添付ファイル10.16















Cf工業持株会社

福祉と延期計画を補充する


2018年1月1日




    

Cf工業持株会社

福祉と延期計画を補充する
第一条

一般情報

1.1先行者計画。Cf工業会社は以前,(1)行政者報酬均衡と繰延計画および(2)管理職繰延報酬計画(行政人員報酬均衡と繰延計画,すなわち“前身計画”)を策定·維持していた。以前の計画は2004年12月31日から凍結された。したがって、以下1.3節で述べる以外に、先の計画による延期は、2004年12月31日またはそれ以前に延期されたものとみなされるため、1986年の“国内税法”第409 a節(“第409 a節”)の規定を受けない
1.2歴史。2006年12月15日,CF Industries,Inc.は,前計画の後継者として2005年1月1日から施行された本補充福祉·延期計画(“計画”)を策定した。2013年1月1日から、同計画のスポンサーはCF Industries Holdings,Inc.(“当社”)が担当している。この計画は2018年1月1日から改正され、再記述される予定だ
1.3目的。本計画は、1974年に改正された“従業員退職所得保障法”(“ERISA”)第201、301、401節に記載された“トップハット”計画となることを目的としており、これは、会社が本計画を維持する主な目的が、特定の管理職または高給社員に繰延補償を提供することであることを意味する。より具体的には、本計画:
A.既存の参加者(2.1節で定義したように)の前の計画による延期を管理し,これらの計画は409 a節で2004年12月31日以降に行われたとみなされるため,凍結された以前の計画の一部と見なすことはできない
B.ボーナス延期参加者(2.1節で定義したように)に機会を提供し、参加者の個人補償の一部を指定された日(第6.1節の規定による)または参加者の離職、障害または死亡日に延期する。
C.補充参加者(2.1節の定義参照)を、CF Industries Holdings,Inc.年金計画(前身はCF Industries,Inc.退職収入計画)(“年金計画”)および/またはCF Industries Holdings,Inc.(前身はCF Industries,Inc.節約貯蓄計画)(“401(K)計画”)の下で、本規則のいくつかの限定的な条項の実施によって減少した福祉金額に回復する






第二条

資格
2.1保証人。計画管理人が別途決定(5.1節の定義を参照)又は本プロトコルに別段の規定がない限り、以下A、B又はC節に規定する資格要件を満たす会社又は関連会社の従業員は“参加者”とみなさなければならない。個人の参加者としてのアイデンティティは、参加者に将来積極的な参加者として継続する権利を与えるものと解釈されてはならず、参加は計画管理者によって完全に適宜決定されなければならない

A.“既存参加者”に属する従業員は,これらの従業員が先の計画に従って延期されたことを意味し,第409 a節の目的により,この計画は本計画に基づいて行われたと見なす
B.“ボーナス延期参加者”に属する従業員とは、このような従業員が、以下の資格要件のうちの少なくとも1つを満たした後、3.2節に従って延期することをいう
(I)2009年の株式およびインセンティブ計画(この計画およびその任意の後続計画、本明細書では“AIP”と呼ぶ)の下での年間インセンティブ計画に参加する資格がある
(Ii)会社の2009年の株式およびインセンティブ計画(この計画およびその任意の継承者が本明細書で“企業投資促進計画”と呼ばれる)の下での役員インセンティブ計画に参加する資格がある;または
(Iii)会社製造または生産施設に雇用され、適用施設のマネージャーに直接報告され、ERISA高帽計画の高給従業員とみなされ、2009年の株式およびインセンティブ計画(この計画およびその任意の後続計画は“VIP”と呼ばれる)下の可変インセンティブ計画に参加する資格がある。
C.“補足参加者”に属する従業員は、このような従業員を意味する
(1)“補償を考慮する”という用語は、年金計画(または年金計画補編Aの下の“補償”)および401(K)計画において定義されており、任意の日数において規則401(A)(17)節(“補償上限”)によって決定された指数付け補償上限を超え、および/または
(2)年金計画及び/又は401(K)計画下の福祉は、法典415節(“福祉制限”)により減少する
年金計画に参加するのは、年金計画補編Aに参加する補充参加者に限られ、本稿では“補編A参加者”と呼ぶ。当社は2014年10月14日に積極的に採用され、年金計画への参加は年金計画補充部分Cに参加する補充参加者に限られており、ここでは“補充部分C参加者”と呼ばれている

