添付ファイル4.1
第四副付着体
4回目の補充契約(この“補充性義歯“)、日付は2023年2月21日、Full House Resorts,Inc.(またはその許可の後継者)のうち、デラウェア州の会社(The会社)、保証人(本明細書でいう契約を指す)と、以下に述べる契約受託者である全国協会ウィルミントン信託(この身分では、受託者”).
W I TN E E T H
これまで、当社は2021年2月12日の契約に署名し、受託者に交付してきました(基托義歯“),元金総額310,000,000ドルの2028年満期の8.250%高級保証手形の発行が規定されている(”備考)を補助し、第一補充義歯を補助する第一補性義歯)、日付は2022年2月1日、第2補充義歯(The第二副付着体義歯)は、期日は2022年2月7日であり、元金総額1億ドルの債券(当該等の債券は、基礎契約により発行された3.1億ドルの債券とともに発行されることが規定されている既存の備考)と、2022年3月3日までの第3次補充義歯(基礎義歯と、第1補充義歯と第2補充義歯とを組み合わせて、圧痕”);
当社と保証人は、当社の元金総額40,000,000ドル、元金総額8.250%の2028年満期優先保証手形を設立し、発行したいと考えています(“その他備考”);
考慮すると、追加チケットの条項は、すべての重要な態様で既存のチケットと実質的に同じでなければならず(発行日、発行価格、および初期利息計算日を除く)、追加チケットは、既存のチケットと共に投票されなければならず、免除、改訂、償還および購入要約を含むが、免除、改訂、および購入要約を含む契約下のすべての目的の単一のカテゴリとみなされるべきであるが、米国連邦所得税の場合、追加チケットは既存のチケットと交換することができないので、1つまたは複数の別個のCUIPおよび/または他の証券番号を有することになる
なお、“契約”第9.01(E)節では、いかなる所持者の同意もなく、契約に規定された制限に従って付加チケットを発行し、本補充契約を作成·交付して、付加チケットの作成を証明することが規定されている
したがって、付加手形は“手形”と“平価留置権債務”を構成し、“担保”を担保とすべきである
これまで、当社は、(I)会社の取締役会(または同等の管理機関または個人)と保証人が本補充契約に署名することを許可した決議書の写しと、(Ii)本契約第9.01、9.06および13.04節に記載した上級者証明書および弁護士の意見とを同時に受託者に交付しているか、または同時に交付している
これまでに、当社は、担保信託協定下の“担保”保証の“平価留置権手形”として追加の担保債務指定(担保信託協定の定義参照)を担保受託者に同時に交付しているか、または同時に担保されていることを考慮している
本補足契約第5項にさらに記載されている場合には、本契約第9.01(C)条で許可されたいずれの手形所有者も同意せずに、手形所持者に追加の権利を提供するために、本会社及び保証人が本契約第4.18及び9.02条を改訂することを希望している
このことから、本契約第9.06節により、受託者は本補充契約に署名·交付する権利がある
したがって、会社は受託者に本補充契約の署名と交付を要求した
会社は担保受託者に追加保証債務指定に署名することを要求している
本補充契約の署名及び交付及び本補充契約を本補充契約が指す有効かつ拘束力のある合意とするためには、法律及び契約に必要なすべての他の行為及びプログラムがその条項に従って遵守されているか、又は完了又は履行されていることを考慮する。
そこで,現在,前述の状況を考慮し,他の良好かつ価値のある対価格のために,ここでは受領と十分な対価格を確認し,本契約当事者は互いの利益と手形所持者の平等と応課税額利益のために,互いに約束し,以下のように同意している
