信用協定の実行バージョン第1号改正案2023年2月1日までの信用協定の第1号改正案(本改正案)は、コカ·コーラ合併会社、デラウェア州の会社(借り手)、富国銀行、国家協会がその行政代理として(このような身分で、すなわち行政代理)、および本契約の各貸主間の修正案である。概要:A.借り手、貸手は時々借り手(総称して“貸金人”と呼ぶ)及び行政エージェントが2021年7月9日の信用協定(“既存の信用協定”は本合意日に発効する)を締結する。本明細書で使用される他の定義されていない大文字の用語は、クレジットプロトコル(以下のように定義される)に与えられた意味を有するべきである。借り手、行政エージェント、および貸手は、以下に述べるように、既存のクレジット協定を修正することに同意する。C.次の条項および条件を満たす場合、行政エージェントおよび本契約の貸手は、このような修正を提供することに同意する。上記の規定をさらに実行するために,双方は以下のように同意した:第1節.信用状プロトコルの修正本プロトコルに掲載されている契約、条項及び条件の規定の下で、そして本プロトコルに記載されている陳述と保証に基づいて、(A)現在現有の信用プロトコルに対して修正を行い、すべてのこのような改訂を実施した後、本プロトコル添付ファイルA(このように改訂された“信用プロトコル”)として全文理解させる。(B)既存のクレジットプロトコルの添付ファイルB(借入通知フォーマット)、添付ファイルD(前払い通知フォーマット)、および添付ファイルE(変換/継続通知フォーマット)の各々を修正し、本プロトコル添付ファイルBの規定に従ってその全てを再説明する。(C)本改正案は,本改正案の日から発効する, (I)既存のクレジットプロトコルの下で返済されていないすべての基本金利ローン(既存のクレジットプロトコルの定義を参照)は、引き続きクレジットプロトコル下の基本金利ローンとして使用されるが、クレジットプロトコルの“基本金利”の定義によって制限されなければならない;(Ii)既存のクレジットプロトコルの定義に基づいて、すべての未返済のSwinglineローン(既存のクレジットプロトコルの定義参照)は、クレジットプロトコル下のSwinglineローンとして継続される;および(Iii)既存のクレジットプロトコルの条項に基づいて、当時返済されていないすべてのLIBOR金利ローン(定義は既存のクレジットプロトコルを参照)本改正案が発効した日からの既存の利子期間内に、信用協定項の下のロンドン銀行の同業借り換え金利融資(既存の信用協定の定義を参照)として継続すべきである(ただし、既存の信用協定の下でこれに関連する適用金利条項(分割を含む)の規定を受けなければならない)。このようなLIBOR金利ローンおよび利子期間は、本改訂またはクレジットプロトコルによって継続または延長されることはなく、当該等の利息期間の満了または比較的早い終了時には、当該LIBOR金利ローンは基本金利ローンまたはSOFRローン(それぞれ定義はクレジットプロトコル参照)となり、いずれの場合も借主がクレジットプロトコルの規定に基づいて選択されることを理解することができる。


既存のクレジットプロトコルおよびその添付ファイルの修正は、上述したように明確に記載された範囲に限定され、既存のクレジットプロトコル(その任意の添付表または他の添付ファイルを含む)、または任意の他の融資文書の他の条項、契約、または規定は、この影響を受けない。第二節条件前例。双方は、上記第1項の規定の改正は、行政代理が本改訂写しを受領した日から発効し、借り手、行政代理、及び各貸手によって正式に署名及び交付されなければならないことに同意した。三節の陳述と保証。行政代理と貸金人が本修正案を締結することを促進するため、借主は行政代理及び貸金人に以下の陳述と保証を行う:(A)信用協定第VI条に記載された陳述及び保証は本協議日当日及びこの日までの各重大な方面ですべて真実及び正確であり、本合意当日及びこの期日までに下されたように(明文規定が比較的に早い期日と関係がない限り、この場合、このような陳述及び保証はこの比較的に早い期日はすべての重大な方面で真実及び正確である);(B)2020年12月31日以来、重大な不利な変化は何の発生もない。(C)違約または違約イベントは発生せず、本改正案の発効後も継続または存在する。(D)本修正案は、借り手が正式に許可、署名及び交付し、借り手の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて借り手に対して強制的に執行することができるが、破産、債務返済不能、再編の制限を除く, 本合意の実行可能性が一般的な平衡法原則の適用を受けない限り、本合意の実行を猶予するまたは他の同様の法律は、一般的な平衡法訴訟において考慮されるか否かにかかわらず、(1)具体的な履行、強制救済、または任意の他の衡平法救済措置を得ることができない可能性がある、(2)実質的、合理的、誠実な信用、および公平な取引の概念を含むが、これらに限定されない。第四条雑項(A)融資書類の承認と確認。借入者は、本協定に規定されている修正に同意し、承認し、同意し、ここで、これらの修正が発効したときおよび後に、借主をその一方の融資文書のすべての態様として確認し、承認する。(B)費用および支出。借り手は、信用協定第10.4(A)節に従って行政エージェントのために支払われる合理的な書面費用および弁護士の自己負担費用を含むが、これらに限定されないが、これらの費用および支出は、本改正案および本修正案に関連する任意の他の文書の準備、複製、実行および交付に関連する、行政エージェントのすべての合理的な費用および支出を要求に応じて支払わなければならない。(C)タイトル.本修正案の章および小節のタイトルは参考にのみであり、他の目的で本修正案の一部を構成してはならず、いかなる実質的な効力も与えられてはならない。2


3(D)法律を適用する;陪審裁判を放棄する。本修正案はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈され、信用協定の10.7と10.11節の規定にさらに制限されなければならない。(E)対口単位.本修正案は、任意の数のコピーによって署名されてもよく、本契約の異なる当事者によって別個のコピーで署名されてもよく、このように署名されたとき、各コピーは正本とみなされ、すべてのコピーが一緒に統合されたときには、同じプロトコルが構成されなければならない。本修正案署名ページをファクシミリまたは電子(すなわち、“pdf”または“tif”)のフォーマットで交付する署名されたコピーは、本修正案のコピーを手動で交付するのと同様に有効でなければならない。(F)プロトコル全体.本修正案は、すべての融資文書(総称して“関連文書”と呼ぶ)と共に、本契約対象者の本契約対象に対する本契約当事者の完全な理解と合意を明らかにし、各当事者間の当該対象に関する任意の以前の交渉および合意の代わりになる。関連文書に記載されていないいかなる明示的または黙示された承諾、条件、陳述、または保証は、本契約のいずれに対しても拘束力を有さず、そのような当事者は、そのような約束、条件、陳述、または保証に依存しない。本契約双方は、関連文書に明文規定がある以外、いずれも他方に対して明示的または黙示的な陳述、保証または承諾をしていないことを認めている。信用協定第10.1条に該当する書面でない限り、本修正案の任意の条項または条件を口頭または他の方法で変更、修正、放棄、またはキャンセルしてはならない。(G)分割可能性.本修正案のいずれかの規定が無効、不正、または実行不可能と認定された場合, この条項は本修正案の残りの部分から分離されなければならず、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、そのためにいかなる影響や損害を受けてはならない。(H)相続人と譲り受け人。本改正案は、借主、行政代理、各貸金者及びそのそれぞれの相続人及び譲受人(信用協定第10.6条の制約)に拘束力を有し、彼らの利益に合致する。[ページの残りはわざと空にしておく]



M J M J D


Gg g M g G g M g


ケネス·E·クインケネス·E·クイン


クレジット協定第1修正案署名ページモルガン大通銀行N.A.貸手ジェームズ·カイル·オドネジェームズ·カイル·オドネ


ウィル·ランデル将·ランデル·S


クレジット協定第1修正案署名ペイジ実銀行融資者ジョン·ウォフォード·P·ウォフォード·オー·ホーツ


添付ファイルA信用状プロトコルは添付ファイルを参照します


公表されたCUSIP番号:19123 LAA 3循環クレジットCUSIP番号:19123 LAB 1$500,000,000 Credit AGREEMENT 1日は2021年7月9日であり,コカ·コーラ合併会社(Coca−Cola Consolated,Inc.)を借り手とし,本稿の貸手,および富国銀行(Wells Fargo Bank,National Association)を行政代理,Swingline貸手,発行貸主富国銀行(Wells Fargo Securities,LLC,Citigroup Global Markets Inc.)とした。PNC資本市場有限責任会社とは,共同牽引手配人と連携簿記管理人シティバンク,N.A.とPNC資本市場有限責任会社として,連合シンディーガ代理モルガン大通銀行,N.A.と南方州立銀行として,共同文書エージェント1として,期日2023年2月1日の信用合意修正案1の総合コピーを含む


TABLE OF CONTENTS Page i ARTICLE I DEFINITIONS ................................................................................................................... 1 SECTION 1.1 Certain Defined Terms ................................................................................... 1 SECTION 1.2 Computation of Time Periods ...................................................................... 23 SECTION 1.3 Accounting Terms ........................................................................................ 23 SECTION 1.4 Rounding ...................................................................................................... 24 SECTION 1.5 References to Agreement and Laws ............................................................. 24 SECTION 1.6 Times of Day ................................................................................................ 24 SECTION 1.7 Rates ............................................................................................................. 24 SECTION 1.8 Divisions....................................................................................................... 25 ARTICLE II REVOLVING CREDIT FACILITY................................................................................ 25 SECTION 2.1 Revolving Credit Loans ............................................................................... 25 SECTION 2.2 Swingline Loans ........................................................................................... 25 SECTION 2.3 Procedure for Advances of Revolving Credit Loans and Swingline Loans ............................................................................................................ 27 SECTION 2.4 Repayment and Prepayment of Revolving Credit and Swingline Loans ............................................................................................................ 27 SECTION 2.5 Permanent Reduction of the Commitment ................................................... 28 SECTION 2.6 Termination of Revolving Credit Facility .................................................... 29 ARTICLE III LETTER OF CREDIT FACILITY .................................................................................. 29 SECTION 3.1 L/C Facility .................................................................................................. 29 SECTION 3.2 Procedure for Issuance of Letters of Credit .................................................. 30 SECTION 3.3 Commissions and Other Charges ................................................................. 30 SECTION 3.4 L/C Participations ......................................................................................... 31 SECTION 3.5 Reimbursement ............................................................................................. 32 SECTION 3.6 Obligations Absolute .................................................................................... 33 SECTION 3.7 Effect of Letter of Credit Documents ........................................................... 34 SECTION 3.8 Removal of Issuing Lenders ......................................................................... 34 SECTION 3.9 Reporting of Letter of Credit Information and L/C Commitment ................ 34 SECTION 3.10 Letters of Credit Issued for Subsidiaries ...................................................... 35 SECTION 3.11 Letter of Credit Amounts ............................................................................. 35 ARTICLE IV GENERAL LOAN PROVISIONS .................................................................................. 35 SECTION 4.1 Interest .......................................................................................................... 35 SECTION 4.2 Notice and Manner of Conversion or Continuation of Loans ...................... 36


TABLE OF CONTENTS (continued) Page ii SECTION 4.3 Fees .............................................................................................................. 37 SECTION 4.4 Manner of Payment ...................................................................................... 37 SECTION 4.5 Evidence of Indebtedness ............................................................................. 38 SECTION 4.6 Set-Off; Sharing of Payments by Lenders .................................................... 38 SECTION 4.7 Administrative Agent’s Clawback ............................................................... 39 SECTION 4.8 Changed Circumstances ............................................................................... 40 SECTION 4.9 [保留します。] ................................................................................................... 42 SECTION 4.10 Increased Costs ............................................................................................. 42 SECTION 4.11 Taxes ............................................................................................................ 44 SECTION 4.12 Mitigation Obligations; Replacement of Lenders ........................................ 47 SECTION 4.13 Increase of Commitments ............................................................................. 48 SECTION 4.14 Cash Collateral ............................................................................................. 50 SECTION 4.15 Defaulting Lenders ....................................................................................... 50 ARTICLE V CONDITIONS OF LENDING ........................................................................................ 53 SECTION 5.1 Conditions Precedent of Initial Extension of Credit..................................... 53 SECTION 5.2 Conditions Precedent to Each Extension of Credit ...................................... 54 ARTICLE VI REPRESENTATIONS AND WARRANTIES ................................................................ 55 SECTION 6.1 Organization; Power; Qualification .............................................................. 55 SECTION 6.2 Authorization; Non-contravention; Compliance with Laws and Agreements................................................................................................... 55 SECTION 6.3 Governmental Approvals ............................................................................. 55 SECTION 6.4 Enforceability ............................................................................................... 55 SECTION 6.5 Financial Statements .................................................................................... 55 SECTION 6.6 Material Adverse Change ............................................................................. 56 SECTION 6.7 Litigation, Etc ............................................................................................... 56 SECTION 6.8 Margin Stock ................................................................................................ 56 SECTION 6.9 Investment Company Act ............................................................................. 56 SECTION 6.10 Accuracy of Disclosure ................................................................................ 56 SECTION 6.11 ERISA .......................................................................................................... 56 SECTION 6.12 Compliance with Laws ................................................................................. 56 SECTION 6.13 Tax Matters .................................................................................................. 56 SECTION 6.14 Subsidiaries .................................................................................................. 57 SECTION 6.15 Anti-Corruption Laws; Anti-Money Laundering Laws and Sanctions ........ 57


TABLE OF CONTENTS (continued) Page iii SECTION 6.16 Beneficial Ownership ................................................................................... 57 SECTION 6.17 Affected Financial Institution ....................................................................... 57 SECTION 6.18 Covered Entity.............................................................................................. 57 ARTICLE VII COVENANTS OF THE BORROWER ........................................................................... 57 SECTION 7.1 Financial Statements .................................................................................... 57 SECTION 7.2 Use of Proceeds ............................................................................................ 59 SECTION 7.3 Certain Notices ............................................................................................. 59 SECTION 7.4 Conduct of Business ..................................................................................... 59 SECTION 7.5 Taxes ............................................................................................................ 60 SECTION 7.6 Insurance ...................................................................................................... 60 SECTION 7.7 Compliance with Laws ................................................................................. 60 SECTION 7.8 Maintenance of Properties ............................................................................ 60 SECTION 7.9 Inspection ..................................................................................................... 60 SECTION 7.10 Merger .......................................................................................................... 60 SECTION 7.11 Preservation of Material Agreements ........................................................... 61 SECTION 7.12 Liens ............................................................................................................. 61 SECTION 7.13 Asset Dispositions ........................................................................................ 62 SECTION 7.14 Payment of Claims ....................................................................................... 62 SECTION 7.15 Subsidiary Debt ............................................................................................ 63 SECTION 7.16 Consolidated Cash Flow/Fixed Charges Ratio ............................................. 63 SECTION 7.17 Consolidated Funded Indebtedness/Cash Flow Ratio .................................. 63 ARTICLE VIII DEFAULT ....................................................................................................................... 63 SECTION 8.1 Events of Default .......................................................................................... 63 SECTION 8.2 Actions in Respect of Letters of Credit upon Default .................................. 65 SECTION 8.3 Exercise of Rights and Remedies ................................................................. 66 SECTION 8.4 Crediting of Payments and Proceeds ............................................................ 66 ARTICLE IX THE ADMINISTRATIVE AGENT ................................................................................ 67 SECTION 9.1 Appointment and Authority.......................................................................... 67 SECTION 9.2 Rights as a Lender ........................................................................................ 67 SECTION 9.3 Exculpatory Provisions ................................................................................ 67 SECTION 9.4 Reliance by the Administrative Agent ......................................................... 68 SECTION 9.5 Delegation of Duties ..................................................................................... 69


TABLE OF CONTENTS (continued) Page iv SECTION 9.6 Resignation of Administrative Agent ........................................................... 69 SECTION 9.7 Non-Reliance on Administrative Agent and Other Lenders ........................ 70 SECTION 9.8 No Other Duties, Etc .................................................................................... 71 SECTION 9.9 Administrative Agent May File Proofs of Claim ......................................... 71 SECTION 9.10 Certain ERISA Matters ................................................................................ 72 SECTION 9.11 Erroneous Payments ..................................................................................... 73 ARTICLE X MISCELLANEOUS ........................................................................................................ 74 SECTION 10.1 Amendments, Etc ......................................................................................... 74 SECTION 10.2 Notices, Etc .................................................................................................. 76 SECTION 10.3 No Waiver; Remedies .................................................................................. 79 SECTION 10.4 Costs, Expenses and Indemnification ........................................................... 79 SECTION 10.5 Binding Effect .............................................................................................. 81 SECTION 10.6 Successors and Assigns; Participations ........................................................ 81 SECTION 10.7 Governing Law; Submission to Jurisdiction ................................................ 84 SECTION 10.8 Severability................................................................................................... 85 SECTION 10.9 Counterparts; Integration; Effectiveness; Electronic Execution .................. 85 SECTION 10.10 Survival ........................................................................................................ 86 SECTION 10.11 Waiver of Jury Trial ..................................................................................... 86 SECTION 10.12 Confidentiality .............................................................................................. 86 SECTION 10.13 Nonliability of Lenders; No Advisory or Fiduciary Responsibility ............. 87 SECTION 10.14 USA PATRIOT Act; Anti-Money Laundering Laws .................................. 87 SECTION 10.15 Interest Rate Limitation ................................................................................ 88 SECTION 10.16 Acknowledgement and Consent to Bail-In of Affected Financial Institutions .................................................................................................... 88 SECTION 10.17 Acknowledgement Regarding Any Supported QFCs................................... 88


V展示品A-1-循環信用手形展示品A-2-揺動額手形展示品B-借入通知展示品C-指定口座通知展示品D-事前支払い通知書展示品E-変換/更新通知書展示品F-適合性証明書展示品G-譲渡と仮定展示品H-1-アメリカ税務適合性証明書(非組合外国融資者)展示品H-2-アメリカ税務適合性証明書(非提携外国参加者)展示品H-3-表米国税務コンプライアンス証明書(外国参加者パートナーシップ)付属書H-4-米国税務コンプライアンス証明書表(外国貸手パートナーシップ)添付表I-弁護士意見表添付表1.1-承諾と承諾百分率付表6.7-訴訟別表6.13-税務事項添付表6.14-子会社付表7.12-既存の保有権保証債務、ケースごとに$5,000,000以上の別表7.15-準付属会社債務項目


1信用協定は、期日は2021年7月9日であり、デラウェア州コカ·コーラ連合会社の借り手として、本合意当事者である貸手と、本合意条項により本合意側の貸手となる可能性のある貸手、貸手である全国銀行協会富国銀行が貸手としての行政代理により署名される。目的:借主が要求し、本協定に記載された条項および条件に適合する場合、行政エージェントおよび貸手は、借り手に何らかの信用便利を提供することに同意することを宣言する。したがって、現在、良好かつ価値のある対価格のために、本契約当事者は、本契約を受信し、十分に履行していることを確認し、このような当事者は、第1条第1節で定義されたいくつかの用語を定義することに同意する。本プロトコルにおいて、以下の用語は、以下の意味を有するべきである(これらの意味は、定義された用語の単数形態および複数の形態にも同様に適用される):“買収キャッシュフロー”とは、借り手またはその任意の合併子会社が買収した任意の個人または資産、特許経営権または企業を意味し、任意の決定期間の営業収入に、決定期間中に営業収入を決定する際に差し引かれる減価償却、償却および営業賃貸費用のいずれかの金額(この期間の総合営業収入には含まれない)を意味し、これらのすべては、その個人、資産、資産に基づいている。適切に調整した後に取得した特許経営権或いは業務は、実際の歴史合併予想に基づいて当該等の営業収入、減価償却、償却と経営リース費用を反映するために、その人、資産のようである, 適用期間内に、取得した特許経営権又は業務は、借り手又はその合併子会社のうちの1つが所有する。前文で用いた営業収入は、総合営業収入を決定するのと同じ方法で被購入者、資産、特許経営権または企業を決定する。調整期限SOFR“とは、任意の計算に関して、年利率が(A)のような計算された期限SOFRに(B)期限SOFRを加えて調整されることに等しいことを意味するが、このように決定された調整期限SOFRが下限未満であるべきである場合、調整期限SOFRは下限とみなされるべきである。“行政エージェント”とは,富国銀行が本プロトコル項の行政エージェントとして,および9.6節で指定した任意の後継者を意味する.“行政エージェントオフィス”とは,第10.2(C)節で規定または決定された行政エージェントのオフィスを意味する.“行政アンケート”とは,行政エージェントが提供する形式の行政アンケートである.“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。


2“付属会社”とは、特定の個人の場合、1つまたは複数の中間者によって指定された個人を直接または間接的に制御すること、指定された個人によって制御されるか、または指定された個人と共同で制御する別の人を意味する。“エージェント側”は10.2(E)節で与えられた意味を持つ.プロトコル“とは、時々修正され、修正され、再記述され、補足されるか、または他の方法で修正される可能性がある本クレジットプロトコルを意味する。反腐敗法とは、任意の司法管轄区域内で時々借り手又はその任意の付属機関に適用される賄賂又は腐敗に関連するすべての法律、規則及び条例を意味する。適用法とは、憲法、法律、法規、条例、規則、条約、条例、許可、許可、承認、解釈および政府当局の命令、ならびにすべての裁判所および仲裁人のすべての命令および法令のすべての適用条項を意味する。“適用金利”とは、いずれの日においても、ムーディーズ、スタンダード&プアーズ、HPの格付けに基づいて、任意のローンまたは本合意項で支払うべき融資費(状況に応じて決まる)について、“基本金利ローン利差”、“SOFRローン利差”または“融資費”(どの場合によりますか)というタイトルで次のような適用年利率を意味します。基本金利ローンのSOFRローン利差1>A/A 2/A 0.060%0.690%0.000%2 A-/A 3/A-0.075%0.800%3 bbb+/baa 1/bbb+0.125%0.875%0.000%4 bbb/baa 2/bbb 0.150%0.975%0.000%5-/ba 3/bbb-0.175上記の目的のために使用された%1.075%0.075%:借り手がムーディーズの2つの格付けしか維持していない場合、スタンダードプールとホイホマレ、そしてこれら2つの格付けの間に1つのランクの差がある場合は、より高い格付けに対応するレベルが適用されなければなりません, しかし、2つの格付けの中で1つのランクを超える差がある場合、最低格付けより1ランク高い格付けを適用すべきである。借り手がムーディーズ、スタンダード·プール、ホイホマレの3つの格付けのうちのすべての格付けを維持し、これらの格付けに差がある場合、(I)格付けの間にランクの差がある場合には、より高い格付けに対応するレベルが適用され、(Ii)格付けの間に1つ以上のランクの区分が存在する場合、そのレベルは、3つの格付けのうち最も低い格付けに対応するレベルに基づいて1つのレベルよりも高くなるべきである。ムーディーズ、スタンダードプール、またはホイホマレのいずれかが、当時返済されていなかった借り手の長期優先無担保非信用強化債務を実際に評価していない場合(この段落の最後に述べた場合を除くので)、格付け機関がレベルを決定するために使用される範囲内で(少なくとも2つの格付け機関がいつでもこのレベルを決定するために使用されることが理解され合意された)場合、格付け機関は、評価機関は、そのレベルを決定するために使用されるべきであるとみなされる


ムーディ、スタンダード、およびHPが確立されたか、または確立されたとみなされる格付けが変化した場合(ムーディーズ、スタンダードまたはHPの格付けシステムが変化した場合を除く)、この変化は、適用される格付け機関が最初に発表された日から発効し、借り手がいつ7.3節または他の規定に従って行政代理および貸手に通知を出さなければならない。適用税率の各変化は,その変更が発効した日から次の変更発効日の前日までの期間に適用されなければならない。ムーディーズ、スタンダード·プールまたはホイホマレの格付けシステムが変化した場合、またはそのような格付け機関のいずれかが会社の債務を格付けする業務を停止する場合、借り手と貸手は、その変化を反映する格付けシステムまたはその格付け機関から格付けを得ることができないように適用金利の定義を修正することを誠実に協議しなければならず、このような修正が発効する前に、適用金利は、その変化または停止前に最近発効した格付けを参照して決定されなければならない。“手配人”とは、連合先頭手配人と連携簿記管理人である富国証券有限責任会社、シティバンク、N.A.およびPNC資本市場有限責任会社を指す。“譲渡及び負担”とは、貸金人及び合格譲受人(第10.6条の同意を要求するいずれか一方の同意)が締結され、行政エージェントによって受け入れられた譲渡及び負担を意味し、実質的には、添付ファイルGの形態又は行政代理によって承認された任意の他の形態である。“利用可能基期”とは、確定した日から、当時の基準については、状況に応じて決まることである, (A)基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)の任意の期限であり、基準(またはその構成要素)は、本プロトコルに従って利子期間の長さを決定するために使用されてもよく、または(B)他の場合、基準(またはその構成要素)を参照して計算された任意の利息支払期間であり、支払期間は、基準から計算された利息を支払うために使用されるか、または決定するために使用されてもよい任意の頻度であり、それぞれの場合、その日まで、かつ無生疑問であり、含まれていない。4.8(C)(Iv)節により“メッセージ期間”の定義から削除されたこの基準の任意の基準期間.“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。“自己救済立法”とは、(A)欧州議会および欧州連合理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国の実施に関する法律、法規、規則または要件を意味し、(B)イギリスの場合、イギリスの“2009年連合王国銀行法”(時々改正される)と、不健全または破産銀行の解決に関連するイギリスの他の任意の法律、法規または規則を指す。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算、管理又はその他の破産手続以外)。“破産法”系とは“米国法典”第11編第101節以降を指す。“基本税率”とは,いつでも,(A)最優遇税率の中で最高者をいう, (B)連邦基金金利は0.50%プラスされ、(C)調整後期限SOFRはこの日に発効し、1ヶ月間に1.00%加算され、基本金利の各変更は、最優遇金利、連邦基金金利または調整後期限SOFR(場合によっては)の対応する変化と同時に発効しなければならない(ただし、(C)条項は調整期間SOFRが使用できないまたは確定できない任意の期間には適用されない)。


4“基本金利ローン”とは、4.1(A)節で規定した基本金利に基づいて利息を計上する任意のローン(Swinglineローンを除く)を意味する。基準“は、最初に用語SOFR参照レートを意味し、用語SOFR参照レートまたはそのときの基準に関して基準変換イベントが発生した場合、”基準“は、基準置換が4.8(C)(I)節に従って以前の基準金利に置き換えられた限り、適用される基準置換を意味する。基準代替“とは、任意の基準移行イベントについて、(A)行政機関および借り手によって選択された代替基準金利を適切に考慮し、(1)代替基準金利の任意の選択または提案、または政府機関がその金利を決定するメカニズム、または(2)当時ドル建ての銀団信用融資基準の任意の変化の代わりに基準金利を決定するための、または当時盛んに行われていた市場慣行および(B)に関連する基準代替調整を適切に考慮することである。しかし、このように決定された基準置換が下限を下回る場合、本協定および他の融資文書については、基準置換は下限とみなされる。そのときの基準を、適用可能な利用可能な基準期間、利差調整、またはそのような利益調整を計算または決定するための任意の方法の未調整基準で置き換える場合には、(A)利差調整の任意の選択または提案を管理エージェントおよび借り手が適切に考慮して選択された利益調整(正の値、負の値、またはゼロであってもよい)を意味する, 又は(B)任意の発展中又は当時盛んに行われていたセンチ定利差調整の市場慣行、又は計算又はセンチ定利差調整の方法は、米ドル銀団信用手配の適用未調整基準で当該基準を置換する。基準交換日“とは、そのときの基準に関連する次のイベントの中で最も早く発生したことを意味する:(A)”基準移行イベント“の定義(A)又は(B)項の場合、(I)その中で言及されている公開声明又は情報の発行日、及び(Ii)当該基準の管理者が当該基準の提供を永久又は無期限に停止するすべての利用可能な基準期間(又はその構成要素)の日;または(B)“基準移行イベント”で定義された第(C)項の場合、規制当局が、基準(またはその構成要素)の管理者が基準(またはその構成要素)の管理者が代表的ではないと考えていると判断し、発表した第1の日を指し、基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基準点(またはその構成要素)がその日に提供され続けていても、(C)項で言及された最新の声明または出版物を参照して非代表性を決定しなければならない。疑問を免れるために, 第(A)又は(B)項の場合、いずれの基準についても、“基準交換日”は、その基準(又は基準の公表された部分を計算するための)の全ての当時利用可能なテナントの適用イベント又はイベントが発生したときに発生するとみなされる。


5“基準移行イベント”とは、(A)基準(または基準の公表された構成要素を計算するために使用される)の管理者またはその代表によって発表された公開声明または情報から、管理者が基準(またはその構成要素)の提供を停止または永久的または無期限に停止することを宣言する公開声明または情報を意味するが、声明または発行が行われたときに、後任の管理人が基準(またはその部分)を提供し続ける任意の利用可能なテノールがない。(B)監督管理者が基準の管理人(または基準を計算する際に使用される公表された構成要素)、連邦準備委員会、ニューヨーク連邦準備銀行、基準(または構成要素)の管理者が管轄権を有する破産管理者、基準(または構成要素)の管理者に対して管轄権を有する解決機関、または基準(または構成要素)の管理者に対して同様の破産または処分権限を有する裁判所またはエンティティによる公開陳述または資料発行。基準(またはその構成要素)を宣言する管理者が、基準(またはその構成要素)の提供のすべての利用可能な基調を停止または永久的または無期限に停止すること;しかし声明を出したり声明を発表したりすると, 後任の管理人が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けるか、または(C)規制機関が基準(またはその計算で使用される公表された構成要素)の管理者が発表した公開声明または発行された情報であり、基準(またはその構成要素)のすべての利用可能な基調が代表的でないことを宣言するか、または指定された日まで代表性を有さない。任意の基準(または基準時間に使用される公表された構成要素を計算する)の各時点で利用可能な基調(または基準を計算するための公表された構成要素)について上述した声明または上記情報が発表された場合、任意の基準について、“基準移行イベント”が発生したとみなされるであろう。基準移行開始日“は、基準遷移イベントについて、(A)適用される基準交換日および(B)基準遷移イベントが予期されるイベントの公開声明または情報発行である場合、イベント予想日の前の90日目(または予期されるイベントの予想日が声明または発行後90日未満である場合、声明または発行された日)のより早い日を意味する。“基準利用不可期間”とは,基準交換日が発生した時点からの期間(あれば)(X)であり,その時間であれば, 本プロトコル項のすべての目的および4.8(C)(I)および(Y)節のいずれかによる貸出文書については、基準置換項が本プロトコル項のすべての目的である場合と、4.8(C)(I)節のいずれかの融資文書に従って当時の現在の基準を置き換えた場合には、基準置換はない。“受益権証明”とは、“受益権条例”が要求する受益権に関する証明である。“実益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す。


6“福祉計画”とは、(A)“従業員権益法”第1章に拘束された“従業員福祉計画”、(B)“規則”第4975節で定義され、その制約を受けた“計画”、または(C)その資産がそのような“従業員福祉計画”または“計画”のいずれかを含む任意の個人(“従業員権益法”第3(42)節の目的、または“従業員福祉計画”第1章または“規則”第4975節の目的)を意味する。“借り手”の意味は,本プロトコルの導言における意味と同じである.“借り手材料”は7.1節で与えた意味を持つ.“営業日”とは、ニューヨーク連邦準備銀行が休業している土曜日、日曜日またはその他の日以外のいずれかの日を意味する。“資本化賃貸”とは、公認会計基準に従って作成された当該人の貸借対照表に資本化されるテナントをテナントとする任意の財産リースである(本契約第1.3(D)節の規定に適合する)。個人の“資本化リース債務”とは、公認会計基準に従って作成された当該個人のアセットバランスシート上に負債として表示される当該個人の資本化リース下の債務金額をいう(本協定第1.3(D)節の規定に適合する)。“現金担保”とは、1つまたは複数の融資者、Swingline貸金人または貸手の利益のために質抵当と入金、または行政エージェントに渡すか、または適用された融資者に直接渡し、融資者の信用証義務または義務の担保として、信用証義務またはSwingline融資、現金または預金口座残高に資金を提供するか、または、行政エージェントと適用される融資者とSwingline貸主が他の信用支援に同意するかどうかを自ら決定しなければならないことを意味する, いずれの場合も、行政エージェントが合理的に満足する形式および実質文書に基づいて、融資者およびSwingline貸手(場合に応じて)を発行する。“現金担保”は、前述に関連する意味を有し、このような現金担保および他の信用支援の収益を含むべきである。制御権変更“とは、(A)コカ·コーラ社およびその任意の完全子会社が、借入者の少なくとも10%の発行済み株式を実益的かつ記録的に所有することを停止すべきであることを意味する。又は(B)(I)コカ·コーラ社を除く、いずれかの“個人”又は“集団”(これらの語は、“取引所法”第13(D)及び14(D)条を施行するために使用されるものであり、適用の有無にかかわらず、本段落(B)については、当該個人又は集団は、その権利が直ちに行使可能であるか又は一定期間後にのみ行使可能であるかにかかわらず、その権利を取得する権利があるとみなされなければならない)。(Ii)借主の他の株主、及び(Iii)J.フランク·ハリソン三世、その配偶者及び上記のいずれかの直系末裔(又は信託、会社、共同、有限組合、有限責任会社又はそのために設けられた他の遺産計画ツール)は、直接又は間接的に、借主が所有する議決権株式合計投票権の50%以上の“実益所有者”(取引所法案により公布された規則13 D-3に記載されている。)または(C)任意の25ヶ月連続の期間内に、借り手取締役会の多数のメンバーは、(1)この期間の最初の日に当該取締役会メンバーの個人であり、(2)取締役会メンバーに当選または指名された個人から構成されてはならない


7上記(I)項に記載の個人認可を受け、当該等の者は、前記選挙又は指名時に前記取締役会の多数を最も少なく占め、及び(Iii)前記第(I)及び(Ii)項に記載のメンバーの選挙又は指名を前記取締役会メンバーの中で最低過半数のメンバーに承認する。法律変更は、(A)任意の法律、規則、条例または条約の採択または発効、(B)任意の法律、規則、条例または条約またはその行政、解釈、実施または適用の任意の変更、または(C)任意の要求、規則、基準、または、(C)任意の法律、規則、規則、基準、またはその行政、解釈、実施または適用のいずれかの変更、または(C)任意の法律、規則、規則、基準、および(C)任意の法律、規則、規則、またはそれらの行政、解釈、実施または適用のいずれかの変更、または(B)任意の法律、規則、条例または条約またはその行政、解釈、実施または適用のいずれかの発生よりも遅れた場合、本合意の日後(または任意の貸金人の場合、またはその貸金者が貸金者になる日よりも遅い場合)のいずれかのどんな政府当局の要求や指示(法的効力があるかどうかにかかわらず)。しかしながら、本プロトコルには、(I)“ドッド·フランクウォールストリート改革および消費者保護法”およびその下のすべての要件、ルール、ガイドライン、要件、および命令が、それに関連して、またはその実施中に発行され、(Ii)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国または外国規制機関によって“バーゼル合意III”に基づいて発行されたすべての要求、ルール、ガイドライン、要件、および命令があるにもかかわらず、いずれの場合も、公布、通過、発行または実施日にかかわらず、“法律変更”とみなされるべきである。“締め切り”とは,行政エージェントが借り手に第5.1節で規定した事前条件が満たされたか放棄されたことを通知する日を意味する.“税法”とは1986年の国内税法をいう, 時々改訂されます“承諾”とは、(A)任意の貸主に対して、その貸主が借主に循環信用融資を提供し、借り手の口座のために信用状債務および揺動融資に参加する義務を購入し、任意の時間に返済されていない元金総額が、登録簿上の融資者名に対向する金額を超えてはならず、この金額は、本契約条項に従って随時または時々修正することができる(第4.13節を含む);(B)すべての貸主に対して、すべての貸主が循環信用融資を提供する総承諾を意味する。この金額は、本契約条項に従って随時または随時修正することができます(4.13節を含む)。締め切りのコミットメント元金総額は5億ドル(5億ドル)であり、締め切りにおける各貸主のコミットメント金額は、別表1.1における貸主名の相対的な位置に記載されている。“承諾日”の意味は,4.13(A)節で与えられた意味と同じである.“増加コミットメント”の意味は,4.13(A)節で与えられた意味と同じである.承諾額パーセント“とは、任意の貸手にとって、その貸金者の承諾額がすべての貸金者の全承諾額のパーセンテージを占めることを意味する。引受金が終了または満了した場合には、最近発効した引受金に基づいて引受割合を決定し、任意の譲渡を有効にしなければならない。締め切りにおける各貸手のコミットメント割合は、付表1.1における貸主名の相対的な位置に記載されている。“適合証明書”とは,実質的に添付ファイルF形式を採用した証明書である.SOFRという用語の使用または管理、または使用、管理、採用または実施に関する任意の基準代替、任意の技術上の, 行政または業務上の変更(“基本金利”の定義の変更、“営業日”の定義、“米国政府証券営業日”の定義、“利息”の定義を含む