参加者がそれぞれ上記A,Bおよび/またはC節で規定された資格要件に適合すると仮定すると,その参加者は同時に既存のものであってもよい
2



参加者、ボーナス延期参加者、および/または計画下の補足参加者(場合に応じて)

第三条

実質的な部分

3.1概要。この計画は5つのタイプの延期を規定している
A.AIP、EIP、またはVIP報酬(“報酬計画報酬”)を延期することができます
B.減少した年金計画福祉の回復;
C.年金計画の下で減少した補編A福祉を回復する
D.年金計画の下で減少した補編C福祉を回復する
E.補充401(K)入金。
2.1節より,すべての参加者がその計画下でのすべてのタイプの延期を享受する資格があるわけではない
本計画項目の下で貸し付けられた金額は、各参加者の個人帳簿分録口座に指定されなければならず、ここでは“繰延口座”と呼ばれる。第409 a節の規定によれば、任意の既存参加者の延期アカウントは、2004年12月31日以降に延期されたものとみなされ(このような延期は、本明細書では“既存延期”と呼ばれる)、適用される前置計画から送金され、本計画の下ですべての目的について貸手に記入され、適用される前置計画における任意のそのような振込金額に関するすべての責任が免除されなければならない。参加者は、前身計画に基づいて作成または発行されたすべての選択、受益者指定、または他の有効な指示に基づいて、既存の延期が本計画に移行した後も継続して有効でなければならないが、既存の延期は本計画のすべての規定を基準としなければならない
3.2報酬計画の報酬を遅らせることを選択できます。毎年、その年度のボーナス延期参加者は、その奨励計画報酬の任意の一部または全部をボーナス延期参加者の離職時(第4条および第6条に記載されているように)、またはその参加者が指定された日に延期することを選択不可能に選択することができる(退職前に発生する可能性がある)。このような選択は、奨励計画賞を受賞する可能性のある前年の12月31日までに行われなければならず、その日に撤回することはできない。各選択は、表を実行することにより、奨励計画奨励の延期金額を指定し、ドル金額であってもよいし、百分率金額であってもよい。この選挙は電子的に行うこともできるし、書面で行うこともできる。ボーナス延期参加者は、支払日の1年前に書面で指定された支払日を変更することができるが、いかなる変更も、このような支払いは予定された支払日の5年後の日付よりも早くなってはならないと規定しなければならない。ボーナス延期参加者の退職が参加者が指定した支払日前に発生した場合、ボーナス延期参加者の離職時にボーナス計画ボーナスを支払わなければならない。延期ボーナス参加者が選挙用紙に支払日を指定していない場合は、第409 a節に規定された延期ボーナス参加者が退職した日から60日に一度にボーナスを支払わなければならないが、6.1節には別の規定がある。
3



