展示品10.3 Krispy Kreme,Inc.2021統合インセンティブ計画オプションプロトコル本オプションプロトコル(“オプションプロトコル”)は20_に本明細書で使用されるが定義されていない大文字用語は、Krispy Kreme、Inc.2021総合励起計画(時々修正および/または再説明することができる)において、それらのそれぞれの意味を有するべきである。1.選択権の付与。本計画の条項によれば,本オプション協定の制約の下で,発効日から参加者に購入オプション(以下,オプションと略す)が付与される[●]株価は$[●]1株当たりの普通株式(“使用価格”)は、本計画を基準として、その条項が参考方式で本計画に組み込まれる。2.帰属。(A)要約すると.参加者がその日まで当社およびその連属会社に雇用されている限り、購入株式は、100%(100%)のオプションが有効日の3周年に帰属および行使可能な方法で帰属および行使される。(B)死亡または障害。参加者がオプションが他の方法で付与される前に,参加者の死亡または障害により当社およびその関連会社への雇用を終了した場合,オプションは終了した日からすべて付与されなければならず,その後,参加者または参加者の法定代表者または遺贈者(ある場合)が本章第3条に従って行使することができる。(C)雇用を終了する。第2(E)条の規定の下で、参加者の当社及びその関連会社における雇用関係が、参加者の死亡、障害又は退職(これを参照)以外の何らかの理由で終了した場合、終了日までに付与されていないオプションのいずれかの部分は、いかなる代価を支払うことなく自動的に廃止される。(D)退職。参加者が退職により当社およびその関連会社への雇用を終了した場合,そのオプションは,(1)直ちに本プロトコル第3節の規定により,オプションの適用部分を付与して行使し,および(2)オプションの残りの部分について直ちに没収および取り消すべきである.適用されるスコアを本第3(D)節での選択権に適用するために, 分子は有効日から参加者終了日までの間に経過する完全な月数であり,分母は[帰属の月数]それは.本オプション協定の場合、“退職”とは


2参加者は、60歳以上であり、会社またはその任意の付属会社で少なくとも5(5)年後に連続的に雇用された後、雇用を終了する(他の理由または死亡または障害による終了)。(E)制御権の変更.制御権が変化した場合は,本計画13節の規定に従ってそのオプションを処理すべきである.3.鍛えるタイミング。本協定第2節に規定するオプション付与後、参加者は、以下の時間前の任意の時間に、(A)発効日10(10)周年、(B)参加者が死亡、障害または退職により、当社または任意の関連会社との雇用関係を終了した日の(1)周年、または任意の部分的完全株式オプションを行使することができる。(C)参加者が自発的終了または会社の理由なく終了したために会社または任意の関連会社との雇用関係を終了した日から90(90)日;および(D)参加者が会社によって雇用関係を終了された日までの最後の営業日に終了する。4[従業員の秘密と競争は義務を禁止する。参加者が本計画下の賞およびその計画に従って付与された任意の賞を受賞する資格があるか否かの条件として、参加者は、参照によって本明細書に組み込まれる本オプション協定の添付ファイルAである“従業員秘密およびスポーツ禁止協定”に署名し、完全に遵守しなければならない。]5.株主権利。参加者は、本プロトコル項の下のオプションを受信することによって、本プロトコル項の下のオプションを行使する際に発行される株式の投票権、または配当または配当等価物を取得する任意の権利を含むが、本プロトコル第3節に従って行使された限りを含むが、これらに限定されない株主の任意の権利を有するべきではない。6.行使方法;税金の事前提示。(A)選択権の行使.参加者は当社に書面行使通知を出し、購入した株式数を指定し、購入した株式の総使用価格を現金または管理人が決めた同値現金で全数で支払い、購入権を行使することができる。全額または一部の支払いは、(1)管理人によって承認された任意のキャッシュレス行使手続きに従って請求される対価(行使時に他の発行可能な株式を差し引くことを含む)、(2)管理人が承認し、適用法によって許可された任意の他の形態の対価、または(3)上記各項目の任意の組み合わせを採用することもできる