8期間“または任意の類似または同様の定義(または”利子期間“の概念を増加させる)、金利および支払利息を決定する時間および頻度、借金要求または前払いの時間、変換または継続通知、期間の適用性および長さ、第10.4(D)節の適用性、および他の技術、行政または操作事項を振り返ると、行政エージェントは、借り手との交渉後に決定される可能性が適切であり、そのような任意の金利の採用および実施を反映して、または行政エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法で金利を使用および管理することを可能にする(または、または、)。行政エージェントがこのような市場慣行のいずれかの部分を採用することを決定した場合,あるいは行政エージェントがこのような為替レートを管理するための市場慣行が存在しないと認定した場合,行政エージェントが決定した本プロトコルや他の融資文書の管理に関する合理的に必要な他の行政方式).関連所得税“とは、純収入(その額面にかかわらず)に対して徴収または計量される他の関連税、または特許経営税または支店利益税を意味する。“合併”とは、公認会計基準に基づいて借り手及びその子会社の勘定を合併することをいう。“総合キャッシュフロー”とは、任意の期間において、その期間の総合営業収入に、(1)減価償却、償却、および経営リース費用を差し引いた任意の金額を意味し、(2)無形資産、長期資産および財産、工場および設備に関連する任意の減価費用または資産の償却またはログアウトを意味し、この条(2)に記載されている任意のこのような費用、フラッシング、または償却が非現金項目として限定される, いずれの場合も、総合営業収入を決定する際には、(Iii)福祉計画改訂または非日常的または頻繁に取引されないことに関連する任意の非現金年金費用に加え、(Iv)株式ベースの補償に関連する非現金費用を加え、(V)借り手またはその総合子会社のその適用中の独占流通権と引き換えに、(V)コカ·コーラ社またはその子会社に支払われる分割費用金額を差し引く。統合キャッシュフローには、商品ヘッジ取引によって発生するすべての非現金クレジットまたは費用は含まれていないべきである。“総合現金流量/固定費用比率”とは、いつでも、借り手が最近終了した4四半期連続の総合現金流量とその期間の総合固定費用の比率を意味する。“総合固定費用”とは、任意の期間において、(I)当該期間の総合純利息支出、(Ii)借主及びそのテナントである総合子会社が、その期間においてリース(資本化賃貸を除く)により計算すべき債務金額、及び(Iii)借主及びその総合子会社が、規定又は非競合契約を含む合意に従って当該期間に支払う又は請求する金の総和を意味する。“合併出資負債”とは、いつでも、すべての出資負債の未償還元金総額((1)借り手及びその合併子会社の繰延補償負債を除く, (Ii)借り手及びその総合付属会社の資金を振り込まない福祉負債及び(Iii)借主及びその総合付属会社は、コカ·コーラ社又はそのうちの1つの付属会社の分瓶費負債金額(代償は借り手又はその総合付属会社への独占分売権)を借り、公認会計原則に基づいて決定及び統合する。“総合資金負債/キャッシュフロー比率”とは、いつでも、(A)総合資金負債から流動資金額を減算し、(2)借り手及びその総合付属会社毎又は債務の50%の重複のない総金額の比率を意味する


9(任意の経営賃貸契約に関連する又は負債がある場合を除く)は、公認会計原則に基づいて、(B)借主が最近終了した連続する4つの財政四半期期間の総合現金流量及び(Ii)当該期間の購入現金流量の総和を総合的に決定する。“総合純利息支出”とは、任意の期間において、借り手及びその総合子会社が公認会計基準に基づいて決定及び合併した利息支払純額総額を意味するが、決済日に借り手の帳簿及び記録に資産として反映された資本化利息、割引及び費用償却による金額は含まれていない。“総合営業収入”とは、任意の期間において、借り手及びその総合子会社が利息又は税項を控除する前の純収入を意味し、この純収入は、公認会計原則に基づいて決定され、統合されているが、公認会計基準に基づく非常項目(いずれの場合も、借り手又は任意の総合子会社が通常の業務プロセス外で資産を売却することを含むが、有形であっても無形であっても、フランチャイズ地域及び証券を含む)によって達成される任意の収入、費用純額又は損失を含まなければならない。“合併総資産”とは、資産が確定した日に、借り手及びその子会社の総資産を、公認会計原則に従って当該日の合併に基づいて計算することをいう。“または債務あり”とは、支払いのために、または他の人の財務的義務または債務に責任があるか、または支払うために資金を購入または提供することに同意するか、または他の人の財務的義務または債務に責任があるか、または責任がある任意の合意、承諾または手配を意味する, または他の人の純資産または運営資本または他の財務状態を維持することに同意するか、または他の人の任意の債権者に損失を受けないことを保証するか、または任意の慰問状、経営合意、契約または信用状申請を受け入れるか、または支払うことを含むが、通常の業務中に預金または受取手形を裏書きすることは含まれない。“制御”とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。“制御”と“制御される”は互いに関連するという意味を持つ.制御されたグループ“とは、制御されたグループ会社のすべてのメンバーと、共同制御下のすべての業界または企業(合併の有無にかかわらず)を意味し、借り手またはその任意の子会社と共に、”規則“第414条に基づいて単一雇用主とみなされる。“信用手配”は総称して循環信用手配、運転ローン手配と信用状手配と呼ばれる。“信用証側”とは、行政代理、任意の借入者、任意の借入者、または任意の手配者を意味する。債務者救済法とは、アメリカ合衆国の“破産法”を意味し、米国又は他の適用司法管轄区域で時々発効する他のすべての清算、信託、破産、債権者の利益のための譲渡、一時停止、再編、接収、破産、再編又は同様の債務者救済法をいう。“違約”とは、通知や時間の経過または両方を兼ねた場合に、違約事件となる事件のことである。第4.15(B)項に別段の規定があることを除き、“違約貸金者”とは、次のいずれかの貸金者をいう:(A)(I)2(2)の業務内で(I)本協定により資金を提供することが規定されている循環信用融資の全部又は任意の部分に資金を提供することができない


融資者が行政エージェントおよび借り手に書面で通知しない限り、融資が履行されていないのは、融資者が資金を提供する1つまたは複数の条件を満たしていないと判断したため(各条件および任意の適用された違約は書面で明確に指摘されなければならない)、または(Ii)満期日から2営業日以内に行政エージェント、任意の発行融資者、Swingline融資者、または任意の他の貸手に本契約項目の下でその支払いを要求する任意の他の金額(参加信用証またはSwingline融資に関連する金額を含む)を支払うためである。(B)借主、行政代理、任意の融資を発行する貸主またはSwingline貸主に書面で通知され、本プロトコルの下での融資義務を履行しようとしないこと、またはその旨を示す公開声明がなされたことを示す(書面または公開声明が本合意に従って融資のための融資を提供する義務に関連しない限り、この立場は、融資者が融資の前提条件を満たすことができないと判断したことに基づく(この条件の前例は、任意の適用された失責行為と共に、書面または公開声明において具体的に示されなければならない)。行政代理人又は借り手が書面で請求した後3(3)営業日以内に、行政代理人及び借入者に、本契約項の所期融資義務を履行することを書面で確認する(ただし、当該貸主が行政代理人及び借り手の書面確認を受けた後、本条項(C)により違約貸金者ではなく)、又は(D)直接又は間接的な親会社がある:(I)任意の債務救済法下の訴訟の対象となる, (Ii)債権者または同様の再編または清算の業務または資産を担当する人の利益を、連邦預金保険会社または上記の身分で行動する任意の他の州または連邦規制当局を含む、その所有者、保管人、財産保管人、受託者、管理人、譲受人に委任した。しかし、貸手は、政府当局が当該貸金人又はその任意の直接又は間接親会社の任意の持分を所有又は取得することだけで違約貸金者になってはならず、当該持分が米国国内裁判所の司法管轄権の管轄を受けない限り、又はその資産に対する判決又は差し押さえ令の強制執行から、又は当該貸手(又は政府主管当局)が当該貸手と締結したいかなる契約又は合意を拒否、否定、否定又は否定することを許可しない限り、当該貸主はそれだけで違約貸金者になってはならない。行政代理は、上記(A)~(D)条のいずれか1つまたは複数に基づいて行われた貸主が違約貸金者であることに関する任意の決定に基づいて、明らかな誤りがない場合には決定的かつ拘束力があり、借り手、各発行貸手、Swingline貸手および各貸手にこの決定に関する書面通知を出した後、当該貸手は違約貸手とみなさなければならない(第4.15(B)節の制約を受ける)。“ドル”または“ドル”はアメリカ合衆国の合法的な通貨を意味する。“欧州経済区金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって監督されている任意の信用機関または投資会社を意味し、(B)欧州経済区加盟国に設立された、本定義(A)項に記載の機関の親会社の任意の実体を意味する, 又は(C)欧州経済圏加盟国に設立された任意の金融機関であって、当該金融機関は、本定義(A)又は(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社の合併によって規制される。“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。“欧州経済区決議機関”とは、任意の欧州経済区加盟国の任意の公共行政当局または受託が、任意の欧州経済区加盟国に設立された任意の信用機関または投資会社の決議を解決する責任を負う任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。電子記録“は、米国法第15編第7006条にこの用語を付与する意味を有し、この定義に基づいて解釈されなければならない。


11“電子署名”は、“米国法”第15編第7006条に付与された用語の意味を有し、この定義に従って解釈されなければならない。“合格譲受人”とは,第10.6(B)(Iii)及び(V)条に規定する譲受人の要求に適合する者(第10.6(B)(Iii)条に要求される同意(ある場合)をいう。“環境法”とは,汚染または環境保全や処理,貯蔵,処分,放出,脅威放出または危険材料の処理に関する任意の連邦,州または地方政府の法律,規則,条例,命令,令状,判決,禁止または法令を指し,1980年の“総合環境反応,補償·責任法”,“資源保護·回収法”,“危険材料輸送法”,“清浄水法”,“有毒物質制御法”,“清浄空気法”,“安全飲用水法”を含むがこれらに限定されない。“原子力法”や“連邦殺虫剤,殺菌剤,ネズミ駆除剤法”は,いずれの場合も時々改正される。“持分”系とは、(A)会社にとって持分であり、(B)協会又は商業実体については、株式の任意及び全ての株式、権益、参加、権利又は他の等価物(どのように指定されても)、(C)組合については、共同権益(一般権益又は有限権益を問わず)、(D)有限責任会社にとっては、メンバー権益であり、(E)ある人に権利を与えて任意の株式の損益又は資産配分を徴収する任意の他の権益又は参加を意味する。発行者および(F)は、上記のいずれかの任意およびすべての株式承認証、権利またはオプションを購入する。“従業員退職収入保障法”とは,時々改正された1974年従業員退職収入保障法を指す, 公布された条例とその規定に基づいて発表された裁定。“誤払い”の意味は9.11(A)節で与えられた意味と同じである.“誤った借金譲渡”は9.11(D)節で与えられた意味を持つ.“エラー返金不足”の意味は,9.11(D)節で与えられた意味と同じである.“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(またはその任意の継承者)によって発表され、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する。“違約事件”は8.1節に規定する意味を持つ.“取引法”は時々改正された1934年証券取引法“排除陳述”系が第6.6節、第6.7節及び第6.14節に述べた陳述と保証を指す。“除外税”とは、受取人に徴収された、またはレジに関連する任意の税金、またはレジへの支払いから源泉徴収または控除を要求する任意の税を意味し、(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利益税に対して徴収される税であり、それぞれの場合、(I)支払者が法律に基づいて組織されているため、またはその主要事務所または(任意の貸手に対して)その適用可能な融資事務所が、このような税(またはその任意の政治的分岐)を徴収する管轄区域内に位置して徴収される税、または(Ii)他の関連税を意味する。(B)貸主の場合、米国連邦源泉徴収税は、以下の有効な法律に従って、貸主またはその口座に支払われる融資または承諾における適用権益に対応して徴収される:(I)貸主が融資または承諾中の権益を取得する(借り手が第4.12(B)節に従って提出した譲渡要求ではない);または(Ii)貸主がその貸借を事務所に変更する


12第4.11節の規定によれば、このような税金は、貸手の譲渡人(貸手が本契約の当事者になる直前)に支払われるべきか、またはその貸手に支払われるべきである(ローンオフィスを変更する直前)、(C)受取人が第4.11(G)および(D)節に規定するFATCAに従って徴収される任意の源泉徴収税を遵守できなかったことに起因することができる。クレジット延期“は、任意の貸手にとって、(A)いつでも、(1)その貸手が発行したすべての当時返済されていない循環クレジットローンの元金総額、(2)その時点で返済されていないクレジット債務における融資者の約束の割合、および(3)その時点で返済されていないSwinglineローンにおける融資者のコミットメントの割合、または(B)貸手が任意のローンを発行するか、または任意の信用状の和に参加する合計を意味する。“施設料金”の意味は4.3(A)節で述べたとおりである.FATCA“とは、本合意の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能で遵守され、実質的により煩雑な改正または後続バージョンがない)、任意の現行または将来の条例またはその公式解釈、規則1471(B)(1)条に従って締結された任意の合意、および政府当局間の任意の政府間合意、条約または慣例に従って採択された任意の財政または規制法規、規則または慣行、および規則を実行するこれらの章を意味する。“連邦預金保険会社”とは連邦預金保険会社を指す。“連邦基金金利”とは、ニューヨーク連邦準備銀行がこの日の次の営業日に発表した連邦準備システムメンバーと隔夜連邦基金取引を行う加重平均金利に等しい日の年利率を意味する, しかし、この金利がどの営業日にも公表されていない場合、その日の連邦基金金利は、行政代理人が当該行政代理人から選択した認可された地位を有する3人の連邦基金議事録から徴収された当該日の同取引の見積の平均値でなければならない。上記の規定にもかかわらず、連邦基金金利がゼロ未満であるべきである場合、本合意の場合、その金利はゼロとみなされるべきである。“連邦準備委員会”とは,アメリカ合衆国連邦準備システムの理事会をいう。“費用箱”は、総称して、(A)借り手、富国銀行と富国証券有限責任会社との間で2021年6月11日に締結された個別費用通信契約、(B)借主、任意の他の手配者、および/または手配者の任意の関連会社間または間の個別費用通信契約、および(C)借主と任意の発行融資機関(富国銀行を除く)との間の、発行貸主としてそれに支払われる特定の費用に関する任意の手紙と総称される。“恵誉”とは、恵誉格付け会社とその後継者を指す。恵誉格付けとは、いつでも、恵誉が最近発表した借り手が当時返済していなかった長期優先無担保非信用増強債務の格付けである。“下限”とは、金利が0.00%に等しいことを意味します。“外国の貸手”とは、(A)借主が米国人であれば、非米国人の貸金人を意味し、(B)借主が米国人でない場合は、居住または法律に基づいて組織された貸手であり、借り手が住んでいる司法管轄区ではない。


13“前置リスク”とは、いつでも違約が発生した貸金人であり、(A)任意の開証貸金者について、当該開証行が発行した信用状未履行信用状義務に対する当該違約貸金者の承諾割合であるが、当該違約貸金者の参加義務は、他の貸金者または本契約条項に従って担保された現金を除いて再割り当てされており、(B)Swingline貸主については、Swinglineローン以外の未返済Swinglineローンに対するこの違約貸金者の承諾割合、すなわち、この違約貸金者の参加義務は、他の貸手または本契約条項に従って担保された現金に再割り当てされた。誰の“出資負債”とは、(I)本文“負債”が第(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)および(V)項でいう当該人のすべての負債を定義し、いかなる期限に限定されない商業手形を含むが、(Ii)その人の他の債務(その現在の部分を含む)を定義し、公認会計原則に従って当該人の長期負債の全部または一部を分類することを意味する。いずれの場合も、(I)債務が発生した日から1年以上の最終満期日の債務及び(Ii)いかなる債務も、その期限にかかわらず含まれなければならない, 債務は、その条項または循環クレジットまたは同様の合意または他の方法に従って)人によって継続されてもよく、または債務が発生した日から1年以上のある日に延期されてもよく、または任意の設定された債務の決定日に延期されてもよい。“公認会計原則”とは、アメリカ合衆国で時々発効する公認会計原則をいう(本協定第1.3(D)節の規定により制約される)。“政府当局”とは、連邦政府、任意の州またはその他の政治地域、および政府または政府に関連する行政、立法、司法、規制または行政機能を行使する任意の実体を意味する。危険材料“とは、石油または石油製品、天然ガスまたは合成ガス、壊れやすいまたは壊れやすくなる可能性のあるアスベスト、ガス、”危険物質“、”危険廃棄物“、”危険材料“、”極端に危険な廃棄物“、”制限された危険廃棄物“、”有毒物質“、”有毒汚染物質“、”汚染物質“または”汚染物質“、または任意の環境法および任意の環境法によって規制されている任意の他の物質との接触の定義において、定義に含まれる同様の意味および規制効果を含む任意の物質として定義されるものである。ヘッジ契約“シリーズとは、(A)任意およびすべての金利スワップ取引、ベーススワップ、信用派生取引、長期レート取引、商品スワップ、商品オプション、長期商品契約、株式または株式指数スワップまたはオプション、債券または債券価格またはオプションまたは長期債券価格または長期債券価格または長期債券指数取引、金利オプション、長期外国為替取引、上限取引、下限取引、為替取引、通貨スワップ取引、クロス通貨レートスワップ取引、通貨オプション、スポット契約を意味する, または任意の他の同様の取引または前述の任意の取引の任意の組み合わせ(任意の前述の任意の選択を含む)、任意の取引が任意の主プロトコルによって制限されているかどうか、または任意の主プロトコルによって制限されているかどうか、および(B)任意の種類の任意のおよびすべての取引および関連確認書、国際スワップおよび派生ツール協会によって公表されている任意の形態の主プロトコル、任意の国際外国為替総プロトコル、または任意の他の主プロトコルの条項および条件によって制限されているか、または管理されている。“貸手を増やす”の意味は,4.13(A)節で与えられた意味と同じである.“負債”とは、当該人の(1)借入金債務、(2)財産又はサービスの繰延購入価格を表す債務(当該人の通常の業務過程で発生するべき帳簿を含まず、当該業界の慣用条件に応じて支払うことをいう。)を重複しない


14(Iii)保有権を担保にしているか否かにかかわらず、またはその人が現在または後に所有または取得した財産によって生成された収益または製品によって支払われる債務、(Iv)手形、引受為替手形または同様の手形によって証明される債務、(V)資本化賃貸債務、(Vi)純額差出金ヘッジ債務、(Vii)債務に関連するまたは債務がある、(Viii)信用証または信用証に基づいて負担すべき債務、および(Ix)その売却勘定、受取手形または証券について負担する買い戻し債務または負債。“補償を受ける側”は10.4(B)節で与えられた意味を持つ.保証税“とは、(A)借主の融資伝票の下の任意の義務又は借り手の任意の融資伝票の下の任意の義務による任意の支払いのために徴収される税(含まれていない税)、及び(B)第(A)項に別段記載されていない範囲内の他の税をいう。“情報”の意味は10.12節で与えた意味と同じである.“初期発行貸金人”とは、(A)富国銀行、(B)シティバンク、N.A.および(C)PNC銀行、全国協会を意味する。利子期間“は、任意のSOFRローンの場合、SOFRローンが支払いまたはSOFRローンに変換されるか、またはSOFRローンとして継続される日からその後1(1)、3(3)または6(6)ヶ月の日までの期間を意味し、各状況は、借入通知または変換/継続通知の中で借り手によって選択され、獲得可能性に応じて決定される。ただし、(A)利息期間は、任意のSOFRローンの立て替え又は転換日に開始されなければならず、連続する利息期間に属する場合は、各連続する利息期間は、直前の利息期間が満了した日から開始されなければならず、(B)任意の利息期間が非営業日の期日で満了する場合は、任意の利息期間は、非営業日の期日で満了しなければならない, 利息期間は次の営業日で満了するが、任意の利息期間が別の日で満了し、その日が営業日ではなく、その月の後に他の営業日がない月のある日であれば、その利息期間は、営業日の直前の営業日に満了しなければならない。(C)1つの暦の最後の営業日(またはその利息期間が終了したときにその暦が数字的に該当する日がない)から始まる任意の利息期間は、関係暦の最後の営業日が満了したときに終了しなければならない。(D)任意の利息期限が満期日を超えてはならない;および(E)4.8(C)(Iv)節に従って本定義から削除された任意の期限は、いかなる借金通知または変換/継続通知においても指定されてはならない。“投資会社法”は1940年の“投資会社法”(“米国法典”第15編第80(A)(1)条など)を指す。“アメリカ国税局”とは、アメリカ国税局を指す。“インターネットサービス供給者”は、国際商会第590号出版物“国際予備慣行”(または適用時間に施行されるより新しいバージョン)を意味する。


15“借主の発行”とは、(I)初期開証借主及び(Ii)任意の他の貸主を意味し、当該借主がその全権決定の下で本信用状の下の“開証借主”として機能することに同意し、かつ、借主及び行政代理によって書面で承認された限り(行政代理の承認は無理に遅延又は差し止めされてはならない)が、本信用状項の下の“開証借入者”である限り、いずれの場合も、任意の信用状の発行者としての身分で行動する。“信用状承諾”とは、任意の融資者にとって、当該開証貸主が時々借り手またはその1つまたは複数の子会社の口座に信用状を発行する義務があることを意味し、総金額は、(A)各初期開証貸主について、添付表1.1において、このような各初期開証貸主の名称に対向する金額であり、(B)締め切り後に開証貸主となる任意の他の開証貸手について、当該金額は、借主と当該開設融資者とが書面合意でそれぞれ合意されている(この契約は署名時に迅速に行政代理を交付しなければならない)。上記(A)および(B)項のそれぞれの場合、そのような金額は、締め切り後に、借り手と融資者との間の書面合意で変更することができる(この協定は、署名時に直ちに行政エージェントに交付されるべきである)。しかし、本契約条項によれば、誰もいかなる理由でも開証貸金者ではなく、その信用証承諾額は0ドルでなければならない(本契約規定に従ってまだ履行されていない当該人の信用状に制限される)。“信用状融通”とは,第三条に基づいて設立された信用状融通をいう。“信用状義務”とはいつでも, 金額は、(A)当時未抽出及び未満期の信用状の総金額及び(B)信用状項の下で当時第3.5条に基づいて返済されていなかった引き出しの総金額に等しい。“信用状参加者”とは、いかなる信用状についても、適用される開証貸手以外のすべての貸主の総称を意味する。“信用状譲渡”とは、(A)75,000,000ドルと(B)支払総額のうち小さいものを意味する。“借主”とは,締め切り時に借主として本協定に署名した各人,および譲渡と仮定に基づいて,または4.13節に基づいて借入者として本プロトコルの側となった任意の他の人を意味するが,譲渡と仮定によって本プロトコルの一方でない者は除外される.文意が別に言及されている以外に、用語“貸手”はSwingline貸金人を含む。“融資オフィス”は、任意の貸手にとって、貸主の信用が延期された貸手のオフィスを維持し、適用される貸手が行政エージェントに書面で通知する範囲内で、オフィスは、貸手の任意の付属機関または貸手の任意の国内または海外支店または付属機関の事務所を含むことができる。“信用状申請”とは,適用を要求する開証行が適用される開証行が随時指定したフォーマットで信用状を発行する申請をいう。信用状伝票“とは、任意の信用状について、信用状、信用状申請書、信用状合意または支払いプロトコル、ならびに適用される開設融資者が要求する信用状に関連する任意の他の伝票、プロトコル、および手形を意味する, いずれの場合も、適用可能な発行融資者が時々指定するフォーマットを採用する。“信用状”とは,3.1節により発行された信用状の総称である.


16“留置権”とは、条件付き売り人の留置権または保留保証所有権を含むが、これらに限定されない任意の留置権、担保権益、または他の任意の種類の担保または財産権負担、または留置権と実質的に同じ効力を有する任意の他のタイプの特典構成を意味する。“流動資金金額”とは、任意の確定日、(1)借主及びその米国の子会社がその日までに保有している無制限及び無担保現金総額、及び(2)20,000,000ドルの両者のうち小さい者を意味する。“貸出伝票”とは、本協定、任意の手形、および任意の信用状伝票を意味する。本プロトコルまたは任意の他の融資文書における融資文書への任意の言及は、そのすべての付録、証拠品または添付表、およびそれに対するすべての修正、再記述、補足、または他の修正を含むべきであり、いつでも発効する本プロトコルまたはそのような融資文書に言及されるべきである。“ローン”とは循環信用ローンとSwinglineローンを指し、“ローン”はこのようないかなるローンを意味する。“保証金株”とは、U規則が指す保証金株のことである。“重大な不利な変化”または“重大な悪影響”とは、(I)借り手およびその合併子会社の全体的な業務、状況(財務またはその他の側面)または運営、(Ii)本プロトコルの合法性、有効性または実行可能性、または(Iii)借り手が本プロトコルの義務を支払い、履行する能力に重大な不利な変化または(状況に応じて)影響を与えることを意味する。“重大債務”は8.1(D)節で規定された意味を持つ。“材料子会社”とは、(I)主にボトルを入れるために使用される任意の建物、構築物、または他の施設を所有、レンタルまたは占有する子会社を意味する, ソフトドリンクまたはソフトドリンク製品の充填または包装、またはそのような製品の倉庫および流通が、借り手およびその付属会社が全体として行うすべての業務に対して実質的な重要性を有さない任意の建物、構築物または他の施設またはその一部を除く;(Ii)は、ソフトドリンクまたはソフトドリンク製品のボトル、充填、包装または流通に関する任意の契約の当事者であるが、借り手およびその付属会社が全体として行うすべての業務に対して実質的な重要性を有さない任意のこのような契約を除く;いずれの場合も、当該付属会社は、本契約日までの表6.14に記載されている主要な付属会社を含み、(Iii)借主が証券取引委員会(またはその後の機関)のS-X規則に従って“重要な付属会社”の資格を満たす任意の付属会社を含む。期日“とは、(A)2026年7月9日、(B)借主が第2.5条による全承諾を終了した日、(C)第8.1条による承諾を終了した日の中で最も早く出現した日を意味する。“最低担保金額”とは、いつでも、(A)現金又は預金口座残高からなる現金担保に対して、違約貸金者の存在中に前払いリスクを低減又は除去するために提供される現金担保に相当する金額であり、開設貸金人が当時発行及び未償還信用状の前払いリスクの103%に相当し、(B)第8.2(B)節の規定により提供される現金又は預金口座残高からなる現金担保については、全ての信用証債務未償還金額の合計の103%に相当する。“ムーディーズ”はムーディーズ投資家サービス会社とその後継者を指す。


17“ムーディーズ格付け”とは、ムーディーズが最近発表した、借り手が当時返済していなかった長期優先無担保非信用強化債務の格付けを意味する。多雇用主計画“とは、ERISA第4001(A)(3)節で示される”多雇用主計画“である借り手または制御された集団の任意のメンバーがそれに支払う義務があるまたは支払う義務がある任意の従業員福祉計画を意味する。非同意貸主“とは、(A)第10.1節の条項に従ってすべての貸手またはすべての影響を受けた貸手に承認を要求し、(B)必要な貸主の承認を受けた、いかなる同意、放棄、修正、修正または終了を承認しない任意の貸主を意味する。非違約貸金人“とは、いつでも契約違反貸金者ではない各貸金人を意味する。“手形”とは,循環信用状手形と揺動額手形の総称である.“アカウント指定通知”は、2.3(B)節に規定する意味を有する。“借入金通知”は,第2.3(A)節に規定する意味を持つ.“変換/継続通知”の意味は4.2節で述べたとおりである.“追加通知”は,4.13(A)節で規定した意味を持つ.“前払い通知”は、第2.4(C)節に規定する意味を有する。“債務”とは、各場合において、現在存在しているか後に生じているかを意味する:(A)融資の元金および利息(任意の破産または同様の請願書提出後の利息を含む)、(B)信用状義務および(C)すべての他の費用および手数料(弁護士費を含む)、費用、債務、融資、負債、財務、融資、債務、契約および義務であり、いずれの場合も、借り手は、任意の融資文書に基づいて、融資を発行する貸主または行政代理人に対して義務を負う, 任意の融資または信用状については、任意の手形証明の有無にかかわらず、任意の手形証明の有無にかかわらず、任意の債務救済法に従って任意の訴訟手続を開始した後に計算されるべき利息および費用を含み、利息および費用が当該手続においてクレームされることが許可されているか否かにかかわらず、当該手続において当該者を債務者とする。“OFAC”とは、米国財務省外国資産制御弁公室を指す。“他の接続税”とは、任意の受給者にとって、その受給者とそのような税金を徴収する司法管区との間の現在または以前のつながりから徴収される税金を意味する(受給者が署名、交付すること、当事者になること、その義務を履行すること、任意の融資文書に基づいて支払いを受けること、任意の融資文書に基づいて保証権益を受け入れまたは改善すること、任意の他の取引を根拠または強制的に実行すること、または任意の融資または融資文書の権益を売却または譲渡することによって生じる連絡を含む)。他の税金項目“とは、すべての既存または将来の印紙、裁判所、伝票、無形、記録、アーカイブ、または同様の税項を意味し、これらの税金項目は、保証資本項目の下、または他の方法で支払い、実行、履行、強制実行または登録、受領または改善される


18いかなるローン文書についても、そのような税項を除く、すなわち譲渡に課される他の関連税(第4.12節による譲渡は除く)。“参加者”は10.6(D)節で与えられた意味を持つ.“プレイヤ名簿”は10.6(D)節で規定された意味を持つ.“愛国者法案”は10.14節に規定された意味を持つ。“支払違約”とは、第8.1(A)条に基づいて、通知又は時間の経過又は両者を兼ねた場合に違約事件となる事件をいう。“レジ”の意味は9.11(A)節で与えられた意味と同じである.PBGC“とは、年金福祉保証会社または任意の相続人を意味する。個人“とは、個人、共同企業、会社(商業信託を含む)、有限責任会社、株式会社、信託、非法人団体、共同企業または他のエンティティ、または政府またはその任意の政治的支店または機関を意味する。計画“とは、ERISA第4021条に適用される従業員退職金福祉計画(多雇用主計画を除く)、および(I)借り手または制御された集団の任意のメンバーの従業員のために維持される計画、または(Ii)借主者または制御された集団の任意のメンバーが過去5年以内の任意の時間に支払いまたは支払いを要求される計画を意味する。“計画資産管理条例”はアメリカ連邦法規第29編2510.3-101節及び以降の規定を指し、この規定はERISA第3(42)節の改正を経て、時々改正される。プラットフォーム“は、債務ドメイン、INTRALINK、SyndTrak、または実質的に同様の電子伝送システムを意味する。“一番お得な価格”とはいつでも, 行政エージェントは時々その最優遇金利として年利率を発表する。最優遇金利の変化ごとに、この最優遇金利が変化した日の寄り付き日から発効しなければなりません。双方はここで、行政エージェントが公開発表した最優遇金利は指数金利または基本金利であり、必ずしもその顧客または他の銀行から受け取る最低または最高金利であるとは限らないことを認めている。“財産”とは、不動産、動産、有形財産、無形財産または混合財産にかかわらず、その人が所有、賃貸または経営する他の資産を意味する。PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。“公共貸手”は7.1節で与えられた意味を持つ。誰の“金利ヘッジ義務”とは、その人が、その資産、負債または交換取引に適用される金利、為替レートまたは長期レート変動の影響から当事者を保護することを目的とした任意およびすべての合意、手段、または手配によって負担される任意およびすべての義務を意味し、絶対的であっても、またはある場合であっても、いつ生じても、生成され、証明され、または取得された(そのすべての継続、延期、修正または代替を含む)、ドル建てまたはクロス通貨金利を含むが、これらに限定されない


19交換プロトコル、長期通貨交換プロトコル、金利上限または上限保護プロトコル、長期レート通貨または金利オプション、引受および引受権、および(B)上記任意の事項の任意およびすべてのキャンセル、買い戻し、逆転、終了、または譲渡。“格付け”とは、ムーディーズ格付け、スタンダードスタンダード格付け、またはホイホマレ格付け(場合によって決まる)を意味する。受取人“とは、(A)行政エージェント、(B)任意の貸金人、または(C)任意の発行融資者を意味する(場合に応じて)。“登録簿”は,第10.6(C)節に規定する意味を持つ.“条例T、UおよびX”とは、連邦準備委員会によって発表され、時々改正される条例T、UおよびXを意味する。“弁済義務”とは,借主が第3.5節の規定により,開証貸金者に当該開証貸金人が信用状に基づいて発行した金を返済する義務である。“関連側”とは,誰にとっても,その人の関連側およびその人とその人の関連側のパートナー,取締役,上級職員,従業員,エージェント,受託者,管理人,マネージャー,コンサルタントおよび代表を意味する.“関連政府機関”とは、連邦準備委員会またはニューヨーク連邦準備銀行、または連邦準備委員会またはニューヨーク連邦準備銀行またはその任意の後続機関によって正式に認可または招集された委員会を意味する。“解体発効日”の意味は,9.6(B)節で与えられた意味と同じである.報告可能事象“とは、(I)ERISA第4043節及びその規定に記載されている報告可能事象(PBGC規則に従って通知が免除された報告可能事象を除く)、(Ii)ERISA第4063(B)節に示される主要雇用主が一人を超える雇用主から脱退する計画をいう, 又は(Iii)ERISA第4062(E)条に記載されているように、施設の運営を停止し、計画参加者の20%以上を失業させる。“増加を要求する金額”は,4.13(A)節で与えられた意味を持つ.“追加日を要求する”の意味は,4.13(A)節で与えられた意味と同じである.“貸手を要求する”とは、いつでも、総信用リスクが全貸手の総信用リスクの50%(50%)以上を占める融資機関をいう。いつでも必要な貸手を決定する際には、いかなる約束違反貸金者の総信用リスクも考慮してはならない。“辞任発効日”には、9.6(A)節で与えられた意味があります。決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する。“責任者”とは、取締役会主席兼最高経営責任者、総裁兼最高運営官、常務副総裁兼首席財務官、高級副総裁兼首席会計官または常務副総裁、総法律顧問兼借り手秘書を指す。


20任意の貸主にとって、“循環信用リスク”とは、任意の時点でその未償還循環クレジットローンの元本総額と、その時点でクレジット債務および揺動限度額ローンに参加する貸主の元金総額とを意味する。循環信用計画“とは、第2条に従って設定された循環信用計画(第4.13節に従って増加した循環信用手配を含む)を意味する。“循環クレジット融資”とは、第2.1条に基づいて借り手に発行される任意の循環融資と、文脈に応じて必要なすべてのこのような循環融資とを意味する。“循環信用手形”とは、借主が貸手が受益者のために発行した本票であり、当該貸金者が提供する循環信用融資は、基本的に添付ファイルA-1に添付された形式、及びその任意の代替物、及び全部又は一部の置換、再記載、更新又は延期を証明することを意味する。“未償還循環クレジット”とは、(A)任意の日に循環クレジットローンおよびスイングローンについて、その日に発生した任意の借入金、前払いまたは返済サイクルクレジットローンおよびスイングローン(場合によって決まる)を実施した後の未償還元金総額を意味する。(B)任意の日の任意の信用状義務に加えて、その日に発生した任意の信用状延期およびその日の信用状債務総額の任意の他の変化を実施した後、その日の未償還金額総額は、任意の信用状項目の下で未払い引き出しの任意の償還またはその日に発効する信用状項目の下で抽出可能な最高金額の任意の減少によるものを含む。“スタンダードプール”は、スタンダードプール格付けサービスを指し、スタンダードプールグローバル会社の1つの部門とその任意の後続部門である。“スタンダード格付け”とはいつでも, スタンダードは最近、借り手が当時返済していなかった長期優先無担保、非信用強化債務の格付けを発表した。“制裁を受ける国”とは、いつでも、それ自体が任意の制裁対象または目標である国または地域(本協定締結時、クリミア、キューバ、イラン、朝鮮、シリア)を意味する。“制裁を受ける者”とは、いつでも、(A)OFAC、米国財務省、米国国務省、国連安全保障理事会、EU又は連合王国財務省が維持する制裁に関連する指定者リストに記載されているいかなる者、(B)制裁国家活動、組織又は居住者、又は(C)上記(A)又は(B)項に記載されたいずれか1人以上の者によって所有又は制御されている者をいう。制裁とは、(A)OFACまたは米国国務省または(B)国連安全保障理事会、EUまたは連合王国財務省によって実施される制裁または貿易禁輸を含む、(A)米国政府によって実施、管理または実行されるすべての経済または金融制裁または貿易禁輸を意味する。“証券法”系とは、1933年証券法(“米国法”第15編第77節及びその後)を指す。SOFR“とは、SOFR管理人が管理する担保隔夜融資金利と等しい金利を意味する。SOFR管理人“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。