A.第2.1条の規定により,ボーナス延期参加者は,第3.2条の要求に応じて,毎年次年度のインセンティブ計画賞について新たな,異なる選択を行う権利がある。いかなる新しい選挙で規定された支払日も、数年前に延期された支払いに影響を与えてはならず、これらの金額は、適用年度のために行われた(または行われたとみなされる)選択に基づいて支払われなければならない。年中に本計画に参加する資格のある新しいボーナス延期参加者は、年間選挙窓口まで待たなければならない。計画管理者は、新しいボーナス延期参加者に年間登録機会を提供してはならない
B.延期されたインセンティブ計画のインセンティブ金額は、関連するインセンティブ計画のインセンティブ支払い時に、参加者の本計画の下の延期アカウントに記入され、奨励計画に記入されたときに直ちに全額帰属されなければならない
3.3減少した年金計画福祉を回復する。
答え:本計画のこの部分に参加するためには,他の条件を満たす個人は2004年1月1日までに会社またはその前身に雇われなければならない。年金計画が離職、障害または死亡した参加者または参加者の利益のための支払いを開始する場合、計画管理者は、補償上限および/または福祉制限が適用されていない場合、年金計画に基づいて支払われるべき通常の退職福祉の金額を決定し、このように決定された金額から、年金計画に基づいて参加者が獲得する権利がある正常な退職福祉の金額を減算し、補償上限および/または福祉制限を発効させるべきであると判断しなければならない。残りの部分は“退職収入給付免除”金額とし、参加者が当時生きていた場合、本計画に基づいてその金額を得る権利がある
B.参加者が会社または関連会社に雇用されている間に死亡した場合、年金計画に記載されている適切な調整係数および福祉制限は、3.3.A節に従って参加者の退職収入給付控除を計算するために適用されなければならない。
C.年金計画の下で奪うことのできない給付を受ける権利を有する参加者が、会社または関連会社に雇われている間に死亡した場合、参加者の配偶者(ある)が参加者と少なくとも12ヶ月結婚した場合、本計画によれば、年金計画下で退職前の配偶者の遺族年金に相当する給付を受ける権利がある。残っている配偶者に支給される弔慰金は、参加者の死亡日から1ヶ月後の1日後90日以内に支払われなければならない。本計画の下で支払うべき福祉金額は、本計画の退職所得給付控除額のパーセンテージに等しくなければならず、参加者年金計画下の課税給付に占める年金計画下の配偶者遺族年金の割合と同じである。
D.本計画には逆の規定があるにもかかわらず、本契約第3.3.A節に基づいて退職所得福祉控除額を決定するためには、いずれの場合も、(I)退職所得福祉控除と(Ii)年金計画下の正常退職給付の合計年間値は400,000ドルを超えてはならない。前文(I)及び(Ii)項に記載の福祉の“総合年価”を算出するためには、計画管理人は、参加者が離職又は死亡した日に、年金計画(補償上限及び福祉制限を考慮しない)に基づいて参加者に支払うべき年間額を決定し、参加者が退職後にできるだけ早く年金計画に基づいて年金計画下の福祉を受け取ることを選択することを前提としており、その形態は、適格な合同及び遺族年金(年金計画の定義参照)であり、年金計画(上記を除く)に従って決定される
4



年金計画が実際に支払うべき福祉の年間値は、同じ方法で決定されるが、補償上限および福祉制限が実施されるべきである。上記の規定があるにもかかわらず、参加者が離職時に結婚していない場合、第3.3.D.節の第1文に記載されている金額の“総合年価”は、前文で述べた合格連携と遺族年金の代わりに、前文で述べたように確定しなければならない。いずれの場合も、本計画の規定は、年金計画下での参加者の福祉額に影響を与えると解釈されてはならない
3.4再編A福祉を再開します
A.A.A参加者を補完し、本計画のこの部分に参加するためには、他の条件に適合する個人は、年金計画補完Aの参加者でなければならない
B.2013年1月1日以降の各例年の最終日から、当該日に当社又は関連会社が積極的に雇用している各付録A参加者は、本計画の下で“報酬控除”を取得しなければならない。金額は、(I)A-7(C)節の規定により、当該カレンダー年度年金計画付録A項の参加者口座の総金額にクレジットする。そして(Ii)当該補編Aについて参加者の補償が規則401(A)(17)節の補償に加えられたいかなる制限も参照せずに決定され、このような貸記の金額が規則415節を考慮せずに決定された場合、この付録A第A−7(C)節の規定に従って、当該補編Aに基づいて当該参加者口座の総金額を当該例年にクレジットすべきである。
C.2014年1月1日以降に開始された各例年の最終日(ただし、その年の給与控除の前)には、すでに報酬相殺があった補充A参加者は、当該参加者の報酬相殺および以前の貸付けの利息クレジットから利息(“利息控除”)を取得しなければならず、その金額は、(I)前年の初日直前の11ヶ月の10年期米国債の年利、または(Ii)3%の年利に等しい。付録A参加者の全報酬および利息ポイントは、繰延アカウントのサブアカウントである“付録Aアカウント”を構成しなければならない。補編A参加者が離職または死亡した年度については,補編A口座残高は離職直前の日に比例して利息貸金を増加させ,その計画年度の賃金控除をクレジットしなければならない
D.年金計画付録Aによると,各参加者が享受すべき福祉は,それに応じた福祉と同じである。参加者が完全に帰属する前に退職した場合、帰属していない金額は没収されなければならない。
E.3.4節で、福祉を受ける権利のある参加者が会社または関連会社に雇用されている間に死亡した場合、(I)参加者の受益者(計画管理者が受け入れ可能な形態で指定された受益者によって決定される)(Ii)参加者の配偶者は、参加者が死亡時に結婚したが受益者がいない場合、または(Iii)参加者の遺産は、参加者が死亡時に結婚しておらず、受益者がいなければ、参加者の利益を受け取る権利がある。受益者又は遺産(場合に応じて)に支払われるこのような弔慰金は、参加者が死亡した日から1ヶ月後の初日後90日以内に支払われなければならない。
5