本協定に相反する規定があっても、当社及びその制限された付属会社は、直接的または間接的に(制限されない付属会社を指定する方法を含むがこれらに限定されない)(1)2023年2月21日に所有する任意のカジノ(イリノイ州ウォーキゲンに位置する臨時カジノ、イリノイ州クリプルクリークに位置する米国広場カジノ、コロラド州クリプクリークに位置するChamonixカジノホテルを含むがこれらに限定されない)または(2)これらのカジノに関連する任意の既存または将来のカラーライセンス(スポーツカラーやインターネットまたは携帯電話博彩を含むがこれらに限定されない)の譲渡、譲渡、貢献、レンタル、または他の方法で処置することに限定されない。
疑問を生じないために、既存債券及び追加債券は単一カテゴリ及び単一シリーズ債券を構成し、いかなる修正、補充、免除又は同意は単一シリーズ又はカテゴリ内のいかなる債券にも比例しない悪影響を与えてはならない。
[署名ページは以下のとおりです]
本補足契約が上記で初めて明記された日に正式に署名され、署名されたことを証明し、この声明を発表する。
発行元: | |||
| |||
全屋リゾート,Inc. | |||
| |||
差出人: | ルイス·A·セル | | |
| 名前:ルイス·A·チェック | ||
| 役職:首席財務官兼財務担当上級副総裁 | ||
| | | |
保証子会社 | |||
| | | |
FHR-Illinois LLC | |||
| |||
差出人: | ルイス·A·セル | | |
| 名前:ルイス·A·チェック | ||
| 役職:総裁副司庫 | ||
| | | |
保証人: | |||
| | | |
全屋子会社,Inc. | |||
Full House博彩子会社II,Inc. | |||
ゲーム娯楽有限責任会社 | |||
ゲームエンターテインメント(インディアナ)有限責任会社 | |||
ストークマンカジノ | |||
シルバースリッパカジノ企業有限責任会社 | |||
ゲーム娯楽有限責任会社 | |||
リチャードとルイーズ·ジョンソン有限責任会社は | |||
FHR-コロラド有限責任会社 | |||
FHR-ATLAS有限責任会社 | |||
FHR-Illinois LLC | |||
| | | |
差出人: | ルイス·A·セル | | |
| 名前:ルイス·A·チェック | ||
| 役職:総裁副司庫 |
受託者: | |||
| |||
ウィルミントン信託国立協会は | |||
受託者として | |||
| |||
差出人: | /s/Quinton M.DePompolo | | |
| 名前:クイーントン·M·ドポンポーロ | ||
| 役職:総裁補佐 |
添付ファイルA
規制Sに直面して一時的な世界的な注意事項
CUSIP/CINS ____________
2028年満期の8.250%プレミアム保証手形
No. | $____________ |
全屋リゾート,Inc.
_への承諾
the principal sum of ___________________________________________________________________ DOLLARS on February 15, 2028.
利子支払日:2月15日と8月15日
記録日:2月1日と8月1日
日付: | | |
| | ||
| | |
| | 全屋リゾート,Inc. | ||
| | | ||
| | | ||
| | 差出人: | | |
| | | 名前: | |
| | | タイトル: | |
これは上記の契約で言及された注釈の1つである
ウィルミントン信託国立協会は
受託者として
| | |
差出人: | | |
| 授権署名人 | |
ルールSの裏仮グローバル手形
2028年満期の8.250%優先保証手形
本ルールSに添付される一時グローバルチケットの権利と,それを管理して最終チケットを交換する条件とプログラムは,契約(本稿で定義するように)で規定される.本条例S条仮グローバル手形の所持者又は実益はすべて一人当たり本手形の利息を受け取る権利がない。