21“SOFRローン”とは、4.1(A)節に規定する調整後のSOFR期限に計上された任意のローン(疑問を生じないため、任意のSwinglineローンを除く)を意味する。“付属会社”とは、任意の人、任意の会社、共同、有限責任会社または他のエンティティを意味し、その条項によれば、当該会社、共同、有限責任会社または他のエンティティのうち少なくとも過半数の証券または他の所有権が一般投票権を有し、そのような会社、共同、有限責任会社または他のエンティティの取締役会の多数のメンバーまたは同様の機能を実行する他の者(当時、そのような会社、共同、有限責任会社または他のエンティティの任意の他のカテゴリの証券または他の所有権権益にかかわらず、有限責任会社または他のエンティティは、任意のまたは事象の発生のために投票権を所有または所有する可能性がある)そのとき、その人またはその1つまたは複数の付属会社によって直接的または間接的に所有または制御されるか、またはその人およびその人の1つまたは複数の付属会社によって所有または制御される。“揺動線承諾額”とは、(A)5000万ドルと(B)承諾額の総額のうち小さいものを意味する。“ブランコ施設”とは,2.2節に基づいて設立されたブランコ施設である。“Swinglineローン機関”とは、Swinglineローン機関またはその任意の継承者としての富国銀行の身分を意味する。“Swinglineローン”とは,Swingline貸手が2.2節に基づいて借り手に発行した任意のSwinglineローンと,文脈で必要なすべてのこのようなSwinglineローンである.“Swingline手形”とは、借り手がSwingline貸金者を受益者とし、Swingline貸金者が発行したSwinglineローンの本票を証明し、基本的に添付ファイルA-2に添付された形式及びその任意の代替品、及びその任意の置換、再説明、更新又は延期を採用することを意味する, 全部か一部です。“スイング線参加額”の意味は,2.2(B)(Iii)節で与えられた意味と同じである.スイング限度額レート“とは、いずれの日においても、1ヶ月の期限の調整後期限SOFRがその日に発効することを意味し、スイング限度額レートの毎回の変化は、調整後期限SOFRの対応する変化と同時に発効すべきであるが、調整期限SOFRが使用できないまたは確定できない任意の期間において、揺動限度額レートは基本レートであるべきである。税“とは、任意の政府当局が徴収する現在または将来のすべての税、控除、バックル(予備源泉徴収を含む)、評価税、費用、または他の費用を意味し、それに適用される任意の利息、罰金、付加税、または罰金を含む。SOFR期限“とは、(A)SOFRローンの任意の計算について、適用利子期間に相当する期限SOFR基準金利が、この利子期間の初日前の2つの米国政府証券営業日(この日は”定期SOFR決定日“)であり、この金利はSOFR管理者によって公表されるが、午後5:00までである。(東部時間)任意の定期期限SOFR決定日において、SOFR管理人期限は、適用ベース期間のSOFR基準金利を公表しておらず、SOFR基準金利期限に関する基準交換日が発生していない場合、SOFR期限は、SOFR期限によって発行されたベース期間のSOFR基準金利となる


22前の第1の米国政府証券営業日において、前の第1の米国政府証券営業日が定期SOFR確定日前の3つの米国政府証券営業日を超えない限り、(B)いずれの日の基本金利ローンまたはSwinglineローンのいずれについても計算され、期限SOFR基準金利が1ヶ月の期限SOFR基準金利が当日である(この日、“基本金利期限SOFR決定日”)、すなわち、この金利がSOFR期限管理者によって公表されるので、その日の2(2)の米国政府証券営業日前である。しかし午後5時までに(東部時間)任意の基本金利期限SOFR決定日には、適用期限のSOFR基準金利はSOFR管理者によって発行されておらず、期限SOFR基準金利に関する基準交換日も発生していない, 期限SOFRは、期限SOFR管理人が以前の最初の米国政府証券営業日に公表した当該期限のSOFR基準金利であり、この期限SOFR管理人が米国政府証券営業日より前の最初の米国政府証券営業日のSOFR基準金利が当該基本金利期限SOFR確定日の3(3)個の米国政府証券営業日を超えない限りである。“長期SOFR調整”とは、年間0.10%に相当するパーセンテージを意味する。SOFR管理人“とは、CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(または管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で選択されたSOFR参照率の後継者)を意味する。“期限SOFR基準金利”とは、SOFRに基づく前向き期限金利を意味する。任意の貸手にとって、“総信用リスク開放”は、その時点で融資者が使用していない約束および循環信用リスク開放を意味する。“取引日”の意味は,10.6(B)(I)節で与えられた意味と同じである.イギリス金融機関“とは、イギリス慎重監督局によって公布されたPRA規則マニュアル(時々改訂された)によって定義された任意のBRRD業務、またはイギリス金融市場行動監視局によって公布されたFCAマニュアル(時々改訂された)IFPRU 11.6の範囲内に属する任意の個人を意味し、いくつかの信用機関および投資会社を含む, このような信用機関や投資会社のいくつかの付属会社です“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。“未調整基準置換”とは適用される基準置換であり,関連基準置換調整は含まれていない.“基金なし福祉負債”とは、(1)“従業員権益法”第4001(A)(15)節に定義された単一雇用主計画の下で、そのような福祉に割り当て可能な資産の公平な市場価値を超えるすべての既得および非帰属給付の現在の値の合計を意味し、これらの資産は、当時の最近の推定日にPBGC精算仮説を用いてこのような計画の現在の負債を決定する際に決定されたものであり、(2)福祉の計負債である


23公認会計基準に基づいて決定された借り手及びその総合子会社の退職後福祉計画。アメリカ合衆国とはアメリカ合衆国のことである。“米国政府証券営業日”とは、(A)土曜日、(B)日曜日または(C)証券業および金融市場協会が、そのメンバーの固定収益部門を米国政府証券取引のために終日閉鎖することを提案する任意の日を指すが、第2.3(A)、2.4(C)および4.2条の通知要件については、いずれの場合も営業日である。“アメリカ人”系とは、“規則”第7701(A)(30)節で定義された“アメリカ人”を意味する。“米国税務適合証明書”の意味は,4.11(G)節で与えられた意味と同じである.“富国銀行”とは、富国銀行、全国銀行協会、全国銀行協会をいう。“源泉徴収代理人”とは、借り手と行政代理人を意味する。減記および転換権力とは、(A)適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って、EU自己救済立法別表に記載されている任意の欧州経済区決議機関について、(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法規定の適用された清算機関が、自己救済立法の下で英国金融機関またはその責任を生成する任意の契約または文書の負債形態を廃止、減少、修正または変更する任意の権力を意味する。債務の全部または一部をその人または他の人の株式、証券または義務に変換する, 本条例は、ある権利が当該契約または文書によって行使されたように、またはそのような権力に関連するまたはそのような権力に付属する任意の法的責任または自己救済法例によって付与された任意の権力の任意の義務を一時的に取り消すことを目的としている。1.2節の期間の計算.本協定では、ある特定の日付から後の特定の日付までの期間を計算する際に、“自”という語は“自および含まれる”を意味し、“至”および“至”は“至”を意味するが含まれない“を意味する。第1節会計用語。(A)本明細書で具体的に定義されていないすべての会計用語は、公認会計原則に従って解釈され、第6.5(A)節で示された財務諸表作成時に採用されたものと一致しなければならない。(B)本プロトコルには別の規定があるにもかかわらず、本プロトコルで使用されるすべての会計または財務用語は、(I)会計基準アセンブリ825-10-25(または同様の結果または効果を有する任意の他の会計基準または財務会計基準)に従って、借り手または任意の付属会社の任意の債務または他の負債を“公正価値”で推定することを選択することなく、本プロトコルが指す金額および比率をすべて計算することと解釈されるべきである。変換可能債務ツールの任意の債務処理は、会計基準アセンブリ470~20(または同様の結果または効果を有する任意の他の会計基準編集または財務会計基準)に影響を与えることなく、(Ii)本明細書に記載された減少または分岐の方法で任意の債務を推定し、これらの債務は、いつでもその全数が記載された元本に従って推定されるべきである。


24(C)任意の場合、GAAPの任意の変化は、本明細書に記載された任意の財務比率または要求の計算に影響を与え、借り手が要求を提出し、行政エージェント、貸手、および借り手は、GAAPのこのような変化に基づいて、その本来の意味を維持するために比率または要求を修正することを誠実に交渉するが、このように修正される前に、比率または要求は、変更前に有効なGAAPに従って計算され続けるべきである。(D)本プロトコルには他の規定があるにもかかわらず、本プロトコル下の任意の財務契約、要求、比率、またはバスケットを遵守するか否かを決定するために、レンタルは、借主がASC 842を採用する直前に発効した公認会計原則に従って分類および会計処理を継続しなければならない(レンタル締結日が何であるかにかかわらず)。1.4節は切り捨てる.本プロトコルによって維持されなければならない任意の財務比率の計算方法は、適切な構成要素を別の構成要素で除算し、結果を本プロトコルで表される比率またはパーセントよりも1桁多い位置に桁上げし、結果を最も近い数字に上方または下方に丸め込む(最も近い数字がなければ四捨五入する)ことである。1.5節の合意と法律への引用。本契約に他の明文的な規定がない限り、(A)構成文書、管理文書、プロトコル(融資文書を含む)および他の契約文書または文書の任意の定義または言及は、それに対するすべての後続の修正、再記述、延期、補足、および他の修正を含むとみなされるべきであるが、任意の融資文書に限定されて、このような修正、再記述、延期、補足および他の修正の範囲は禁止されておらず、(B)任意の定義または任意の適用法への言及は、(B)任意の定義または任意の適用法への言及である, 腐敗防止法、反マネーロンダリング法、破産法、同法、ERISA、“取引法”、“愛国者法”、“証券法”、“統一商業法典”、“投資会社法”、または米国財務省の任意の外国資産規制条例を含み、このような適用法のすべての成文法および規則規定を合併、改正、置換、補充または解釈しなければならない。1.6節“1日1回”。他の説明に加えて、本明細書で言及されるすべての時間は、東部時間(夏時間または標準時間であり、場合に応じて)である。1.7節差.行政エージェントは、(A)用語SOFR基準率、用語SOFRまたは用語SOFRまたはその任意の構成要素の定義またはその定義で言及されたレートの継続、管理、提出、計算または任意の他の事項、またはその任意の代替、後続または代替レート(任意の基準代替を含む)、任意の代替、後続または代替レート(任意の基準代替を含む)の構成または特徴を含む、用語SOFR基準率、調整用語SOFRまたは用語SOFRまたはその任意の構成要素定義またはその定義で言及されたレートの継続、管理、提出、計算または任意の他の事項を負担しない。4.8(C)節によれば、調整されているか、または調整されていないか、または(B)条件に適合する任意の変更の効果、実施または組み合わせによれば、用語SOFR基準金利、調整条項SOFR、用語SOFRまたは任意の他の基準と同様に、または同じ価値または経済的等価性を生成するか、または同じ数または流動性を有するであろう。管理エージェントおよびその付属会社または他の関連エンティティは、用語SOFR参照比率、調整用語SOFR、用語SOFR、任意の代替スキームの計算に影響を与える取引に従事することができる, 引継ぎまたは置換金利(任意の基準置換を含む)またはそれに対する任意の関連調整は、そのような取引が借り手に不利である可能性がある。行政エージェントは、本プロトコルの条項に従って、合理的な情動権で情報源またはサービスを選択して、用語SOFR参照レート、調整された用語SOFRまたは用語SOFR、または任意の他の基準、その任意の構成要素の定義、またはその定義で言及されたレートを決定することができ、直接または間接、特殊、懲罰、付随または事後的損害、コスト、損失または費用を含む任意のタイプの損害責任を借主、任意の貸金人、または任意の他の個人またはエンティティに対して負担しないことができる


25(権利侵害、契約、または他の態様においても、法的にも衡平法上でも)、任意のそのような情報源またはサービスに対して提供される任意のそのようなレート(またはその構成要素)の任意の誤りまたは計算。1.8節で分割する.ローン文書下のすべての目的については、デラウェア州法律(または異なる管轄区域法律の下の任意の同様の事件)下の任意の分割または分割計画に関連している:(A)任意の人の任意の資産、権利、義務または債務が別の人の資産、権利、義務または債務になった場合は、最初の人から後継者に移行したとみなされ、(B)新しい人が存在する場合、その新しい人は、その存在の初日に当時の持分所有者から構成されているとみなされるべきである。第二条循環信用計画2.1節循環信用ローン。本プロトコルおよび他の融資文書の条項および条件によれば、本プロトコルおよび他の融資文書に記載されている陳述および保証に依存して、各貸主は、それぞれ、第2.3条の条項に従って、借主が要求される期限まで、時々借主にドル循環信用融資を提供することに同意するが、条件は、(A)循環信用残高が約束を超えてはならないこと、(B)任意の貸手の循環信用リスク開放口は、いつでもその貸主の承諾を超えてはならないことである。貸金人の各循環信用融資の元金は、この場合に申請した循環信用融資元金総額の承諾額のパーセンテージに等しくなければならない。本契約条項と条件を満たしている場合は、借り手が借りることができます, 返済と再借入本契約項の下の循環信用ローンは、満期日までです。2.2節Swinglineローン。(A)可獲得性。本プロトコル及びその他のローン文書の条項と条件に基づいて、そして本プロトコル及び他のローン文書に記載されている陳述と保証に基づいて、Swingline貸金者は締め切りから期限まで時々借り手にSwinglineドルローンを提供しなければならない;しかし前提は:(I)いかなる申請金額を実行した後、循環信用残高は承諾額を超えてはならないこと、及び(Ii)すべてのSwinglineローンの元金総額(いかなる申請金額を実行した後)はSwingline承諾を超えてはならないことである。(B)返金。(I)Swingline貸手は、いつでもその唯一および絶対的裁量決定権で借り手を代表することができ(ここではSwingline貸手にその行動を代表するように撤回不可能に指示する)、午後12:00に書面通知を出すことはできない。任意の営業日には、各貸手が循環信用ローンを発行することが要求され、各貸手は、通知日に返済されていないSwinglineローン総額の承諾割合に相当する基本金利ローンとして、各貸手がここで循環クレジットローンを発行することに同意する, Swingline貸金人を返済します。各貸手は、午後1:00までに行政エージェントオフィスにおいて、即時利用可能な資金の形態で、このような循環クレジット融資の金額を行政エージェントに提供しなければならない。その通知で指定された日付。行政エージェントはSwingline貸付者がSwinglineローンの返済を申請するために、このような循環信用ローンの収益をSwingline貸主に直ちに提供しなければならない。どの貸主がそれぞれの約束の割合のSwinglineローンに資金を提供する義務は、どの他の貸主がその約束の割合のSwinglineローンに資金を提供できなかったことによって影響を受けてはならず、いかなる貸手の義務も影響を受けない


26他の融資者は、Swinglineローンのコミットメント率に資金を提供できなかったため、コミットメント率を増加させなければならない。(Ii)借り手は、要求時(どうしても満期日)にSwingline融資者に即時利用可能資金のうち当該Swinglineローンの金額を支払うべきであるが、貸手から受け取った金額は、要求または返済を要求する未返済Swinglineローンを全額返済するには不十分である。Swingline貸主に支払われる任意のそのような金額の任意の部分が、破産または他の場合に借主またはその代表によってSwingline貸手から回収されなければならない場合、回収された金額の損失は、すべての貸手それぞれの約束の割合に応じて比例的に分担されなければならない。(Iii)いかなるSwinglineローンがいかなる理由でも第2.2(B)(I)節に基づいて循環クレジットローンによる再融資を行うことができない場合、各貸手は、第2.2(B)(I)節で述べた通知に基づいて当該循環クレジットローンを発行する期日を通知し、Swingline貸主にその当時未返済Swinglineローン元金総額に対する承諾パーセンテージに相当する金額(“Swingline参加金額”)をSwingline貸主に支払うことにより、その時点で未返済Swinglineローンの未分割参加権益を現金で購入しなければならない。各貸手は、そのSwingline参加金額を直ちに利用可能な資金の形態でSwingline貸主に直ちに渡す。Swingline貸手がどの貸手からその貸手のSwingline参加金額を受け取った後の任意の時間において、Swingline貸手がSwinglineローンに関する任意の支払いを受けた場合、Swingline貸手はその貸手にSwingline参加金額を割り当てる(利息を支払う場合に適切な調整を行う, 融資者の参加権益が返済されておらず、資金を獲得している時間帯を反映し、元金と利息を支払う場合、この支払いにおける融資者の割合を反映する(この支払いがその時点で満了したすべてのSwinglineローンの元金と利息を支払うのに不十分である場合)、条件は、Swingline貸手が受け取った支払いが返却を要求された場合、その貸手は、以前にSwingline貸主によってそれに割り当てられた任意の部分をSwingline貸主に返却しなければならないことである。(Iv)各貸主が第2.2(B)(I)条に示す循環信用ローン及び第2.2(B)(Iii)条に従って参加権益を購入する義務は、いかなる状況の影響も受けずに絶対的かつ無条件でなければならず、(A)貸手または借り手が任意の理由でSwingline貸手、借り手、または任意の他の人に有する任意の相殺、反クレーム、補償、抗弁、または他の権利を含む場合がある。(B)違約または違約イベントの発生または継続、または第VI条に規定する任意の他の条件を満たすことができない、(C)借り手の条件(財務または他の態様)の任意の不利な変化、(D)借主または任意の他の融資者が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に違反するか、または(E)上記のいずれかと類似しているか否かにかかわらず、任意の他の状況、発生またはイベント。(V)任意の貸手が、第2.2(B)(I)又は2.2(B)(Iii)節(適用者を基準とする)に規定された時間前に、Swingline貸手の口座に当該貸手が本第2.2(B)条の前述の規定により支払わなければならない任意の金を提供できない場合、Swingline貸手は、(当該行政代理を介して)当該貸手に取り戻す権利がある, 支払いを要求した日からSwingline貸金人は直ちにその支払いの日までの一定期間内のこのお金とその利息を得ることができ、年利率は適用された連邦基金金利に等しく、Swingline貸金人が通常徴収する上記に関連する任意の行政、処理または類似費用に等しい。貸手がその金額(上記の利息および費用と一緒に)を支払う場合、その金額は、その貸手の循環クレジットローンまたはSwingline参加額を構成する(どのような状況に依存するか)。Swingline貸金人が誰にも提出した証明書


27貸金人(行政代理を介して)は、本条第(V)項下のいかなる借金についても、明らかな誤りがない場合には、決定的でなければならない。(C)約束違反貸金人。本プロトコルには何らかの逆の規定があるにもかかわらず,本2.2節では4.14節と4.15節の条項と条件を遵守すべきである.2.3節循環信用ローンとスイング限度額ローンの下敷き手続き。(A)借入金要求。借り手は,午後12:00までに添付ファイルB(“借用通知”)の形で行政エージェントに撤回不可能な事前書面通知を発行しなければならない.(I)基本金利ローンとSwinglineローン1件あたりの同一営業日,および(Ii)SOFRローン1件あたり少なくとも3つのアメリカ政府証券営業日に,その借入意向を説明し,(A)借入日,営業日,(B)借入金額,(X)元金総額1,000,000ドルまたは500ドルの整数倍のローン(Swinglineローンを除く)を示す.(Y)元金総額が100,000ドルを超えるか、または100,000ドルを超えるSwinglineローン(またはそれぞれの場合、承諾された残り金額またはSwingline承諾(場合によって決まる);(C)このようなローンが循環クレジットローンであるかSwinglineローンであるか、(D)循環クレジットローンであれば、その循環クレジットローンがSOFRローンであるか基本金利ローンであるか、および(E)SOFRローンであれば適用される利子期間。借入者が借入通知に融資タイプを示していない場合は、適用される融資は基本金利ローンとして発行しなければならない。もし借り手がこのような借入通知の中でSOFRローンの借用を要求した場合、利息の期限は指定されていません, それは1ヶ月の利息期間が指定されたとみなされるだろう。午後12時以降に受け取った借用通知次の営業日または米国政府証券営業日(場合によっては)に受信されたとみなさなければならない。行政代理機関は適時に各借金を貸手に通知しなければならない。(B)循環クレジットとSwinglineローンを支払います。いいえ、午後一時に遅れます。提案された借入日において、(I)各貸手は、行政代理店で借入者のための口座を行政代理店で直ちに行政代理店に提供し、その借り手がその借入日に提供される循環クレジットローンの承諾率を提供し、(Ii)Swingline貸手は、その借入日に行政代理店の行政エージェントに直ちに利用可能な資金を行政エージェントに提供し、その借入日に発行されるSwinglineローンを行政エージェントに提供する。借り手は、この節に従って提案された各借金の収益を直ちに利用可能な資金で支払うことを行政エージェントに撤回不可能に許可する方法であり、これらの収益を借り手が最近の通知で決定された預金口座に送金する方法であり、基本的には、借り手が行政エージェントに提出する添付ファイルC(“指定口座通知”)の形態、または借り手および行政エージェントが時々別の方法で合意することができる形態である。本契約第4.7節に該当する前提の下で, 行政エージェントは、このような融資における支払割合を行政エージェントに提供しない限り、本節の要求に従った任意の循環クレジット融資の収益部分を支払う義務がない。Swinglineローンを返済するために発行される循環クレジットローンは、貸主が第2.2(B)節の規定に従って発行しなければならない。2.4節循環信用とSwinglineローンの返済と早期返済。(A)満期日に返済する。借入者は,(I)すべての循環信用ローンと(Ii)第2.2(B)条に規定するすべてのSwinglineローン(ただし,どうしても満期日より遅れてはならない)の未返済元金と,すべて計上すべき未払い利息を全額返済することに同意する。


28(B)事前返済を強制する。もしいつでも循環信用残高が承諾額を超えた場合、借り手は行政代理の通知を受けた後、直ちに行政代理に貸金人口座のこのような超過金額に相当する信用展期間を支払うことに同意し、毎回返済するたびにまず未返済のSwingline融資元金に使用し、次は未返済の循環信用融資元金であり、第三に、当時返済されていなかった任意の信用状に対して、現金担保を行政代理が貸主のために開設した現金担保口座に支払い、金額は上記超過分に相当する(このような現金担保は8.2節により使用される).(C)オプションの前金。借り手は、循環クレジットローンおよびSwinglineローンの全部または一部を随時または時々前払いすることができ、保険料または罰金を支払うことなく、午後12:00に添付ファイルD(“前払い通知”)の形態で行政エージェントに撤回不可能な事前書面通知を発行することができる。(I)基本金利ローン1件あたりとSwinglineローン1件あたりの同一営業日、および(Ii)各SOFRローン前払い前の少なくとも2つの米国政府証券営業日に、前払い日と金額、および前払いがSOFRローン、基本金利ローン、Swinglineローンかそれらの組み合わせであるかを明記し、両者の組み合わせであれば、各ローンに割り当てることができる金額を説明する。行政代理機関は通知を受けた後,ただちに各貸出者に通知しなければならない.このような通知が発行された場合、通知に規定された金額は、通知に規定された日に満了して支払われなければならない。一部の前金の合計金額は5,000,000ドルまたは1,000ドルの整数倍です, ローン(Swinglineローンを除く)については、100,000ドルを超過し、Swinglineローンについては、100,000ドル以上またはその100,000ドルの整数倍(それぞれの場合、または未返済の低い額)を超過する。午後十二時以降に受け取った前金通知です。次の営業日または米国政府証券営業日(場合によっては)に受信されたとみなさなければならない。本契約第10.4(D)節の規定により、このような返済毎に支払わなければならない金額が添付されなければならない。上記の規定にもかかわらず、すべてのクレジット手配の再融資に関連する任意の前払い通知、または任意の債務または他の識別可能なイベントまたは条件の発生は、明文で規定されている場合には、再融資の完了またはその他の識別可能なイベントまたは条件の発生に応じて決定されてもよく、当該またはある事項が満たされていない場合には、借り手によって撤回されてもよい(ただし、当該またはある事項の失敗は、第10.4(D)条に規定された義務を免除してはならない)。(D)SOFRローンの早期返済の制限。借り手は、適用される利子期間の最終日以外のいずれかの日に任意のSOFRローンを前払いしてはならない。この前払には、第10.4(D)条の規定により支払わなければならない任意の金額が添付されていない。2.5節は約束を永久的に減少させる。(A)自発的減税。借り手は、少なくとも3(3)の作業日前に行政代理に撤回不可能な書面通知を出す権利があり、(I)全承諾額または(Ii)部分承諾額を随時永久的に減少させ、元金総額は10,000ドル以上であり、かつ割増または罰金を支払うことができない, 000ドルまたは1,000,000ドル以上の整数倍です。任意の承諾額の減少は、各貸金者の承諾額のパーセンテージに応じてその承諾額に適用されなければならない。任意の約束が発効した日までに計算されなければならないすべての貸金は、終了承諾が発効した日に支払われなければならない。上記の規定にもかかわらず、すべてのクレジット手配の再融資を減少させることに関連する承諾に関する任意の通知は、明確に説明されている場合、再融資の完了または識別可能なイベントまたは条件に応じて発生することができ、そのまたは発生していない場合に借り手によって撤回することができる


29満たされている(ただし、当該またはある事項の失敗は、借り手が第10.4(D)条に従って負う義務を免除してはならない)。(B)相応の支払い。本節によれば、許容される毎回の恒久的減少は、このように減少した承諾額が減少した後、未返済の循環信用ローン、揺動ローン、および信用状債務を減少させるのに十分な元本の支払いを伴うべきであり、すべての未返済信用状の総金額がこのように減少した承諾額を超えた場合、借り手は、現金担保を行政代理が開設した現金担保口座に入金することを要求されなければならず、金額は上記超過分に相当する。このような現金担保は8.2節の規定に従って使用されなければならない。ゼロに削減された任意の約束は、すべての未返済の循環クレジットローンおよびSwinglineローンの支払いとともに(すべての信用状義務またはそれぞれの融資者が満足する他の手配のために行政エージェントに満足できる現金担保を提供する)とともに、Swinglineコミットメントおよび循環クレジットスケジュールの終了をもたらすべきである。削減承諾が任意のSOFR融資を返済する必要がある場合は,本契約第10.4(D)条の規定により支払わなければならない任意の金額が添付されなければならない。2.6節で循環信用スケジュールを終了します。循環信用計画と約束は満期日に終了しなければならない。第三条信用状融通3.1節信用状融通。(A)可獲得性。本契約条項と条件を満たすことを前提として、1軒当たりローンを発行する貸手は、第3.4(A)節に規定する貸手の合意に基づくべきである, 借り手またはその任意の付属会社のために、その信用状の承諾を超えない総金額の予備信用状を発行することに同意します。信用状は、期限から満期日まで(ただし期限を含まない)十五日前(15)営業日のいずれかの営業日に発行することができ、信用状を発行するフォーマットは、適用される開証貸主によって時々承認されることができる。ただし、開設者は、以下の場合に任意の信用状を発行してはならない。(1)当該開設銀行が発行した未償還信用状の総金額は、その信用状承諾を超えることができる。(2)信用状義務は、信用状転貸承諾を超えるか、または(3)循環信用状残高は、約束を超えるであろう。本契約項の下で開設された信用状は承諾の使用を構成しなければならない。(B)信用状条項。各信用状は、(I)ドル建てでなければならない。(Ii)信用状の発行又は最後の継続又は延期後12(12)ヶ月を超えない日の満了は、期限前の第5(5)営業日より遅くなってはならない。及び(Iii)適用される開設貸金人及び借り手が信用状を開設する際に別途明確な約束をしていない限り、信用状文書に規定されている又は開設融資者が確定したインターネットサービスプロバイダの制約を受けなければならず、かつ、信用状文書に抵触しない範囲内でなければならない。ニューヨーク州の法律。以下の場合、融資者は、いつでも任意の信用状を開設する義務がない:(A)いかなる政府当局または仲裁人の任意の命令、判決または法令であっても、その条項は、融資者が信用状を開設することを禁止または制限することを目的としている, または開証貸金者に適用される任意の適用法、または開証貸金者に管轄権を有する任意の政府当局の任意の要求または指示(法的効力があるか否かにかかわらず)、開証貸金者が一般信用状または特に信用状を開設しないことを禁止または要求しなければならない、または開設証貸金者に一般信用状または特にその信用状について任意の制限または準備金または資本要件を適用しなければならない(開設者はこれに対して他の規定はない)


(B)第5.2条に記載された条件を満たしていない場合、(C)そのような信用状の開設は、信用状の1つまたは複数の政策に適用される開設行に違反し、(D)その収益は、制裁を受けた任意の人の活動または業務を支援するために任意の人に提供することができる。または(Y)本契約のいずれか一方が任意の制裁に違反する任意の方法、または(E)任意の貸手が現金担保の交付を含む約束違反貸金者である場合、当該融資者が現金担保の交付を含むように手配されていない限り、(第4.15(A)(Iv)条を実行した後)(第4.15(A)(Iv)節を実行した後)、当該開設者又は当該借主は、違約貸主に対する当該開証借主の実際又は潜在的な立て替えリスクを除去する権利があり、違約貸主は、その際設立を提案した信用状又は当該信用状、並びに当該開設貸主が実際又は潜在的な立て替えリスクを有するすべての他の信用状義務により、それによって自己決定することができる。文意に加えて、本明細書で言及された信用状に関連する“発行”およびその派生は、任意の未完了信用状の延期または修正も含むべきである。(C)約束違反貸金人。この協定には何か逆の規定があるにもかかわらず, 第三条は、第4.14節及び第4.15節の条項及び条件を遵守しなければならない。3.2節信用状発行手続き。借り手は、その適用可能な事務所で、融資者に信用状申請書(コピーを行政代理オフィスの行政エージェントに送付)を提出し、開設融資者を満足させ、午後12:00より遅くない前に、開設融資者に信用証申請書を提出し、融資者または行政エージェントが要求する可能性のある他の証明書、文書、および他の信用状文書および情報を時々要求することができる。提案された発行、修正、更新、または延期日(場合に応じて)の少なくとも2つの営業日(または行政エージェントおよび発行貸主が自ら決定する可能性のあるより遅い日付および時間)の前に。この通知は、(A)開設、修正、継続又は延期を要求する日(営業日とする)、(B)信用状の失効日(第3.1(B)条に該当すべき)、(C)信用状の金額、(D)受益者の名称及び住所、(E)信用状の目的及び性質、並びに(F)信用状の開設、修正、更新又は延期に必要な他の情報を指定しなければならない。任意の信用状申請を受けた後,適用される開証貸金者は,その慣行の手順に従って当該信用状申請及びそれに関連する証明書,伝票及びその他の信用証伝票及び資料を処理し,第3.1条及び第5条の規定に適合する下で,速やかに発行,修正しなければならない, 第3.2節に規定する時間の要求に基づき、信用証受益者に信用状正本を発行するか、又は開証貸金者と借り手が別途合意する方法により、信用状を更新又は延長する。さらに、借り手は、適用可能な開設融資者および行政エージェントに、任意の信用状ファイルを含む、適用可能な開設融資者または行政エージェントが要求する可能性のある要求された信用状の発行または修正、更新または延期に関する他の文書および情報を提供しなければならない。適用される融資者は、その信用状と関連する信用状文書の写しを借主および行政エージェントに直ちに提供しなければならず、行政エージェントは、直ちに各貸手に通知し、任意の貸手の要求に応じて、信用状の写しと貸手が参加する金額とを当該貸手に提供しなければならない。3.3節手数料とその他の費用。(A)信用委員会からの手紙。第四百十五条(A)(Iii)(B)項の規定により、借り手は、各信用状について、一日当たりの金額に相当する信用状手数料を行政代理に支払わなければならず、その金額は、適用される開証貸金者及び信用状参加者が負担しなければならない


31バックアップ信用状の抽出可能な金額に循環クレジットローンの適用金利を乗じた場合、循環クレジットローンはSOFRローンである(それぞれの場合、毎年ベースで決定される)。この手数料は、各カレンダー四半期の最後の営業日(信用状発行後の最初の営業日から)、満期日、およびその後の行政代理の要求の下で四半期ごとに支払わなければならない。行政代理は,手数料を受領した直後に,それぞれの承諾割合に従って,第3.3条に基づいて受信した手数料を,適用される開証貸手及び信用状参加者に分配しなければならない。(B)発行料。上記手数料を除いて、借り手は、自己の口座のために、適用される開証貸金人に、当該開証行から発行された信用状毎の発行費用を直接支払わなければならず、金額は、適用される費用状に規定された金額又は当該開証行と借り手との間に別途約束された金額である。このような開設費用は、各カレンダー四半期の最後の営業日、満期日及びその後に開証貸金者の要求を適用して四半期ごとに支払い、信用証発行後の最初の営業日から始めなければならない。(C)その他の費用、訴訟費、料金及び支出。上記の費用および手数料に加えて、借り手は、開設、信用状による支払い、修正、または他の方法でその発行された任意の信用状を管理する際に発生または徴収される通常および慣例の費用、コスト、料金、および支出を各開証貸金者に支払うか、または返済しなければならない。このような一般的な費用やコストは, 料金と費用は満期になりましたので、要求に応じてお支払いいただき、払い戻しはできません。3.4節信用状の参加。各信用状貸金者は、付与を取り消すことができず、各信用状参加者に付与することに同意し、各開設者に本信用状項目の下の信用状を開設させるために、各信用状参加者は撤回することなく受け入れて購入することに同意し、各開設貸金者に以下の条項と条件に従って当該信用証参加者自身の口座で支払い、当該信用証参加者が本信用証の下で開設した各信用状義務及び権利における承諾及び当該開設融資者が本信用状の下で支払う為替手形1枚当たりの金額に相当する分割できない利息を負担する。各信用状参加者は、為替手形が当該開証貸手が発行した任意の信用状の項目の下で支払いされ、当該開設融資者が循環信用ローンまたは他の方法で本合意の条項に従って当該為替手形を全額返済していない場合、当該信用証参加者は、要求時に当該クレジット発行者に本プロトコルに規定された通知された金額を支払い、その金額は、信用状参加者が承諾した当該為替手形の金額またはその任意の部分の金額のパーセンテージに相当する、各信用状参加者と無条件かつ撤回不可能に合意する。第3.4(A)節の規定により、任意の信用状参加者は、任意の開証貸金者に支払わなければならない金額が必要であることを知り、その開証貸手は、その発行された任意の信用状に基づいて支払われた任意の支払いの未返済部分を有する, 開証融資者は、その未返済金額を行政エージェントに通知しなければならず、行政エージェントは、各信用状参加者に通知しなければならない(そして、適用される開証貸金者にコピーを提供する)必要な支払いの金額および満期日を通知し、信用状参加者は、適用期限の日に規定された金額を行政代理行に支払わなければならない(行政エージェント行は、当該開証貸金人に支払うべきである)。支払い期日の後にそのような金額が開証貸主に支払われる場合、信用状参加者は行政エージェントに支払うべきであり、行政エージェントは、要求に応じて融資者に金額の積を支払い、(I)金額に(I)金額を乗算し、(Ii)支払いが満了した日から(その日を含む)内に行政エージェントによって決定された1日平均連邦基金金利に(Iii)分子がその数字であるスコアを乗算しなければならない


この期間内に経過する日数のうちの32日間、その分母は360であり、追加された融資者は、通常、上記の規定について徴収される任意の行政費、手数料、または同様の費用を加算する。明らかな誤りがない場合、この開証貸金人が本節で規定した任意の借金について行った証明は決定的でなければならない。本節で説明した未償還金額を開証貸金者に支払うことについて、信用状参加者が午後1:00前にそのような支払いの通知を受けた場合(A)。任意の営業日において、このような支払いは、その営業日に満了し、(B)は午後1:00以降でなければならない。どの営業日でも、このような支払いは次の営業日に満了しなければならない。(C)任意の開証貸手が、その開設された任意の信用状に基づいて支払い、本節の規定に従って、任意の信用状参加者からその承諾された支払割合を受信した後の任意の時間において、開証貸手は、その信用状に関連する任意の支払い(行政エージェントまたは他の態様から直接であっても)、またはこれに関連する任意の利息支払いを受け、融資者は、そのシェアを信用証参加者に比例して割り当てる。しかし、発行された借主によって受信された任意のそのような支払いが発行された借主によって返却されなければならない場合、信用状参加者は行政エージェントを返却すべきであり、行政エージェントは、発行された借主が以前に割り当てられた部分を発行者に順次支払わなければならない。各信用状参加者が3.4節又は3.5節(適用に準ずる)による循環信用ローンの発行及び購入参加権益の義務は絶対的かつ無条件でなければならず、(I)いかなる相殺、反クレーム、補償を含むいかなる状況の影響も受けない, (Ii)違約または違約イベントの発生または継続、または条項Vに規定された任意の他の条件を満たすことができない、(Iii)借り手の条件(財務または他の態様)の任意の不利な変化、(Iv)借り手または任意の他の貸手が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に違反するか、または(V)上記のいずれの場合に類似しているかにかかわらず、任意の他の状況、発生またはイベント。3.5節で精算する。いずれかの信用状の下で引き出しが発生した場合には、借り手は、同日に適用される発行融資者に午後1:00に行政代理に支払われる引き出し額を返済することに同意する(本節で規定する循環信用融資の収益又は他の出所の資金を用いる)。(I)借入者が引き出し通知を受けた営業日(借り手が午前10:00前に通知を受けた場合)、又は(Ii)借主が通知を受けた後の第2営業日(その時間前に通知を受けていない場合)(X)このように支払いを受けた為替手形の金額、及び(Y)当該支払により融資者が発生した第3.3(C)節に記載されたいずれかの金額。借り手が直ちに行政代理と当該開証貸金者に通知しなければならない限り,借主は他の出所又は資金から抽出した金を当該開証貸金者に返済しようとしている, 借り手は、直ちに行政代理に借入通知を出したとみなされ、貸主は、適用される返済日に循環信用ローンを基本金利ローンとして提供することを要求し、金額は(I)このように支払う為替手形と、(Ii)当該振出者がこのような支払いにより発生した第3.3(C)節に記載したいずれかの金額(第2.3(A)節に規定する最低及び倍数を考慮しない)であり、貸主はその金額を基本金利として循環信用ローンを行うべきである。その得られた金は、当該開証貸金者の引き出しに関する金額及び当該等の費用及び支出の返済に適用される。各貸主は、本節に基づいて循環信用融資に資金を提供する義務が絶対的かつ無条件であることを認め、同意し、第2.3(A)条又は第5条に規定する条件を満たしていないことを含むいかなる場合の影響も受けない。借り手が他の出所の資金で当該引き出しの金額を支払うことを選択した場合、かつ、上記の規定に従って当該開証貸金者を償還してはならない、又は当該引き出しの金額が上記の規定に従って基準金利融資により全額返金されていない場合は、当該引き出しの金額はいかなる状況の影響も受けない。この引き出しの未返済金額は、その時点で期限を過ぎた任意の未償還基本金利ローンの金利で利息を計算しなければならない