3(B)代理納付義務。オプションを行使する際に任意の株式を受け入れる条件として、参加者は、給与から参加者に任意の他の金額を差し押さえて支払うことを許可し、オプションの行使によって生じた任意の米国連邦、州、地方および/または外国税または社会保険納付源泉徴収義務(“納付する税金”)を満たすために、会社または関連会社がオプションを行使することによって生じる任意の米国連邦、州、地方および/または外国税収または社会保険納付源泉徴収義務を満たすために、他の方法で同意する。参加者が会社から要求を出した後に必要な税金を前払いしていない場合、会社は会社がその時またはその後に参加者に支払うべき任意の金額から任意の必要な税金を適宜差し引くことができる。参加者は、オプション前払いに必要な税金の義務を履行する方法を選択することができる:(1)本条項第6条(B)に基づいて会社に現金を支払うこと、(2)権限会社がオプションの行使に応じて参加者に交付された株式の中から一定数の公平な時価を有する完全株を差し引くことであり、その数の完全株は、行使オプションに関連して初めて源泉徴収または納税義務が生じた日(“納税日”)から決定され、納付すべき税金に相当する。(3)参加者が複数の株を販売(または参加者がその会社によって受け入れられたブローカーによって売却された)後の現金で支払い、必要な税金がその株について生成され、必要な税金の公平な市場価値が納税日に必要な税金に等しいとして決定されるか、または(4)(1)、(2)の任意の組み合わせで決定される, (3)以上とする.このような義務を履行するために必要なシェアのいずれの端数も相手にせず、残りの支払額は参加者が現金で支払わなければならない。要求された税金がすべて払い込まれるまで、代表株式のどの株も交付してはならない。7.ダイヤルします。この選択権は、遺言又は世襲及び分配法を通過しない限り、売却、譲渡、質権、譲渡又はその他の方法で譲渡又は質権を譲渡してはならない。8.法に基づいて国を治める。本オプション協定はデラウェア州の法律によって管轄され、同州の法律に従って解釈されるべきであるが、この州の法律衝突の原則は適用されない。9.相続人に拘束力のある合意。本オプション協定の条項は、参加者及び参加者の相続人、遺言執行人、管理人、遺産代理人、譲受人、譲受人及び利益相続人、並びに当社及びその相続人及び譲受人に拘束力があり、後継者の存在が当社の全部又はほぼすべての業務を直接又は間接的に購入するか、合併、合併又はその他の理由により、計画に適合する条項である。10.宿題がありません。本オプション協定にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、参加者は、本オプションプロトコルまたは本プロトコルによって付与された任意の権利を譲渡してはならない。


4 11.付与されたプロパティ。本オプション協定は、本計画に従ってオプションが付与された任意の国または司法管轄区域の適用法律を遵守することを目的としており、本合意のすべての条項は、この法律に適合する方法で解釈されなければならない。オプションを受ける際、参加者は、(A)本計画は当社によって自発的に設立され、自由に支配可能な性質に属し、本計画の許容範囲内で、当社は随時修正、一時停止または終了することができ、(B)オプションの付与は自発的で偶然であり、過去に付与されたオプションであっても、将来付与された報酬または代替オプションの利益を得るための契約または他の権利は生じないことを認め、理解し、同意する。(C)将来の報酬または他の贈与に関するすべての決定は、当社が自ら決定し、(D)参加者は自発的に計画に参加し、(E)計画に従って選択権を行使した後に得られた任意の株式は、任意の年金権利または補償を代替するつもりはない。