アメリカです
証券取引委員会
ワシントンD.C.,郵便番号:20549
別表13 G
1934年の証券取引法によると
(改訂第2号)*
資源会社を統合する。 |
(カード発行人の名前) |
普通株 |
(証券種別名) |
45826T301 |
(CUSIP番号) |
2022年12月31日 |
(陳述書の提出が必要な事件日) |
本計画アーカイブに基づくルール :を指定するために、対応するボックスを選択します
[X]規則第十三dの一(B)条
[_]規則第十三dの一(C)条
[_]規則第十三dの一(D)条
_______________
*本表紙の残りの部分は、前の表紙で提供された開示を変更する報告書br個人の証券主題カテゴリに関する最初の提出およびbrを含む任意の後続の修正として記入されなければなりません。
本表紙の残りの部分に要求される情報 は、1934年の“証券取引法”(以下、“法案”と略す)第18条(以下、“法案”と略す)の目的について提出または他の方法で当該法案の同節の責任を負うものとみなされるべきではないが、当該法案の他のすべての条項の制約 を受けるべきである(ただし、“付記”を参照)。
CUSIP番号 | 45826T301 |
(1) | 報告者名 | |
国税局識別番号。以上の人(実体のみ) | ||
Sprott Inc. | ||
(2) | Aグループのメンバーでしたら、該当するボックスをチェックしてください(説明を参照) | |
(a) [_] | ||
(b) [X] | ||
(3) | アメリカ証券取引委員会のみのご利用となります | |
(4) | 市民のアイデンティティや組織の場所 | |
トロント、オンタリオ州 | ||
申告者あたりの実益所有株式数
| ||
(5) | 唯一の投票権 | |
0 | ||
(6) | 投票権を共有する | |
1,192,073 | ||
(7) | 唯一の処分権 | |
0 | ||
(8) | 共有処分権 | |
1,192,073 | ||
(9) | すべての申告者の実益が持つ総金額 | |
1,192,073 | ||
(10) | (9)行目の合計金額に何らかのシェアが含まれていない場合は、チェックボックス(説明を参照) | |
[_] | ||
(11) | (9)行の金額で表されるクラスの割合 | |
1.5% | ||
(12) | 報告者タイプ(説明書参照) | |
会社 | ||
CUSIP番号 | 45826T301 |
第1項。 | (a). | 発行人の名前または名前: | |||
資源会社を統合する。 | |||||
(b). | 発行者の主な実行機関アドレス: | ||||
バラド街一零零-四零号 ブリティッシュコロンビア州バンクーバーV 6 C 3 A 6 カナダ |
|||||
第二項です。 | (a). | 提出人の名前: | |||
Sprott Inc. | |||||
(b). | 住所または主要業務事務所または住所(例えば、なし): | ||||
ドレンドベイ街200番地2600部屋、M 5 J 2 J 1 | |||||
(c). | 市民権: | ||||
カナダ | |||||
(d). | 証券種別名: | ||||
普通株 | |||||
(e). | CUSIP番号: | ||||
45826T301 | |||||
第三項です。 | 本宣言が§240.13 d-1(B)または240.13 d-2(B)または(C)に基づいて提出された場合、提出者がaであるかどうかをチェックしてください: | ||||
(a) | [_] | 法令(“米国法典”第15編第78 O条)第15条に基づいて登録された仲買又は取引業者。 | |||
(b) | [_] | 法令第3(A)(6)条に規定されている銀行(“米国法典”第15編,78 C節)。 | |||
(c) | [_] | 同法第3(A)(19)条に規定されている保険会社(“米国法典”第15編,78 C節)。 | |||
(d) | [_] | 1940年“投資会社法”(“米国法典”第15編第80 A-8条)第8条に基づいて登録された投資会社。 | |||
(e) | [_] | 第240.13 d-1(B)(1)(2)(E)節に該当する投資コンサルタント; | |||
(f) | [_] | 第二百四十三d-一(B)(一)(二)(F)節に規定する従業員福祉計画又は年金基金 | |||
(g) | [X] | 親会社持株会社又は制御人は、第240.13 d-1(B)(1)(2)(G)項に従って; | |||
(h) | [_] | 連邦預金保険法(“アメリカ法典”第12編、1813年)第3(B)節で定義された貯蓄協会 | ||||
(i) | [_] | 1940年“投資会社法”(“アメリカ法典”第15編第80 A-3節)第3(C)(14)条によると投資会社の定義から除外された教会計画; | ||||
(j) | [_] | 第240.13 d-1(B)(1)(Ii)(J)節に基づく非米国機関; | ||||
