2023年2月17日にアメリカ証券取引委員会に提出された書類によると

登録番号333-

アメリカです

アメリカ証券取引委員会

ワシントンD.C.,20549

表S-8

登録声明

はい

1933年証券法

ウェアラブルデバイス有限会社

(登録者の正確な氏名はその定款に記載)

イスラエルの国々 適用されない
(登録設立又は組織の州又はその他の管轄区域) (税務署の雇用主
識別子)

イスラエル、Yokne‘am Illit、2069803、Ha-Ta’asiya街2番地

(主な行政事務室住所)

ウェアラブルデバイス株式会社2015年株式オプション計画

(図は全称)

Mudra Wearable,Inc.

24 Aトロリーバス広場#2203

郵便番号:19806、ウィルミントン

(サービスエージェントの名前、住所、電話番号)

コピーされました

Oded Har-Even Esq リード·アルファイダ

ハワード·バーケンブリットEsq

Sullivan&Worcester LLP

ブロードウェイ1633号

ニューヨーク市、郵便番号:10019

Tel: 212.660.3000

テルアビブ·サリヴァンとウスター法律事務所(Har-Even &Co.)

ハアバタ

ハアバア街28番地

北塔、三十五階

テルアビブ、イスラエル6473925
Tel: +972.74.758.0480

再選挙マークで登録者が大型加速申請者,加速申請者,非加速申請者,小さい報告会社か新興成長型会社かを示している。取引法第12 b-2条規則における“大型加速申告会社”、“加速申告会社”、“小申告会社”、“新興成長型会社”の定義を参照されたい。

大型加速ファイルサーバ☐ 加速ファイルサーバ☐
非加速ファイルサーバ☐ 規模の小さい報告会社☐
新興成長型会社

新興成長型企業であれば、登録者 が延長された移行期間を使用しないことを選択したか否かを再選択マークで示して、証券法第7(A)(2)(B)節に規定された任意の新たまたは改正された財務会計基準を遵守してください

第1部

第十条第十条募集定款に規定する資料

表S-8の登録声明第I部第1項及び第2項で示した資料は、本表S-8の登録声明(以下、“登録声明”と略す)で省略する。 は、表S-8第I項で指定された資料の文書を記載し、改正された1933年証券法(“証券法”)第428(B)(1)条の規定により、本登録声明に含まれる計画の参加者に送付する。

1

第II部

第三項ですマージファイル を参照することにより

イスラエルのウェアラブルデバイス会社(“登録者”)が米国証券取引委員会(“委員会”)に提出した以下の文書 は、参照によって本登録声明に組み込まれる:

(A)登録者が提出した直近の財政年度の監査財務諸表が記載されている第424条(B)に基づいて提出された登録者日付が2023年2月17日である予備募集説明書であって、そのような報告書が提出された表F-1に登録者登録報告書(第333-262838号文書)が含まれていること

(B)登録者は、2022年9月22日、2022年9月30日、2022年11月2日、2022年11月10日(前2段落と“前向き陳述”と題する章)、2022年11月25日、2022年12月20日、2022年1月4日(前2段落と第4段落および“前向き陳述”と題する章)、2023年1月10日(第1段落と“前向き陳述”と題する章)、2023年1月10日(第1段落と“前向き陳述”と題する章)を委員会の登録者報告に提出する。2023年(前2段落および“前向き陳述”と題する章)および2023年2月16日(前2段落および“前向き陳述”と題する章 );そして

(C)登録者普通株の説明は、登録者が2022年9月9日に改正された1934年証券取引法(“取引所取引法”)に従って提出された表格8-Aの登録声明(文書番号001-41502)に記載されており、この説明を更新するために提出された任意の改正または報告を含む。

