投票および指名プロトコル本投票および指名プロトコルは2022年12月29日に発効(“本プロトコル”)は,本プロトコル付表Aに列挙された個人および実体(総称して“メチルブロモ集団”,個別にメチルブロモ集団の“メンバー”)およびCentrus Energy Corp.(“当社”)によって締結される.本プロトコルに記載されている相互契約とプロトコルに依存し、他の良好かつ価値のある代価から、本プロトコル各当事者は以下のように同意する:1.授権証の延期。当社は2022年10月17日の改訂及び再予約されたCentrus Energy Corp.普通株式承認証(“新承認株式証”)を購入することに同意し、株式承認証の有効期限を2024年2月5日まで延長するが、この株式承認証(このように改訂及び重述された、“新株式証”と呼ばれる)の他の条項の規定の制限を受ける必要がある。2.MBグループのプロトコル。会社2023年及び2024年株主総会及び普通株式(定義は後述)のいずれかの他の採決において、MBグループの各メンバー及び各許可された譲渡者は、(I)すべての登録所有普通株式の場合、(I)すべての登録所有普通株式の場合、(Ii)MBグループがその実益所有者(以下に定義する)のすべての普通株式である場合には、すべての人に登録を指示し、登録を促すが、直接又は間接的に記録を所有することなく、又は任意のMB共同会社(定義は以下に示す)、適用される記録日、各場合において、(I)会議に出席する権利のある定足数、及び(Ii)投票は、以下のとおりである:(A)取締役会が指名したすべての取締役が立候補し、(B)取締役会の提案に基づいて提出された他のすべての提案、及び(C)任意の会社提案の休会。3.許可の譲渡。本契約期間内に, MBグループの各メンバーは、MBグループのメンバーが任意の譲受人がMBグループのメンバーから取得した普通株式の譲渡に関する本プロトコル第2節で述べた投票プロトコルを遵守することを保証しない限り、本プロトコルの第2節で述べた譲渡者がMBグループのメンバーから買収した普通株式の投票プロトコルを遵守することを保証しない限り、MBグループの各メンバーが直接または間接的に贈与、売却、処置、または他の方法で譲渡することに同意する。しかし、上記の規定は、(I)国家証券取引所で普通株を売却または処分すること、または(Ii)MBグループの任意のメンバーとは無関係な任意の者に新しい株式承認証に関連する普通株を売却または処分することには適用されない。4.公告。ニューヨーク時間の午前八時三十分より早いです[1つ目は]この日以降の取引日には、会社は、双方が合理的に満足しているプレスリリース(このように発表された形態、すなわち“プレスリリース”)によって、本合意およびその重要な条項を発表し、プレスリリースを8-Kフォームの現在報告されている証拠品として米国証券取引委員会に提出しなければならない。会社およびMBグループは、法律または規則の要件がない限り、プレスリリースおよびForm 8-Kの声明と一致しない、または反対の公開声明または声明を発表してはならない