F.年金計画または本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、本計画第3.4.B節の規定により“賃金控除”を取得した各補足A参加者は、本計画においてGrowHow UK Ltd.(N/k/a CF Fertilisers UK Ltd.)に雇われた任意の期間内に、年金計画に基づいて“ホームサービス年数”を獲得するとみなされるべきである。年金計画に基づいて実際に彼または彼女に融資する現金残高サービスを考慮することなく、年金計画の下での“現金残高サービス”および第3.4.B節ローンに基づく金額を決定するために使用される
G.また,本計画に何らかの逆規定があっても,本契約第3.4.B.節により利子相殺額を決定するためには,いずれの場合も,(I)利子控除と(Ii)年金計画における現金残高福祉の合計年値は400,000ドルを超えてはならない。前文(1)及び第(2)項に記載の福祉の“総合年価”を算出するためには、計画管理人は、参加者が離職した日に確定し、参加者が離職後に適格な連合及び遺族年金(定義年金計画参照)の形で速やかに年金計画下の給付を受けることを選択した場合は、年金計画下の年間金額(補償上限及び福祉制限を考慮しない)に支払わなければならない。年金計画(上述したものを除く)に従って決定され、その中から年金計画が実際に支払うべき福祉の年間値が減算され、その金額は同じ方法で決定されるが、補償上限および福祉制限が実行される。上記の規定があるにもかかわらず、参加者が離職時に結婚していない場合、第3.4.G.節の第1文に記載されている金額の“総合年価”は、前文で述べた適格な連合と遺族年金の代わりに、前文で述べたように確定しなければならない。いずれの場合も、本計画の規定は、年金計画下での参加者の福祉額に影響を与えると解釈されてはならない
3.5追加C福祉を再開します。
A.C参加者を補充し、本計画のこの部分に参加するためには、他の条件を満たす個人は、2014年10月14日に当社に積極的に雇用され、年金計画補充Cの参加者とならなければならない。年金計画が離職、障害または死亡した参加者への支払いを開始する場合、計画管理者は、2014年10月14日以降に補償上限が実施されていない場合には、年金計画に基づいて支払われる正常退職給付額(年金計画C−12節に基づいて決定される)を決定し、このように決定された金額から、年金計画C−12節に基づいて参加者が獲得する権利がある正常退職給付額を減算して補償上限を実施しなければならないと判断しなければならない。残りの部分は,本計画によって獲得する権利がある“補完C福祉免除”であり,参加者が当時生きていれば
B.補充C参加者が55歳になった後であるが、正常な退職年齢の前に会社または付属会社のサービスを離れる場合、年金計画C−12(B)節に記載された適切な調整係数および福祉制限は、第3.5.A節に基づいて参加者の補充C福祉ポイントを計算するために適用されなければならない。
C.年金計画の下で奪うことのできない給付を受ける権利がある補足C参加者が会社または関連会社に雇われている間に死亡し、参加者の配偶者(ある)が参加者と少なくとも12ヶ月結婚した場合、本計画によれば、年金計画C-12(F)の部分に従って支払われる退職前配偶者年金に相当する福祉を受ける権利がある。残っている配偶者に支給する年金は,来月の初日から90日以内に支払わなければならない
6