本グローバル紙幣は受託保管人(本紙幣を管理する契約で定義されている者)又はその代名人が本紙幣の実益所有者の利益で保管されており、いずれの場合も誰にも譲渡することはできないが、以下の場合を除く:(1)受託者は当該契約に基づいて第2.06条の規定により本紙幣に明記することができる;(2)本グローバル紙幣は当該契約書第2.06条(A)条に基づいてすべて部分的に両替することができない。(3)本グローバル手形は、第2.11条に基づいて受託者の抹消を交付することができ、及び(4)Full House Resorts,Inc.により事前に書面で同意することができ、本グローバル手形は、相続人に譲渡することができる。
本手形の全部又は一部が最終形態の手形に両替されない限り、本手形は譲渡することができないが、受託保管人が全体的に受託保管人又は受託保管人の一人の代名人に譲渡するか、又は受託保管人又は上記のいずれかの後任受託保管人又は当該後任受託保管人の代理名人によって譲渡する。本証明書が受託信託会社(ニューヨークウォーターストリート55号、ニューヨーク)(“DTC”)の許可代表によって提示されない限り、登録譲渡、両替または支払いのために、発行された任意の証明書はCEDE&CO名義で登録される。またはDTC許可は、要求される可能性のある他の名前(任意の支払いはCELDE&COに支払います。またはDTC許可は、要求される可能性のある他のエンティティを表す)、任意の人または任意の人に譲渡、質権、または本ファイルを他の方法で使用する任意の譲渡、質権、または他の用途は、本ファイルの登録所有者CEDEE&CO.が本ファイルに権利を有するので、誤りである。
本手形は、1933年に改正された“米国証券法”(以下、“証券法”という。)に基づいて登録されていないため、以下の文で述べられる限り、米国内または米国人の口座または利益の提供、販売、質権、または他の方法で譲渡することはできない。所有者(1)本手形の買収または本手形の実益権益を取得し、(A)ITが“合資格機関の買い手”(定義証券法第144 A条参照)(A“QIB”)、(B)ITは米国人ではなく、米国人の口座や利益のために本手形を買収するのではなく、証券法下のS規定によりオフショア取引で本手形を買収すること、または(C)ITは機関“認可投資家”(定義第501(A)(1)、(2)参照)、(3)又は(7)“証券法令”(“証券法令”)に基づき,(2)“証券法令”第144条(適用する場合は,“証券法令”第144条の規定を考慮しなければならない)に示される期間内に,(A)当該会社又はその任意の付属会社に譲渡することを除き,本手形を転売又はその他の方法で譲渡することはない。(B)所持者は、それ自体又は証券法第144 A条に示されるQIBの口座のために購入したものであると合理的に信じている。(C)米国国外のオフショア取引において、S条903又は904条の規定に適合して証券法に基づくオフショア取引を行う。(D)第144条に規定する証券法(あれば)により登録の免除を免除する。(E)前記譲渡前に、本手形の譲渡登録に関連するいくつかの陳述および合意が記載されている署名された手紙を受託者に提出する(その手紙のフォーマットは、受託者から取得することができる)、, 譲渡時の手形の付加価値/元金総額が250,000ドル未満である場合、会社が受け入れ可能な弁護士の意見は、当該譲渡が証券法又は(F)証券法に基づく有効な登録声明に適合し、いずれの場合も、適用される州証券法に適合し、(3)本手形又は本文の権益を譲渡する者毎に、本伝奇と実質的に同じ通知を送信することに同意している。上記の期限内に本チケットまたは本チケットのいずれかの権利を譲渡する場合,所持者は,本チケットの裏面に譲渡方式に関する適切なブロックをチェックし,受託者に本証明書を提出しなければならない.本明細書で使用されるように、用語“オフショア取引”、“アメリカ”、“アメリカ人”は、証券法の下でSルール902条がそれらに与える意味を有する。この契約は,受託者が上記の制限に違反した本チケットの任意の譲渡の登録を拒否することを要求する条項を含む.