33支払い日(指定された納期、早期支払い、または他の方法にかかわらず)、全数支払いまで。3.6節絶対義務。(A)借入者の本条第3金下の義務(償還義務を含む)は、いずれの場合も絶対的、無条件かつ撤回不可能でなければならず、(I)任意の信用状、任意の信用状伝票または本協定、またはその中の任意の条項または規定の任意の有効性または実行可能な欠落を考慮することなく、本協定の条項に従って厳格に履行されなければならない。(Ii)借主が、適用可能な開証貸金人または信用状の任意の受益者(または上記の受益者または譲受人がそれを代行する可能性のある任意の人)、適用可能な開証貸金者または任意の他の人に対して提出された任意の申立、反申立、相殺、抗弁または他の権利の存在、本合意、本合意またはその信用状またはそれに関連する任意の合意または文書によって予期される取引、または任意の関係のない取引にかかわらず、(Iii)伝票またはその上の任意の裏書きの有効性または真正性、またはそのような伝票が実際に任意の態様で無効、詐欺、偽造または不十分であることが証明されても、または為替手形または他の伝票の任意の陳述が、任意の態様で真実または不正確であるか、または信用状に基づいて任意の伝票を発行するために必要な任意の伝票の送信または他の態様の任意の紛失または遅延であっても、(Iv)クレジット発行人が信用証に従って提出された為替手形または他の伝票が信用証条項に適合していない場合の任意の支払い;あるいは(V)任意の他のイベントや場合は,上記のいずれの場合と類似しているか否かにかかわらず,本節の規定でなければ発生する可能性がある, 法律上又は衡平法上借主が本契約項の下で義務を解除又は相殺する権利を構成する。(B)借入者は、適用される開設者及び信用状参加者が責任を負うべきではなく、第3.5節の下での借り手の弁済義務は、伝票又はその上の任意の裏書きの有効性又は真正性等の要因の影響を受けなければならず、これらの伝票が事実上無効、詐欺又は偽造であることが証明されても、又は借り手と任意の信用証受益者又は当該信用状受益者又は当該信用証が譲渡される可能性のある任意の他の当事者との間のいかなる紛争、又は借主がその信用状の任意の受益者又は任意の譲受人に対する任意のクレームであることが証明されなければならないことに同意する。適用可能な開設融資者、信用状参加者、およびそれらのそれぞれの関連者は、任意の信用状の開設または譲渡によって、または信用状の下の任意の支払いまたは支払いに失敗した(前項で示された任意の場合にかかわらず)、または信用状の下または信用状に関連する任意の為替手形、通知または他の通信(信用状の下で発行された任意の伝票を含む)の送信または交付中の任意のエラー、漏れ、中断、紛失、または遅延のために、任意の責任または責任を負う。技術用語の解釈上の任意の誤りまたは適用される融資者が制御できない理由による任意の結果。しかし、前述の規定は、融資者がいかなる直接損害(特殊、間接、後果性または懲罰的損害賠償に対して)の範囲内で借り手に対して負う法的責任を免除すると解釈してはならない, 借り手は,信用状発行者が信用状の下で提出した為替手形や他の伝票が信用状条項に適合しているかどうかを決定する際に不謹慎であることによるクレーム).本契約は双方が明確に同意し,毛利がない場合には


34適用される融資者の不注意または故意の不正行為(管轄権のある裁判所による最終裁定)については、融資者は、そのような裁定のたびに慎重に行動したとみなされるべきである。(C)上記の規定を促進し、その一般性を制限することなく、双方は、(I)提出された表面的に信用状条項にほぼ適合しているような伝票について、適用される開証貸手は、そのような伝票を受け入れることを自ら決定し、さらなる調査の責任を負うことなく、逆の通知または情報を考慮することなく、またはそのような伝票がそのような信用状の条項に完全に適合していない場合、受け入れを拒否し、その支払いを拒否することができることに同意する。(Ii)開証貸手は、発行された指示または請求を許可された人によって発行された信用状または要求された信用状に関連する任意の指示または要求によって行動することができると誠実に信じてもよく、(Iii)開証貸手は、紛失したと言われている、盗まれた、または廃棄されたと言われている信用状の正本または紛失の修正を、このマークされた承認された証明書の真のコピーを明記するか、または正本の提示を放棄することができる。信用状に明確に規定されているいかなる支払い義務を除いて、任意の開証貸手は借り手がその発行した任意の信用状の項目の下で支払いを提示する為替手形が負うべき責任である, 信用状に基づいて交付された提示に関する伝票(各為替手形を含む)が当該信用状の要求に実質的に適合するかどうかを決定することに限定される。3.7節信用状伝票の効力。任意の信用状伝票における任意の信用状に関する任意の規定が本第3条の規定と一致しない場合には、本第3条の規定が適用される。3.8節は貸手の更迭を発行する。(A)借主は、30(30)日以上前に発行融資者および行政エージェント(または当該発行融資者および行政エージェントが受け入れ可能なより短い時間)を通知した後、任意の貸手が本合意項の下の発行貸し付け人としての役割を随時解除することができる。(B)任意の取消された開証貸主は、開証貸金者の本契約の下でのすべての権利、権力、特権および義務を保持しなければならない。これらの権利、権力、特権および義務は、開証貸金者の発効日までに設立されていないすべての信用状、およびこれに関連するすべての信用状義務(貸手が第3.4条に要求される行動を要求する権利を含む)に関連する。前述の規定を制限しない原則の下で、一旦貸主が本契約項の下の開証貸金人として撤回されると、借り手は、又は撤回されるべき開証貸金者の要求に応じて、商業的に合理的な努力を講じて、当該撤回された開証貸金人によって発行された信用状の代わりに、1つ以上の他の開証貸金人が信用状を発行するように手配し、もしあれば、当該信用状は撤回されたときも開設されていない, または撤回された開証人を満足させる他の手配を行って、撤回された開証人の義務を負うべきである任意の信用状について別の開証人を効果的に促す。3.9節は信用状情報と信用状約束を報告する。いつでも、開設融資者が行政代理を務める金融機関でない場合は、(A)各カレンダー月の最終日の後の第5営業日よりも遅くなく、(B)信用状が修正され、終了され、または他の方法で失効した各日、(C)信用状発行または信用状満期日が延長された各日、および(D)行政代理の要求の下で、各貸金人(または本節(B)、(C)または(D)項の場合、適用される融資者は、行政エージェントに報告書を交付しなければならず、その形態および詳細は、合理的に行政エージェントを満足させるべきである(任意の精算、現金担保または


本契約項の下で未清算の各発行銀行が発行した信用状の終了。さらに、各開証貸金者が開証貸金人になるか、またはその信用状承諾に任意の変更を行う場合には、その信用状承諾またはその任意の変更を直ちに行政エージェントに通知しなければならない。いかなる融資者も,本第3.9条に従ってこのような情報を提供することができず,この条の金の返済義務及び参加義務には,借り手又はいかなる貸金者のいずれかを制限してはならない。第3.10節子会社が発行した信用状。本合意に従って開設または未履行信用状が子会社の任意の義務または子会社の口座サービスを支援するためであっても、または子会社が当該信用状の“口座開設側”、“申請者”、“顧客”、“指令者”等であることを宣言し、適用される開設者が当該子会社に対する任意の権利(契約、法律、衡平法、または他の方法によって生成されたものにかかわらず)について支払義務を有する場合であっても、適用された付属会社の精算につながります, 本契約項の下で適用される開証貸金者は、信用状が完全に借入者のために発行されているように、当該信用状の下の任意及びすべての引き出しに対して、(B)保証人又は保証人として得ることができる任意及びすべての抗弁を撤回することができず、そうでなければ、当該付属会社は、その信用状が負う任意又は全部の義務を放棄することができない。借り手は、その任意の子会社の口座に信用状を発行することが借り手に有利であり、借り手の業務がこれらの子会社の業務から実質的な利益を得ることを認める。第3.11節信用状金額。別の説明がない限り、本契約においていつでも言及された信用状金額は、(A)信用状の任意の恒久的な減少、または(B)信用状の下で抽出され、償還され、もはや利用可能でない任意の金額によって減少することができる信用状または信用状文書(適用される信用状または信用状文書においてそのために規定された時間)を指すものとみなされるべきである。第四条一般ローンは4.1利息を支給する。(A)金利選択。本節の規定によると、借り手の選択の下で、(I)循環信用ローンは、(A)基本金利プラス適用金利または(B)調整後期限SOFRプラス適用金利計上、および(Ii)任意のSwinglineローンはSwingline金利プラスSOFRローンの適用金利で利息を計上しなければならない(Swingline金利が基本金利を使用して決定されない限り、この場合は基本金利ローンの適用金利を適用すべきである)。借り手は金利と利子の期限を選択しなければならない, もしあれば,借入通知を発行したり,4.2節により変換/継続通知を発行したりする場合には,任意の融資に適用される.(B)違約利息。上記の規定にもかかわらず、すでに発生して継続している任意の支払い違約の場合、借り手は、以下の利息を支払わなければならない:(I)貸金者毎の未払い元金は、要求時に支払わなければならない(いずれの場合も、当該ローンに適用される利息支払日に延滞しなければならない)、年利率は、第4.1(A)節の規定により当該ローンについて支払う年利率の2%以上に等しい


36任意のSOFRローンの任意の利子期間が終了すると、このようなローンは、直ちにベース金利ローンに変換され、本4.1(B)(I)節に記載された利息に計上されるべきである。及び(Ii)満期未支払いの本契約項の下で支払うべき任意の利息、手数料又はその他の金額の金額は、当該金額が満了した日から全額支払いすべき日まで、要求に応じて支払う(いずれの場合も、当該金額が全額支払いされる日に延滞しなければならない)、年利率は、いつでも上記第4.1(A)節に規定する基本金利ローンに基づいて支払うべき年利率の2%に等しい。借り手が破産救済を申請するか、または借り手に破産救済を申請するか、または任意の債務救済法に基づいて任意の救済を求めた後、債務は引き続き利息を計上しなければならない。(C)利息支払と計算。各基本金利ローンと各Swinglineローンの利息は、2021年9月30日に開始された各カレンダー四半期の最後の営業日に満了して支払うべきであり、各SOFRローンの利息は、それに適用される各利子期間の最後の日に満了して支払うべきであり、その利子期間が3(3)ヶ月を超える場合、その利子期間内に3(3)ヶ月毎の間隔が終了した時点で満了して支払うべきである。ただし、(I)任意のSOFRローンを償還または前払いした場合、償還または前払いされた元金の課税利息は、返済または前払いの日付で支払われなければならず、(Ii)任意のSOFRローンの利息期限が終了する前に任意の変換が行われた場合、ローンの支払利息は、変換の発効日に支払われるべきである。基本金利が最優遇金利によって決定される場合、すべての基本金利ローンの利息計算は、365日または366日(場合によって)に基づくべきです, 実際の日数はもう過ぎました。本協定に規定するすべての他の費用及び利息の計算は、1年360日と実際に経過した日数に基づいていなければならない(適用される場合、支払う費用又は利息は、365/366日の1年で計算される費用又は利息よりも多いものとする)。(D)用語SOFRは変化に適合する。SOFR条項の使用または管理については、行政エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に相反する規定があっても、このような要求変更を実施する任意の修正が発効し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の他の当事者のさらなる行動または同意を必要としない条件に適合した変更を随時行う権利がある。管理エージェントは、SOFR条項の使用または管理に関連する一貫性変更の有効性を、借り手および貸手に直ちに通知する。4.2節融資の転換または継続の通知と方法。違約事件が発生せず、その時点で継続している限り、借り手は、(A)任意の時間に、元金を1,000,000ドルまたは500,000ドルを超える任意の整数倍(または当時のすべての未償還基本金利ローンのより小さい額を表す)に相当する任意の未償還基本金利ローンの全部または任意の部分を1つまたは複数のSOFRローンに変換し、(B)任意の利子期間が満了したときに、その元金が1,000,000ドルまたは500ドルの整数倍であるすべてまたは任意の部分未償還基本金利ローンを1つまたは複数のSOFRローンに変換することを選択することができる。この額(または当時のすべての未返済のSOFRローンの小さい額に相当する)を超えた10,000ドルを基本金利ローンに転換するか、または(Ii)当該等のSOFRローンをSOFRローンとして継続する。借り手が上記の規定に従ってローンを転換または継続したい場合, 借り手は,午後12:00に添付ファイルE(“変換/継続通知”)の形で行政エージェントに撤回不可能な事前書面通知を発行しなければならない.提案の転換又は継続融資の発効日の前3(3)米国政府証券営業日、(A)転換又は継続しようとする融資、及び(任意の転換又は継続が予定されているSOFRローンに属する場合は、その利子期間の最後の日)、(B)当該等の転換又は継続の発効日(営業日とする。)、(C)転換又は継続しようとする融資の元金金額、及び(D)当該等の転換又は継続の融資の利子期間に適用される。借り手がいずれのSOFRローンの利子期間が終了する前に直ちに変換/継続通知を発行できなかった場合、


37適用されるSOFRローンは、SOFRローンとして継続的に発行されなければなりません。利息期間は1ヶ月です。このような自動継続は、当時適用されていたSOFRローンに有効な利子期間の最終日から発効しなければならない。借り手がSOFRローンへの転換や継続融資を要求しているが、利息期限が指定されていない場合は、1ヶ月の利息期限が指定されているとみなされる。行政エージェントは、このような変換/継続通知を直ちに影響を受けた貸主に通知しなければならない。4.3節の費用。(A)施設料金。成約の日から,借り手は第4.15(A)(Iii)(A)条の規定により,用途にかかわらず行政代理に払い戻しできない融資費(“融資費”)を支払わなければならない。その年利は用途にかかわらず承諾された適用金利に等しい。融資費用は、循環信用融資の下で発生したすべての債務(未満期または賠償債務を除く)が撤回不可能で、撤回不可能に支払い、全額返済された日まで、本契約の有効期間内の各カレンダー四半期の最後の営業日(2021年9月30日から)に支払わなければならない, すべての信用状は終了または期限切れ(または現金を担保に)され、約束は終了した。融資費用は、融資者それぞれの承諾割合に応じて行政エージェントによって貸主に比例して分配されなければならない。(B)その他の費用。借り手は,それぞれの料金書に規定されている金額と時間に応じて,それぞれの口座のために手配者と行政代理に料金を支払わなければならない.借り手は所定の額と時間に貸手に書面で別途約束した費用を支払わなければならない。4.4節の支払い方法。借り手は、本契約に従って貸手に支払うべき融資元金または利息または任意の費用、手数料または他の金額(償還義務を含む)の各支払いが午後1:00より遅くないようにしなければならない。本プロトコルにより指定された日には、ドル支払いを受ける権利がある貸金者の口座を行政代理室の行政エージェントに支払い、直ちに資金で支払うことができ、いかなる相殺、反クレーム、または控除を行ってはならない。この時間の後ですが、午後二時前に受け取った任意の支払いです。8.1節については、その日にはその日に支払うとみなされるが、他のすべての目的については、次の営業日に支払うものとみなされる。午後二時以降に受け取った任意の支払いすべての目的に関して、次の営業日に行われるとみなされなければならない。行政代理がこのような支払いを受けた後, 行政エージェントは、本プロトコルで規定された通知アドレスに従って、その支払い割合(または本プロトコルで規定される他の適用シェア)を各融資機関に配布し、そのようなクレジット限度額の通知を各融資機関に電子的に送信しなければならない。Swinglineローンの元金または利息またはSwingline貸手に支払われた任意の費用、手数料または他の金額が行政代理に支払われた各金額については、Swingline貸手が負担する以外は、同様の方法で支払わなければならない。任意の開証貸金者の手数料または信用証参加者手数料の毎回の行政エージェントへの支払いは、同様の方法で行われるべきであるが、開証貸金者または信用状参加者によって(場合によっては)負担される。行政エージェントに支払われる各行政エージェントの費用または支出は、行政エージェントが負担しなければならないが、第4.10、4.11、10.3または10.4(D)条に従って任意の貸手に支払われるいかなる金も、適用される貸手が負担する行政エージェントに支払わなければならない。利息期限定義に適合する場合には、本契約項の下の任意の支払いは、非営業日の日付に支払われなければならない場合、次の営業日の次の取引日に支払われなければならず、この場合、時間の延長は、任意の利息(等の支払いと共に支払わなければならない)を計算することに計上されなければならない。上記の規定にもかかわらず、違約貸金者が存在する場合、借り手が本契約に基づいて当該違約貸金者に支払う各金は、第4.15(A)(Ii)節の規定に従って使用しなければならない。


38第4.5条負債の証拠。(A)信用の延期。1人当たりの融資者および1人当たりのクレジット発行者による信用状の延期は、融資者または融資者および行政エージェントが通常の業務中に保存する1つまたは複数のアカウントまたは記録によって証明されなければならない。行政代理および各貸手または適用される融資者が保存している勘定または記録は確実でなければならず、貸手またはその融資者が借り手およびその子会社に提供する信用拡張の金額およびその利息および支払いの明らかな誤りは存在しない。しかしながら、そのように記録されていない、またはそのようにしているいかなる誤りも、本契約の下で債務に関連する任意の借金を支払う義務を制限または影響を与えてはならない。任意の貸手または任意の発行貸主が保持している口座および記録と、そのような事項に関する行政エージェントの口座および記録との間に競合がある場合、明らかな誤りがない場合には、行政エージェントの口座および記録を基準としなければならない。任意の貸手が行政エージェントを介して提出した要求に応じて、借り手は、(場合に応じて)循環信用手形および/または振込可能手形に署名し、それを(行政エージェントを介して)貸手に渡して、融資者の循環信用融資および/または振込可能な融資(例えば、適用可能)、およびそのような勘定または記録を証明するべきである。各貸主はその手形に付表を添付し、その手形にその融資及び支払いの日付、金額及び満期日を書き込むことができる。(B)参加度。(A)項でいう勘定及び記録を除く, 各貸主および行政エージェントは、クレジットおよびSwinglineローンの参加権を購入および販売することを証明するために、その慣例に従ってアカウントまたは記録を保持しなければならない。管理エージェントが保持している口座や記録が任意の貸手の口座や記録とそのような事項に衝突している場合には,管理エージェントの口座や記録は明らかな誤りがないように制御すべきである.4.6節相殺;貸主が分担して支払う。(A)責任喪失事件が発生し、継続しているように、現在許可されている各貸金者は、適用法によって許容される最大範囲内で、任意の時間に保有されている任意およびすべての預金(一般的または特別、定期的または即時支払い、暫定的または最終預金、どのような通貨で計算されても)、および任意の時間に不足している任意の他の債務(任意の通貨で計算される)を随時および時々相殺および運用する。借り手またはその任意の分岐機関または代理機関は、借主が本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下の任意およびすべての債務について、借り手またはその任意の分岐機関または代理機関に貸手または口座の任意および全ての債務を支払い、借り手が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に基づいて任意の要求を出しているかどうかにかかわらず、借り手のそのような債務があるかまたは満期になっていないか、またはその預金を保有していない分岐機関または事務所の異なる支店または事務所に義務を負っているにもかかわらず、借り手またはその任意の支店または代理機関に現在または後に続く任意のおよびすべての債務について、またはその債務に義務を負っている。しかし、任意の違約貸金者が任意のこのような相殺権を行使する場合、(X)このように相殺されたすべての金額は、第4.15節の規定に従ってさらなる申請を行い、支払う前に、直ちに行政エージェントに支払わなければならない, 違約貸金者がその他の資金から分離すべきであり、行政代理、融資を発行する貸金人と貸金者の利益のために信託形式で保有すべきであり、及び(Y)違約した貸金者は迅速に行政代理に声明を提供し、それが相殺権を行使する際に当該違約貸金者の債務を不足していることを合理的に詳細に記述しなければならない。各貸手の本節の下の権利は、その貸手が享受する可能性のある他の権利および救済方法(他の相殺権を含む)以外の権利である。各貸手は、そのような相殺および申請のいずれかの後に直ちに借り手および行政エージェントに通知することに同意するが、そのような通知を発行しないことは、そのような相殺および申請の有効性に影響を与えるべきではない。本節で説明する相殺権は、(I)賃金、医療、および他の従業員賃金および福祉アカウント、(Ii)任意の販売税アカウントを含むが、限定されない税務アカウント、(Iii)ホスト、失効および両替アカウント、または(Iv)第三者の利益のために設立された任意の受託または信託アカウントには適用されない。


39(B)任意の融資者が、任意の相殺権または逆請求権を行使することによって、または他の方法でその任意の融資または他の債務の元金または利息について支払いを得る場合、融資者がその融資総額の一部およびその計算すべき利息または他のそのような債務(第4.10、4.11、10.3または10.4(D)節に基づくものではない)の部分的な支払いを受けた場合、より大きな割合の融資を受けた貸手は、(X)その事実を行政管理エージェントに通知しなければならない。(Y)他の融資者の融資および他の債務の参加権を額面現金で購入するか、または融資者がそれぞれの融資の元本および計算すべき利息総額およびそれらに不足している他の金額に比例してこれらのすべての支払いの利益を共有するために、他の公平な調整を行うこと。ただし、(I)このような参加を購入し、それによって生じた全てまたは任意の部分支払いを回収した場合、このような参加は撤回されなければならず、購入価格は回収された程度に回復されなければならず、(Ii)本項の規定は、(A)借主根拠および本合意による明示的条項(違約貸主の存在による資金の運用を含む)に適用されるいかなる支払いとしても解釈できない。(B)第4.14節に規定する現金担保の適用、又は(C)貸金者がその参加した任意の融資又は株式を任意の譲受人又は参加者に譲渡又は売却して得られた任意の支払い。借入者は、前述の規定に同意し、適用法律に基づいて効果的にそうすることができる範囲内で同意する, 上記の手配により参加を取得した任意の貸手は、その参加について借主への相殺権と逆請求権を行使することができ、その貸手が借り手の直接債権者であるようにすることができる。4.7節行政エージェントの追跡.(A)貸手が資金を提供し,行政エージェントによって推定される.行政エージェントが貸手から通知(I)を受けない限り、基本金利ローンについては、午後1:00より遅れてはならない。任意の借入金が提案された日および(Ii)任意の借金の提案日の前に、融資者が借入における貸金者のシェアを行政エージェントに提供しない他の場合、行政エージェントは、融資者が第2.3(B)節に従ってこの日にシェアを提供したと仮定することができ、仮定に基づいて借り手に対応する金額を提供することができる。この場合、貸手が実際に借入に適用されたシェアを行政エージェントに提供していない場合、適用される貸手と借り手は、それぞれ、該当する金額とその利息を行政エージェントに直ちに支払うことを要求すべきであることに同意し、その金額を借り手に提供した日から行政代理に支払う日(ただし行政代理への支払いを含まない)の日までの毎日、(A)の場合、当該貸手によって支払われる場合には、1日平均連邦基金金利と行政エージェントが銀行業同業補償規則に基づいて決定した金利との間の大きな者、および(B)借り手が支払う場合には、基本金利ローンの金利に適用される。借り手と貸手が同じまたは重複期間の利息を行政エージェントに支払わなければならない, 行政代理機関は、借り手がその期間に支払った利息金額を速やかに借り手に送金しなければならない。融資者が適用借款におけるシェアを行政エージェントに支払う場合、そのように支払われた金額は、その借金に含まれる貸手の融資を構成しなければならない。借り手のいかなる支払いも、貸手が行政代理にそのような金を支払うことができなかった借り手に対するいかなるクレームも損なうべきではない。


40(B)借り手支払い;行政代理人の推定。行政エージェントが本プロトコルの下で行政エージェントに任意のお金を支払う日の前に借り手から通知を受け、借り手が支払いをしないことを示しない限り、行政エージェントは、借り手が本プロトコルに従ってその日に支払いをしたと仮定することができ、この仮定に基づいて、満期金額を貸主、融資を発行する貸主またはSwingline貸主に割り当てることができる(状況に応じて)。この場合、借り手が実際にそのお金を支払っていない場合、各貸手、発行貸手またはSwingline貸手は、それぞれ、そのように融資者、発行融資者またはSwingline融資者に割り当てられた金額を直ちに管理エージェントに返済し、その金額が割り当てられた日から管理エージェントに支払う日からの毎日の利息を管理エージェントに返済することに同意し、連邦基金金利および管理エージェントが銀行業同業同業補償規則に従って決定した金利のうち大きい者を基準とする。(C)貸手の義務性質.本プロトコル項の下で貸手は、本節、4.11(E)節、9.12節または10.4(E)節(場合に応じて)による融資の発行、信用状の発行または参加、および支払いの義務が複数であり、連携または連携ではない。任意の貸手は、借り手が要求する任意の融資においてそのコミットメント率を提供することができず、そのコミットメント率を提供する義務を解除すべきではなく、または他の貸手が借入日にそのコミットメント率を提供する義務を解除してはならない, しかし、任意の他の貸手が借入日にこのような融資を提供できなかった約束の割合については、どの貸主も責任を負わない。4.8節の状況は変更される.(A)基準可用性に影響を与える場合。以下(C)項に別段の規定がある場合を除き、SOFRローンの任意の要求又は転換又は継続又はその他の方法で、任意の理由で(I)行政エージェントが決定すべきである(明らかな誤りがない場合、この決定は確実で拘束力があるべきである)、提案されたSOFRローンについては、利子期間の初日または前に、調整された期限SOFRを決定するための合理的かつ十分な方法が存在しない場合、または(Ii)必要な融資者は決定すべきであり(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない場合には拘束力があり)、調整された期間SOFRは、融資者がその利子期間内にそのような融資のコストを発行または維持することを十分かつ公平に反映することができない。要求された貸手がこの決定を行政エージェントに通知した場合,それぞれの場合,行政エージェントはただちにその決定を借り手に通知しなければならない.行政エージェントが借り手に通知を出した後、貸手がSOFRローンを発行する任意の義務および借り手が任意のローンをSOFRローンに変換するか、または任意のローンをSOFRローンとして継続する任意の権利は、行政エージェント(第(Ii)条に従って、必要な貸手の指示の下で)まで一時停止されなければならない(影響を受けたSOFRローンまたは影響を受けた利子期間を限度とする)。この通知を受けた後、(A)借り手は、(影響を受けたSOFRローンまたは影響を受けた利子期間を制限する)、または撤回できなかった場合、任意の係属中の借入、変換、またはSOFRローンの継続の要求を取り消すことができる, 借り手は、そのような要求のいずれかを借入金に変換したか、または基本金利ローンに変換した要求とみなされ、(B)任意の未償還の影響を受けたSOFRローンは、適用利子期間の終了時に基本金利ローンに変換されたとみなされる。そのような任意の前払いまたは変換後、借り手は、前払いまたは変換された金額の計算すべき利息と、第10.4(D)条に従って要求される任意の追加金額とをさらに支払わなければならない。(B)SOFR利用可能性に影響を与える法律。本契約の発効日後に、任意の適用可能な法律の説明または管理を担当する任意の政府当局、中央銀行または同様の機関の任意の適用可能な法律の導入または任意の変更、または任意の融資者(またはそのそれぞれの融資事務所)のコンプライアンス


41そのような政府当局、中央銀行、または同様の機関の任意の要求または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)、任意の貸主(またはそのそれぞれの融資事務所)が、本プロトコルの下の義務を履行できないか、または任意のSOFRローンを発行または維持することができないか、またはSOFR、SOFR基準金利、調整期間SOFRまたはSOFR期限に基づいて利息を決定または徴収することができない場合、貸手は直ちに行政エージェントに関連通知を発行し、行政エージェントは直ちに借主および他の貸手に通知を出さなければならない(“違法通知”)。その後、各影響を受けた貸手が行政エージェントに通知し、行政エージェントが借り手にこのような決定が存在しないことを通知する前に、(I)貸手がSOFR融資を発行する義務と、借り手が任意の融資をSOFRローンに変換するか、または任意のローンをSOFRローンとして継続する任意の権利を一時停止すべきであり、(Ii)このような違法行為を回避する必要がある場合、行政エージェントは、“基本金利”で定義された(C)条項を参照することなく基本金利を計算しなければならない。違法通知を受けた後、このような違法性を回避する必要がある場合、借り手は、任意の貸手の要求(行政エージェントにコピーを提供する)に応じて事前返済するか、または(適用される場合)すべてのSOFRローンを基本金利ローンに変換し(それぞれの場合、そのような違法性を回避するために、行政エージェントは、基本金利定義(C)条項を参照することなく基本金利を計算しなければならない)、影響を受けたすべての貸主がそのようなSOFRローンをその日に合法的に維持することができる場合、または直ちに、もし誰の貸主もそのようなSOFR融資をその日まで合法的に維持することができない場合。このような前払いや変換時に, 借り手はまた、このように前払いまたは変換された金額の計算すべき利息と、第10.4(D)条に従って要求される任意の追加金額とを支払わなければならない。(C)基準置換設定.(一)基準置換.(A)本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、基準変換イベントが発生すると、行政エージェントおよび借り手は、そのときの基準の代わりに基準代替案を修正することができる。基準移行事件に対するどんなこのような修正も午後5時に施行されるだろう。行政エージェントが影響を受けたすべての貸手および借り手にこの改正提案を掲示した第5(5)営業日において、行政エージェントがその時間の前に、必要な貸手からなる貸手がこの改正に反対する書面通知を受けていない限り。適用される基準トランジション開始日までは,基準を4.8(C)(I)(A)節の規定に基づいて基準に置き換えてはならない.(B)本4.8(C)節では、どのヘッジ契約も“ローン文書”とみなされるべきではない。(2)基準置換は変更に適合する.基準代替を使用、管理、採用、または実施する場合、行政エージェントは、借主との交渉後に時々要求に応じた変更を行う権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、このような要求に適合した変更を実施する任意の修正は発効し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者がさらなる行動または同意を行う必要はない。(3)通知;決定と決定の基準.管理エージェントは、借り手と貸手に直ちに通知する:(A)任意の基準置換を実施する, (B)任意の基準利用不可能期間の開始または終了、および(C)使用、管理、採用、または基準置換の実施に関連する任意の要求に適合する変更の有効性。行政エージェントは,4.8(C)(Iv)節の規定に従って,基準の任意の期限の除去または回復について借主にタイムリーに通知する.委員会が下すことができる任意の決定、決定、または選択


42行政代理または任意の貸主(例えば、適用される)が、期限、金利または調整またはイベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、および任意の行動または任意の選択をとるか、または取らない任意の決定を含む任意の決定は、決定的で拘束力があり、明らかな誤りがなく、その合理的な情動権の下で行うことができ、本合意または任意の他の融資文書の任意の他の当事者の同意を必要としないが、本4.8(C)条に基づいて明確に要求されるものを除外する。(4)基準の基調が得られない.本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、いつでも(基準代替の実施に関連することを含む)、(A)当時の基準が定期金利(期限SOFR参照金利を含む)である場合、および(1)基準のいかなる基調も画面上に表示されていないか、または行政エージェントによってその合理的な適宜決定権で時々選択される金利の他の情報サービスが表示されていないか、または(2)基準の管理者の監督管理者が公開声明または情報発信を提供しており、その基準のいかなる基調も代表的ではないか、または代表されないことを宣言する。管理エージェントは、このような利用不可能または代表的でない基調を除去するために、任意の基準設定のための“利息期間”の定義(または任意の同様または同様の定義)を修正することができ、(B)上記(A)項に従って除去された基調が(1)その後、画面または基準の情報サービスに表示される場合(基準置換を含む)、または(2)そうでないか、またはそうでない場合, 基準を代表しないか、または基準を代表しない(基準置換を含む)ことが宣言された場合、管理エージェントは、以前に除去された基準期間を回復するために、すべての基準設定の“利息期限”の定義(または任意の同様または同様の定義)をその時間または後に修正することができる。(V)基準使用不可期間。借り手は、基準使用不可期間の開始の通知を受けた後、(A)借り手は、任意の基準利用不可能期間中の借入、変換または継続、変換、またはSOFRローンの任意の未解決請求を撤回することができ、そうでなければ、借り手は、そのような任意の要求を基本金利ローンに変換または変換した要求と見なすことができ、(B)任意の影響を受けた未返済SOFRローンは、適用利子期間の終了時に基本金利ローンに変換されたとみなされる。任意の基準使用不可能期間またはその時点で基準の基本期間が利用可能でない基本期間の任意の時間において、その時点の基準の基本金利の構成要素または基準に基づく基本期間(場合によっては)は、いかなる基本金利の決定にも使用されないであろう。第四十九条[保留します。]4.10節でコストが増加した.(A)費用が一般的に増加する。法律に変更があれば、(I)欧州通貨資金(改正され時々施行される“連邦準備局規則D”では“欧州通貨負債”と呼ばれる)、特別預金、強制融資、保険料または同様の要件の資産、任意の貸手または任意の発行貸手の口座に保管されている預金、または任意の融資者または任意の融資を発行する融資者のための預金の提供または参加のための預金について適用される任意の準備金(連邦準備委員会が最高準備金要件を定めるために時々発行する任意の緊急、特別、補足、または他の限界準備金要件を含む)、


43(Ii)任意の受取人がその融資、融資元金、信用状、承諾または他の義務、またはその預金、準備金、他の負債または資本に対して任意の税金((A)補償税、(B)免税定義(B)~(D)項の税項および(C)関連所得税を含まない)、または(Iii)任意の融資者または任意の発行融資者に影響を与える本プロトコルまたはSOFRローンの任意の他の条件、コストまたは費用(税項目を除く)、またはその任意の信用状または参加を必要とする;一方、上記のいずれかの結果は、融資者、任意の開証融資者、または他の受取人が、任意の融資(またはそのような融資を行う義務を維持する)における任意の融資のコストを増加させるか、または融資者、開証融資者またはその他の受取人が参加、開設または維持する任意の信用状(またはその参加または開設の任意の信用証の義務を維持する)のコストを増加させるか、または融資者、融資者、または他の受取人が本プロトコルの下で受信または受け取ることができる任意のお金を減少させることであるべきである。利息または任意の他の金額)は、融資者、融資者、または他の受取人が書面要求を出した後、借り手は、融資者、または他の受取人(状況に応じて)に1つまたは複数の追加金を支払い、融資者、融資者、または他の受取人(どの場合に応じて)によって引き起こされた追加料金または被った欠陥を補償するために、直ちに任意の貸金人、融資者、または他の受取人に支払うべきである。(B)資本要求。任意の貸主または任意の開証貸手が決定した場合、資本または流動性要件に関する任意の貸付けオフィスの任意の法律変更は、融資者または融資者の持株会社(例えば、ある)の任意の貸出金事務室に影響を与える, 本プロトコル、融資者の承諾、または融資者によって提供される融資、またはそれが保有する信用状に参加するか、または開証融資者によって発行された信用状のために、融資者または発行銀行の資本または開証行の持株会社(例えば、ある)の収益率を低下させることになるであろう。当該貸主又は当該開証貸主又は当該開証貸金人を下回る持株会社が、上記法律の変更により本来達成可能なレベルでなければ(当該貸手又は当該開証貸手の政策及び当該開証貸手の持株会社の資本充足率及び流動資金に関する政策を考慮すると)、借主は時々貸手又は当該開証貸手の書面要求に応じて迅速に当該貸手又は当該開証貸手に支払うべきである。融資者または開証融資者または開証融資者の持株会社が受ける任意の減価の1つまたは複数は、追加額に補償されるであろう。(C)精算証明書。借用者又は発行者又は上記他の受取人が発行する証明書は、本節(A)又は(B)項に記載の当該借主又は発行借主、上記他の受取人又はそのそれぞれの任意の持株会社(どの場合に該当するかに応じて)に必要な1又は複数の賠償金額の根拠を合理的に詳細に列挙し、借り手に交付し、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。借り手は,当該貸金人又は当該開証貸金人又は当該他の受取人(どの場合に応じて)に支払わなければならない, このような証明書を受け取ってから10(10)日以内に表示される有効期限金額。(D)要求の遅延。任意の融資者または任意の融資者または上記の他の受信者が本節に従って賠償を請求することができなかったか、または遅延したことは、融資者または融資者または上記の他の受信者が賠償を要求する権利を放棄することを構成していない。しかし、借り手は、貸手又は当該開証貸手又は任意の他の受取人(どの場合に応じて)が費用の増加又は減少を招く法律変更を借主に通知する日前6(6)ヶ月以上、当該貸手又は当該開証貸手又は任意の他の受取人に、招いた任意の増加した費用又は減少した費用を賠償する意向、及び当該貸手又は当該開証貸手又は当該他の受取人に賠償を要求する意向を有する