参加者の死亡日。本計画項の下の年金給付額は、本計画項の下で給付C貸方金額を補充する割合に等しくなければならず、配偶者が年金計画C-12(F)節に規定する適格退職前遺族年金に対する参加者が年金計画に基づいてC項下の課税給付を補充する割合と同じである。
D.本計画には逆の規定があるにもかかわらず、本契約第3.5.A.節に基づいて補足C福祉控除額を決定するためには、いずれの場合も、(I)補足C福祉控除および(Ii)年金計画下の正常退職給付の合計年間値は400,000ドルを超えてはならない。前文(1)及び第(2)項に記載の福祉の“総合年価”を算出するためには、計画管理人は、参加者が離職した日に確定しなければならず、参加者が離職後に条件に適合する連合年金及び遺族年金(定義年金計画参照)の形で年金計画補編C項の下の福祉をできるだけ早く受け取ることを選択した場合は、当該参加者に支払う年間額(2014年10月14日以降の補償上限を除く)を支給しなければならない。年金計画補編Cに従って決定され(上記を除く)、その中から年金計画補編Cが実際に支払うべき福祉の年間値が減算され、この金額は同じように決定されるが、補償上限および福祉制限が実行される。上記の規定があるにもかかわらず、参加者が離職時に結婚していない場合は、第3.5.D.節の第1文に記載されている金額の“総合年価”は、前文で述べた適格合同及び遺族年金の代わりに、前文で述べたように確定しなければならない。いずれの場合も、本計画の規定は、年金計画下での参加者の福祉額に影響を与えると解釈されてはならない。
3.6補足401(K)入金。本計画のこの部分の参加者は、当社または連合会社の従業員でなければならない:(I)この年度401(K)計画の供出が規則402(G)および414(V)条(誰が適用されるかに応じて決定される)に規定された適用金額限度額に達したこと、(Ii)予想される給与上限制限、および(Iii)例年の適用初日に選択されたものである。
答え:各参加者は、(I)補償上限を超えるか、または(Ii)規則402(G)および414(V)節に規定された適用金額限度額に達したとみなされる年間考慮補償(401(K)計画によって定義されるように)の6%をその繰延アカウントに延期する権利がある。
B.このような任意の選択は、前年12月31日よりも遅くない適切な用紙で行われなければならず、12月31日以降に撤回されてはならない。年中に本計画の一部に参加する資格を有する新規参加者は、年間選挙窓口まで待たなければならず、計画管理人は、新しい参加者に年間登録機会を提供してはならない
C.当社は、各参加者への繰延勘定クレジットを、上記A分節に従って参加者が支払う額と同等の額でクレジットする。
D.参加者入金および会社ペア支払いは、参加者が参加者に支払うべき日後の合理的な時間内にクレジットすべきであり、会社のペアリング納付の帰属程度は、それらと対として入金されなければならない
7



