アルファ冶金資源会社です。
制限株式単位奨励協定
本協定(“合意”)は、2018年の長期インセンティブ計画(“計画”)に基づいて参加者に付与された制限株式単位(“RSU”)の条項と条件を明らかにするために、アルファ冶金資源株式会社(“当社”)が以下の参加者(“参加者”)と締結した。
参加者の名前:

賞タイプロット期日RSU数帰属付表
限定株式単位(“限定株式単位”)
当社は、添付の条項及び条件及び本計画の条項を満たすことを前提として、参加者に付与された日のRSU数及び帰属スケジュールを付与し、いずれも上述したとおりである。使用されるが、本プロトコルまたは添付の条項および条件において他に定義されていない大文字の用語は、本計画におけるこのような用語の意味を有するべきである。
授与日から、会社は正式に本協定に署名し、交付したことを証明した。
アルファ冶金資源有限公司。参加者
差出人:
名前:ロジャー·L·ニコルソン
名前:
役職:首席執行副総裁、総法律顧問兼秘書長

本契約書のサインコピーを返却してください
アルファ冶金資源会社です。
340マーティン·ルーサー·キングブラッドです。
テネシー州ブリストル、郵便番号:37620


    


アルファ冶金資源会社です。
2018年度長期インセンティブ計画
南洋理工大学奨学金条項と条件
1.RSUに承認します。参加者にRSUを付与するのは,参加者が会社にサービスを提供し続けることを奨励し,参加者の利益を会社の利益と一致させるためである.各RSUは1つの共通共有に対応する.3節で述べたように、各RSU構成会社は、決算日に普通株または有および無担保約束を交付する
2.帰属。RSUは、参加者が各適用されるホーム日の前に会社にサービスを提供していることを前提として、ホームスケジュールに従って帰属すべきである。参加者が任意の理由で会社での雇用またはサービスを終了する場合、すべての付与されていないRSUは、会社の重要な従業員離職計画(“KESP”)に別の規定がない限り、参加者に適用される場合は直ちに没収されなければならない。制御が変化すれば,RSUは本計画の条項に従って処理される
3.和解。本計画にさらに規定があることに加えて、RSUは普通株式で決済され、参加者は、適用帰属日までに帰属されたRSUの数に対応する普通株式数を取得し、これらの普通株式は、適用帰属日よりも遅くない45(45)日後に交付され、委員会によって自己決定されるべきである
4.配当金等値支払い。RSUが普通株で決済する前に、当社が普通株式について配当金を支払う場合、参加者は、参加者が保有しているが、配当記録日の直前に没収されなかった既得およびRSUが普通株を保有していない場合に得られる配当と同じ配当を得る権利がある(“配当金は同値”)。その後、ホーム日が適用される前にキャンセルまたは没収された任意のRSUは、そのような配当等価物を参加者に支払わないであろう。委員会は支払い方法を全権的に決定し、普通株式、現金、または両方の組み合わせで配当等価物を支払うことができる。会社は、配当等価物に関連するRSU帰属日後45(45)日以内に配当等価物を支払うであろう
5.譲渡できない。参加者は、本プロトコルの規定によるRSUの没収のために、本プロトコルの規定によりRSUを没収することができる既存の普通株式の記録保持者となっていない限り、本プロトコルの規定に従ってRSUの支払いがある限り、本プロトコルの規定に従ってRSUの支払いの両方がない限り、売却、譲渡、譲渡、担保、質権または質権のいずれかの部分を取得してはならない。
6.税金と事前提示。当社が締結した規則及び手続きによると、委員会は適宜、当社に普通株を抑留させ、普通株を発行するか、又は当社に現金源泉徴収選択権を提供する場合に現金を差し引くことを全権的に決定することができ、帰属及び交収(適用に応じて決定する)RSUによる税額又はその他の源泉徴収債務を清算するのに十分であり、それぞれの場合の金額は税金又はその他の源泉徴収債務を返済するのに十分である。差し押さえや入札された普通株はRSU決算日普通株の公平時価を用いて推定される.適用される会計基準又は会社が時々発効する政策を遵守するために、会社は制限することができる
    2
    


