Schneider National,Inc.2005年補充貯蓄計画,2022年7月25日改正と再起動


TABLE OF CONTENTS Page -i- ARTICLE 1. PURPOSE, STATUS, AND EFFECTIVE DATE ................................................ 3 1.1 Purpose of Plan ...................................................................................................... 3 1.2 Status of Plan ......................................................................................................... 3 1.3 Effective Date ........................................................................................................ 3 ARTICLE 2. DEFINITIONS ....................................................................................................... 4 2.1 Definitions.............................................................................................................. 4 ARTICLE 3. ELIGIBILITY AND PARTICIPATION ............................................................... 7 3.1 Eligibility ............................................................................................................... 7 3.2 Participation ........................................................................................................... 7 ARTICLE 4. ELECTION TO DEFER ........................................................................................ 8 4.1 Election of Amount of Deferral ............................................................................. 8 4.2 Election of Deferral Period .................................................................................... 9 4.3 Election of Manner of Payment ........................................................................... 10 4.4 Irrevocable Elections ........................................................................................... 10 ARTICLE 5. COMPANY CONTRIBUTIONS ........................................................................ 11 5.1 Company Contributions ....................................................................................... 11 5.2 Manner of Payment of Company Contributions .................................................. 11 ARTICLE 6. DEFERRAL ACCOUNT AND COMPANY CONTRIBUTIONS ACCOUNT .......................................................................................................... 12 6.1 The Participant’s Account.................................................................................... 12 6.2 Investment of Account ......................................................................................... 12 6.3 Crediting of Earnings and Losses ........................................................................ 12 6.4 Charges Against Account .................................................................................... 12 6.5 Contractual Obligation ......................................................................................... 12 6.6 Unsecured Interest ............................................................................................... 13 6.7 Nontransferability ................................................................................................ 13 6.8 Company Records Conclusive ............................................................................. 13 6.9 Vesting ................................................................................................................. 13 ARTICLE 7. PAYMENT OF THE ACCOUNT ....................................................................... 14 7.1 In-Service Payment of Deferred Amounts ........................................................... 14


-ii- 7.2 Payment Upon Death, Disability or Separation of Service.................................. 14 7.3 Discharge of Obligation ....................................................................................... 14 7.4 Specified Employees ............................................................................................ 14 ARTICLE 8. BENEFICIARY ................................................................................................... 15 8.1 Designation of Beneficiary .................................................................................. 15 8.2 Death of Beneficiary ............................................................................................ 15 ARTICLE 9. ADMINISTRATION ........................................................................................... 16 9.1 Administration ..................................................................................................... 16 9.2 Appeals From Denial of Claims .......................................................................... 16 9.3 Unfunded Status of the Plan ................................................................................ 17 9.4 No Contract of Employment ................................................................................ 17 9.5 Tax Withholding .................................................................................................. 17 9.6 Expenses .............................................................................................................. 18 9.7 Severability .......................................................................................................... 18 9.8 Incompetency ....................................................................................................... 18 9.9 No Individual Liability ........................................................................................ 18 9.10 Applicable Law .................................................................................................... 18 9.11 Voiding of Plan Provisions .................................................................................. 19 ARTICLE 10. CHANGE IN CONTROL .................................................................................... 20 10.1 Immediate Distribution ........................................................................................ 20 10.2 Definition ............................................................................................................. 20 ARTICLE 11. AMENDMENT AND TERMINATION ............................................................. 21 11.1 Amendment and Termination .............................................................................. 21 11.2 Distributions Following the Plan Termination Date ............................................ 21 ARTICLE 12. SECTION 409A COMPLIANCE ........................................................................ 22