401(K)計画。参加者が完全に帰属する前に退職した場合、帰属していない金額は没収されなければならない。
E.本計画には逆の規定があるが、本計画3.6節の場合、会社および参加者の本計画への貢献は、401(K)計画による参加者の選択の変化を考慮せずに、本計画に基づいてこのような貢献を行う前年の12月31日以降に発生すると決定される
3.7均衡計画。2013年1月1日までに、節約貯蓄均衡計画(“均衡計画”)下の補助金を延期することを規定している。行政報酬均衡および延期計画の一部の既存の延期については、均衡計画は、行政報酬均衡および延期計画における均衡計画を再確認、置換、置換している。均衡計画の場合、参加者とは、その会社が任意の年度に401(K)計画の均等額に補償上限を適用して減額された従業員(“補充計画参加者”)を指す。均衡計画に基づいて貸記された会社の納付に関する金額(2013年1月1日に発効した401(K)計画により停止された)は、均衡計画が2013年1月1日までに当該金額を管理する条項によって引き続き管轄されなければならない。
A.役員報酬均衡および延期計画下の均衡補充の既存の延期として、補充計画参加者の延期アカウントに記入し続け、完全な帰属を維持すべきである
B.2005年12月31日から2012年12月31日までの毎年、会社は、補充計画参加者が考慮している補償上限を超える補償(401(K)計画によって定義されるような)の3%に相当する均衡補充を各補充計画参加者の繰延アカウントに提供する。このような入金は、補充計画参加者にこのような補償を支払った日から合理的な時間内に貸手に記入し、直ちにすべて帰属する。
第四条

利益の応算と支払
4.1選挙時間の延期。本計画に規定されている任意の延期選択は、インセンティブ計画の奨励または次の年に施行される追加401(K)に12月31日までに貢献しなければならない。年中に本計画に参加する資格のある新しいボーナス延期参加者または補充参加者は、年間選挙ウィンドウを待たなければならず、計画管理者は、新しいボーナス延期参加者または補充参加者に年間の保険加入機会を提供してはならない
4.2名目投資。クレジット参加者の繰延口座の金額は、企業が時々提供するオプションから参加者が指定した規制された投資会社(互恵基金)または他の投資(会社証券への投資とみなされるがこれらに限定されない)に投資するものとみなされるべきである。計画管理人は計画項目の下で投資選択とみなされる任意の可用性および条項と条件に対して最終決定権を持ち、計画管理者はこれらの投資選択を随時修正または終了することができる。参加者の繰延アカウントは、そのような投資の収益または損失に起因することができるクレジットまたは計上されなければならない。当社は、本合意項の下での責任を期待して任意の実際の投資を行っているにもかかわらず、直接または1つまたは複数の“ラビ信託”を介しても、
8



本計画の目的は、本計画に資金を提供しないことであり、いかなる参加者の権利も、会社の無担保一般債権者の権利よりも高くてはならない。
4.3支払い時間。以下4.6節の規定の下で、貸切参加者繰延アカウントのすべての金額は、(I)参加者が当社およびそのすべての関連会社のサービスから離脱した場合(定義409 a節参照)、(Ii)参加者の障害(第409 a節参照)または(Iii)本プロトコル3.2節に従って延期された場合に、参加者が選択した日に参加者に支払わなければならない。参加者の離職または障害による配布は、このような活動後60日目に支払わなければならない。参加者が上記のいずれかの事件の前に死亡した場合、参加者が死亡したときに支払われるべき任意およびすべての金は、(I)参加者の受益者(本計画に従って作成された受益者指定に基づいて、計画管理者が許容可能な形態で決定される)、(Ii)参加者の配偶者は、参加者がその死亡時に結婚し、受益者がいない場合、または(Iii)参加者の遺産であり、参加者がその死亡時に結婚しておらず、受益者がいない場合、に支払われるべきである。受益者又は遺産(場合に応じて)に支払われるこのような弔慰金は、参加者が死亡した日から1ヶ月後の初日後90日以内に支払われなければならない。
4.4支払い方法。以下4.6節の規定によれば、4.3節で述べた参加者延期口座内の金は、参加者又は参加者及び指定受益者に一度に支払わなければならない
4.5予測不可能な緊急事態。本計画には他の規定があるにもかかわらず、参加者は、参加者の深刻な財務困難を招く可能性のある予見不可能な緊急事態が発生した場合に、参加者にアカウントの一部を延期することを要求することができる(計画管理者によって決定される)。このような緊急配布は、計画管理者が自ら決定した承認を受けなければならない。このような割り当てのいかなる金額も緊急需要を満たすために必要な金額を超えてはならない。事件や状況が予見不可能な緊急事態および緊急需要を満たすために必要な金額を構成するかどうかは,第409 a節の規定およびその発表された指導意見に基づいて決定すべきであり,第409 a節のこのような配布に関する要求を満たさない限り,予見できない緊急時に配布してはならない
4.6年金給付に適用される特別な支払時間および形式規則。本計画3.3節に基づいて提供される退職収入福祉控除、本計画3.4節に基づいて提供される参加者補充A口座の金額、及び本計画3.5節に基づいて提供される補足C福祉控除は、退職後60日目に参加者に一度に支払われなければならない(退職収入給付控除及び補充C福祉控除の場合、以下に規定する適用利息及び死亡係数に基づいて決定される)、退職所得福祉控除については、参加者が12月31日又は前に年金を選択していない限り、2007年(年金選択は2007年12月31日以降にのみ施行され、この選択は、選挙の日に年金計画で許容される任意の年金形態での支払いを許可されなければならない)。参加者は、予想される支払いまたは支払い開始日の1年前に書面で支払い時間を変更することができるが、どのような変更も第409 a条に適合しなければならないので、支払いは、他の方法で支払いを計画した日の5(5)年よりも早くなってはならないことを規定しなければならない。計画管理人は、4.6節と409 a節の規定に基づいて、4.6節と409 a節の規定に基づいて、退職収入福祉ポイントとC福祉ポイントを補充する支払いを公平に調整する権利があり(第409 a節の要求と一致)、これらの調整は以下に規定する利息と死亡率要素と一致しなければならない。適用することができます
9