別の説明がない限り、本明細書で使用される大文字用語は、以下に説明する契約においてそれらを与える意味を有する。
利息は1年360日に基づいて計算され、12ヶ月30日を含む。
本ルールS仮グローバルチケットを1枚または複数枚のSルール永久グローバルチケットに両替する前に、その所有者は、本ルールの利息支払いを得る権利がなく、完全に交換される前に、本ルールS仮グローバルチケットは、すべての他の態様において、本契約項の下の他のチケットと同じ利益を享受すべきである。
(I)前記償還事件発生直後に、本来当該契約に基づいて発行されていた債券元金総額(当社及びその付属会社が保有している債券を除く)のうち少なくとも65%が償還されていないこと;及び
(Ii)償還は、当該等持分発行終了日から60日以内に行われる。
年.年 | パーセント |
---|---|
2024 | 104.125% |
2025 | 102.063% |
2026年とその後 | 100.000% |
当社が償還価格の支払いを滞納しない限り、償還された手形又はその一部は適用される償還日に利息を停止する
当該等の償還は、任意の関連する持分発行又は制御権変更を含む1つ又は複数の事前条件の規定を受ける必要があるか否かを当社が適宜決定することができる。また、償還が1つ以上の前提条件を満たさなければならない場合、関連する通知は、各項目の条件を説明しなければならない。適用される場合は、会社は、償還日が任意またはすべての当該条件に適合または免除される時間に遅延することができることを適宜決定しなければならない(ただし、いずれの場合も、その償還日が当該通知を郵送した日の60日後に遅延してはならない)、またはその償還または購入は発生してはならない。いずれかまたはすべての条件が償還日前に満たされていないか、または免除されている場合は、その通知は撤回することができる。このような遅延した償還日の前に。
本ルールS仮グローバルチケットは、全体または一部のみを1枚または複数枚のグローバルチケット(I)に交換することができ、40日間の流通コンプライアンス期間(Sルールの定義参照)の終了時または後、および(Ii)契約第2条に規定する証明書(そして弁護士の意見を添付し、適用される場合)を提示した後である。本ルールSが一時的なグローバルチケットを1枚または複数のグローバルチケットに交換する場合、受託者は、本ルールSの一時的なグローバルチケットをキャンセルすべきである。
書面の要求があれば、当社は任意の所持者に本契約コピーを無料で提供します。以下の者にお願いすることができます
フルハウスResorts,Inc.
夏の旅行です
1980祝日広場、スイートルーム680
ラスベガス、NV 89135
注意:首席財務官ルイス·チェック
作業表
この備考を割り当てるには、表に記入してください | |
| |
(I) or (we) assign and transfer this Note to: | |
| |
| |
(譲受人の法定名を記入する) | |
| |
| |
(譲受人のSoCを挿入する.アメリカ証券取引委員会です。税務身分証明書番号) | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
(譲り受け者の名前、住所、郵便番号を印刷またはタイプ) | |
| |
and irrevocably appoint | |
本付記を当社の帳簿に振り替える。エージェントは他者がエージェントに代行することができる. |
Date: | | ||
| | ||
| Your Signature: | ||
| (あなたの名前の本記に添付されているサインとまったく同じです) | ||
| | ||
Signature Guarantee*: | |
*承認署名保証褒章計画の参加者(又は受託者が受け入れた他の署名保証人)。
所有者選択購入の選択権 |
|
会社が本契約の4.10または4.15節に従って本チケットを購入することを選択したい場合は、以下の該当するボックスを選択してください |
|
◻4.10節4.15節 |
|
4.10節または4.15節に従ってチケットの一部のみを会社が購入することを選択したい場合は、購入金額を説明してください |
$_______________ | ||||
| | | ||
Date: _______________ | ||||
| Your Signature: | |||
| (あなたの名前の本記に添付されているサインとまったく同じです) | |||
| | | ||
| | 税務識別番号: | | |
| | | | |
サイン保証*: | | | | |
*承認署名保証褒章計画の参加者(又は受託者が受け入れた他の署名保証人)。
ルールSにおける利益交換付表
臨時グローバル手形
本ルールSの一時的グローバルチケットの一部は、別のグローバルチケットの資本として交換されているか、または別の制限された別のグローバルチケットの一部は、本ルールSの一時的グローバルチケットの資本として交換されている:
交換日 | 額: 減少する 元金金額: | 額: 増す 元金金額 | 元金金額 | 署名: 受託者や 保管人 |
| | | | |
添付ファイルA
音符の顔
CUSIP/CINS ____________
2028年満期の8.250%プレミアム保証手形
No. | $____________ |
全屋リゾート,Inc.
_への承諾
the principal sum of ___________________________________________________________________ DOLLARS on February 15, 2028.