3第一条目的、地位及び発効日1.1計画の目的2005年シュナイダー国民会社補充貯蓄計画(“計画”)の目的は、シュナイダー国民会社(及びその選定された子会社及び/又は付属会社)(“会社”)のある共同会社(“会社”)にオプションの繰延補償機会を提供し、シュナイダー国家会社401(K)貯蓄及び退職計画に基づいて、規則第401(A)(17)条に規定される給与制限(“賃金上限制限”)により補納できないことである。本計画は,2004年12月31日以降に延期されたすべての金額に関するシュナイダー国家会社の補充貯蓄計画(規範第409 a節に基づいて決定)に代わることを目的としている。1.2計画状況当社は、改正された1974年の“従業員退職収入保障法”第201(2)、301(A)(3)及び401(A)(1)条の規定に基づいて、選定された経営陣と高給合同会社のために本計画を設立し、資金支援のない繰延補償計画とする。本計画の管理と解釈はつねにその状態と一致するように行うべきである.1.3有効日本計画の施行日は2005年1月1日です。この計画は2007年12月1日から改訂·再記述され、その後2012年12月31日と2017年1月30日に改正され、最近の改正·再記述は2022年7月25日から施行される


4第2条定義2.1定義は、他に明示的に規定されていない限り、本計画で使用される以下の用語は、以下の意味を有するものとする。定義の意味が欲しい場合、用語は大文字である。任意の単数用語の定義はまた複数を含むべきである。(A)“戸籍”とは、2004年12月31日以降に支払いを遅延させた基本報酬及び/又は年度奨励及び/又は取締役会が許可した他の現金支払い、及びそれによって入金された任意の損益を反映するために、参加者が2004年12月31日以降に遅延した支払いの基本報酬及び/又は年度奨励及び/又は取締役会が許可した他の現金支払いを反映するために、戸籍及び会社の供出戸籍を繰延することを意味する。(Ii)“会社供出口座”とは、参加者が2004年12月31日以降に繰延した会社の入金及びそれに記入された任意の損益を反映するために設立された簿記口座をいう。(B)“年度インセンティブ”とは、当該計画年度の会社年度インセンティブ計画から参加者が支払う金額(計画年度の支払いが次の計画年度の第1四半期以内に支払われていても)、シュナイダー国家貯蓄及び退職計画に基づいて任意の報酬削減を行う前に決定され、基本給又はその他の補償は含まれていない。(C)“基本給”とは、シュナイダー国民会社401(K)貯蓄及び退職計画の下で任意の補償が減少する前に、参加者が会社から取得した年間基本給を意味し、いかなる年間報酬又はその他の補償も含まない。(D)“取締役会”とは、会社の取締役会をいう。(E)“規則”とは、改正または時々改正された1986年の国税法(関連条例または他の実質権力機関を含む)を意味する。さらに何かがある, “規則”が“許容される範囲内である”という言葉は、当該均等な額を割り当てる前に、その行動が計画下の対処額に対して参加者または受益者に所得税を徴収しない範囲を意味する。(F)“委員会”とは,取締役会が委任した管理計画の委員会をいう。


5(G)“会社”とは、本計画を負担し、継続することに同意したシュナイダー国家会社又はその任意の相続人をいう。(H)“会社納付”とは、第1節でさらに説明したように、参加者の納付がシュナイダー全国会社401(K)貯蓄および退職計画の賃金上限によって制限されるため、本計画5.1節に記載された任意の納付を意味する。(I)“障害”という言葉は、参加者が会社またはその関連会社と雇用を終了するときに発効する任意の雇用協定または同様の合意において定義することができ、または、そのような雇用または同様の合意がない場合、またはその用語が定義されていない場合、“障害”とは、会社が維持する長期障害保険計画または米国社会保障管理局に従って参加者の完全障害の決定を決定することを意味する。上述したにもかかわらず、参加者の障害のみで本計画下の延期支払いを加速する場合、適用される“障害”も、本規則第409 a節で定義された“障害”を構成しなければならない。(J)“財務的困難”とは、“規則”第409 a節に記載された参加者が制御できない事件による深刻な財務的困難を意味する。財政難が存在するかどうかに関する委員会の決定は終局であり、拘束力がある。(K)“投資基金”とは名目上の基金であり,7(7)年期の米国国庫券に1%(1%)の年間収益率を加えたものとみなされる, 年率は各計画年度開始1ヶ月前の最初の営業日に決定されます。(L)“その他の現金”とは、取締役会が長期奨励計画に従って本計画に従って参加者に支払うことを延期することを許可した他の任意の現金支払いを意味する。(M)“参加者”とは,3.1節で述べた資格要件を達成し,継続している個人である.文脈が必要な場合には、“参加者”という言葉も以前の参加者を指すべきである。(N)“計画”とは、本2005年シュナイダー国民会社補充貯蓄計画であり、本稿で述べたように改訂·再記述されている。(O)“計画管理人”とは、人的資源事務を担当する会社の最高層管理者をいう。