(F)引受権および計画に従って引受権を行使して得られた任意の株式、およびこれらの株式の収入および価値は、任意の解散費、退職、退職、リストラ、解雇、サービス終了支払い、ボーナス、長期サービス金、年金または退職または福祉または同様の支払いを含むが、任意の解散費、退職、退職、リストラ、解雇、サービス終了支払い、ボーナス、年金または退職または福祉または同様の支払いを含むが、これらに限定されないが、(G)引受権によって制約された株式の将来価値は未知であり、確定的に予測できない。(H)参加者が選択権を行使して株式を取得する場合、これらの株式の価値は増加または減少することができる。(1)法律の許容範囲内である, 参加者が会社または関連会社に雇用されたことを終了することにより選択権を喪失し(どのような理由であっても、その後、無効が発見されたか否か、または参加者が連続雇用を提供する司法管区の雇用法律または参加者の雇用合意条項に違反しているか否かにかかわらず)、参加者が獲得する権利のない選択権を考慮すると、参加者は、会社または関連会社にいかなるクレームも提出せず、参加者の能力を放棄することに撤回することができない。このような任意のクレームを提出し、会社または関連会社の任意のそのようなクレームを免除する。前述の規定にもかかわらず、管轄権のある裁判所がそのようなクレームを許可する場合、参加者は、そのようなクレームを追及しないことに撤回できないとみなされ、そのようなクレームの却下または撤回を要求するために必要な任意およびすべての文書に署名することに同意すべきである


5(J)オプションの場合、参加者の雇用は、参加者が会社または関連会社にサービスを積極的に提供しなくなった日から終了とみなされ(終了の原因が何であっても、その後、参加者が雇用された場合、または参加者が雇用された管轄区の雇用法律または参加者の雇用契約条項に違反することが発見されたか否かにかかわらず)、本オプション合意に別途明確な規定または会社が別の決定がない限り、参加者がオプションを付与する権利は、その日に終了し、いかなる通知期間も延長されない(例えば、参加者の雇用期間は、任意の契約通知期間を含まないか、または参加者が雇用された司法管轄区の雇用法律または参加者の雇用合意条項に基づいて規定される任意の“ガーデン休暇”または同様の期間を含まない)。(K)本計画又は当社が適宜別の規定がない限り、本購入株式契約によって証明された株式購入及び利益にはいかなる権利も生じず、当該株式購入又はいかなる利益を別の会社に移転させるか、又は他の会社が負担するか、株式のいずれかの会社の取引に影響を与えるいかなる会社の取引についても交換、現金化又は置換することはできない。(L)参加者は、当社または連合会社が、参加者のローカル通貨とドルとの間のいかなる為替変動にも責任を負わず、オプションの価値またはオプションの行使またはその後の行使時に買収された株式の売却によって満了した任意の金額に影響を与える可能性があることを確認し、同意する。12.データプライバシー。参加者はここで電子的または他の形態での収集、使用、および譲渡に明確かつ曖昧に同意しない, 本オプション協定に記載されている参加者の個人資料、および当社および任意の連属会社(場合によって異なる)が提供する任意の他の付与材料は、参加計画を実施、管理および管理する目的でのみ使用される。参加者は、本計画を実施、管理および管理するために、当社および任意の連属会社が、参加者の名前、家庭住所および電話番号、生年月日、社会保険番号または他の識別番号、賃金、国籍、職名、当社に保有する任意の株式または取締役職、すべての奨励の詳細、または参加者を受益者として付与、取り消し、行使、付与、付与、または行使されていない株式を含む任意の他の権利(“データ”)を含むが、これらに限定されないことを理解する。参加者は、当社が将来選択する可能性のある第三者株式計画サービスプロバイダにデータが移され、同社がこの計画の実施、管理、管理に協力することを理解した。参加者は、データの受信者が米国または他の場所に位置する可能性があり、受信者の国(例えば、米国)は、参加者のいる国よりも保護レベルが低い異なるデータプライバシー法を有する可能性がある。参加者は、彼または彼女がその現地人的資源代表と連絡することによって、任意の潜在的データ受信者の名前および住所を記載したリストを提供することを要求することができることを理解した。参加者権限会社および可能性(現在または将来)協力会社の他の任意の可能な受給者


