86477113v.36 J O H N B E A N T E C H N O L O G I E S C O R P O R A T I O N SAVINGS AND INVESTMENT PLAN (As Amended and Restated, Effective as of January 1, 2023) Exhibit 10.11 i 86477113v.36 TABLE OF CONTENTS Page INTRODUCTION ......................................................................................................................... 1 ARTICLE I DEFINITIONS .......................................................................................................... 1 ARTICLE II PARTICIPATION .................................................................................................. 13 2.1 Admission as a Participant ................................................................................... 13 2.2 Admission as a Matched Participant .................................................................... 14 2.3 Rehires ................................................................................................................. 14 2.4 Provision of Information ...................................................................................... 14 2.5 Termination of Participation ................................................................................ 14 2.6 Special Rules Relating to Veterans’ Reemployment Rights................................ 14 2.7 Direct Transfer ..................................................................................................... 16 2.8 Service Crediting ................................................................................................. 17 2.9 Service Crediting for Tipper Tie, Inc. .................................................................. 17 2.10 Service Crediting for Avure Technologies, Inc. .................................................. 17 2.11 Service Crediting for FTNON USA, Inc. ............................................................ 18 2.12 Service Crediting for Proseal America, Inc. ........................................................ 18 2.13 Service Crediting for Prime Equipment Group LLC ........................................... 18 2.14 Service Crediting for JBT AeroTech Corporation ............................................... 18 2.15 Service Crediting for CMS Technology, Inc. ...................................................... 18 2.16 Service Crediting for Bevcorp, LLC .................................................................... 18 ARTICLE III CONTRIBUTIONS AND ACCOUNT ALLOCATIONS ................................... 19 3.1 Pre-Tax Contributions and Roth Elective Contributions ..................................... 19 3.2 After-Tax Contributions....................................................................................... 19 3.3 Rules Applicable to Pre-Tax, Roth Elective and After-Tax Contributions ......... 20 3.3A Automatic Enrollment .......................................................................................... 21 3.4A Company Safe Harbor Nonelective Contributions .............................................. 21 3.4B Safe Harbor 401(k) Plan Status............................................................................ 22 3.4C Company Nonelective Contributions ................................................................... 22 3.4D Company Safe Harbor Matching Contributions .................................................. 22 3.5 Rollover Contributions......................................................................................... 23 3.6 Establishment of Accounts .................................................................................. 23 3.7 Limitation on Annual Additions to Accounts ...................................................... 24 3.8 Limitations on Pre-Tax Contributions, Roth Elective Contributions, and After-Tax Contributions – Definitions................................................................. 25 3.9 Maximum Amount of Pre-Tax Contributions...................................................... 27 3.10 Correction of Excess Pre-Tax Contributions and Excess Roth Elective Contributions........................................................................................................ 28 3.11 Actual Deferral Percentage Test .......................................................................... 28 3.12 Actual Contribution Percentage Test ................................................................... 30 ii 86477113v.36 ARTICLE IV VESTING ............................................................................................................. 32 4.1 Vesting in After-Tax, Company Safe Harbor Nonelective, Pre-Tax, Roth Elective and Rollover Contributions Accounts.................................................... 32 4.2 Vesting in Company Contribution Account, Contingent Account, Company Discretionary Matching Contribution Account, Company Nonelective Contribution Account and Company Safe Harbor Matching Contribution Account........................................................................................... 32 4.3 Forfeitures ............................................................................................................ 34 ARTICLE V TIMING OF DISTRIBUTIONS TO PARTICIPANTS ........................................ 35 5.1 Separation from Service ....................................................................................... 35 5.2 Start of Benefit Payments .................................................................................... 35 5.3 Distribution of Amounts held in a Participant’s Company Safe Harbor Nonelective Contribution Account, Pre-Tax Contribution Account and Roth Elective Contribution Account. ................................................................... 37 ARTICLE V-A REQUIRED MINIMUM DISTRIBUTIONS ................................................... 37 5-A.1 General Rules. ...................................................................................................... 37 5-A.2 Time and Manner of Distribution. ....................................................................... 37 5-A.3 Required Minimum Distributions During Participant’s Lifetime. ....................... 39 5-A.4 Required Minimum Distributions After Participant’s Death. .............................. 39 5-A.5 Definitions............................................................................................................ 40 ARTICLE VI FORM OF BENEFIT, IN-SERVICE WITHDRAWALS AND LOANS ............ 41 6.1 Cashout of Small Amounts .................................................................................. 41 6.2 Medium of Distribution ....................................................................................... 41 6.3 Forms of Benefit .................................................................................................. 42 6.4 Change in Form, Timing or Medium of Benefit Payment ................................... 42 6.5 Direct Rollover of Eligible Rollover Distributions .............................................. 42 6.6 In-service and Hardship Withdrawals .................................................................. 43 6.7 Loans .................................................................................................................... 46 ARTICLE VII DEATH BENEFIT .............................................................................................. 48 7.1 Payment of Account Balance ............................................................................... 48 7.2 Failure to Name a Beneficiary ............................................................................. 49 7.3 Waiver of Spousal Beneficiary Rights ................................................................. 49 ARTICLE VIII SPECIAL FORMS OF BENEFIT AND DEATH BENEFIT TERMS FOR CERTAIN PARTICIPANTS PRIOR TO 2002 .................................... 50 8.1 Applicability ........................................................................................................ 50 8.2 Forms of Benefit for Certain Transferred Participants ........................................ 50 8.3 Change in Form, Timing or Medium of Benefit Payment for Certain Transferred Participants ....................................................................................... 51 8.4 Waiver of Normal Form of Benefit for Certain Transferred Participants ........... 52 8.5 Payment of Account Balances of Certain Transferred Participants Who Die Before Payment Begins ................................................................................. 53 8.6 Failure to Name a Beneficiary for Certain Transferred Participants ................... 54 iii 86477113v.36 8.7 Waiver of Preretirement Survivor Annuity for Certain Transferred Participants ........................................................................................................... 54 ARTICLE IX FIDUCIARIES...................................................................................................... 56 9.1 Named Fiduciaries ............................................................................................... 56 9.2 Employment of Advisers ..................................................................................... 56 9.3 Multiple Fiduciary Capacities .............................................................................. 56 9.4 Payment of Expenses ........................................................................................... 56 9.5 Indemnification .................................................................................................... 57 ARTICLE X PLAN ADMINISTRATION .................................................................................. 57 10.1 Powers, Duties and Responsibilities of the Administrator and the Committee ............................................................................................................ 57 10.2 Investment Powers, Duties and Responsibilities of the Administrator and the Committee ...................................................................................................... 58 10.3 Investment of Accounts ....................................................................................... 58 10.4 Valuation of Accounts ......................................................................................... 59 10.5 The Insurance Company ...................................................................................... 59 10.6 Compensation ...................................................................................................... 59 10.7 Delegation of Responsibility................................................................................ 59 10.8 Committee Members ............................................................................................ 60 ARTICLE XI APPOINTMENT OF TRUSTEE.......................................................................... 60 ARTICLE XII PLAN AMENDMENT OR TERMINATION .................................................... 60 12.1 Plan Amendment or Termination......................................................................... 60 12.2 Limitations on Plan Amendment ......................................................................... 61 12.3 Right to Terminate Plan or Discontinue Contributions ....................................... 61 12.4 Bankruptcy ........................................................................................................... 61 ARTICLE XIII MISCELLANEOUS PROVISIONS .................................................................. 61 13.1 Subsequent Changes ............................................................................................ 61 13.2 Merger or Transfer of Assets ............................................................................... 61 13.3 Benefits Not Assignable ...................................................................................... 62 13.4 Exclusive Benefit of Participants ......................................................................... 62 13.5 Benefits Payable to Minors, Incompetents and Others ........................................ 63 13.6 Plan Not A Contract of Employment ................................................................... 63 13.7 Source of Benefits ................................................................................................ 63 13.8 Proof of Age and Marriage .................................................................................. 63 13.9 Controlling Law ................................................................................................... 63 13.10 Income Tax Withholding ..................................................................................... 64 13.11 Claims Procedure ................................................................................................. 64 13.12 Participation in the Plan by An Affiliate.............................................................. 67 13.13 Action by Participating Employers ...................................................................... 68 13.14 Dividends ............................................................................................................. 68 13.15 Incorrect Information, Fraud, Concealment, or Error .......................................... 68 13.16 Recovery of Overpayment ................................................................................... 68 13.17 Effective Date of Plan Provisions ........................................................................ 69


IV 86477113 v.36 13.18同意図条項69.13.19行方不明参加者と受益者。69 13.20男性、女性、単数、複数69 13.21タイトル。69第14条最も厳しい規定。69 14.1トップ再定義。69 14.2最重量荷重状態の測定。72.3トップレベルの大型計画の最低分配額72付録A本計画がカバーする交渉単位。75付録B空港サービス地点一覧表。76付録C条項は計画の3.4 C部分にのみ適用され、Jetwayシステムメンバーに属する参加者にのみ適用され、ユタ州オグデン連合鉄鋼労働者現地6162協議価格単位にのみ適用される。78 1 86477113 v.36概要John Bean Technologies Corporation貯蓄および投資計画(“計画”)が最初に2008年6月1日に施行されたことを考慮して、FMC Technologies,Inc.貯蓄および投資計画(“FMCTI計画”)から資産と負債を剥離することに関連し、この計画は規則414(L)条の要求に適合し、FMCTI計画が2001年9月28日に施行されたことを考慮する, FMC会社の貯蓄および投資計画およびFMC社の交渉単位従業員に対する貯蓄および投資計画(“FMCTI計画”)から資産および負債を剥離することについては、会社またはその代表が、米国国税局および米国労働省の適用規則および法規を満たすために、または任意の適用される集団交渉合意条項の制約の下で、会社またはその代表が必要または望ましいと考える他の理由で、この計画を修正することができる。この計画が“基準”第401(A)節の規定に適合していることを考慮すると、その関連信託基金は、“準則”第501(A)条の規定に基づいて免税であり、ERISAの要求を満たし、可能な場合には“基準”および“ERISA”に適合する条項と解釈することを目的としており、計画の最後の改訂および再記述が2012年1月1日であることを考慮して、当社はこの計画を国税局に提出し、有利な決定書を発表する。このことから、当社は、(I)2012年1月1日から採択されたすべての改正、改正および再記述に盛り込むために、2023年1月1日からこの計画を再改訂し、(Ii)“各コミュニティの設立促進退職(”保障“)法案およびコロナウイルス援助、救済および経済保障(”CARE“)法案の変更を反映し、(Iii)この計画をいくつかの他の行政およびベストプラクティス上の変更を行うことを反映する。そこで、現在、当社は、2023年1月1日から、本計画を修正·再確認し、以下のように規定している:第1条本計画の定義は、以下の用語で説明する意味を持つ。口座とは、任意の税前支払い口座、Roth選択支払い口座、税後支払い口座、会社支払い口座のことです, 参加者を代表して設立された会社安全港配株口座、会社安全港非選択的供給口座、会社全権対供出口座、会社の非選択的供給口座、または口座と展示期間供出口座がある。-86477113 v.36アカウント残高は、任意の推定日に決定された参加者の名義で保存されたアカウントの価値を意味する。管理人とは会社のことです。その計画は会社が委員会を通じて管理する。管理人及び委員会は、第10条に規定する責任を負う。付属会社とは、以下のいずれかの会社、共同企業、または他のエンティティを意味する:(A)会社は、そのメンバーの制御された会社グループのメンバーであり(コード414(B)節で述べたように)、(B)会社と共同制御下にある任意の貿易または企業のメンバー(コード414(C)条に記載されている)、(C)コード414(M)節に記載されているような会社を含む付属サービスグループのメンバー;(D)規則414(O)節に公布された規定に従って、当社と合併しなければならないエンティティ、または(E)当社または共同経営会社にリース従業員を提供するリース組織(上記(A)~(D)段落で説明したように)、および(I)当社および共同経営会社の非高給社員に占める賃貸従業員の割合が20%以下である場合(上記(A)~(D)段落で説明したように)、および(Ii)リース従業員が守則414(N)(5)節に記載された計画の保障を受けること。“リース組織”の意味は、以下の“リース従業員”の定義で与えられた意味と同じである。3.7節の場合、規則414(B)および(C)節の80%の敷居は、“少なくとも80%”ではなく“50%を超える”とみなされる。受取人候補とはどんな配偶者のことですか, 加入者の前配偶者、子供または他の養育者は、この加入者は“適格家族関係令”によって、本計画に従って加入者に支払われるべき福祉の全部または一部を得る権利があると認められている。税引後納付とは,参加者が3.2節の規定に従って納付した金額である。一致した参加者の税引後支払いは、基本支払い、補足支払い、または両方によって行うことができる。税引後支払口座とは、3.6.2節に基づいて参加者のために設立された口座をいう。税引後支払選択とは、参加者が3.3.1節の規定に基づいて税引後納付を行うことをいう。-3-86477113 v.36年金開始日とは、年金または他の形態の福祉支払額の最初の期間の初日を意味する。一括分配の場合、年金の開始日は実際に支払われた日である。基本支払いとは、一致する参加者の税前支払い、Roth選択的支払い、および税後支払いが、その年化報酬の6%以下であることを意味する。受益者とは、参加者が死亡した後に満了した任意の計画給付金を受けることを指定または指定されたとみなされる者をいう。配偶者が7.3節に規定する時間範囲と方式で選択することに同意した場合にのみ、既婚参加者は、その配偶者以外の主要な受益者を指定することができる。取締役会とは会社の取締役会のことです。サービス中断とは、少なくとも12ヶ月連続の離職期間であり、条件は, 産休または育児休暇の初日からその日の12ヶ月の周年日が終了するまでの居留期間はサービス中断とはならない。本条において、“産休又は育児休暇”とは、(A)従業員の妊娠、(B)従業員の子供の出生、又は(C)従業員の出生又は配置直後の期間内に子供の世話をするために、一定期間欠勤することを意味する。追跡支払いとは、参加者が計画年度終了前に50歳に達するか、または50歳に達する税前支払いまたはRoth選択的支払いを意味するが、“規則”414(V)節によって制限される。ROTH選択的寄与は,計画年度に基づく追跡貢献としてしか記述できない.“税法”とは時々改正された“1986年国内税法”を指す。“規則”のある具体的な規定への言及は、当該規定、当該規定のいかなる相続者、及び当該規定又は継承者の規定に基づいて公布された任意の有効な条例を含む。委員会とは、第10.8節で述べたJBT社員福祉計画委員会、その認可代表、及びJBT社員福祉計画委員会の任意の後継者をいう。会社はJohn Bean Technologies Corporationとそのすべての継承者を意味する。2008年6月1日まで、会社とは、FMC Technologies,Inc.のことである。会社の納付とは、雇用主が2020年1月1日までに本計画に基づいて条件に適合した参加者に行う納付をいう。会社支払口座とは、各マッチング参加者のために維持されるアカウントであり、マッチング参加者が2020年1月1日までにFMCTI計画に基づいて行ったFMCTI貢献シェアを指す, FMC Match計画により1982年3月31日以降のFMC入金と,それによるすべての収益と損失を分配した。


-4-86477113 v.36会社が自由に支配できる等額の支払いとは、参加雇用主が2020年1月1日までにこの計画に従って条件を満たす参加者に納付することを意味する。会社の適宜対支払い口座とは、条件に適合する参加者毎に維持する口座であり、会社は2020年1月1日までに資格に適合する参加者毎に当該口座に適宜対納金を支払い、その占めるべきすべての収益と損失を当該口座に分配する。会社非選択的納付とは、この計画に基づいて事業主が第3.4 C節に該当する参加者に行った納付をいう。会社の非選択的支払いアカウントとは、資格に適合する各参加者のために維持されるアカウントであり、会社が各合格参加者に提供する非選択的支払い、およびそのアカウントに起因するすべての収益および損失をアカウントに割り当てることができる。会社の安全港配対支払いとは、雇用主が計画会社の安全港配対払込口座第3.4 D節に基づいて合資格参加者に支払うことに参与する口座であり、各合資格参加者が維持する口座であり、各合資格参加者に会社の安全港対出資金を提供し、そしてこの口座のすべての収益と損失によって当該口座に分配することができる。会社安全港非選択的供給とは、雇用主が本計画第3.4 A節に基づいて条件を満たした参加者への供出に参加することをいう。会社の安全港非選択的支払い口座とは、各条件に適合する参加者のために維持された口座であり、会社が各合格参加者に提供した安全港非選択的寄付、およびその口座のすべての収益および損失に起因することができる, 割り当てられています会社株とは会社の普通株のことです。会社株基金とは、受託者が設立·維持する投資基金であり、投資会社株の信託基金の一部である。会社の株式基金に入金または流出するすべての計画的供給およびすべての配当金、他の収益およびそのような供給の増加は、会社の株式基金の流動資金需要を満たすために現金および現金等価物を必要とするか、または適切に維持する必要がない限り、会社の株式に投資しなければならない。会社株ファンドは10.3節で詳細に説明した投資制限を受けている。報酬とは、会社または参加雇用主が各計画年度に合格従業員に支払う総報酬であり、現在、連邦所得税総収入に含まれることができる:(A)残業代、行政および自由に支配可能なボーナス(完成ボーナス、収益共有ボーナスおよび業績関連ボーナスを含む)、販売奨励ボーナス、実地保険料、賃金および病気休暇賃金の再発行、従業員の税引前支払い、Roth選択支払い、およびコード125または132節に記載された計画への貢献;計画年度内に前年度に提供されるサービスに支払うインセンティブ報酬(現金および制限株式で支払われる管理インセンティブボーナスおよび現地インセンティブボーナスを含む)、および前計画年度内に前計画年度に提供されるサービスに支払われる(同じタイプの)インセンティブ報酬(参加者が前計画年度に支払うすべてのこのようなインセンティブ報酬を前計画年度の報酬に計上することを選択しない限り), (B)雇用ボーナス、推薦ボーナス、留任ボーナス、報酬(安全報酬、“Gutbuster”奨励、および他の同様の報酬を含む)、繰延補償として受信された金額、保険または会社の長期障害計画から得られた障害補償、労働者補償福祉、州障害福祉、柔軟な信用限度額(すなわち、健康奨励および脱退福祉範囲を選択する支払い)、外国人保険料、訴えまたは和解報酬、代通知金、解散料、含まれていない。実際の減税の奨励措置には、計算すべき休暇(ただし、非所得休暇)、精算、移転または引っ越し費用手当のような他の特別支払い、株式オプションまたは株式ベースの他の補償(上記で規定されたものを除く)、雇用主に参加する任意の補償金額の合計(本明細書で定義するような)、他の特別な税金優遇の分配を得ること、雇用主が従業員を支払うFICA納税義務のために支払う任意の金額、例えば、参加雇用主の任意の不適格退職計画に従って延期または計算されるべき金額、および雇用主が支払う非補償金額の合計(本明細書で定義するような)に参加することがある。本協定には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、参加者が当社または参加雇用主に雇用されたことを終了した30日後、それに支払われたいかなる金も補償とはみなされない。参加者の年間補償金額は330ドルを超えてはいけない, 000ドル(国税局が規則第401(A)(17)(B)節に従って増加した生活費調整)。参加者の補償は会社の記録に基づいて最終的に決定される。415補償“の決定は、特定の制限年において、退職後2ヶ月半または離職の日を含む制限年が終了したときに支払われるべきであり、離職補償がない場合、そのような支払いは、参加者が会社または雇用主に参加し続けるときに参加者に支払われ、参加者の正常な労働時間内のサービスに対する定期的補償であり、参加者の通常の勤務時間以外のサービス(例えば、残業または便数の違い)に対する補償、手数料、ボーナス、または他の同様の補償である。本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、補償には、本計画第2.6.7節で述べた差額賃金支払いが含まれるべきである。-6-86477113 v.36または有アカウントは、1982年4月1日以前のFMCマッチング計画の下で、参加者がFMC入金に占めるシェアおよび参加者によるすべての収益および損失が維持および割り当てられることができる各適用参加者のために維持されるアカウントを意味する。直接展示期間とは,本計画が流通業者が指定した合格退職計画に支払う金である。障害とは、医療によって決定可能な身体または精神損傷であり、参加者が任意の実質的な有償活動に従事できず、死亡を引き起こす可能性があり、または持続時間が長く無期限であるか、または少なくとも12ヶ月間持続可能であるか、または持続可能であるか、または少なくとも12ヶ月間持続可能である。本計画では, 参加者が社会保障障害手当を受ける資格がある場合にのみ、彼や彼女はいつでも障害とみなされるだろう。割り当てられた人とは、従業員または元従業員を意味する。また、従業員または前従業員の生存配偶者、および従業員または前従業員の配偶者または前配偶者は、“規則”414(P)節の定義によれば、適格家庭関係令下の受取人候補であり、その計画権益については、分配者である。割当日とは,FMCが会社での権益を割り当てた日である.施行日とは、2008年6月1日の最初の施行日を意味する。適格従業員とは、雇用主に参加する従業員のことであるが、以下の場合を除く:(A)賃貸従業員、(B)集団交渉協定は、交渉単位メンバーが“計画”に参加することを具体的に規定していない交渉単位メンバー、または付録Aの交渉単位メンバーに含まれていない、(C)米国に居住していない外国人、(D)契約に基づいて雇用主の仕事に参加する個人、または(E)プエルトリコ住民。非米国関連会社に勤務する従業員であり、当該非米国関連会社が参加雇用主である場合、その従業員が米国課税所得を所有している期間内に条件に適合する従業員となり、会社はその従業員の雇用主とみなされる。13.11節で述べたクレーム審査手順によると、個人の適格社員としての身分は行政長官が最終的に決定する。本計画は,そのメンバの交渉単位およびそのカバー範囲の発効日をカバーする, 本計画には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、従業員が(1)当社の米国給与明細に、または米国に登録して設立され、米国でその主要な営業場所を有する参加雇用主である場合、(2)グアム島住民であり、グアム島に居住·勤務している場合は、本計画のすべての目的の下で条件に適合した従業員でなければならない。本計画には、(I)(A)付録Bに記載されている空港サービス事業部のいずれかの場所に雇用されているか、(B)その事業単位に雇用されている非免除職、および(C)“現行賃金”従業員または“生活賃金”従業員ではない、という逆の規定があるにもかかわらず、(Ii)現行又は責任ある賃金条件で当社の空港サービス業務部門に雇用され、付録Bに掲げる会社の空港サービス部門のうちの1カ所で勤務する従業員(“現行賃金”従業員)、又は(Iii)生活賃金条件に従って会社の空港サービス業務単位に雇用され、付録Bに掲げる会社の空港サービス部門のうちの1カ所で勤務する従業員(“生活賃金”従業員)は、適格従業員に属さない。疑問を生じないように、当社の空港サービス部は付録Bに記載されている場所の給料(免除)従業員はすべて合資格従業員である。適格退職計画とは、コード部408(A)に記述された個人退職口座、コード部408(B)に記載された個人退職年金、コード部403(A)に記載された年金計画、コード部401(A)に記載された計画、コード部403(B)に記載された年金契約、および国が維持する符号部457(B)に記載された適格計画である, 国家の政治的分裂、または国家の任意の機関または道具、または国家の政治的分裂。合格退職計画の定義は、コード414(P)節で定義されたように、既存の配偶者または適格家族関係令の下の候補受取人に支払われる適格期間割り当てにも適用されなければならない。合格退職計画はまた、規則408(A)(B)節で定義されたRoth IRAを含むべきである。条件に適合するエボリューション割り当ての任意の部分が、規則402(A)節に記載された指定されたRothアカウントの支払いまたは割り当てに起因する場合、その部分に関連する“条件を満たす退職計画”は、別の指定されたRothアカウントおよびRoth IRAのみを含むべきである。適合資格期間割り当てとは、残高の全部または任意の部分に対する任意の分配を意味するが、以下の場合を除く:(A)分配された人および受益者の寿命(または予想寿命)、または所定の10年以上の期間内に支払われる一連の実質的に等しい定期支払い(毎年を下回らない)のうちの1つの割り当てであり、(B)規則第401(A)(9)節の規定に従って行わなければならない分配部分;(C)分配に総収入に含まれない部分(雇用主証券を排除することを考慮せずに純付加価値が達成されていない場合に決定される)、ただし、分配の一部は、その部分が総収入に含まれない税引後納付のみを含むためであってはならないが、その部分が基準408(A)または(B)節に記載された個人退職口座または年金に移行された場合にのみ、適格な期間配分となることができる, または(A)基準401(A)または403(A)節に記載された限定納付計画であって、そのような分配に総収入に含まれ得る部分を、そのような分配に総収入に含まれてはならない部分とは別に計算することを含む移転された額を個別に計算することに同意するか、または(D)法典402(C)(4)節に示される“苦しい条件配分”を含む、限定納付計画。前述の逆の規定にもかかわらず、参加者は