6(P)“計画終了日”とは、取締役会が計画11.1節に従って計画を終了することを承認した日をいう。(Q)“計画年”とは、毎年1月1日から翌年12月31日までの12(12)ヶ月の期間を指す。(R)“退職”とは、62歳になったときまたは後に当社での雇用を終了することを意味する


7第3条資格及び参加3.1会社又はその子会社の合同会社が委員会により特定の経営層又は高給合同会社のメンバーとして指定され、委員会により本計画に参加する資格があるとさらに指定された場合は、当該連合会社又はその子会社は、本計画に参加する資格がある。このような指定の記録は,委員会が書面で保存し,そのような指定の発効日を添付しなければならない。3.2参加(A)参加開始。第3.1条に規定する資格要件に適合する個人は,第4条に記載の選択をタイムリーに行うことにより,本計画の参加者となることができるが,このような選択は,委員会が第3.1条で指定された発効日までに発効してはならない。(B)その他の参加.3.1節の資格要件に適合する個人は、第4条に基づいて任意の選択を行うか否かにかかわらず、参加者が第4条に基づいて任意の選択を行うか否かにかかわらず、当該個人が賃金上限制限によりシュナイダー国民会社401(K)貯蓄及び退職計画下での納付が減少した場合は、第1節でさらに説明したようになる。このような自動参加は,任意の計画年度の初日から発効しなければならず,このような寄付が守則第401(A)(17)節に制限されている場合。(C)参加の期限.参加者は,参加者が第3.1条の資格要件を満たさなくなり,第4条に規定する有効な延期選挙を有さなくなり,耐徳国民保険計画の下で納付すべき寄付金が減少するまで,積極的な参加者として継続しなければならない, 1.1節でさらに説明した賃金上限制限のため、Inc.401(K)貯蓄および退職計画。その後、参加者は、本計画で述べたすべての権利を保持する非アクティブ参加者でなければならないが、参加者が再びアクティブ参加者になるまで、基本給、年間報酬、または他の現金の支払いをさらに延期する権利があり、または追加の会社からの寄付を受ける権利がある。


第8条第4条.延期の選択4.1延期金額の選択(A)一般規則任意の計画年の初日までの7日間、参加者は、会社が提供する表で、最大90%(90%)延期した金額(1%を増量)を選択することができます[1%])ベース賃金、そうでなければ、計画年度内に提供されるサービスが支払うべき基本給。さらに、任意の計画年の初日の7(7)日前に、参加者は、最大90%(90%)遅れた金額(1%増)を選択することができる[1%])この計画年度内に提供されるサービスは、次の計画年度の第1四半期まで支払われるべき年間奨励金を支払わなければならない。さらに、任意の計画年の初日の7(7)日前に、参加者は、最大90%(90%)遅れた金額(1%増)を選択することができる[1%])この計画年度内に提供されるサービスが支払うべき他の現金は、支払いが当該計画年度後3年後の第1四半期になっても支払われる。このような基本給、年間奨励金、その他の現金延期は、6.1節で規定するように、参加者の口座に記入しなければならない。(B)年間奨励金およびその他の現金延期選挙を遅延させることができる。いずれの計画年度においても、参加者がその計画年度に稼いだ年間報酬又は他の現金が規則第409 A条に定義された“業績ベースの報酬”の要求に適合する場合、参加者は、年次報酬又は他の現金が属する業績期間が終了する前6(6)ヶ月以内に延期選択を提出して、当該年間報酬又は他の現金を延期することができる。(C)新たに資格に該当する参加者。参加者が計画年度開始後に初めて本計画に参加する資格があると指定された場合、参加者は、参加者が初期資格日を取得してから30日目(30)日前の任意の時間に初期延期選挙を提出することができる。このような初期延期選択は、選択された日後に得られた任意の基本給、年間報酬、および他の現金報酬に適用される。(D)経済的困難。委員会が財政難が発生したと判断すると、未払いの基本給または未払いの年間奨励金または他の現金支払いに関するすべての延期選択は無効になる。それにもかかわらず、財務的困難が発生した任意の参加者は、第4.1(A)節の規定に従って、将来的に新たな延期選挙を行うことができる