6計画の実行、管理、および管理プログラムは、参加者が計画に参加する目的の実行、管理、および管理のために、電子的または他の形態でデータを受信、所有、使用、保持、および転送する。参加者は、参加者が計画に参加するのに要した時間内にのみ、データを保存することを理解している。参加者は、彼または彼女は、データの記憶および処理に関する補足情報の提供を要求し、データの任意の必要な修正を要求するか、または任意の場合に本プロトコルを無料で拒否または撤回することができることを理解し、その方法は、その現地人的資源代表と書面で連絡することである。しかも、参加者たちは彼または彼女がここで同意を提供することが完全に自発的だということを理解した。参加者が同意しない場合、または参加者がその後その同意の撤回を求める場合、参加者の当社または連属会社における持続的な雇用およびキャリアは悪影響を受けないであろう;同意を拒否または撤回する唯一の不利な結果は、当社が参加者オプションまたは他の持分報酬を付与することができないこと、またはそのような報酬を管理または維持することである。したがって、参加者は同意を拒否または撤回することがその計画に参加する能力に影響を及ぼす可能性があることを理解している。参加者が同意を拒否したり、同意を撤回したりする結果に関するより多くの情報は、参加者の理解は、彼または彼女がその地域人的資源代表に連絡することができるということである。13.必要なこと。参加者はここですべての行動を履行することに同意し、本オプション協定条項を実行するために合理的に必要な任意の文書に署名して交付します, 連邦および/または州証券および/または税法の遵守に関連するすべての行為および文書を含むが、これらに限定されない。14.分割可能性。本オプション合意のいずれかの条項が司法管轄権を有する裁判所によって強制執行不可能であると判断された場合、または修正後にのみ強制実行可能である場合、これらは、本オプションプロトコルの残りの部分の有効性に影響を与えるべきではなく、残りの部分は、本プロトコル当事者に拘束力を有し続けるべきであり、そのような任意の修正は、本プロトコルの一部となり、本オリジナルオプションプロトコルに含まれるとみなされる。さらに、本オプション協定に含まれる1つまたは複数の条項が、任意の理由で、範囲、活動、主題、または他の態様では、実行できなくなりすぎて実行できないと考えられる場合、これらの条項または複数の条項は、その際に示された適用法律と互換性のある最大限に実行することができるように、適切な司法機関によって解釈されなければならず、司法機関の決定は、任意の他の司法管轄区域における当該条項または条項の実行可能性に影響を与えてはならない。15.プロトコル全体。本オプション合意および計画は、当事者が本合意テーマについて達成した完全な合意および了解を含み、口頭であっても他のものであっても、明示的であっても、または黙示されていても、本合意テーマに関する任意の他の合意または陳述を含む。16.タイトル。タイトルは、双方を容易にするためにのみ使用され、そのような章コンテンツの制限または記述コンテンツとみなされるべきではない。


7 17.対応する当事者;電子署名。本購入株式契約は、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされ、すべてのコピーは一緒に同じ文書とみなされるべきである。本オプションプロトコルにおける参加者の電子署名は,参加者が直筆で署名した署名と同じ効力と役割を持つ.18.修正します。本オプション協定および本計画は、当社が本計画が許可する範囲内で一方的に修正するか、または本合意当事者が署名した書面で修正することができます。19.相殺。参加者は、会社またはその任意の関連会社の権利を制限することなく、法的に許容される範囲内で、本オプション協定に従って参加者に支払われるべき任意の金額に基づいて、参加者と会社またはその任意の関連会社との間の任意の他の合意または手配に基づいて、参加者が会社またはその任意の関連会社に支払うべき任意のまたはすべての金額または他の対価格を減算または相殺することができることを認め、同意する。