44(ただし、そのような費用の増加または減少を引き起こす法律的変更がトレーサビリティを有する場合、上記6ヶ月の期間は、その遡及効力期間を含むように延長されなければならない)。(E)生存。第4.10節のすべての義務は、行政代理人の辞任または交換、貸金者の譲渡または代替、承諾終了、および任意の融資文書項目のすべての義務が償還、弁済または履行された後も存在しなければならない。第4.11節税金。(A)定義された用語.この4.11節の場合、用語“貸手”は任意の融資を発行する貸手を含み、用語“適用法”はFATCAを含む。(B)免税支払い。適用法律に別段の規定がある場合を除き、借り手がいかなるローン書類の下で負担するいかなる義務、又はそのために支払われるいかなる金も、いかなる税金を控除又は控除してはならない。任意の適用法律(適用控除義務者の善意の適宜決定権に基づいて決定される)が、源泉徴収義務者が任意のそのような支払いから任意の税金を控除または源泉徴収することを要求する場合、適用控除義務者は、そのような控除または控除を行う権利があり、適用法律に基づいて、控除または控除されたすべての金額を関連政府当局に直ちに支払わなければならず、その税金が補償税である場合、借り手が支払うべき金額は、控除または控除後(本節で支払うべき追加金に適用されるこのような控除および控除を含む)ために増加しなければならない, 適用される受取人が受け取った金額は,このような控除や控除がなされていない場合に受け取るべき金額と等しい。(C)借り手は他の税金を支払う。借り手は,適用法律に基づいて速やかに関係政府当局に税金を支払うか,あるいは行政代理の選択に応じて,任意の他の税金を速やかに返済しなければならない.(D)借り手の弁済。借り手は、請求をしてから10(10)日以内に、支払人が対応しているか、または支払いから差し引くことを要求された任意の賠償税(本節の規定に従って徴収または認定された、またはその金額に起因することができる賠償税を含む)を全額賠償し、それによって生成されたまたはそれに関連する任意の合理的な費用を、そのような賠償税が関係政府当局によって正しくまたは合法的に徴収されているかまたは主張するかにかかわらず、それに関連する任意の合理的な費用を賠償しなければならない。受信者によって(コピーと共に管理エージェントに)または管理エージェント自体によって、または受信者を代表して借り手に渡される、そのような支払いまたは債務の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。(E)貸手の賠償。各貸手は、要求を出してから10(10)日以内に、(I)当該貸主に属する任意の賠償税(ただし、借主が当該等の賠償税金について行政代理人に賠償を受けていない場合に限り、借主を制限する義務がある場合)、(Ii)当該貸主が第10.6(D)節の維持参加者登録簿に関する規定及び(Iii)当該貸手に属するいかなる含まれない税項を遵守できなかったため、それぞれ行政代理人に賠償を行わなければならない, 行政エージェントは、関連する政府当局によって正しくまたは合法的に徴収または主張されているか否かにかかわらず、任意のローン文書に関連する費用、およびそれによって生成されたまたはそれに関連する任意の合理的な費用を支払うか、または支払わなければならない。行政エージェントによって任意の貸手に交付されるこのような支払いまたは債務の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的であるべきである。各貸手は、この許可行政エージェントが、任意のローン文書に従って貸主の任意およびすべてのお金を相殺して運用するか、または行政エージェントが他の方法で対応することを許可する


45貸手は、本(E)セグメントに従って行政エージェントに支払われるべき任意の金額を任意の他のソースから相殺する。(F)支払証拠。借り手は、第4.11節に基づいて政府当局に税金を納付した後、借り手は、実行可能な範囲内で、当該政府当局が発行した同項の支払を証明する領収書の正本又は認証された写し、同項で支払われた申告書の写し又は行政代理が合理的に満足している他の同項の支払を報告する証拠を早急に行政当局に提出しなければならない。(G)貸手の地位。(I)任意のローン文書に従って支払われたお金について、源泉徴収を免除または減免する権利を有する任意の貸主は、借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、借入者または行政代理人に合理的な要求の正しい記入および署名された文書を借り手および行政代理人に渡し、源泉徴収または源泉徴収率を低減することなく、そのような支払いを可能にしなければならない。さらに、任意の貸手が、借り手または行政エージェントの合理的な要求のように、借り手または行政エージェントが予備抑留または情報報告要求によって制限されているかどうかを決定することができるように、法律規定または借り手または行政エージェントの合理的な要求を適用する他の文書を提供しなければならない。前の2文にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、貸主がこのような書類(以下4.11(G)(Ii)(A)、(Ii)(B)および(Ii)(D)節で述べた書類を除く)を合理的に判断した場合、このような書類を記入、署名、提出する必要はない, 実行または提出は、融資者に任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させるか、または貸主の法的または商業的地位に重大な損害を与えるであろう。(Ii)前述の一般性を制限しない原則の下で、(A)任意の貸手が米国人に属する場合、その貸手が本合意に従って貸手となった日またはその日前(その後、借り手または行政代理人の合理的な要求に応じて)署名された米国国税局表W-9を借り手および行政代理に渡し、貸手が米国連邦予備源泉徴収を免除することを証明しなければならない。(B)いかなる外国の貸手も、その合法的な権利がある範囲内で、当該外国の貸手が本契約の下の貸手となる日又は前に(借主又は行政代理の合理的な要求に応じて時々)(適用に準ずる)、借入者及び行政代理人に交付する(写しの数は受金者が要求すべき):(1)外国の貸手が米国が当事側である所得税条約の利益を有していると主張した場合、(X)任意の融資文書下での利息支払いについて、米国国税局テーブルW-8 BEN-Eの署名コピーは、この税収条約の“利息”条項に従って米国連邦源泉徴収税を免除または減少させることを規定し、(Y)任意のローン文書下の任意の他の適用された支払いについて、この税収条約の“業務利益”または“他の収入”条項に基づいて、米国国税局表W-8 BEN-E規定は、米国連邦源泉徴収税を免除または減少させることを規定する


46(2)国税局W-8 ECIフォームの署名コピー;(3)外国貸金人が規則第881(C)条に規定する証券組合せ利息免除のメリットを得ることを要求する場合は、(X)実質的に添付ファイルH−1の形態の証明書を採用し、当該外国貸金者が規則第881(C)(3)(A)条にいう“銀行”ではなく、規則第881(C)(3)(B)条に示す借入者の“10%株主”であることを示す。または規則881(C)(3)(C)節に記載された“規制された外国企業”(“米国税務コンプライアンス証明書”)と、(Y)米国国税局テーブルW−8 BEN−Eのコピーに署名するステップと、または(4)外国の貸手が利益を受けるすべての人でない場合、署名されたIRSフォームW-8 IMYのコピーを添付し、IRSフォームW-8 ECI、IRSフォームW-8 BEN-E、実質的に添付ファイルH-2または添付ファイルH-3、IRSフォームW-9、および/または各受益者が提供する他の証明ファイルの形態の米国税務コンプライアンス証明書;外国の融資者が共同企業であり、外国の融資者の1つまたは複数の直接または間接パートナーがポートフォリオ利息の免除を要求する場合、外国の融資者は、各これらの直接または間接パートナーを代表して、実質的に証拠H−4の形態の“米国税務コンプライアンス証明書”を提供することができる。(C)任意の外国の貸主は、その合法的にそうする権利がある範囲内で、当該外国の貸主が本協定の下の貸手となる日または前(その後、借主または行政代理人の合理的な要求に応じて)、署名された任意の他の表のコピーを借主および行政代理人に渡し(コピーの数は受領者によって要求されるべきである)、これを申請の米国連邦源泉徴収税の免除または減少の根拠とするために記入されなければならない, また、借入者または行政代理人が控除すべき源泉徴収または控除を決定することを可能にするために、法律で規定され得る補足文書を適用する。および(D)任意の融資書類に基づいて貸手に支払われた金が、貸主がFATCAの適用報告要求(規則1471(B)または1472(B)節に記載された要求を含む、場合によって適用される)を遵守できなかった場合、FATCAによって米国連邦源泉徴収税が徴収される。借り手は、法律で規定されている1つ以上の時間および借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、適用可能な法律に規定された文書(規則1471(B)(3)(C)(I)節に規定された文書を含む)および借り手または行政代理人が合理的に要求する他の文書を借り手および行政代理人に交付しなければならず、借り手および行政代理人は、FATCA項の下での義務を履行し、その貸主がFATCA項の下での義務を履行しているか、または控除および控除された金額を決定するためにこれらの書類を必要とする場合がある。本条項(D)についてのみ、“FATCA”は、本協定日後にFATCAを修正することを含むべきである。各貸手は、以前に交付された任意の表または証明が期限切れ、時代遅れ、または任意の態様で正確でない場合、その表または証明を更新するか、または借入者および行政エージェントにタイムリーに書面で通知する必要があり、その法的にはそうすることができない。


47(H)いくつかの返金の処理。いずれか一方が好意的にその唯一の裁量権を行使し、本4.11条に基づいて賠償を受けた任意の税金の返金(本4.11条に基づいて支払われた追加金額を含む)を受信したと判断した場合は、当該返金に相当する金額を補償者に支払うべきである(ただし、この条項に基づいて当該返金された税金に係る賠償金に限られる)。補償を受けた側のすべての自己負担料金(税金を含む)を控除し、利息を含まない(関係政府当局が返金について支払ういかなる利息も除く)。補償を受けた側が政府当局に上記金の返還を要求された場合は、補償を受ける側の要求を受け、本(H)項に基づいて支払われた金(関係政府当局が適用した任意の罰金、利息又はその他の費用を加える)を補償者に返還しなければならない。この段落(H)に何らかの逆の規定があっても、いずれの場合も、補償を受けた側は、本段落(H)に基づいて補償された側にいかなる金も支払う必要がなく、その支払いは、補償を受けた側の税引き後純額と、補償を受けた側の税引き後純額とを差とする, 減納または他の方法で徴収され、このような税金に関連する賠償金または追加額は支払われたことがない。本項は、補償された方向補償者または任意の他の人にその納税申告書を提供することを要求する(または秘密にされていると考えられるその納税に関連する任意の他の資料)と解釈してはならない。(I)生きる。行政代理人の辞任または置換、貸金者の譲渡または置換、承諾終了、および任意の融資文書項目の下のすべての義務が償還、弁済または履行された後、各当事者の本条項4.11項の下での義務は引き続き存在しなければならない。4.12節は義務を軽減する;貸主を交代する。(A)異なる貸し出しオフィスを指定する.任意の貸手が第4.10条に基づいて賠償を請求する場合、または第4.11条に従って借り手が任意の貸主の口座に任意の貸手または任意の政府当局に補償税または追加金額を支払うことを要求する場合、借り手の要求の下で、その貸手は、本契約項の下での融資のために資金を提供するか、またはその融資を登録するために異なる融資事務所を指定するために合理的な努力をしなければならない場合、または本契約項の下でその権利および義務をその別の事務所、分岐機関または付属機関に譲渡し、そのような指定または譲渡(I)が第4.10条または第4.11条に従って支払うべき金額をキャンセルまたは減少させる。(Ii)融資者に返済されていないコストまたは支出を負担させることはなく、そうでなければ、貸主に不利にはならない。借り手は、このような指定または譲渡のために、任意の貸手によって生じるすべての合理的な費用および支出をここで支払うことに同意する。(B)貸手を交換する。もし誰かの貸手が第4.10条に基づいて賠償を請求した場合, 代替的に、借り手が第4.11節の規定に従って、任意の貸主の口座に任意の貸主または任意の政府当局に補償税または追加金額を支払うことを要求され、それぞれの場合、貸手は、第4.12(A)節に従って異なる貸付けオフィスを指定することができないか、または、任意の貸金人が違約貸手または非同意貸手である場合、借り手は、貸主および行政代理に通知した後、借主に費用および努力を自己負担し、借主に譲渡および転授を要求することができる(請求権および記載の制限に従って)そして、第10.6節に要求される同意)、そのすべての権利、権利(第4.10節または第4.11節に従って支払いを受ける既存の権利を含まない)、ならびに本合意項の義務、およびそのような義務を負うべき合格譲受人の関連融資文書(譲受人は、貸主がそのような譲渡を受ける場合、別の貸手であってもよい)。ただし、条件は、(I)借り手は、10.6節に規定する譲渡費用(ある場合)を行政エージェントに支払わなければならない


48(Ii)貸金人は、譲受人(この未償還元金および受取利息および費用を限度とする)または借り手(すべての他の金額について)の譲受人(この未償還元金および課税利息および費用を限度とする)または借り手(すべての他の金額のような)がその融資の未償還元金、信用証およびSwinglineローンにおける資金参加、その支払利息、課税費用、および本契約および他の融資文書(第10.4(D)条に規定されたいずれかを含む)に従って支払うべき他のすべての金額に相当する金額を受領しなければならない。(Iii)第4.10条に基づいて賠償要求または第4.11条に基づいて支払いを要求することによって生じる任意のそのような譲渡の場合、そのような譲渡は、そのような補償またはその後の支払いの減少をもたらす;(Iv)このような譲渡は、適用法に抵触しない;および(V)貸手が非同意貸手に起因する任意の譲渡の場合、適用される譲受人は、適用される改正、免除または同意に同意しなければならない。その前に、貸手の放棄または他の理由により、借り手が譲渡または転任を要求する権利がある場合は、これ以上適用されない場合、貸手は、そのような譲渡または転任を要求されてはならない。本合意当事者は、(X)本4.12条の要求による譲渡は、借り手、行政代理及び譲渡者、及び(Y)譲渡を発効させるために譲渡を要求された借主は、譲渡側の譲渡及び仮定によって達成される必要はないが、いずれかのこのような譲渡が発効した後、譲渡に同意したとみなされ、その条項によって制約されるべきである, 当該譲渡の他の当事者は,適用される貸金人又は行政エージェントの合理的な要求に従って当該譲渡を証明するために必要な文書に署名及び交付することに同意するが,いずれのような文書も当事者に訴えてはならず,当事者によって保証されてはならない。(C)融資事務所の選択。第4.12(A)項に違反することなく、各貸主は、任意の融資事務室を介して借り手に任意の融資を行うことができるが、この選択権を行使することは、借主が本協定条項に従って融資を返済する義務に影響を与えるか、又は他の方法で本合意当事者の権利を変更することに影響を与えてはならない。4.13節で承諾額を増加させる.(A)借り手は、締め切り後の任意の時間に、次の規定に基づいて、以下の条件に適合する場合には、本契約項の下での承諾総額の増加を要求する(“増加承諾”):(I)借り手は、少なくとも20(20)営業日の事前書面通知(“増加通知”)を行政エージェントに与えなければならず、増加承諾の総金額(“増加請求金額”)を説明し、この通知は、少なくとも10,000,000ドルであり、行政エージェントは、そのコピーを各貸主に迅速に送達しなければならない。要求された追加日(“請求増加日”)および支払いを増加させることに参加することを望む貸手は、それぞれの支払いを受ける額を増加させることを約束しなければならない(“約束日”)。この要求に参加して承諾額を増加させることを望むすべての貸金人(各貸金者は“貸金者を増やす”)は、承諾日または前に行政代理に書面通知を出し、引受額を増加させたいことを説明しなければならない。


49(Ii)各承諾日の後、行政エージェントは、要求された承諾額の増加した額に参加することを望む借り手貸手に直ちに通知しなければならない。さらに、借り手は、参加申請増加承諾の任意の部分の要約を1つまたは複数の合格譲受人に提供することができるが、各合格譲受人の承諾額は、1,000,000ドルまたは1,000,000ドルを超える整数倍を下回ってはならない。本合意に従って承諾を得ることに同意した任意の合格譲受人は、本明細書では“追加融資者”と呼ばれる。(3)要求された増加日に発効するが、本合意の条項および条件によって制限されなければならない、(X)付表1.1は、本出願の増加を反映するために改訂されたものとみなされ、(Y)貸手の増加毎の承諾額は、行政エージェントおよび借り手によって決定される額を増加させなければならない(ただし、いずれの場合も、貸主がその承諾額を増加させることを望む額を超えてはならない)、および(Z)各追加の貸主は、借主および行政エージェントが満足する形で実質的に合意を締結し、その合意が要求される増加日から負担しなければならない。行政エージェントおよび借り手によって決定された金額の新しい約束(ただし、いずれの場合も、貸手が要求された承諾に参加することを望む金額を超えてはならない)、本プロトコルのすべての目的について、追加の貸手は、貸手とみなされるべきである。各追加の貸主は4.5節の規定に従って手形を申請することができる。(4)要求された増加日には、本協定項の下で任意の循環信用ローンが返済されていない, 未償還循環クレジットローンおよびSwinglineローンおよび信用状債務のコミットメント割合は、適用される要求増加日に応じて、その改訂されたコミットメント割合に従って行政エージェントによって貸手(増加の約束増加を提供する貸主を含む)の間で再割り当てされる(融資者(増加した増加を提供する貸主を含む)は、このような再割り当てを達成するために必要なすべての支払いおよび調整を行うことに同意し、借り手は、再割り当てが返済であるかのように、第10.4(D)節に要求される再割り当てに関連する任意およびすべての費用を支払うべきである)。(V)借り手は、決算日からの連続年度期間毎に、第4.13節に規定する権利を1回以上行使してはならない。(B)本4.13節には、いかなる逆の規定があるにもかかわらず、本項の規定による任意の約束総額の増加は、(I)追加通知日及び関連請求の増加日まで、かつ、この増加が発効した後、(X)違約または違約イベントが発生せず、継続的に発生し、(Y)第VI条における借り手の陳述及び保証(第6.14条の場合は更新されなければならない)が、すべての重大な点において真実かつ正しいものであり、その日に行われるように、(明確な説明が早い日に関連しない限り), この場合、このような陳述および保証は、すべての重要な態様でより早い日に真実かつ正確でなければならない)、(Ii)行政エージェントは、関連する要求の増加日または前に、(A)借り手取締役会が増加を約束した決議案の核証明書のコピーを承認し、(B)行政エージェントが合理的に満足している借り手の弁護士意見を受信しなければならない


50(Iii)増加通知日および要求増加日に関連し、およびこれらの増加を実施した後、ムーディーズ格付けおよびスタンダード格付けは、少なくともそれぞれBaa 3およびBBB-に等しくなければならない;(Iv)借り手は、2.5節の下の負担を減少させてはならなかった;および(V)これらの増加を実施した後、コミットメント総額は750,000,000元を超えてはならない。第4.14節現金担保。行政エージェント、任意のローンを発行する貸手(行政エージェントにコピーを提出する)またはSwingline貸主(行政エージェントにコピーを提出する)が書面で請求した後の1営業日以内に違約貸手が存在する場合、借り手は、その発行貸手および/またはSwingline貸手(状況に応じて決定される)を当該違約貸金人(第4.15(A)(Iv)条と当該違約貸主が提供する任意の現金担保を実行した後に決定される)との事前リスクを担保しなければならず、金額は最低担保金額よりも少なくない。(A)担保権益の付与。借り手は,任意の違約貸金者が提供する範囲内で,各開証貸手とSwingline貸金者の利益に行政エージェントを付与し,このようなすべての現金担保品の優先保証権益を維持することに同意し,違約貸手が信用証義務とSwingline融資に参加するために資金を提供する義務の担保として,次の(B)項に適用する.もし行政エージェントがいつでも現金担保が本契約で規定されている任意の他の人、各発行貸金人、およびSwingline貸金人の任意の権利または要求を受けていると判断した場合、またはその現金担保の総金額が最低担保金額を下回る場合, 借り手は、行政エージェントの要求に応じて、そのような不足を解消するのに十分な追加の現金担保を直ちに行政エージェントに支払うか、または提供する(違約融資者が提供する任意の現金担保が発効した後)。(B)申請。本契約または任意の他の融資文書にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、本第4.14節または第4.15節に信用状およびSwinglineローンのために提供される現金担保の使用に基づいて、違約貸金者は、これにより現金担保を提供する任意の他の財産申請の前に、信用証に参加する義務およびSwingline融資(違約貸金者が提供する現金担保によって生じる任意の利息を含む)に資金を提供する義務を履行しなければならない。(C)要求を終了する.以下の場合、本4.14節の規定によれば、任意の発行貸手および/またはSwingline貸主の前払いリスクを低減するために提供される現金担保(またはその適切な部分)は、もはや現金担保として保持されることが要求されなくなる:(I)適用される前払いリスクを除去する(貸主の適用を終了することによる違約貸金者の身分を含む)、または(Ii)行政代理、融資者、およびSwingline融資者が余分な現金担保が存在することを決定する。しかし、第4.15条に該当する場合、現金担保を提供する者、融資者、Swingline貸金者は、将来予想される前払いリスクまたは他の義務を支援するために、現金担保を保有することに同意することができる。4.15節約束違反貸金人。(A)約束違反貸手調整。本契約に何らかの逆の規定があっても,いずれかの貸手が違約貸金者になった場合,, 融資者が法律の適用可能な範囲内で違約貸金者でなくなるまで:


51(I)免除および改訂。違約貸主が本協定に関連するいかなる修正、放棄または同意を承認または承認しない権利は、“必要な貸手”の定義および第10.1節の規定に従って制限されなければならない。(Ii)約束違反貸手滝。行政代理は、第10.4条に基づいて違約貸主の口座から受け取った元金、利息、手数料又はその他の金(自発的であっても強制的であっても、満期時には、第8条又は他の規定に基づいて)、又は行政エージェントが第10.4条に基づいて違約貸金者から受け取った任意の金は、行政エージェントが決定した1つ以上の時間内に使用しなければならない:第1に、違約貸主が本契約項目の下で行政エージェントに借りた任意の金額を支払うためのものであり、第2に、当該違約貸金者が本合意項の下で貸付け貸手又はSwingline貸主のいずれかの金額を比例的に支払うこと。第三に、第4.14節に基づいて、融資者とSwingline貸主が当該違約貸金者の事前リスクを現金化し、第4に、借り手の要求(違約または違約事件が存在しない限り)、違約貸主が本合意に従って資金を提供できなかったいかなる融資または融資参加に資金を提供するか、行政代理が決定したように資金を提供する。第五に、行政代理及び借り手がこのように決定した場合、預金口座に保持され、比例して発行されなければならない。(A)本合意の下での融資および融資参加に対する違約貸手の潜在的な将来資金義務を満たすために、(B)本合意に従って発行された未来の信用状に基づく将来の違約貸主の将来のリスクについて貸主を担保するために発行される, 第4.14条によれば、第6に、任意の貸主、任意の発行貸手、またはSwingline貸主が本契約項目の義務に違反したために得られた管轄権を有する裁判所が違約貸金者の任意の判決に対して、貸手、開証融資者、またはSwingline貸金人に支払うべき任意の金。第七に、違約又は違約事件が存在しない限り、違約貸金者が本契約項目の義務に違反したために借主が得た管轄権を有する裁判所が、当該違約貸主の任意の判決に対して借りた者のいかなる金を支払うか、第八に、違約貸金者又は管轄権のある裁判所に別途指示された違約貸金人に任意の金を支払うこと。(1)このような支払いが、違約融資者がその適切なシェアのためにすべての資金を提供していない任意の融資または信用状またはSwingline融資の融資参加の元金の支払いであり、(2)このような融資または関連する信用状またはSwinglineローンが、第5.2節に規定する条件を満たしているか、または免除されているときに発行されている場合、そのような支払いは、すべての非違約融資者が不足している信用状またはSwinglineローンの融資および融資参加を支払い、任意のローンを支払うために使用される前に比例的に支払うべきである。または、すべての融資および資金および資金参加のない信用状債務およびSwingline融資が約束に基づいて貸手によって比例して保有されるまで、または信用状またはSwingline融資に参加する資金がある違約融資者は、第4.15(A)(Iv)節を実行することなく、約束に基づいて保有される。どんな支払いでも, 第4.15(A)(Ii)条によれば、違約貸主に支払う(または保有する)違約貸主が不足している金額を支払うため、または現金担保を発行するための前金または他の支払金は、違約貸手に支払われたとみなされ、違約貸金者によって再配向され、各貸主は、本合意に撤回することができない。(Iii)ある費用。(A)違約貸金者毎に、当該貸主が違約貸金者である任意の期間に融資手数料を取得する権利があるが、(1)それによって資金を提供する循環クレジット融資の未償還元本金額、及び(2)第4.14節に従って現金担保を提供する所定金額の信用状及びSwinglineローンの約束百分率に限定される。


52(B)各違約貸主は、第3.3節に従って信用状手数料を受け取る権利がなければならず、当該貸主が違約貸金者である任意の期間内に、第4.14条に従って現金担保を提供する所定の信用状金額の承諾割合の範囲内でのみ手数料を得ることができる。(C)上記(A)又は(B)項に従って、違約貸金人に支払うべき融資費又は信用証手数料を必要としない場合、借主は、(1)当該違約貸金人に本来支払われるべき費用のうち、当該違約貸金人に支払われるべき費用のいずれかを各非違約貸金人に支払わなければならず、その一部の費用は、以下(Iv)項に従って非違約貸金人に再割り当てされ、(2)各適用される貸主及びSwingline貸主に支払われる。違約融資者に他の方法で支払われる任意のこのような費用の金額は、当該発行融資機関またはSwingline融資者が当該違約融資機関の事前リスクを開放して分配可能な範囲を限度とし、および(3)当該費用の残りの金額を支払う必要がない。(4)正面接触を減少させるために参加を再分配する.違約貸手が信用状債務およびSwinglineローンに参加するすべてまたは任意の部分は、非違約貸主それぞれのコミットメントパーセンテージ(違約貸主の約束を考慮せずに計算される)に基づいて非違約貸手間で再割り当てされるべきであるが、このような再割り当てに限定されるだけでは、いかなる非違約貸主の循環信用リスク総額が非違約貸手の約束を超えないことに限定される。10.16節の制約を受ける, 本契約項下のいかなる再分配も、違約貸金者が違約貸金者になるため、当該違約貸金人に対して提出された任意のクレームを放棄又は免除することを構成せず、非違約貸金者が再分配後にリスク開放が増加するために非違約貸金者が提出した任意のクレームを含む。(V)現金担保は、Swinglineローンを返済する。上記(Iv)項で述べた再分配が部分的に実現できないか、または部分的にしか実現できない場合、借り手は、本条項又は法律によって享受されるいかなる権利又は救済措置にも影響を与えない場合には、(X)まずSwinglineローンを返済し、金額はSwingline貸主の前払いリスクに等しく、及び(Y)次に、Cashは第4.14節に規定する手続きに従って貸主の前払いリスクを担保発行する。(B)違約貸金者救済方法。借り手、行政代理、発行貸手、Swingline貸主が書面で貸主が違約貸金者ではないことに同意した場合、行政エージェントは双方の当事者に通知し、通知に規定された発効日から、通知に規定された任意の条件(任意の現金担保に関する手配を含む場合がある)の制約を受け、当該貸主は適用範囲内となる。融資者が約束(第4.15(A)(Iv)条を実行しない)に基づいて融資および信用状およびSwingline融資中の資金および無資金の参加を比例して保有するために、他の貸手の未返済ローン部分を額面的に購入するか、または行政代理が必要と思う他の行動をとることで、その貸主はもはや違約貸金者ではない。しかし、借り手が責任を失った融資者であれば、借り手またはその代表が累積した費用や支払いについてトレーサビリティの調整を行うことはない, また、影響を受けた各方面が別の明確な約束がない限り、本契約項の下で違約貸金人から非違約貸金者への変更は、その貸主が違約貸金者であることによるいかなるクレームも放棄または免除することを構成しない。(C)新しいSwinglineローン/信用状。いかなる貸主が違約貸金者である限り、(I)Swingline貸金人は、それが受け入れられない限り、どのSwinglineローンにも資金を提供することを要求されてはならない


53 Swinglineローンを実施した後、立て替えリスクは何もない;および(Ii)開設融資者の信納信用状の発効後に立て替えリスクがない限り、開設融資者は、発行、延長、更新、または任意の信用状の増加を要求されない。第5条融資条件5.1初期拡張期間融資の前提条件。本協定及び各貸金者が初回借款時に融資を発行する義務、及び各貸金者が本協定項の下で信用状を発行する義務は、行政代理が本協定当事者及び次の当事者が署名した本協定の写しを受領した日から発効しなければならず、各写し(以下に別段の規定がない限り)の期日は締め切りであり、その形態及び実質は行政エージェントを満足させなければならない。(A)項の項目を除く。(B)及び(C)各貸主に十分なコピーを提供する:(A)認証された(I)借主の会社登録証明書及び定款、(Ii)借主取締役会は、借主が本協定及び本協定で行われる取引の締結及び履行を許可する決議、並びに(Iii)本協定に関連する他のすべての必要な会社の行動及び政府承認(ある場合)を証明する書類。(B)借入者の秘書またはアシスタント秘書の証明書、借り手が本協定に署名することを許可された者の名前および真の署名、および本協定に従って交付されなければならない他の文書を証明する。(C)デラウェア州国務秘書が発行した証明は、期日が合理的に締め切りに近い期日であり、借り手の良好な信用と会社登録証明書を証明する。(D)Moore&Van Allen,PLLCの評価, 借り手の特別法律顧問は、基本的に本契約添付ファイル1の形式である。(E)借り手の担当者の証明書は、(I)失責または失責事件が発生した日に発生せず、かつ継続していること、および(Ii)第VI条に記載された陳述および保証が、当該失責または失責事件がその日およびその日までに行われたように、当該日およびその日までが真実かつ正確であることを証明する。(F)期日前に要求された各貸主の手形に記入して署名された支払。(G)(I)行政代理は、借主が提出された“お客様を了解する”及び反マネーロンダリング法(“愛国者法”を含む)に適用されるすべての文書及び他の情報を、締め切りの少なくとも5日前に少なくとも10日前に書面で要求しなければならず、(Ii)借主が“実益所有権条例”に規定されている“法人顧客”資格に適合している場合は、少なくとも締め切りの5日前に、任意の要求を行う貸主、締め切りの少なくとも10日前に借り手に発行された書面通知では、借り手に関連する受益所有権証明は、このような受益所有権証明を受領しなければならない(ただし、署名および交付時に


54当該借主は、本協定に署名する際に、第(Ii)項に規定する条件を満たしているとみなされる。(H)行政エージェントは、期限または後に発行された任意のローンの収益が支払われる1つまたは複数のアカウントを示す指定されたアカウントの通知を含む、本プロトコルおよび本プロトコルで意図される取引に関連する他のファイルを合理的に要求する可能性がある。また、(A)行政代理は、本契約に基づいて借り手が返済または支払いを要求するすべての自己払い費用の精算または支払いを含む、締め切りまたは前に満期および対応するすべての費用およびその他の金額を受信しなければならず、(B)借り手は、この第2回改正および再署名されたクレジット協定に基づいて、2018年6月18日現在、借り手、貸手側および行政代理であるモルガン大通銀行との間のすべての既存債務を全額返済しなければならない。これに関連するすべての約束は終了すべきであり、このようなすべての保証および保証は解除されなければならず、行政エージェントは、そのような返済、終了、および解除を証明するために、形式および実質的に満足されるべき補償書簡を受信しなければならない。行政エージェントは締め切りを借り手と貸手に通知しなければならず,この通知は決定的で拘束力がある.第9.3(C)節及び第9.4節に規定する一般性を制限することなく、第5.1節に規定する条件に適合するか否かを判定するためには、行政代理及び本協定に署名した各貸手は、同意、承認又は受け入れ又は満足したものとみなされなければならない, 本プロトコルは、行政エージェントが提案の締め切り前に貸手から通知を受けない限り、融資者の同意、承認、受け入れ、または満足の各文書または他の事項を要求し、その反対意見を説明する。5.2節信用状の各延期の前提条件。各貸主が、一次借入に限定されないが、借入のたびに融資を発行する義務および各開証貸主が開設、修正、更新、または任意の信用状を延長する義務は、その借入(または開設、修正、継続または信用状の延長)の日に、以下の陳述は事実でなければならない(および適用される借款通知または信用状申請が発行されるたびに、状況に応じて決定される)。(A)第6条に記載された陳述及び保証(信用状の任意の延期又は発行又は延期については、信用状の初回延期後の陳述を含まない)は、当該信用状の延期の日に事実である陳述及び保証を構成すべきである:(A)第6条に記載されている陳述及び担保(状況に応じて決定される)は、すべての重要な点において誤りがなく、誤りがない。当該等の借入金、発行又は延期(誰が適用されるかに応じて)が発効する前及び後、及び当該借金、発行又は延期から得られた金の運用は、その日付及びその日までのようなものである(明文で規定されている早い日に関係する者を除く), この場合、当該等の陳述及び保証はすべての重大な面で真実かつ正確であるべきであり、及び(B)当該等の借金(又は当該等の信用状の発行、改訂、更新又は延期(どの者の適用に応じて定める)又は当該等の借金を運用して得られた金)は違約又は違約事件の発生はなく、当該等の借款(又は当該等の信用状の発行、改訂、更新又は延期(何人の適用によって決まる)によって発生又は違約又は違約事件の発生を招くこともない。


第五十五条第六条借主は、次のように述べ、保証する:6.1節組織;権力;資格。借り手及びその各主要な付属会社(I)はその司法管轄区域の法律の下ですでに組織、有効な存在及び信用が良好であり、(Ii)その所有或いは賃貸物件或いはその業務の進行は資格或いはナンバープレートを受領した2つの司法管轄区域内ですべて適切な資格と信用が良好でなければならないが、すべての場合、資格及び信用が良好でなければ、合理的に予想しないと重大な不利な影響を与え、及び(Iii)すべての必要な権力及び許可を持って或いはレンタル及びその物件を経営し、及び現在及び予定されている方式でその業務を経営する。6.2節で許可された;違反しない;法律と合意を遵守する。借り手が本契約を締結·履行することは、借り手の会社権力の範囲内であり、すべての必要な会社行動の正式な許可を得ており、(I)借り手の会社登録証明書または定款のいかなる規定にも違反しない、(Ii)借主に対して拘束力のある任意の合意、契約または他の契約制限、(Iii)任意の法律、規則または条例(証券法および取引法およびその下の条例、ならびにT、UまたはX条例を含むがこれらに限定されない)、または(Iv)任意の命令、令状、判決、禁止、禁止借り手に拘束力のある法令、決定、または裁決。借り手は、そのような法律、規則、規則、命令、令状、判決、強制令、判決、裁定または裁決に違反することはなく、またはそれに拘束力のある任意の契約制限に違反するが、重大な悪影響を与えないことを合理的に予想する違反または違反は例外である。6.3節政府は承認する。許可されたり承認されたり他の行動が行われていません, 借り手は、本プロトコルまたは本プロトコルの合法性、有効性、拘束力、または実行可能性を締結し、履行する必要はなく、いかなる政府当局にも通知またはそれに任意の通知を提出する必要はない(取得された通知は除く)。6.4節は実行可能である.本プロトコルは、借り手の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて借り手に対して強制的に実行することができるが、破産、破産、再編、執行の見合わせ、または債権者の権利に関連するまたは債権者の権利に影響を与える他の同様の法律が制限されている場合、および本プロトコルの実行可能性は、一般的な平衡法原則の適用(平衡法訴訟においてまたは法的に考慮されているか否かにかかわらず)、これらに限定されないが、これらに限定されない:(I)特定の履行、強制救済、または任意の他の平衡法救済措置、および(Ii)重要性、合理性、合理性、および(I)特定の履行、強制救済または任意の他の平衡法救済措置を得ることができない可能性がある(Ii)重要性、合理性、合理性。誠実と公正な取引です。6.5節財務諸表。(A)借り手及びその総合付属会社が2020年12月31日に提供した総合貸借対照表、及び当該期日までの財政年度の関連総合運営、現金流量及び株主権益変動報告書は、普華永道会計士事務所の審査を経て、その写しはこれまでにすでに各貸手に提供され、各重大な方面ですべて完全かつ正確であり、そして借り手及びその総合付属会社のこの日までの総合財務状況、及び当該日までの財政年度の経営総合業績、現金流量及び株主権益変動を公平に反映する。(B)関連する付表および付記を含むこれらのすべての財務諸表は、公認会計基準に従って関連期間のために作成される。