-8-86477113 v.36従業員の税引後支払いを合格計画に直接展開するか、またはそのような金額を個別に計算することに同意する403(B)計画を選択します。分配の一部は、毛収入に含まれていないRothオプション寄付金から構成される部分だけであって、合格した展示期間割り当てではない。しかしながら、この部分は、規則402 a(E)(1)節で説明した適用可能な退職計画の下の別のRoth選択的延期アカウントまたは規則408 Aに記載されたRoth IRAにのみ移行することができ、規則402(C)節で許可される範囲内でのみである。従業員とは、(A)会社又は関連会社の一般法従業員、又は(B)会社又は関連会社のリース従業員を指し、法典第414(N)(5)節の要件を満たさない限り。雇用開始日とは、従業員が初めて1時間サービスを提供する日を意味する。ERISAとは、時々改正された1974年の“従業員退職収入保障法”を指す。ERISAのある特定の条項への言及は、この条項、任意の後続条項、およびその条項または後続条項に従って公布された任意の有効な条例を含む。FMCとはFMC社、デラウェア州の会社のことです。FMCマッチング計画とは、FMC社の貯蓄と投資計画のことである。FMC計画とは,FMC社の貯蓄と投資計画およびFMC社が交渉先の従業員のために策定した貯蓄と投資計画である。FMC株とはFMCの普通株のことです。FMC株式基金とは、FMC株に投資する信託基金の一部として、受託者によって設立·維持される投資基金である。FMC株基金に入金または流れたすべての計画的供給およびすべての配当金、他の収益、およびこれらの供給の増額はFMC株にしか投資できない, FMC株ファンドの流動資金需要を満たすために現金および現金等価物を必要とするか、または適切に維持する必要があると考えない限り。FMC株式ファンドは10.3節で詳細に説明した投資制限を受けている。本明細書にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、FMCが自社での権益を割り当てるためにFMC株に支払うべきいかなる配当金もFMC株に再投資する必要はないであろう。FMC不適合計画とは、FMC社が交渉先の従業員のために制定した貯蓄と投資計画である。FMCTIはFMC Technologiesであり、Inc.FMCTI計画はFMC Technologies、Inc.貯蓄と投資計画を指す。没収とは、参加者の会社支払口座の任意の部分、参加者の会社が適切に支払い口座の任意の部分、参加者の会社の非選択的支払い口座の任意の部分、または参加者の会社安全港が払込口座の任意の部分を適切にペアリングすることを意味し、第4.3節に従って没収される。-9-86477113 v.36 Funding Agentは、計画入金および支払い計画福祉を受けるために、受託者または署長または委員会によって選択された任意の法定準備金生命保険会社を意味する。高給従業員とは、(A)年度を定めたり、年度を振り返ったりして、自社または連合会社の5%以上の株式を所有(または規則318節に従って所有とみなされる)を所有すること、または(B)当社およびその共同事業会社から150,000ドルを超える調整報酬を取得した年度を振り返る(規則415(C)(3)節で定義された2023計画年度)ことをいう。“決定年”は誰が高給従業員であるかを確定する計画年である, “回顧年”とは、確定年の直前の12ヶ月のことです。当社または連合会社の元従業員は、センチ定年度前に退職した場合(または退職したとみなされる)、センチ定年度内に参加雇用主にサービスを提供しておらず、退職計画年度(または退職したとみなされる)または55歳の誕生日以降の任意のセンチ年度を高給従業員とした場合、このセンチ年度に高給従業員とする。財務大臣やその代表は生活コストの増加を反映するために15万ドルの上限を時々調整するだろう。会社とその付属会社から得られた非住民収入(コード第911(D)(2)節の意味で)米国内からの収入(コード第861(A)(3)節の意味内)を構成する従業員は,この定義では従業員とはみなされない.サービス時間とは、会社または関連会社が、以下の報酬を得る権利がある従業員の1時間当たりの直接的または間接的な支払いを意味する:(A)職責を履行し、(B)一定期間は職責を履行していないが、適用される労働者補償、失業補償または障害保険法律を遵守するためにのみ維持される計画に基づいて支払われるべきまたは支払うべきお金、または従業員の医療関連費用を補償する支払いは、サービス時間数にカウントされない。および(C)会社は借金の再発行に判決または同意し、損害賠償が軽減されるかどうかにかかわらず、以下の条件を満たす必要がある, 上記(A)または(B)の項では同じサービス時間数はカウントされていない.従業員が職務を継続しない任意の時間は、501時間以下のサービス時間に計上される。職務遂行以外の理由による労働時間の決定は、労働条例第2530.200 b−2(B)節の規定に基づいて決定され、引用により本明細書に組み込まれる労働条例第2530.200 b−2(C)節の規定に基づいて計算期間に計上されなければならない。投資基金とは、署長が第10.3節に基づいて設立または選定した投資基金(ある場合)をいう。リース従業員とは、会社又は関連会社の主な指導又は制御の下で、会社又は関連会社とリース組織との間の合意に基づいて、会社又は関連会社に少なくとも1年間サービスを提供する常勤個人をいう。レンタル組織は第三者であってもよいし、レンタル従業員本人であってもよい。マッチング参加者とは、各(A)受給参加者、(B)非労働組合時間参加者、および(C)集団交渉協定によってカバーされる交渉単位のメンバーを含む、第3.4 Cおよび3.4 D条に従って会社の非選択的支払いまたは会社安全港マッチング支払いを取得する資格を有する参加者であり、この合意は、本計画に従って交渉単位の合格メンバーに会社の非選択的支払いを提供することを明確に規定する。第3.4 C条に基づいて会社の非選択的納付を取得する資格がある交渉単位、及び当該納付資格を取得する資格を有する発効日, 非高給従業員とは非高給従業員を意味する。参加者とは、第2条の規定により開始されたが、参加計画を終了していない適格社員をいう。参加雇用主とは、第13.12節に規定するように、会社及びその会社の同意を得て計画を採用した他の関連会社をいう。離職期間とは、従業員が会社や付属会社に雇われていない連続した時間のことです。離職期間は従業員の退職、死亡、障害による離職、離職或いは解雇された日から始まり、従業員の初欠勤の日より早ければ12ヶ月の記念日である。上述したにもかかわらず、退職期間は開始されない:(A)会社または関連会社が、同様の状況のすべての従業員を同一視して適用される標準的な人事政策に従って許可された休暇を取得し、休暇満了後直ちに会社または関連会社で働くことを再開する場合、(B)軍休中に、従業員の再就職権利は法的に保護され、解雇または解放されてから90日以内(または法律で規定されたより長い期間)に会社または関連会社で働くことを再開する。または-11-86477113 v.36(C)リストラ, また、所定の時間内に必要な方法で会社又は関連会社に勤務し、復帰時に有効な会社又は関連会社の規則に基づいて経歴を保持する。計画はJohn Bean Technologies Corporation貯蓄と投資計画を意味する。その計画は単一雇用主計画だ。計画年とは,毎年1月1日から翌年12月31日までの12カ月間の期間である。施行日から2008年12月31日までの期間は短期計画年度である。税前納付とは、3.1節の規定により、補償として支払われるべき額、すなわち税前が雇用主の納付に参加する金額に転換された金額である。一致した参加者の税引前納付は、基本納付、補充納付、またはその両方によって行うことができる。税引前支払口座とは、3.6.1節に基づいて参加者のために設立された口座をいう。税前納付選択とは、参加者が3.3.1節の規定に基づいて税前納付を行うことをいう。5.2.3節で必要な開始日を定義する.繰延期間納付とは、繰延補償計画から受け取った仕様第401又は403(A)節に該当する資格を意味し、仕様第402(C)節に従ってその計画にスクロールされた金額である。展示期間入金は直接展示期間であってもよいし、参加者に割り当てられて展示期間の金額であってもよい。また、従業員が資格に適合する展示期間をコード408節に定義された個人退職口座に割り当てた場合、展示期間金額が個人退職口座から受け取ってから60日以内に受託者に入金された場合、彼または彼女は分配収入を加えた金額を個人退職口座から計画に移すことができる, なお,拡張期間は“仕様”第408(D)(3)(A)(Ii)節の他の要求を満たす.また、展期間納付とは、法典第401(A)又は403(A)節に記載された合格計画から受領された税後納付、法典403(B)節に記載された年金契約から受け取った額、税後納付を含む額、又は法典第457(B)節に記載されている州、州の政治区画、又は州の任意の機関又は機関又は州の政治区画によって維持される合格計画の金額をいう。展示期間納付に税引後払込が含まれている場合は、このような金額は貸記第3.6.2節に基づいて当該個人のために設立された税引き後払込口座に納付しなければならない。本計画は、ROTH選択的入金アカウントへの直接展開期間のみを受け入れ、規則402(A)(E)(1)節に記載された適用退職計画の下で別のROTHからアカウント直接展開期間を選択的に遅延させ、規則402(C)節で許可される範囲内にのみ適用される。展示期間支払い口座とは、3.6.4節に基づいて参加者のために設立された口座を意味する。


12-86477113 v.36 Roth選択的支払いとは、(A)参加者が、本計画3.1節に従って資格を有する税前納付の全部または一部の代わりに、現金または延期選挙時にRoth選択的支払いとして指定された参加者を意味し、(B)参加雇用者は、参加者の総収入から控除できないとみなし、(C)参加者のRoth選択的入金アカウントにおいて本計画によって維持される。参加雇用主がRothの選択的納付を総収入に含めることができるとみなす場合、一般に総収入から除外できないとみなされる。選択可能な寄付が参加者に直接支払われる場合(現金または選挙延期を受けるのではなく)、オプションの寄付は総収入に含まれず、オプションの寄付はRothオプションの寄付として指定することができる。支払いおよび引き出しは、指定されたROTH選択的入金アカウントに関連するクレジットおよびデビット指定されたROTH選択的入金アカウントを必要とし、この計画は、契約中の参加者の投資記録(すなわち、割り当てられていないROTH選択的入金)を保存しなければならない。さらに、すべての収益、損失、および他のクレジットまたは費用は、合理的かつ一貫性に基づいて、指定されたRoth選択支払いアカウントおよび本計画の下の他のアカウントに個別に割り当てられなければならない。しかし、, 指定されたROTHに選択的に入金することができないアカウントを没収し、規則402 A(C)(3)(B)節で説明したROTH選択的入金および展示期間入金を除いて、他の入金を当該口座に割り当てることはできない。個々のROTH選択的入金アカウント要求は、ROTH選択的入金が計画に貢献されたときに適用され、指定されたROTH選択支払いアカウントが完全に割り当てられるまで適用され続けなければならない。ADPテストを適用する際には、“規則”414(U)節による参加者の“合格兵役”によるROTH選択的貢献は考慮されない。ROTH選択支払いアカウントとは、3.6.5節に従って参加者のために設定されたアカウントを意味する。ROTH選択的寄付選挙とは,参加者が3.3.1節の規定に基づいて選択的にROTHを選択的に寄付することである.安全港401(K)計画とは、この計画が第401(K)及び401(M)節の安全港規定及び国税局が実際の繰延パーセンテージ及び実際の払込率テストの目的を達成するために公布した関連財政部条例及びその他の指導意見を満たす期間である。安全港通知とは、計画の安全港401(K)計画状態に関する条件に適合する参加者の計画下での権利及び義務の通知であり、この通知の作成方式は、一般的に条件に適合する参加者に理解され、財務省条例1.401(K)-3(D)の要求を満たすべきである。配偶者とは、参加者が次の対象と締結する結婚をいう:(A)当該結婚を締結した米国の州、領地又は領地で認められた結婚, 戸籍を問わない;または(B)外国-13-86477113によって36管轄区を訴える法律によって結婚の関係として決定された場合--その関係が少なくとも1つの州、領地または領地の法律によって結婚関係と認められた場合、その戸籍がなぜであるかにかかわらず。補充支払いとは、一致する参加者の税前支払い、Roth選択的支払い、およびその年化報酬の6%を超える税後支払いを意味する。配偶者存続とは、参加者が亡くなった日またはその年金開始日(早い者を基準)に合法的に結婚した人のことである。信託とは,本計画に基づいて設立された信託であり,計画入金を提供し,計画資産を保有するものである。信託基金とは,受託者が保有または受託者の名義で保有する信託資産のことである。受託者とは、本計画第11条に基づいて受託者に指定された機関、及び任意の後任受託者をいう。見積日とは計画年度ごとの営業日のことです。サービス年限とは、従業員が会社あるいは付属会社に雇われた暦の総数であり、12で割って、サービス中断を構成しないいかなる離職期間も含む。一ヶ月の部分雇用は完全な月として計算される。従業員のサービス年限にはサービス中断は含まれていない。第二条参加者2.1参加者として受け入れられる(A)従業員は、以下のすべての条件を満たす日から参加者となる:(B)当該従業員は、資格に適合する従業員であり、(C)当該従業員は、(I)長期常勤従業員であり、(Ii)福祉を受ける資格のある長期兼業従業員であるか、又は(Iii)少なくとも1を完了している, 従業員は、その雇用開始日またはその就職開始日から12ヶ月以内に5000時間働いた;(D)従業員は、税前納付選挙、ROTH選択支払い選挙、税後支払い選挙、または第3.3 A条に基づいて自動的に計画に参加することを署長に提出した;および(E)従業員の選択は、署長によって制定された統一的かつ非差別的な規則によって発効した。-86477113 v.36 2.2加入者は、以下のすべての条件を満たした日からペア加入者になる:(A)加入者は、ペア加入者となる条件のうちの1つを満たし、(B)加入者は、税前支払い選挙、ROTH選択支払い選挙、税後支払い選挙、または第3.3 A節に従って自動的に加入計画を署名長に提出し、(C)加入者の選択は、署名者によって制定された統一および非差別的ルールに従って発効した。2.3退職後に一定期間退職した後に合格従業員として再雇用された参加者または合格従業員を再雇用し、税前支払い選挙、Rothオプション支払い選挙または税後支払い選挙を署長に提出することによって、活発な参加者となる。従業員の選択が発効した時、参加者または適格社員は再び活動参加者になるだろう。そのような参加者が一致参加者の条件のうちの1つを満たす場合、参加者は、税前支払い選挙、Rothオプション支払い選挙、または税引後支払い選挙を署名長に提出することによって、活動の一致参加者となる。税引前支払選挙, ROTHオプション選挙または税引後支払い選挙が発効すると、マッチング参加者はアクティブなマッチング参加者となる。2.4提供資料署長は、紙、電話、または電子登録方式を提供することができる。各参加者は、フォームに記入するか、または署長の要求に従う電話または電子プログラムを作成し、その合理的な要求の任意の情報を署長に提供しなければならない。“計画”に参加する条件として、従業員本人と代表は、“計画”に参加することによって、任意の権利を有するか、主張する可能性のあるすべての人が“計画”のすべての条項と“計画”によって締結された任意の合意の制約を受けることに同意し、それぞれは署長によって統一的かつ非差別的な適宜決定権で解釈される。2.5参加終了参加者は、彼または彼女が亡くなったときにもはや参加者ではなく、以前に、彼または彼女の全アカウント残高が彼または彼女に支払われた場合、参加者はもはや参加者ではない。マッチング参加者がマッチング参加者の条件のうちの1つを満たさなくなった場合、そのマッチング参加者はもはやマッチング参加者ではない。2.6退役軍人の再就職権利に関する特別規則以下の特別規定は、条件に適合する従業員または参加者が、条件に適合した兵役(USERRAによって決定された)に一定期間兵役に適用された後、“統一兵役-15-86477113 v.36就業·再就職権利法”(USERRA)の再就職条項に基づいて再就職し、コード414(U)節に一致するように解釈する。2.6.1資格に適合する従業員または参加者が各資格に適合する兵役に服し、資格に適合する従業員として再雇用された場合, すべての計画に関して、雇用主に参加するためのサービスを構成するとみなされなければならない。2.6.2参加者は、参加者が兵役資格に適合している日から(A)参加者が兵役年数に適合する3倍と(B)5年間の間の期間内に税金を追徴する限り、資格に適合している兵役期間中に予期された税前、Roth、および/または税後支払いを追納することが許可される。2.6.3参加雇用主は、任意の税引前、ROTH選択的、または税引後供給前に、任意の収入を参加者のアカウントに記入しない。2.6.4再雇用のマッチング参加者は、税引前、Rothオプション、または税後供給に起因することができる累算福祉を得る権利があるが、これらの福祉は、実際に行われたときにのみ取得される権利がある。2.6.5すべての計画について、上述したように雇用主が再就職に参加する参加者を代表する支払いの責任を含み、参加者は、参加者が兵役資格に適合する期間中に得られるべき補償率に基づいて参加雇用者から補償を受けるとみなされるか、またはその比率が合理的に決定されていない場合、参加者が兵役資格に適合する直前の12ヶ月間の平均補償率に基づいて、参加雇用主から補償を受けたとみなされる。2.6.6参加者が本2.6節の前述の規定に従って税引前、Roth選択性または税引後貢献を行う場合:(A)これらの貢献が守則402(G)、404(A)または415節に規定される任意の他の適用制限を受けない, 払込当年の計画又は任意の他の計画下の他の入金に上記制限を適用する場合には、これらの制限は考慮されず、納付に係る年度のみ、国税局が規定する条例に基づいてのみ、払込が上記制限を受けることができ、及び(B)計画は、払込により“守則”第401(A)(4)、401(A)(26)、401(K)(3)、410(B)又は416節の要求に適合しないとみなされない。2.6.7。“規則”第3401(H)(2)節の規定によると、差額賃金を受け取った個人は、この金を支払った参加雇用主の従業員とみなされ、差額賃金はその計画下の補償とみなされる。