利子支払日:2月15日と8月15日
記録日:2月1日と8月1日
日付: | | |
| | ||
| | |
| | 全屋リゾート,Inc. | ||
| | | ||
| | 差出人: | | |
| | | 名前: | |
| | | タイトル: | |
これは言及された注釈の一つです
上記Indentureでは:
ウィルミントン信託全国協会は
受託者として
| | |
差出人: | | |
| 授権署名人 | |
裏を注釈する
2028年満期の8.250%プレミアム保証手形
本グローバル紙幣は受託保管人(本紙幣を管理する契約で定義されている者)又はその代名人が本紙幣の実益所有者の利益で保管されており、いずれの場合も誰にも譲渡することはできないが、以下の場合を除く:(1)受託者は当該契約に基づいて第2.06条の規定により本紙幣に明記することができる;(2)本グローバル紙幣は当該契約書第2.06条(A)条に基づいてすべて部分的に両替することができない。(3)本グローバル手形は、第2.11条に基づいて受託者の抹消を交付することができ、及び(4)Full House Resorts,Inc.により事前に書面で同意することができ、本グローバル手形は、相続人に譲渡することができる。
本手形の全部又は一部が最終形態の手形に両替されない限り、本手形は譲渡することができないが、受託保管人が全体的に受託保管人又は受託保管人の一人の代名人に譲渡するか、又は受託保管人又は上記のいずれかの後任受託保管人又は当該後任受託保管人の代理名人によって譲渡する。本証明書が受託信託会社(ニューヨークウォーターストリート55号、ニューヨーク)(“DTC”)の許可代表によって提示されない限り、登録譲渡、両替または支払いのために、発行された任意の証明書はCEDE&CO名義で登録される。またはDTC許可は、要求される可能性のある他の名前(任意の支払いはCELDE&COに支払います。またはDTC許可は、要求される可能性のある他のエンティティを表す)、任意の人または任意の人に譲渡、質権、または本ファイルを他の方法で使用する任意の譲渡、質権、または他の用途は、本ファイルの登録所有者CEDEE&CO.が本ファイルに権利を有するので、誤りである。
本手形は、1933年に改正された“米国証券法”(以下、“証券法”という。)に基づいて登録されていないため、以下の文で述べられる限り、米国内または米国人の口座または利益の提供、販売、質権、または他の方法で譲渡することはできない。所有者(1)本手形の買収または本手形の実益権益を取得し、(A)ITが“合資格機関の買い手”(定義証券法第144 A条参照)(A“QIB”)、(B)ITは米国人ではなく、米国人の口座や利益のために本手形を買収するのではなく、証券法下のS規定によりオフショア取引で本手形を買収すること、または(C)ITは機関“認可投資家”(定義第501(A)(1)、(2)参照)、(3)又は(7)“証券法令”(“証券法令”)に基づき,(2)“証券法令”第144条(適用する場合は,“証券法令”第144条の規定を考慮しなければならない)に示される期間内に,(A)当該会社又はその任意の付属会社に譲渡することを除き,本手形を転売又はその他の方法で譲渡することはない。(B)所持者は、それ自体又は証券法第144 A条の規則に適合するQIBの口座のために購入したと合理的に信じている。(C)米国国外のオフショア取引において、証券法下S条903又は904条の規定に適合する。(D)証券法第144条に規定する免除登録(あれば);(E)をIAIに譲渡する, 本チケット譲渡登録に関連するいくつかの陳述および合意が含まれている署名された書簡を受託者に提出するか、または(F)証券法による有効な登録宣言を含み、それぞれの場合、適用される州証券法に基づいて、(3)本チケットまたは本付記における資本が譲渡されることに同意した各人に、本図の例と実質的に同じ通知を交付することに同意する。上記の期限内に本チケットまたは本チケットのいずれかの権利を譲渡する場合,所持者は,本チケットの裏面に譲渡方式に関する適切なブロックをチェックし,受託者に本証明書を提出しなければならない.本明細書で使用されるように、用語“オフショア取引”、“アメリカ”、“アメリカ人”は、証券法の下でSルール902条がそれらに与える意味を有する。この契約は,受託者が上記の制限に違反した本チケットの任意の譲渡の登録を拒否することを要求する条項を含む.