任意の証券取引所または相手が事前に書面で同意した。当社は、MBグループが改正された1934年の“証券取引法”(以下、“取引法”)第13(D)節に規定された義務を遵守することを認め、本合意をその付表13 Dの証拠として提出する予定である。5.当事者の陳述と保証。各当事者は、(A)本プロトコルに署名および交付され、本プロトコルの下での義務を履行するために必要なすべての必要な企業権力および許可を有し、(B)本プロトコルは、その条項に従って強制的に実行することができる本プロトコルによって正式かつ効率的に許可、署名および交付され、その当事者の有効かつ拘束力のある義務を有することを保証し、他方に保証する。本プロトコルは、任意のプロトコルの一方である任意の合意のいずれかの条項または条件、またはその一方が他の方法によって制約される可能性のある任意の合意の任意の条項または条件、またはその当事者の任意の法律、規則、許可証、法規、判決、命令または法令を管理または影響することをもたらすことはない。6.MBグループの陳述と保証。MBグループの各メンバーは、本合意日までに、(I)彼らは共通して1,672,776株の普通株式(以下、定義を参照)の実益所有者であり、(Ii)この所有権を除いて、MBグループの任意のメンバーは、MBグループの他のすべてのメンバーおよびMBグループのメンバーのすべての制御された連属会社(このような制御された連属会社、集団および個別、“MB連属会社”)と共に、MBグループの実益所有者ではなく、および/または経済リスクがあることを保証する。当社のA類普通株は、1株当たり額面0.10ドル(“普通株”)です。本合意については, “実益所有者”は、“取引法”ルール13 d-3によって与えられた意味を持たなければならない。7.雑項目。双方は、任意の理由により、本協定の任意の条項がその特定の条項に従って実行または違反されなければ、直接的かつ補うことのできない損害または傷害をもたらし、金銭的損害は十分な救済措置ではないであろうことを認め、同意する。したがって、双方は、他方が法律または衡平法で他の救済措置を得る権利があることを除いて、他方は本協定に違反することを防止するために1つまたは複数の禁止を得る権利があり、特にデラウェア州衡平裁判所または他の連邦または州裁判所で本協定の条項および規定を実行する権利があることに同意する。本協定の規定を強制執行するためにいかなる公平な訴訟を提起すれば、いずれも十分な法的救済措置があると主張してはならず、双方は抗弁を放棄する。さらに、本プロトコルの各当事者は、(A)デラウェア州衡平裁判所または他の連邦裁判所または州裁判所の個人管轄権を受け入れることに同意し、本プロトコルまたは本プロトコルによって予期される取引によって任意の論争が生じる場合、(B)動議または他のそのような裁判所の許可要求によって、そのような個人管轄権を拒否または却下しようと試みるべきではないことに同意し、(C)デラウェア州大裁判官裁判所または他の連邦裁判所または州裁判所以外のいかなる裁判所にも、本合意または本合意が予想される取引に関連するいかなる訴訟も提起しないことに同意する。双方とも陪審員による裁判の権利を取り消すことができず,(D)適用法下のいかなる保証要求も放棄することに同意する, 他のいずれかの当事者が平準法救済を求める方法で条項を強制執行し、(E)撤回できないように同意する


信頼性の良好な隔夜メール配信サービスは、署名を要求し、当事者の主な営業地住所又は適用法律に規定された他の住所を送達する。本協定は、各方面でデラウェア州法律によって管轄されるべきであり、有効性、解釈、効力に限定されるものではなく、同州で完全に署名·履行された契約のデラウェア州法律に適用され、同州の法律選択原則には適用されない。3


8.諦めない。いずれの当事者も、本協定のいかなる条項に違反するいかなる棄権も、その条項または本協定に違反する任意の他の条項に対する棄権とみなされたり解釈されてはならない。一方は、1回または複数回にわたって本合意を厳格に遵守するいかなる条項も堅持することができず、その後、当該条項または本合意の任意の他の条項を厳格に遵守する権利を放棄または剥奪するとみなされてはならない。9.プロトコル全体。本プロトコルは,双方の本プロトコルの標的に対するすべての理解を含み,本プロトコル双方が署名した書面プロトコルでしか修正できない.10.過酷で非情。本プロトコルの日付の後の任意の時間に、本プロトコルの任意の条項が、管轄権のある任意の裁判所によって不法、無効、または実行不可能と判断された場合、その条項は効力および効力を有さないが、この条項の違法性または実行不可能性は、本プロトコルの任意の他の条項の合法性または実行可能性に影響を与えない。11.口の単位。本協定は1式2部以上の署名が可能であり,共同で1つの合意を構成することができる.12.相続人および譲受人。本プロトコルのいずれか一方は本プロトコルを譲渡することはできない.しかし、本協定は締結双方の相続人に拘束力がある。13.第三者受益者はいない。本プロトコルは本プロトコル双方の利益のみであり,誰の他の人によっても強制的に実行することはできない[署名ページは以下のとおりです]


本協定の双方は、本協定に署名したか、またはその正式に許可された代表が本協定に署名したことを証明する。世紀エネルギー会社です。作者:フィリップ·ストラウブリッジ職:上級副総裁、首席財務官、首席行政官兼財務担当[投票合意の署名ページ]


Morris BA W ABEH[投票合意の署名ページ]


Morris BA W ABEH KULAYBALLC M&D BAWABEH Foundation,Inc.付表A S-1