以上9とは,財政難が発生した計画年度以降の計画年度である。4.2延期期間の選択(A)支払時間。参加者が第4.1条に基づいて延期選択を行った場合には、参加者は、その計画年度の延期支払い及びその関連収入の支払いを開始した年及びカレンダー四半期を指定しなければならない。このように指定された年とカレンダー四半期は、延期選択を行った計画年度以降の最初のカレンダー年度よりも早くしてはならない。(B)障害、死亡または離職時の弔慰金。第4.2(A)節に上記の規定があるにもかかわらず、参加者が死亡、障害、または会社で“離職”した場合(規則409 a節で定義されているように)、参加者口座における当該事件の発生日までの残高は、口座の50%(50%)が、このような障害、死亡または離職が発生した当年終了後の最初の1月に支払われ、残りの部分は、1(1)年後の1月に支払われなければならない。収入は口座がすべて分配されるまで口座に蓄積されなければならない。(C)第409 A条による押後特別選挙。参加者は、(I)選択された日の後に少なくとも12(12)ヶ月後に発効してはならないこと、(Ii)指定された時間または4.2(A)節および4.3(A)節に規定された固定スケジュールに従って支払われた任意の選択を選択すること、(B)4.2(B)節および7.2節による離職時に選択することを条件として、4.1節の延期による支払いの全部または部分補償の受信を延期することを選択することができる, 又は(C)第10.1条に規定する支配権変更(ただし、第4.2(B)条及び第7.2条に規定する死亡又は障害により支払う必要があるいかなる金も含まない)は、選択に係る支払いは、支払日から5年以上延期されなければならない(分割払いである場合は、一次支払いとみなされる。第4.2条(A)及び第4.3(A)条に従って指定された時間又は固定スケジュールに従って支払う支払いを選択するには、計画支払日の前に12(12)ヶ月以上支払わなければならない(分割払いが一次支払いとみなされる場合は、第1金額計画支払日の12(12)ヶ月前でなければならない)。有効な延期選挙が撤回できなくなると、条項と


10.本計画の条項および条件に基づいて、参加者の再延期支払いおよびその関連収入は、本計画の条項および条件によって選択された時間および形態で支払われなければならない。4.3支払い方法の選択(A)支払い方法。参加者が4.1節に基づいて毎回延期選択を行った場合,参加者は繰延金額とその報酬に関する支払い方法も選択すべきである.参加者は、一括支払いを選択するか、または3(3)、5(5)または10(10)年に毎年分割払いを選択することができる。参加者が特定の延期選挙のための割り当て形態を選択していない場合、選挙に応じて支払いを延期する金額およびその収入は一度に支払われる。4.4取り消すことができない選挙参加者が本条第4条に基づくすべての選択を取り消すことはできないが、4.2(C)条の延期が許可されているものは除く


第11条第5条会社納付5.1会社納付は、シュナイダー国民会社401(K)貯蓄及び退職計画に基づいており、第1条にさらに記載されている賃金上限制限のため、会社納付は、参加者の名義で各参加者を減少させ、本第5条の条項に基づいて会社納付を得なければならない。このような会社納付は、施ナイダー国会社401(K)貯蓄及び退職計画の条項に基づいて納付すべき会社納付金額を決定することにより、コード第401(A)(17)節を考慮せずに計算されなければならない。シュナイダー国民会社401(K)の貯蓄および退職計画の下で実際に支払われたサービスベースの支払い(または実際の支払い現金)を減算し、残りは第5条の条項に従って会社納付とする。5.2会社納付の方法で参加者の会社納付口座の50%(50%)は、参加者の障害、死亡またはサービス分離の当年終了後の最初の1月に支払い、会社納付口座の残りの部分は翌年1月に支払わなければならない。参加者の会社支払口座は参加者に支払わなければならず、参加者が亡くなった場合は、シュナイダー国民会社401(K)貯蓄及び退職計画に従って参加者の会社支払い口座を参加者の指定された受益者に割り当てる前に参加者に支払わなければならない