しかし、このような相殺は、1986年に改正された国内税法第409 A条及びその下の規則(以下、“税法”という。)に基づいて定められた罰則を導かない。20.会社の権利を制限しない。株式購入権の付与は、当社がその資本または業務構造を調整、再分類または変更すること、または合併、合併、解散、清算、売却または譲渡にいかなる方法でも影響を与えない権利または一部の業務または資産を譲渡する権利または権力を与える。二十一計画とオプション協定は雇用やサービス契約ではない。本計画と本オプション協定はいずれも雇用またはサービス契約ではなく、参加者の雇用またはサービス条項は本計画のいかなる影響も受けない, 本オプション協定または関連文書は、その中で明示されない限り、関連する文書である。本計画または本オプション協定は、本計画、本オプション合意またはオプションが存在するか否かにかかわらず、参加者に当社およびその共同会社に雇用され続ける、またはそのサービスを継続する任意の合法的な権利を与えるものと解釈されず、本計画、本オプション合意またはオプションが存在するか否かにかかわらず、当社またはその任意の関連会社が参加者を解雇するまたは参加者と付き合ういかなる権利も妨害しない。22.授標協定の持続的な効力。本計画または本オプション協定が、オプション合意の権利帰属に関する参加者の権利帰属の日(参加者が雇用またはサービスを終了した日の後を含むがこれらに限定されない)後に発効する旨を含む場合、本オプション合意およびオプションの行使によって得られた任意の株式は、計画およびオプション合意条項の制約を受け続けるべきである。二十三証券法の要求。委員会がいつでも発行株が適用される証券法に違反すると認定すれば、当社は当該等の株の発行を要求されません。委員会は、条項または行動が空振り取引規則に適合していないと判断した場合、本オプション協定の任意の条項またはそれ自体の行動が無効であると発表することができる。発行の条件として、会社は参加者に必要又は遵守に適していると思う書面陳述を要求することができる


8適用される証券法。本協定に適用される譲渡制限及び制限を除き、本オプション協定により株式を買収した者は、改正された1933年の証券法(“証券法”)下の有効な登録声明(“証券法”)に基づいて要約及び売却を提出しない限り、又は証券法の登録要求を免除しなければならない。24.気をつけて。本オプション協定の要求または許可された任意の通知または他の通信は、書面で行われ、自ら配信されなければならず、書留、書留または宅急便または隔夜宅配便で送信され、費用は送信者が負担する。通知は直接配達時に配達されたとみなされ、郵送であれば、米国メールにおける預金日の3(3)日後または隔夜宅配便で発送された場合、発送日後の通常営業日は発行されたとみなされる。当社への通知はKrispy Kreme,Inc.,住所:ノースカロライナ州シャーロット市ホギンズ通り2116番地,郵便番号:28203,宛先:首席法務官,あるいは当社がその後書面で指定する可能性のある他の住所に送付しなければならない。参加者への通知は、会社がアーカイブした住所に送信しなければなりません。二十五文書コントロールを計画する。本オプションプロトコルによって付与された権利は,様々な点で本計画条項によって制約されており,その程度や効力は,本オプションプロトコルで完全に明らかにされている権利と同じである.本オプション合意の条項が本計画の条項と衝突する場合は,本計画を基準とする.26.制御変更;仕様280 G節.制御権が変更された場合、本計画、任意の報酬プロトコルまたは会社、またはその任意の関連会社と参加者との間の任意の他のプロトコルまたは提供される任意の支払いおよび福祉を手配する(総称して, 支払い)は、規則第280 G項でいう“パラシュート支払い”(“パラシュート支払い”)を構成し、規則499条で徴収された消費税(“消費税”)を納付しなければならない場合、参加者は、本契約に基づいて受信すべき支払金額を、支払総額が消費税を納付しないようにする最高額に削減すべきであるが、このような支払いの金額は、上記減額後及び減少した金額についてすべての適用税額を支払うことを前提としている。