16-86477113 v.36この計画は、雇用主に参加するすべての従業員が差別賃金支払いを得る権利があり、合理的な同等の条件でそのような支払いに基づいて支払いを行う権利があることを前提として、差別賃金支払いまたは福祉のために“規則”414(U)(1)(C)節に記載された任意の規定の要件を満たしていないとみなされない。2.6.8。“規則”第401(K)(2)(B)(I)(I)節では、“規則”第3401(H)(2)(A)節で述べたように、個人は兵役期間中に解任されたとみなされる。個人が2.6.8節に基づいて離職により分配を受けることを選択した場合、分配の日から6ヶ月の間、その個人は税引前貢献、Roth選択的貢献、または税後貢献を行うことができない。2.6.9。参加者が適格兵役期間中に死亡した場合(“規則”414(U)節の定義によれば)、参加者の遺族は、参加者が死亡により回復し、雇用を終了するように、その計画によって提供される任意の追加福祉(適格兵役期間に関連する課税福祉を除く)を享受する権利がある。2.7直接遷移(A)は計画範囲内ではない.(I)計画の資格規則の変更又は(Ii)会社の他の部門又は会社の関連会社から付録Bに掲げる会社の空港サービス業務部門のうちの1つに移転する作業については、もはや計画下の合資格従業員の参加者ではなく、資格規則の変更又は雇用の移転による, 参加者がJBT空港サービス貯蓄および投資計画の参加者となった場合、計画の受託者は、参加者の口座全体(任意の未返済融資を含む)を“非選択”としてJBT空港サービス貯蓄および投資計画に移行しなければならない。(B)図内に格納する.JBT空港サービス貯蓄及び投資計画に参加する参加者については、(I)JBT空港サービス貯蓄及び投資計画下の資格規則が変化したため、又は(Ii)雇用が付録Bに掲げる会社の空港サービス部門所在地のうちの1つから(1)当該計画下の参加雇用主(当社を除く)又は(2)会社の部門所在地(空港サービス部門所在地を除く)に移行し、JBT空港サービス貯蓄及び投資計画下の合資格従業員ではなく、当該資格規則の変更又は移転により、参加者が計画の参加者になった場合、計画の受託者は、JBT空港サービス貯蓄および投資計画から、参加者のアカウント全体(任意の未返済融資を含む)の“非選択的移転”を受け入れなければならない。(C)委譲のルールを管理する.(I)計画の受託者は、資産または負債をJBT空港サービス貯蓄および投資計画-17-86477113 v.36(または計画から本計画に移転)に移転することに同意または参加してはならず、移転直後に、計画を受け入れて各参加者に提供する利益は、移転計画が移転直前に終了した場合に各参加者が得る利益以上であるが、100%直ちに帰属する必要はなく、移転によって発生してはならない。(Ii)この計画の受託者は, 譲渡された資産を信託基金の一部として管理·分配し、規則第411(D)(6)節及び財務省の関連条例に基づいて、譲渡価値及び譲渡者計画により生じた保護利益を反映するのに十分な口座を維持しなければならない。(D)定義.本計画の場合、“移転”とは、受託者が資産を1つの計画から別の計画に直接移転し、これらの計画の受託者間で直接移転することであり、分配としてではない。本計画の場合、“非選択的”譲渡とは、参加者の同意または選択に影響を与えない“譲渡”を意味する。2.8本プロトコルには逆の規定があるが、個人(A)が2014年6月30日にストック食品および乳製品システム会社に雇用され、(B)依然としてストック食品および乳製品システム会社の在職従業員である場合(2014年7月1日から発効し、以下、JBT ICS Solutions U.S.Inc.)2014年7月1日現在、JBT ICS Solutions U.S.Inc.(前身はストック食品と乳製品システム会社)の雇用期間本計画と(Ii)に計上し,個人の本計画下でのサービス年限を決定しなければならない。2.9 Tipper Tie,Inc.のサービスポイント。本プロトコルには逆の規定がありますが、個人(A)が2016年10月31日にTipper Tie,Inc.に雇用され、(B)2016年11月1日までTipper Tie,Inc.の在職従業員である場合、その個人のTipper Tie,Inc.の雇用期間は、(I)本計画に参加する資格があり、(Ii)当該個人の本計画におけるサービス年数を決定するために、本計画に計上されなければならない。2.10 Avure Technologies,Inc.のサービスポイント。本プロトコルには逆の規定がありますが、個人(A)が2月23日にAvure Technologies,Inc.に積極的に雇われている場合, なお、(B)2017年2月24日にAvure Technologies,Inc.の在職従業員である場合、当該個人のAvure Technologies,Inc.の被雇用年数は本計画に計上され、(I)本計画に参加する資格があること、および(Ii)本計画に基づいてその人のサービス年数が決定される。-18-86477113 v.36 2.11 FTNON USA,Inc.のサービスポイント。本稿では逆の規定がありますが、個人(A)が2018年7月11日にFTNON USA,Inc.に在職しており、(B)2018年7月12日現在もFTNON USA,Inc.の在職従業員である場合、その個人のFTNON USA,Inc.の雇用期間は、(I)本計画に参加する資格があり、(Ii)当該個人の本計画下のサービス年数を決定するために、本計画に計上されなければならない。2.12 Proseal America,Inc.のサービスを計上する。本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、個人(A)が2019年5月31日にProseal America,Inc.に雇用され、(B)2019年6月1日までProseal America,Inc.の在職従業員である場合、その個人のProseal America,Inc.の雇用期間は、(I)本計画に参加する資格があり、(Ii)当該個人の本計画下でのサービス時間数を決定するために、本計画に計上されなければならない。2.13 Prime Equipment Group LLCのサービスポイントは、本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、個人(A)が2019年5月31日にPrime Equipment Group LLCによって在職し、かつ(B)2019年6月1日現在もPrime Equipment Group LLCの在職従業員である場合, この個人はPrime Equipment Group LLCの被雇用年数を本計画に計上し,(I)本計画への参加資格と(Ii)本計画に基づいてその個人のサービス時間数を決定するために必要である。2.14 JBT AeroTech Corporationのサービススコア本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、1人の個人が2019年10月1日にJBT AeroTech Corporationに在職している場合、その個人の会社での雇用期間は、(I)本計画に参加する資格があり、(Ii)当該個人の本計画下のサービス時間数を決定するために、本計画に計上されなければならない。2.15 CMS Technology,Inc.のサービスポイント。本プロトコルには逆の規定があるが、個人(A)が2021年7月2日にCMS Technology,Inc.に雇用され、(B)2021年8月1日までCMS Technology,Inc.の在職従業員である場合、その個人のCMS Technology,Inc.の雇用期間は、(I)本計画に参加する資格があること、および(Ii)当該個人の本計画下でのサービス時間数を決定するために、本計画に計上されなければならない。2.16 Bevcorp,LLCのサービスは、本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、個人(A)が2022年8月31日にBevcorp,LLCに雇用され、(B)2022年9月1日までBevcorp,LLCの在職従業員である場合、その個人はBevcorpの雇用期間にある, 有限責任会社は本計画に計上すべきであり,(I)本計画に参加する資格があることと,(Ii)個人の本計画下でのサービス時間数を決定することである.36第3条の支払いおよびアカウントには、3.1税前支払いおよびRoth選択的支払い会社が、参加者の税前支払いおよびRoth選択的支払いを供給エージェントに転送する。各参加者に渡されなければならない金額を決定するために、会社は、参加者が彼または彼女の税引前支払い選挙または彼のRoth選択支払いから選択されたパーセンテージに参加者の補償を乗じるであろう。3.1.1各計画年度について、納税年度終了時に50歳に達したか、または50歳に達する参加者は、この計画年度内に“規則”第414(V)節の規定に基づいて、その制限を受けて貢献しなければならない。具体的には、(A)この計画は、“規則”第401(K)(3)、401(K)(11)、401(K)(12)、410(B)または416節(場合に応じて)の要件を満たしていないとみなされてはならない。このような追跡貢献をしたからです3.9節で規定した税前納付とRoth選択納付の制限を決定する際には,追跡納付は考慮しないべきである.(B)税前納付およびROTH選択的納付(追跡納付を除く)は、3.8.9節に規定された超過税前納付および/または超過ROTH選択的納付として決定されるか、または規則415節で要求された制限を超える計画年間内に制限された税前納付およびROTH選択的納付を超えると決定され、追加納付の資格を有する参加者の追跡納付(計画年間有効な第414(V)節の制限範囲内)として再同定されることができる, 本3.1.1節第1段落で述べたとおりである.(C)3.8.8節で超過入金と決定された税前納付とROTH選択的払込は、3.1.1節第1段落で述べた資格に適合する参加者の追納納付と再定義することができるが、(I)第3.11.7及び3.12.7節の超過納付を税後納付と再定義する規定を適用して初めて、利用可能な範囲内とすることができる。および(2)この計画年度が有効な“規則”414(V)節の制限の下でのみ,寄付金を追う額を得ることができる.3.2税引後払込当社は、参加者の税引後払込を拠出代理に回します。それが各参加者に伝達されなければならない金額を決定するために、会社は、参加者がその税引後支払い選挙で選択された割合に参加者の補償を乗算する。


-20-86477113 v.36.3.3税前供出、Rothオプション供給および税後供出に適用されるルール3.3.1参加者は、その税引き前供出選挙、Rothオプション供出選挙、および税後供出選挙を行う際に、1%の増分でその報酬の0%~20%を遅らせるか、または貢献することができる(参加者が高給従業員でない場合、0%~20%、または0%~75%)を選択することができる。参加者の税前貢献選択、Roth選択貢献選択、および税後貢献選択の合計は、その報酬の20%を超えてはならない(高賃金従業員でない場合は75%)。管理人は、コード401(K)節の規定に適合するように、任意の税前納付選挙、Roth選択的支払い選挙の金額を減少させるか、または必要と思われる他の修正を行うことができる。税前払込、Roth任意払込みと税後払込は賃金控除に基づいて、署長が制定した統一的かつ非差別的な規則と手順に従って行われる。参加者の報酬延期選択は、参加者が資格に適合する従業員である場合に、彼または彼女に支払う補償にのみ適用される。3.3.2参加者は、署名者が許可する頻度に応じて、フォームに記入することによって、または署名者によって規定された任意の他の選挙変更手順に従って、その税前支払い、ROTH選択的支払いまたは税後支払いの選挙パーセンテージを変更するか、または税前支払い、ROTH選択的支払い、または税後支払いを停止することができる。選挙変更は署長によって制定された統一的で非差別的な規則によって施行される。3.3.3税引前, ROTH選択的支払いおよび税引後納付は、既知の最も早い日にFunding Agentsに渡され、雇用主に参加する一般的な資産から合理的に分離することができる。いずれの場合も、この日付は、加入者が支払いを延期することを選択していない場合や予定への入金を選択していない場合、加入者の月の来月の15営業日目に支払われることになる。3.3.4本計画には任意の他の規定があるにもかかわらず、税引き前供給およびROTH選択的供給としての雇用者の参加者の税引後資金としての総金額は、計画年度の割り当てを取得する資格がある雇用主雇用に参加する参加者の計画年度における総報酬の15%を超えてはならない。さらに、参加者の税前納付選択及びRothオプション納付選択に基づいて、参加雇用主が本計画又は雇用主の維持に参加する任意の他の適格計画に対する納付金額は、当該カレンダー年度に適用されるコード第402(G)条の制限を超えてはならない。3.3.5参加者は、署名によって作成された手続きに従って、その税引前寄付、ROTH選択的寄付、および税引後寄付を、10.3節に従って署長によって選択された任意の投資基金に直接投資しなければならない。3.3.6本第3.3条に相反する規定があっても、非労働組合参加者は、安全港通知を受けてから少なくとも30日以内に賃金延期選択を行うか、または変更しなければならない。-21-86477113 v.36 3.3 A自動登録3.3 A.1計画には逆の規定があるにもかかわらず、任意の非労働組合従業員:2020年1月1日に資格を有する従業員であり、1月1日に参加者である, 2020年1月1日以降に雇用または再雇用された個人は、その報酬が税前ベースで自動的に3%減少し、その個人が税引き前供出金を0%以上3%以上選択しない限り、その税前供出口座に入金する。その後の各計画年度について、任意の税前納付選択の3%未満の参加者は、彼または彼女が計画年度に適用される税前納付を0%に選択しない限り、前の文に従って自動的に登録される。この段落に基づいて自動的に繰延補償された各参加者は、供給上限が6%になるまで、その後の各12月31日にその税引前供出選挙を1%増加させることを選択したとみなされなければならない。3.3 A.2本計画には逆の規定があるにもかかわらず、付録Cに記載されているJetway Systems,Ogden,Utau United Steel Worker Local 6162集団交渉単位に含まれる任意の従業員:2020年1月1日以降に計画に参加した雇用主に雇用または再雇用され、または2020年1月1日に計画に参加し、2%未満の税前供給選択があり、その報酬は税前ベースで自動的に2%減少し、個人が選択した税前供出金選択が0%以上でない限り、その税前供出口座に計上される。3.4 A社の安全港非選択的貢献(A)割り当ての一般的な要件:この計画は、安全港401(K)計画として維持されるべきである。会社が会社の安全港の任意の寄付金を提供することによってその地位を維持することを選択した各計画年度については、各計画年度について, このような会社安全港非選択的支払いは、本計画年度内の任意の時間に、参加者である各非労働組合参加者の会社安全港非選択支払いアカウントに割り当てられなければならない。それにもかかわらず、会社は非労働組合参加者に任意の安全港非選択的寄付を提供してはならない。(A)分配式:上記(A)段落の規定がある計画年度に適用される場合、当社が当該計画の一部(第2条適用資格条項により決定された)について3.4 A節に規定する計画年度資格要件を満たす他の資格に適合する参加者が提供する非選択的供出は、当該計画年度の当該合格参加者1人当たりの補償の3%(3%)に等しくなければならない。計画年度のすべての会社安全港非選択的支払いは、会社が計画年度または計画年度内の会社連邦納税申告書の期限(すべての延期を含む)を期限までに、条件を満たす参加者の会社安全港非選択支払い口座に割り当てられることになる。22-86477113 v.36(B)停止401(K)安全港非選択的貢献状態:会社は、計画年度の安全港401(K)計画とみなすことを選択しており、この事実は、将来の計画年度にこのような状態を維持するように計画をいかなる方法でも拘束すべきではない。しかし,安全港401(K)計画を再構成しないようにこの計画を改訂しなければならない。3.4 B安全港401(K)計画状態計画年度の安全港401(K)計画を構成するためには、会社は、第3.4 A条および3.4 D条に基づいて、そのような寄付を得る資格があるすべての参加者を代表して、会社に同等の額の寄付金を納めなければならない, 合理的な期間内(すなわち、一般に計画年度開始前に少なくとも30日前であるが、90日以下)には、会社は、各条件に適合する参加者に安全港通知を提供しなければならない。しかし、従業員が計画年度開始前90日後に本計画の第3.4 A節または第3.4 D節に参加する資格があり、それにより安全港から通知を受けていない場合には、その通知は、当該従業員が参加する資格がある前90日よりも遅くなく、かつその従業員が参加する資格がある日よりも遅くなければならない。3.4 C会社の非選択的納付各計画年度について、参加雇用主は、付録Cの規定に従い、付録Cの規定に従って、適用された計画年度に会社の非選択的納付を取得する資格を有する参加者毎に計画に一定の金額を納付しなければならない。計画年度のすべての会社の非選択的納付は、会社連邦納税申告書の期限(すべての延期を含む)よりも遅くない日に合格参加者の会社非選択的納付口座に割り当てられる。3.4 D会社安全港マッチング出資会社は、各計画年度に会社の安全港マッチング寄付金を提供することによって、その安全港401(K)計画の地位を維持しなければならない, この金額は計画年度内に各非労働組合マッチング参加者のために会社安全港マッチング支払い口座に割り当てられる。本計画のこの部分に基づいてすべての資格を有する参加者に提供される会社安全港マッチング支払い(第2条に適用される資格条項に従って決定される)は、すべての税前支払い、Roth選択的支払いおよび税後支払いの150%に相当し、各賃金支払い期間中の参加者の報酬の1%以下であり、次の参加者の各賃金支払い期間の報酬の2%~6%のすべての税前支払い、Roth選択的支払いおよび税後支払いの100%に相当する。当社は参加者を代表して“真実”会社安全港マッチング出資を追加しなければならない。その額は、計画年度に当該参加者を代表して納付した会社安全港マッチング出資金額と、本計画年度に当該参加者を代表して納付すべき会社安全港マッチング出資金額との差額に等しい(計画年度に会社安全港マッチング-23-86477113 v.36を納入する場合)。上記の規定にもかかわらず、いずれの場合も、会社が本条項第3.4 D項に基づく安全港等額出資は、加入者の本計画年度の補償額の6.5%を超えてはならない。3.5署長の承認による支払いの延長, 参加者または条件を満たした従業員は、その計画を延期して支払いを行うことができる。参加者の展示期間供出は、供給月より遅くない次の月の初日にその展示期間供出口座に振り込まれる。納期支払いは現金で支払わなければなりません。もし一人の従業員が展示期間の供出であるべき供出をした場合、資金エージェントは後でこれが展示期間の供出ではないことを発見した場合、資金エージェントは実行可能な場合にできるだけ早く参加者の展示期間の供出口座の残高を彼または彼女に分配する。上述したように、本計画は、(A)ドーバー社退職貯蓄計画の前参加者であり、(B)2016年10月31日にTipper Tie,Inc.に積極的に雇用され、(C)2016年11月1日にTipper Tie,Inc.の在職従業員であり、これらの受取ローンが十分に保証されていることを前提としたドーバー社退職貯蓄計画から当該計画に直接移行する参加者を含む展示期間入金を受ける。上記の規定にもかかわらず、本計画は、Prime Equipment Group 401(K)計画から本計画の売掛金に直接スクロールする参加者を含む展示期間寄付を受ける予定であり、(A)Prime Equipment Group 401(K)計画の前参加者であり、(B)2019年5月31日にPrime Equipment Group LLCに積極的に雇用されていること、および(C)2019年6月1日までPrime Equipment Group LLCの在職従業員であり、これらの受取ローンが十分に保証されていることを前提としている。前述の規定があるにもかかわらず, この計画は、伊藤忠国際会社401(K)貯蓄計画の直接展示期間に関する参加者融資売掛金を含む展示期間寄付を受ける予定で、(A)伊藤忠国際会社401(K)貯蓄計画の参加者であり、(B)2022年8月31日にBevcorp,LLCに積極的に雇用され、(C)2022年9月1日現在もBcorevp,LLCの在職従業員であり、このような融資売掛金が十分に保証されていることを前提としている。3.6.1税前支払いを割り当てる各参加者には、税前支払いアカウントがあります。税前払込口座は、融資を参加者の税前払込金とこれらの入金の収入に割り当てることができ、これらの入金に計上すべき費用、損失、引き出し、分配の借方に記入する。3.6.2税引後供出を行う参加者は、税引後供出アカウントを所有する。税後払込口座は、貸記参加者の税後払込とこれらの入金の収入を記入し、これらの入金の費用、損失、抽出、分配の借方に計上すべきである。3.6.3 2020年1月1日までに基本的に貢献した各マッチング参加者は、1つの会社支払いアカウントを所有する。会社の借款口座は、これらの出資の収入を貸記し、これらの出資の費用、損失、引き出し、分配を借方に記入する。


-24-86477113 v.36 3.6.4 3.5節に従って本計画に入金された各参加者は、1つの展示期間払込アカウントを所有します。展示期間払込口座は、貸金参加者のすべての展示期間入金とこれらの入金の収入を記入し、これらの入金の費用、損失、引き出し、分配を借方に記入する。3.6.5 Roth選択的支払いが割り当てられた各参加者は、Roth選択支払いアカウントを有する。ROTH選択課金アカウントは、クレジットを参加者のROTH選択支払いおよびこれらの支払いの収入に割り当てることができ、これらの支払いから料金、損失、抽出、および割り当てを差し引くことができる。3.6.6 2020年1月1日までに割り当てられた会社が適宜ペアリングして出資した各参加者は、1つの会社ペア入金アカウントを所有することになる。会社は適宜対出資口座にこれらの融資の収入をクレジットし、これらの融資の費用、損失、抽出と分配すべき借方に計上する。3.6.7割り当てられた会社の非選択的支払いの参加者は、1つの会社の非選択的支払いアカウントを所有する。会社の非選択的融資口座は、第3.4 C項に基づいて参加者を代表して行われた非選択的融資、およびこれらの資金の収入に基づいて、融資会社によって計上され、これらの資金の費用、損失、抽出、および割り当てられた借方に計上される。3.7年間の新規勘定限度額(A)本節3.7について、“年間新規”という言葉には、すべての税引前納付、税引後納付、Roth選択納付、会社安全港セット支払いが含まれています, 会社安全港非選択的支払い、会社非選択的支払い、および参加者アカウントに割り当てられた計画年間罰金は、規則414(V)節(第3.1.1節で説明したように)に基づいて追加納付された納付と、計画された資金供給の次の年4月15日までに参加者に割り当てられた超過税前納付および超過Roth選択的納付(第3.10.4節で説明したように)を含むべきではない。“年間増加額”は、(I)個人医療福祉口座(定義規則415(L)(2)節参照)を含む、当社およびその関連会社の他の規定に従って本計画のために割り当てられた任意の雇用主および従業員の納付および没収をさらに含み、この口座は、そのような任意の計画の一部であるか、または(Ii)1985年12月31日以降に支払われるか、または計算すべき入金から得られる金額であり、これらの支払いは、退職後の医療福祉に起因することができる。キーパーソンに割り当てられた個別口座(定義規則第419 A(D)(3)節)と、会社が維持する福祉基金(定義規則419(E)節参照)。-25-86477113 v.36(B)本計画には逆の規定があるにもかかわらず、任意の計画年間参加者アカウントおよびその会社または関連会社によって維持されている任意の他の固定支払計画に割り当てられた年間増加額は、(A)規則415(D)節に従って調整された40,000ドルを超えてはならない、または(B)参加者補償の100%を超えてはならず、両方は、より小さい金額を基準とする, ただし、ここで述べた補償限度額は、規範第415(L)(1)又は419 A(D)(2)節により“年間追加”とみなされる医療福祉雇用主納付には適用されない(第401(H)条又は第419 A(F)(2)条に示す)。3.8税前支払い、Roth選択的支払い、および税引後支払いの制限-3.8~3.12節で定義され、以下で定義される用語は、条件に適合する参加者に割り当てられた任意の税後支払いの合計を、条件を満たす参加者の計画年間給与を除いて、条件を満たす参加者に割り当てられた計画年間の報酬の合計で意味し、パーセンテージで表される。当社及びその関連会社のすべての計画の下で高給従業員を代表するすべての税引後従業員供出と雇用主一致供出金とは、高給従業員の実際の供出率を決定するためにまとめられる。税前納付選挙が行われていない、Rothオプション納付選挙または税引後支払い選挙が行われていない合格参加者の実際の納付率は0.0%である。3.8.2実際の繰延パーセントとは、条件を満たす参加者に割り当てられた計画年度の税前支払いおよびRoth選択的支払いの金額を、その計画年間の報酬で割って百分率で表すことである。実際の繰延率を計算する時、税前払込金とRothオプションはそれぞれ超過税前払込金と超過Rothオプションを含んでいます, 高給従業員(無関係雇用主の計画に基づいても、同一または関連する雇用主の計画に基づいても)については、税超過前支払いまたは非高給従業員の超過Roth選択的支払いは含まれていない。税前支払い選挙またはRothオプション支払い選挙が行われていない合格参加者の実際の延期率は0.0%である。3.8.3総限度額は、(A)以下の2つの合計を意味する:(I)1.25倍の団体の平均実際の延期パーセントまたは平均実際の供給パーセント(大きい者を基準とする)、および(Ii)2ポイントプラス平均実際の延期パーセントまたは団体の平均実際の支払率(より小さい者を基準とする)であるが、いずれの場合も、団体平均の実際の延期パーセントおよび平均実際の供給パーセントのより小さい者の2倍を超えてはならない。および--26-86477113 v.36(B)グループの平均実際繰延パーセントまたは平均実際供給パーセントの1.25倍、両方はより小さいものを基準とし、(Ii)団体の平均実際繰延パーセントまたは平均実際供給パーセント(より大きい者を基準とする)を2ポイント加算したが、いずれの場合も、団体の平均実際繰延百分率およびその平均実際供給パーセントの2倍を超えてはならない。本3.8.3節については, “グループ”とは、前年度の非高給社員である条件に適合した参加者のグループを意味する。3.8.4平均実際の支払率とは、団体内合資格参加者の実際の出資比率の平均である。3.8.5平均実際の延期率とは、グループ内の資格に適合する参加者の実際の延期パーセンテージの平均である。3.8.6適格参加者は、計画年度内の任意の時間に税引前供出選挙、ROTH選択出資選挙、または税引後供出選挙を行う資格のある従業員である。3.8.7超過合計供出とは、いずれの計画年度においても、本計画第3.12節に規定する実際の供出率テストに達しなかった場合、会社がその計画年度に高給従業員を代表して実際に行った超過供給及び税後供出(その他の計画下の任意の税前供出金、Roth選択的供給又は税前賃金繰延を意味し、実際の供出率を決定する際に考慮される)である, 計画年度計画第3.12節で許可されたこのような寄付金の最高額を超える。超過総供出の額は、(A)高賃金従業員の実際の供出率が、高賃金従業員の実際の供出率と第2の高実供出率の従業員の実際の供出率と等しいのに必要な金額に等しい者と、(B)本計画が本計画第3.12節に規定する実際の供出率試験に必要な金額とを満たし、実際の供出率が最も高い高賃金従業員の会社および税後供出金を減算するために必要な金額とのうちの2つのより小さい者によって決定される。この過程は、計画が計画3.12節に規定された実際の供出率テストを満たすまで繰り返される。そして、減少した総金額は、(A)当該高給従業員合併後の会社のドル金額及び税引後供出額が、会社のドル総額と高給従業員の税引後供出の合計ドル額に等しい金額と、(B)実際の供出率試験に必要な金額とを満たし、会社及び税引き後総金額が最も高い高報酬従業員の税引き後供出を減少させることにより分配される。高給社員一人一人に対する減給, 計画年度の納付を減らす必要がある場合、管理者は高給従業員の税引後納付を減らす。27-86477113 v.36高額補償を受けた任意の従業員の超過総供給は、計画年度の税引後供給の超過供給として再決定されると決定された後に計算される。必要な範囲内で、本計画第3.8.3節に規定する合計限度額を超えた場合、合計限度額を超えないように、同様の方法ですべての高給従業員の実際の延期率をさらに低下させる。3.8.8超過供給とは、本計画第3.11条に規定する実際の繰延パーセントテストに達していない任意の計画年度であり、当該計画年度が高給従業員を代表して実際に納付した税前供出金及びROTH選択的供出を超え、当該計画第3.11条で許可された当該等の供出の最高額を超える。超過供給額は、まず、実際の繰延率が最も高い高給従業員の税前供出またはRoth選択的供出(場合によって決定される)を減算し、(A)高賃金従業員の実際の繰延率が、次の高実際繰延率を有する高給従業員の実際の繰延パーセントに等しい金額を減算し、(B)計画第3.23節に規定される実際の繰延パーセント試験に必要な金額を満たすことによって決定される。この過程を,計画が3.11節で規定された実際の延期率テストを満たすまで繰り返す.それは, 減額された総金額は、(A)高賃金従業員の税前支払いまたはRoth選択的に入金されたドルの金額に必要な金額と、高賃金従業員の税前支払いまたはRoth選択的に入金されたドルの金額に等しく、高賃金従業員の税前支払い金額に等しい第2の高税前支払いまたはRoth任意の支払い(適用状況に応じて決定される)によって割り当てられる。および(B)このプランは,実際の延期率テストに必要な金額を満たす.3.8.9超過税引前納付とは、“規則”第402(G)節の規定に基づいて、参加者の選択可能な延期支払いが、第3.11及び3.12節に基づいて決定された“規則”第402(G)節に規定されたドル限度額を超えたため、参加者の総収入のカレンダー年度の税前納付金額を計上することができることを意味する。3.8.10超過Roth選択的供給とは、参加者の選択可能な延期納付が、節3.10および3.11節に従って決定された規則402(G)節に規定されたドル限度額を超えるため、参加者総収入に含まれることができるRoth選択的資金の金額を意味する。3.9任意の例年の参加者に割り当てられた税前供出、Roth選択的入金、別の合格計画下の401(K)供出および規則403(B)条の延期入金、従業員年金の簡略化および/または単純退職口座の合計金額は、規則402(G)条に規定されている当該年度の限度額を超えてはならない。