12第六条繰延口座及び会社支払口座6.1参加者の口座参加者は、任意の所与の計画年度延期支払基本給、年間報酬又は他の現金を、計画年度参加者の課金延期口座に記入し、締め切りは、繰延金額が参加者に支払われるべき日である。また、施ナイダー国民会社401(K)貯蓄及び退職計画に規定されている会社が入金された日から、任意の所定計画年度の各会社納付は、参加者が当該計画年度の簿記会社納付口座に計上しなければならない。本計画では、参加者の延期口座と会社支払い口座を総称して参加者の口座と呼ぶ。6.2アカウント投資参加者のアカウントは、計画年度全体にわたって投資基金に投資されるとみなされるべきであり、したがって、各参加者アカウントに記入される繰延金額または会社貢献は、分配まで、第6.3条に基づいて最初のクレジット参加者アカウントに記入された日から収益または損失分配を提起しなければならない。6.3損益のクレジット参加者のアカウントは、アカウントが実際に6.2節で説明した方法で投資された場合、その日にクレジットまたは借方の任意の損益に記入すべきであることを反映するために、各例年の最後の日から調整されなければならない。また、, 参加者アカウント内の残高を完全に割り当てる前に、対応アカウントは、前の年の終了以来、クレジットまたはデビットすべき任意の損益を反映するように調整される。6.4第7条または任意の法廷命令に従って参加者のアカウントから参加者またはその受益者に支払われた任意のお金は、参加者のアカウントに記入されなければならない。6.5契約義務当社には契約義務があり、満期時に参加者の口座から支払います。参加者の口座支払いは会社の一般資産から支払わなければならない。本計画のいかなる内容、並びに当社又は参加者が本計画の規定に基づいて講じたいかなる行動も、当社と参加者又は他の人との間に任意のタイプの信託又は受託関係を確立すると解釈されてはならない。


13.6.6無担保資本は、参加者が本計画に従ってお金を受け取る権利を取得する権利について、当社の任意の無担保一般債権者の権利よりも大きくてはならない。会社が投資基金に投資できる資産は、すべての目的について、会社の一般資産の一部として継続しなければならない。6.7いずれの場合も、会社は、本計画に従って、参加者または参加者の受益者の任意の譲受人または債権者に任意の金を支払ってはならない。本合意に従って支払う前に、参加者または参加者の受益者は、本計画項目の下の任意の権益を予想または他の方法で譲渡または他の方法で処分する権利がなく、法律の実施による譲渡または譲渡のいずれの権利も有してはならない。6.8会社は、例示的な各参加者が、本計画の重要な条項の要約を受け取るべきであることを記録し、参加者アカウント内の延期支払いおよびアカウントの現在の残高を毎年通知されなければならない。会社の記録は決定的でなければならず、すべての参加者、受益者、他の利害関係者に拘束力がある。6.9そのアカウントに記入された金額に対する帰属参加者の請求権は、いつでも完全に帰属すべきであり、没収することはできない。すなわち,参加者はさらなるサービスを実行することなく,本計画条項に従って支払いを取得する権利を得ることができる.帰属は、支払の時間及び方法を変更することなく、第7条及び第8条に規定する場合にのみ支払を行うことができる


第十四条第七条。加入者繰延口座の在職支払7.1加入者繰延口座の予定繰延金額は、加入者が第4.2節に基づいて選択した開始日後、行政上実行可能な場合には、できるだけ早く支払いを開始しなければならない。延期支払口座は、一括支払い、または3(3)年、5(5)年または10(10)年分期支払いに分けて、参加者が第4.3節に従って選択しなければならない。7.2上記の規定にもかかわらず、参加者の死亡、障害または離職時の口座価値の半分(第6.3条に規定する損益分配後を反映するように調整された)の価値の半分は、参加者の死亡、障害または退職が発生したカレンダー年度の最終日に、支払予定の任意の在職支払いの代わりに、参加者または指定受益者に支払われなければならない。残りの金は、その活動後の第2の例年の第1ヶ月以内に参加者または指定受益者に支払われなければならない。7.3支払いが満了した場合、参加者または受益者には、参加者または受益者に支払われなければならない(または、企業に入金された受益者に支払う場合は、シュナイダー国民会社401(K)貯蓄および退職計画条項の下のアーカイブアドレスに従って支払われなければならない)。住所が指定されていない場合は、支払は、参加者又は受益者が会社記録の中で最後に知られている住所でなければならない。その計画に基づいて満期になった任意の金を支払うことは、その金を支払う義務を完全に履行するように構成される。7.4本計画には逆の規定があるにもかかわらず、従業員を指定する, 参加者が時々採用されるプログラムに基づいて委員会によって決定された“指定従業員”(規則409 a節の定義によれば)である場合、参加者が退職して6ヶ月周年(規則409 a節に示す範囲内)の後の最初の営業日の前、または参加者が亡くなった日(早いように)前に、参加者の“指定従業員”のアイデンティティのために遅延された支払いを参加者のアカウントから支払うことはできない。