このような減額は、参加者が消費税を含むすべての適用税項目を支払った後に保持する権利があるそのような支払いの金額以上である。当社は、一般監査を行う会計士事務所を招聘し、本第26条に係る任意の必要な計算を実行しなければならない。会計士事務所が本合意に基づいて下したいかなる善意の決定も参加者や会社にとって最終的で拘束力があり、決定的である。第26条に従って実施される任意の補償または福祉金額の減少は、まず順に行われなければならず、それぞれの場合、必要な範囲内でのみ、参加者に支払われる任意の現金散逸料から、次いで、すべてパラシュート支払いとみなされる任意の他の支払い、次いで、参加者に支払われるべき任意の他のパラシュート支払いであり、より遅い可能性のある支払いまたはホーム日付は、支払いまたは福祉の前に減少またはキャンセルされるが、支払いまたはホーム日は早い。ただし、上述した減額またはキャンセル令が第409 a条に違反した場合、減額は、参加者への支払いまたは利益に比例して比例して行われなければならない。


九二十七.第409 A条;宗教改革。(A)双方の意図は、本オプションの下の支払いおよび福祉は、第409 a条に適合する範囲内で該当するので、許容される最大範囲内で、本オプション協定は、この条項を適合または免除すると解釈されるべきである。上記の規定を制限することなく、本合意に相反する規定があっても、第409 A条に規定する加速課税及び/又は税務罰を回避するために、参加者と会社が退職後6(6)ヶ月の間に本オプション協定又は任意の他の手配に従って支払うべき金額及び提供された福祉は、参加者の退職後6(6)ヶ月後の第1営業日(又はそれ以前の場合、参加者死亡日)後の第1営業日に支払わなければならない。第409 a節の場合、本オプションの下のすべての支払いは、個別支払いとみなされるべきである。当社は、本オプション協定に記載されている任意またはすべての支払いが第409 a条を免除または遵守することを示しておらず、第409 a条がこのような支払いに適用されることを排除することも承諾していない。参加者は、第409 a条に基づいて生成された任意の税金と罰金を支払う責任がある。(B)任意の司法管轄区域に適用される法律に従って、本オプション協定または本計画の任意の条項が全部または部分的に無効または実行不可能である場合、または任意の場合に適用される場合、または本オプション協定または本計画の任意の条項が第409 a条の要件に適合するように解釈される必要がある場合、その条項は、修正または制限とみなされるべきである、またはそのように解釈されるべきである, 本購入株式契約または計画は、法律によって許容される最大範囲内で法律によって許容される最大限の解釈および強制的に実行されなければならないか、または有効かつ強制的に実行可能にするために必要な方法で解釈されなければならないか、またはこの場合に適用される規則の要求に従って解釈または必要な方法で解釈されなければならないか、または本購入株式契約または計画から除外されているとみなされ、本購入株式契約または計画は、最初に本明細書に修正または制限として組み込まれているかのように、法律によって許容される最大範囲で解釈および強制されなければならない(場合によって決定される)。[ページの残りをわざと空にする]


プレイヤの電子受容を電子的に受け取り,プレイヤと会社は本報酬が本計画とオプション合意の条項と条件が付与され管轄されることに同意する.参加者は、本契約を電子的に受け取ること、すなわち、参加者が紙の文書を受信しないことに同意することを示し、当社または本計画を管理する任意の第三者が電子的に配信する任意の文書(本計画、オプションプロトコル、アカウント報告書または他の通信または情報を含む)、当社のイントラネットまたはその第三者のウェブサイトを介しても、電子メールまたは当社によって指定された他の電子配信方式を受け入れることを示す。参加者は、電子交付方法でこのような文書を受信することに同意し、会社または会社によって指定された参加管理計画の任意の第三者によるオンラインまたは電子システム参加計画の確立および維持に同意する


[添付ファイルA従業員秘密と競業禁止協定][添付ファイルをご参照ください]