56(C)本合意日に、借り手およびその任意の総合的な付属会社は、任意の税金、長期レンタル、または異常な長期または長期承諾を負担する責任があるか、または責任があることは一切なく、このような責任または責任は、本プロトコルまたは本プロトコルの添付表および添付ファイルまたは前述の財務諸表またはその付記に反映されていない。6.6節の重大な不利な変化。2020年12月31日以来、実質的な不利な変化は起きていない。第6.7節訴訟等添付表6.7に開示された者を除いて、任意の裁判所または政府当局の訴訟、調査または法的手続きは決定されないか、または借り手に知られている限り、借り手またはその任意の主要な付属会社またはそのそれぞれの財産または収入(I)は、本プロトコルまたは手形または行われるべき任意の取引に関連しているか、または(Ii)借り手が合理的に判断して合理的に予想することは、重大な悪影響を及ぼす。第6.8節保証金株。借り手は保証金株の購入または保有を目的とした信用発行業務に従事しておらず、いかなる信用延期によって得られた金は、保証金株の購入または保有の直接、付帯または最終目的、または第6.9節“投資会社法”T、UおよびX法規の規定に違反または抵触する目的に使用されてはならない。借り手は“投資会社”でもなく、“投資会社”が支配する人でもなく、“投資会社法”はこれらの用語を定義しているからである。6.10節で開示された正確性。借り手またはその任意の代表が行政エージェントまたは任意の貸手に提供する本合意交渉に関連するすべての情報, このような資料が提供される日から、これらの資料は、すべての重要な態様において完全かつ正確であり、重大な事実の不真実な陳述を含まないか、またはその中に記載された陳述がそのような陳述を行う時間および場合に誤解されないように、または事実を見落としている。6.11節ERISA.米国国税局に提出された各計画の最新年次報告(5500シリーズ表)のコピーは、そのすべての添付ファイルを含み、行政エージェントに提供され、このような各年度報告日までの各計画の資金状況を公平に紹介している。この年次報告書が発表された日から,単一計画の資金状況が悪化していないことや,すべての計画の資金状況が悪化していないことには,重大な悪影響が予想される理由がある。借り手は、すべての計画および多雇用主計画のリストと、借り手または制御グループの任意のメンバーの多雇用主計画に関する直接的、間接的、または潜在的抽出責任に関するすべての利用可能な情報とを行政エージェントに提供している。6.12節は法律を遵守する。借り手およびその各重要子会社は、借り手またはその重要子会社に対して拘束力またはそのすべての財産に適用されるすべての法律、法規、規則、法規および命令(ERISAおよびすべての環境法を含むが、これらに限定されない)およびそれらのすべての財産を遵守する, しかし、添付表6.7に記載された訴訟および法的手続きの可能性の影響を受けて規定されなければならず、ある範囲内でこのような規定を遵守しない限り、合理的に予期されない(個別または全体的に)重大な悪影響が生じる。第6.13節税務事項。借り手およびその付属会社は、借り手が知っている限り提出しなければならないすべての申告書を提出または手配し、上記の申告書またはそれまたはその任意の財産についての任意の評価について、証明されて支払うべきすべての税金、ならびに他のすべての税金、関税、課税、徴収、控除、評価税、費用または他の課金、または他のすべての税金、または


57任意の政府当局が、その会社またはその任意の財産に適用された控除(その額または有効性が現在、適切な手続きによって誠実に疑問を提起されており、借り手またはその付属会社(どの場合に応じて)の帳簿上で公認会計基準に適合する準備金を提供している場合を除く)、または支払いができず合理的に全体的に大きな悪影響を与えないことが予想される場合を除く。及び(I)は重大な税務留置権を提出しておらず、及び(Ii)借入者によると、別表6.13に開示されている者を除いて、当該等の税項、費用又は他の料金について申出することはなく、当該等の税項、費用又は他の料金は評価された後、合理的に重大な悪影響を及ぼすことが予想される。第6.14節付属会社。締め切りまで、付表6.14には現有の付属会社と主要な付属会社の正確なリストが記載されており、そのそれぞれの登録司法管轄区及び借り手或いはその他の付属会社が所有しているそれぞれの未償還持分或いはその他の持分権益のパーセンテージ、及び付属会社のすべての発行及び未償還持分或いはその他の持分権益はすでに正式な許可及び発行を受け、そしてすでに十分な持分及び評価不能税を納めた。第6.15節反腐敗法;反マネーロンダリング法と制裁。借り手は、借り手、その子会社及びそのそれぞれの役員、役人及び従業員がすべての法律、規則及び条例(連邦、州及び地方)、借主、その子会社及びそのそれぞれの役人及び従業員を確保するために実施され、有効な政策及び手続きを維持しており、借り手の知る限り、その取締役及び代理人は反腐敗法を遵守している, 反マネーロンダリング法とすべての実質的な側面に適用される制裁。(A)借り手、任意の付属会社、または借り手またはその付属会社に知られている、借り手またはその付属会社の任意の取締役、高級職員または従業員、または(B)借り手、借り手の任意の代理人、または任意の身分で信用について行動するか、またはそこから利益を得る任意の付属会社は、制裁を受けている者ではない。融資文書に規定されているいかなる信用延期、収益使用、または他の取引も、腐敗防止法、反マネーロンダリング法、または適用される制裁措置に違反しない。第6.16節実益所有権。締め切りまで、借り手に知られているように、締め切り当日または前に任意の貸手に提供される本プロトコルに関連する利益所有権証明に含まれる情報は、すべての態様で真実で正しい。6.17節の影響を受けた金融機関。借り手は影響を受けた金融機関ではない。6.18節はエンティティをカバーする.借り手は保証実体ではありません。第七条借主の契約は、借主が本契約に基づいて支払うべきすべての金を全部払うまで、任意の承諾が有効であれば、要求された貸金者が書面で同意しない限り、第7.1節の財務諸表である。借り手は:(A)借り手の各財政年度終了後90(90)日以内に、できるだけ早く各貸手に借入者及びその連結子会社の当該年度末までの総合貸借対照表及び当該年度に関する総合経営報告書、現金流量及び株主権益変動の写しを提供し、それぞれの場合の数字を比較形式でリストアップする


58前年、国が認めた地位を有する独立公認会計士によって認証されたが、監査範囲内の資格はなかった。(B)借り手が各財政年度の前3四半期の四半期毎に終了した後、いずれの場合も当該四半期終了後45(45)日に遅れてはならず、当該四半期末までの監査されていない総合貸借対照表の写し、及び借り手及びその総合付属会社の当該四半期期間及びその日までの財政年度内の関連する監査されていない総合経営報告書、現金流量及び株主権益変動を早急に提供し、前年度の数字を比較形式で列挙する。担当幹事認証(通常の年末監査調整に依存)。(C)上記(A)及び(B)項に記載の財務諸表を交付するとともに、コンプライアンス証明書を提出する。(D)証明書の提出後、借主が証券取引委員会に提出した全ての登録報告書及び年度及び四半期報告の写しを直ちに提出する。及び(E)(X)行政代理又は任意の貸手が時々合理的に要求する可能性のある借り手及びその付属会社に関する他の資料、及び(Y)行政代理又は任意の貸手が適用される“あなたの顧客を知る”、反汚職法及び反マネーロンダリング法を遵守するために合理的に要求する資料及び書類, “愛国者法案”と“利益所有権条例”が含まれている。本7.1節(A)及び(B)項に基づいて交付を要求する文書は、証券取引委員会の電子データ収集及び検索システム上に公開されて使用するために当該文書がアーカイブされた日から交付されるものとみなされ、借り手は、その電子版又は紙のコピーを行政エージェントに提供することを要求しなければならないことを前提とする。すべての当該等の財務諸表は各重大な方面で完全かつ正確でなければならず、そして合理的かつ詳細に作成し、その反映された期間内に一致して当該等の財務諸表に適用しなければならない(当該等の会計士或いは上級者(どのような状況に依存するかに依存する)承認及び当該等の財務諸表内で開示されたものを除く)。ここで、借り手は、(A)行政エージェントおよび/または手配者が、プラットフォーム上に借主材料を掲示することによって、融資者および融資者に材料および/または情報(総称して“借り手材料”と呼ぶ)を提供し、(B)いくつかの貸手は、“公共”貸手(すなわち、借り手またはその証券に関する重大な非公開情報を受信することを望まない貸手)である可能性があることを確認する(各者は“共通の貸手”である)。借り手は、借り手材料のうち公共の貸手に配布される可能性のある材料の一部を決定するために商業的に合理的な努力を尽くすであろうことに同意し、(W)このようなすべての借り手材料は、少なくとも“公共”という言葉がその第1のページの顕著な位置に出現すべきであることを意味する“公共”として明確に表示されるべきであり、(X)借り手材料を“公共”と表記することによって、借り手は、許可された行政エージェント、手配者とみなされるべきである, 米国連邦および州証券法の場合、借主材料の発行およびそのような借り手材料は、借主またはその証券に関するいかなる重大な非公開情報も含まれていないとみなされ(敏感かつ独自である可能性があるが)(ただし、このような借り手材料構成情報については、10.10節で述べたものとみなされるべきであることを前提とする)、(Y)プラットフォームを介して“公共投資家”の一部として指定された“公共”とラベル付けされたすべての借り手材料を提供することを可能にする。(Z)行政エージェントと手配者は、プラットフォームが“公共投資家”として指定されていない部分にのみ掲示されるのに適しているとみなす権利がある


59 7.2節の報酬の使用.借り手は、各子会社に、任意のクレジット延期された収益をその一般会社の目的のみに使用させることを促すが、行政エージェントまたは任意の貸手は、そのような収益の使用に対していかなる責任も負わない。借り手は、いかなるローンや信用状も要求することはなく、借り手は使用してはならず、その子会社に任意のローンまたは信用状の収益を使用させてはならない:(I)いかなる人に提出された要約、支払い、支払い約束または許可を促進するために、いかなる人に金銭または任意の他の価値のあるものを支払うか、またはいかなる反腐敗法または反マネーロンダリング法に違反するか、(Ii)任意の制裁者または任意の制裁者とのいかなる活動、商業または取引に資金、融資または便利を提供するか、(Ii)いかなる制裁者または任意の制裁者とのいかなる活動、商業または取引に資金、融資または便利を提供するために、(I)いかなる人にも提出された要約、支払い、支払い約束または許可を促進するために、または金銭または任意の他の価値のあるものを支払うことを促進するために、または制裁を受けている国であっても、または(Iii)は、本合意のいずれか一方に適用される任意の制裁に違反する任意の方法をもたらす。7.3節にある通知。(A)借り手は、(I)任意の違約または違約事件の発生、および(Ii)ムーディ、標普またはHPが借り手の長期優先無担保非信用強化債務の格付けに任意の変化を生じ、行政代理および貸金者に書面通知を出さなければならず、各通知は事件発生後5(5)日以内に迅速に発行されなければならない。(B)借り手、制御されたグループの任意のメンバー又は計画の任意の管理人:(I)第(I)項に示す通知を受信した直後:, (Ii)了解(A)計画に関連する報告すべきイベントの発生、(B)第8.1(H)条(Ii)および(Vi)項に記載された任意のイベント、または計画の修正または終了のための任意の行動;(C)第8.1(H)節(Vii)項に記載されているように、発生した任意の事件または取られた任意の行動は、完全な撤回、部分的な撤回、または多雇用主計画の撤回責任支払いに二次責任を負う可能性がある。または(D)第8.1(H)条第(Iii)項に記載の計画の受託者指定のために達成された任意の合意または米国地方裁判所に提出された任意の請願書を促進するための任意の行動、または(Iii)計画を終了する意向通知を米国国税局またはPBGCに提出するか、または“規則”第412(D)条に基づいて、計画最低資金基準から逸脱した請求を米国国税局に提出すること。または、受領された任意の通知、提出された要求または請願書、および達成された合意のコピーを行政代理人に提供しなければならない“規則”第412条に規定された計画最低資金調達基準に達していない税種に関する申告表を米国国税局に提出し、計画の最新年次報告(Form 5500 Series)およびその添付ファイル、この計画の最新精算報告、この事件、行動または提出に関連する任意の米国国税局に提出する必要がある通知、申告書または材料;そして、その事件又は行動及びその理由を説明する責任者の書面宣言を提供する。7.4節で業務を行う.借り手はすべての材料子会社を促進します, その登録管轄範囲内で国内会社としての正式な登録、有効な存在、良好な地位を維持し、その事業を展開する各管轄区域で業務を展開するために必要なすべての必要な許可を維持するために必要な措置を講じ、このような良好な信頼を維持することができない場合、またはこのような許可を維持することができない場合には、実質的な悪影響が生じることが合理的に予想されない。借り手たちは実質的にその業務に従事し続けるだろう


合理的な予想が重大な悪影響を与えないことを除いて、その付属会社は締め切りまでほぼその業務を継続する。第7.5節税金。借り手は、満期時に、各付属会社に、その収入、利益または財産に対するすべての税金、関税、追加費、控除、評価税、費用および政府料金、源泉徴収および徴収費を支払うように促すだろうが、適切な手続きによって誠実に異議が提起され、十分な準備金が割り当てられている場合を除いて、このような重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されない場合を除く。7.6番目の保険です。借り手は、各重要な付属会社が財務が健全で信頼性の良い保険会社にその全部またはほぼすべての財産の保険を維持するように促すことになり、保険金額および引受リスクは、借り手またはその付属会社と実質的に同じ業界の人々の穏健なビジネス慣行に適合し、借り手は、任意の融資者に被保険保険に関する全ての情報を提供することを要求しなければならない。7.7節は法律を遵守する。借り手は、そのような法律、規則、法規、命令、令状、判決、禁止、法令または裁決(ERISAおよび適用される環境法を含む)を遵守しなければ、そのような法律、規則、法規、命令、令状、判決、禁止、法令または裁決(ERISAおよび適用される環境法を含む)を遵守しない限り、各子会社に遵守を促すであろう。借り手は、借り手、その子会社およびそのそれぞれの役員、高級管理者および従業員、ならびに代理人がすべての法律、規則および法規(連邦、州および地方)を遵守することを確保するための政策および手続きを効果的に維持し、実行しなければならない。第7.8節財産の維持。借款人将, そして、各重要な付属会社に必要なすべてのことを行い、その財産を良好な修理、運営状況、状況に維持、保存、維持し、これに関連して行われる業務がいつでも正常に行われるように、すべての必要かつ適切な修理、更新、交換を行うが、このように維持、保存、保護、修理が合理的に期待されていない場合は、この限りではない。7.9節で検査する.借り手は、各子会社に、行政エージェント及び貸金人(行政エージェントの協調による)が自己で費用及び費用を負担することを許可することを促す(ただし、違約事件が発生し継続した場合、借り手は、行政代理及び貸手のこのような費用及び費用を賠償し、借り手及びその子会社の任意の財産、会社帳簿及び財務記録を検査し、借り手及び各子会社の帳簿及びその他の財務記録を検査及び複製し、借り手及び各子会社と借主及び子会社毎の事務、財務及び勘定を検討し、また,貸手が指定した正常営業時間と間隔内の合理的な時間内に,合理的な通知の下で,そのそれぞれの上級者がこれについて借り手に通知する.7.10節統合.借り手は、いかなる重大子会社も他の者との合併又は合併を許可することもできないが、次の場合を除く。(A)重大子会社は、借り手又は他の重大子会社に合併することができ、(B)借り手又は任意の重大子会社は、他の人と合併又は合併することができる。ただし、(1)借り手のこのような合併又は合併に係る場合, 借り手は、継続経営又は存続している会社でなければならない;及び(2)重大な付属会社のこのような合併又は合併に関連する場合、重大付属会社は、継続経営又は存続する会社でなければならないが、本条例のいずれの規定も、付属会社と他の人(借り手を除く)が第7.13(G)条で許可されたボトル区域の交換又は再編について合併又は合併を行うことを禁止してはならない


61さらに、いずれの場合も、そのような合併または合併が発効する前および後には、いかなる失責または失責イベントも存在しない。7.11節の実質的な合意の保全。本協定によって許可された資産処理または他の取引に関連しない限り、借り手は、その子会社に商業的に合理的な努力を使用させて、借り手が業務を展開するために必要なすべての重要な合意を十分に効果的に維持および実施することを促すであろう。このように商業的に合理的な努力を使用できない場合には、合理的な予想が実質的な悪影響を及ぼすことはない。7.12節留置権。借り手は、現在所有しているものであっても後に取得したものであっても、いかなる付属会社が借り手又はその付属会社の財産内又はその財産に任意の留置権を設立、生成、又は許容することも許さないが、以下の場合を除く:(A)本契約別表7.12に記載されている既存の留置権と、成約日に存在する他の留置権とは、各項目の債務の場合、債務金額が5,000,000ドル未満であることを保証するために、(A)以前に当該既存の留置権に制限されていた同一財産の延長、更新及び置換留置権。しかし、この延長、継続、または置換留置権を構成する各留置権の担保金額は、その留置権が以前に存在した保証金額を超えてはならない)。(B)本条例第7.14節に記載されている期限が切れていないか、または支払わなければならない税金、評価税または請求によって生じる留置権、(C)労働者補償、失業保険、高齢福祉または他の社会保障義務を保証する預金または承諾、または入札、入札、貿易契約または賃貸の履行に関連するか、または入札、入札、貿易契約またはリースの履行を保証するため、または法定義務または猶予、保証または控訴債券を保証するために支払われる預金または承諾, または同様の性質を有する他の質権または預金、および全てが通常の業務プロセス中である。(D)購入価格の全部又は一部の財産を保証する留置権(土地又は不動産賃貸に限定されないものを含むが、これらに限定されない)、及び借り手又は付属会社(どの場合にかかわらず)が財産を購入する際に存在する留置権(及び先に本条(D)に記載された留置権の制限を受けた同一財産の延長、継続及びリセット留置権を構成するが、この延長、継続又は置換の各留置権が保証する額を構成し、以前に存在した留置権が保証した額を超えてはならない)。しかし、各留置権は、このように購入された財産、その改善およびその収益に限定される。(E)米国政府契約または下請け契約に規定されている進捗支払いまたは部分支払いによる留置権;(F)適切な訴訟手続がこれらの訴訟手続に誠実に異議を唱え、任意のこのような手続によって生じるすべての判決の実行を一時停止する限り、法律手続きによって生じる留置権;(G)区画制限、地役権、不動産使用の軽微な制限、所有権上の軽微なコンプライアンス、および借り手またはその付属会社の財産価値に重大な欠陥を与えたり、業務上の使用に重大な損害を与える他の副次的留置権;および(H)債務総額を保証する他の留置権は、本条(H)によって留置権によって担保されるすべての債務に関連し、第7.15(Ii)節で許可された債務総額と合計した場合、いつでも未返済の債務総額は1.5億ドルを超えない。


62第7.13節資産処理。借り手は、任意の子会社が任意または非自発的に売却、譲渡、譲渡、放棄または他の方法でその任意の有形または無形財産を譲渡または処分することも許可されないであろう(上記のいずれかは、本7.13節で“取引”および単一の取引を構成する任意の一連の関連取引と呼ばれる)が、(A)通常の業務中の取引(トラック、自動販売機および他の機器の販売を含む)、(B)総合子会社間または借り手と総合子会社との間の取引を除く。(C)借主の現在の業務のために使用されていない任意の不動産の販売であるが、借り手の任意の財政年度内に、本条(C)に従って販売された総収益は、150,000,000ドルを超えてはならない。(D)現金または有形資産の即時交換のための他の販売、転易、譲渡または他の譲渡または処置は、必要な貸手の承認を事前に得なければならない。(E)借り手は、任意の財政年度内に、借り手の総合総資産帳簿価値15%(15.0%)を超えない資産の他の売却、転易、譲渡又はその他の譲渡又は処分(当該等の売却、転易の際に定める), (F)第7.1(A)又は(B)節に基づいて最近提出された財務諸表を参照して、譲渡又はその他の譲渡又は処分、(F)第7.1(A)又は(B)節に最近提出された総資産帳簿価値の10%(10.0%)を超えてはならない現金で販売されている任意及び全ての売掛金を現金で販売する場合は、借り手が第7.1(A)又は(B)節に最近提出した財務諸表を参照して決定する)。(G)期限後にボトル地域との交換または再編に関連する者、資産、特許経営権、および企業の処置を実施するが、借り手またはその子会社の任意のこのような再編または任意のそのような処置および関連するボトル地域買収を実施した後、借り手は、第7.16節および第7.17節に規定する契約を遵守する。および(H)上記(A)から(G)項に規定する者を除いて、譲渡または現金の処置が完了した日に、その日が期限よりも早い場合、その日に、当該等の譲渡または処置に等しい現金収益から、借り手またはその1つの付属会社が当該等の譲渡または処置によって生じる取引費用および所得税金額を永久的に減少させることを承諾する。第7.14節請求の支払い。借り手は、(A)満期日又は前に、資材工、機械師、運送業者、倉庫管理者、大家及びその他の類似者のすべての合法債権、例えば、未清算の場合、各子会社に対して、次の借り手及びその子会社に対して、全体として大きな意味を有する任意の債権及び債務を支払うことを促す, 任意のこのような財産に留置権を生じる可能性がある;および(B)満期日または前に、任意のそのような財産に留置権を生じる可能性のある他のすべての合法債権(本条例第7.12節で禁止されていない留置権を除く)または


63破産法に規定されている場合、または借り手またはその付属会社に関連する任意の破産手続または解散または清算において、支払わない場合、借り手またはその付属会社の一般債権者よりも優先する権利を有する債権が生成される可能性がある。しかし、償還停止、差し押さえ、徴税、売却、または同様の法律手続きが展開されていない限り、借主またはその付属会社は、このような請求書または流動法的責任の有効性が誠実かつ勤勉に行われる適切な法的手続きによって提出されている限り、公認会計原則によって規定された準備金または他の適切な準備金を支払いまたは解除する必要がなく、このような申立または流動法的責任を支払わない限り、合理的に重大な悪影響を及ぼすことが予想される。第7.15節付属債務。別表7.15に開示されている場合を除き、借り手は、任意の子会社が任意の債務を発生または許可することを許可してはならないが、以下の場合を除く:(I)借り手または他の子会社の債務および(Ii)総金額が7.12(H)節で許可された留置権保証の債務総額を超えず、いつでも返済されていない1.5億ドルの他の債務。7.16節ではキャッシュフロー/固定料金比率を統合する.借り手は、借り手の各会計四半期の最終日まで(かつ、会計四半期が完了したとみなす)四半期に決定された総合キャッシュフロー/固定費用比率が1.50~1.0未満であることを許可してはならない。第7.17節総合資金負債/キャッシュフロー比率。借り手は、借り手の各会計四半期の最終日までに四半期ごとに決定された総合資金負債/キャッシュフロー比率の使用を許可しないことになる(会計四半期は完了したとみなす), 6.00から1.0を超える。第八条違約:第8.1節違約事件。以下のいずれかの事件(“違約事件”)が発生し、継続して発生した場合:(A)借り手は、任意の融資元金または任意の償還義務が満了し、支払わなければならないときに支払うことができなかった場合、または借り手が満期になったときには、任意の融資利息、任意の信用状費用または融資費、または本契約の下で支払うべき他の金を支払わず、その違約行為は、3(3)営業日以内に救済されなかった。または(B)本プロトコルにおける借り手または借り手(またはその任意の上級者)が、本プロトコルに関連する任意の証明書において行われる任意の陳述または保証は、行われるか、または行われるとみなされるときに、任意の重要な点で正しくないことを証明しなければならない。または(C)(I)借り手が第7.2、7.3(A)、7.10、7.16または7.17節に含まれる任意の条項、契約または合意を履行または遵守しない、または(Ii)借り手が第7.1節に含まれる契約を履行または遵守せず、5(5)営業日以内に救済できない、または(Iii)借主が本合意に含まれる任意の他の条項、契約または合意を履行または遵守せず、履行しない、または履行しない、または(C)(I)借主が本契約に含まれる任意の他の条項、契約または合意を履行しないか、または履行しない、または(C)(I)借り手が、第7.2、7.3(A)、7.10、7.16または7.17節に含まれる任意の条項、契約に含まれる他の条項、契約、または合意を履行し第(Iii)項の場合、行政代理が借り手に通知してから30(30)日以内に救済されない。あるいは…


64(D)借り手またはその任意の付属会社は、任意の他の債務の元金総額が少なくとも100,000,000ドルまたはその同値な他の通貨(本(D)項では“重大債務”と呼ばれる)の満期対応(所定の満期日、所定の前払い、スピードアップ支払い、即時支払いまたは他の方法にかかわらず)、他の債務の元金または利息を支払わない。または、任意の重大な債務に関連する任意のプロトコルまたはチケットに基づいて発生または存在する任意の他のイベントまたは条件は、合意または文書によって規定された適用猶予期間(ある場合)の後に継続して発生しなければならず、イベントまたは条件の影響が重大な債務の満了を加速または加速させることを許可するか、またはそのような債務の前払いまたはキャンセルを要求する場合(定期支払いを除く)場合、イベントまたは条件は引き続き存在すべきである。または(E)借り手またはその任意の付属会社は、一般に、そのような債務が満了したときにその債務を支払うべきではなく、または書面でその債務を支払うことができないことを認めなければならない、または債権者の利益のための一般的な譲渡を行わなければならない。または任意の訴訟は、その破産または無力債務の判定を求めるために、または清算、清算、再編、手配、調整、保護、済助を求めるために、または債務者の破産、無力債務、再編または済助に関連する法律に基づいて、それまたはその債務を改質するか、または登録救済命令または指定引継ぎ人、受託者を求めるために、借り手またはその付属会社によって提起されるべきである, 借り手またはその付属会社は、本項(E)に記載の任意の行動を許可するために、任意の会社の行動を行わなければならない。又は(F)(I)借入者又はその任意の付属会社は、任意の事件、法律手続又はその他の訴訟を展開しなければならない(A)任意の司法管区の任意の現行又は将来の法律に基づいて、債務者の破産、債務無力債務、再編又は済助、又はその登録済助令を求めるか、又はそれを破産又は無力債務と判定することを求めるか、又は当該法律に基づいてそれ又はその債務について清算、清算、再編、手配、調整、保護、済又は債務改質を求めるか、又は(B)委任係を求める。受託者、または他の同様の作業者は、その所有者またはその全部または任意の主要部分財産、または借り手またはその任意の付属会社のために、その債権者の利益のために一般的に譲渡しなければならない。または(Ii)上記(I)項で示された性質の任意の事件、法的手続きまたは他の訴訟を借主またはその任意の付属会社に対して展開しなければならず、(A)登録済助令またはそのような任意の裁決または委任をもたらすか、または(B)90(90)日以内に解雇されず、債務を解除されていない、または拘束されていない。または(3)借り手またはその任意の付属会社に対して、任意の事件、法的手続き、または他の訴訟を展開し、借り手のすべてまたは任意の重要財産に対して差し押さえ令、執行命令、差し押さえ令または同様の法律手続きを求めるべきであり、差し押さえ令または同様の法律手続は、空にするべきではない、解除すべきでない任意のこのような救済の命令の登録をもたらす, または(Iv)借り手またはその任意の付属会社は、上記(I)、(Ii)または(Iii)項に記載された任意の行為を促進または表示し、または(G)制御権が変化することを促進または表明するために、任意の行動をとるべきである。または(H)要求された貸手は、以下(I)~(Vii)第2項に掲げるイベントに関連する潜在的責任は、個別であっても合計であっても、合理的に予想される重大な悪影響を及ぼすことが誠実に決定されなければならない:(I)PBGCは、ERISA第4042条に従って、提訴、脅威を送達することによって、訴訟または他の方法で、その決定されたEIESA第4042(A)条に記載されたイベントが発生し、計画が終了されるべきか、または計画の指定を受けなければならない方法で計画を通知するか、または計画の指定を受けなければならない方法で計画を通知する


65(Ii)計画の規定に従って計画を終了する任意の行動をとるか、または計画管理者がERISA第4041条に従って計画終了の意向通知をPBGCに提出するか、または(Iii)計画管理者が計画の受託者を指定するERISA第4042条に従って任意の行動を行う。(Iv)米国国税局に申告書を提出するか、または財務大臣がある計画を通知し、“規則”第6212条に基づいて“規則”第412条に規定する最低資金調達基準に基づいて徴収される税項の“規則”第6212条下の借金通知を郵送したか、または(V)ある計画について報告すべき事件が発生したか、または(Vi)ERISA第4021(B)(1)条に記載された従業員福祉計画となるように何らかの行動をとって、従業員権益法第4041(E)条に従って計画を終了させる。または(Vii)借主または制御されたグループの任意のメンバーは、ERISA第4203条に従って完全に脱退するため、ERISA第4205条に従って部分的に脱退するか、またはERISA第4204条(資産売却)に従って二次責任となるために責任通知または支払い要求を受信する。または(I)借り手またはその任意の付属会社は、30(30)日以内に100,000,000ドルを超える支払いに関する任意の判決または命令を支払わないか、保証するか、または他の方法で100,000,000ドルを超える判決または命令を履行しなければならない。そして、いずれの場合も、行政エージェント(I)は、必要な融資者の要求に応じて、または必要な融資者の同意を得た場合には、借り手に通知を出し、各貸手が融資を発行する義務と、各信用状を発行する貸手が信用状を発行する義務とが終了したことを宣言し、信用状はすぐに終了する, 及び(Ii)必要な貸金人の要求に応じて、又は必要な貸金人の同意を得て、借入者に通知を出し、当該等の融資、当該等の融資のすべての利息及び本契約に基づいて支払わなければならないすべての他の金が即時に満期及び対応することを宣言し、借り手は提示、支払い要求、支払拒否証明又は任意の種類のさらなる通知を必要とせず、当該等のローン、すべての当該等の利息及びすべての当該その他の金は満期及び支払すべき金となる。しかしながら、上記8.1(E)または(F)節に記載されたタイプの借り手の違約イベントが発生した場合、各貸手が融資を発行する義務および各信用状を発行する貸手の義務は自動的に終了しなければならず、(B)融資、このようなすべての利息および他のすべての金額は、提示、要求、拒否、または任意のタイプの通知を提示することなく、自動的に満了および支払うべきものとなるべきであり、借り手はここでこれらすべてを明確に放棄する。8.2節違約時信用状に関する訴訟。任意の違約事件が発生して継続している場合、行政エージェントは、必要な貸手の同意の下、または必要な貸手の要求に応じて、第8.1条に記載された任意の行動をとっているか否かにかかわらず、借り手に要求を行い、要求を出した直後に行うことができる, (A)行政代理が開設した現金担保口座に、当時の未抽出および未満期の信用状総額に相当する最低担保金額を入金するか、または(B)未抽出の信用状について必要な貸金人が受け入れ可能な他の手配を行う。行政エージェントが現金担保口座に保持されている任意の資金が行政エージェントおよび貸金者以外の誰の任意の権利または要求に支配されているかをいつでも決定する場合、またはそのような資金の総額が最低限度額を下回る場合


66借り手の担保金額がすべての信用状が当時未引き出しおよび未満期の総金額である場合、借り手は行政代理人の要求に応じて、直ちに行政代理人に、その時点で未引き出しおよび未満期のすべての信用証の総金額を維持するのに十分な最低担保金額の金額を支払い、現金担保口座に預けられて保持されている追加資金として、行政代理人はこの金額は自由であり、このような権利およびクレームの影響を受けないと考えている。任意の信用状を引き出す際には、資金が現金担保口座に入金されている限り、その資金は法律の適用可能な範囲内で関連する開証貸金者の返済に使用されなければならない。このような信用状の満期または全部の引き出し、および借入者が本信用状および付記項の下のすべての他の債務を全部返済した後、その現金担保口座内の残高(ある場合)は、借入者に返却されなければならない。第8.3節権利の行使と救済。本合意または任意の他の融資文書に相反する規定があっても、本プロトコルおよび他の融資文書による借り手の権利および救済措置を強制的に実行する権力は、完全に行政代理機関に属するべきであり、強制執行に関連するすべての法的訴訟および法律手続きは、すべての貸主および融資を行う貸主の利益のために行政代理機関によって完全に行政エージェント機関によって完全に行使され、維持されなければならないが、前述の規定は、行政代理機関(A)がその行政代理として自己行使することを禁止してはならない, (B)任意の開証貸手またはSwingline貸金人(それのみを開証貸金人またはSwingline貸金人(どのような状況に応じて定める)としての身分であるか)本契約および他の融資書類に基づいて、その利益に有利な権利および救済措置を行使し、(C)任意の貸金人が4.6節(第4.6節の制約を受ける)に従って相殺権を行使するか、または(D)任意の貸手が任意の債務救済法に基づいて借り手に対して提起した訴訟請求期間中に自らクレーム証明または出廷および訴状を提出する;さらに、いずれの場合も、本契約および他の融資文書の下で行政代理を担当する者がいない場合、(I)要求された貸主は、第8.1条および8.2条に従って行政エージェントに付与された他の権利を有しなければならず、(Ii)前述のただし本(B)、(C)および(D)に記載されている事項を除いて、第4.6条の規定に適合する場合、任意の貸手は、必要な貸金者の同意を得た後、必要な貸金者の許可を得ることができ、任意の権利および救済措置を強制的に実行することができる。第8.4節支払と収益の貸記。第8.1項により義務が加速された場合、又は行政代理又は任意の貸金者が本契約又は任意の他の融資文書に規定された任意の救済措置を行使した場合、第4.14項及び第4.15項の規定により、義務を履行するために受信された全ての支払及びすべての純収益は、行政エージェントによって以下のように使用されるべきである。第1に、行政エージェントとして支払われる弁護士費を含む費用、賠償、支出、その他の金額を構成する債務部分を支払うこと;第2に、行政代理に支払う費用、賠償、支出及びその他の金額を含む弁護士費;, 融資書類の下で貸手、融資者とSwingline貸手に支払う構成費用(貸手が貸手に支払う融資費と信用状費用を除く)、賠償金とその他の金額(元金と利息を除く)の債務部分は、弁護士費を含み、本条項第2項で述べた相応の金額の割合は、貸手、融資者とSwingline貸手の間で比例して支払う。第三に、貸金人に応算と未払い融資費、貸金者への信用状費用及び融資利息及び償還義務を構成する債務の一部を支払い、割合に応じて貸手、開証貸手及びSwingline貸金人が本条項第三項で述べた相応の金額で支払う


67第四に、融資及び償還義務を構成する未払い元金の一部の債務を支払い、その時点で返済されていない任意の信用状債務を比例してこれらの債務の所持者の間で担保すること;第四に、すべての債務が借入者に全額支払われるか、又は法律の適用に別途要求がある場合には、支払残高(ある場合)を支払う。第9条行政代理人第9.1条委任及び許可。各貸主および各ローンを発行する貸手は、ここで富国銀行の代表をこのプロトコルの下および他のローン文書下の行政代理として指定し、指定し、許可することができず、許可行政エージェントは、本プロトコルまたは本合意条項を取って行政エージェントの行動およびその権力の行使、ならびに合理的に付随する行動および権力を付与することを許可する。第9.6節の別の規定を除いて、本条の規定は完全に行政代理、手配人、貸金人、発行貸金人及びそのそれぞれの関連者の利益のためであり、借り手又はその任意の付属会社はこのような規定の第三者受益者として権利を持たない。双方は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書(または任意の他の同様の用語)において“エージェント”という言葉を使用することは、任意の適用可能な法律のエージェント原則に従って生成される任意の受託または他の黙示(または明示的)義務を意味するものではないことを理解し、同意する。代わりにこのような用語は市場慣行として使われています, そして締結当事者間の行政関係を作成または反映することだけを目的としている。第9.2節貸手としての権利。本プロトコルの下の行政エージェントを担当する者は、任意の他の貸主と同じ権利および権力を有し、行政エージェントではないように、同じ権利および権力を行使することができる;他に明確な説明または文意が別に言及されていない限り、用語“貸手”は、本プロトコルの下の行政エージェントを個人として担当する人を含むべきである。このような者およびその共同経営会社は、借り手またはその任意の付属会社または他の共同会社の預金、貸し出し金、証券の保有、任意の他の顧問として財務顧問を担当すること、および一般に借り手またはその任意の付属会社または他の共同経営会社と任意の種類の銀行、信託、財務相談、引受、資本市場または他の業務を行うことができ、その者が本合意項の下の行政代理ではないように、これについて貸手に説明を行うか、または貸手に通知または融資者の同意を得る責任がない。第9.3節免責条項。(A)本契約及びその他の融資文書に明確に規定されている義務を除いて、行政代理人、コーディネーター及びそのそれぞれの関連者は、いかなる職責又は義務を負うべきではなく、本契約及びその他の融資文書項目の下での職責は行政職責であるべきである。上記の一般性を制限することなく、行政エージェント、手配者及びそのそれぞれの関係者は、(I)いかなる代理、信託、受託責任又は他の黙示責任を負うべきではなく、違約又は違約事件が発生して継続しているか否かにかかわらず、(Ii)任意の適宜行動又は任意の適宜決定権を行使するいかなる責任を負うべきではない, 本合意で明示的に規定されている裁量権または行政エージェントが、必要な貸主(または他の貸金者の数またはパーセンテージ)の書面指示に従って、行政エージェントが行使することを要求する他の融資文書に規定されている権利および権力を除外しない限り