15第八条受益者指定受益者参加者は、参加者の死亡後に延期された口座内の金を受信する1人以上の受益者を指定することができ、そうでなければ参加者に支払われるが、会社支払い口座のいずれの金額も含まれない。すべての指定は書面で行われ、参加者によって署名されなければならない。受益者の指定は参加者の存命中に計画管理人に提出された場合にのみ有効である。参加者はまた、署名された書面を計画管理人に提出することによって、その受益者を変更することができる。会社は、参加者によって署名され、計画管理者に交付された参加者によって現在撤回されていない受益者が書面で指定された(ある場合には)延期された口座の金額を支払わなければならない。会社の払込口座は、シュナイダー国民会社401(K)貯蓄と退職計画の条項に従って、指定された受益者に支払わなければならない。8.2受益者が死亡した場合、8.1節で指定されたすべての受益者が参加者よりも先に死亡した場合、参加者に支払われるべき繰延口座又は会社支払い口座の金額は、参加者の遺産に支払われるべきである


第16条第9条管理9.1管理計画は、計画管理者が管理する。計画管理人は計画規定を実行するために必要又は適切なすべての権力を持つべきであるが、委員会は時々計画の管理及び計画事務の処理のために規則を制定することができる。委員会は、本計画に従って支払われるべき任意の福祉の資格および金額の決定を含むが、これらに限定されない、本計画の下の任意の目的について必要または適切な任意の事実調査を行う権利がある。委員会は、本計画の条項および規定を説明し、本計画または本計画の管理に関連する任意およびすべての問題を決定する権利があるが、一般的な規則または具体的な決定に従って可能な曖昧さ、不一致または漏れを解決する権利を含むが、これらに限定されない。法律の許容範囲内で、委員会のすべての事実調査結果、決定、解釈、および決定は決定的でなければならず、本計画の下で任意の利益または権利を所有または主張するすべての人に拘束力を持たなければならない。委員会は、これに関連するすべての必要かつ適切な決定及び決定を含む資格及び管理計画を決定する権限をその裁量に応じて決定することができる。9.2 ERISAの要求に基づいて提起されたクレームを却下する控訴は、計画に基づいて提起された任意の福祉クレームが全部または部分的に却下された場合、請求者に却下に関する書面通知を出さなければならない。本通知は,委員会がクレームを受けてから一定期間(クレームを受信してから90(90)日を超えない)に書面で発行しなければならないが,特別な場合には期限を延長する必要があるものを除く, 延期された書面通知を請求者に提供し、九十(90)日を延長することが合理的であると考えなければならない)。本通知は、クレーム者が理解できる方法で書かれ、(A)拒否の具体的な理由、(B)拒絶に基づく計画条項の具体的な提案法、および以下の情報を列挙すべきである