-28-86477113 v.36 3.10超過税引前納付および超過Roth選択納付の修正3.10.1節3.11.2の調整によれば、適用される超過税引前納付または超過Roth選択納付は、彼らに割り当てられた参加者に割り当てられた納税年度終了後の最初の4月15日よりも遅くなくなり、彼らを代表する各参加者に配布される。いずれの場合も、節3.11に従って割り当てられた金額は、参加者が税前納付またはROTH選択的納付を超える納税年間の総税前納付または超過ROTH選択的納付を超えてはならない(3.11.2節に応じて彼らに割り当てられる収入および損失に応じて調整される)。3.10.2参加者に割り当てられた税超過前支払いまたは超過Roth選択的支払い(場合によっては)は、10.4節の参加者アカウント推定値に一致する非差別的な方法(規則401(A)(4)節の意味に適合する)で決定される、その所属計画年度終了時の収入または損失に基づいて調整される。3.10.3参加者が超過税前供給または超過ROTH選択的供給(誰が適用されるかに依存する)を有する場合であっても、他の計画の下での彼女の税前供給に計上された場合にのみ、超過税前供給または超過ROTH選択的供給を割り当てることができる場合(誰が適用されるかに応じて)、彼または彼女は、その供給の参加者の課税年度後の3月15日までに署名者に書面請求を提出しなければならない。申告書は、参加者の超過税前支払いまたは超過Rothオプション支払い(場合によっては)と明記しなければならない, そして、これらの金額が割り当てられていない場合、参加者の税前支払いまたは超過Roth選択的支払い(場合に応じて)が、コード401(K)、402(H)(1)(B)条(簡略化された従業員年金)に記載されている他の計画または繰延された金額に加算される場合に、参加者の書面声明を添付する。403(B)(年金計画)または408(P)(2)(A)(I)(単純退職計画)は、“規則”第402(G)条を超え、発生した年次が参加者に適用される制限を遅延させる。3.10.4参加者の納税年度終了後の最初の4月15日までに割り当てられた超過税引前支払いまたは超過Roth選択的支払い(場合によっては)は、前の制限年度第3.7条下の年間追加額とはみなされない。3.11実際延期率テスト3.11.1計画年度の高給従業員の合資格参加者の平均実際延期率は、(A)計画年度非高給従業員の合資格参加者の平均実際延期率に1.25を乗じた場合、および(B)計画年度非高給従業員の合資格参加者の平均実際延期率に2および-29-86477113 v.36(Ii)計画年度非高給従業員の合資格参加者の平均実際延期率を2ポイント加算したうちの1つを超えてはならない。3.11.2“仕様”第401(K)(3)節の規定は、参照によって組み込まれる。3.11.3本計画が1つまたは複数の他の計画と統合された場合にのみ、仕様第401(A)(4)、401(K)および410(B)節の要件を満たす場合、または1つまたは複数の他のプランが本計画と統合されたときにのみこれらの仕様部分の要件を満たす場合, そして,すべてのプランが単一プランであるかのように,合格参加者の実際の延期率を決定することで3.11節を適用する.3.11.4署名はまた、第401(A)(4)および410(B)節の要件を満たすために、これらの計画をまとめなければならないか否かにかかわらず、1つまたは複数の計画および計画を単一の計画と見なすことができる。しかしながら、規則401(A)(4)、401(K)、および410(B)節によれば、これらの計画は、1つの計画とみなされなければならない。計画年度が同じ場合にのみ,第3.11.4節に基づいて総計画を集計することができる。3.11.5計画年度終了後の12ヶ月期末に税引前納付およびROTH選択的納付が行われなければ、計画年度に対する納付と見なすことができる。3.11.6任意の参加者の税前供給、Roth選択的供給、および実際の繰延パーセントの決定および処理は、記録保留要件を含むが、これらに限定されない財務大臣規定のすべての要件を満たさなければならない。3.11.7署長は、超過寄付の発生を回避するために、税引前寄付およびRothの任意の寄付の選択および分配を制限する。必要または必要であれば、署長は超過入金を税引き後払込と再定義したり、超過払込金を割り当てたりする。再決定された超過入金は、財務条例1.401(K)-1(F)(3)節の要求に従って処理される。署長は超過寄付が発生した計画年度終了後の2ヶ月半以内に超過寄付の性質を再決定する。超過寄付金の分配は通常同じ時間枠内で行われるだろう。いずれにしても、超過寄付金の訂正分配は、超過寄付が発生した計画年度が終了してから12ヶ月以内に行われなければならない, 超過入金を生成する計画年度に割り当てられる収入を含むことになる。超過入金に割り当て可能な収入を決定するための方法は、基準第401(A)(4)節に違反せず、すべての参加者および任意の計画年度のすべての修正割り当てに一致して適用される。参加者への任意の割り当ては、その超過入金のすべての額よりも少なく、超過入金および収入が比例的に割り当てられているとみなされる。管理者は,本節3.11.7で述べた訂正方法と組み合わせることができる.第3.11.7節の規定によれば、参加者の特徴が再決定されるか、または参加者に割り当てられた超過納付金額は、以前に参加者に割り当てられた任意の超過税前納付または超過Roth選択的納付から差し引かれ、超過納付は、計画年度が終了した納税年度が終了したとき、またはその年度内に参加者に割り当てられる。同様に、参加者の−30−86477113 v.36納税年度に割り当てられた超過税引前納付または超過ROTH納付は、参加者の納税年度から開始するか、または計画年度が開始される前に、その特徴の任意の超過納付を参加者に割り当てるか、または再決定する。3.11.8高給従業員が2つ以上の現金または繰延手配の参加者である場合、高賃金従業員の平均実際の繰延割合を決定する場合、すべての現金または繰延手配は、現金または繰延手配とみなさなければならない。しかしながら、現金または繰延スケジュールに異なる計画年間がある場合、そのようなすべての現金または繰延スケジュールの下でテストされた計画年間内に行われたすべての税前支払いまたはRoth選択的支払いはまとめられなければならない, 他の計画の計画年限は考慮しません。それにもかかわらず、Treasによると、統合された計画は許されない。登録する.1.401(K)-1(B)(4)節は3.11.8節の目的にまとめる必要はない.3.11.9第3.11節の前述の規定があるにもかかわらず、第3.4 B節に規定する安全港通知要求及び以下の供出要求を満たすことが計画されている場合は、仕様第401(K)(3)節に規定する試験を満たすべきである。3.4 A計画に参加する資格のある非労働組合参加者の各々を代表して、会社の安全港非選択的支払いを提供することを会社に要求された場合、その従業員が3.1節で説明した税前支払いまたはRoth選択的支払いまたは3.2節で説明した税後支払いを行ったかどうかを考慮することなく、納付要件に適合する。3.11.10“計画”には逆の規定があるにもかかわらず、この計画が安全港401(K)計画である任意の計画年度については、実際の繰延パーセント試験を行う際には、本年度の試験方法を使用し、本年度から前年度までの任意の試験変更は、米国国税局公告98-1に基づいて行わなければならない, その規定は、参照によって本明細書に組み込まれる。3.12実際の供給率テスト3.12.1合資格参加者、例えば高給従業員であり、この計画年度の平均実際の供給率は、(A)計画年度の非高給従業員に属する合資格参加者の平均実際の供出率に1.25を乗じた者と、(B)非高給従業員の合資格参加者が、その計画年度の平均実際の供出率に2ポイントを乗じた者と、(Ii)非高給従業員のような非高給従業員の平均実際の供出率を2ポイント加算すると、以下の両方のうちより大きい者である。3.12.2“仕様”第401(M)(2)節の規定は、参照によって組み込まれる。-31-86477113 v.36 3.12.3本計画が1つ以上の他の計画と合計したときにのみ仕様401(A)(4)、401(K)および410(B)節の要件を満たす場合、または1つまたは複数の他の計画が本計画と合計したときにのみこれらの仕様部分の要求を満たす場合、すべての計画が1つの計画であるかのように、合格参加者の実際の支払いパーセンテージを決定することによって本3.12節が適用される。3.12.4署名はまた、集約計画が第401(A)(4)および410(B)節の要件を満たすように集約されなければならないか否かにかかわらず、1つまたは複数の計画および計画を単一の計画と見なすことができる。しかし、“規則”第401(A)(4)条によれば、これらの計画は計画とみなされなければならない, 401(M)および410(B)。計画年度が同じ場合にのみ,第3.12.4節に基づいて総計画を集計することができる.3.12.5計画年度に参加者の報酬から税引後供出を控除し、その後の合理的な期間内に受託者に渡す場合、計画年度の税引後供出とみなされる。3.12節の目的のために税前支払いまたはROTH選択的支払いの性質が再決定され、計画年度のある日に参加者の総収入に計上することができる場合、計画年間の3.12節に従って行われる税前支払いまたはROTH選択的支払いが考慮されることができる。参加者が計画に延期することを選択していない場合、再決定された税前支払いまたはRoth選択的支払いは、参加者が参加者に支払うべき毛収入に含めることができる。3.12.6任意の参加者の税引後供出率および実際の供出率を整理して処理する際には、記録を保持する規定を含むが、これらに限定されない庫務局長によって定められたすべての規定に適合しなければならない。3.12.7署長は、超過入金の発生を回避するために、税引後払込を制限する。必要又は必要に応じて、署長は、帰属されていない超過払込金を没収し、税引き後払込金に属する超過払込み金を支払参加者に割り当てる。超過寄付総額の分配は、通常、超過寄付が発生した計画年度終了後2ヶ月半以内に行われる。いずれの場合も,超過総入金が発生した計画年度が終了してから12ヶ月以内に超過総払込を訂正分配しなければならない, 超過寄付を生成する計画年度に割り当て可能な超過総寄付金の収入に応じて調整する。任意の超過総供給に割り当て可能な収入を決定するための方法は、仕様第401(A)(4)節に違反せず、すべての参加者および任意の計画年度のすべての修正割り当てに一致して適用されるであろう。参加者への任意の分配は、その超過寄付総額の全額よりも少なく、超過寄付総額および収入を比例的に分配するとみなされる。管理者は,本節3.12.7で述べた訂正方法と組み合わせることができる.3.12.8本3.12節の場合、1人の高給従業員が2つ以上の現金または繰延手配の参加者である場合、高賃金従業員の平均実際の支払割合を決定する場合、すべての現金または繰延手配は、現金または繰延手配とみなされるべきである。しかし、現金や繰延スケジュールに異なる計画年度があれば、すべての税引後


-32-86477113 v.36このようなすべての現金または繰延スケジュールの下でテストされた計画年間の納付は、他の計画の計画年間を考慮することなくまとめられなければならない。3.12.9節3.12節の前述の段落があるにもかかわらず、第3.4 B節に規定する安全港通知要求および上記3.11.9節で述べた貢献要件を満たすことが計画されている場合、仕様第401(M)(2)節に規定する試験を満たすべきである。3.12.10“計画”には逆の規定があるにもかかわらず、この計画が安全港401(K)計画である任意の計画年度については、実際の貢献率試験を行う際には、本年度試験方法が使用されなければならず、参照によって本明細書に組み込まれる米国国税局第98-1号公告の規定に基づいて、本年度試験および前年度試験の任意の変化が行われなければならない。第四条税引後支払口座、会社安全港非選択的支払い口座、税前ROTH選択的支払い口座、および展示期間支払い口座参加者は、常にその税引後支払い口座、会社安全港非選択的支払い口座、税前支払い口座、ROTH選択的支払い口座、および展示期間支払い口座の残高に帰属する。4.2会社の支払口座に帰属する、または口座がある、会社の適宜対の入金口座、会社の非選択的な入金口座、および会社の安全な港配対入金口座4.2.1参加者は、以下のスケジュールに従ってその会社の入金口座およびまたは口座の任意の残高に帰属する:サービス年限パーセンテージは2.0%2未満であるが3 20%3未満であるが4 40%4未満であるが、5 60%5以上100%未満である, アクティブ参加者は会社の支払い口座や口座に帰属します会社の適宜の出資戸籍と会社の非選択的供給戸籍は以下の通りである:サービス年間資金百分率は1 0%より少ないが2 33 1/3%より少ないが2が3 66 2/3%より少ない3以上100%-33-86477113 v.36上記の規定があるにもかかわらず:(A)アクティブ参加者は以下のスケジュールに従ってその会社の安全港額供出口座の任意の残高に帰属する:サービス年限百分率は2 0%2以上100%より少ない。(B)付録Cに従って会社の非選択的供出を受けるマッチング参加者は、付録Cに記載されている付表に従って、その会社の非選択的出資口座に当該会社の非選択的供出金を帰属しなければならない。参加者は、(A)会社またはその付属会社に雇われたときに55歳になった場合、100%をその会社の支払い口座、または口座があり、会社の適宜対出資口座、会社の非選択的供給口座、および会社の安全港対融資口座の残高に帰する。(B)障害のため退職する、(C)当社またはその共同経営会社に雇用されたときに死亡する、(D)単一の被雇用場所または同じ被雇用場所内の1つまたは複数の施設または運営単位が永久的に閉鎖されて従業員ではなく、または(E)当社または取引に雇用された付属会社および委員会の裁量によって決定される, 取引に関連した参加者たちに完全に付与される。4.2.3参加者が買収のために当社またはその1つの連結会社に雇用された場合、委員会(またはその代表)は、同じ買収のために同じ場合に招聘された他のすべての参加者に転帰目的で前雇用主にサービスを与えることを適宜決定することができる。4.2.4本計画の帰属明細書が修正された場合、または本計画が任意の方法で任意の参加者の没収できないパーセンテージの計算に直接または間接的に影響を与える場合、各サービス年数が少なくとも3(3)年の参加者は、修正が通過した合理的な期間内に、そのような修正を考慮することなく、本計画からその没収不可能率を計算することを選択することができる。選択可能な期間は、修正案が可決された日から後者の日まで:-34-86477113 v.36(A)修正案が採択されてから60日後、(B)改正案が発効してから60日後、または(C)当社が修正案に関する書面通知を参加者に出してから60日。4.3.1参加者の没収4.3.1参加者がその会社の資金供給口座、または口座、会社の適宜対出資口座、会社の非選択的供給口座、および会社の安全港対出資口座の非帰属部分を喪失した:(A)彼または彼女がその会社全体の資金供給口座を受信したか、または口座があり、会社の適宜対出資口座の割り当て日:, 会社の非選択的支払い口座と会社の安全港対払込口座、および(B)その別居日は5年に等しい。このように没収された既得権益でない金額は没収される。第4.2節に規定する参加者のサービス年数を決定するために、参加者が上記(A)項に従って没収され、その退職年数が5年未満である場合には、没収を回復し、退職期間を参加者のサービス年数に計上し、退職期間の前後のサービスを決定する。離職期間が5年以上の場合は没収を再開しないが、離職期間は離職期間の前後のサービスと共に参加者のサービス年数を計上し、4.2節の規定で参加者のサービス年数を決定する。参加者が産休や育児休暇で区切り期間を開始すると,本4.3.1節では数字“5”の代わりに数字‘6’を用い,後の数字が出現する箇所は“5”となる.“産休または育児休暇”とは、参加者が妊娠、子供を参加者に出産すること、または参加者に子供を養子に配置すること、または子供が生まれた後または配置された直後に子供の面倒を見る必要があるために欠勤する場合を意味する。4.3.2第4.3.1節の規定によれば、1ヶ月以内に没収された金額は、再採用された参加者の没収を回復するために使用される。1ヶ月以内の残りの没収は、受託者費用、参加者への通信、非差別テスト、適格家族関係命令管理、登録費、必要な最低分配費の支払いの順序で使用されます, 会計、相談料、弁護士費、そして他の似たような行政費用。1ヶ月以内の任意の残りの没収は、会社がその月またはその後数ヶ月間雇用主に資金を供給する義務を減らすために使用される。1ヶ月以内の任意の残りの没収は、参加者の通信に関連する費用と、委員会またはその代表によって決定された参加者アカウント調整とを取得または剥離に参加した参加者に支払うために使用される。分配待ちの間、当社は上記目的のためのものを没収する前に、これらは当社が選定した違約基金に投資することになります。-35-86477113 v.36第5条参加者に割り当てられた時間5.1参加者が任意の理由で当社およびすべての関連会社を離れたとき、彼または彼女は、第4条の規定および各投資基金のために制定された推定規則に従って決定されたそのアカウント残高の帰属部分を取得する権利を有するであろう。参加者アカウント残高を決定する日付は、割り当て日前の推定日となる。5.2.1福祉支払い開始5.2.2および5.2.3節で規定されていない限り、福祉支払いは、参加者が別の選択をしない限り、福祉支払いは、(A)参加者の65歳の誕生日、(B)参加者がその年の10周年記念日に参加し始めること、および(C)参加者が離職することの計画年度終了後60日目に遅れないであろう。参加者に支払う場合、または参加者に関連する福祉の金額が、前の文に記載された福祉開始日の前に決定できない場合、または管理署長が参加者を見つけることができない場合(または, 参加者が死亡した場合、合理的な努力をした後、参加者(またはその受益者)の年金額の決定または参加者(またはその受益者)の落下を決定した後60日後に年金の支払いが開始され、その額は、前述の福祉開始日に支払いが開始されたように、最新の状況に適合するために必要な額である。5.2.2参加者の戸籍残高は、参加者が退職を選択した後、できるだけ早く割り当てられる。6.1節の規定によれば,解雇された後,参加者は口座残高が5,000ドルを超えた場合にのみ,その口座残高の割当てを参加者が要求した開始日より遅くない日に延期することを選択することができる.参加者は、参加者が署名者が作成した統一的かつ非差別的なルールに適合するように計画から福祉を割り当てることを要求するまで、支払い計画における福祉を延期することを選択したとみなされる。5.2.3本計画には他の規定があるにもかかわらず、参加者は、その規定よりも遅くない開始日に福祉の受給を開始しなければならない。毎年割り当てられた金額は,規則第401(A)(9)節及びその公布された条例を満たすために必要な最低額となり,期待寿命を再計算しない。参加者の開始日は、参加者が72歳になった例年の後の暦の4月1日でなければならない(参加者がその前に生まれた場合は70.5歳