参加者が差し止め可能な金額または参加者が提供する可能性のある普通株式の金額。参加者は、彼または彼女が複数の管轄区で納税した場合、会社は複数の管轄区で税金を源泉徴収または説明することを要求される可能性があることを認めた。
7.株主としての権利。本明細書で説明することに加えて、RSU決済の前に、参加者は、RSUに対応する普通株式においていかなる株主権利も有していないであろう。
8.証券法準拠。適切と考えると、当社は決済単位決済時に発行される普通株を代表する株に任意の図示を加えることができ、その後、元の株の代わりに任意の株を発行する可能性がある。当社は,譲渡エージェントが当該などの普通株に対して停止票を発行することを提案し,必要があると考えたり,停止書を発行したりすることを提案することができる.
9.法にのっとってコンプライアンス。RSU決済時に発行される普通株の任意の売却、譲渡、譲渡、質権、担保、財産権負担または他の処置(直接的または間接的か否かにかかわらず、価値があるか否かにかかわらず、自発的であるか否かにかかわらず)は、当社が会員または他の特権を有する任意の取引所、協会または他の機関の任意の適用規約、規則、法規または政策、ならびに任意の政府機関、自律組織または州または連邦規制機関の任意の適用法律または適用規則または法規に適合しなければならない。
10.雑項目。
(A)雇用またはサービスを継続する権利はない。本協定は、参加者に、会社または任意の関連会社または子会社に雇用され続ける権利を与えてはならない、または本契約または本計画に記載されていない任意の報酬または福祉を得る権利があり、また、会社または任意の関連会社または子会社が参加者の雇用またはサービスを随時修正または終了する権利を妨害または制限してはならない。
(B)付与に関する意見はない.当社はいかなる税務、法律、財務提案も提供しませんし、参加者の計画や買収や関連普通株の売却について何の提案もしません。この提案参加者は、その計画に関連する任意の行動をとる前に、その計画に参加することについて、個人税務、法律、および財務コンサルタントに相談する。
(三)統治を計画する。本プロトコルおよび参加者の本プロトコル項の下での権利は、本計画のすべての条項および条件、ならびに委員会が本計画を管理するために制定した規則および条例によって制約される。
(D)改訂。本計画に規定されている制限を満たす場合、会社は時々、本合意または本計画を一時停止、修正または修正することができる。当社が本計画第12(B)および21条に規定する権利に適合することを前提として、参加者の同意を得ず、本計画または本プロトコルのいかなる修正も、参加者が本プロトコルに従って付与されたRSUの権利に実質的な悪影響を与えてはならない。
(E)分割可能性.本プロトコルのいずれかの条項が何らかの理由で不正または無効と認定された場合,その不正または無効は影響を与えてはならない
    3
    


本プロトコルの残りの条項、および本プロトコルの解釈および実行は、不正または無効な条項が含まれていないとみなされるべきである。
(F)プロトコル全体.本プロトコルと本計画は、本プロトコルによって付与されたRSUに関する会社と参加者との間のすべての了解を含み、すべての以前のプロトコルおよび了解の代わりになる。
(G)相続人。本プロトコルは、当社の任意の1人または複数の相続人および参加者の死後、本プロトコルまたは本計画に従って本プロトコルのいずれかの権利を獲得する任意の1人または複数の個人の利益に拘束力を有する。
(H)法律を適用する.連邦法律が先行して規定されていない範囲内で、本協定はデラウェア州の法律に従って解釈され、その管轄を受けるべきであり、いかなる衝突や法律、規則或いは原則の選択も考慮しないで、そうでなければ、裁決の解釈を別の司法管轄区の実体法に向ける可能性がある。
(I)国内所得法第409 a条を遵守する。本賞は、“規則”第409 a条(“第409 a条”)を遵守することを目的としており、許可日後に発表されたこれらの規定又は他の指導意見を含むが、これらに限定されないが、第409 a条及びそれに基づいて発表された財務条例及びその他の解釈的指導に従って解釈されなければならない。会社は、第409 a条の規定に適合するためにRSUに適用される支払い条項を含むが、これらに限定されない本プロトコル条項を修正する権利を保持し、409 a条または“従業員指定”待機期間(以下に説明する)の制約を受けないように、RSU裁決を任意に変更する権利を保持する。
本プロトコルの場合、第409 a条の場合、各支払いされるべき金額または提供されるべき利益は、個別に決定された支払いとして解釈されるべきである。
本計画に相反する規定があっても、本協定項のいずれかの金又は分配は、第409 a条下の繰延補償項目を構成し、参加者が会社又はサービスに雇用されたことを終了して対処となった場合には、雇用又はサービス構成第409 a条に示される“離職”を終了するまで参加者に支払うことができない。本計画または本協定には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、参加者が第409 a条に示される特定の従業員である場合、(I)参加者が離職した日からまたは(Ii)参加者が死亡した日から計算される6(6)ヶ月が満了するまで、参加者は、その雇用またはサービス終了時に任意の支払いを受ける権利がない。前項に規定する適用待機期間が終了した後、第10(I)条に従って支払いを延期するすべての支払い及び福祉(一括払いであっても遅延なしであっても分割払い)は、実行可能な場合にはできるだけ早く参加者に一度に支払わなければならないが、いずれの場合もその期限満了後の60(60)日に遅れてはならず、本合意項の下で満了した任意の残りの支払いは、本プロトコルにより指定された通常支払日に従って支払われる
    4
    


本計画または本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、任意の場合、会社または任意の付属会社は、RSUが(I)米国または外国の税金優遇を享受する資格がないか、または(Ii)米国または外国の法律(第409 a条を含むがこれらに限定されない)での不利な税金待遇を回避することによって、参加者にいかなる責任も負わない。


    5