登録者は、第13(A)、13(C)、取引法第14条および15(D)条および登録者がその後に提出したすべての6−K表報告によれば、登録者は、本登録声明の日または後に、本登録声明の発効後修正案を提出する前に、本登録声明に引用されて組み込まれ、本登録声明に提供されたすべての証券 が当時販売されていなかったすべての証券を売却または抹消したことを示し、これらの報告は、参照によって本登録声明に組み込まれ、これらの書類を提出した日から本明細書の一部とみなされるべきである。本登録宣言の場合、参照によって組み込まれるか、または参照によって組み込まれた文書 に含まれる任意の宣言は、本明細書に含まれるまたは任意の後続に提出された文書中の宣言がそのような宣言を修正または置換したことを前提として、修正されたまたは置換されたものとみなされるべきである。このように修正または置換されたいかなる宣言も、 がそのように修正または置換されない限り、本登録宣言の一部とみなされてはならない。

第4項:証券説明

適用されません。

項目5.専門家や弁護士の利益を指定する

適用されません

項目6.役員·上級管理者への賠償

賠償する

第5759-1999年“イスラエル会社法”(“会社法”)によると、会社は、事前又は事後に行われた承諾によって在任者として負担された次の責任及び費用を賠償することができるが、その定款には、このような賠償を付与する条項が含まれなければならない

公職者として行われた行為に関する任意の判決は、裁判所が承認した和解または仲裁人裁決、彼または彼女に加えられた他人に有利な経済的責任を含む

II-1

公職者が調査や手続きを許可された当局が調査や訴訟を提起するためにかかる合理的な訴訟費用であるが、条件は、(1)このような調査や手続きが当該公職者を公訴していない(“会社法”の定義による)。(2)このような調査または訴訟により、刑事訴訟(会社法で定義された)の代替として、彼または彼女に経済的責任が加えられていない、または、経済的責任が加えられている場合には、犯罪意図証明(会社法で定義された)を必要としない犯罪、または金銭制裁に関する犯罪である
弁護士費、在任者によって費用がかかるか、または裁判所によって彼または彼女に課せられる合理的な訴訟費用、(1)会社が彼または彼女に提起した訴訟、または別の人が会社を代表して彼または彼女に提起した訴訟、(2)彼または彼女が無罪放免された刑事訴訟、または(3)犯罪の意図を証明する必要がないために有罪判決を受けた結果、および
職員が証券法に基づいて行政訴訟を行う際に発生する費用には、合理的な訴訟費用と合理的な弁護士費が含まれる。“行政手続き”の定義は,“証券法”第H 3章(イスラエル証券管理局の貨幣制裁),H 4章(行政強制実行委員会の行政実行プログラム)またはI 1章(条件付きでプログラムやプログラムの中断を防ぐ手配)によるプログラムである.

“会社法”はまた、会社が定款にbr条項を追加し、公職者への賠償を事前に約束することを許可しているが、このような賠償 が上述したようにそれに加えられた財務責任に関連している場合、承諾は制限されるべきであり、以下の予見可能な事件と金額または基準を詳細に説明しなければならない

賠償承諾を行う際に、取締役会は、会社の活動によって予見可能な事項と考えている
取締役会が賠償承諾を行う際に決定した額又は基準は、当時の場合には合理的である。

登録者はそのすべての役員とすべての上級管理職メンバーと賠償協定を締結した。各このような賠償協定は、職位保持者に法的に許容される賠償を提供し、最高で一定額に達することができ、取締役や高級管理者の保険にはこれらの責任が含まれていない範囲内である。

罪を逃れる

“会社法”によると、イスラエルの会社は在任者がその忠実な義務に違反した責任を免除することはできないが、在任者がその注意義務(分配に関連する義務を除く)に違反して会社に損害を与えるすべてまたは一部の責任を事前に免除することができるが、会社定款(Br)には責任免除の条項が盛り込まれていることが前提である。登録者が改正及び重述する会社定款の規定は,登録者は,任意の公職者が注意義務違反により会社に損害を与える責任を全部又は部分的に免除することができるが,その持株株主又は高級管理者がその個人利益に関する取引により生じる責任を免除することを禁止する。上記の制限及び賠償協定で詳細に説明された他の制限を遵守することを前提として、登録者は、登録者が法律で許容される最大範囲内で我々に対する注意義務に違反して登録者に対して負う任意及び全ての責任を免除し、免除する。