-36-86477113 v.36 1949年7月1日)または退職。本5.2.3節には他の規定があるにもかかわらず、参加者が彼または彼女が72歳になったカレンダー年度(参加者が1949年7月1日前に生まれた場合)が計画年度の5%所有者である場合(コード416節で定義されるように)、彼または彼女の必要な開始日は次の暦の4月1日となる。5.2.4本計画には任意の他の規定があるにもかかわらず、すべての計画割り当ては、2002年4月17日に連邦登録簿で公表された最終及び臨時法規(‘401(A)(9)条例’)に基づいて財政部が公布した第401(A)(9)-2~1.401(A)(9)条に規定される最低分配を含む規範第401(A)(9)節に適合しなければならない。また、任意の参加者に割り当てられた弔慰金は、条例第401(A)(9)(G)節及び大蔵省条例第401(A)(9)−5(D)節に規定される事故死弔慰金規定に該当し、条例第401(A)(9)条に公布される。5.2.5参加者がそのアカウント残高の割り当てを開始した後に死亡した場合、アカウント残高の残りの部分は、第7.1条に従って支払われる。上記の規定にもかかわらず、参加者アカウント残高の割り当て速度は、参加者が亡くなる前の有効な割当方法と少なくとも同じでなければならない。5.2.6参加者がアカウント残高の割り当てを開始する前に死亡した場合、参加者のアカウント残高は7.1節の規定に従って割り当てられるが、割り当ては参加者の死亡後5年以内に完了しなければならない。それにもかかわらず、参加者の受益者は、その一生またはその期待寿命を超えない間にアカウント残高を受け取ることができる, 参加者の死亡後1年以内に配布が開始される限り、または、受益者が参加者の配偶者である場合には、参加者が72歳になった時点で配布が開始される(参加者が1949年7月1日までに生まれた場合は70.5歳)。また、参加者の配偶者が受益者であり、分配開始前に死亡した場合、次の受益者は、生きている間、またはその期待寿命を超えない期間内に福祉を得ることができ、分配が配偶者が72歳に達するべき日から開始された限り(参加者が1949年7月1日までに生まれた場合、70.5歳となる)。5.2.7第5.2節の規定は逆であるにもかかわらず、“コロナウイルス援助、救済、経済安全法”(CARE)第2203節の規定により、本章第5.2節に規定する2020年最低配布要求は免除されるが、参加者又は受益者が本来2020年に最低配布を受ける場合には、このような配信を要求することができる。参加者または受益者が2020年の支払いを受けた場合、その支払いは、本来、要求開始日が2020年4月1日(本節(5.2.7)の実施前)の支払いを含む必要最低限の分配として資格がある場合、6.5節で述べたように、このような分配を条件に適合した退職計画に転記することを許可することができる。支払いを受けるべき参加者又は受益者の要求は、本項に基づいて月ごとの賃金支給状況を一時停止することができる。ここでは逆の規定があるにもかかわらず、本5.2.7節は、CARE法案第2203節、米国国税局2020−50号通知、および任意の将来の指導を遵守するために意図され、実行される, アメリカ国税局によって発表された規則制度。-37-86477113 v.36 5.3参加者の企業安全港非選択支払いアカウント、税前支払いアカウント、およびRoth選択的入金アカウントに保有されている金額の割り当て。反対の計画があるにもかかわらず、参加者の会社の安全港非選択的支払いアカウント、税前支払いアカウント、およびRoth選択支払いアカウント内の金額は、(1)参加者の解散料の前に割り当てられてはならない。本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、(2)参加者の死亡、(3)参加者の障害、(4)参加者が59歳および1/2歳に達する場合、(5)参加者の税前支払いアカウントおよびRoth選択支払いアカウントについてのみ、6.3.3節で説明した参加者によって証明された経済的困難、および(2)参加者の死亡、(3)参加者の障害、(4)参加者が59歳および1/2歳に達すること、(5)参加者の税前支払いアカウントおよびRoth選択支払いアカウントについてのみ、又は(6)計画終了日から全資産の分配を計画してから12ヶ月が終了するまでの間のいずれかの期間において、“雇用主”は、“代替固定払込計画”を維持することなく計画を終了する。そのような分配は“使い捨て”でなければならない。本節では、用語“雇用主”、“代替的固定支払計画”, “と”一括払い“の定義は”大蔵省条例“1.401(K)-1(D)(4)節を参照。第V−A条に規定する最低分配5−A.1一般規則。5-A.1.1。優先順位。本第5-A条の要求は、本計画におけるいかなる不一致の規定よりも優先される。5-A.1.2。国庫条例の要求。本条項第5-A条に規定するすべての分配は、“規則”第401(A)(9)節の財政部の規定に基づいて決定され、行われる。5-A.2配信時間と方法。5-A.2.1。記入必須の開始日。参加者のすべての興味は,参加者が要求した開始日よりも遅くないように参加者に割り当てるか開始するかである.-38-86477113 v.36 5-A.2.2参加者は配布開始前に死亡した。参加者が分配開始前に死亡した場合、参加者の全権益が割り当てられ、または分配が開始され、遅くとも以下の場合:(A)参加者の生存配偶者が参加者の唯一の指定受益者である場合、生存配偶者への割り当ては、参加者が亡くなった直前の例年の12月31日に開始されるか、または参加者が72歳になるはずの例年の12月31日前に開始される(参加者が1949年7月1日前に生まれた場合、70.5歳)。(B)参加者の生存配偶者が参加者の唯一の指定受益者でない場合は、参加者が亡くなった直後のカレンダー年度の次の暦の12月31日に指定受益者への割り当てを開始する。(C)参加者が亡くなった翌9月30日に受益者が指定されていない場合, 参加者の全資本は、参加者の没後5周年を含む例年の12月31日までに割り当てられる。(D)参加者の生存配偶者が参加者の唯一の指定受益者であり、生存配偶者が参加者の後であるが、生存配偶者に割り当てられる前に死亡した場合、第5-A.2.2節(第5-A.2.2(A)節を除く)は、配偶者が参加者であるように適用される。本第5-A.2.2節と第5-A.4節については,第5-A.2.2(D)節が適用されない限り,配布は参加者要求の開始日からと見なす.第5-A.2.2(D)節が適用されれば,割当ては第5-A.2.2(A)節で規定されている生存配偶者への割当て開始日からとみなされる.保険会社から購入した年金が取り消すことができずに加入者に必要な開始日前に加入者に分配を開始する場合(または第5節−A.2.2(A)節で生存配偶者への分配開始日前に加入者の生存配偶者への分配開始を要求する)であれば,分配開始日は実際に分配を開始した日とみなされる。5-A.2.3。配布の形式。加入者の権益が所定の開始日又はその前に年金の形で保険会社から購入されたり、所定の開始日又は前に金額の形で割り当てられていない限り、第1の分配日例年から、第5−A.3及び5−A.4節の規定により分配される。参加者の利益が保険会社から購入した年金の形で分配されている場合, その下の割当ては国庫条例第401(A)(9)節の要求に従って行われる.-39-86477113 v.36 5-A.3参加者の一生に要求される最小限の割り当て。5-A.3.1。カレンダー年度ごとに必要な最低分配金額。参加者が生きている間に、割り当て日例年ごとに割り当てられる最低金額は、(A)割り当て日例年の誕生日の参加者の年齢を“財務条例”1.401(A)(9)~9節に規定される統一生存期間表における参加者のアカウント残高で割って得られた商数である。又は(E)参加者が割り当て日例年の唯一の指定受益者が参加者の配偶者である場合、商数は、参加者の口座残高を“財政条例”1.401(A)(9)-9節に規定する共通及び最後の生存者表の数字で割って、分配日数の誕生日に参加者及び配偶者が到達した年齢で割る。5-A.3.2。生涯要求の最低分配は参加者が亡くなった年まで続くだろう。必要な最低割当て数は,本第5-A.3節により決定され,最初の割当て日数から,参加者の死亡日を含む分配日例年までとなる.5-A.4参加者の死亡後の最低割り当てを要求します。5-A.4.1。死亡日またはその後に割り当てを開始します。(A)受益者生存参加者を指定する。参加者が分配開始日または後に死亡し、指定された受益者がある場合, 参加者の死後の各割り当てられた例年の割り当ての最低金額は、参加者の残高を、参加者の残存予想寿命または参加者指定受益者の残存予想寿命のうちの長い1つで割った商数であり、以下のように決定される:(1)参加者の残存予想寿命は、参加者の死亡年度の年齢に基づいて計算され、以降の毎年1が減算される。(2)参加者の生存配偶者が参加者の唯一の指定受益者である場合、参加者の死亡後の各分配日数において、生存配偶者の残存期待寿命は、その年の誕生日に生存している配偶者の年齢を用いて算出される。配偶者が死亡した年以降の分配例年については、配偶者が残っている残りの期待寿命は、配偶者が亡くなった日に配偶者が残っている誕生日の年齢から、例年の1歳を引いて計算される。


40-86477113 v.36(3)参加者の生存配偶者が参加者の唯一の指定された受益者でない場合、指定された受益者の残りの期待寿命は、参加者の死後1年の受益者年齢に基づいて計算され、その後1年毎に減少する。(F)受益者を指定していない。参加者が割り当て開始日または後に死亡し、参加者が死亡した翌年9月30日までに受益者が指定されていない場合、参加者の死亡後の各分配例年に割り当てられた最低金額は、参加者のアカウント残高を参加者の残存期待寿命で割った商数であり、参加者の死亡年度の年齢で計算された残存予想寿命を減算し、その後の毎年1を減算する。5-A.4.2。日付の割り当てが始まる前に死亡する。(A)受益者生存参加者を指定する。参加者が割り当て開始日の前に亡くなり、指定された受益者がいた場合、参加者が死亡した年以降の各分配日に割り当てられた最低額は、第5-A.4.1節で規定されたように、参加者の口座残高を参加者指定受益者の残存期待寿命で割った商数である。(G)受益者を指定していない.参加者が配属日の開始前に死亡し、参加者の死亡年までの翌9月30日に受益者が指定されていない場合, 参加者の全権益の分配は、参加者の没後5周年の例年の12月31日までに完了する。(H)生存配偶者への割り当てが要求される前に,配偶者死亡が残っている。参加者が配属開始日前に亡くなった場合,参加者の生存配偶者は参加者の唯一の指定受益者であり,生存配偶者は第5節−A.2.2(A)節で生存配偶者への分配開始前に死亡することが規定されている。5-A.5定義。5-A.5.1。受益者を指定する。本計画により受益者に指定され、“規則”第401(A)(9)節及び“財政条例”第1.401(A)(9)-1条の質疑応答-4により受益者に指定された個人である。5-A.5.2。日歴を割り当てる。最低分配量を要求するカレンダー年。参加者が亡くなる前に開始された割当てについては、最初の割当カレンダー年度は、参加者が必要な開始日を含むカレンダー年度の直前のカレンダー年度である。参加者の死亡後に開始された割当てに対して,最初の割当て日数は,第5-A.2.2節の要求に応じて割り当てを開始したカレンダー年である.参加者の最初のカレンダー年度の配布に必要な最低配布は、参加者に必要な開始日または前に行われる。要求-41-86477113 v.36他の割り当て日誌の最低割り当て数は、参加者が必要とする開始日の割り当て日例年の最低分配数を含む, この割り当ては例年の12月31日までに完了するであろう。5-A.5.3。期待寿命。“財政条例”1.401(A)(9)−9節の単一寿命表を用いて計算した期待寿命。5-A.5.4。参加者の口座残高。例年(見積日例年)の前の例年の最後の見積日の口座残高を割り当て、見積もり日以降の見積もりカレンダー年内に口座残高に対して任意の寄付または没収した額を増加させ、見積日以降の見積もりカレンダー年内に作成した割当を減算した。推定カレンダー年度の口座残高には、推定カレンダーの年内に繰り越しまたは繰り越し計画のいずれかの金額が含まれており、推定カレンダー年度に分配または振込がある場合には、カレンダーの年内繰り越しまたは繰り越し計画のいずれかの金額が含まれる。5-A.5.5。記入必須の開始日。本計画は5.2.3節で規定した日付である.第六条福祉の形態、在職抽出及び少額融資6.1参加者の口座残高の決定は、延長期間の払込に起因することができる参加者口座の部分、及び規則402(C)、403(A)(4)、403(B)(8)、408(D)(3)(A)(Ii)及び457(E)(16)節に示される部分に割り当てることができる収入を考慮しないべきである。参加者のアカウント残高が5,000ドル以下である場合、プログラムは、参加者の同意またはその配偶者の同意なしに、参加者の既得アカウント全体を割り当てることができる。しかし,このような強制的な割当てが1,000ドルを超える場合には,代表参加者が他の計画までのすべての転期を考慮して決定する, 参加者が直接展示期間において指定された適格退職計画にそのような割り当てを直接支払うことを選択しない場合、または参加者に直接支払う割り当てを受信することを選択しない場合、計画管理者は、計画管理者によって指定された個人退職計画に直接展期間で割り当てを支払うことをもたらす。強制的に割り当てられた金額が1,000元を超えない場合、口座残高は参加者が退職した後、実行可能な範囲内でできるだけ早く参加者に一度に支払うことになり、参加者またはその配偶者の同意を必要としない。この6.1節の目的および参加者のアカウント残高が1,000ドルより大きいかどうかを決定することについては、参加者のRoth選択支払いアカウントおよび参加者の他のアカウント(参加者アカウント残高の残りの部分を含む)は、2つの異なる計画(本規則414(L)節の意味で)に従って所有されているアカウントとみなされるべきである。6.2分配媒体参加者のアカウント残高は、残高を取得する権利を有する参加者または受益者(またはその指定された代理人)に小切手の形態で割り当てられる。代替的に、分配時に会社株式基金およびFMC株式基金に投資される任意の金額について、-42-86477113 v.36参加者またはその受益者(例えば、適用される)は、それが保有する会社株および/またはFMC株の全株式を表す証明書と、任意の断片的な株式を表す小切手とを要求することができる。署長は統一的で非差別的なルールを作ってスケジュールを管理します, 6.2節で規定された選挙内容と方式。6.3.3福祉形態6.3.1参加者または受益者は、そのアカウント残高を以下の任意の形態で割り当てることができる。(A)一括支払い:この形態の福祉は、口座残高全体を一括して支払う。(B)定期分割払い:参加者または受益者は、20年以下の固定期間内に年、季節、または月賦を選択することができる。6.3.2参加者が分割払いを選択した場合、1期分割払いの金額は、5.1節で説明した日付のアカウント残高を支払い待ちの分割払い総数で割ることによって計算される。6.3.3署長は統一的かつ非差別的なルールを作成し,本6.3節で規定した選挙の時間,内容,方式を管理する.6.4福祉支払い形態、時間、または支払媒体の変更活動に参加する任意の元従業員、FMCTIの元従業員、またはFMCの元従業員、例えば、その口座残高の支払いを延期することを選択する場合、修正された選択が6.3節の規定に適合する限り、その口座残高の支払い形態、時間、または媒体の変更を要求することができる。福祉支払いが開始されると、どの参加者も、そのアカウント残高の支払い形態、時間、または媒体を変更することができない。6.5合格展示期間割り当ての直接展期間6.5.1本計画には任意の規定があるにもかかわらず、割り当てられた人は、以下に規定される時間および方法で、直接展期間から合格退職計画までに合格展期間割り当ての任意の部分を支払うことを選択することができる。6.5.2年金開始日の少なくとも30日前だが、90日以下, 行政長官は、直接割り当てを受け入れるか、または直接展期間を選択する権利と、代替分配タイプのいくつかの連邦税金結果に関する情報とを含む通知を参加者に提供するであろう。通知は仕様402(F)節の要求を満たさなければならない.行政長官は参加者に少なくとも30日間の選択期間を与え、直接展期間を選択するかどうかを決定する。上述したように、参加者が30日間の完全選挙期間を取得し、選挙期間の残りの部分を放棄する権利があると適切に通知された限り、参加者が直接または直接展期間の形態で肯定的な選択をした後、選挙期間は直ちに終了することができる。-43-86477113 v.36 6.5.3本契約には逆の規定がありますが、故従業員計画割り当ての任意の部分については、従業員の指定受益者(規則第401(A)(9)(E)条の定義により)、かつ従業員の配偶者でない個人は、指定受益者を代表して分配を受けるために設立された受託者から受託者への割り当てをコード第402(C)(8)(B)(I)又は(Ii)節に記載された個人退職計画に直接転送することが許可されなければならない。この場合,譲渡は適格な展示期間配分とみなされなければならない, 個人退職計画は、相続個人退職口座又は個人退職年金(法典第408(D)(3)(C)条の意味である)とみなされ、法典第401(A)(9)(B)条(第(Iv)条を除く)は、当該個人退職計画に適用される。6.6在職および苦しい条件下での引き出し6.6.1歳未満59.5歳のアクティブ参加者は、そのアカウントの全部または任意の部分を抽出することを選択することができます。署長は、本6.6.1節に基づいて、本6.6.1節に従って在職更迭の申請、承認、および処理のための統一的かつ非差別的な手続きを確立するであろう。6.6.2 59.5歳未満の積極的な参加者は、以下の順序で参加者アカウント残高の以下の部分を抽出することができる:(A)1986年3月31日以降から1987年1月1日までにFMC計画に貢献したすべてのまたは一部の税引後貢献、(B)1986年3月31日以降から1987年1月1日までにFMC計画に貢献したすべての収入または付加価値;(C)FMC計画、FMCTI計画、または1986年12月31日以降のFMC計画への彼または彼女の税引後貢献、(D)1982年4月1日までにFMC計画の全部または一部に貢献し、少ない場合、参加者の税引き後貢献アカウントにこれらの貢献金額を割り当てることができ、(E)参加者の税後貢献アカウントに1982年4月までのFMC計画の税引き後貢献に割り当てることができる任意の残高;(F)12月31日以降にFMC計画、FMCTI計画、またはその計画に税引後に貢献したすべての収入または付加価値に起因することができる, (G)彼または彼女または口座を有するすべての既存価値;および(H)1986年12月31日以降から2011年1月1日までに計画、FMCTI計画またはFMC計画に貢献した既存会社の資金供給およびFMC供給のすべての現在値。


44-86477113 v.36法律または法規が適用可能な範囲内で、署長は、電子または電話プログラムを含むことができる本6.6.2節に従って、申請、承認、および在職撤退のための統一的および非差別的な手続きを確立するであろう。6.6.3積極的な参加者が、その税前払込アカウントまたはRoth選択的入金アカウントから資金を抽出することが、参加者の現在の切実な財務ニーズを満たすために必要であることを署名長に証明する場合、アカウントから資金を抽出することができる。困難な返金は、参加者が返金当日の税前支払いアカウントまたはRoth選択支払いアカウント(参加者にクレジットされた税前支払いアカウントまたはRoth選択支払いアカウントの任意の収入の調整を含む)の100%を超えてはならない。さらに、許容される最低ハード条件抽出は500ドルであるか、または、500ドル未満である場合、抽出された日における参加者の税前支払いアカウントまたはRoth選択支払いアカウント(参加者にクレジットされた税前支払いアカウントまたはRoth選択支払いアカウントの任意の収入の調整を含む)の合計金額である。(A)以下の場合、分配は、直接的かつ重大な経済的需要に基づいている:(1)“規則”第213(D)条(費用が調整後の総収入の7.5%を超えているか否かにかかわらず)控除可能な医療費(または医療を取得するために必要な費用)、(2)参加者の主な住所の購入に直接関連する費用(担保ローン支払いは含まれていない)、(3)参加者、参加者の配偶者には、今後12ヶ月までの中学校後教育の授業料、関連教育費、食事宿泊費が支払われる, 子供又は扶養者(規則152節の定義を参照して、規則152(B)(1)、152(B)(2)及び152(D)(1)(B)節の定義を考慮せずに決定される)、(4)参加者がその主要な住所から追放されるか、又はその主要な住所の担保償還権を喪失することを防止するために必要な金;(5)参加者の故親、配偶者、子供又は扶養者の葬儀又は葬儀費(守則第152条の定義により、守則第152(D)(1)(B)条を考慮しない場合に定める);(6)守則第165条により死傷損失を差し引く資格がある参加者の主な住所の修繕費用(守則第165(H)(5)条のリッジを考慮せず、損失が調整総収入の10%を超えるか否か)。(7)連邦緊急事務管理局(“連邦緊急事務管理庁”)が“ロバート·T·スタフォード災害救助·緊急援助法”(公法100-707)に基づいて発表した災害による費用および損失(収入損失を含む)は、-45-86477113 v.36参加者の災害時の主な住所または主要雇用場所が連邦緊急事務管理庁が指定した災害関連個人援助地域内に位置することを前提としている。(B)管理者が第6.6.3(A)節に基づいて、参加者に切実かつ深刻な財務需要があると判断した場合、参加者のこのような緊急かつ深刻な財務需要を満たす必要があると判断された場合にのみ、計画から困難な分配額を脱退することができる:(1)分配金額は、即時および重大な財務需要の金額を超えない(任意の連邦政府の支払いを含む), (2)参加者は、参加者が十分な現金または他の流動資産が需要を合理的に満たすことができ、雇用者がこの陳述とは逆の状況を実際に知っていないことを示す書面(電子媒体の使用を含む)または国税局長官が規定可能な他の形態で陳述する。(3)参加者は、雇用主または任意の他の雇用主の維持に関与する本計画およびすべての他の繰延補償計画の下で現在利用可能なすべての他の割り当てを取得している(規則404(K)節に従ってESOP配当金の分配を含むが、苦しい条件分配および融資を含まない)。6.6.4署名者は、厳しい条件下での離脱を要求、承認、および処理するために、統一的かつ非差別的な手続きを作成する。6.6.5本計画には逆の規定があるが、以下に規定する日付から有効であり、合格者(定義は以下参照)の参加者は、コロナウイルス配信(“CV配布”)によってそのアカウント内の金額を取得することができる。本6.6.5節は、“CARE法案”第2202(A)及び(B)節、米国国税局2020−50号通知、及び米国国税局が将来発表する任意のガイドライン、規則又は条例に基づいて管理し、その制限を受けることを目的としている。(A)合資格の個人。参加者が管理人またはその代表によって作成されたプログラムに従って証明された場合、その参加者は、本6.6.5節で述べた救済を得る資格がある合格者となる, 参加者は、(I)参加者がSARS-CoV-2ウイルスまたは2019年コロナウイルス病(新冠肺炎)に感染したと診断されたこと、-46-86477113 v.36(Ii)参加者の配偶者または養育者がそのようなウイルスまたは疾患に罹患していると診断されたこと、のうちの1つを経験した。または(Iii)参加者または受益者、参加者または受益者の配偶者または参加者家族メンバーが所有または経営している企業が労働時間を閉鎖または短縮するため、参加者は、ウイルスまたは疾患によって引き起こされる不利な財務結果を経験する:(I)隔離され、休暇、解雇、勤務時間が減少する、(Ii)子供の世話、減給または仕事の招待がないため、または仕事の開始日が延期されたため、仕事ができない。(B)適格個人である参加者は、2020年4月6日から2020年12月31日まで(または米国国税局が発表した指導で指定された他の終了日)の間に、そのアカウントの既得部分から履歴書配布を取得することができる(参加者口座のこのようなソースは、第6.6.3節に規定する引き出し困難な順序で枯渇する)。参加者は、その計画に応じて任意の数の履歴書を選択することができるが、参加者が計画および参加者が参加する任意の他の条件を満たす退職計画に基づいて割り当てられた履歴書の合計金額は、100,000ドルを超えてはならず、参加者によって証明される。(C)履歴配分は、法規第72(T)条に規定する10%早期分配罰金又は20%強制所得税源泉徴収の処罰を受けない。また、, 履歴書の割り当てを受けた参加者は、履歴書の割り当て後3年以内に計画に全部または部分的に分配を返済することを選択することができる(これらの返済は米国国税局の納付制限を受けない)。この計画は、CARE法案第2202(A)(3)条に基づいて直接展期間治療を受ける資格があることを条件に、履歴書に割り当てられた再寄付を受ける予定であり、この再寄付は、米国国税局2020−50号通知または米国国税局が発表した任意の後続指導に基づいて行われる。本計画に加えて、本計画は、計画管理人が策定したプログラムや制限に基づいて、参加者が“CARE法案”第2202(A)(4)(C)節に規定する合格退職計画から受け取った履歴書配分の再貢献を受けることができる。6.7融資6.7.1積極的な参加者は、任意の当時の未返済ローンの額に加算された場合、以下の2つのうちの小さい者を署長に申請することができる:(A)50,000ドル、参加者が融資発行前日に終了した1年間の未返済計画ローン残高の超過を減算した(ある場合)、参加者がローンを発行した日の未返済計画ローン残高を超える。および-47-86477113 v.36(B)は、管理者が申請を受信した日と一致するか、またはその直前の評価日において、参加者アカウントの50%を含む。参加者のローン限度額を計算する際に, 当社とすべての関連会社からの合格計画のすべてのローンがまとめられます。6.7.2計画に従って発行される各ローンは、(A)譲渡可能な本チケット証明が必要であること、(B)ローン未払い残高の支払金利が合理的であること、(C)ローン金額は少なくとも1,000ドルでなければならないこと、(D)ローン条項によると、ローンは5年以内に返済されなければならないこと、(E)ローンは、参加者のその口座残高内の利息で保証されるが、口座残高の50%を超えてはならない、という要件を満たす。(F)ローンは、賃金控除によって返済されなければならないか、または、ローンが少なくとも3ヶ月延滞している場合、参加者は、その時点で返済されていない全ての元金および利息を小切手または為替手形で支払うことができる。6.7.3参加者が融資を受けた場合、参加者のための“融資口座”を構築する。すべての融資口座は信託基金の一部として資金代理によって保有されるだろう。融資金額は、署長が通過した統一的かつ非差別的な順序付け規則に基づいて参加者の他の口座から振り込まれ、融資口座から支払われる。融資の元金と利息は最初に参加者の融資口座に融資する, 署長が採択した統一的かつ非差別的なランキング規則に基づいて、合理的で実行可能な場合にはできるだけ早く参加者の他のアカウントに移行する。参加者の融資義務に関連するすべての費用と支出は参加者の口座によって完全に負担されるだろう。6.7.4ローンは、参加者が雇われている間に給料を減額することで返済される。ローンを申請したすべての参加者たちはローンを返済するために給料を差し引くことに同意した。雇用終了時には、参加者は署長が制定した統一的かつ非差別的なルールに基づいて融資を継続することを選択することができる。管理署署長は裁判所の命令を受けた後、合理的で実行可能な場合にはできるだけ早く減給を停止してローンを返済するが、関連融資は直ちに違約とみなされる。ローンに関連する任意の費用や支出、およびローン義務の延滞または延滞による損失は、完全に参加者のローン口座が負担する。違約は参加者に対して課税事件を構成し、管理人に何らかの報告義務を負わせる必要があり、融資違約を証明する手形は管理人が通過した統一的かつ非差別的な規則に従って実行·処理される。第414条(U)(4)節の許可によれば、参加者は、資格に適合する兵役(USERRAにより決定される)により欠勤している間、その要求に応じてローンの返済を一時停止する。