本章4.6の目的のために,適用金利は分配年度の前年11月の30年物国債平均収益率とし,適用される死亡率仮定はコード417(E)(3)(A)(Ii)(I)節で定義した“適用死亡率表”に基づいて決定すべきであるが,2014年7月1日以降,本章4.6節の適用金利は参加者の離職当年前年11月の平均30年国債収益率とする。
4.7資金計画がない。この計画の目的は資金を提供しないことであり、すべての福祉支払いは会社の一般資産から支払われる。
4.8与信帰属。退職所得福祉控除、給与控除、利子控除及び補充C福祉控除は、本計画第3.3、3.4及び3.5節に基づいて算定してはならず、これらの控除が所属する福祉が年金計画の適用条項によって得られるまで、没収不可となってはならない。
第五条

計画管理
5.1管理者を計画する。Cf工業持株会社福祉計画委員会は、計画下の機能を実行するために必要または便利なすべての権利および権力を含む、計画下の機能を実行するために必要または便利なすべての権利および権力を制御および管理するための最終的かつ拘束力のある裁量権を有する計画管理者でなければならない。本プロトコル項の下の責務を履行する際に、計画管理人は、エージェントを使用することによって本計画を管理および管理することができ、エージェントは、会社の従業員を含むことができ、本プロトコルに従ってその管理権を許可することができる。
5.2計画管理人の権限と義務。前述の一般性を制限することなく、本条第5条に規定する他の権力を除いて、計画管理人は、次のような裁量権を有しなければならない
A.本計画を説明し、すべての資格問題を決定し、本計画項目の任意の福祉の支払い金額、方法、時間を決定する
B.参加者又は受益者が、指定、選挙、分配方向の指定、及び福祉申請を行う際に従うべき手続を規定する
C.計画管理者が適切であると思うように計画を解釈する情報を作成して配布する
D.会社および参加者に本計画を適切に管理するために必要な情報を提供するように要求する
E.本計画管理に関する合理的かつ適切な年次報告書及びその他の報告書の提出を会社に要求しなければならない。
計画管理人がその自由裁量権の範囲内で下したいかなる非独断的あるいは気まぐれな決定は終局的、終局的であり、すべての人に対して拘束力があり、さらなる審査を受けないべきである。
5.3行政手続き。時々改訂された401(K)計画に記載されている選挙、指定受益者、福祉の申請、支払いの便利さ、クレームおよびクレーム審査の提出の手続きは、特に規定されていない
10