II-2

局限性

会社法では、公職者の責任を解除したり、賠償を提供したりしてはならず、保険契約を締結してはならず、以下のいずれかの場合に生じるいかなる責任にも保険を提供してはならない。(1)公職者は、(賠償または保険の場合のみ、責任を免除することができない)在任者が誠実に行動しなければならず、その行為が私たちの利益を損なわないと信じる合理的な理由がある。(2)公職者は、故意または無謀にその注意義務に違反する(単に不注意に対して)、(3)不法個人の利益を得ようとするいかなる行為も、またはしない、または(4)公職者に徴収された任意の罰金、金銭制裁、処罰または没収。

“会社法”によると、上場会社の公職者に対する免責、賠償、保険は、報酬委員会と取締役会の承認を受けなければならず、ある公職者または場合によっては、株主の承認を受けなければならない。

登録者が改正及び重述した会社定款は,登録者が会社法で許可又は許可された最大程度にその職務者のための責任(上記制限に適合する),賠償及び保険を解除することを許可する。

第七項。 免除登録を申請する。

適用されません。

物品 8.展示品

5.1 ウェアラブルデバイス株式会社イスラエル法律顧問Sullivan&Worcesterテルアビブ(Har-Even&Co.)の意見。
23.1 独立公認会計士事務所BDOメンバー事務所ISR公認会計士事務所Ziv Haftの同意を得た。
23.2 Sullivan&Worcesterテルアビブ(Har-Even&Co.)同意(添付ファイル5.1に含まれる)
24.1 授権書(署名ページに含まれる)
99.1 ウェアラブルデバイス2015年株式オプション計画(2022年2月18日に添付ファイル10.2としてForm F−1(ファイル番号333−262838)に提出し、参照により本明細書に組み込む)
107 届出費用表

プロジェクト9. 約束

(a) 以下に署名した登録者は以下のように約束する

(1)要約または販売のいずれかの期間に、本登録声明の発効後修正案を提出する

(I)証券法第10(A)(3)節に要求される任意の目論見書を含む

II-3

(Ii)登録説明書発効日(または登録説明書発効後の最新改訂)の後に発生した任意の事実またはイベントを入札説明書に反映させ、登録説明書に記載されている情報の根本的な変化を個別にまたは総合的に反映する。それにもかかわらず、上述したように、証券発行量の増加または減少(発行された証券の総ドル価値が登録証券を超えない場合)、および最高発売範囲を推定するローエンドまたはハイエンドからのいかなる逸脱も、ルール424(B)に従って委員会に提出された目論見書用紙に反映され、取引量と価格の変化の合計が 有効登録説明書“登録料計算”テーブルに規定されている最高総発行価格の20%を超えないことを前提とすることができる。

(3)登録説明には、以前開示されていなかった割当計画に関する任意の重大な情報を登録するか、または登録説明においてそのような情報を任意の重大な変更を行う

しかし前提は登録宣言が表S-8形式を採用している場合は、第(A)(1)(I)及び(A)(1)(2)項は適用されず、登録者は、取引法第(Br)第13節又は第15(D)節に基づいて委員会に提出又は提出された報告書には、これらの段落が発効後修正を要求する情報が記載されており、これらの報告書は、参照により登録声明に組み込まれている。

(2)“証券法”の下でのいかなる責任を決定することについては、当該等が施行されるたびの改正は、本文で提供された証券に関する新たな登録声明とみなされるべきであり、当時の当該等の証券の発売は、初めて誠実に発売されたものとみなされるべきである。

(3)発効後の改訂により、発行終了時にまだ販売されていない登録中の証券を登録から削除する。

(4)“証券法”に規定されている登録者が証券初回流通における任意の買い手に対する責任を決定するために、以下に署名する登録者 は、本登録声明に基づいて以下に署名する登録者に証券を提供する初級発売において、どのような引受方式で買い手に証券を売却しても、証券が以下のいずれかの通信方式で買い手に提供または販売されている場合、以下に署名した登録者は買い手の売り手であり、買い手にこのような証券を提供または売却するとみなされる:

(1)第424条の規定により提出しなければならない要約に関する任意の予備募集説明書又は以下に署名する登録者の募集説明書

(Ii)下記登録者又はその代表作成された要約に関連する、又は下記登録者が使用又は言及した要約に関連する任意の無料書面募集説明書

(3)以下の登録者またはその代表によって提供される以下の登録者またはその証券に関する重要な情報が以下に記載されている任意の他の無料で書かれた入札説明書の発行に関連する部分

(4)以下に署名した登録者が買い手に提出した要約中の要約 の他の任意の通知.