別の説明がない限り、本明細書で使用される大文字用語は、以下に説明する契約においてそれらを与える意味を有する。
利息は1年360日に基づいて計算され、12ヶ月30日を含む。
(A)2024年2月15日までのいずれの時間においても、当社は、15日以上60日以下の通知の下で、任意の1回以上の償還契約に基づいて発行された債券元金総額の35%を償還することができる場合、償還価格は、債券元金の108.25%の償還価格に等しく、償還日(ただし、当該日を含まないが)の課税利息及び未払い利息(ただし、記録日に関する債券保有者が支払日に利息を徴収する権利に関する規定を受けなければならない)、当社株発行による純額を超えない金額は、以下の規定に従って適用されない:第3.07節(A)項、第4.07節(A)(Iv)(C)(2)項、第4.07節(B)(Iv)項(Iv)、第4.09節(B)(Vi)項、“投資許可”定義第2項、提供それはこうです
(I)前記償還事件発生直後に、本来当該契約に基づいて発行されていた債券元金総額(当社及びその付属会社が保有している債券を除く)のうち少なくとも65%が償還されていないこと;及び
(Ii)償還は、当該等持分発行終了日から60日以内に行われる。
(B)2024年2月15日までの任意の時間に、当社は、15日以上60日以下の通知の下で、任意の1回または複数回の債券の全部または一部を償還することができ、償還価格は債券元金の100%に等しく、追加された(含まれていないが)適用される償還日の適用プレミアムおよび未払い利息(ある場合)、記録日に関する所有者が支払日の満了利息に関する権利に制限されなければならない。
(C)上記2項の規定を除き、債券は2024年2月15日までに当社が償還を選択することはない。
(D)2024年2月15日以降、当社は、15日以上60日以下の通知の下で、適用される償還日(ただし適用される償還日を含まないが)の償還全部又は一部の債券を償還することができ、償還価格(元金のパーセンテージで表す)は以下のようにして、償還債券の課税及び未払い利息(ある場合)を追加することができるが、記録日に関する所有者が支払日に利息を徴収する権利に規定されなければならない
年.年 | パーセント |
---|---|
2024 | 104.125% |
2025 | 102.063% |
2026年とその後 | 100.000% |
当社が償還価格の支払いを滞納しない限り、償還された手形又はその一部は適用される償還日に利息を停止する。
(A)制御権変更が発生すると,会社は要約(A)を要求される支配権変更要約)各保有者に全部または任意の部分債券(最低額面2,000元以上の整数倍に等しい)を購入し、現金購入価格相は購入した債券元金総額の101%に等しく、別途購入日に購入した債券の課税および未払い利息(あればある)を加算するが、債券保有者は記録日に関する支払日の満期利息を受け取る権利がある(支払いの変更を抑える“)”制御権変更後10日以内に,会社は所持者ごとに通知を郵送し,契約に要求される制御権変更カプセルの管理プログラムを列挙する.