17(C)クレーム者がクレームを改善するために必要な任意の補足材料または資料を説明し、なぜこれらの資料または資料が必要なのかを説明し、(D)請求者またはその許可代表が通知を受けた後60(60)日以内に委員会に書面再審査要求を提出し、委員会にクレームを却下する決定の全面的かつ公平な審査を要求することができることを説明する。上記の要求を提出した場合は、申立て人又はその許可代表が本項(D)項で指定した同六十(60)日の期限内に、関連書類を審査し、書面で問題点と意見を提出することができることを説明しなければならない。請求(かつ無料)すべきであり、クレーム者にその利益クレームに関連するすべての文書、記録及びその他の情報の合理的な閲覧及びコピーを提供し、“従業員賠償及び保険法”に基づいて訴訟を提起する権利を通知しなければならない。特別な場合に処理時間を延長する必要がない限り,委員会は審査請求を受けてから60(60)日に遅れずに迅速に審議決定を下さなければならない。この場合、請求者に早急に通知して決定しなければならないが、再審請求を受けてから120(120)日遅れてはならない。クレームが全部または部分的に却下された場合は、直ちにクレーム者に決裁謄本を提供しなければならない。この決定は書面でなされなければならず,拒絶の具体的な理由を含むべきであり,拒絶に関連する計画条項への具体的な引用を含むべきである, 誰かが意図的に理解する方法で書かなければならない。9.3この計画の無資金状況は、国税法とERISAについては、現在資金がなく、今後も資金がない。本計画の任意の内容、および本計画の任意の規定に基づいて取られた任意の行動は、会社、参加者、受益者、または任意の他の人の間に任意のタイプの信託または受託関係を確立すると作成または解釈してはならない。また、いかなる参加者又は受益者も、本計画の実施により、会社の任意の特定資産に対していかなる権益を有してはならない。9.4任意の雇用契約は、任意の参加者に会社のサービスとして保持されている権利を与えたり、会社が参加者を随時解雇する権利を妨害したりするものと解釈してはならない。9.5源泉徴収税当社は、本計画に基づいて、源泉徴収すべき任意の連邦、州または地方税を源泉徴収することができ、当社は、当社が支払う責任があり、そのような支払いについて評価することができる任意の税金を支払うために必要な金額を合理的に推定することができます。


18.9.6料金本計画管理中に発生したすべての費用は、会社が支払う必要があります。9.7分割可能性本計画の規定が不正または無効と認定された場合、不正または無効は、本計画の残りの部分に影響を与えるべきではない。本計画の解釈および実行は、不正または無効とみなされるべき規定は本計画に含まれていない。9.8行為能力がなく、本計画に従って福祉を受領または申請することができる者は、計画管理者が書面通知を受けて、その人が行動能力または未成年でないことを示し、保護者、保護者、法定委員会または他の法的にその人または遺産の世話をする権利がある者を指定する前に、最終的に精神的に能力があり、法定年齢に達すると推定されなければならない。しかしながら、計画管理人が、その計画に従って福祉を支払わなければならない誰もが、適任者または未成年者のために本人の事務を適切に世話することができないことを発見した場合、支払わなければならない任意のお金(事前に正式に指定された法律代表によって請求されなければならない)は、配偶者、子供、両親または兄弟姉妹に支払うことができ、または他の方法で支払いを受ける権利があると考えられる人のために費用を発生したと考えられる任意の個人または機関に支払うことができる。本計画に従って利益を受領または請求する者の財産の保護者が司法管轄権を有する裁判所によって指定されなければならない場合は、当該保護者に支払わなければならないが、計画管理者が受け入れ可能な形態及び方法で適切な指定証明を提供しなければならない。法律の許す範囲内で, したがって、このように支払われたどのようなお金も、この計画の下での責任を完全に履行しなければならない。9.9いかなる個人的責任も負担しない本計画の明確な目的および意図は、本計画のいかなる条項または条件のために、当社の株主、上級職員または取締役、または本計画の下の任意の委員会のメンバーにいかなる責任を負わせないか、またはいかなる責任を生じさせないことである。会社は、保険またはその他の方法により、任意の取締役会メンバー、委員会メンバー、会社役員または他の個人が、会社を代表して本計画の下の職責を履行する際に善意のために取られた、または取らない任意の個人責任を賠償しなければならない。9.10法律の適用本計画はウィスコンシン州の法律によって管轄され、ウィスコンシン州の法律に従って解釈されるべきだが、アメリカの法律に取って代わられてはならない。


19.11本計画の任意の準備が、参加者に繰延金額を支払う前に“規則”に従って所得税を納付し、または“規則”第409 A条による利息および付加税の徴収をもたらす場合、繰延金額については、支出は無効とみなされなければならず、委員会は、繰延金額の早期課税を招くことなく、本計画の目標を達成するために必要なすべてのステップを取らなければならず、企業に追加のコストや債務をもたらすこともない