(b) 以下に署名された登録者は、証券法第15条のいずれかの責任を決定することについて、取引法第13条(A)条又は第15条(D)に基づいて登録者の年次報告書(及び(適用される)が取引法第15条(D)条に基づいて従業員福祉計画年次報告書を提出することを約束し、登録説明書に引用することにより、本明細書で提供される証券に関する新たな登録声明とみなされ、その際に発売されたこれらの証券は、初めて誠実に発売されたものとみなされるべきである。

(c) 上記の規定によれば、登録者の役員、上級管理者、統制者は、“証券法”に規定されている責任に基づいて賠償を受けることができるが、登録者は、米国証券取引委員会がこの賠償が“証券法”で表現された公共政策に違反していると考えているため、強制的に執行することができないと言われている。登録者が登録中の証券について賠償要求を提出した場合(登録者が取締役、登録者の上級者を支払うか、又は人為的にいかなる訴訟、訴訟又は法律手続きに成功して招いたか又は支払うことに成功した費用を除く)であれば、登録者の弁護士がこのことが前例をコントロールすることによって解決されたと考えない限り、登録者は、適切な司法管轄権を有する裁判所に、その賠償が証券法で表現された公共政策に違反しているか否か、及びその発行された最終裁決によって管轄されるか否かの問題を提出する。

II-4

サイン

1933年の証券法の要求によると、登録者は、それが表F-1に提出されたすべての要件に適合していると信じる合理的な理由があることを証明し、2023年2月17日にイスラエルのヨクナムイリットで表S-8の本登録声明に署名することを正式に許可した。

ウェアラブルデバイス有限会社
差出人: /s/Asher Dahan
アシュール·ダハン
最高経営責任者

授権依頼書

署名されたウェアラブルデバイス株式会社の上級管理者と取締役は、Asher DahanとAlon Mualemがそれぞれ完全な代替権を持っていることを構成し、任命し、彼らはそれぞれ単独でその真と合法の代理人と代理人が任意の行動を取り、ウェアラブルデバイス株式会社が証券法とアメリカ証券取引委員会の任意の規則、法規と要求を遵守することができ、本S-8表登録声明に関連する。 は、以下の身分で本登録声明に署名する権利があり、証券法規462の規定に従って提出された本登録声明および任意の他の登録声明のすべてのさらなる改訂を含む。

1933年の証券法の要求に基づき、表S-8の登録宣言に対するこの改正案は、指定された日に次の者によって指定された身分で署名された。

サイン タイトル 日取り
/s/Asher Dahan 取締役最高経営責任者 2023年2月17日
アシュール·ダハン (首席行政主任)
/s/Alon Mualem 首席財務官 2023年2月17日
アロン·ムアリ (首席財務会計官)
/s/Eli Bachar 役員.取締役 2023年2月17日
イーライ·バチャール
/s/ヤコフゴールドマン 役員.取締役 2023年2月17日
ヤコフ·ゴールドマン
/s/Ilana Lurie 役員.取締役 2023年2月17日
イラナ·ルリ
/s/ゲイ·ワグナー 役員.取締役 2023年2月17日
ゲイ·ワグナー

II-5

アメリカの許可代表がサインします

改正された1933年の“証券法”によると、署名者、ウェアラブルデバイス有限会社のアメリカでの正式な許可はMudra Wearableを代表し、Inc.はすでに2023年2月17日に本登録声明に署名した。

/s/Mudra Wearable,Inc
Mudra Wearable,Inc

II-6