(B)当社または当社の制限された付属会社が任意の資産売却を完了した場合、超過収益総額が1,000万ドルを超える各日の10日以内に、当社は、すべての手形保有者および他のすべての債務保有者に資産売却要約を提出する、すなわち平価通行証この等の手形には,当該契約に記載されている当該契約に従って資産を売却して得られた金の購入,前払い又は償還資産に関する要約,最高元金の購入,前払い又は償還に関する手形及びその他が記載されている平価通行証超過収益から購入、前払い、または償還することができる負債(負債に加えたすべての計算された利息、およびこれに関連して引き起こされるすべての費用および支出は、保険料を含む)。任意の資産売却要約の要約価格は本金額の100%に等しくなり、購入、前払いまたは償還日までの課税および未払い利息(ある場合)を別途加算しますが、記録日に関する手形所持者が支払日の満期利息に関する権利に制限され、現金で支払う必要があります。資産売却要約を完了した後もいかなる超過収益もあれば、会社はこれらの超過収益を当社によって禁止されていない他の目的に用いることができる。手形や他の債券の元本総額が平価通行証当該等資産売却要約において提出された(又は前払い又は償還されなければならない)債務が超過収益の額を超える場合、受託者はその等の手形及びその他を選択する平価通行証購入時に買った債務比例する入札または前払いまたは償還を要求する金額を基準とする。資産売却要約が完了するたびに、超過収益額はゼロにリセットされる。要約購入の対象となるチケットの所持者は,任意の関連購入日までに会社の資産売却要約を受け取り,タイトルを記入することで選択することができる“所有者選択購入の選択権“付記に付記する。
当該等の償還は、任意の関連する持分発行又は制御権変更を含む1つ又は複数の事前条件の規定を受ける必要があるか否かを当社が適宜決定することができる。また、償還が1つ以上の前提条件を満たさなければならない場合、関連する通知は、各項目の条件を説明しなければならない。適用される場合は、会社は、償還日が任意またはすべての当該条件に適合または免除される時間に遅延することができることを適宜決定しなければならない(ただし、いずれの場合も、その償還日が当該通知を郵送した日の60日後に遅延してはならない)、またはその償還または購入は発生してはならない。いずれかまたはすべての条件が償還日前に満たされていないか、または免除されている場合は、その通知は撤回することができる。このような遅延した償還日の前に。
a.額面·譲渡·両替それは.このロットの債券は登録形式で発行され、額面は2,000元で、額面1,000元の整数倍を超える。手形の譲渡は本契約の規定に従って登録と交換が可能である.登録処長及び受託者は、他の事項を除いて、所有者に適切な裏書き及び譲渡書類を提供することを要求することができ、当社は、所有者に法律規定又は契約許可の任意の税項及び費用を支払うことを要求することができる。当社は、選定された償還手形又は一部の手形を交換又は登録譲渡する必要はありませんが、一部償還された手形の未償還部分は除く。また、当社は、償還する債券を選定する前15日以内、又は記録日から次の支払日までの間、いかなる債券の交換又は登録譲渡も必要としない。
書面の要求があれば、当社は任意の所持者に本契約コピーを無料で提供します。以下の者にお願いすることができます
フルハウスResorts,Inc.
夏の旅行です
1980祝日広場、スイートルーム680
ラスベガス、NV 89135
注意:首席財務官ルイス·チェック
作業表
この備考を割り当てるには、表に記入してください | |
| |
(I) or (we) assign and transfer this Note to: | |
| |
| |
(譲受人の法定名を記入する) | |
| |
| |
(譲受人のSoCを挿入する.アメリカ証券取引委員会です。税務身分証明書番号) | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
(譲り受け者の名前、住所、郵便番号を印刷またはタイプ) | |
| |
and irrevocably appoint | |
本付記を当社の帳簿に振り替える。エージェントは他者がエージェントに代行することができる. |
Date: | | ||
| | ||
| Your Signature: | ||
| (あなたの名前の本記に添付されているサインとまったく同じです) | ||
| | ||
Signature Guarantee*: | |
*承認署名保証褒章計画の参加者(又は受託者が受け入れた他の署名保証人)。
所有者選択購入の選択権 |
|
会社が本契約の4.10または4.15節に従って本チケットを購入することを選択したい場合は、以下の該当するボックスを選択してください |
|
◻4.10節4.15節 |
|
4.10節または4.15節に従ってチケットの一部のみを会社が購入することを選択したい場合は、購入金額を説明してください |
$_______________ | ||||
| | | ||
Date: _______________ | ||||
| Your Signature: | |||
| (あなたの名前の本記に添付されているサインとまったく同じです) | |||
| | | ||
| | 税務識別番号: | | |
| | | | |
サイン保証*: | | | | |
*承認署名保証褒章計画の参加者(又は受託者が受け入れた他の署名保証人)。
グローバル紙幣利益交換一覧表
本グローバルチケットの一部は、別のグローバルチケットまたは最終チケットの権益として交換されているか、または別のグローバルチケットまたは最終チケットの一部を本グローバルチケットの資本として交換されている:
交換日 | 減少額 | 増加した額 | 元金金額 | 署名: |
| | | | |