-48-86477113 v.36 6.7.5参加者は、任意の所与の時間に2つ以上の未返済ローンを有することができません。6.7.6雇用終了時には、ローンを返済していない参加者は一度にローンを返済しなければならず、そうでなければローンが滞ることになる。上記の規定にもかかわらず、委員会(またはその代表)は、委員会(またはその代表)によって決定された統一的および非差別的ルールに基づいて、終了した参加者が融資を継続することを許可するか否かを自ら決定することができる。6.7.7ロス選任投稿。参加者のRothは、このような寄付金の収入を含めて選択的に寄付し、借入してはならない。6.7.8個人履歴書ローンとローン返済を一時停止します。(A)条件を満たす個人(定義は第6.6.5(A)節参照)については、2020年3月27日から2020年12月31日まで(又は国税局が発表した将来指導意見に規定されている他の終了日)、第6.7.1節に規定される最高融資額は、以下の小額に増加する:(1)融資発行前日までの1年間の融資残高が最も高い部分(あれば)を減算し、融資発行予定日からの未返済融資残高を減算し、または(2)参加者アカウントの100%を計画します。(B)条件を満たす個人は、2021年1月1日まで、2020年3月27日から2020年12月31日まで満期となる任意の既存融資の返済を一時停止することができる。この期間中に新たな融資を受けた合格者は、2021年1月1日までこのような融資の返済を自動的に一時停止する。ローンが2021年1月1日に返済を再開した場合、ローン返済スケジュールは、支払い停止金を反映して再償却し、利息に応じて調整し、ローン期限を最大1年に延長する, たとえ本条第6条に反対の規定があっても。第七条死亡弔慰金7.1口座残高の支払7.1.1第5.2節の規定に適合する場合、参加者がその口座残高の支払いを開始する前に死亡した場合、その口座残高は、第6.2及び6.3節に基づいて選択された受益者の形で受益者に支払われる。参加者が亡くなった日に結婚した受益者は、参加者が別の受益者を指定し、配偶者の同意がない限り、参加者の生存配偶者となり、両者とも7.3節の規定に適合する。86477113 v.36.7.2参加者が受益者の名前を指定できず、その口座残高の支払いを開始する前に死亡した場合、または指定された受益者が存命していない場合、管理人は、参加者の死後に参加者の生存している配偶者に任意の支払いを支払い、まだ存在している配偶者がいない場合、参加者の生存子供に同等のシェアを支払う。参加者がまだ残っている配偶者や子供が残っていない場合、遺産管理人は参加者の遺産を支払う。上記の規定にもかかわらず、参加者が受益者の名前を指定できず、その口座残高が支払いを開始する前に死亡した場合、または参加者が指定された受益者が存命していない場合、管理人は、参加者の死後に参加者の生存配偶者に支払金額を支払うか、またはまだ存在する配偶者がいない場合, 参加者の財産に。7.3配偶者受益者権利の放棄7.3.1指定または選択が以下の7.3節の要件に適合する場合にのみ、参加者は、配偶者以外の他の者をその主要受益者として指定することができる。7.3.2管理署長は、(A)参加者が配偶者以外の者を受益者として指定する権利があること、(B)参加者の配偶者が参加者のすべての口座残高の主な受益者として指定された権利、およびこの権利を放棄することの影響、および(C)参加者は、既存の配偶者ではなく、以前に指定された受益者を取り消す権利がある、およびこの撤回の影響を有する、各参加者に書面で説明を提供する。7.3.3配偶者以外の者を主な受益者として指定するには、書面で作成しなければならず、参加者の配偶者の同意を得て、公証人又は遺産管理人の証人を経て、配偶者の同意を得て、発効することができる。受益者が後に参加者の配偶者でない個人に変更された場合も,書面で行わなければならず,参加者の配偶者の同意を得て,公証人または遺産管理人によって証明されなければならない。参加者が決定し、計画代表が参加者に配偶者がいないことを満足的に決定するか、または参加者の配偶者が見つからない場合、配偶者の同意は必要とされない。参加者が裁判所命令を提示し,参加者が法的に配偶者と別居していることや,参加者居住国の法律が指す配偶者に遺棄されていることを示す場合には,配偶者同意も不要である, 条件付きの国内関係が別に要求されない限り。参加者の配偶者が法的に同意を示す能力がない場合、配偶者の法定保護者は同意を示すことができ、法定保護者が参加者であっても同様である。配偶者の同意はその配偶者にのみ有効であり,配偶者の同意を得ずに有効な選択とされ,その選択に参加することが指定された配偶者にのみ有効である。参加者は,配偶者の同意を得ずに,配偶者以外の者の主要受益者としての事前指定を取り消すことができ,その指定を何度も取り消すことができる。-50-86477113 v.36 7.3.4参加者の前の配偶者は、規則414(P)節に記載された適格家族関係令で規定された範囲内でのみ、配偶者または生存配偶者とみなされるであろう。第八条特定参加者の特別弔慰金及び死亡弔慰金条項は、2002年1月1日までに適用される。8.2002年1月1日までの期間に適用され、本条第8条の規定は適用され、第6.3、6.4、7.1、7.3条は適用されない。(A)その集団交渉単位がFMC会社貯蓄および投資(“FMCマッチング計画”)計画保証前のFMC会社従業員貯蓄および投資401(K)計画(“FMC不一致計画”)の参加者となり、FMC不適合計画内の口座残高がFMCマッチング計画の各参加者の全口座残高に転送される。あるいは(B)Stein,Inc.またはFrigoscana Equipment Holding ABから買収した一部としてFMCに譲渡する.6.1、6.2、6.5、6.6、および6.7節は、前節で述べた参加者のアカウント残高に引き続き適用される, しかし、8条は他の参加者たちには適用されない。8.2移転された特定の参加者の福祉形態8.2.1第VIII条に適用される参加者の正常な福祉形態は、参加者の配偶者を受益者とする特定年金であり、参加者が年金開始の日に結婚すれば、50%の共同および生存者である。参加者が年金開始日に結婚していない場合、正常な形の福祉は生涯と10年の一定年金である。参加者が8.4条に基づいて選択できなかった場合、彼または彼女の口座残高は正常な形態で給付されるだろう。年金開始日に結婚する第VIII条に含まれる参加者は、その配偶者が第8.4条に規定する期限内に所定の方法で選択することに同意した場合にのみ、正常形態の福祉以外の福祉を選択することができる。8.2.2第8.2.1及び8.4節の規定の下で、本細則に加えて、第VIII条に含まれる参加者は、本計画の下での福祉を一度に割り当てるか、またはそれを代表して固定ドル年金を購入する形態で支払うことを選択することができる。計画年金は固定ドル年金であり、それが金額の変わらない毎月支払い流を提供している場合。8.2.3第VIII条に適用される参加者が、その名義で固定ドル年金を購入することを選択した場合、彼または彼女は、8.2.3節に記載されたいずれかの年金形態を選択することができる。(A)終身·10年特定年金:この形式の年金は毎月参加者に固定額を支払い、年金開始日の月から参加者が死亡した時点で終了する。もし参加者が120ヶ月前に返済前に死んだら, 年金に基づいて参加者および受益者に120ヶ月の金が支払われるまで、参加者の受益者-51-86477113 v.36に支払いを継続する。(B)連合と生存者である10年特定年金:この形態の年金は毎月参加者に固定額を支払い、年金開始月から参加者が死亡した時点で終了する。参加者の受益者が生き残った場合、受益者が死亡するまで、参加者の主要な受益者に支払いを継続する。参加者及び受益者が年金に基づいて参加者及び受益者に120ヶ月の金を支払う前に死去した場合、年金に基づいて合計120ヶ月の金が支払われるまで、参加者又は受益者に支払いを継続する。年金に基づいて120の金を支払う前に、主要な受益者または受益者のある毎月の支払いを支払わなければならず、参加者が生きている間に支払う毎月の支払いと同等である。年金の下で120件を支払った後、主要な受益者に支払われるべき毎月の支払いは、参加者が選択した参加者が生きている間に毎月支払う金額の100%または50%に相当する。この年金を選択する際には、主要な受益者と、または受益者の名前を同時に指定しなければならない。(C)期間特定年金:このような形態の年金は、毎月参加者に固定額を支払い、年金開始日の月から、参加者に指定数の毎月支払いを支払うまで終了し、参加者が指定された数の支払いを受ける前に亡くなった場合、参加者の受益者に支払う。参加者は60を指定できます, 120ヶ月または180ヶ月間返済します。参加者は、毎月の支払いの数を指定し、年金を選択する際にその受益者の名前を指定する。(D)その他:このような支払い形態は、分割払い割り当てを含む資金エージェントによって提供される任意の他の代替割り当て形態を含む。上記の規定にもかかわらず、参加者は、その口座の利息または収入のみを支払う任意の形態の割り当てを選択してはならない。8.2.4本計画の下での年金は、支払時間が参加者の寿命、参加者およびその受益者の寿命、参加者の期待寿命、または参加者およびその受益者の予想寿命よりも長くなってはならないと規定されていなければならない。本第八条に適用される参加者は、毎年分配される金額が参加者の口座残高を財務省条例1.401(A)(9)−2条に基づいて決定された除数で割った商でなければ、その配偶者以外の受益者に毎月支払いの任意の形態の年金を提供することを選択してはならない。また、受益者に毎月支払われる金額は、いずれの場合も、毎月参加者に支払われる金額を超えることはできない。8.3移転された参加者のいくつかの福祉支払い形態、時間または支払い方法の変更第VIII条に適用される参加者に属する任意の元従業員、FMCTIの元従業員、またはFMCの元従業員は、その福祉の支払いを延期することを選択した


-52-86477113 v.36アカウント残高は、修正された選択が8.2~8.4節の規定に適合する限り、そのアカウント残高の支払い形態、時間、または媒体の変更を必要とすることができる。支払いが開始されると、任意の参加者は、そのアカウント残高の支払い形態、時間、または媒体を変更してはならない。8.4特定の移転参加者の通常の福祉形態を免除8.4.1本項第8条に適用される参加者の口座残高は、参加者がどのような福祉形態を選択しても、参加者が第8.4条に従って有効な免除を行わない限り、参加者が年金開始日に結婚した場合、参加者の配偶者が参加者が第8.4節で説明した方法で別の形態の福祉を選択することに同意しない限り、通常の福祉形態で分配される。年金開始日の30日以下であり、90日以下である場合、管理署長は、(A)通常の形態の福祉の条項および条件、(B)参加者が正常な形態の福祉を放棄する権利、および正常な形態の福祉を放棄する影響、(C)参加者の配偶者が参加者が別の形態の福祉を選択することに同意または同意しない権利、および参加者の配偶者が参加者の別の形態の福祉を選択することに同意または同意しない権利を参加者に提供する。そして(D)参加者は正常な形態の福祉の放棄を撤回する権利があり、放棄を撤回する効果がある。参加者は、支払開始前の任意の時間に、その配偶者の同意を必要とすることなく、正常な形態の福祉の放棄を撤回することができる。前回の場合、参加者の口座残高が年金形式で支払われます, 年金は購入後に支払い開始とみなされるだろう。8.4.2参加者の通常の福祉形態への放棄は、(A)参加者の配偶者の書面による放棄、(B)放棄は、配偶者の同意なしに変更できない形態の福祉を選択すること、または配偶者の同意が参加者が他の形態の福祉を選択することを明確に許可すること、(C)配偶者の同意が放棄を認める効果、および(D)配偶者の同意は、公証人または遺産管理人によって証明される場合にのみ有効である。加入者が確定し、計画代表に加入者に配偶者がいないことを満足させ、または加入者の配偶者が見つからないことを証明した場合、配偶者の同意を得て加入者が正常な形態の福祉を放棄する必要はない。参加者が裁判所命令を提示し、参加者が法的に配偶者と別居していること、または参加者居住国の法律範囲内で配偶者に遺棄されていることを示す場合、配偶者同意も不要であり、適格な家族関係令に別段の規定がない限り、配偶者の同意も不要である。参加者の配偶者が法的に同意を示す能力がない場合、配偶者の法定保護者は同意を示すことができ、法定保護者が参加者であっても同様である。配偶者の同意はその配偶者にのみ有効であり,配偶者の同意を得ずに有効な選択とされ,その選択に参加することが指定された配偶者にのみ有効である。8.4.3上記の規定にもかかわらず、参加者のアカウント残高の最初の支払いは、参加者が特定の支払い方法でそのアカウント残高を取得することを選択してから7日以内に支払うことができる, これは、参加者が支払い形態を決定するために30日未満の時間があることを意味していても、年金開始日が参加者が肯定的に選択された日よりも遅い場合、参加者が年金開始日に結婚した場合、参加者の配偶者は8.4.2節で要求された方法で支払うことに同意する。8.4.4管理署長が、任意の司法管轄区域の法律に基づいて、任意の配偶者が、ある参加者に支払われる可能性のある任意の福祉に対して任意の権利を有する可能性があると考えた場合、管理署長は、参加者が任意の分配または脱退選択を行う前に、任意の計画福祉の支払いに関連する任意の衝突または多重請求を防止または回避するために、1つまたは複数の書面授権書、または必要であると考えられる適切なまたは適切な他の文書を要求することができる。8.5支払い開始前に死亡したいくつかの移転参加者の口座残高の支払い8.5.1第VIII条に適用される参加者がその口座残高の支払いを開始する前に死亡した場合、参加者の口座残高の50%は、終身年金の形態で生存配偶者に支払われ、残りの部分は、管理者が参加者の死亡通知を受けてから90日以内に一括払いの形態で生存配偶者に支払われる。参加者に配偶者が残っていない場合、参加者の戸籍残高は、管理人が参加者の死亡通知を受け取ってから90日以内に、多額のお金の形で受益者に支払われる。8.5.2参加者は、その口座残高の50%について、まだ残っている配偶者の終身年金以外の他の形態の福祉を選択することができる, 参加者の選択が8.7節の要求に適合し、彼または彼女の配偶者が8.7節に要求された時間および方法に同意する限り。参加者は、配偶者以外の受益者を主な受益者として指定して、その口座残高の一部または全部を得ることもでき、配偶者の同意が残っていれば8.7節で要求された時間と方式で指定すればよい。8.5.3参加者がその受益者または生存している配偶者のために福祉形態を選択していない限り、受益者または生存配偶者は、8.2節に記載した任意の福祉形態で彼または彼女に対応する任意の支払いを選択することができるが、連合および遺族の10年の特定年金を除く。生存している配偶者への支払いは、参加者が72歳になるはずの翌4月1日から(参加者が1949年7月1日までに生まれた場合、70.5歳)でなければならず、非-54-86477113 v.36配偶者を生存している受益者への支払いは、参加者の死亡後1年以内に開始しなければならない。受益者または生存配偶者に支払われるお金は、参加者が死亡してから5年以内に支払わなければならないか、または配偶者の寿命または期待寿命を超えない間に支払わなければならない。参加者の生存配偶者が終身年金の形態で参加者口座残高の50%を取得する権利を放棄することを選択した場合、8.7節で述べた時間および方法でこの権利を放棄しなければならない。8.5.4上記8.5.3節の規定があるにもかかわらず、参加者が亡くなった場合、そのアカウント残高が5,000ドル以下である場合、アカウントは一括払いで配布される。また。一人以上の受益者が同時に年金を受け取る権利があれば, 代替的に、任意の受益者に毎月支払われる年金が50ドル未満(または署長が時々決定する別の額)未満である場合、署長は、前の文のドル限度額を超えない限り、年金の価値を一度に支払うことを選択することができる。参加者は、そのアカウント残高の支払い形態、時間、または媒体を変更することができる。8.6特定の移転された参加者のために受益者を指定することができなかった場合、第VIII条に適用される参加者が受益者の名前を示すことができず、かつ、その口座残高の支払いを開始する前に死亡した場合、または指定された受益者が存命していない場合、管理人は、参加者の死後に参加者の生存配偶者に任意の支払金を支払い、残っている配偶者がいない場合は、参加者の生存子供に同等のシェアを支払う。参加者がまだ残っている配偶者や子供が残っていない場合、遺産管理人は参加者の遺産を支払う。8.7移転された参加者の特定の退職前遺族年金の免除8.7.1本条第8条に適用される参加者は、その死後に支払われるべき口座残高の任意の部分を受け取るために、配偶者以外の他の者を主な受益者として指定することができる, または、参加者またはその生存配偶者は、口座残高の50%に対して終身年金以外の他の形態の福祉を選択することができ、以下の8.7節の要求に適合することを指定または選択した場合にのみ、終身年金として生存配偶者に自動的に支払うことができる。8.7.2管理署長は、(A)参加者が配偶者が受け取ることができる50%退職前終身年金をまだ存在していること、(B)参加者がこの年金の権利およびその免除の効力を放棄すること、(C)参加者配偶者が退職前終身年金の50%を有する権利およびその権利を放棄すること、および(D)参加者が以前に免除された権利およびその免除を取り消す効力を有することを説明する。55-86477113 v.36(E)参加者は、配偶者以外の他の者を受益者として指定する権利があり、(F)参加者の配偶者は、参加者のすべての口座残高の主な受益者として指定された権利と、この権利を放棄する影響と、(G)参加者は、既存の配偶者ではなく、以前に指定された受益者を取り消す権利と、この撤回の影響とを有する。参加者が32歳になる計画年の初日から参加者が34歳になる計画年の最終日が終了するまでの間、管理人は上記の説明を参加者に提供する。参加者がその期間の開始後に初めて参加者となった場合、署長は、その参加者が初めて参加者になった後の第2の計画年度が終了する前に解釈を提供しなければならない。8.7.3配偶者以外を主な受益者として指定, あるいは、50%退職前終身年金以外の他の形態の福祉を選択することは、参加者の配偶者が書面で同意し、公証人または遺産管理人証明書の配偶者の同意を得た場合にのみ有効である。また、選択は、参加者が亡くなった日まで、参加者が35歳になる予定年の初日(参加者の退職日よりも早い場合)に開始しなければならない。受益者が後に参加者の配偶者でない個人に変更された場合も,書面で行わなければならず,参加者の配偶者の同意を得て,公証人または遺産管理人によって証明されなければならない。参加者が決定し、計画代表が参加者に配偶者がいないことを満足的に決定するか、または参加者の配偶者が見つからない場合、配偶者の同意は必要とされない。参加者が裁判所命令を提示し、参加者がその配偶者と法的に別居しているか、または配偶者に遺棄されていることを示す場合、配偶者の同意も不要であり、合格した家族関係令に別段の規定がない限り、配偶者の同意も不要である。参加者の配偶者が法的に同意を示す能力がない場合、配偶者の法定保護者は同意を示すことができ、法定保護者が参加者であっても同様である。配偶者の同意はその配偶者にのみ有効である, 一方,配偶者の同意なしに有効とされた選択は,その選択について指定された配偶者のみに有効であった。参加者は、配偶者の同意を得ずに、退職前の終身年金の50%の事前免除を撤回することができ、または配偶者以外の他の者を主な受益者として事前に指定しておき、そのような免除または指定を何度も取り消すことができる。8.7.4参加者の前配偶者は、規則414(P)節で述べた合資格家族関係令で規定された範囲内でのみ、その配偶者または生存配偶者とみなされる。