本計画の明示的条項又は適用法律の要件(第409 a条を含む)と一致しない限り、本計画又は計画管理者には別の規定があり、ここに本計画を組み込み、本計画の下で適用される
5.4計画の修正、一時停止、または終了。会社取締役会報酬委員会(“報酬委員会”)またはその代表は、適切と考えられる任意の方法で本計画を前向きに修正する権利を保持しているが、制御権が変更されてから2年以内にこのような改正を行ってはならない。制御権変更“は、CF Industries Holdings、Inc.2009持分およびインセンティブ計画においてこの用語を付与する意味を有するべきである
報酬委員会またはその代表は、本計画を随時一時停止または終了する権利を保持しているが、制御権が変化してから2年以内に本計画を一時停止または終了してはならない。
上記の規定があるにもかかわらず、法律または法規を遵守するために必要でない限り、参加者が明確な書面の同意を得ず、任意の計画修正、一時停止または終了は、このような修正、一時停止または終了時に本計画によって蓄積された利益を直接または間接的に奪ってはならない
5.5制御法。イリノイ州法律は、米国の法律に取って代わられた範囲を除いて、本計画に関するすべての事項を統制すべきである。
5.6就業権。本計画は雇用契約を構成しておらず、本計画のいかなる内容も、本計画において具体的に規定された範囲を除き、いかなる従業員又は参加者に当社又は関連会社に使用する権利を残すことも与えられない。
5.7権利は譲渡してはならない。本計画に基づいて任意の参加者又は受益者に支払われる福祉は、自発的又は非自発的に譲渡又は譲渡してはならない
5.8個の税金。参加者と受益者は任意の適用可能な連邦、州、あるいは地方税を満たすために適切な手配をしなければならない。税務コンプライアンスを保証するために、計画管理者は、計画に従って参加者に支払われるべき金額から適切な金額を差し引くか、または参加者に対する会社の補償から適切な金額を差し引くか、または計画管理者によって選択された任意の他の手続きを含むが、これらに限定されない適切な行動をとることを許可されなければならない。

第六条

法律を守る
6.1第409 a条のコンプライアンス。本計画は,形式や操作において409 a節の要求とそれに基づいて発表された指導意見に適合すべきであり,同節の規定に従って解釈すべきである.本計画に逆の規定があっても、参加者が会社または関連会社から退職したためにその繰延口座を支払う必要があり、参加者が離職時に第409 a条に示す“特定従業員”である場合には、退職日から6(6)ヶ月零1日(所定の課税を回避するための範囲内)の支払いまたは支払い開始のために、参加者への繰延口座の支払いを遅延させなければならない
11



第409 a条);ただし、参加者がこの6(6)ヶ月の間に死亡した場合、直ちに受益者に延期支払いを支払わなければならない。そうしないと、第409 a条による課税につながる。上記のいずれか6ヶ月の間、影響を受けた参加者は、本プロトコル4.2節の規定に従って投資を行う能力を保持し、その間に投資収益または損失を参加者の延期口座に記入しなければならない。当社は第409 a条の規定に適合するように、本計画を一方的に修正する権利がある。本計画については、当社又はその付属会社の雇用関係は終了とはみなされず、当該雇用関係の終了までが第409 a条でいう“離職”を構成しない限り。
本計画の場合、支払いが第3.2、4.3または4.6条に規定する日付または参加者の同一納税年度内のより後の日付、または(Ii)がその日の後の3番目の日歴月の15日目までに支払われる場合は、第3.2、4.3または4.6条に規定する日付(適用者を基準とする)で支払われるものとみなされる。また、支払いは、第3.2、4.3または4.6条に規定する日付の30日前よりも早くしてはならない。財務条例第1.409 A-2節の規定により会社の許可を得ない限り、いずれの場合も、参加者は、支払の納税年度を直接又は間接的に指定してはならない。
*    *    *


12