(k) | [_] | グループは,第240.13 d-1(B)(1)(Ii)(K)節より.§240.13 d-1(B)(1)(Ii)(J)より非米国機関として申請すれば,機関のタイプを具体的に説明してください: | ||||
第四項です。 | 所有権です。 | |||||
第1項に掲げる発行者証券種別の総数と百分率に関する以下の情報を提供する。 | ||||||
(a) | 実益が持つ金額: | |||||
1,192,073 | ||||||
(b) | クラスの割合: | |||||
1.5% | ||||||
(c) | その人が所有している株式数: | |||||
(i) | 投票や投票を指示する唯一の権力 | 0 | , | |||
(Ii) | 投票権や指導権を共有する | 1,192,073 | , | |||
(Iii) | 処分または処分を指示する唯一の権力 | 0 | , | |||
(Iv) | 処分または処分を指示する共通権力 | 1,192,073 | . | |||
五番目です。 | 5%以下の所有権を持っています | |||||
本声明を提出することが本報告の日までに報告者がその種別の証券の5%を超える実益所有者ではないことを報告するためであれば,以下の内容をチェックしてください[X]. | ||||||
第六項です。 | 他の人を代表して5%以上の所有権を持っている。 | |||||
他の誰かが、そのような証券の配当金を受け取るか、またはそのような証券の収益を売却する権利があることを示す権利があることが知られている場合、この項目については、その旨を示す陳述が含まれていなければならず、そのような権益がカテゴリの5%を超える権益に関連している場合は、その人の身分を指定しなければならない。1940年に“投資会社法”に基づいて登録された投資会社の株主又は従業員福祉計画、年金基金又は寄付基金の受益者のリストは必要ではない。 | ||||||
本別表13 Gで報告されているすべての証券はSprott Inc.の子会社が管理する口座に保有しており、Sprott Inc.の子会社はいずれもこのカテゴリの5%を超える株式を単独で保有していない。 | |
第七項。 | 親会社持株会社又は支配者が報告した取得証券の子会社の識別及び分類。 |
親会社又は支配者が規則第13 d-1(B)(1)(Ii)(G)条に基づいて本付表を提出した場合は、第3(G)項に記載し、付属会社の身分及び第3項の分類に関する証拠物を添付する。親会社持株会社または制御者が規則13 d-1(C)または規則13 d-1(D)に従って本付表を提出した場合、関連子会社の標識を説明する証拠物を添付してください。 | |
適用されない | |
第八項です | グループメンバーの識別と分類。 |
あるグループが§240.13 d-1(B)(1)(Ii)(J)によって本計画を提出した場合は,第3(J)項に明記し,そのグループの各メンバの身分と第3項の分類を説明する証拠物を添付してください.1つのグループがルール13 d−1(C)またはルール13 d−1(D)に従って添付表を提出した場合、グループの各メンバーのアイデンティティを示す証拠品を添付してください。 | |
適用されない | |
第九項です。 | グループ解散通知書。 |
解散グループの通知は、証拠物として提供することができ、解散の日を説明することができ、必要があれば、報告された保証取引に関するすべてのさらなる届出は、グループメンバーによってその個人として提出される。第5項を参照。 | |
適用されない | |
第10項。 | 認証します。 |
以下に署名することにより、上記証券が通常業務中に買収及び保有されていることは、証券発行者の制御権を変更又は影響するために、又は証券発行者の制御に変更又は影響を与えるために買収及び保有されているものではなく、当該目的又は効果を有するいかなる取引に関連して又は取引参加者として保有されているかを証明することができるが、第240.14 a-11条による指名活動を除く。 |
サイン
合理的な調査を経て、そして本人が知っている限り、本声明に掲載された情報が真実、完全、正確であることを証明した。
2023年2月14日 | |
(日) | |
シュプロート社
| |
/s/トーマス·ウルリッヒ | |
作者:トーマス·ウルリッヒ | |
肩書き:授権者 | |
元の宣言 は、宣言を提出したすべての人またはその許可代表によって署名されなければならない。声明が提出者の執行者または一般パートナー以外の許可代表が誰かを代表して署名した場合、その代表がその人を代表して署名する権利がある証拠は、声明と共に提出されなければならない提供, しかし、この目的のために委員会にアーカイブされた許可書は、参照によって組み込むことができる。声明に署名したすべての人の名前および任意の肩書は、その署名の下でタイプまたは印刷されなければならない。
気をつけて。紙のフォーマットで提出されるスケジュールは、署名された原本と、すべての証拠品を含む5つのコピーとを含むべきである。コピーを送信する他のクライアントについては,ルール13 d-7 を参照されたい.
ご注意ください。故意に誤って事実を述べたり見落としたりして連邦犯罪を構成する(“米国法典”第18編第1001条参照)。