-56-86477113 v.36第9条受託者9.1指定受託者9.1.1会社は、計画発起人であり、ERISA第402(A)(2)条に定義されている“指定受託者”であり、計画資産の制御及び管理は、(A)署長の指示の下で計画管理委員会のメンバーを任命し、(B)“計画管理人”(ERISAに従って定義される)の権力及び職責として委員会に権限を付与し、(C)継続的監督委員会の業績に限定される。9.1.2 ERISA第402(A)(2)条の定義に従って、管理人である会社及び管理人の指導の下で計画を管理する委員会は、計画の“指定受託者”であり、計画の運営及び管理を制御及び管理する権利がある。マネージャもプランの“管理人”と“計画管理人”であり,この2つの用語はそれぞれERISA第3(16)(A)節と法典414(G)節で定義されるからである.9.1.3受託者は計画された“指定受託者”であり、この用語は、ERISA第402(A)(2)条に定義されており、すべての信託資産を管理および制御する権利があるが、計画および信託に基づいて管理者または委員会に割り当てられた権限は、管理者または委員会の指示の下で投資マネージャ、保険会社、または計画参加者に譲渡される権限を除く。9.1.4会社、委員会、管理人、および受託者は、本計画のみの指定受託者です。9.2コンサルタントを招いて受信者を指定し、指定された受信者によって指定された任意の受信者を指定する, 一人以上の人を雇うことができ、本計画の下での受託者または受託者の指定された責任についてアドバイスを提供することができる。9.3複数の受託行為能力指定された受託行為および任意の他の受託行為は、本計画において1つ以上の受託行動能力を担当することができます。9.4管理人、委員会、受託者、任意の投資マネージャー、および任意の保険会社の費用を含むすべての計画費用を支払うことは、計画に参加した雇用主がこれらの費用の一部または全部を支払うことを選択しない限り、信託基金によって支払われる。本計画を維持するために徴収または生成された記録保存費用または費用の全部または一部は、ある場合、各参加者のアカウントに1人当たり計算される。また、投資基金または投資基金間の移転について徴収または招いたすべての費用(ある場合)は、その投資を指導する参加者の口座に記入する。さらに、参加者ローンによって徴収されたすべての費用または-57-86477113 v.36は、融資を申請した参加者のアカウントに計上される。9.5州または連邦法律で禁止されていない範囲内で、各参加雇用主は、署名者、委員会の過去、現在、追加または代替のメンバー、および雇用主に参加する任意の他の従業員、役人または取締役を賠償し、本計画に関連する任意の責任を行使または履行できなかった(意図的に不適切な行為または意図的に行動しなかった場合を除く)によって生じるすべての責任、損失、損害(任意のこのようなクレームに対する弁護費用の支払いを含む)、費用、罰金、税金、利息、罰金および費用を回避する。第十条計画管理10.1の権限, 署長および委員会の職責10.1.1署長および委員会は、指定された受託者として、その計画を説明するために十分な裁量権と権限を有し、その計画の下で起こりうるすべての事実または解釈問題を決定しなければならない。署長や委員会による“計画”の解釈や“計画”に関する事実問題の決定は,“計画”に興味を持つすべての人に対して最終的な拘束力を持つ.10.1.2署長および委員会は、これらの記録を保存または保存するための規則および手順を発行し、必要または適切であると考えられる表を発行して、本計画を管理する権利がある。10.1.3本計画条項に適合する場合、署長および/または委員会は、本計画によって許可されたすべての選択を行うまたは撤回しなければならない時間および方法を決定するであろう。10.1.4署長および委員会は、本計画の他の場所で彼らに付与または課せられたすべての権利、権力、義務、および義務を持っている。10.1.5管理人および委員会は、管理人または委員会の判断に基づいて、本計画を適切かつ有利に管理するために、すべての必要または適切な他の行動をとる権利がある。10.1.6署長および委員会は、そのすべての義務を統一的かつ同一視的に行使する。10.1.7署長および委員会は、その権限および責務を、それぞれ指定された人に転任することができる。10.1.8署長および委員会は、権限に関する通知を受けた後、任意の人および任意の利害関係者が彼らを代表して任意の1つまたは複数の文書に署名することを書面で許可することができる, その後,署長がその利害関係のある人に書面でその授権書を撤回するまで,その授権者が署名した任意の文書を受け入れて依存することができる.10.1.9署名者への本ファイルの任意の言及は、任意の正式に任命された代表への言及を含むものとみなされる。10.1.10従業員は、管理人または管理人として提供されるサービスのために、信託基金から直接または間接的に補償を受けてはならない。10.2署名および委員会の投資権限、責務、および責任10.2.1署長および委員会は、適切かつ計画に適合していると考えられる任意の方法で信託基金の任意の投資を行い、処理する権利がある。上述したにもかかわらず、信託投資を行って処理する権限は、10.3.2節で述べた計画参加者によって指導され、制御されたいかなる資産にも延長されない。10.2.2署名および/または委員会は、“計画”目標およびERISA要件に適合する資金供給ポリシーおよび方法を策定および実行する。10.2.3管理庁長官および委員会は、計画に参加した雇用主によって維持され、規則第401(A)節に規定する資格を満たす計画資産からなる信託基金または総信託基金の形態で信託基金の資産を保有することを指示する権利がある。10.3アカウントの投資10.3.1署長または署長の許可に基づいて、委員会は、投資基金を含む投資参加者のアカウントのために、時々必要または適切であると思う異なる投資ファンドを設立することができ、これにより、アカウントは“適格雇用主証券”に投資することができる, “”ERISA“第1章第4部で定義されているように。各投資基金は署長や委員会が決定した1つ以上の投資目標を持っている。他の人が投資責任を明確に保留しない限り、管理人または委員会は、計画資産のどの程度の割合を適格な雇用主証券に投資するかを自ら決定するだろう。管理者が指定した割合は、計画資産の10%を超えることができ、計画されたすべての資産の最大パーセントを超えることができる。10.3.2第10.3節に別の規定があることに加えて、署名者または署長が許可した場合、委員会は、参加者が各投資基金に投資する口座の一部を決定することを適宜可能にすることができる。参加者は、将来の税前払込またはRoth選択的入金またはその既存口座に関する投資選択の頻度を変更することができ、署長または委員会によって制定された統一的かつ非差別的な規則によって管轄されることができる。ERISAによって許容される範囲内で、本計画は、ERISA第404(C)条に準拠し、その管轄を受けることを目的としている。-59-86477113 v.36 10.3.3雇用主証券多様性。参加者口座の任意の部分が公開取引の会社証券に投資されている場合、参加者は、本計画がその口座のその部分を剥離することを示す任意のそのような証券を選択し、等量の資金を10.3.3節の要求を満たす他の投資オプションに再投資することができる。本10.3.3節では、他の投資オプションには、3(3)以上の投資オプションが含まれなければならないが、会社証券は除外される, 参加者は会社の証券に投資する出資をこの基金に再配向することができる。すべてのそのような選択は多様でなければならず、全く異なるリスクと見返りの特徴を持っていなければならない。その計画は少なくとも四半期ごとに撤退と再投資機会を許可しなければならない。適用される財務省法規に別途規定があるほか、本計画は、会社証券の投資に本計画が他の計画資産の投資に加えられていない制限又は条件を適用してはならないが、適用される証券法又は米国国税局指導規定の制限又は条件は除外する。10.4アカウント推定参加者のアカウントは、各推定日に公正な市場価値によって再推定される。各推定値日毎に、信託の収益および損失は、参加者の口座残高総額と全口座残高との割合で各参加者の口座に割り当てられる。上述したにもかかわらず、管理者又は委員会が第10.3節に基づいて投資基金を設立した場合、特定投資基金の収益及び損失は、各参加者口座残高のうち特定投資基金に投資された部分とその基金に投資された総金額との比に応じて割り当てられる。任意の投資基金の規則が異なる推定方法を要求する場合、これらの規則に従うだろう。10.5保険会社破産管理人または委員会は、1つまたは複数の保険会社を基金代理人に委任することができ、計画資産のある1つまたは複数の保険会社に保険契約、年金契約、または保険証書を購入することができる。署長も委員会もありません, 保険会社が任意の保険会社に委託するいかなる職責においても、いかなる行為もしない場合は、他の計画信託会社はいかなる責任も負わない。10.6補償本計画にサービスを提供するすべての人は、会社がサービスプロバイダと時々合意した合理的な補償を受け、その費用を精算する。それにもかかわらず、従業員である誰も、本計画のサービスのために何の補償も受けないだろう。10.7認可署長および委員会は、受託責任を含む1人以上の精算師、会計士またはコンサルタントを受託者として書面で指定することができる。委員会は、行使を含むERISA遵守に関連する任意の責務、計画の管理、および必ずしも会社の従業員ではない他の他の関連事項を、任意のグループ委員会、委員会のメンバー、および必ずしも会社の従業員ではない他の人に時々分配または転任することができる


-60-86477113 v.36裁量。本計画では、当社の職責はその役員、高級管理者、従業員が履行し、個人受託者としてではなく、取締役、高級管理者、従業員として会社名で行動する予定です。どの役員、会社幹部、または従業員も、彼または彼女が明確に指定され、この指定を明確に受け入れない限り、本計画の受託者にはならない。10.8委員会のメンバー委員会は、必ずしも取締役ではなく、当社の行政総裁に委任される少なくとも3人の者で構成される。どの委員会のメンバーも辞任することができ、行政総裁は理由があるかどうかにかかわらず、いつでもどの委員会のメンバーを罷免することができる。委員会の多くのメンバーが事務を処理する定足数を構成し,会議に出席する委員会メンバーの過半数の行為が委員会の行為となる.委員会はそのすべての会員たちが署名した書面同意を通じて行動することができる。どの委員会のメンバーが従業員であれば、委員会に提供されるサービスから補償を受けることはできない。委員会のどのメンバーも、その参加者のアイデンティティに関連するどんな事項についても行動したり、決定を下す権利がない。第十一条受託者の任命委員会又はその権限を有する代表は、受託者を任命しても、これを免職することができる。受託者は信託協定に署名することでその任命を受ける。受託者は、委員会又はその許可代表の指示を受け、又は会社が指定した範囲内で、投資マネージャー又は他の資金エージェントの指示を受け、信託協定に規定された管理及び制御計画資産の裁量権を有することになる。署長も委員会もありません, 受託者のいかなる作為または非作為についても、受託者が担う役割のように、他の計画受託者はいかなる責任も負わない。本条第十一条に基づいて委任されたいかなる受託者も機関である。第十二条計画の改訂又は終了12.1計画の改訂又は終了会社は、取締役会決議、署長又は委員会議事録に記録された決議又はその他の行動を随時通過し、本計画を修正、修正又は終了することができる。取締役会主席総裁、当社の任意の副総裁または委員会は、計画の改訂、すなわち改訂、修正または終了の確実な証拠に署名し、提出した。-86477113 v.36 12.2計画修正案の制限は、(A)認可信託基金の任意の部分を、参加者またはその受益者の専有利益以外の他の目的のために使用または転用すること、(B)計画の下での任意の参加者またはその受益者の利益を減少させること、および(B)計画の下での任意の参加者またはその受益者の利益を減少させることができない。または(C)法律の許容範囲を除いて、改正案が通過または発効した日前に、早期退職福祉または退職タイプ補助金(“規則”第411条に規定されているような)またはサービスに関連する任意の形態の福祉を廃止または減少させる。12.3計画の終了または支払いを停止する権利計画に参加する雇用主は、本計画を継続して実施することを意図し、本計画に規定された納付を行うことを望む。しかし、当社は随時第12.1条に規定する方法で本計画を終了する権利を保持しています。また、各参加雇用主は、その従業員の本計画への供給をいつでも完全に終了する権利がある。計画が終了したとき, 影響を受けた各参加者の口座残高は付与され、没収できず、信託基金の割り当てが完了するまで信託基金は継続される。12.4破産会社が破産または債務超過を司法によって宣言され、破産または破産手続きにおいて本計画の実行を継続することが規定されていない場合、連邦破産法の許容範囲内で、本計画は完全に終了する。第13条雑項の規定13.1以降の変化のいずれかの参加者、生存配偶者又は受益者が、本計画に従って享受可能なすべての福祉は、参加者がもはや合格従業員でない場合に有効な本計画に基づいて決定され、参加者が再び合格社員にならない限り、当該計画条項の任意の後続の変化の影響を受けない。13.2資産の合併または譲渡13.2.1雇用主と他の人との合併または合併に参加するか、または参加雇用主の資産を任意の他の人に譲渡するか、または本計画を任意の他の計画と合併するかは、本計画の終了を構成しない。-62-86477113 v.36 13.2.2本計画は、各参加者が合併、合併または移転の直後に得られる利益(計画が終了した場合)が、合併、合併または移転の直前に獲得する権利がある利益(計画が終了した場合)が、合併、合併または移転の直前に得られる権利のある利益以上でない限り、任意の他の計画と合併または統合してはならない。13.3.1福祉譲渡不可13.3.1参加者のアカウント残高は、自発的または非自発的譲渡または譲渡することはできない。13.3.2上記の規定にもかかわらず, 参加者は第6.7節の融資の保証として彼または彼女の税引前口座を質抵当することができる。さらに、行政長官または委員会は、法典414(P)節で定義された任意の適格国内関係令の条項を遵守しなければならない。本計画には他の規定があるにもかかわらず、制限された国内関係命令を解釈して遵守する上で、資金代理機関は、制限された国内関係命令を遵守するために隔離または参加者の口座に関する規則を制定および実行する権限、または合理的に予想される国内関係命令またはその状態を検討している場合に規則を制定および実行する権限を含む、本来署長に割り当てられているすべての権力を有する。13.3.3.13.3.1条の禁止は、参加者のアカウント残高が、本13.3.3条の要件に適合する判決、命令、法令、または和解協定に従って命令されたか、または計画への支払いを要求された金額のいずれかに適用されない。支払い費用の要求は、計画に関連した罪の有罪判決、“従業員権益法”第1見出しB部第4部に関連する訴訟で裁判所が提起した民事判決(同意命令または判決を含む)、または当該第4部に違反(または違反)された労務大臣と参加者との間で合意された和解合意に基づいて生じなければならない。法令または和解協定は、計画に支払われなければならない金額の全部または一部を参加者の口座残高に相殺しなければならないことを明確に規定しなければならない。13.4参加者の固有の利益本計画には他の規定があるにもかかわらず、信託基金のいかなる部分も使用または流用してはならない, 署名者の指示の下で、(A)事実の誤りによる雇用主の任意の供出は、供出支払い後1年以内に返金されること、(B)参加雇用主による任意の供出は、その控除額を条件として、控除額が許可されていない後1年以内に“規則”第404条に従って許可されない控除額に返還されなければならない、参加者およびその受益者に福祉を提供し、計画の合理的な支出を支払う以外の任意の目的。(C)計画が最初に規則401(A)節の要件を満たしていないと判定された場合、最初に規則401(A)節の要件を満たすことを条件とした任意の納付は、計画に参加した雇用主、63-86477113 v.36に返金される。参加雇用主は、(A)又は(B)段落に基づいて追討を求める任意の額に基づいて、その占めるべき損失を減算するが、その占めるべき収入を増加させることはない。13.5未成年者、非適任者、および他の人に支払われる福祉未成年者、行動能力のない者または他の法的に行動能力のない者に支払われる場合、またはその高齢、疾患または他の身体的または精神的障害のためにその財産を処理および処置する能力がないと遺産管理人に支払われる場合、遺産管理者は、その人の介護、快適、扶養、支援、教育または使用のために、全部または任意の部分の利益を直接使用する権利がある。またはその人の両親、保護者、または他の法定代表者に福祉の全部または一部を支払うか(どこで指定されても), その人と一緒に暮らしている個人またはその人に配慮および制御されている任意の他の個人またはエンティティ。本計画、管理人、及び任意の他の計画受託者は、参加者、生存配偶者又は受益者に対する責任を十分に履行し、当該参加者、生存配偶者又は受益者は、前の言葉に基づいて金を支払う権利がある。13.6計画は雇用契約計画ではなく、雇用契約ではなく、任意の従業員の雇用条項は、計画または関連文書に明確な規定がない限り、計画または関連文書のいかなる影響を受けない。この計画に参加することは、いかなる従業員にも会社または関連会社に使用する権利を残す権利を持たせてはならず、会社または関連会社は、任意の従業員を解雇または解雇する権利および権力を明確に保留してはならない。13.7福祉源計画福祉は、信託または適用される保険または年金契約から完全に支払われるか、または提供され、計画に参加した雇用主は、計画福祉の責任を負わない。13.8署名者または委員会が合理的な要求を行う場合、参加者および受益者は、署長または委員会を満足させる年齢および結婚状況証明を提供しなければならない。管理人又は委員会は、年齢及び結婚状況に関するすべての関連情報がそれに提出されるまで、本計画下の任意の福祉の支払いを延期し、その後、適切な場合にさかのぼって支払いを行うことができる。13.9制御法本計画は、法典401(A)節の規定に適合し、ERISAに適合することを目的としており、その条項はそれに応じて解釈される。任意の計画条項が1つ以上の解釈の制約を受けていれば,曖昧性はその意図と一致する解釈や解釈に有利になるように解決されるであろう類似, もし計画条項の間や任意の計画の間に衝突があれば


-64-86477113 v.36条項および署長に提出された任意の計画管理テーブルは、仕様第401(A)節に従って適格な地位を保持するために必要な計画条項に適用されます。そうでなければ、ERISAが先制されていないか、またはここで明確に規定されていない範囲では、デラウェア州の法律(その法律衝突条項を除く)は、本計画の解釈および実行を制御する。13.10源泉徴収所得税行政長官または委員会は、本計画によって満了した任意の支払いから、適用される雇用税法を遵守するために必要な任意の金額を源泉徴収することを示すことができる。13.11クレームプログラム13.11.1本計画の任意の福祉申請および本計画に関連するすべてのクエリは、時々参加者に公表される住所で会社に提出されなければならない。福祉申請は、会社が規定するフォーマット及び方法を採用しなければならず、参加者が署名しなければならない、又は所属参加者が亡くなった後に支払わなければならない福祉は、参加者のまだ残っている配偶者又は受益者(所属状況に応じて決定される)が署名しなければならない。13.11.2計画管理人は、申請を受けてから90日以内に、任意の出願に対する決定を出願人に書面または電子的に通知しなければならない。電子通知を用いることができ,計画管理人(または審査グループ,以下に述べる)によって適宜決定される.特殊な場合にはより長い時間を要する場合には,計画管理者は最初の90日間の期限内に出願人に通知を出し,期間を延長する必要がある特殊な状況及び計画予想が福祉決定を下す日を説明しなければならない。決定は可能な限り早く行われるだろうが、申請を受けて180日後ではない。もし福祉申請の全部または一部が拒否されたら, 計画管理人は,申請者に再審を拒否する権利を書面または電子的に通知しなければならない。このような通知は、出願人が意図的に理解する方法で列挙されなければならない:拒絶の具体的な理由、拒絶申請に基づく“計画”条項の具体的な言及、申請を改善するために必要な任意の情報または材料の説明、およびそのような材料の必要性の説明、および“計画”の審査手続きおよびこれらの手続の適用期限の説明は、参加者が審査を拒否した後にERISA第502(A)条に従って民事訴訟を提起する権利を含む。13.11.3会社は、3人以上の個人で構成された“審査チーム”を任命しなければならず、彼らは会社の従業員である可能性がある。審査グループは、指定された受託者でなければならず、その計画に基づいて福祉を拒否する任意の控訴に行動する権利があり、必要に応じて少なくとも四半期ごとに会議を開催しなければならない。審査チームは、さらにその責任を2人以上の個人に委託する権利があり、彼らは会社の従業員である可能性がある。13.11.4任意の人(またはその許可代表)は、その福祉申請の全部または一部が拒否された場合、拒否通知を受けてから60日以内に、被覆核申請の要求をカバー核グループに提出し、申請を拒否して上訴することができる。審査チームは、出願人またはその代表がクレームに関連する書面意見、文書、および他の資料を提出する機会を与えなければならず、すべての文書、記録およびそのコピーを無料で審査することを要求しなければならない, このような審査要求を準備するための他の関連情報−65−86477113 v.36(法的特権ファイルを除く)。審査請求は書面で提出しなければなりません。住所は以下の通りです。“従業員福祉計画委員会審査チーム、テキサス州ヒューストンキルズ路1803号、郵便番号:77067-4097.”再審請求は,その根拠となるすべての理由,再審請求を支持するすべての事実,および出願人が関連すると考えられる他の任意の事項を列挙しなければならない。審査チームは、審査を行う際に必要または適切と考えられる補足事実、書類、または他の材料を出願人に提出することを要求することができる。審査チームは、最初の福祉決定中に提出されたか、または考慮されたかにかかわらず、出願人が提出したすべてのコメント、文書、および他の情報を考慮する。13.11.5審査グループは、各審査要求を受信してから60日以内に行動しなければなりません。特殊な状況がより長い時間を要する場合、審査チームは、最初の60日以内に出願人に通知し、期間を延長する必要がある特殊な状況を説明し、審査チームが福祉決定を行う予定の日を説明しなければならない。決定は可能な限り早く行われるだろうが、審査要請を受けて120日後ではない。審査チームはその決定を当社と出願人に通知しなければならない。審査チームが福祉申請の全部または一部を拒絶することを確認した場合、そのような通知は、申請者が理解できる方法で拒絶の具体的な理由を説明し、決定の根拠となる“計画”条項に具体的に言及しなければならない。特別な場合は審査期間を延長する必要があります, 計画管理人は,延期開始前に出願人に延期の書面通知を提供し,特殊な状況及び福祉を確定する日を説明しなければならない。審査チームが福祉申請の全部または一部が却下されたことを確認した場合、通知は、拒絶の具体的な理由、決定に基づく“計画”条項への具体的な言及、出願人は、すべての文書および他の関連情報の合理的な閲覧およびコピー(法的特権を有する文書および情報を除く)を無料で取得することを要求すべきであり、出願人は、ERISA第502(A)条に従って民事訴訟を提起する権利がある。13.11.6検討チームは、本13.11節の下での義務を履行するために、ERISAおよび本計画に基づいて、必要または適切と考えられるルールおよびプログラムを作成しなければならない。13.11.7障害のために提出された加速帰属申請に計画管理人または審査グループが必要である場合(状況に応じて)本計画の条項に基づいて障害を判定する場合、このような判定は、13.11節で述べたすべての一般的な規則を遵守すべきであるが、13.11.7節で明確に修正された規則は除外される。(A)出願人のクレームが障害による福祉である場合、特別な場合に追加時間が必要でない限り、申請者のクレームを受けた後45日以内に障害福祉クレームに関する予備決定が行われ、この場合、計画管理者は、最初の45日の期限が終了する前に、申請者に最大30日間延長することを通知する。必要であれば, 計画管理人は,最初の30日間の延長期間が終了する前に出願人に通知し,2回目に最大30日間延長することができる。延期が出願人が必要な情報を提供していないためである場合、延期通知−66−86477113 v.36は補足情報を説明し、出願人は45日間補足情報を提供するであろう。また,決定した期限は,延期通知を出した日から出願人が補足情報請求を回答した日まで延期する.出願人が自発的に事故を受けた場合を除き,他の延期を行うことはできない.通知の内容は,上記13.11.2節で述べたものと同様である.障害のために提起された福祉クレームの全部または一部が拒絶された場合、出願人(またはその許可代表)は、第13.11.2節で述べたように、書面または電子的通知を受ける。(B)不利な決定を下すことが内部ルール、基準、スキームまたは同様の基準に基づいている場合、出願人に発行される不利な決定に関する通知は、内部ルール、基準、スキームまたは同様の基準を列挙するか、またはこれらのルール、基準、スキームまたは同様の基準が根拠であることを説明し、出願人にべき要求を(法的に特権のない範囲内で)申請者に無料で提供し、申請者の権利要件が医療的必要または実験的治療または同様の排除または制限に基づいて却下される場合、その後、その決定を説明するか、または申請者に無料で説明を提供することが要求されるべきであることを示す説明が出願人に提供される。(C)検討チーム, 上記13.11.3節で述べたように,指定された受託者は,本計画下の障害により福祉の享受を拒否した任意の控訴に対して行動する権利がある.障害のために福祉申請を全部または部分的に拒否された任意の出願人(またはその許可代表)は、拒絶通知を受信した後180日以内に、申請を再審査する要求を審査グループに提出し、拒否を控訴することができる。審査請求は審査グループが規定した形式と方式を採用しなければならず,住所は以下のとおりである:“従業員福祉計画委員会審査チーム,住所:テキサス州ヒューストンキルズ路1803号,郵便番号:77067-4097.”上訴請求再審がある場合は,出願人の権利及び責任に関する第13.11.4節の規定を適用しなければならない。要求に応じて、審査チームは、福祉を決定する際に相談意見に依存するかどうかを考慮することなく、その審査グループを代表して不利な福祉について相談意見を得る任意の医療または職業専門家を決定するであろう。審査グループによって審査請求を指定されたエンティティまたは個人は、最初の福祉拒絶を考慮することなく、控訴を再検討する。審査には、初期福祉拒否に参加した者、または初期福祉拒否に参加した者の部下は含まれない。(D)最初の障害手当が医学的判決に完全にまたは部分的に基づいて拒否された場合、審査グループは、医学判決に関連する医学分野で適切な訓練および経験を有する保健専門家に相談する, 申請者に再審査時に不利な決定を下したことを通知する際には,この決定の臨床的根拠を通知中に説明し,本計画の条項を出願人の医療−67−86477113 v.36に適用しなければならない場合,またはそのような解釈の無料提供を要求しなければならない。(E)審査の決定は、審査要求を受けた後に迅速に行われなければならないが、特別な場合がなければ、処理時間を延長する必要がない限り、45日遅れてはならない。延期が必要な場合は、最初の45日の期限が終了する前に、延長時間および審査完了予定日が必要であることを申請者に通知する。決定は可能な限り早く行われるだろうが、審査要請を受けてから90日以内ではない。審査チームは,その決定を出願人に通知しなければならない;この通知は,第13.11.5節に規定する要求に適合しなければならない。さらに、申請者の出願が医療の必要性または実験的治療または同様の拒絶によって拒絶された場合、その決定を解釈する声明、またはそのような解釈を無料で申請者に提供することを規定する声明が出願人に提供される。この通知にはまた、以下の声明が含まれなければならない:“あなたとあなたの計画は、他の任意の代替論争解決策を持つことができます, 例えば調停です。利用可能な方法を見つける一つの方法は、現地のアメリカ労務省事務室とあなたのいる州保険監督機関に連絡することです。“13.11.8は、申請者(A)が第13.11.1条(または13.11.7(A)条、状況に応じて適用される)に基づいて書面福祉申請を提出した場合、(B)計画管理人がその申請を拒否されたことを通知しない限り、本計画下の福祉について法律または公平な訴訟を提起してはならない。(C)13.11.4節(または13.11.7(C)節、場合によっては適用)に従って申請を再確認する書面請求;(D)通知を受け、審査グループは申請の却下を確認したが、審査グループが13.11.5節(または第13.11.7(E)節に規定された時間内)にクレームについて任意の行動をとることができなかった後、法的訴訟を提起することができる。審査チームが出願人の福祉出願を拒否してから90日以内に,出願人は本13.11.8節に基づいて福祉訴訟を提起してはならない。13.12共同会社参加計画13.12.1取締役会または取締役会許可代表の同意を経て、任意の共同会社、一般パートナー、または独資企業(場合によっては)は、その取締役会の適切な行動を通過することができる。各付属会社は、その条件に適合する従業員を代表して、その従業員の種別及び計画に対する納付金額を決定する。13.12.2取締役会または取締役会許可代表の同意を得て、参加雇用者は、本計画への参加を終了するために適切な行動をとることができる。13.12.3取締役会または取締役会許可代表(雇用主参加)の同意の下で、適切な行動をとる, この計画と信託基金から脱退することができます。参加雇用主の撤回は、当該参加雇用主が本計画及び信託と同じ計画及び信託を採用したとみなされるが、当社に言及されたすべての内容は、当該参加雇用主を指すものとみなされる。このような時間には