68本の合意または他の融資文書に明示的に規定されている)が、疑問を免れるために、任意の債務救済法の下で自動的に中止される可能性のある任意の行動、または債務救済法に違反する可能性のある任意の債務救済法に違反して、契約違反融資者の財産を没収、修正または終了する可能性のある任意の行動をとることを含む、行政エージェントに、またはその弁護士の意見が行政エージェントに責任を負わせる可能性がある、または任意の融資文書または適用法律に違反する可能性のある任意の行動をとることを要求してはならない;(Iii)借り手またはその任意の付属会社または共同経営会社の業務、将来性、運営、財産、資産、財務または他の状況または信用が、任意の身分で伝達、取得または他の身分で政務代理人を担当する人、手配人またはそのそれぞれの関連者が任意の身分で伝達、取得、または他の身で管理する場合、その会社は、任意の融資者、任意の融資者、または他の人に借り手またはその任意の付属会社または相連会社との業務、将来性、運営、財産、資産、財務または他の状況または関連する任意の信用または他の資料を開示する責任もないが、通知は除く。本プロトコルの明文規定によれば、行政エージェントは、貸手に提供されなければならない報告および他の文書を提供しなければならない。(Iv)行政エージェントがそれ自体のために受け取るいかなる金または利益も、いかなる貸手または任意の発行者にも説明する必要はない。(B)行政エージェント、手配者、およびそれらのそれぞれの関連者は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルと意図された取引、またはしたがって、(I)必要な貸手(または必要な他の数またはパーセントの貸手)の同意または要求を介して取られるか、または取らない任意の行動に対して無責任である, 又は第10.1節及び第8.1及び8.2節に規定する場合、又は(Ii)それ自体が深刻な不注意又は故意に不正行為をしていない場合には、管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決によって決定された場合には、善意のために必要である。借り手、貸手、または発行貸手が、違約または違約事件を記述する通知を行政代理人に発行し、その通知が“違約通知”であることを示しない限り、行政エージェントは、いかなる違約または違約事件も知らないとみなされるべきである。(C)行政エージェント、手配者、およびそれらのそれぞれの関連者は、(I)本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の陳述、保証または陳述を決定または調査するために、任意の貸手または参加者または他の他の他人に責任または義務を負わない、(Ii)本プロトコルまたは本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の文書から交付された任意の証明書、報告または他の文書の内容(融資を発行する融資者が第3.9条に従って提供される任意の報告を含む)、(Iii)任意の契約の履行または遵守状況、本プロトコル、任意の他のローン文書、または任意の他のプロトコル、文書または文書の有効性、実行可能性、有効性または真正性、(V)第5条または本プロトコルの他の規定の任意の条件を満たす, 行政エージェントへの送達を明確に要求する物品または(Vi)任意の開証貸手の信用状承諾の使用状況を確認することを確認することに加えて、(各開証貸手は、それ自身の信用状承諾の遵守状況を監視すべきであり、行政エージェントはこれ以上の行動を取らないという了解と合意がある)。9.4節行政エージェントの信頼.管理エージェントは、依存する権利があり、依存において十分に保護されるべきであり、実際に適切な者によって署名され、送信され、または他の方法で検証されたと考えられる任意の通知、要求、証明書、同意、通信、声明、文書、文書または他の文字(任意の電子メッセージ、インターネットまたはイントラネットウェブサイト発行または他の配布を含む)に依存することによって、9.9節に従って行われる任意の認証を含む任意の責任を招くことはない。行政エージェントはまた、口頭または電話によってそれに行われた任意の陳述に依存することができ、その陳述は適切な人によって行われ、完全でなければならないと信じてもよい


69は、依存によっていかなる責任も招くことなく、依存において保護される。ローンの発行または信用状の発行、延期、更新、または本プロトコルで規定される任意の条件に適合することを決定するとき、行政エージェントが融資または信用状を発行する前に、融資者または融資者の反対の通知を受信しない限り、行政エージェントは、この条件が融資者または融資者の要求に適合すると推定することができる。行政エージェントは、法律顧問(借り手の可能性のある弁護士)、独立会計士、およびそれによって選択された他の専門家に相談し、そのような任意の弁護士、会計士、または専門家のアドバイスに従って取られるか、または取らない任意の行動に対して無責任であることができる。各融資者または発行融資者は、本契約または譲渡および負担または任意の他の融資文書の署名ページに署名し、これにより、本プロトコル項目の下の融資者または発行融資者となり、同意、承認および受け入れられたとみなされ、本合意によって同意された各文書または他の事項に満足しているとみなされるべきである, 融資者または発行融資者によって承認または受け入れられるか、または貸手または発行融資者が受け入れまたは満足するであろう。第9.5節職責は以下のとおりである.行政エージェントは、行政エージェントによって指定された任意の1つまたは複数のサブエージェントによって、本プロトコルまたは任意の他のローンファイル項目の下での任意およびすべての責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。行政エージェントおよび任意のそのような二次エージェントは、その任意およびすべての責務を、またはそのそれぞれの関連する当事者によって履行し、その権利および権力を行使することができる。本条の免責条項は,任意の当該等分エージェント,管理エージェントの関連先,および任意の当該等分エージェントに適用され,それぞれクレジット手配シンジケートに関する活動および管理エージェントとしての活動に適用されるべきである.行政代理人は、管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決において、行政代理人が二次代理人を選択する際に深刻な不注意または故意の不正行為があると判断しない限り、いかなる二次代理人の不注意または不当な行為に責任を負わない。第9.6節行政代理人は辞任する。(A)行政エージェントは、いつでも借り手、借り手、借り手に辞職通知を出すことができる。このような任意の辞任通知を受けた後、借り手の同意を得て(違約または違約事件が発生して継続している限り、この場合、借り手は同意する権利がない)、要求された貸手は、後継者を指定する権利があり、後継者は、銀団銀行融資において行政代理を務め、米国に事務所を設置した合理的な経験のある銀行または金融機関でなければならない, または米国に事務所を設置している任意のこのような銀行または金融機関の付属会社。このような後継者が所定の貸主によって指定されておらず、退職した行政代理人が辞職通知を出してから30日以内(又は所定の貸主の同意の早い日)(“辞職発効日”)がこのような任命を受けた場合、退職した行政代理人は、融資者及び融資を発行した者を代表して上記の資格を満たす後任行政代理人を任命することができる(ただし義務はない)。後任者が任命されたか否かにかかわらず、辞任は辞任発効日に通知に従って発効しなければならない。(B)行政代理人である者が違約貸金者である場合は、その定義(D)条項により、必要な貸金者は、法律が適用可能な範囲内で、借主及びその者がその者の行政代理人の職務を免除することを書面で通知し、借り手と協議した後に後継者を任命することができる。そのような後継者が必要な貸主によって指定されず、30日以内(または必要な貸主の同意の早い日)(“免職有効日”)が承認された場合、免職は依然として免職発効日の通知で有効にされなければならない。


70(C)辞職発効日又は更迭発効日(場合に応じて定める)から、(I)退職又は更迭された行政代理人は、本協定及び他の融資文書の下での職務及び義務を解除しなければならない(ただし、行政代理人は、任意の融資文書に基づいて貸金人又は融資を発行する貸金人が保有する任意の担保担保を代表する場合を除き、退職又は免職された行政代理人は、後任行政代理人が指定されるまで当該担保を保持し続けなければならない)及び(Ii)任意の賠償金又は当時退職又は免職された行政代理人の他の金を除いて、管理エージェント,管理エージェントまたは管理エージェントによって提供される通信と決定は,要求された貸手が上記の規定により後任の管理エージェントを指定するまで,各貸手と融資を行う貸手ごとに直接行うべきである.後任者が行政代理として任命された後、その後継者は、退職または免職された行政代理人のすべての権利、権力、特権および義務を継承して付与される(ただし、辞任発効日または免職発効日に退職または免職された行政代理人のいかなる賠償金または他の金の権利も含まれない), 退職または免職された行政代理は、本協定または他の融資文書項目の下でのすべての義務および義務を解除しなければならない。借り手がその相続人と別の約束をしない限り、借り手が相続人行政代理に支払う費用は、その相続人に支払う費用と同じでなければならない。退役または免職された行政代理人が、この条項および他の融資文書に従って辞任または免職された後、退役または免職された行政代理人が行政代理人を務めている間に行われたまたは取られていない任意の行動、またはその退職または免職後に実行される行政代理人の職責に関連する任意の行動については、代替または後任行政代理人に代理を移転することに関連するいかなる行動にも限定されないが、本条および第10.4節の規定は引き続き有効でなければならない。(D)富国銀行は本節の規定により行政代理を辞任または免職し,発行融資機関とSwingline融資機関を辞任する構成としなければならない.本契約の下での行政代理として相続人の任命を受けた後、(I)その相続人は、退職する開証貸金者およびSwingline貸金者にすべての権利、権力、特権および義務を付与されなければならず、(Ii)退職直前の開証貸手およびSwingline貸金人は、本契約または他の融資文書項目の下でのすべての職責および義務を解除されなければならず、(Iii)相続人が融資者が自ら選択した場合には、信用状(例えば、ある)の代わりに信用状を開設することを選択しなければならない, 退任開証貸主が満足するように他の手配をして、退任開証貸金人がそのような信用状について負う義務を効果的に負担する。9.7節は行政代理と他の貸主に対する不信である。各貸手および各ローンを発行する者は、行政エージェント、任意の手配者、またはそれらのそれぞれの任意の関連者がそれにいかなる陳述または保証を行っていないことを明確に認め、行政エージェント、任意の手配者またはそのそれぞれの関連者がとるいかなる行動、または借主およびその子会社または関連会社の任意の譲渡または審査を同意して受け入れ、行政エージェント、任意の手配、またはそのそれぞれの関連者が任意の貸手または発行貸手の任意の事項の陳述または保証を構成するものとみなされるべきである。任意の担当者またはそのそれぞれの関連する当事者は、それ(またはそのそれぞれの関連する者)が所有する重大な情報を開示している。各融資者および各融資を発行する貸手は、(A)融資文書は商業融資手配の条項を列挙し、(B)融資文書は通常の過程で商業融資を行うことを明確に認め、陳述し、行政エージェントおよび各手配者に保証する:(B)融資文書は、可能な方法で商業融資の発行、獲得、購入および/または保有を行うことを目的として、本契約およびその貸手としての他の融資文書を締結している


71は、任意の他のタイプの金融商品を作成、取得、購入、または保有するための目的ではなく、(C)それに適した商業融資を発行、取得、購入、または保有する決定において複雑であり、または、そのような商業融資を取得、取得、購入、または保有する決定を行う際に情権を行使する人は、商業融資の発行、取得、購入、または保有の経験が豊富であり、(D)行政エージェントに依存することなく、独立して任意の手配を持っている。任意の他の貸主又はそのそれぞれの関連側は、それが適切と思われる文書及び資料に基づいて、借り手及びその付属会社の業務、将来性、運営、物件、資産、負債、財務及びその他の状況及び信用、すべての適用銀行又は他の規制適用法律、及び本プロトコル及び他の融資文書が行う予定の取引に関連する状況に対して自身の信用分析及び評価及び調査を行う;及び(E)それは自ら独立した決定を下し、本プロトコル及びそれは契約者の他の融資文書を締結し、本プロトコル及び本プロトコルの項の下で信用を提供する。各貸主および各融資を発行する貸手も、(I)行政エージェント、任意の手配人、または任意の他の貸手、またはそれらのそれぞれの任意の関連者に独立して依存せず、(A)本プロトコルに従って、または本プロトコルに従って行動するか、または行動しないときに、自分の信用分析、評価、および決定を継続することを認める, 任意の他の融資文書または任意の関連プロトコルまたは本プロトコルまたは本プロトコルに従って提供される任意の文書は、時々適切と思われる文書および情報、ならびに自身の独立した調査に基づいて、(B)借り手およびその付属会社の状況を理解するために必要と思われる調査および調査を継続し、(Ii)本9.7節に違反していかなるクレームも提起しない。第九十八条他の職責等を有してはならない。本プロトコルにはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルの表紙に記載されているシンジケートエージェント、ファイルエージェント、協理、手配人または簿記管理者は、1人当たり本プロトコルまたは任意の他のローン文書項目の下のいかなる権力、職責または責任を有していないが、行政エージェント、貸手または発行貸主の身分で適用される者は除外されるが、これらの人々は、本プロトコルの賠償および免責条項の利益を享受しなければならない。9.9節行政エージェントはクレーム証明書を提出することができる。任意の債務者救済法または任意の他の司法手続きに基づいて借り手に対して提起された任意の訴訟が未解決の場合、行政代理人(任意のローンまたは信用状債務の元本が本明細書に示すように、または宣言または他の方法で満了して支払うべきかどうかにかかわらず、行政代理人が借り手に任意の要求を出したか否かにかかわらず)権利があり、介入または他の方法で許可する権利がある:(A)未払いの融資元金および利息の全ての金額について証明クレームを提出し、信用状義務及びその他のすべての未払い債務を有し、貸主の債権を得るために必要又は望ましい他の書類を提出する, 融資者及び行政代理人(貸金人、貸金人及び行政代理人及びそのそれぞれの代理人及び弁護士の合理的な補償、支出、支出及び立て替えについて提出された任意の請求、並びに第3.3、4.3及び10.4条に基づいて貸手、貸金人及び行政代理人によって支払われるべきすべての他の金を含む);及び(B)これらの請求について対応又は交付された任意の金又は他の財産を受け取り、そのような金又は財産を分配する。任意のこのような司法手続き内の任意の保管人、受取人、譲受人、受託者、清算人、抵当者、または他の同様の役人は、各貸手および発行貸手の各々を介して行政エージェントにそのようなお金を支払うことを許可し、行政エージェントが貸手および発行融資者にそのような支払いを直接支払うことに同意した場合、行政エージェントに行政エージェントの合理的な補償、費用、支出、および下敷きによって満了した任意の金額を行政エージェントに支払う


72代理人及びその代理人及び弁護士、並びに第3.3、4.3及び10.4条に従って行政代理人によって支払われなければならない任意の他の金。第9.10節ERISAのいくつかの事項。(A)各貸主(X)は、本契約の貸手となった日から、行政代理人、各手配者及びそのそれぞれの関連者の利益のために、借主又は借主の利益のために、担保(Y)チノを代表し、当該者が本合意の貸手方となった日から当該人が本協議の貸手ではない日まで、以下の少なくとも1つは真であり、真である:(I)貸手は、融資、信用状または承諾書または本プロトコルについて1つまたは複数の福祉計画を使用する“計画資産”(ERISA第3(42)節の意味で、またはERISAタイトルIまたは本規則第4975節の他の態様)に入る、参加、管理および履行されていない。(2)PTE 84-14(独立資格専門資産管理人によって指定された特定の取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社の集合独立口座に関するいくつかの取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金の特定の取引に関するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって規定される特定の取引に関するカテゴリ免除)、1つまたは複数の一時取引免除、貸主が信用状を進入、参加、管理及び履行する際にERISA第406条及び“規則”第4975条の禁止を受けないように適用される, 約束とこの協定。(Iii)(A)当該貸金人は“合資格専門資産マネージャー”(第84-14号第VI部が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該合資格専門資産マネージャーは当該貸金者を代表して投資決定を行い、融資、信用状、承諾書及び本合意を締結、参加、管理及び履行するために、(C)融資、信用証、クレジット書簡、約束および本プロトコルは、PTE 84-14および(D)第I部分(B)~(G)セクションの要件を満たす。貸主によれば、貸手は、融資、信用状、承諾、および本プロトコルの第I部分(A)セグメントの要件に適合し、参加、管理、および履行することができる。または(Iv)行政代理は、任意に貸金人と書面で合意し、借り手の他の陳述、保証、およびチノーにタイムリーに伝達する。(B)また、(1)前項(A)第(I)項が貸主にとって真実であるか、又は(2)貸手が前項(A)第(Iv)項に従って別の陳述、担保及び契約を提供した場合を除き、貸手はさらに(X)陳述及び担保を行い、当該人が本合意の貸手となった日から、及び(Y)当該人が本協議の貸手となった日から当該者がもはや本協議の貸手ではない日まで、行政代理の利益のために、各手配人及びそのそれぞれの関連会社は、かつ疑問を生じないために、借り手又は借入者の利益のために、いかなる行政代理人も使用してはならない, 任意の手配人およびそのそれぞれの関連会社は、融資に参加する貸手の資産に対して、その貸手の参入、参加、管理、および履行に関与する融資者の資産に対して受託者、メッセンジャーである


73信用状、承諾、および本プロトコル(行政エージェントが本プロトコルの下の任意の権利、任意のローン文書、または本プロトコルに関連する任意の文書を保持または行使することを含む)。第9.11節誤払い。(A)各貸主、各開証貸主、および本契約の任意の他の当事者が、それぞれ同意した場合、(I)行政エージェント通知(この通知が明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない)、またはその行政エージェントまたはその任意の関連会社から資金を取得した他の任意の人が、その自己の口座のために、または貸手または開証貸手(各受取人、“支払い受取人”)であっても、支払い受取人が受信した任意の資金が誤って送信されたか、または他の方法で誤ってまたは誤って受信されたことを決定した場合、(支払受給者が知っているか否かにかかわらず)または(Ii)行政代理人(またはその任意の関連会社)(X)から受領された任意の金銭は、その額または日付が、当該行政代理人(またはその任意の関連会社)が等支払い、前払いまたは返済(場合に応じて)によって発行された支払い、前払いまたは償還通知に指定された金額または日付とは異なり、(Y)支払い通知の前または後に支払い通知がない。行政代理(又はその任意の付属会社)が、当該等の支払い、前払い又は返済(場合に応じて)に対して発行された前金又は返済、又は(Z)当該支払受取人が他の方法で誤って送受信(全部又は一部)したことを認識した場合、それぞれの場合において、支払いとして受信されたか否かにかかわらず、支払に誤りがあると推定されなければならない(本第9.11(A)条(I)項又は(Ii)項に記載のいずれかのそのような金額, 事前返済であっても、元金の返済であっても、利息、手数料、割り当てまたは他の金(個別または共通して“誤払い”と呼ばれる)であっても、各場合において、支払受取人は、誤払いを受信したときにそのエラーを知っているとみなされるが、本節の任意の規定は、行政代理機関に、上記(1)または(2)項に規定された任意の通知を提供するように要求してはならない。各支払受付側は、いかなる誤支払いに対してもいかなる権利または請求も主張すべきではなく、行政エージェントに対して任意の誤払いを返す任意の要求、クレームまたは逆クレームの任意のクレーム、反クレーム、抗弁または補償または補償の権利を放棄するが、“価値免除”または任意の同様の原則に基づく任意の抗弁を放棄することを含むが、これらに限定されない。(B)前(A)項に制限しない場合は、受取人毎に同意し、上記(A)(Ii)項の場合は、直ちに行政エージェントにこのようなことが発生したことを書面で通知しなければならない。(C)上記(A)(I)又は(A)(Ii)条の場合、このような誤払いは、常に行政エージェントの財産に属し、支払受給者によって分離され、信託形態で行政エージェントの利益のために保有されなければならない。行政エージェントの要求の下で、当該支払受給者は迅速に(又は誤払いを受けた者を代表するいかなる者にも)迅速でなければならないが、いずれの場合もその後の営業日よりも遅れてはならない。そのような誤払い(またはその部分)のいずれかの金額を行政エージェントに返却し、その等の支払いは、当日の資金と、そのように受信した通貨で行われる, 支払人が誤払い(またはその一部)を受け取った日から連邦基金金利および行政代理人が時々発効する銀行業同業賠償規則に基づいて決定した金利に従って行政代理人にその金を返済する日までの毎日の利息と併せて。(D)行政エージェントが直前(C)項に基づいて要求した後、行政エージェントが何らかの理由で支払受給者又は支払受給者である付属会社のいずれかの貸手から誤払い(又はその部分)を取り戻すことができなかった場合には、当該貸主(当該貸主が返送されていない金額)に“誤支払い申告書”を発行する


74借金“)は、行政代理人の全権決定権に基づいて、行政代理人が当該貸金人に書面通知を行った後、(I)当該貸金者は、その融資部分(ただしその承諾を含まない)の全額面金額を無現金で行政代理人に譲渡したとみなされ、又は行政代理人の選択により、行政代理人の適用融資付属会社に譲渡された金額は、誤った支払返済借金(又は行政代理人が指定する可能性のある小さい額)(このような融資(承諾ではない)の譲渡に等しい)。本合意のいずれか一方の更なる同意又は承認を経ず、行政代理又はその適用された融資関連会社を経ても、当該誤払い不足譲渡の譲受人としていかなる金も支払わない。本プロトコルの下での権利を制限することなく、行政エージェントは、適用される譲渡貸主に随時書面で通知することによって、いかなる誤った支払い不足譲渡をキャンセルすることができ、撤回後、誤った支払い不足譲渡に基づいて譲渡されたすべての融資は、いかなる支払いまたは他の価格を必要とすることなく、貸主に再譲渡されなければならない。双方はここで認められ、同意する:(1)本条(D)項に記載のいかなる譲渡も、適用された譲受人による支払いを要求しないか、または譲渡者によって任意の支払いまたは他の対価格を受領しなければならない, (2)(D)項の規定は、第10.6節の条項及び条件に抵触する場合に適用され、(3)行政代理機関は、他の誰もさらなる同意又は行動をとることなく、登録簿にそのような譲渡を反映することができる。(E)本契約当事者が同意する:(X)任意の理由で誤支払い(またはその一部)を受信した任意の支払い受信者が誤払い(またはその一部)を取り戻すことができなかった場合、行政エージェントは、(1)支払受信者の金額に対するすべての権利を置換することになり、(2)任意の時間に相殺、純額、および任意の融資文書項目を使用して支払い宛先の任意およびすべてのお金を支払う権利があるか、または行政エージェントによって任意のソースから支払いまたは割り当てられた任意およびすべての金を支払う権利がある。本プロトコル9.11節または本プロトコルによる賠償条項に従って行政エージェントに支払われるべき任意のお金については、(Y)本プロトコルの場合、支払受給者が受信した誤払いは、いずれの場合も、この誤払いが当該誤払いの金額のみである場合を除いて、借り手に借りた任意の債務に対する支払い、前払、償還、解除、または他の清算とみなされてはならない。行政エージェントによって債務を支払う目的で借り手から受信された資金および(Z)任意の方法または任意の時間に誤った支払いは、任意の債務、そのように貸手に記入された債務、またはその任意の部分、ならびに支払い受給者のすべての権利(場合に応じて)の支払いまたは弁済として記録される, その金や弁済を受けたことがないかのように、回復し、完全に有効にしなければならない。(F)行政代理人の辞任または交換、または貸主の権利または義務の移転または置換、承諾の終了、または返済、弁済、または任意の融資文書下のすべての義務(またはその任意の部分)を履行した後、当事者の本条項9.11項の下の義務は引き続き存在しなければならない。(G)本第9.11条のいずれの規定も、いずれのレジで誤払いを受けたかによるクレームの放棄又は免除とはならない。第十条雑項第十一条改正案等以下に説明するか、または任意の融資文書(第4.8(C)条を含む)に明示的に規定されている場合を除いて、本合意または任意の他の融資文書の任意の条項、契約、合意または条件は、貸手によって修正または放棄され、貸金者から与えられる任意の同意によって修正または放棄されることができる


75貸手は、書面で修正、放棄または同意を行い、必要な借主(または行政エージェントが必要な借主の同意の下で)を承認し、行政エージェントに交付し、修正された場合には、借り手によって署名されなければならないが、いずれの場合も、借主の書面の同意を得ず、任意の修正、放棄、または同意してはならない:(A)任意の借主の承諾を増加または延長する(または第8.1条に従って終了した任意の約束を回復するか)、または任意の借主の融資額を増加させる;(B)本契約の下または任意の他の融資文書に規定される元金、利息、費用または他の金を支払うために本協定または任意の他の融資文書を支払うために規定された任意の日を免除、延長または延期することは、直接および悪影響を受ける各貸金者の書面同意を必要とすることなく、(C)任意の融資または償還義務の元本または本協定に規定される金利を低下させる, または(以下であるが、本第(Iv)および(Vii)項に別の規定があることを除いて)本プロトコルに従って、または任意の他のローン文書に従って支払われるべき任意の費用または他の金額に基づいて、直接および悪影響を受けない各貸手の書面同意;しかし、(I)違約イベントが継続されている間、必要な融資者の同意を得るだけで、借り手が第4.1(B)節に規定する金利で利息を支払う義務を免除することができ、(Ii)本契約項の下の任意の財務契約(またはその中で使用される任意の定義の用語)を修正することは、必要な融資者の同意を得るだけでよく、たとえこの修正の効果が、任意の融資または信用状義務の金利を低下させるか、または本契約項目の下で支払うべき任意の費用である場合であっても、(D)4.6節または8.4節(または4.6節または8.4節を変更する効果があるようにローン文書の他の条項を修正する)は、直接および悪影響を受けない各貸手の書面同意を受けることなく、支払いまたは申請順序を比例的に分担する方法を変更する。(E)直接的および悪影響を受けない各貸主の書面同意、本節の任意の規定を変更または減少させる“必要な貸主”の定義に規定されているパーセンテージを減少させるか、または任意の権利を修正、放棄または他の方法で修正する必要がある貸手の数または割合を規定するか、または任意の決定または任意の同意を与えること;(F)任意の場合において、各貸手の書面による同意を得ない借款人の譲渡または譲渡借り手の権利および義務に同意する。また、(I)上記規定の貸主を除いて、書面で、影響を受けたすべての融資者によって署名されない限り、いかなる改正、放棄、または同意を行うことはできない, 本プロトコル項目における融資者の権利または義務(第9.9(C)条を含む)またはそれの発行または発行される任意の信用状に影響を与える任意の信用状文書;(Ii)Swingline貸手および上記要求された貸手が書面で署名されない限り、いかなる修正、放棄、または同意も、Swingline貸金者の本合意項下の権利または義務に影響を与えてはならない。(Iii)上記要求の貸主に加えて、本合意または任意の他の融資文書項目における行政エージェントの権利または義務に影響を与えないか、または本プロトコル第10.1(E)条、10.13条または第IX条を修正することができ、(Iv)各費用手紙は、当事者によって署名された書面のみによってその権利または特権を修正または放棄することができ、(V)各信用状文書は、当事者が署名した書面のみによってその権利または特権を修正または放棄することができる。ただし、修正された信用状伝票の写しは、修正または放棄後すぐに行政代理人、(Vi)行政代理人および借り手に交付されなければならない


76行政エージェントおよび借り手が、融資文書中の任意の明らかな誤りまたは任意の技術的または非実質的な誤り、曖昧性、欠陥、または不一致または漏れを共同で発見した場合、融資文書の任意の条項の修正(および、修正は、融資文書の任意の他の当事者のさらなる行動または同意を必要とせずに発効することができる)、および(Vii)行政エージェント(および、適用可能な場合、借り手)は、いかなる融資者の同意も得なくてもよい。4.8(C)節の条項に従って任意の基準置換を実施するか、または要件に適合する任意の変更を実施するために、本プロトコルまたは任意の他の融資文書を修正または修正するか、または第4.8(C)節の条項を他の方法で実行するために追加の融資文書を締結する。本プロトコルには、(X)いかなる違約貸金者にも、本合意項の下でのいかなる修正、放棄、または同意を承認または承認する権利がないにもかかわらず、(A)貸手の同意を得ず、貸手の承諾を増加または延長してはならない場合、および(B)任意の修正、放棄、または本プロトコルの下で、すべての貸主または各影響を受けた貸手が、その条項がそのような違約貸手のいずれかに対して、他の影響を受けた貸手に比例しない悪影響を及ぼす同意をもたらすことに同意することを要求し、違約貸手の同意を要求しなければならず、(Y)必要な貸主の書面同意を介して、本合意および任意の他の融資文書を修正することができる(または修正および再説明), 行政エージェントおよび借り手(X)は、本プロトコルにおいて1つまたは複数のクレジット手配を追加し、本プロトコルの下での未償還クレジットおよびその計算されるべき利息および費用を随時延長して、本プロトコルおよび他の融資文書の利益およびローンに関連する計算すべき利息および費用を比例的に共有することを可能にし、(Y)任意の必要な貸手および貸手の任意の決定において、そのようなクレジット手配を有する貸手を適切に含む。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、各貸主はここで撤回不可能に行政代理を許可し、いかなる貸主もさらに同意しない(ただし、借り手および行政エージェントの同意を得た)ことなく、(X)本プロトコルおよび他の融資文書を修正および再記載し、修正および再記載が発効した場合、その貸主はもはや本合意(このように修正および再記載された)の一方ではない場合、貸主の約束は終了し、貸主は本合意の下で他の約束または他の義務をもはや有さず、全額元金を支払わなければならない。(Y)第4.13節の条項を実行するために、本プロトコルまたは任意の他の融資文書を修正または修正(本協定第10.1節の修正を含む)または行政エージェントが適切と合理的に考える追加融資文書を締結する。しかし、いずれの場合も、融資者の書面同意に影響を受けず、いかなる修正または修正も、任意の貸手の承諾額または任意の貸金人の負担百分率を増加させてはならない。第10.2条通知, 待って。(A)一般通知.電話を介して送信される通知および他の通信(および以下(B)段落に規定する場合)を除き、本プロトコルで規定されるすべての通知および他の通信は、書面で、特定者または隔夜宅配サービス、書留またはファックスで送信されなければならない。借り手の場合:コカ·コーラ連合会社、4100コカ·コーラプラザシャーロット、ノースカロライナ州28211


77注意:執行副総裁兼首席財務官電話:(704)557-4400 E-mail:scott.anthony@cokeconsolidated.com if to Wells Fargo,行政エージェントとして:Wells Fargo Bank,National Association MAC D 1109-019 1525 West W.T.Harris Blvd.ノースカロライナ州シャーロット市、郵便番号:28262。注意:シンジケート機構サービス部電話:(704)590-2706ファックス番号:(844)879-5899電子メール:agencyservices.requestes@well sfargo.comNC 28202注意:マイケル·J·スタン電話番号:704-410-0601電子メール:michael.stein@well sfargo.com任意の貸手に宛てた場合:登録簿に規定されている当該貸手の住所に送ってください。重大な非公開情報が含まれている可能性のある通知および他の書類の交付について。専人または隔夜宅配サービスで送信された通知、または書留または書留郵便による通知は、受信時に発行されたものとみなされ、ファクシミリ送信された通知は、送信時に発行されたものとみなされる(ただし、受信者の正常営業時間内に発行されない場合は、受信者の次の営業日に開業したときに発行されたものとみなされる)。以下(B)項に規定する範囲内で電子通信により交付された通知は、上記(B)項の規定により発効しなければならない。(B)電子通信.本プロトコルの下で借主および借主への通知および他の通信は、行政代理によって承認されたプログラムに従って、電子通信(電子メールおよびインターネットまたはイントラネットのウェブサイトを含む)を介して配信または提供されることができるが、上記の規定は、第2条または第3条に従って任意の借主または借主に通知することには適用されない(当該借主または当該発行された借主が適用される場合), 電子通信通知により当該条に規定する通知を受信できない行政エージェント。行政エージェントまたは借り手は、その承認に応じたプログラムに適宜同意し、電子通信を介して本プロトコルの下で発行された通知や他の通信を受けることができるが、このようなプログラムの承認は、特定の通知や通信に限定されてもよい。管理エージェントが別の規定がない限り、(I)電子メールアドレスに送信された通知および他の通信は、送信者が予期される受信者の確認を受信した後に受信したものとみなさなければならない(利用可能であれば、“証明書を要求する”機能を介して、電子メールまたは他の書面確認を返信する)、および(Ii)インターネットまたはイントラネットのウェブサイトに掲示された通知または通信は、上記(I)項に記載の電子メールアドレスによって予期される受信者によって受信されたとみなされるべきである


78通知または通信の通知を取得し、そのウェブサイトアドレスを表示することができるが、上記(I)および(Ii)項の場合、通知、電子メールまたは他の通信が受信者の通常の営業時間内に送信されない場合、通知、電子メールまたは他の通信は、受信者の次の営業日がオープンしたときに送信されるものとみなされるべきである。(C)行政代理オフィス.行政代理人は、上述した住所に位置する事務所を指定するか、またはその目的のために借主および貸手に書面通知を出して指定された任意の後続事務所、すなわち、本明細書で指す行政代理人事務室に満期金を支払い、そこに融資および申請信用状を発行する。(D)住所変更等借り手、行政エージェント、任意の発行貸手またはSwingline貸手は、他の当事者に通知することによって、その住所を変更すること、または本プロトコルの下で他の通信との他の連絡情報を通知することができる。任意の貸手は、借主、行政エージェント、各発行融資機関、およびSwingline融資機関に通知することによって、本プロトコルの下での通知および他の通信のアドレスまたはファックス番号を変更することができる。(E)ホーム。(I)借り手、各借り手、および各借り手が同意し、行政エージェントは可能であるが、プラットフォーム上に借り手材料を掲示することによって、借主および他の借主に借主材料を提供する義務はない。(Ii)プラットフォームは“そのまま”と“利用可能な場合”で提供される.エージェント側(以下のように定義する)は,借り手材料の正確性や完全性やプラットフォームの十分性を保証せず,借り手材料中の誤りや見落としに対して責任を負わないことを明らかにする.いかなる形式の保証も提供せず,明示する, 適切性、特定の用途への適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥を受けない任意の保証を含む、任意の代行者材料またはプラットフォームに対する黙示または法定保証。プラットフォームは、行政エージェントおよびその関連者によって実施または修正された一般的に適用されるセキュリティ手順およびポリシーに従って保護されているが、借主、借主、および借り手の発行は、電子的手段を介して情報を伝達することが必ずしもすべての態様で安全であるとは限らないが、行政エージェントまたはその任意の関連者(総称して“代理者”と呼ぶ)は、任意の貸手または融資者の代表、指定者、または連絡先がプラットフォームに入ることを承認または審査する責任を負わず、このような配信形態には、秘密および他のリスクが存在する可能性がある。本契約の借り手、借り手、貸し出し者は、このようなリスクを理解して受け入れています。いずれの場合も、代行者は、借り手、任意の貸手、または任意の他の個人またはエンティティが、インターネット(プラットフォームを含む)を介した通信の送信によって借り手または行政エージェントに通信を送信することによって生じる任意のタイプの損失、クレーム、損害賠償、債務または費用(侵害、契約または他の態様にかかわらず)にいかなる責任も負わない。しかし、いずれの場合も、どのエージェントも、借り手、任意の貸金人、任意の発行融資者、または任意の他の人に対して、任意の間接、特殊、付随的な法的責任を負わない, 間接的または懲罰的損害賠償、損失または費用(実際の損害、損失または費用と相対)。(F)個人指定.各公共貸手は、公共貸手またはそのような表示を可能にするために、公共貸手またはその公共貸手を表す少なくとも1人の個人が、いつでもプラットフォームの内容宣言画面上で“Private Side Information”または同様の表示を選択することを促すことに同意する


79米国連邦および州証券適用法を含み、プラットフォームの“パブリックエンド情報”部分を介して提供されるのではなく、米国連邦または州証券適用法に関する重大な非公開情報を含むことができ、米国連邦または州証券適用法の目的を達成するために、そのような公共貸手のコンプライアンス手続きおよび適用法に基づく。第10.3節は放棄しない;救済。任意の貸手または行政エージェントが、本プロトコルの下の任意の権利を行使できなかったこと、および本プロトコルの下の任意の権利を行使するための任意の遅延または処理プロセスは、その権利を放棄するとみなされてはならず、任意の単項または部分的には、いかなる権利も行使されてはならず、任意の他のまたはその権利のさらなる行使を妨げることもできず、または任意の他の権利を行使することもできない。ここで規定されている救済措置は累積的であり、法的に規定されているいかなる救済措置も排除しない。10.4節の費用、支出、そして補償。(A)借入者は、要求に応じた支払い及び償還に同意する:(I)行政代理人及び各手配者が、本協定及び本協定の下の他の文書の準備、実行、交付、管理、修正及び改正に関連するすべての合理的な費用及び支出を含むが、弁護士の合理的かつ文書記録のある費用及び自己負担費用を含むが、行政代理人がこれについて、本合意項の下での権利及び責任について行政代理人に相談する合理的かつ文書記録のある費用及び自己負担費用を提供することに限定される。(Ii)任意の信用状または信用状に従って支払いを要求することによって、任意の開設融資者が発行、修正、更新、または延期することによって引き起こされるすべての費用および支出;および(Iii)すべての費用および支出, (行政代理を含む弁護士の合理的かつ文書記録された費用および自己負担料金があれば、各融資者および各融資機関を全体として、合理的に必要であれば、行政代理の専門弁護士または地域弁護士、各融資を発行する融資機関および各融資機関を全体とする。しかし、前述の弁護士のいずれかが実際に、または利益衝突があると考えられる場合には、(交渉、法的手続きまたは他の方法を介しても)本合意および本合意項目の下で交付される他の文書の実行に関連する費用を含むが、これらに限定されないが、第10.4(A)条に規定する権利の実行に関連する合理的な弁護士費および支出を含むが、これらに限定されない。これらの合理的な費用および自己支払い費用は、本合意が双方によって署名および交付されたか否かにかかわらず、本契約が達成されたかどうかにかかわらず、借り手が借り手に請求書を提出する際に精算されなければならない。(B)借り手は、賠償行政代理人、各手配者、各融資者、各貸主およびそのそれぞれの合同会社、およびそのそれぞれの高級職員、役員、従業員、代理人、コンサルタントおよび代表(すべてが“受償者”)が、任意またはすべての直接請求、損害、損失、債務および支出(弁護士の合理的な費用および支出を含むが、弁護士の合理的な費用および支出を含むが含む)によって賠償者の賠償を招くか、または主張または判決する可能性があり、各ケースにおいて、そのような請求、損害賠償、損失、債務および支出は、任意の調査によって引き起こされる可能性があり、または任意の調査に関連する、または任意の調査に関連することができる, 本プロトコルまたは行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連する訴訟または法的手続き、または本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引のために引き起こされる、またはそれに関連する任意の抗弁準備、またはローンまたは信用状の収益のために行われるまたは使用される任意の用途(開証融資者が信用状の下での支払い要求の償還を拒否することを含み、その要求に関連する伝票が信用状の条項を厳格に遵守しない場合)、調査、訴訟または手続きが借り手、その任意の株主または債権者、補償者または任意の他の人によって提起されるかどうかにかかわらず、または補償を受ける側は、第5条に規定する任意の事前条件を満たすか否かにかかわらず、本プロトコルが想定する他の取引を完了するか否かにかかわらず、このような直接範囲内でない限り、他の態様では合意の当事者である