20第10条支配権の変更10.1直ちに分配会社の統制権が変更された場合(以下に定義する)、取締役会が実質的に同じ条項及び条件で計画を継続することに書面で同意しない場合は、その計画は終了され、参加者の全口座は行政的に実行可能な場合にはできるだけ早く参加者に一度に支払わなければならないが、当該会社の制御権変更に関連する計画の終了後12(12)ヶ月以内に遅れてはならない。上記の規定にもかかわらず、会社が他の基本的に類似したスケジュールを維持している場合、本計画は終了してはならない(参加者は本節に従って割り当てを受けることができない)、他のすべての基本的に類似したスケジュールが同時に終了しない限り、規則第409 A節の要求に応じて、それらのスケジュールの繰延金額を割り当てることができる。10.2本条第10条において、“制御権変更”とは、一人又は組の関連者又は関連者(“買収者”)がシュナイダー国家会社の50%(50%)以上の議決権を有する株式の法定又は実益所有権を取得した日、又は買収者がシュナイダー国家会社の全資産又は実質全資産を買収した日をいう。しかしながら、いずれの場合も、ドナルド·J·シュナイダー家族の主要利益のために保有する信託の間でシュナイダー国家会社の議決権付き株式を譲渡することは、制御権の変化を構成しない。また、以下の定義を満たす任意の取引または一連の関連取引が支配権の変化を構成しない場合、その取引またはこれらの取引がシュナイダー国家会社の所有権または実際の制御権の変化を構成しない限り、いずれの場合も、ドナルド·J·シュナイダー家族の主要利益のために保有する信託間で議決権の変化を構成しない。, あるいはシュナイダー国民会社の相当部分の資産の所有権を変更することは、“規則”第409 A節及びその公布された条例の意味を満たす。


第21条第11条11.1改正及び終了当社は、取締役会の行動で本計画を修正、修正又は終了する権利を随時保持している。しかしながら、いかなる修正または終了も、本プロトコルの項目で支払われるべき基本給、利益共有、他の現金または会社の支払い金額に悪影響を与えてはならず、または、本計画に従って支払いを延期する金額は、基準409 A条に規定された罰金または利息評価を受けなければならない。上記の規定にもかかわらず、当社が開始した遵守規則第409 A節の他のすべての類似手配が終了し、第11.1節に該当する方法で合意した場合にのみ、取締役会は行動終了計画をとることができる。11.2計画終了日後の割当て計画終了日後の前12(12)ヶ月以内に、計画が終了していないように、すべての定期計画の支払いを継続しなければならない。12(12)ヶ月後、実際に実行可能な場合には、計画終了日後24(24)ヶ月の月末よりも遅くなく、参加者口座毎の残高が全額支払われる


22第12条第409 a条の準拠性本計画の規定は、“規則”第409 a条の規定に適合しなければならず、本計画のすべての条項の解釈及び解釈は、租税回避又は罰金に関する“規則”第409 a条の要件に適合しなければならない。任意の参加者または参加者の債権者または受益者は、本計画に従って支払われた任意の繰延補償(“規則”第409 A条の意味による)に対して、任意の期待、譲渡、売却、移転、譲渡、質権、財産権負担、差し押さえまたは差し押さえを行う権利がない。規則第409 A節で許可されたことに加えて、本計画に従って任意の参加者または任意の参加者の利益に対応する任意の繰延補償(規則第409 A節の意味)は、そのような参加者が当社またはその任意の連属会社に不足している任意の金を減額または相殺することができない。本計画には逆の規定があるにもかかわらず、本規則第409 A節の適切な適用に不確実性があることを考慮して、当社は、本規則第409 A節による税金又は罰金の徴収を回避するために、当社が必要又は適切と考えている場合に本計画を改訂する権利を保持している。いずれの場合も、参加者は、参加者または参加者のアカウントに適用される可能性のあるすべての税金および罰金(本規則第409 A条に規定される任意の税金および罰金を含む)の支払いに個別に責任を負わなければならず、会社またはその任意の関連会社は、任意またはすべての当該税金または罰金の損害から参加者に賠償またはその他の方法で賠償する義務がない