68-86477113 v.36署名の指示に従って、参加雇用主従業員に割り当てられることができる信託資産は、雇用主に採用されると考えられる信託に移されるであろう。13.12.4この合意が明確に規定されている以外に、参加雇用者は本計画に対して何の権限もない。13.13雇用主への参加行動は、任意の計画に基づいて、会社が取らなければならない任意の行動が、第12.1節に規定する方法で証明される。雇用主に参加しなければならない任意の行動は、雇用主取締役会に参加する決議またはその取締役会の許可代表によって証明されるだろう。雇用主に参加する行動は、雇用主取締役会、その取締役会の任意の許可代表または株主が行動することを許可する任意の1つまたは複数の人によって署名された書面によって証明されることもできる。会社又は雇用主の行動に関与していることを証明する書面の写しは、会社又は雇用主に関与する秘書又はアシスタント秘書に交付されなければならない。13.14雇用主と基金エージェントとの間の団体年金契約に記入された任意の配当に参加する配当は、計画の下で追加的な福祉を提供するために使用される。13.15不正確な情報、詐欺、隠蔽、または誤り本計画にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、人為的またはシステム的エラーによって、または誰かによって提供された不正確な情報または正しい情報が提供されなかった場合、詐欺、不実陳述または隠蔽(委員会によって決定された)は、任意の個人に保険をかけることを計画し、計画に応じて福祉を支払い、責任または複数の支払いまたは誤った支払いを招く, 本計画は、その人に支払われた利益または発生した債務を取り戻す権利があり、その回収に付随するまたは必要なすべての費用は、将来その人に支払われる任意の金額から余分な金額を相殺することによって回収することを含む。13.16追加金を回収する計画が追加金を支払う場合、計画は、署長またはその代表が選択した任意の時間に、(A)複数支払いの受信者に追加金を回収する権利があり、(B)今後その人に支払われるお金から多額の支払いを相殺する権利があるか、または(C)両方を有する。この計画は、多額の支払い受給者との合意によって衡平法留置権が確立されたとみなされるべきだ。参加者、受益者、または受取人候補である69-86477113 v.36は、署名者の要求に応じて、必要とされる可能性のある文書および文書を署名および交付し、計画のこのような補償権利を保証するために、すべての必要な措置を取らなければならない。13.17計画に規定される発効日は、別の説明がない限り、本計画の規定は、再記載の日から適用され、その後修正されることができる。13.18同意計画条項本協定のすべての目的について、適格社員が参加者になると、本計画の条項および条件に最終的に同意したとみなされ、制約される。13.19参加者および受益者が不足している場合、本計画に従って誰に支払うべき福祉の全部または一部は、支払日から1年以内に分配できない。なぜなら、管理人が合理的な努力を経て、その人の所在を見つけることができない、またはその人の身分を決定することができないからである, そして、このような福祉は没収され、本計画下の会社の支払いまたは計画費用の支払いに使用される。その者(又はその法定代表者)がその福祉が没収された後に見つかり,福祉を支払う書面クレームを提出し,署長が要求する可能性のある他の文書に署名した場合,このような福祉は回復(調整せず)し,その支払日に遡るべきである。13.20適用される場合、男性で使用される男性、女性、単数、および複数の語は、女性で読んで解釈されなければならない。必要であれば,本計画で用いる任意の語の単数は複数を含むべきであり,複数は単数と捉えることができる.13.21タイトル本計画のタイトルおよび副タイトルは、参照を容易にするために挿入され、条項の任意の解釈において無視されてはならない。第14条の最も重要な規定14.1の最も重要な定義は、本第14条及びその任意の修正案について、本14.1節に記載された用語の意味は以下のとおりである。14.1.1雇用主納付総額とは、本計画に従ってマッチング参加者(または会社の非選択的入金を受ける参加者)に割り当てられたすべての、会社の安全港非選択的入金、会社の安全港適合入金、会社の非選択的入金および没収の合計、およびマッチング参加者のために割り当てられたすべての雇用主-70-86477113 v.36支払いおよび没収は、集合グループ内のすべての関連する定義された入金の合計である。14.1.2統合グループとは、グループに他の関連計画が含まれない限り、計画が最上位計画になることを阻止する計画グループ内の計画グループ(ある場合)を意味する, この場合、統合グループとは、その計画を含む許可統合グループ(ある場合)内の計画グループを意味する。14.1.3 1つの計画年度について、決定日とは、前の計画年度の最終日を意味する。計画が統合グループの一部である場合、任意の計画年間について、各他の計画の決定日は、他の計画の決定日となり、他の計画の決定日は、計画の決定日と同じカレンダー年度になる。14.1.4重要な従業員とは、規則416(I)(1)節およびその公布された条例に記載されている従業員を意味する。一般的に、キー従業員とは、確定日を含む計画年度内の任意の場合を意味する:(A)年収が215,000ドルを超える(2023年計画年度、規則416(I)(1)節調整に従って、2002年1月1日以降の計画年度に適用される)会社または関連会社の役員または元従業員、(B)会社または関連会社の5%の所有者、または(C)年収150,000ドルを超える会社または関連会社の所有者。誰がキー従業員であるかを決定するために、この計画の報酬定義は、非参加雇用主の関連会社が支払う金額および雇用主支払いに参加する金額を考慮することによって適用され、雇用主支払いに参加する従業員の支払いのための非合格繰延補償FICA納税義務の金額およびこのようなFICA納税の総支払いには適用されない。14.1.5強制集計とは、各計画(計画と関連計画を考慮)である, 決定された日を含む計画年度または前の4つの計画年度において、(A)参加者がキー従業員であるか、または(B)キー従業員が参加する計画が規則401(A)(4)または410(B)節の要件を満たすことができるように、キー従業員が参加する計画を考慮する必要がある。14.1.6非キー社員とは、非キー社員または前任社員を意味する。14.1.7許容性集合とは、強制集合グループ内の計画および計画からなる計画グループ、および任意の他の関連計画を意味し、-71-86477113 v.36が集合グループの一部とみなされる場合、集合グループが仕様第401(A)(4)または410(B)節の要求を満たすことができないことはない。14.1.8任意の計画年度について、計算すべき福祉現在値とは、決定された日が存在する計画年度内に、キー従業員または非キー従業員である各人の(A)、(B)および(C)の和を意味する。(A)一人の当該計画下の全口座残高の価値に、彼又は彼女の合計グループにおける各決定された払込計画下の口座総残高に加えて、推定日が確定日と重なるか、又は確定日の直前に決定され、確定日までの払込額を以下のように調整する:(1)“守則”第412条の最低資金要求に拘束されない計画については、推定値の後であるが確定日又はそれまでに実際に行われた任意の納付額、及び計画の第1の計画年度内に、確定日の後に行われた、最初の計画年のある日までに割り当てられた寄付金を計上する。(Ii)計画が遵守されている場合412節の最低出資要件の制約, 決定日の割り当てより遅くない任意の寄付の額に加え、これらの額が出資または分配を必要としていなくても(例えば、免除されているので)裁決の適用に必要な額の調整に加え、推定日後であるが、延長された納付期間の満了前に実際に納付(または納付すべき)された任意の寄付の金額を基準第412(C)(10)節に含める。(B)合計グループ内の各関連する福祉計画の次の人の計算すべき権益を定義する精算現在値の合計は、ある確定日に雇用された雇用主に参加する任意の者によって決定され、正常退職日(または遅く、その人の成人年齢)から計算される福祉として表される。関連定義利益計画項目の下の計算すべき利益現在値は、最も近い推定日に決定され、すなわち、確定日までの12ヶ月の間に決定される。(C)確定日までの1(1)年以内に、計画及び任意の計画に従って統合グループ(定義規則416(G)(2)節参照)で割り当てられた金額の合計価値は、終了計画に従って割り当てられた金額を含み、その計画が終了されていない場合は、強制統合グループに属するべきである。離職,死亡,障害以外の理由でいずれかのこのような計画から配属された場合には,本規定を適用し,“一(1)年期”を“五(5)年期”に変更すべきである


-72-86477113 v.36(D)確定日までの1年以内に当社または関連会社にサービスを提供していない任意の個人の課税給付現在値は計算されてはならない。14.1.9関連計画とは、当社または連合会社によって維持される任意の他の定義された供出計画(“関連定義供出計画”)または利益計画(“関連定義利益計画”)を定義することを意味する(両方とも規則415(K)節によって定義される)。14.1.10任意の計画年度内に、日付を決定すれば、グループ内のすべての計画下の主要従業員の計算すべき福祉現在値の総和がまとめグループ内のすべての計画下のすべての従業員の計算すべき福祉現在値の合計の90%を超える場合、超頂重総グループが存在する。すべての従業員の計上すべき福祉現在値の合計を決定する際には、確定日を含む計画年度までのいずれの計画年度にもキー従業員を担当する非クリティカル従業員の課税給付現在値は含まれない。14.1.11超頂重計画とは、14.2節の第2節で述べた計画である。14.1.12任意の計画年度内に、日付を決定すれば、グループ内のすべての計画下の主要従業員の計算すべき福祉現在値の総和がまとめグループ内のすべての計画下のすべての従業員の計算すべき福祉現在値の合計の60%を超える場合、頂重集約グループが存在する。全ての従業員の累積資本の現在価値の合計を決定します, 確定日を含む計画年度までのいずれの計画年度においても、キー従業員である任意の非キー従業員の計上すべき福祉現在値は含まれない。14.1.13 14.2節の第1文で述べたオーバヘッドプランとは,そのプランである.14.2ヘッジ状態の決定本計画は、任意の計画年間のオーバーヘッド計画であり、それが最上位統合グループのメンバーである場合、その計画のみを含む最上位統合グループを含む。いずれの計画年度においても、計画は超過計画であり、計画が超過計画集約グループのメンバーである場合、計画は、計画のみを含む超過計画統合グループを含む超過計画である。14.3 Top Heavy計画の最低割り当て14.3.1任意の計画年度について、この計画がTop Heavy計画である場合、会社安全港非選択的支払い、会社安全港マッチング支払い、会社非選択的支払い、および各マッチング参加者(または会社の非選択的支払いを受ける参加者)に割り当てられたアカウントの合計は、参加者の非キー従業員報酬の少なくとも3%となる。しかしながら、会社の安全港非選択的支払い、会社の安全港マッチング支払い、会社の非選択的支払い、および各計画年度の重要な従業員に割り当てられたこのような参加者アカウントの罰金の合計がその報酬の3%未満である場合、本計画は、-73-86477113 v.36規範第401(A)(4)または410(B)節に要求される固定福祉計画を達成するために統合グループに含まれる必要はなく、会社の安全港非選択的入金、会社非選択的入金, 計画年度に各非キー従業員に割り当てられた参加者のアカウントの没収は、キー従業員である任意のそのような参加者のアカウントに割り当てられた最大補償パーセンテージに等しい。上述したにもかかわらず、仕様412節に適合する別の定義された支払い計画に参加し、本計画と共に強制集計グループに含まれる非キー従業員については、最低支出は要求されないであろう。14.3.2任意の計画年度について、この計画がSuper Top Heavy計画ではなくTop Heavy計画であり、キーパーソンが本計画およびTop Heavyに属する強制集計グループに定義された福祉計画に同時に参加した場合、本計画においてのみ追加の最低支出を提供し、3%の代わりに4%で置き換える。後者の割合は14.3.1節に参照される。14.3.3計画がトップ1-料金徴収計画である任意の計画年度について、本14.3節に規定する最低支出は、計画年度の最終日に会社に雇用されたすべての条件に適合する参加者(または会社の非選択的支払いを受けた参加者)の口座に割り当てられ、計画年度内のサービス状況にかかわらず、その計画に貢献しているか否かにかかわらず、その計画に貢献しているか否かにかかわらず。14.3.4上記の規定の代わりに、非キー従業員が本計画および本計画に含まれる関連固定福祉計画に参加した場合、本計画の下で最低5%の報酬配分を提供する。しかし,いずれの計画年度についても,計画が重量級計画であるが重量級計画ではなく,キースタッフがこの計画とこの計画に含まれる関連固定福祉計画に同時に参加している, 14.3.4節で後者のパーセンテージが出現した場合,5%の代わりに7.5%を用い,追加の最低支出は本計画でのみ提供される.14.3.5この計画の第14.3節及び規則416(C)(2)節の最低分配要件を満たすためには、会社の安全港非選択的拠出、会社の安全港マッチング納付、又は本計画第3.4 C節に適合するマッチング参加者(又は会社の非選択的入金を受ける参加者を表す)が行われた会社の非選択的入金を考慮しなければならない。マッチング参加者を代表して行われる会社の非選択的貢献、最低支払い要件を満たすための会社の安全港非選択的貢献、または会社の安全港適合貢献は、実際の貢献率試験およびコード401(M)節の他の要件のために、会社の非選択的貢献、会社の安全港非選択的貢献、または会社の安全港適合貢献(場合に応じて)とみなされるべきである。-74-86477113 v.36以下に署名された委員会のメンバーは、本計画が別途明確に規定されていない限り、2023年1月1日から施行され、改正および再記述されるように、2023年1月20日に本計画に署名した。John Bean Technologies Corporation by:_, ユタ州連合鉄鋼労働者地方612施行日1995年1月1日


-76-86477113 v.36付録B空港サービス場所リスト空港/契約コストセンターベン。一時間ベンズです。オハイオ州シンシナティ830155条件を満たさないダラス標準非公開(FFT AS DFW非公開LP 50270)830174条件を満たしていないDダラスソスカイト(FFT AS DFW Dallas Lp 50264)830167条件を満たしていない標準グアム830142伝統的な標準ヒューストン-国際電気通信会社830157条件を満たしていない標準ヒューストン-PBB 830180条件を満たしていない標準ハワイ(FFT ASハワイ50220)830100条件に合わないダレス、バージニア830138伝統標準ヒューストン-連合830120伝統標準ヒューストン-連合倉庫830175伝統標準ITO 830101標準ハワイコナ(FFT As Hawaii Kona LP 50271)830096標準LAX AA 830181基準を満たしていないLAX Delta BHS 830179標準LAX Delta FAC 830153基準を満たしていないLAX T 5 830154標準LIHUEを満たしていません、ハワイオーランド、フロリダ州830185標準マイアミ-デル県(例えば、FFTマイアミPW 50245)830140伝統標準-77-864771113.36、ヒューストン830183ハワイ830103条件を満たしていない標準オンタリオ州2番および4番ターミナル(高速フーリエはオンタリオ州T 2 T 4 LP 50255に変換)830106条件を満たしていない標準オンタリオ州AvAirPros(高速フーリエはオンタリオ州AVAIRPROS 50269に変換)830173条件を満たさない標準シカゴオヘア(高速フーリエはチオッドLP 50252に変換)830156フィラデルフィア規格に準拠していません, PA 830109条件を満たしていない標準フェニックス荷物処理システム(FFT AS PHX BHS LP 50258)830160伝統的な標準ソルトレイクシティ荷物システム(FFT AS SLC BHS LP 50256)830159条件を満たさない標準SLC PBB 830147伝統的な標準ソルトレイクシティBHS業務(SLATEC 177)830177条件を満たしていない標準奥蘭治県(FFT ASオレンジCTY PW 50246)830105条件を満たさない標準バーミンハンAL空港管理局830184標準-78-8647113 v.36 C規定は計画の3.4 C部分にのみ適用され、捷威システム、奥格登、ユタ州連合鉄鋼労働者地方6162交渉単位C.1は2015年度に発効し、各参加者について(A)その雇用開始日が2014年9月1日までであり、(B)特別選挙参加者でない場合、各参加者は、参加者の2015年1月1日までのサービス年数に基づいて、各日歴月の21日目に会社の非選択的入金を取得し、以下の福祉計画に従って支払う。サービス年数2015年会社の非選択的支払いは、5ドル未満1,500 5ドル以下であるが10ドル2未満である。10,000が15$2,500 15未満であるが25$3,000 25未満であるが30未満であるが30未満であるが40未満であるが$3,500$4,000$4,500$5,000 C.2の有効日は以下のとおりである:(1)2015年計画年度、(A)就職開始日が2014年9月1日以降の各参加者、および(B)非特別選挙参加者、(2)2016年度および2017計画年度、非特別選挙参加者1人当たり、(3)すべての参加者の2018年計画年(および改訂前の各後続計画年), このような各参加者は、各カレンダー月の21日に12回の均等額で支払う会社の非選択的支払いを受けなければならず、参加者がそのために入金する適用計画年度1月1日までのサービス年数に基づいて、以下の福祉スケジュールに従って、サービス年数は5ドル750 5未満で10$900 10未満で15$1,200 15未満であるが25$1,600 25未満で30未満であり、35$2,100$2,500-79-86477113 v.36 35であるが40ドル未満であり、2,000ドル以上である。800$3,200 C.3本付録Cについて、特別選挙参加者とは、(A)雇用開始日が2014年9月1日までであり、(B)2014年10月31日以前に、(I)2017年12月31日または(Ii)参加者が退職計画に従ってサービス日から離職するまで、(I)2017年12月31日または(Ii)参加者が退職計画に従ってサービス日から退職するまで、JBT社員退職計画(“退職計画”)に従って将来の福祉サービスを継続することを選択する参加者を意味する。C.4は2020年度に施行され、各条件に適合するマッチング参加者は、各賃金支払い中の報酬の前6%以下である条件に適合する一致参加者の税前支払い、Roth選択的支払い、および税後支払いの100%に相当する企業非選択的支払いを取得する。上記の言葉に基づいて会社の非選択的貢献を得る資格を有するためには、参加者は、以下のように適用される試用期間を完了しなければならない:(A)会社または任意の参加雇用主に対して直接雇用された参加者を従業員として採用する, 入社日から90日間の試用期間。(B)当社又は参加雇用主となる常勤従業員又は参加雇用主になる前に、当社又は参加雇用主とリース、人員整備又は一時機関との合意に基づいて、当社又は参加雇用主に150日以上のサービスを提供する参加者は、試用期間がゼロ日である。(C)参加者が、当社または参加雇用主のフルタイム従業員または参加雇用主になる前に、当社または参加雇用主と賃貸、人員配備または一時機関との間の合意に従って、当社または参加雇用主にサービスを提供する150日未満の試行期間は、(I)90日または(Ii)150日から、参加者が当社または参加雇用者にサービスを提供する連続日数を減算する試用期間に相当する。参加者は、以下のスケジュールに従って彼または彼女の会社の非選択的支払いアカウントに格納されます:(A)サービス年限が3年未満の参加者:サービス年数の1%以下33.33%2ただし3 66.67%3以上100%


-80-86477113 v.36(B)3年以上のサービス参加者のために、参加者は、その会社の非選択的供給アカウントの企業非選択的資金残高に100%入金されます。本付録Cについては、税前納付、Roth選択納付及び税引後納付の“補償”は、本計画第1条の意味を持つべきであるが、残業代、行政及び適宜ボーナス(業績に関連するボーナスを含む)及び現場保険料は明確に含まれていない