80クレーム、損害、損失、責任または費用(X)は、司法管轄権を有する裁判所が下した控訴不能の最終判決において、補償された側の深刻な不注意または故意の不正行為によるものと認定され、(Y)借入者が本契約項の下で補償された明示的義務に悪意が違反または実質的に違反するために補償を受ける側に提起されたクレーム、または(Z)任意の調査に発生するか、または発生する。借り手または借り手に関連しない任意の関連会社の訴訟または不作為の訴訟または手順、補償者によって任意の他の補償者に対して提起される訴訟または手順(行政エージェントとして、貸手の発行、手配者、共同シンジケートエージェント、共通ファイルエージェント、またはクレジット手配に関連する任意の他の同様の役割を除く)。本項10.4(B)項は、いかなる非税クレームにより生じたクレーム、損害、損失等を代表するいかなる税以外の税にも適用されない。(C)借入者は、ここでさらに同意する:(I)補償者は、借入者に対していかなる責任も負わない、または本プロトコルまたは本プロトコルで行われる取引に関連する責任、または本プロトコルまたは本プロトコルで行われる取引に関連する責任、または融資によって得られた金額または使用しようとする任意の用途の責任を負わない。管轄権を有する裁判所が、最終的な、控訴できない判決において、その責任が補償された側の深刻な不注意または意図的な不正行為によるものであることが発見されない限り、(Ii)借主者は、行政代理または任意の貸主、そのそれぞれの付属会社またはそのそれぞれの任意の取締役、上級者、およびそれらのそれぞれの付属会社またはそれぞれの取締役、上級者、および(Ii)借り手は、行政代理または任意の貸手、そのそれぞれの付属会社またはそのそれぞれの取締役、上級者、従業員、弁護士又は代理人は、いかなる責任理論に基づいて、間接的、間接的な, 本プロトコルまたは任意のローンの実際または提案された使用によって生成されるか、またはそれに関連する特別または懲罰的損害賠償。(D)借り手は、各貸手の任意の損失、コストまたは支出(資金清算または再使用または任意の支払費用によって生じる任意の損失、コストまたは支出を含む)を賠償するために、(I)借り手が満期時にSOFRローンに関連する任意の満期金を支払うことができなかったこと、(Ii)借入者が借入通知または変換/継続通知によって指定された日にSOFRローンを借入または継続することができなかったこと、またはSOFRローンに変換することができなかったことによって引き起こされる可能性がある。(Iii)借主は、任意の事前返済通知において指定された日に任意のSOFRローンを前払いすることができず、(Iv)任意のSOFRローンの利息期限の最終日以外の日付(違約イベントによるものを含む)の任意のSOFRローンの任意の支払い、前払いまたは変換、または(V)借入者は、第4.12(B)節の要求に従って任意のSOFRローンを譲渡し、ローンの利息期間に適用される最終日ではない。借り手が発行した証明書は、貸手の賠償に必要な金額を確定する根拠を示し、行政代理を通じて借り手に渡すべきであり、明らかな誤りを除いて、最終的に正しいと推定すべきである。(E)借り手が何らかの理由で行政エージェント(またはその任意の分譲エージェント)、任意のローンを発行する貸手、Swingline貸手、または上述したいずれかの関連者に本節(A)または(B)項に規定された任意のお金を支払うことができない場合、各貸手は、それぞれ、行政エージェント(または任意の当該等分エージェント)、発行貸手、Swingline貸手、または当該関連者に支払うことに同意する, 状況に応じて、貸手の未償還金額(貸主が主張するクレームに関連する任意のこのような未償還金額を含む)の割合シェア(総信用リスクにおける各貸手のシェアに基づいて決定されるか、または総信用リスクがゼロに低下した場合、総信用リスクにおける直前の貸手のシェアの減少に基づく)。しかし、精算されていない費用または補償損失、クレーム、損害、責任または関連費用(どのような場合に依存するか)は、行政エージェント(または任意の当該均等エージェント)、上記発行融資者またはSwingline貸手が行政エージェント(または任意の当該均等エージェント)として、または前述のいずれかの関連者に対して当該などの身分で招待または提出されるものである。貸手の本条項(E)項の下での義務は4.7節の規定に規定されている。


81第10.5条は拘束力がある。本プロトコルは、借り手、行政エージェント、および各貸手およびそれぞれの相続人および譲受人の利益を許容することに拘束力があるが、貸手が事前に書面で同意していないが、借り手は、本プロトコルの下の権利または本プロトコルにおける任意の利益を譲渡する権利を有していない。第10.6節相続人と譲受人;参加。(A)相続人と譲り受け人は一般的である.本協定の規定は、本協定の双方及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人の利益に拘束力があるが、行政代理及び各貸金人の事前書面による同意を得ていない。借り手は、本協定第2項の規定により譲渡又は譲渡することができず、貸金人は、本協定第2項の規定により譲渡されない限り、又は他の方法で、本協定第2項の規定により譲渡されない限り、(Ii)本項(D)項の規定に従って参加するか、又は(Iii)権益を担保する方法で質権又は譲渡を行うが、本節(E)項の制限を受けなければならない(本協定のいずれか一方の当事者の他の譲渡又は譲渡は無効)。本プロトコルのいずれの明示的または暗示的な条項も、いかなる人(本プロトコルの双方およびそれがここで許可されるそれぞれの相続人および譲受人、本節(D)項に規定する範囲内の参加者、および本プロトコルが明確に規定する範囲内で、各行政エージェントおよび貸手の関係者を除く)に任意の法律または平等法の権利を付与すると解釈してはならない, 本プロトコルまたは本プロトコルによって提起された救済またはクレーム。(B)貸手の譲渡。任意の貸手は、いつでも、本プロトコルの下での権利および義務の全部または一部(その全体または部分的な約束およびその時点で不足している融資を含む)を1つまたは複数の譲受人に譲渡することができるが、任意のそのような譲渡は、以下の条件:(1)最低金額を条件とすべきである。(A)貸主の承諾および/またはその時点で借りていた融資の全残り金額の譲渡、または貸手または貸手に譲渡された関連会社の譲渡については、最低金額を譲渡する必要はない。並びに(B)本節(B)(I)(A)項に記載されていない場合において、承諾額の総額(この目的のために、当該承諾書に基づいて返済されていない融資を含む)、又は適用された承諾額が当時発効していない場合には、各譲渡された譲渡貸主の融資元本残高(この譲渡に係る譲渡及び仮説が行政代理人に交付された日から決定され、又は譲渡及び仮定に“取引日”が規定されている場合は、5,000,000ドル以下であってはならない)。各管理エージェントと,発生しない限り違約事件が発生し続ける, 借り手は、他の方法で同意する(毎回の同意は無理に拒否または遅延されてはならない)、しかし、借り手は、通知を受けてから5営業日以内に行政エージェントに書面で反対されない限り、同意を与えられたとみなされなければならない。(Ii)比例額。譲渡の各部分は、譲渡融資または承諾されたすべての権利および義務に関する本合意の下で譲渡貸主の比例部分の譲渡として使用されなければならない


82(Iii)要求の異議。本節(B)(I)(B)段落で要求される範囲を除いて、いかなる譲渡も同意を得る必要がなく、さらに、(A)(X)違約イベントが発生し、譲渡時に継続しているか、または(Y)貸手または貸手の関連会社に譲渡されない限り、借り手の同意を得る必要がある(無理な抑留や遅延はできない)、ただし、借り手は、通知を受けてから5営業日以内に行政エージェントに書面で反対を通知しない限り、任意の譲渡に同意したとみなされなければならない。(B)譲渡は行政代理人の同意を得なければならない(無理に拒否または遅延してはならない);および(C)任意の譲渡は発行融資者とSwingline貸金人の同意を得なければならない(同意は無理に抑留または遅延されてはならない)。(4)割当てと仮定.各譲渡の当事者は、譲渡と仮定と、各譲渡3,500ドルの処理および記録費とを署名して行政エージェントに交付しなければならないが、行政エージェントは、任意の譲渡の場合、そのような処理および記録費を免除することを自ら選択することができる。譲受人が貸手でない場合は,行政エージェントに行政アンケートを提出しなければならない。(V)ある人にタスクを割り当てない.(A)借主またはその任意の付属会社または関連会社、(B)自然人(または自然人の持株会社、投資ツールまたは信託、または自然人の主要な利益のために所有および経営されている)または(C)任意の違約貸金者またはその任意の付属会社にそのような譲渡を譲渡してはならない, 又は本条第(V)項に記載の貸金人となった後には、上記のいずれかの者を構成する。(Vi)追加料金があります。本合意の下の任意の違約貸金者の権利および義務のいかなる譲渡についても、そのような譲渡は有効にされてはならず、かつ、本合意に規定されている他の条件を除いて、譲渡当事者当事者は、適切な分配時に行政エージェントに総額十分な追加金を支払わなければならない(直接支払い、譲受人の購入参加または二次参加または他の補償行動であってもよく、借り手および行政エージェントの同意を含み、以前の請求を適用割合で援助しなければならないが、違約融資者によって資金を提供する融資ではなく、(A)支払及び償還違約貸金者は当時行政代理、開証貸金人、Swingline貸金人及び他の貸金者のすべての支払債務(及びその計算利息)、及び(B)その承諾パーセンテージに基づいて、すべてのローン及び参加信用証及びSwinglineローンに占めるそのすべての割合シェアを取得する(そして適宜資金を提供する)。上記の規定にもかかわらず、任意の違約貸金者が本合意項の下での任意の権利及び義務の譲渡が、本項の規定を遵守していない場合に適用法により発効する場合、本協定のすべての目的について、当該利息の譲受人は、このような遵守が発生するまで、違約貸金者とみなされなければならない。ただし,行政エージェントが本節(C)の段落に基づいて受理し記録する必要がある, 各譲渡及び仮説に規定された発効日から以後,当該譲渡及び仮定項の下の譲受人は,本プロトコルの一方であり,当該譲渡が譲渡した利益の範囲内であるべきである


83および本プロトコルの下の貸手の権利および義務があると仮定し、譲渡および譲渡の利息の範囲内で、譲渡貸主は、本プロトコルの下でのその義務を免除しなければならない(譲渡および負担が、本合意の下でのすべての権利および義務を譲渡することをカバーしている場合、融資者は、本合意の当事者ではなくなるであろう)。ただし、第4.8、4.10、4.11条の利益を有する権利を継続しなければならない。8.4(C)および10.4このような譲渡発効日の前に発生した事実および状況について;しかし、影響を受けた各当事者が別の明確な合意がない限り、違約貸金者のいかなる譲渡も、その融資者が違約貸金者であるため、本合意に基づいて提出された任意の申出索を放棄または免除することを構成しない。本契約の下の権利又は義務のいずれかの譲渡又は譲渡は、本項の規定に適合しない場合は、本契約の場合、借主は、本節(D)項に従って自然人(又は自然人の持株会社、投資道具又は信託、又は自然人の主要な利益のために所有及び経営する自然人)又は借入者又は借り手の任意の付属会社又は付属会社が、そのような権利及び義務の譲渡に関与するが、譲渡は無効であるとみなされる。(C)レコードを登録する.この目的のためにのみ借り手の非受信代理人として行動する行政代理人は、ノースカロライナ州シャーロット市に位置する事務所に登録簿を保存し、貸手の名称および住所、ならびに不足した融資の承諾額および元金金額(および利息)を記録しなければならない, 各貸手は、本合意の条項(以下、“登録簿”と呼ぶ)に基づいて時々いる。登録簿中の項目は決定的でなければならず、明らかな誤りはなく、借り手、行政代理、および借主は、その名前が本合意条項に従って登録簿に記録されているすべての人を本合意下の借入者とみなさなければならない。借り手および任意の貸手は、任意の合理的な時間に登録簿を閲覧することができ(ただし、登録簿内でその貸手の請求項に適用されるだけである)、合理的な事前通知の下で時々登録簿を閲覧することができる。(D)参加する.任意の貸手は、任意の場合、借り手、行政代理、融資者またはSwingline貸手の同意または通知を発行することなく、任意の人(自然人または自然人の主な利益のために所有および経営する持株会社、投資ツールまたは信託)、借り手または借り手の任意の付属会社または付属会社に株式を売却することができる(それぞれ、それぞれ、参加者“)貸手は、本プロトコルの下での権利および/または義務の全部または一部(その全体または部分的な約束および/または不足している融資を含む);しかし、(I)当該貸主の本合意項の下での義務は変わらないようにすべきであり、(Ii)当該貸金者は依然として当該等の義務を履行することについて本合意の他の各当事者に対して単独で責任を負うべきであり、(Iii)借主、行政代理、各発行貸手、Swingline貸手及び他の貸手は引き続き当該協議項の下での当該貸主の権利と義務について単独かつ直接当該貸手と交際しなければならない。疑問を免れるために, 各貸主は,第10.4(E)条に基づいて,その参加者に支払われた任意の金について賠償を担当しなければならない。貸手がそのような参加を売却するために根拠となる任意のプロトコルまたは文書は、本プロトコルを実行し、本プロトコルの任意の条項の任意の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであるが、このプロトコルまたは文書は、参加者の同意を得ず、貸手は第10.1(B)、(C)、(D)または(E)節に記載された参加者に直接および悪影響を与える任意の修正、修正、または免除に同意してはならないと規定すべきである。借り手は、各参加者が4.10、4.11節(4.11(G)節(4.11(G)節に要求された文書は、参加者に交付されるべきと理解されるべき)および第10.4(D)節の要求を含む4.11(G)節(第4.11(G)節に要求された文書を含む)および第10.4(D)節の利益を有する権利を有することに同意し、貸主であり、本節(B)段落に従って譲渡によってその権利を得るように、ただし、この参加者(A)は、本項(B)項(B)項の譲受人とみなす4.12節の規定を遵守することに同意し、(B)第4.10条または第4.11節に従って任意の参加についてより大きな支払いを受ける権利はない


84は、その参加貸手が本来獲得する権利を有する支払いを超えるが、参加者が適用された参加を得た後に生じる法的変更に起因するより大きな支払いを得る権利の範囲内は除外される。参加権を売却する各貸手は、借り手の要求及び費用の下で、任意の参加者に関する第4.12(B)節の規定を履行するために、借り手と協力する合理的な努力をとる。法律の許容範囲内で、各参加者はまた、それが貸手であるように、10.4節の利点を享受する権利がなければならない;参加者が4.6節と10.4節の制限を受けることに同意すれば、それが貸手であるように。参加物を売却する各貸主は、この目的のためにのみ借主の非受託代理人として、登録簿を保存し、各参加者の名前および住所、および各参加者のローンまたは融資文書に規定された他の義務における権益の元金金額(および利息)を登録簿に登録しなければならない(“参加者登録簿”)。しかし、貸手は、そのような承諾、融資、信用状または他の義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節または提案された1.163-5(B)節(または各場合、任意の改訂または後続バージョン)に従って登録形態で開示されていない限り、参加者名簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または参加者の任意の約束、融資、信用状またはその任意の融資文書下の他の義務における権益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はない。参加者名簿の項目は確実で,明らかな誤りはないはずだ, 本プロトコルのすべての目的について、貸手は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、逆の通知があるにもかかわらず、そのような参加者のすべての人とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.(E)ある約束.任意の貸金人は、連邦準備銀行に対する義務を保証する任意の質抵当または譲渡を含む、本協定項の下のすべてまたは任意の部分の権利の保証権益を随時質抵当または譲渡することができるが、このような質権または譲渡は、本合意の下での融資者の任意の義務を解除することができないか、またはそのような質抵当者または譲受人の代わりに本合意の一方とすることができる。(F)キャッシュレス決済。本プロトコルには任意の逆の規定があるにもかかわらず、任意の貸手は、借り手、行政エージェント、および貸手によって承認されたキャッシュレス決済メカニズムに従って、本プロトコル条項によって許可された任意の再融資、延期、融資修正、または同様の取引に関連するすべてまたは部分的な融資を交換、継続、または展開することができる。10.7節には法律が適用される;管轄権に従う。この協定はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈される。借入者は、本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連するすべての法的手続きを行うために、米国ニューヨーク南区地域裁判所およびニューヨーク州の任意の裁判所の排他的管轄権を受け入れる。借入者は無効にCT Corporation System(“プロセスエージェント”)を指定できません本契約日は第8通り111号13階に事務所を設置しています, ニューヨーク10011号は、その代理人及び真の合法的な権利者として、借主及びその財産を代表して伝票及び訴えの写し、及び当該等の裁判所が提起した任意の法律手続において送達可能な任意の他の法律手続文書の写しを代表し、借り手が同意し、法律文書代理人が当該等送達法手続文書の通知を借り手に発行しておらず、当該等の送達の有効性を減損又は影響を与えることなく、又は法律が適用される範囲内で、当該等の法的手続文書に基づく任意の判決を強制的に実行する。借り手は法律の適用が許容される最大範囲内で,それに対するいかなる異議も撤回することができない


85現在または後に、任意のそのような訴訟を裁判所に提起することができる場所、およびそのような裁判所で提起された任意のそのような訴訟について、不便な裁判所で提起された任意のクレームである。10.8節の分割可能性.本プロトコルのいずれかの条項が無効、不法、または実行不可能と認定された場合、その条項は本プロトコルの残りの部分から分離されなければならず、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響または損害を受けてはならない。第10.9条対応先;統合;効力;電子実行。(A)対口単位;一体化;効力。本プロトコルは、任意の数のコピーによって署名されてもよく、本プロトコルの異なる当事者によって別個のコピーで署名されてもよく、このように署名されたとき、各コピーは正本とみなされ、すべてのコピーが一緒に統合された場合には、同じプロトコルが構成されるであろう。本プロトコルおよび他の融資文書、ならびに行政エージェント、任意の発行貸手、Swingline貸手および/または任意の手配者への費用に関連する任意の個別の書面合意は、当事者間の本合意の対象に関連する完全な契約を構成し、本プロトコルの対象に関連する任意およびすべての以前の口頭または書面合意および了解の代わりになる。5.1節で別途規定があるほか,本プロトコルが行政エージェントによって署名され,行政エージェントが本プロトコルのコピーを受信した場合,本プロトコルは発効し,コピーが一緒になった場合には,本プロトコルの他の当事者の署名を持つべきである.本プロトコル署名ページをファクシミリまたは電子フォーマット(すなわち、“pdf”または“tif”)で交付する署名されたコピーは、手動で署名された本プロトコルのコピーを交付するのと同様に有効でなければならない。(B)電子実行.“実行”という文字, 本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の他の融資文書または任意の文書、修正、承認、同意、放棄、修正、情報、通知、証明書、報告、声明、開示または許可は、本プロトコルまたは任意の他のローン文書または本プロトコル計画との取引に関連して署名または交付され、電子署名または電子記録形態の実行、および行政代理承認を含む電子プラットフォーム上の契約形態とみなされるべきである。電子形式で記録を交付または保存することは、“世界的および国家商法における連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似州法律によって規定される範囲内で、人工署名または紙記録保存システムの使用と同じ法的効力、有効性、または実行可能性を含む任意の適用法である。本プロトコルの各当事者は、任意の電子署名または電子記録形式で実行されるプロトコルが有効であるべきであり、本プロトコル自体および本プロトコルの他の当事者に対して手動オリジナル署名と同じ拘束力を有することに同意する。疑問を生じないようにするために、本項に規定された許可は、当事者がPDF形式にスキャンされたような電子形式に変換された手動署名紙を使用または受け入れるか、または送信、交付および/または保持のために別のフォーマットの電子署名に変換された紙を含むことができるが、これらに限定されない。本稿には逆の内容が含まれているにもかかわらず, 行政エージェントは、行政エージェントがその承認された手順に従って明確に同意しない限り、任意の形態または任意のフォーマットの電子署名を受け入れる義務はないが、前述の規定を制限することなく、(I)行政エージェントが本プロトコルのいずれか一方の電子署名を受け入れることに同意した範囲内で、行政エージェントおよび本プロトコルの他の当事者は、実行者または代表実行者によって提供されると言われる任意の電子署名に依存する権利があり、(Ii)行政エージェントまたは任意の貸主の要求の下で、任意の電子署名の後、直ちに元の手動署名のコピーを有するべきである。前述の一般性を制限することなく、本プロトコルの各当事者(A)は、すべての目的のために、本プロトコルの電子画像、または他の任意の作業、再構成、救済措置の実行、破産手続きまたは訴訟に関連する目的を含むが、これらに限定されない


86融資文書(それぞれの場合、その任意の署名ページを含む)は、任意の紙の原本と同じ法的効力、有効性、および実行可能性を有するべきであり、(B)任意の融資文書の紙の原本が不足しているためにのみ、融資文書の有効性または実行可能性に異議を唱える任意の論点、抗弁または権利を放棄し、その任意の署名ページを含む。10.10節の生存。第10.4項の債務者の義務、借主が第10.4項の下での義務及び行政代理及び貸手が本協定及びその他の融資書類の規定により獲得する権利のある他の賠償は、融資返済及び承諾の終了後も存続しなければならない。さらに、本明細書でまたは本プロトコルに従って行われるか、または借入通知として行われるか、または行われるとみなされる各陳述および保証は、そのような陳述および保証が行われた後も継続的に有効であり、任意のクレジット延期のために、そのような陳述または保証が虚偽または誤解として証明されるために生じる可能性のある任意の違約または違約イベントが放棄されたとみなされてはならない。第10.11条陪審裁判を放棄する。借り手、管理代理人、および貸手は、本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の法的手続きにおいて陪審員によって裁判される任意のおよびすべての権利を取り消すことができない限り、法的許容の最大範囲内で放棄する。10.12節は秘密にしてください。行政エージェント,借主,借主の発行は情報の秘匿に同意する(以下の定義), しかし、(A)その関連会社およびその関連側に情報を開示することができる(そのような開示の対象は、そのような情報の秘密性を通知され、そのような情報の機密性を指示されるという理解がある)、(B)その人またはその関連者に対して管轄権を有すると主張する任意の規制機関(全国保険監視員協会のような任意の自律機関を含む)が開示を要求または要求する程度;(C)法律または任意の伝票または同様の法律手続き要件を適用する程度;(D)本プロトコルの任意の他の当事者、(E)本プロトコルの下または任意の他のローン文書下の任意の救済措置、または本プロトコルまたは任意の他のローン文書に関連する任意の訴訟または法的手続き、または本プロトコルまたは本プロトコルの下またはその下の権利を実行する。(F)契約の条項が本節の条項と実質的に同じでない限り(または制限が本節の条項を下回らない):(I)本プロトコルの下でその任意の権利および義務の任意の譲受人または参加者、または任意の予想される譲受人または参加者、または(Ii)任意の交換、デリバティブまたは他の取引の任意の実際または予想される当事者(またはその関連者)は、その交換、デリバティブまたは他の取引に従って、支払いは借り手およびその義務を参照しなければならない, 本プロトコルまたは本プロトコルの下の支払い、(G)秘密の方法で(I)任意の格付け機関に、借り手またはその子会社または本プロトコルの下の任意の信用スケジュールを評価するか、または(Ii)CUSUIPサービス局または任意の同様の機関に、本プロトコルの下の任意の信用スケジュールについてCUSIP番号を発行および監視すること、(H)借り手の同意を得ること。または(I)このような情報(X)が本節違反によって開示可能になる範囲内、または(Y)行政エージェント、任意の貸手、任意の発行融資機関、またはそれらのそれぞれの任意のアクセサリが、本節の違反によってそのような情報を取得するのではなく、秘密に基づいて借り手以外のソースからそのような情報を取得する。さらに、行政エージェント、融資者、および融資を発行する貸手は、本プロトコルの存在および本プロトコル、他の融資文書および承諾の管理に関する情報を、市場データ収集者、融資業界の同様のサービスプロバイダおよびサービスプロバイダに開示することができる。本節の場合、“情報”とは、借り手またはその任意の子会社から受信された、借り手またはその任意の子会社またはそのそれぞれの業務に関するすべての情報を意味するが、行政エージェント、任意の貸手または任意の発行融資機関が、借り手またはその任意の子会社が開示する前に非秘密的に取得した任意のそのような情報を意味する


87しかし、この日の後に借り手またはその任意の子会社から受信された情報は、その情報が交付時に“公共”または“非機密”として明示的かつ明らかにマークされない限り、個人および機密情報とみなされるであろう(例えば、第7.1節の借り手材料に関する規定)。本節では,情報を秘匿している誰に対しても,情報秘匿に対する慎重さが自分の秘匿情報による慎重さと同程度であれば,その義務を履行していると見なす.第10.13節貸主は責任を負わない;相談または受託責任を負わない。借り手は、その付属会社の理解を認め、同意し、その付属会社の理解を確認し、本文書および他の融資文書に明確に規定された義務を除いて、いかなる貸手も義務を負わず、各貸手は、借り手または他の他の財務顧問または受託代理人または代理人としてではなく、借入者が融資文書およびその中で行われる取引中に借り手と一定の距離を維持する契約取引相手の身分でのみ行動するであろう。借入者は、いかなる信用側が本プロトコル及び本プロトコルで行われる取引に関連する受託責任に違反することなく、当該信用側にいかなるクレームも提起しないことに同意する。さらに、借り手は、任意の司法管轄区域内で、任意の法律、税務、投資、会計、規制、または任意の他の事項について借り手に相談を提供する貸手がないことを認め、同意する。借り手は,このことなどについてそれ自体のコンサルタントと協議し,行う予定の取引の独立した調査·評価を担当すべきである, 貸手は借り手に対して何の責任も責任を負わない。借り手はさらに確認して同意し、その付属会社の理解、すなわち各信用側が証券取引やブローカー活動に従事し、投資銀行や他の金融サービスを提供する全方位サービスを提供する証券または銀行会社であることを確認する。通常の業務プロセスにおいて、任意の信用者は、借り手、その付属会社および借り手またはその任意の付属会社が商業または他の関係を有する可能性のある他の会社に投資銀行および他の金融サービスを提供することができ、および/またはそれ自体および顧客の口座買収、保有または売却借り手、その付属会社および他の会社の株式、債務およびその他の証券および金融商品(銀行ローンおよびその他の義務を含む)を提供することができる。任意のクレジットまたはその任意の顧客がこのように保有している任意の証券および/または金融商品については、そのような証券および金融商品に関するすべての権利は、任意の投票権を含み、権利保持者がその全権適宜決定権を行使するであろう。さらに、借り手は、その子会社の理解を認め、同意し、すなわち、各融資者およびその関連会社は、借り手またはその任意の子会社に、本明細書に記載された取引または他の態様について利益衝突がある他の会社に債務融資、持分資本、または他のサービス(金融コンサルティングサービスを含む)を提供する可能性があることを認め、同意する。いずれの信用側も、借入者が融資書類または借り手との他の関係を介して借り手から取得した機密情報を、その信用側が他社に提供するサービスに使用することはない, どの信用先も他の会社にこのような情報を提供しないだろう。借り手はまた、どの信用側にも、融資文書に予期される取引に関する情報を使用する義務がないか、または他の会社から取得した機密情報を借入者またはその任意の子会社に提供する義務がないことを認めている。10.14節“アメリカ愛国者法案”;反マネーロンダリング法。行政代理と各貸手はこれを借り手に通知し、“米国愛国者法案”(バー第三章)の要求に基づいている。L.107-56(2001年10月26日に法律として署名された)(“愛国者法”)または任意の他の反マネーロンダリング法では、各機関は、借り手の名前および住所、および貸手が“愛国者法”またはそのような逆マネーロンダリング法に従って借り手の識別を決定できるようにする他の情報を含む借り手を識別する情報を取得し、確認し、記録しなければならない。


第88条10.15条金利制限。本合意に相反する規定があっても、任意の場合、任意のローンに適用される金利が、適用法律に基づいてそのローンの利息とみなされるすべての費用、課金、その他の金額(総称して“課金”と呼ぶ)とともに、そのローンを持つ貸手が適用法に従って締結、徴収、または保留可能な最高合法金利(“最高金利”)を超える場合には、本合意に基づいて当該ローンが支払うべき金利について、そのローンについて支払うべきすべての費用とともに、最高金利に限定され、合法的な範囲内でなければならない。このローンについて支払われるべき利息及び費用は、本節の実施のために支払うべきでない利息及び費用は積算されなければならず、他のローン又は期間中に当該貸手に支払う利息及び費用(ただし、その最高金利を超えない)は、貸主がその累積金額、及び返済日までの連邦基金金利利息を増加させなければならない。第10.16節は、影響を受けた金融機関の自己救済を認めて同意する。いかなる融資文書またはそのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解にもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が任意の融資文書の下で生成された任意の債務は、その債務が無担保である限り、決議案機関に適用される減記および権力転換の制約を受ける可能性があることを認め、同意し、同意する, (A)適用される決議案機関は、本合意項の下のいずれか一方(影響を受けた金融機関)がそれに支払う可能性のある任意の当該債務に任意の減記および変換権力を適用すること、および(B)任意の自己救済行動が、(I)そのような債務の全部または部分的な減少またはキャンセルを含む任意の自己救済行動の影響を受けることを認め、同意する。(Ii)これらの負債の全部または一部を、影響を受けた金融機関、その親実体または橋機関に関する株式または他の所有権ツールに変換し、これらの株式または他の所有権ツールを発行または他の方法で機関に付与することができ、これらの株式または他の所有権ツールは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の下の任意の負債の代わりに受け入れられる任意の権利、または(Iii)決議適用認可機関の減記および変換権力の行使に関連する当該負債の条項の変更。10.17節では,サポートされているQFCについての確認を行う.融資文書が担保または他の方法でヘッジプロトコルまたは任意の他のプロトコルまたはツールを支援する範囲内(このような支援、“QFC信用支援”、およびそのような各QFC、“サポートされたQFC”)、双方は、連邦預金保険法および“ドッド·フランクウォール·ストリート改革および消費者保護法”第2章(これに基づいて公布された法規と共に)に基づいてFDICが所有する清算権を認めて同意し、以下の内容に同意する, このようなサポートされたQFCおよびQFCクレジットサポート(融資文書および任意のサポートされたQFCが、実際にはニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されていると宣言される可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される):(A)サポートされているQFCの当事者であるカバーエンティティ(それぞれ、“カバーされている当事者”)が米国特別決議制度下の訴訟手続きによって制約されている場合、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートの利益(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートの下または以下の任意の権益および義務を譲渡し、サポートされているQFCまたはQFCの任意の財産権利を保証する


89サポートされているQFCおよびQFCクレジット支援(ならびに財産上の任意のそのような権益、義務、および権利)が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、保険者によって提供される信用支援の効力は、米国特別決議制度による移転の効力と同じになる。支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、保証者または保証者のBHC法案付属会社が米国特別決議制度に従って訴訟手続きを受ける場合、融資文書の下で支持されたQFCまたはその保証者に対して行使される可能性のある任意のQFC信用支持の違約権利が行使可能な程度を超えない可能性がある。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する。(B)本10.17節で用いられる用語は、一方の“BHC法案附属機関”とは、当該当事者の“附属機関”を意味する(米国法第12編1841(K)条に基づいて定義され、その解釈に基づく)。“保証エンティティ”は、(I)“保証エンティティ”という言葉が第12 C.F.R.§252.82(B)で定義され、その解釈に基づいていること、(Ii)この用語が第12 C.F.R.§47.3(B)で定義され、その解釈に基づく“保証銀行”、または(Iii)この用語が第12 C.F.R.§382.2(B)において定義され、それに従って解釈される“保証金融サービス機関”のいずれかを意味する。“デフォルト権利”の意味は#に付与された用語と同じ意味である, また、適用される“米国連邦法規”第12編252.81、47.2、または382.1条に基づいて解釈しなければならない。“適格財務契約”の意味は、“米国法典”第12編第5390(C)(8)(D)条における“適格財務契約”という言葉の意味と同じである。[署名ページは意図的に省略された。]


添付ファイルBが修正された証拠B,D,Eは添付ファイルを参照する


2021年7月9日までの信用協議添付ファイルBは、コカ·コーラ連合社が借り手、貸手側を貸手、富国銀行を行政代理借入通知表としている


借入金通知表の日付:_28262ノースカロライナ州シャーロット市注意:シンジケート·エージェント·サービスの女性たち、さん:この取消不能な借入金通知は、2021年7月9日のクレジット·プロトコル(“クレジット·プロトコル”)の2.3節に基づいて、デラウェア州のコカ·コーラ総合会社(“借入者”)、貸手と行政代理としての富国銀行全国協会(Wells Fargo Bank,National Association)の間で発行されました。本明細書で使用され、本明細書で定義されていない大文字の用語は、クレジットプロトコルにおいて与えられた意味を有するべきである。1.借り手から貸手にお願いします[循環信用ローン][Swinglineローン]元金総額$_の借り手。2.借り手は、次の営業日にこのようなローンを発行することを要求します:_。(循環クレジットローンまたはSwinglineローンのクレジット契約第2.3節に基づいて営業日を記入)。3.借入者は、このような融資を以下の金利に適用される保証金で計上することを要求する:ローン金利の構成要素(調整後期限SOFRのみ適用)[基本レート、調整後期限SOFRまたはサイクロイド為替レート]2.本契約日まで、すべての未償還融資および信用状債務の元本総額(本協定に要求される融資を含む)は、信用協定条項に従って未償還を許可する最高額を超えない。5.クレジットプロトコルに記載されている本明細書に記載されている融資に適用されるすべての条件は、本クレジットプロトコルの日付まで満たされ、融資の日付まで満たされる[ページの残りはわざと空にしておく]1選択された金利および/または利息期限(例えば、20,000,000ドルのローンについては、基本金利で5,000,000ドル、調整後期限SOFRで8,000,000ドル、利息期間3ヶ月の調整後期限SOFRは7,000,000ドル、調整後期限SOFRは7,000,000ドル、利息期間は1ヶ月)を申請することができます。2(I)循環クレジットローンの基本金利または調整後期限SOFRまたは(Ii)SwinglineローンのSwingline金利を記入します


借入通知書フォーマット証人は、以下の署名者は既に上記日に本借入通知書に署名している。コカ·コーラ連合社です。差出人:名前:タイトル:


2021年7月9日までの信用協議添付ファイルDは、コカ·コーラ連合会社が借り手、貸手側を貸手、富国銀行を行政代理前払い通知表としている


前金通知表:_228262ノースカロライナ州シャーロット市の注意:シンジケート·エージェント·サービスの女性さんたち:当社は、2021年7月9日のクレジット·プロトコル(“クレジット·プロトコル”)第2.4(C)節に基づいて、コカ·コーラ連合会社、デラウェア州の会社(“借り手”)と、貸手と行政代理としての富国銀行全国協会との間で発行される当社の事前支払通知を取り消すことができません。本明細書で使用され、本明細書で定義されていない大文字の用語は、クレジットプロトコルにおいて与えられた意味を有するべきである。1.借入者は、次の金を返済しなければならない行政代理に通知する[基本金利ローン]および/または[SOFRローン]:_(信用協定第2.4条の規定により金額を記入する)2.前払いが必要な融資は、[適用される各ボックスの選択]3.借り手は次の営業日に上記のローンを返済しなければならない:_。(記入日は、(I)任意のSwinglineローンまたは基本金利ローンの前払い通知日の同じ営業日よりも早くてはならない。(Ii)任意のSOFRローンの前払い通知日の後の2つの(2)米国政府証券営業日。)[ページの残りはわざと空にしておく]


前金通知書フォーマット証人は、以下の署名者が上記日に本前金通知書に署名した。コカ·コーラ連合社です。差出人:名前:タイトル:


コカ·コーラ連合会社は借入先、融資先を貸金先と富国銀行全国協会を行政代理とする信用協議添付ファイルEとして、日付は2021年7月9日転換/継続通知表としています


変換/継続通知フォーマット日付:_28262ノースカロライナ州シャーロット市注意:シンジケート·エージェント·サービスの女性の皆様、さん:当社の撤回できない転換/継続通知(“通知”)は、2021年7月9日のクレジット·プロトコル(“クレジット·プロトコル”)第4.2節にしたがって、コカ·コーラ連合会社、デラウェア州会社(“借り手”)、貸手および行政代理としての富国銀行全国協会の間で交付されました。本明細書で使用され、本明細書で定義されていない大文字の用語は、クレジットプロトコルにおいて与えられた意味を有するべきである。1.本通知に関連するローンは、循環クレジットローンである。2.本通知を提出する目的は、(クレジットプロトコルに従って1つを選択し、適用情報を記入することである。)基本金利ローンの全部または一部をSOFRローンの未償還元本残高に変換する:$__転換待ち元金:$_


SOFRローンの全部または一部を引き続きSOFRローン未償還元本残高の変換/継続として通知表を作成する:$_継続本金額:$__[ページの残りはわざと空にしておく]


以下の署名者が上記1年目に本変換/継続通知書に署名したことを証明する。コカ·コーラ連合社です。差出人:名前:タイトル: