添付ファイル10.7
授標通知書の書式

[本賞通知に記載されている情報は、美林福祉サイト(または美林銀行信託会社の任意の後続会社のサイト)の関連ページに含まれます。本受賞通知は、ウェブサイト上の対応するページによって置換されなければなりません。本プロトコルにおける授標通知への参照は,そのサイト上の該当ページを指す.]

本授標通知(以下、“授賞通知”と称する)には、当社が本計画に基づいて以下の指定賞を授与することについての詳細が記載されています。本入賞通知の条項は、本入賞通知に添付されたプロトコルに含まれ、当該合意の一部となる。本受賞通知で使用する大文字用語は本受賞通知では別途定義されておらず,その意味は本プロトコルで与えられたこれらの用語と同じ意味である

従業員:
従業員ID:
Address:
Award Type:
ライセンスID:
計画:安進。2009年の株式インセンティブ計画を改訂し、再策定し、時々修正および/または再記述する
2009年度業績賞番組は、時々修正および/または再記述されている
Grant Date:
株式数:
性能単位:
パフォーマンス期間:開始から終了までのパフォーマンス期間。
決議:安進会社取締役会の報酬と管理開発委員会は、本賞の業績目標と業績期限に適用される決議を策定します。
帰属日:帰属明細書に明記されている帰属日を指す
帰属明細書:帰属明細書に記載されている帰属明細書
ホーム明細:帰属日およびホーム数の列表示(表または他の形態)を意味する。

授標の受け付けと仲買口座の開設要求に関する重要な通知1:

アメリカとプエルトリコの住民:この奨励通知、計画、合意(総称して“贈与文書”と呼ぶ)をよく読んでください。あなたがアメリカまたはプエルトリコの住民であり、本賞を受賞することを望んでいない場合、および/または文書に規定されている本賞を提供する条項および条件に同意しない場合は、美林コールセンター(800)97 AMGEN(800-972-6436)に連絡することで本賞を拒否しなければなりません。プエルトリコとカナダ、または他のすべての国から+1(609)818-8910(美林はあなたの電話料金を受け取ります)、本賞があなたに通知された翌日の45日目より遅くありません。この場合、賞はキャンセルされます。45暦を確定するために、初日は本通知が出された日の直後の日になります
1この規定は、米国およびプエルトリコで使用される贈与形態にのみ適用されます。

1


ご利用いただけます。指定された期限内に当社に本賞を拒否することを通知できなかった場合は、本賞を受けたことを示し、授与書類に記載されているように、本賞のすべての条項および条件に同意します。もしあなたがあなたの贈与の条項と条件に同意し、それを受け入れたいなら、あなたはこれ以上の行動を取って贈与を受ける必要はありません。しかし、閣下は依然として当社の指示に従って、授出日後11ヶ月の当日或いは前に、太平洋時間午後1時前に取次戸籍を開設しなければなりません。このステップは、あなたの持分贈与に関連した取引を処理するために必要です。もしあなたが締め切り前にブローカー口座を開設しなかったら、あなたの資金援助はキャンセルされるだろう。

2


業績単位協定

業績単位を付与する具体的な条項は、本文書に添付されている美林福祉サイト(または美林銀行信託会社の任意の後続会社のウェブサイト)(“授与通知”)上で、業績付与単位に関連するページを見つけることができます。受賞通知の条項は本公演単位協定に含まれている.

授与通知書に指定された授与日において、デラウェア州のある会社(“当社”)安進は、“安進.改訂·再改訂された2009年株式インセンティブ計画”(以下、“計画”と略す)に基づいて、本業績単位協定に記載されている条項及び条件(及び添付ファイルAに記載されている貴国に適用される任意の追加条項及び条件(詳細は以下、第14節)を参照)に指定された業績単位数(“業績単位”)を付与する(総称して“業績単位”と称する)。本“合意”、“計画”、“時々改訂及び/又は再記述された”安進2009年度業績奨励計画“(”計画“)及び決議(”受賞通知書“参照)。本明細書で定義されていない大文字用語は、本プログラムにおいてこのような用語のために指定された意味を有するべきである。

一、履行期間。公演期間は受賞通知に規定されている意味を持たなければならない
二.業績単位の価値。各業績単位の価値は普通株式のシェアに等しい
三、業績目標。会社実現委員会が決議に基づいて決定した客観的に確定可能な業績目標の程度に応じて、決議が定める最高額を超えない業績単位金額を稼ぐべきである。得られた業績単位は“決議”と“案”に従って計算しなければならない。
四、決済の形式と時間
(A)一般規定.第十三節の規定により、第五節に規定する納税義務又は類似義務を履行することを前提として、手続に規定されている場合を除き、上記第三節により稼いだいずれかの業績単位は、稼いだ業績単位に含まれる株式数に相当する株式を会社を介してあなたに交付し、又は現金で一度に支払うことができ、その価値は、業績期間の最終日までに稼いだ業績単位の株式数に等しい公平な市場価値(利子を含まない)、又は株式と現金の組み合わせで決済を行い、これは管理人が決済前の任意の時間に自己決定する。いずれの場合も、本計画条項(本計画4.2節を含む)に該当する場合には、実際に実行可能な場合には、履行期間の最終日以降の90日以内にできるだけ早く完了しなければならない。業績単位について発行された株式は、閣下が過去に当社又は連属会社に実際に提供したサービス又はその利益のために御社又は連属会社に実際に提供されたサービスの対価として発行されるか、又は御社が少なくともその総額面に等しいと考えられる未来サービス(場合に応じて)として発行されるものとする
(B)退職。もしあなたの自発的な退職によって当社または関連会社の雇用関係が契約期間の最後の営業日までに終了し、終了日に退職資格を満たした場合、
1


契約履行期間の全額又は比例支払いに適用されるボーナス(ある場合は)は、本計画第6条の規定により支払われなければならない。上記の目的のために、あなたの報酬金額(最も近い整数に四捨五入)は、業績期間に対する企業の業績目標の表現に基づいて決定され、(I)報酬が自発的に退職したカレンダー年度前のカレンダー年度からの業績期間に対して発行された場合は、全額支払うべきであり、(Ii)奨励が自発的に退職したカレンダー年度からの業績期間に対して発行された場合には、支払われるべき報酬に点数(四捨五入は2桁小数点)を乗算し、その分子はこの例年の完全雇用月数であり、その分母は12(12)である。上記の規定にもかかわらず、あなたは、会社が提供する形式で全面免除および免除書(雇用および雇用終了によって生じる任意の潜在的または実際の紛争を解決するために目的がある)に署名し、当社が指定された日より遅くない日に会社に交付するか、または会社が書面で発行要求を放棄しない限り、本(B)段落に従って上記のすべてまたは比例で支給されるボーナスを得る権利がないにもかかわらず、いずれの場合も、あなたのボーナスの全額または比例支払いは、本計画6.1節に規定された指定された支払い日よりも遅くなってはならない。本(B)セグメントは,本計画の7.1(A)節の代わりになる.
(C)死亡および障害。業績期間の最後の営業日前に死亡または永続的および完全な障害のために会社または付属会社との雇用関係を終了した場合、この業績期間に適用されるすべてまたは比例して計算された報酬金額は、本計画第6条の規定に従って支払われなければなりません。上記の目的のために、ご褒美金額(最も近い整数に四捨五入)は、業績期間に対する企業の業績目標の表現に基づいて決定され、(I)ボーナスが終了したカレンダー年度前のカレンダー年度が開始された業績期間に対して発行された場合には、全額支払われるべきであり、(Ii)ボーナスが終了したカレンダー年度開始業績期間に対して発行された場合には、支払われるべき報酬に点数(2小数点以下に四捨五入)が乗算される。その分子はこの例年の完全雇用月数であり、その分母は12(12)である。上述したように、永久的および完全な障害によって雇用関係が終了された場合、企業が提供するフォーマットで包括的免除および免除書(企業の雇用および終了雇用関係によって生じる任意の潜在的または実際の紛争を解決することが目的)に署名し、会社が指定された日前に会社に交付するか、または会社が書面で免除要件を放棄しない限り、本(C)段落に従って比例的に計算されたすべてまたは比例的に発行された賠償金を得る権利はない, いずれの場合も、あなたの報酬の全額または比例支払いの金額は、本計画6.1節に規定された指定された支払日よりも遅くなってはなりません。本(C)セグメントは,本計画の7.1(B)節の代わりになる.
(D)その他.業績期間の最後の営業日前に上記(B)および(C)項に記載された以外の任意の理由で会社または関連会社との雇用関係を終了した場合、業績期間中に報酬を得るすべての権利は失われ、計画第6条に記載された支払日の前に、企業がパフォーマンス期間に適用される全額または比例で支払うことを自ら決定しない限り、全額または比例的に支払うべきである
2


本計画第六条の規定による。上記の目的のために、ボーナスが比例的に支払われている場合、ボーナス金額(最も近い整数に四捨五入)は、企業の業績期間に対する業績目標の表現に基づいて決定され、(I)ボーナスが終了したカレンダー年度前のカレンダー年度からの業績周期で発行された場合は、全額ボーナスを支払うべきであり、(Ii)ボーナスが終了したカレンダー年度からの業績周期が発行されている場合には、支払うべきボーナスに点数(四捨五入~2桁)を乗じて、その分子はこの例年の完全雇用月数であり、その分母は12(12)である。上記の規定にもかかわらず、あなたは、会社が提供するフォーマットで全面免除および免除書(雇用および雇用終了によって生じる潜在的または実際の紛争を解決するために目的がある)に署名し、当社が指定された日より遅くない日に会社に交付するか、または会社が書面でその発行要件を放棄しない限り、本(D)段落に従って上述したすべてまたは比例で支給されるボーナスを得る権利がないにもかかわらず、いずれの場合も、あなたのボーナスの全額または比例支払いは、本計画6.1節に規定された指定された支払い日よりも遅くなってはならない。本(D)セグメントは,本計画の7.1(C)節の代わりになる.
株式発行を代行する。当社またはあなたの実際の雇用主(“雇用主”)にかかわらず、任意またはすべての所得税(連邦、州および地方税を含む)、社会保険、賃金税、付帯福祉税、一時支払い、または本計画および本計画に参加し、法律上あなたに適用される他の税金関連項目(“納税義務”)について任意またはすべての行動(“納税義務”)をとることは、すべての納税義務の最終責任であり、依然としてあなたの責任であり、当社および/またはあなたの雇用主が実際に納付した金額(ある場合)を超える可能性があります。また、会社および/またはあなたの雇用主(I)は、業績単位、帰属業績単位、業績単位を株式に変換するか、または同値現金支払いを受け取るか、その後の決算時に買収された任意の株式、および任意の配当金(以下、第6節を参照)または配当等価物を受け取ることを含む、業績単位または関連株式の任意の態様を処理するいかなる納税義務についてもいかなる陳述または承諾を行わないことを認める。および(Ii)あなたの税務責任を低減または除去するために、または任意の特定の税務結果を達成するために、援助条項または履行単位の任意の態様を手配する義務もない。さらに、あなたが複数の管轄区域で納税する場合、あなたは、会社および/またはあなたの雇用主(または前の雇用主は、状況に応じて)が、複数の管轄区域で源泉徴収または納税義務を説明することを要求される可能性があることを認める。
任意の関連する課税または源泉徴収事件(場合に応じて)が発生する前に、あなたは、すべての納税義務を履行するために、会社またはあなたの雇用主(それによって自己決定された)を満足させる十分な手配を支払わなければならない。この点で、あなたの許可会社および/またはあなたの雇用主またはそれらのそれぞれの代理人は、以下の1つまたは複数の方法によって、すべての適用可能な納税義務を履行することを適宜許可する
(A)差し押さえ会社および/または雇用主があなたに支払う賃金または他の現金補償;または
(B)自発的売却又は会社(代表あなた)が本許可に基づいて手配した強制売却により、売却実績単位で決算した場合に発行された株式の収益から差し押さえる;又は
3


(C)業績単位決済時に発行可能な株式又は現金を差し押さえているが、当該等の株式が差し押さえられている場合には、当社及びあなたの雇用主は、公平時価が当社又はあなたの雇用主が適宜決定した税務責任を超えない株式のみを差し押さえることができる。
源泉徴収方式によっては、会社は、最高適用料率を含む適用される最低法定源泉徴収率または最高適用料率を含む他の適用可能な源泉徴収率を考慮することができ、それにより、源泉徴収または納税義務を説明することができる。株式を差し引くことで納税義務を履行する場合、税務目的については、収益実績単位で全数量の株式を発行したとみなされ、一部の株式が差し押さえられているにもかかわらず、実際には、あなたが計画に参加しているために支払うべき税金を支払うためだけではありません(当社が本計画に基づいて抑留した株式は、当社が本計画のいかなる目的のために発行された株式と見なすべきでもなく、当該計画に基づいて発行され続けなければなりません)。
最後に、あなたは、あなたが計画および計画に参加するために、あなたが計画および計画に参加するために、任意の金額の税金義務を減納または説明することを要求される可能性がある会社またはあなたの雇用主に支払うべきであり、これらの義務は、上記の方法で満たされてはならないか、または満たされていない。あなたは、この第5節の規定を達成するために、さらなる行動を取り、必要な追加文書に署名することに同意します。上記第4節の規定にもかかわらず、納税義務に関連する義務を履行できなかった場合、会社は株式の発行または売却または株式の売却収益を拒否することができます。

六、除数等価物
(A)配当等価物を貸手に記入する。第六節の規定の下で、本契約により付与された各業績単位は、本第六節の残りの部分に規定されるように配当等価物を計上しなければならない。会社がその普通株式の一回又は複数回の配当又は分配(各“配当”)の記録日が、付与日から直前の業績単位があなたに発行される前日までの間に発生した場合、現金、普通株式又は他の財産の形態であっても、会社の株主に配当金を支払う日から、各配当金の入金記録日(以前に支払われたまたは没収されたいずれの業績単位も含まない)、例えば、閣下が授出日に保有する株式数は、授与日に閣下に付与された業績単位数(任意の以前に入金された配当金が普通株式に再投資されたとみなされることを含む)(以前に支払われたまたは没収されたいずれの業績単位も含まれない)に等しく、閣下は、当該配当金に記入された金額または公平市価を、当該等配当金(この等累積配当金、すなわち“目標累積配当金”)を支払う当日、各配当金に再投資したものである。配当金支払日には、1株当たり配当金の同値は普通株に再投資されたとみなされなければならない。配当等価物は、管理署長が支払い前のいつでも現金で支払うべきであることを決定しない限り、全額株式で支払わなければならない。断片的な株式について支払われた配当等価物は現金で支払わなければならない。

(B)配当等価物の処理。第VI節にはまた明確な規定があるほか、貸記した任意の配当等価物は、本プロトコルがその貸記の業績単位に適用されるすべての規定を遵守し、基礎業績単位が対応となる時間と範囲内で支払わなければならない。配当等価物は支払うべきではありません
4


本協定条項に基づいて付与または没収された公演単位はない。配当金等の権利およびこれについて分配可能な任意の金額は、改正された1986年の国税法(以下、“規則”と呼ぶ)第409 A条の規定に適合するように、業績単位およびこれに関連する権利とは別に処理されなければならない(この規則に基づいて発行された任意の財務省条例および他の解釈指針とともに、認可後に発行される可能性のある任意のこれらのような規定または他の指針を含むが、“第409 A条”を含むが、これらに限定されない)。

七、譲渡できない。本合意によれば、または本合意に従ってあなたに発行することができる株式中の任意の利益または利益は、期待、譲渡、売却、譲渡、譲渡、質権、財産権負担または押記に制限されてはならず、そのような企みの行動は無効でなければならず、任意の利益または利益は、任意の方法であなたまたはあなたの受益者の債務、契約、債務または侵害行為に責任を負うか、または制限されてはならない。ただし、第7節のいかなる規定も、遺言または(Ii)が適用される継承法および分配法による移行を阻止することはできない
八、無雇用契約。本契約は、当社または関連会社と締結された雇用またはサービス契約ではありません。本契約のいかなる内容も、当社または関連会社に引き続き雇用され、当社または関連会社にサービスを提供し続ける義務が生じたとみなされてはなりません。
IX·グラントの本性です業績単位の付与を受ける際には、承認、理解、同意します
(A)本計画と本計画は当社が自発的に策定し、自由裁量性を有し、当社は本計画及び本計画の規定に基づいて随時修正、修正、一時停止又は終了することができる

(B)業績単位の付与は、過去に業績単位が付与されていても、将来の業績単位の奨励または業績単位の代替の福祉を得るために、特殊、自発的、偶然的であり、いかなる契約や他の権利も生じない

(C)将来の報酬に関するすべての決定(あれば)は、当社全権裁量により決定される

(D)あなたが本計画および本計画に参加することは自発的です

(E)業績単位、業績単位に制限された株式およびその収入および価値を付与することは、任意の退職金権利または補償を代替するためではない

(F)業績単位、または本合意、本計画、本計画または本計画に従って取られた政策のいずれの規定に基づいても、現在の雇用を雇用または継続することに関するいかなる権利も付与されず、ある場合、雇用主がいつでも雇用またはサービス関係を終了する能力を妨害してはならない

(G)あなたが当社または任意の関連会社の従業員でない場合、業績単位は、当社または任意の関連会社と雇用契約または関係を形成すると解釈することができません

5


(H)履行期間終了時に稼ぐ可能性のある株式の将来価値は未知であり、確定的でもなく、確実に予測することもできない

(I)業績単位を付与する代償として、業績単位の終了は、いかなるクレームまたは補償または損害賠償の権利も生じず、会社または関連会社があなたの雇用を終了して業績単位を受信していないことによって、いかなるクレームまたは補償または損害の権利も生じない(終了の理由にかかわらず、その後無効が発見されたか否かにかかわらず、または雇用された司法管轄区の雇用法律またはあなたの雇用契約の条項に違反している場合)、あなたは、会社およびあなたの雇用主が生じる可能性のある任意のクレームを撤回することができない。前述の規定にもかかわらず、管轄権のある裁判所がこのようなクレームが発生したことを発見した場合、あなたは継続クレームの権利を取り消すことができないとみなされるべきである

(J)あなたの雇用が終了した場合(終了の理由が何であっても、雇用された司法管轄区域がその後無効または雇用法律またはあなたの雇用契約の条項に違反していることが発見されたか否かにかかわらず)、計画および計画に従って業績単位および株式を取得する権利は、あなたが在職していない日から終了し、通知期間が延長されることはありません(例えば、積極的な雇用には、あなたが雇用された司法管轄区またはあなたの雇用契約条項(例えば、ある)に規定された“花園休暇”または同様の期間は含まれないだろう)

(K)会社と別の合意がない限り、業績単位、業績単位に規定されている株式及びその収入及び価値は、会社連合会社の取締役として提供されるサービスの対価又はこれに関連して付与されてはならない

(L)本契約または本計画に別段の規定があるほか、本プロトコルによって証明された業績単位および利益は、業績単位またはそのような利益を別の会社に移転させるか、または他の会社が負担することもなく、当社の株に影響を与える会社の取引によって交換、現金化または置換されることもない

(M)以下の規定は、米国国外でサービスを提供する場合にのみ適用されます
    
(A)米国以外の雇用法については、業績単位、業績単位に拘束された株式、およびその収入および価値は、任意の解散費、退職、解雇、リストラ、解雇、サービス終了金、ボーナス、休日報酬、長期サービス金、退職金または退職福祉または同様の強制支払いを含むが、これらに限定されないが、いかなる目的の正常または期待報酬または賃金の一部でもない

(B)当社、あなたの雇用主、または当社の任意の連属会社は、ローカル通貨とドルとの間のいかなる為替変動にも責任を負いません。この為替レート変動は、業績単位の価値に影響を与える可能性があり、または決算実績単位またはその後の決算時に買収された任意の株式の売却によって支払うべき任意のお金に影響を与える可能性があります。

X.グラントについてのアドバイスはありません。当社はいかなる税務、法律、財務提案も提供しておらず、本計画および本計画に参加したり、関連株式を買収または売却したりすることについては何の提案もしません。君はすべきだ
6


何か関連する行動をとる前に、個人税務、法律、財務コンサルタントに問い合わせて、本計画と本計画に参加しているかどうかを理解してください。
XI.注意事項。本協定、計画又は計画に規定されている任意の通知は、書面又は電子的な形態で発行されなければならず、通知を受けたときに有効であるとみなされなければならない。又は、通知が会社によって交付された場合は、米国郵便又は同等外国郵便サービス預かり後5(5)日以内に前払い郵便とみなされ、会社記録に現在保存されている住所又はその後、書面通知により会社株式管理人が指定した他の住所に送信されなければならない。このような通知は、インターネットサイトまたは対話型音声応答を使用するシステムのような、当社によって承認された任意の記録、付与、または決済決裁の自動化システムを使用して発行されてもよい。
12.解決策、計画、案。本プロトコルは、“決議”、“計画”、“計画”のすべての規定によって制限され、その規定は、現在本プロトコルの一部となり、“計画”第5条および9条(それぞれ業績報酬および業績報酬に関連する)および“計画”13.2条(普通株式変動に関する調整に関する)の規定を含むが、これらに限定されず、“計画”に基づいて時々公布および採択されるすべての解釈、改正、規則、および規則からさらに制限される。本合意の規定が決議、計画及び計画の規定と何か衝突がある場合は、計画の規定を基準としなければならない。本協定又は本計画には相反する規定があるにもかかわらず、株式ではなく現金で支払われた収益実績単位は、会社が本計画のいかなる目的のために発行されたものとみなされてはならない
第十三条。第四十九A条を規範化する。公演単位の支払い時間と形式は第409 a節の要求に適合すべきであり,本プロトコルは第409 a節の規定に従って解釈されるべきである.したがって、任意の支払いが業績単位の支払いが409 a条に違反する可能性がある場合は、支払いの加速または延期は許可されない。さらに、本契約に相反する規定があっても、付与日後に、委員会が必要または適切にそうする可能性があると判断した場合、委員会は、(A)計画、計画および/または本協定のような修正、または委員会が必要または適切であると考えている他の政策および手順(トレーサビリティを有する修正、政策および手順を含む)、または(A)計画、計画および/または業績単位が第409 a条の適用を受けないように、および/または本奨励に関連する福祉の所定の税金待遇を免除するために、必要または適切であると判断する他の行動をとることができる。または(B)第409 a条の要件に適合する。しかし、本項は、委員会がこのような修正案、政策または手続き、またはそのような他の行動を取る義務を構成していない。“退職”後の6(6)ヶ月以内(第409 A条の意味)において、会社が本協定に規定されている時間にその金額を支払うことが第409 A(A)(2)(B)(I)条で禁止されている分配であると認定された場合は、本契約項の下のいかなる金も支払わない。このような金額の支払いが前回の判決によって遅延された場合、会社は、6(6)ヶ月の期限が終了してから30(30)日以内(または、早い場合、死亡した場合)に、その間に支払うべき累積金額をあなた(またはあなたの遺産)に支払わなければなりません, 利息がありません。
十四.外国司法管轄区域の参加者に適用される規定。本協定または本計画には逆の規定があるにもかかわらず、添付ファイルA(本協定の一部を構成する)において当社または付属会社が決定した任意の国/地域に雇用され、任意の外国司法管轄区域の法律によって管轄されているか、または添付ファイルAに含まれる国/地域のうちの1つに移転されている場合、取得された業績単位は、付録Aにその国/地域に規定されている任意の追加条項および条件、ならびに次の追加条項および条件の制約を受けなければならない
7


(A)本契約の条項および条件は、付録Aを含み、適用される外国の法律または便利な計画および計画の管理に適合するように、必要または適切な範囲で修正されたと考えられる

(B)適用される場合、あなたの裁決の有効性は、適用される外国の法律、法規、規則、または現地政府の規制免除に適合するかどうかに依存し、必要な外国規制の承認を得るかどうかに依存する
(C)適用される外国の法律を遵守するために必要な範囲内で、任意の勝利した業績単位の支払いは、会社が現金または普通株で支払うことを選択しなければならない
(D)業績単位を授与する前または後に、委員会は、任意の必要な地方政府の規制免除または承認を承認または遵守するために、必要または適切であると考えられる任意の他の行動をとることができる。
本協定にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、当社は、証券法、取引法、法規又は任意の他の証券又は税収又は他の適用法律又は法規、又は任意の証券取引所規則に違反する行為を行ってはならず、業績単位賞を授与してはならず、奨励に関連する対処株式を発行してはならない。本文にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、どのような奨励発行が可能な株式についても発行してはならない。当該等の株式が当時証券法に基づいて登録されていない場合、又は当該等の株式が当時登録されていない限り、当社は当該等の発行は証券法の登録要求を遵守することを免除され、かつ当該発行は他のすべての適用法律規定に適合することを決定した。

XV.データプライバシー。この計画と計画への参加を容易にするために、当社とあなたの雇用主はあなたの個人情報を収集して使用しなければなりません。適用される法律によると、個人データの安全を保護するために合理的なセキュリティ措置が実施され、維持されます。しかし、絶対的な安全は保証されないことを理解してください

あなたは、会社およびあなたの雇用主が、お名前、ホームアドレスおよび電話番号、電子メールアドレス、生年月日、社会保険/セキュリティ番号(適用される現地法で許容される範囲内)、パスポートまたは他の身分番号、給料、国籍、仕事の肩書/勤務履歴/サービス期間、居住身分、市民身分、源泉徴収税および給与データ、会社が保有する任意の株式または取締役職務、すべての持分補償または付与、取り消し、既存、未付与または未返済の株式の任意の他の権利の詳細を含む、あなたのいくつかの個人情報を持っている可能性があることを理解してください。計画と計画(“個人データ”)を管理する

あなたは、個人データを美林銀行信託会社、FSBまたはその任意の継承者に転送することを許可し、会社(現在または将来)が計画および計画に参加する任意の他の第三者を実施、管理、管理することを可能にし、個人データを電子的または他の形態で受信、所有、使用、保持、および転送して、計画および計画に参加する目的を実施、管理および管理することができ、任意の他のブローカー、ホストエージェント、または他の第三者に個人データを転送する必要がある可能性があり、これらの仲介人、ホストエージェント、または他の第三者は、履行単位決済で受信した株式を格納する可能性がある。あなたの個人データのこのような許可された受信者は、個人データの発信国/地域で提供されるデータプライバシー法律および保護レベルとは異なる国/地域に位置する可能性があることを理解してください。会社とそのグループエンティティ間の個人データ転送は、適用法律と我々の拘束力のある会社ルール(BCR)に従っています。以下の内容に関するより多くの情報
8


会社のBCRは、http://www.amgen.com/bcr/にアクセスしてください。あなたは、本計画への参加を促進し、業績単位または他の持分報酬を付与し、このような報酬を管理または維持するために、個人データの収集、使用、および転送が必要であることを認めます

以下の表に記入することで、訂正または更新前に会社に提供される個人データ:https://preciences.amgen.com。適用される法律によれば、あなたは、あなたの個人データを廃棄する権利に反対および/または要求する他の権利を持つことができます。このような権利を行使する必要がある場合は、地域の人的資源代表に連絡してください。

十六、言語。本プロトコルを受け入れることを選択することは、英語に精通していることを認めたり、英語に精通しているコンサルタントに相談したりして、本プロトコルの条項や条件を理解できるようにします。さらに、本プロトコルまたは本計画および/または本計画に関連する任意の他のファイルが英語以外の言語に翻訳され、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合、英語バージョンを基準とする。
十二、執行権と執行権。この協定の条項はデラウェア州の法律によって管轄されなければならないが、法的紛争の原則は適用されない。本協定の項で発生した任意の論争を提訴するために、双方は、デラウェア州の司法管轄権を提出して同意し、このような訴訟は、デラウェア州裁判所で行われるべきか、またはデラウェア州連邦区の米国連邦裁判所で行われるべきであり、本協定を締結および/または実行する他の裁判所では行われないことに同意する。
十八、メンテナンス性。本プロトコルの1つまたは複数の条項が任意の態様で無効、不法または実行不可能と認定された場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響または損害を受けてはならず、無効、不法または実行不可能な条項は無効とみなされなければならないが、法律の許容範囲内で、無効および無効と見なすことができる任意の条項は、本合意および本計画の意図を促進するために、本プロトコルの解釈を可能にするために、最初に遡及解釈、解釈または修正されなければならない。
第11に電子交付と参加です会社は、現在または将来の参加計画および/または計画(本プロトコルを含む)に関連する任意の文書を電子的に配信することを自ら決定することができる。閣下は、このような書類を電子交付で受け取ることに同意し、当社又は当社が指定した他の第三者によるネットワーク又は電子システムを介して本計画に参加することに同意します。
二十、他の要求の押しつけ。当社は、当社が法律または行政上の理由で必要または適切であると考えている限り、本計画および本計画に参加し、業績単位および本計画に基づいて買収した任意の株式に他の要求を加える権利があり、上記の目的を達成するために必要かもしれない任意の他の合意または承諾に署名することを要求します
XXX.Waiver.あなたは、会社が本協定に違反するいかなる条項の放棄にも機能しないことを認め、本協定を放棄する他のいかなる条項、またはあなたまたは任意の他の譲受人のその後のいかなる違約も解釈してはならない
二十二.タイトル。本プロトコルの章タイトルは便宜上,本プロトコルの一部を構成せず,本プロトコルの意味にも影響を与えない.
9


とても誠実にあなたのものです
安進。


By:___________________________
名前:
タイトル:

10


付録A

付加的な条項と条件
改訂と再記述
安進。2009年の株式インセンティブ計画は
時々改訂および/または再記述される

演技部門を選ぶ
(国·地域別)

本付録Aで使用されるが定義されていないいくつかの大文字用語は、本付録に添付された計画および/またはプロトコルに規定された意味を有するべきである。

条項及び細則

本付録には、適用される法律に基づいて、以下の国のうちの1つである住民、住民とみなされ、またはその仕事のいずれかの国/地域で付与された任意の業績単位に適用される他の条項および条件が含まれる。また、雇用および/または居住権を次の国/地域のうちの1つに移転する場合、本協定に基づいて業績単位を付与する追加条項および条件が適用される可能性があり、会社は本条項および条件があなたに適用される程度を適宜決定します

通知する

本付録には、外国為替規制に関する通知や、本計画に参加する際に注意すべき他の問題も含まれています。本情報は、本付録で示した国·地域で2022年10月までに発効した外国為替規制、証券、その他の法律に基づいています。そのような法律はしばしば複雑で、よく変化する。したがって、当社は、本計画に基づいて株式を取得した場合、または本計画および本計画によって取得された株式を後で販売する際に、これらの情報が時代遅れになる可能性があるので、本計画に参加した結果に関する唯一の情報源としないことを強く提案します。

また、これらの通知は一般的であり、あなたの特定の状況に適用されない可能性があり、当社はいかなる特定の結果も保証することができません。したがって、あなたは貴国の関連法律がどのようにあなたの状況に適用されるかについて適切な専門的な意見を求めるべきです。最後に、あなたが現在住んでいる国および/または仕事がある国以外の国の市民または住民である場合、または現地の法律に従って他の国の住民とみなされる場合、ここに含まれる情報はあなたに適用されない可能性があり、またはあなたは1つまたは複数の司法管轄区域の規定された制約を受ける可能性があります。


付録A-1


アメリカの管轄地域ではありません

条項及び細則

株式発行。以下の条項は協定第5節の補足である:

もし会社があなたの管轄区域の最高適用税率を考慮することによって納税義務を源泉徴収または説明した場合、超過控除の場合、任意の超過源泉徴収金額の現金返金を受ける可能性があります。あなたは同額の株を得る権利がありません。あるいは返却しなければ、現地税務機関に払い戻しを求めることができます。減納不足の場合、あなたは、適用される税務機関または会社および/またはあなたの雇用主に任意の追加の税金義務を直接支払うことを要求される可能性があります。

通知する

インサイダー取引制限/市場乱用法。あなたは、米国およびあなたの所在国またはブローカーの所在国を含む適用司法管轄区域(異なる場合)に、株式上場取引所に基づくインサイダー取引制限および/または市場乱用法律の制約を受ける可能性があり、これは、企業に関する“インサイダー情報”(適用司法管轄区域の法的定義による)を把握すると考えられている間に株式、株式、株式権利(例えば、履行単位)または株式価値に関連する権利(例えば、配当等価物)を受け入れる、買収、販売、または他の方法で処理する能力に影響を与える可能性がある。現地のインサイダー取引法律法規はインサイダー情報を把握する前にあなたが下した注文のキャンセルや修正を禁止する可能性があります。さらに、あなたは、(I)同僚(“知っている必要がある”場合を除く)および(Ii)第三者に“チップを提供する”ことを含むことができ、または他の方法で証券を売買することができる任意の第三者へのインサイダー情報の開示を禁止される可能性がある。これらの法律または法規の下の任意の制限は、任意の適用される会社のインサイダー取引政策によって適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加される。あなたはあなたが適用された制限を遵守することを確実にする責任があり、あなたはあなたの個人的な法律顧問とこの問題について話をしなければならない。

海外資産/口座、納税申告情報。あなたが住んでいる国には、いくつかの外国資産および/または口座報告要件がある可能性があり、これは、海外のブローカーまたは銀行口座で本計画下の株式を買収または保有したり、本計画に参加して受信した現金(受信した任意の配当金または配当等価物、または株の売却によって生成された販売収益を含む)に影響を与える可能性があります。あなたはあなたのいる国の税務または他の機関にこのような口座、資産、または取引を報告することを要求されるかもしれません。あなたはまた、受信した一定時間以内に、その計画に参加することによって受信された販売収益または他の資金をあなたの国に送金することを要求されるかもしれません。あなたはあなたがこのような規定を遵守することを確実にする責任があり、あなたはあなたの個人的な法律顧問とこの問題について話さなければならない

付録A-2


すべての欧州経済圏(“EEA”)/欧州連合(“EU”)司法管区、連合王国、スイス

条項及び細則

データプライバシー宣言。この規定は協定第15節の代わりになった

以前に提供された“公平な処理通知”を参照してください。この通知は、個人データを収集、使用、転送することが、会社が本計画および計画への参加を促進するために必要です。公平な処理通知に疑問や懸念がある場合、この通知の下で享受される権利に関する質問が含まれている場合は、現地の人的資源代表に連絡したり、hrConnect@amgen.comに電子メールを送信したりする必要があります。
本計画を実施し、管理し、管理するために、会社およびあなたの雇用主は、お名前、ホームアドレスおよび電話番号、電子メールアドレス、生年月日、社会保険/セキュリティ番号(適用される現地法で許容される範囲内)、パスポートまたは他の識別番号、給料、国籍、職/勤務履歴/サービス期間、居住身分、市民身分、源泉徴収税および給与データ、会社が保有する任意の株式または取締役職務、すべての持分補償または付与、取り消し、既存、未付与、または付与されていない任意の他の権利の詳細な情報(“個人資料”)を持っている場合があります
あなたは、個人データを美林銀行信託会社、FSBまたはその任意の継承者に転送することを許可し、会社(現在または将来)が計画および計画に参加する任意の他の第三者を実施、管理、管理することを可能にし、個人データを電子的または他の形態で受信、所有、使用、保持、および転送して、計画および計画に参加する目的を実施、管理および管理することができ、任意の他のブローカー、ホストエージェント、または他の第三者に個人データを転送する必要がある可能性があり、これらの仲介人、ホストエージェント、または他の第三者は、履行単位決済で受信した株式を格納する可能性がある

アルゼンチン

条項及び細則

労働法は認める。以下の条項は協定第9節の補足である:

業績単位の付与を受ける際に、業績単位の付与が企業(あなたの雇用主ではない)によって自己決定されていることを認め、理解し、同意することは、業績単位または計画および計画によって取得された任意の株式の価値は、アルゼンチン労働法下の任意の目的の賃金または賃金を構成すべきではなく、(I)任意の労働福祉の計算を含むが、これらに限定されないが、(I)任意の労働福祉の計算は、休暇賃金、第13次賃金、通知金、年間ボーナス、障害者および欠勤手当など、または(Ii)任意の解雇または解散費または同様の支払いを含むが、これらに限定されない。

通知する

証券法情報。業績単位と関連株はいずれもアルゼンチンのどの証券取引所でも公開発売または上場されていない。

付録A-3


制御情報を交換する。アルゼンチンの外国為替規制規制はよく変化する。配当等価物、株式売却、または配当金の収益を受け取る前に、あなたが負担する可能性のある任意の外国為替制御義務を理解するために、個人の法律顧問に相談しなければなりません。本計画および本計画への参加に関連する任意およびすべてのアルゼンチン通貨両替制限、承認、および報告要件を遵守しなければなりません

海外資産/口座報告情報。もしあなたがアルゼンチン住民なら、あなたの年間納税申告書でアルゼンチン税務機関に毎年12月31日まで持っている任意の株のいくつかの情報を報告する必要があります。

オーストラリア

通知する

オーストラリアは伝票を提供します。このような単位の付与は2001年の“会社法”第7.12部第1 A支部に基づいて行われた

オーストラリアに住んでいる個人または実体に株を売却する場合、オーストラリアの法律によると、この要約は開示要求の制約を受ける可能性があることに注意してください。このような任意の要約を提出する前に、あなたはあなたの開示義務について法的意見を求めなければなりません。

税務情報。1997年所得税評価法(Cth)第83 A−C支部はこの計画に基づいて付与された業績単位に適用されるため,これらの業績単位は繰延納税に適用されるべきである。

制御情報を交換する。もしあなたがオーストラリア住民であれば、10,000豪ドルを超える現金取引と国際資金送金は送金報告書が必要です。もしオーストラリアの銀行が取引に協力しているなら、銀行はあなたを代表して報告書を提出するだろう。もしオーストラリア銀行が移転に参加しなければ、あなたは報告書を提出することを要求されるだろう。

オーストリア

通知する

海外資産/口座報告情報。もしあなたがオーストリア住民であり、あなたがオーストリア国外でこの計画とその計画に基づいて獲得した株式を持っている場合、あなたはオーストリア国立銀行に義務を報告する必要があるかもしれない

制御情報を交換する。本計画及び本計画に基づいて買収した株を売却し、その等の株式について支払われた現金配当金又は現金で支払われた配当等価物を取得する場合には、個別の報告要求が適用される。この場合、現金収益がオーストリア国外に保有されていれば、外国為替規制義務がある可能性がある。すべての海外現金口座の取引量が所定の閾値に達した場合、またはそれを超える場合には、その月の最後の日、すなわち来月15日まで、すべてのアカウントの移動および残高を毎月報告しなければならない。

ベルギー

通知する

納税申告;海外資産/口座申告情報。もしあなたがベルギー人である場合、あなたはあなたの年間納税申告書で報告する必要があります。この合意によって付与された報酬の任意の課税所得に起因することができます。あなたはまた任意の証券(例えば、買収した株)を報告することを要求されました
付録A-4


この計画および計画に基づいて)保有する銀行口座(ブローカー口座を含む)と、ベルギー国外で開設および維持されている銀行口座(ブローカー口座を含む)は、あなたの年間納税申告書にあります。あなたが初めてあなたの年間所得税申告書で外国証券および/または銀行口座を申告する場合、あなたは個別の表でベルギー国立銀行中央連絡先にこのような外国口座の口座詳細情報(口座番号、銀行名、口座開設国を含む)を提供しなければなりません。この報告書とどのように記入するかの情報はベルギー国立銀行サイトwww.nbb.beのKredietcentales/Centrales des créditsのタイトルの下で見つけることができる。

証券取引所税務情報。証券取引所税は、ベルギー住民が非ベルギー金融仲介機関(例えば米国仲介人)による取引に適用される。当該計画及び当該計画に基づいて買収された株を売却する際には、証券取引税が徴収される可能性がある。この納税義務を守ることはあなたの責任です。個人税務コンサルタントに問い合わせて、株式取引税に関するあなたの義務についてもっと詳細を知るべきです。

年度証券口座納税情報。関連報告期間内の4つの参考日(すなわち、12月31日、3月31日、6月30日および9月30日)に、ベルギーまたは外国証券口座が保有する証券(例えば、その計画および計画に従って取得された株)の総価値がある閾値を超える場合、年間証券口座税を納付することができる。この場合、当該口座に保有する適格証券の価値に応じて税金を納付しなければならない。この義務を守ることはあなたの責任であり、あなたはあなたの個人税務や財務コンサルタントに相談して、より多くの細部事項を理解しなければなりません。

ブラジル

条項及び細則

法律を守る。業績単位を受け入れることは、適用されたブラジルの法律を遵守し、業績単位の帰属、本計画および計画に従って買収された株式の売却、その株式の配当金の支払い、および現金で支払われた任意の配当等価物に関する任意およびすべての適用税を支払うことに同意することを示す

グラントの本性。この条項は協定第9節の補足である:

業績単位の付与を受けた場合、(I)投資決定を行っていることを確認し、(Ii)帰属スケジュールに規定されている帰属期間内に帰属条件を満たし、任意の必要なサービスを提供する場合にのみ、株式を発行し、(Iii)関連株式の価値は固定されておらず、帰属期間中に価値を増減させる可能性があり、補償することはない。

通知する

制御情報を交換する。もしあなたがブラジルの住民や戸籍である場合、あなたがブラジル国外で持っている資産と権利の総価値が毎年12月31日に1,000,000ドルを超える場合、あなたは毎年ブラジル中央銀行に資産と権利宣言を提出することを要求されるだろう。この額が100,000,000ドルを超える場合は、各四半期終了後の次の月に四半期ごとに参考申告を提出しなければなりません。報告しなければならない資産および権利は、(I)銀行預金、(Ii)融資、(Iii)融資取引、(Iv)リース、(V)直接投資、(Vi)計画および計画に従って取得された株式を含む有価証券投資、(Vii)金融デリバティブ投資、および(Viii)不動産などの他の投資を含む。この報告書の要求については、ブラジルビザを持つ外国人個人はブラジル住民とみなされており、少なくともブラジル住民になることが許可された日後に取得された海外で保有している資産を申告しなければならないことに注意されたい
付録A-5


ブラジル国外で1,000,000ドル以下の価値のある資産と権利を持つ個人は申告を提出する必要がない。

ブルガリア

海外資産/口座報告情報。あなたは毎年ブルガリア国立銀行に、あなたの海外銀行口座での売掛金とあなたの海外の証券(例えば、この計画に従って取得した株)に関する統計表を提出することを要求されます。前日年末までに、このようなすべての売掛金と証券の合計が50,000ビグニー以上です。報告の締め切りは3月31日です。あなたはブルガリアの銀行に連絡して、この要求に関するもっと多くの情報を理解しなければならない。

カナダ

条項及び細則

サービスを終了します。本条項は“協定”第9(J)節の補足である

もしあなたの雇用が非自発的に終了された場合(終了の原因が何であっても、その後無効または不正が発見されたか否かにかかわらず、あなたが雇用された管轄区の雇用法律またはあなたの雇用契約に違反する条項を含む)、本計画および本計画に従って報酬およびそのような報酬を付与する権利は、以下の日のより早い日から終了します:(1)当社またはあなたの雇用主の書面による雇用終了通知を受けた日、または(2)現地の法律によって規定されているか、通知、代通知金、または関連する支払いまたは損害賠償の提供を要求する任意の期間にかかわらず、会社またはあなたの雇用主に雇われなくなった日。雇用終了後に報酬に基づいて株式を取得する権利(ある場合)は、在職雇用終了日から計算され、現地法で規定されているいかなる通知期間によっても延長されません。あなたの帰属権利が終了するまでの間、あなたは比例的に計算された帰属を取得または取得する権利がなく、あなたはいかなる損失帰属の補償を得る権利もありません。上述したように、適用される雇用基準法律が、法定通知期間内に帰属を継続することを明確に要求する場合、あなたが業績単位に帰属する権利(ある場合)は、あなたの最低法定通知期限の最終日から終了するが、帰属日が法定通知期限が終了した後に、帰属を得ることができない場合、または比例して帰属を得る権利がある場合、帰属を失う補償を得る権利もない

決済形式--株式のみで支払われる履行単位。本計画または本計画9.5節には任意の適宜決定権があるか、または本協定にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、カナダ住民であるあなたは現金支払いを受ける権利を有しておらず、株式形式でしか支払うことができない。

もしあなたがケベックの住民なら、次の条項はあなたに適用されます

フランス語の文書です。本文書と他の本賞に関する文書のフランス語訳は,合理的に実行可能な場合にはできるだけ早く参加者に提供する.参加者は,この賞に関する補足情報は時々英語で提供される可能性があり,このような情報は直ちにフランス語で提供されない可能性があることを理解した。しかし、要求に応じて、当社は、合理的で実行可能な場合には、そのような情報のフランス語訳をできるだけ早く提供する。プロトコルには反対の規定があるにもかかわらず、参加者が別に説明されていない限り、本文書および受賞に関連するいくつかの他の文書のフランス語翻訳は、参加者が本計画に参加するために適用される。
付録A-6



データプライバシー宣言。この条項は協定第15節の補足である

あなたは、会社および会社の代表が、計画および計画管理に参加するすべての専門家(専門家または非専門家)と議論し、すべての情報を取得することを許可します。あなたは、当社、あなたの雇用主、および美林銀行信託会社、FSB(または任意の他の株式計画サービスプロバイダ)の開示をさらに許可し、そのコンサルタントと本計画に参加することを検討します。あなたはまた会社とあなたの雇用主がこのような情報を記録してあなたのファイルに保存することを許可した。

通知する

証券法情報。本計画により指定された指定ブローカー(ある場合)により、当該株式の転売が株式上場の証券取引所(例えば、ナスダック世界精選市場)を介してカナダ国外で行われることを前提として、本計画により得られた株を売却することができる

海外資産/口座報告情報。指定された外国財産は、株式、株式オプション及び他のカナダ住民従業員が保有する非カナダ会社株式(例えば、業績単位)を取得する権利を含み、従業員が指定した外国財産の総コストが1年間のいつでも100,000カナダドルを超える場合は、通常、表T 1135(外国収入確認報告書)で毎年報告しなければならない。したがって,従業員が他の指定された外国財産を持っているために100,000カナダドルを超えるコスト敷居があれば,このような株式オプションや業績単位−通常はゼロコストであることを報告しなければならない。株式が買収された場合、そのコストは通常、株式の調整コストベース(“ACB”)である。ACBは通常、買収時の株の公平な市場価値に等しいが、従業員が同じ会社の他の株を持っている場合、このACBは他の株のACBと平均しなければならないかもしれない。

中国

条項及び細則

以下の条項は、当社が適宜決定した中国人民Republic of China(“中国”)の外貨規制によって制限されている個人にのみ適用される

演技単位の帰属。本計画第7.1条に相反する規定があっても、履行期間中の任意の時間に当社または関連会社に雇用されたことを終了した場合、すべての履行単位を失うことになります。

販売要求。協定にはいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、中国の外国為替規制法により、閣下は決済履行単位の決済時に取得した任意の株式の即時売却を要求する権利を保留することに同意します。このような即時売却株式は、契約単位で決済された後、実際に実行可能なときにできるだけ早く行われることを理解し、同意します。あるいは、業績単位決算後に株式が直ちに売却されていない場合は、当社は、当社(その関連会社を含む)との雇用関係を終了してから6(6)ヶ月以内(又は適用される法律又は外国為替規制要求に応じた他の期限)に、あなたが当時保有している可能性のある任意の株式を売却することを要求する

当社は、美林銀行信託会社、FSB、または当社が選定する可能性のある他の指定ブローカーに、本権限に基づいて閣下の株式売却に協力することを許可することに同意し、かつ、当該ブローカーを明確に許可します
付録A-7


当該等の株式の売却を完了する。閣下も、株式の売却(以下に述べる収益譲渡その他の外国為替規制事項を含むが、これらに限定されないが含む)を完成させるために、当社(又は当社の指定仲買)が合理的に要求される可能性のある任意の合意書、用紙及び/又は同意書に署名し、当該事項について当社と他の協力を行うことに同意するが、閣下は、どのように、いつ、又は売却するか否かに影響を与えることを許可されてはならない。株式を売却した後、適用される外国為替規制法律及び法規に基づいて、株式売却から現金収益を得て、適用される税金義務、議事録料又は手数料を差し引くことになります。

あなたは、美林銀行信託会社、FSB、または会社が選択する可能性のある他の指定ブローカーが、任意の特定の価格で株を売却するように手配する義務がないことを認めます。株価および/または適用為替レートは、決算日と(遅い場合)株式売却日との間で変動するため、最終的にあなたに割り当てられる収益額は、決算日の株式時価値よりも多少低い可能性がある(これは、あなたの納税義務の決定に関連する金額である)。あなたはあなたが受ける可能性のあるいかなる損失に対しても責任を負いませんし、会社は株価および/またはどのような適用為替レートの変動に対してもいかなる責任も負わないということを理解して同意します

仲買口座を指定する。業績単位で決算時に発行された株式が直ちに売却されていない場合は、その会社が指定した仲介人によって株式を売却するまで、美林銀行や信託会社、FSBまたは会社が選択する可能性のある他の指定仲介人の口座にこれらの株を保存する必要があることを認めます。

外国為替規制要求。閣下は現地外国為替規制規定に基づき、履行単位決済後に発行された株式の売却及び配当又は配当等価物を受け取った現金収益を中国に送金しなければならないことを理解し、同意した。また、適用される法律によって、あなたの現金収益は、会社または任意の関連会社(あなたの雇用主を含む)によって設立された特別外国為替制御口座を介して送金される必要があることを理解し、あなたは、任意の収益があなたに渡す前に特別口座に転送できることに同意し、同意します。あなたも理解してください。会社はできるだけ早く収益をあなたに渡しますが、中国の外貨規制要求のため、あなたに資金を分配するのは遅延する可能性があります。収益はドルや現地通貨で支払う可能性がありますので、会社が自分で決めます。もし収益がドルで支払われた場合、あなたは中国にドル銀行口座を開設して、収益をこの口座に入金することを要求されます。収益が現地通貨で支払われている場合、会社は特定の通貨転換率を確保する義務がなく、外国為替規制の制限により、会社は収益を現地通貨に変換する際に遅延に直面する可能性があります。あなたはまた、中国の外貨規制要求の遵守を促進するために、当社が将来適用可能な他の任意の要求を遵守することに同意します。

コロンビア

条項及び細則

労働法は認める。以下の条項は協定第9節の補足である:

第50/1990号法律第15条(コロンビア労働法第128条)によれば、本計画、本計画及び関連福祉はいかなる目的の“賃金”構成要素をも構成していないことが認められる。したがって、それらは特別な性質であると考えられ、任意およびすべての労働福祉を計算する際に、例えば、含まれ、および/または考慮されることはない
付録A-8


法定/付帯福祉、休暇、賠償、賃金税、社会保険入金及び/又は任意の他の労働関連金額は、第1393/2010号法律に規定されている制限を受けなければならない。

通知する

証券法情報。これらの株はコロンビア公開取引証券登録所(Registro Nacional De Valore Y Emisore)にも登録されていないため、これらの株はコロンビアで公衆に発行されない可能性がある。本文書のいかなる内容もコロンビアで公開発売された証券と解釈されてはならない。

制御情報を交換する。海外資産への投資(この計画およびこのプログラムによって取得された株式のような)は、中央銀行(Banco de la Rep≡blica)の事前承認を必要としない。それにもかかわらず、このような投資は価値にかかわらず、中央銀行で海外で保有する外国投資として登録されなければならない。また、現地税務機関に詳細な年間情報申告書を提出しなければなりません。海外で保有している資産を詳細に列挙しなければなりません。その中には、帰属時に取得した株式が含まれていなければなりません(これらの株式を毎年保持していれば)。この義務は海外で保有している資産が2,000個を超える納税単位(約20万円)にのみ適用される22.000ドル)。

コロンビアからの任意の投資支払い(およびそのような投資の清算)は、適切な為替両替表(Declaración de Cambio)を正確に記入して提出する義務を含むコロンビア外国為替市場(例えば、現地銀行)を介して移動されなければならない。

海外資産/口座申告公告。コロンビア税務局に海外で保有している任意の資産(この計画に基づいて取得した株式を含む)を詳細に説明する年次情報申告書を提出する必要があるかもしれない。いずれかの資産の個別価値がある閾値を超える場合、各資産(例えば、その性質および価値)を説明し、その所在する司法管轄区域を開示しなければならない。この納税申告要求を守るのはあなたの責任です。

クロアチア

通知する

制御情報を交換する。クロアチア住民は、統計のために、クロアチア国家銀行に任意の外国投資(この計画および計画に基づいて取得された株式を含む)を報告することを要求される可能性がある。あなたはクロアチアの外国為替規制規制がしばしば変化し、あなたがクロアチアの現行の外国為替規制法を遵守し続けることを確実にする責任があるということを知らなければならない。

チェコ共和国

通知する

制御情報を交換する。(I)チェコ住民が総生産2500,000 Kバーツ以上の外国直接投資を保有し、(Ii)彼又は彼女が総生産200,000,000 Kバーツ以上の他の外国金融資産を維持し、又は(Iii)チェコ国家銀行がチェコ住民にそうすることを明確に要求した場合、彼又は彼女は、当該計画に基づいて株式を買収したり、外国口座を開設したりすることをチェコ国立銀行(“CNB”)に通知することを要求される可能性がある。

デンマーク

条項及び細則

付録A-9


“デンマーク株式オプション法案”。業績部門を受けた場合、デンマーク株式オプション法案を遵守するために提供されたデンマーク語に翻訳された雇用主声明を受け取ったことを確認します。あなたにより有利な範囲で、2019年1月1日から改正された株式オプション法案を遵守することを要求します。

通知する

海外資産/口座報告情報。2019年1月1日から、表VまたはKを介してデンマーク税務局に何らかの情報を報告する要求がキャンセルされた。しかし、あなたはまだあなたの納税申告書の外交事務および収入の一部で外国銀行/ブローカー口座とその預金、および外国銀行またはブローカー口座に保有している株式を報告しなければなりません。

エジプト

通知する

制御情報を交換する。あなたがエジプトに業績単位に関する資金を移す場合、あなたはエジプトの登録銀行を通じて資金を移転する必要があります。

フィンランド

通知する

海外資産/口座報告情報。外国資産/口座に対する具体的な報告要求はありません。しかし、前に記入した納税申告書をチェックして、株と他の証券(外国あるいは国内)の所有権が正しく申告されているかどうかを確認しなければなりません。何か間違いや漏れが発見された場合、電子的にまたは現地税務機関に特定の紙用紙を送ることで必要な修正を行わなければなりません。

フランス

条項及び細則

言語上の同意。賞を受けることで、英語で提供される計画と合意を読んで理解したことを確認します。あなたはそれに応じてこのような文書の条項を受け入れます。

同意関係は受け入れたl‘PREXであり,Luとプランの比較,および言語の公開性を確認した.あなたが受け入れたのは事業に関連した書類です。

通知する

海外資産/口座報告情報。フランスの住民と非住民は、金融機関を使用せずに輸出入された現金と証券を税関当局に申告しなければならない。これらの現金や証券の価値が10,000ユーロを超える場合。フランス人住民はまた、毎年N°3916表にすべての外国銀行およびブローカー口座(納税年度に開設または閉鎖された口座を含む)、および所得税申告書を報告しなければならない。規定を守らないと巨額の処罰を引き起こす可能性がある。

付録A-10


ドイツ

通知する

海外資産/口座報告情報。本計画に基づいて買収された株式がカレンダー年度内のいつでも合格した参加を招く場合は、関連年度の納税申告書を提出する際に今回の買収を報告する必要があります。以下の不可能な場合にのみ、合格した参加を得ることができる:(I)あなたは会社の株式の少なくとも1%を所有し、買収された株式の価値は150,000ユーロを超える、または(Ii)あなたが保有する株式は会社の普通株式総数の10%を超える。

制御情報を交換する。12,500ユーロを超える国境を越えた支払いは毎月ドイツ連邦銀行(Bundesbank)に報告されなければならない。証券に関連する支払い(株式の売却または配当金または配当等価物の受領によって現金化された収益を含む)の場合、報告は、支払いを受けた月の翌月の5日前に提出されなければならず、電子的に提出されなければならない。報告表(Allgemines Meldeport Statistik)はドイツ中央銀行サイト(www.bundesbank.de)で取得でき、ドイツ語と英語の2種類のバージョンがある。また、買収または売却された株の価値が12,500ユーロを超える場合、買収または売却の状況をドイツ中央銀行に報告する必要があるかもしれない。あなたは適用されたどんな報告書義務を履行する責任がある。

ギリシア

通知する

海外資産/口座報告情報。外国資産(株やその他の投資を含む)を申告することはあなた自身の義務であり、あなたの年間納税申告書を通じて行われます。

香港.香港

条項及び細則

決済形式--株式のみで支払われる履行単位。本計画又は本計画の第9.5節には任意の適宜決定権があるか、又は本協定にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、香港住民であるあなたは現金支払いを受ける権利を有しておらず、株式形式でしか支払うことができない。

株を売却する。帰属時に受け取った株式は個人投資として受け入れられる。授出日から計六(6)ヶ月以内に業績単位で株式を発行する場合、閣下は授出日から計六(6)ヶ月前に一般に発売したり、その他の方法で売却したりしないことに同意します。

通知する

証券警告:本文書の内容は香港のいかなる規制機関も審査されていない。あなたはこの新聞盤に慎重でなければならない。本プロトコル(本付録を含む)または本計画の任意の内容に疑問がある場合、あなたは独立した専門的な意見を求めなければなりません。香港の法律によると、業績単位及び業績単位について発行されたいかなる株式も公開発売証券を構成せず、取締役会のメンバー及び従業員のみに使用される。“プロトコル”には,本付録,“計画”やその他の通信材料が含まれており,“目論見書”の規定に従って作成されておらず,“目論見書”を構成する予定もない
付録A-11


香港で適用される証券法例に基づいて証券を公開発売する。業績単位及びその関連文書は取締役会の各メンバー及び/又は従業員個人にのみ使用され、他の誰にも配布されてはならない。

ハンガリー

具体的な国に対する規定はない。

アイスランド

通知する

制御情報を交換する。この計画およびその計画に参加することは、計画およびその計画によって得られた株式価値にかかわらず、アイスランド中央銀行の承認を必要としなくなった。最近外国為替規制要求が緩和されましたが、このような法規はよく変わるかもしれないので、アイスランドで適用される外国為替規制法規を遵守することを保証するために、あなたの個人顧問に相談しなければなりません。あなたはアイスランドのすべての外国為替規制法を遵守することを確実にする責任がある。

インドは

通知する

制御情報を交換する。あなたは、本計画および本計画に従って買収された株式に基づいて支払われた任意の現金配当金または現金で支払われた任意の配当等価物、および規定された時間内(現在、現金配当金または配当等価物を受信した後180(180)日以内、および販売収益を受信してから90(90)日以内)、または法規が要求する可能性のある他の期間内に、任意の株式売却によって得られたものをインドに送金しなければならないことを理解してください。あなたは外貨を保管している銀行から外国送金証明書(“FIRC”)を受け取ります。もしインド準備銀行またはあなたの雇用主が送金証明書を要求した場合、あなたはFIRCを資金送金の証明として保存しなければなりません。このような要求を守ることはあなたの責任です。

海外資産/口座報告情報。あなたの年間納税申告書に外国銀行口座といかなる外国金融資産(インド国外で保有している株を含む)を申告する必要があります。この申告義務を守るのはあなたの責任です。これについて個人税務顧問に相談すべきです。

アイルランド

条項及び細則

グラントの本性。この条項は協定第9節の補足である:

業績単位の付与を受けた場合、いかなるリストラや不公平解雇請求を認めた場合も、その計画に基づいて得られた福祉は考慮されません。

イタリア

条項及び細則

付録A-12


グラントの本性。業績単位の付与を受けた場合、(1)本計画、本計画、本プロトコル、本付録のコピーを受信したこと、(2)適用ファイルを完全にレビューし、その内容を十分に理解したこと、および(3)本計画、本計画、本プロトコル、および本付録のすべての規定を受け入れることを確認します

あなたはまた、本協定の以下の部分を読んで明確に承認したことを認めます:本付録の第3節、第4節、第5節、第9節、第4節、第16節、XX節、およびすべての欧州経済地域(“EEA”)/欧州連合(“EU”)司法管轄区域、イギリス、スイスのデータプライバシー宣言。

通知する

海外資産/口座報告情報。財政年度内のいつでも,外国金融資産(現金や株を含む)を持つイタリア住民は,資産を持つ年次納税申告書(UNICO Form,RW Schedule)でこれらの資産を報告しなければならず,納税申告書がなければ,これらの資産を特殊表で報告する必要がある。これらの報告義務は、イタリアのマネーロンダリング規定に基づいて外国金融資産の実益所有者となるイタリア住民にも適用される。

外国金融資産税。イタリア国外に保有するどの株の公平な市場価値も統一税率の外国資産税を払わなければなりません。時価は、あなたが株式を保有している適用年とされている12月31日のナスダック世界精選市場における株式価値である(または、株が1年で買収された場合は、そのカレンダー年の実保有日数に比例して課税される)。海外で保有しているすべての金融資産に対して計算した外国金融資産税額が一定の徴収点を超えない場合には、税金を徴収しない。あなたはあなたの個人税務顧問に外国金融資産税について相談すべきです。

日本です

通知する

海外資産/口座報告情報。12月31日までに日本国外で保有している任意の資産(本計画および本計画によって取得された任意の株式を含む)の詳細な情報を日本の税務機関に報告することを要求されます。このような資産の総公平市場純価値が人民元50,000,000元を超えることを前提としています。この報告書は毎年3月15日までに提出されるだろう。個人税務顧問に問い合わせて、申告義務があなたに適用されるかどうか、報告書にあなたが持っている任意の株や現金を含む必要があるかどうかの詳細な情報を聞くべきです。

韓国

通知する

海外資産/口座報告情報。あなたはすべての外国金融口座(例えば、非韓国銀行口座、持株ブローカー口座など)を申告しなければなりません。このような口座の月残高がある閾値を超えた場合、韓国税務当局にこのような口座に関する報告書を提出しなければならない。この申告義務を守ることはあなたの責任です。あなたはあなたの個人税務顧問に相談して、この要求を遵守することを保証しなければなりません。

リトアニア

付録A-13


通知する

海外資産/口座報告情報。(I)法律で規定されているいくつかの職に就いている場合、または(Ii)政党または政治活動家に寄付する場合は、個人(家庭)周年資産申告書を表番号で提出しなければならない。FR 0001は、リトアニアの海外に保有されている資産(例えば、株)に関する。外国金融機関に口座を開設し、口座の年商が15,000ユーロを超える場合、外国口座報告書を提出しなければなりません。

メキシコだ

条項及び細則

贈与の確認。本契約の項で付与された奨励を受けることは、本計画と本計画のコピーを受け取り、本付録を含む本計画、本計画、および合意を完全に検討し、本計画、本計画、およびプロトコルのすべての規定を完全に理解して受け入れたことを示しており、本付録を含む。あなたはまた、本協定第9節の条項および条件を読んで明確に承認し、以下を明確に記述し、確立したことを確認しました
(1)あなたが本計画に参加することと本計画は既得権を構成しない

(2)本計画および本計画および計画へのあなたの参加は、安進会社が完全に適宜提供します

(3)あなたが本計画と本計画に参加することは自発的です

(4)安進会社及びその付属会社は、当該賞により発行されたいかなる株の価値低下にも責任を負わない。

労働法の承認と政策声明。本契約の下で付与された任意の奨励を受けた場合、あなたはアメリカカリフォルニア州千オーク市安進センター大道1号登録事務所が本計画の管理に完全に責任を持っていることを明確に認めます。あなたがこの計画に参加することと株式の買収に参加することは、あなたと安進会社との間の雇用関係にはなりません。あなたは完全な商業に基づいて本計画に参加し、あなたの唯一の雇用主はアン進メキシコ会社です(以下、“安進-メキシコ”と呼ぶ)。上記の状況に基づき、本計画および本計画および本計画に参加することから得られる可能性のある利益は、あなたとあなたの雇用主がメキシコ会社に安入する権利を確立することもなく、メキシコ企業が提供する雇用条件および/または福祉の一部を構成することもなく、本計画の任意の修正またはその終了は、あなたの雇用条項および条件の変更または損害を構成してはならないことを明確に認めてください。

また、あなたが本計画と本計画に参加することは、安進が一方的に適宜決定した結果であることを理解しています。したがって、安進会社は、あなたに何の責任も負うことなく、いつでも本計画に参加する絶対的な権利を修正および/または終了することを保持しています。

最後に、あなたは本計画のいかなる条項または本計画によって得られた利益について安進会社に任意の賠償または損害クレームを提出するいかなる訴訟または権利を保持しないので、あなたは安進およびその関連会社、株主、高級管理者、代理人または法定代表者が発生する可能性のあるいかなるクレームがいかなるクレームを完全かつ広範囲に免除することに同意することを宣言します

付録A-14


スペイン語通訳

オットガミートを見てみましょう“計画とプログラム”、“計画と計画の改訂”、“計画と計画”など。Asimismo,usted reconoce que ha leído y manifiesta específiamente y explamente e la conformida con los términos y condiciones establishdos en la Sección ix del acuerdo del Otorgamiento,en los que se establebe claramente que:

(1)計画とプランに参加する

(2)安進株式会社の計画と計画に参加する

(3)参加計画と自発的な案

(4)Amgen Inc.y sus Afifiados no Son Response de ninguna disminución en el Valor de las Acciones Comunes emitidas Mediante el Plan

ポリティカのライラボとディラシオンですアメリカカリフォルニア州千樫市安進センター通り1号、郵便番号:91320、U.S.A.es la゚nica Resssable de la Administration ación del plan y que suoparticipación en el mismo y ación en el mismo a adiquisición de Acciones Comunes no de ningun manera um Relacuna Lac al entre y Livacentre y安進Depes lido a Participación el Relacente Placente Nicacuna Relationalizalides Acacente Relacente先人から、これまで、すべての人が計画に参加する派生を好まなかったし、自分の企業を作っていなかった、つまり、これらの企業はすべて企業でもなく、企業でもなかった。

計画と手続きに参加した結果、一方的かつ離散的な安進であり、Por lo tanto,Amgen社は彼らの責任要求を満たすために絶対的な修正および/または不連続な参加計画を保持した。

最後に、安進の要求を調整し、相応の賠償要求、及び関連する賠償と処置計画、及び相応の責任、責任、責任と責任を提出した。

通知する

証券法情報。この計画により提供された業績単位や株は、メキシコ国立銀行や証券委員会が設立した国家証券登録所に登録されておらず、メキシコで公開発売または販売することはできない。また、メキシコで“計画”、“協定”および業績単位に関する他のいかなる文書も公開配布してはならない。これらの材料をあなたに送ったのは、あなたのせいです
付録A-15


会社とあなたの雇用主との既存の関係では、これらの材料はどんな形でも複製または複製されてはならない。これらの材料に含まれる要約は,公開発行証券を構成するのではなく,メキシコ証券市場法の規定により,メキシコ社の既存従業員に特化した個人向けの私募証券配給については,このような発行下のいかなる権利も譲渡または譲渡してはならない。

オランダ

通知する

証券法情報

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/318154/000031815423000017/warninglabelb.jpg

ノルウェー

通知する

海外資産/口座報告情報。ノルウェー住民はその一般納税申告書の一部として外国資産を申告する必要があるかもしれない。ノルウェーの銀行、金融機関、有限会社などは税務署に何らかの情報を報告しなければならない。そして,ノルウェー住民の納税申告書にこれらの情報をあらかじめ記入しておくことができる。しかしながら、住民が納税申告書に予め記入されていない金融機器(例えば、株式)を取引した場合、または金融機器の所有者である場合、ノルウェー住民は、納税申告書の付録であるフォームRF−1159にこれらの情報を入力しなければならない。

制御情報を交換する。一般的に、ノルウェー住民は、この計画に基づいて株式を購入または売却する際に、いかなる外国為替要求の制約も受けてはならないが、ノルウェー通貨登録所に正常な報告を提出する要求は除外される。もしどんな資金がノルウェー銀行を通じてノルウェーに送金または送金された場合、その銀行は登録されるだろう。

ポーランド

通知する

海外資産/口座報告情報。外国証券(株式を含む)を保有して海外で口座を開設するポーランド住民は、このような外国口座に保有されている株式および現金の総価値が7,000,000ズロティを超える場合、ポーランド国立銀行に報告書を提出しなければならない。必要であれば、報告書は各四半期終了後の20日目までに四半期ごとに提出され、ポーランド国立銀行サイトで提供されている特別な表で提出されなければならない

制御情報を交換する。さらに、いずれかの取引の振込金額が規定されたハードルを超えた場合(現在15,000ユーロ(このような振込がコンサルタントの商業活動に関連している場合、15,000ポーランド盾)である場合、ポーランド住民はポーランドの銀行口座を介して送金されなければならない。外部文書に関連するすべての文書を保存しなければなりません
付録A-16


あなたが従事している交換取引の期限は5(5)年で、その年末にこのような取引を行ったときから計算されます。外国為替規制要求を守らなければ、処罰される可能性がある。

ポルトガル

条項及び細則
英語の資料を受け取ることに同意します。あなたは英語を完全に把握し、本計画、本計画、および合意に規定された条項と条件を読んで、理解し、完全に受け入れ、同意したことを明確に宣言します。

いらっしゃいませ。出席させていただき、Liの司会で発表させていただきますが、ピアノがなければ、番組も、他の番組もありません

ルーマニア

通知する

制御情報を交換する。関連銀行または金融機関は、特定の表で特定の資金移動を国家予防·制御事務室に報告する必要があるかもしれない。株の売却や配当金または配当等価物の収益をルーマニアの銀行口座に入金する場合、取引に協力するルーマニア銀行に収入源を説明する適切な書類を提供する必要があるかもしれません。あなたはルーマニア銀行にこのような書類を提出する必要があるかどうかを確認するために法律顧問に相談しなければならない。

ロシア

条項及び細則

外国為替規制要求。受け取った報酬に関連するいくつかの現金金額(例えば、現金配当金、販売収益)を任意の目的(再投資を含む)に使用しようとすると、あなたはこれらの現金金額をできるだけ早くロシアに送金することを要求されるかもしれません。送還要求が適用されれば、これらの資金は最初にロシアの許可銀行の外貨口座を介してあなたの貸方に入金されなければなりません。これらの資金は最初にロシアで受け取った後、ロシアの外国為替規制法により、さらに外国銀行に送金される可能性がある。ロシア中央銀行命令N 5371-U(“CBR”)によると、送還要求は、場合によってはCBRが外国ブローカー口座の口座で受信された現金金額とみなされる場合には適用されない可能性がある。送還要求の法的例外も適用されるかもしれない。

ロシアの外国為替規制規則や法規は、ロシア政府が2022年3月に実施する臨時規制を含め、常に変化する。あなたは、この計画に関連してロシアの海外口座に保管されている株式または現金の送還要求に適した任意の適用性を決定するために、個人的な法律顧問に相談しなければなりません。



証券法の要求。本契約項で付与された報酬、本契約(本付録を含む)、本計画、本計画、および本計画への参加に関するすべての他の材料、および本計画または本契約項で付与された報酬は構成されていません
付録A-17


ロシアで広告をしたり証券を発行したりします。この賞に関連する株式発行はなくてもロシアに登録されていないため、このような株はロシアで公開や発行することはできない

いずれの場合も、本計画および本計画によって取得された株式はロシアでは交付されません。すべての株式はあなたの名義で米国に保存されます。

この計画および本計画によって得られた任意の株式をロシア法人実体または住民に直接売却することはできません。

労働法は認める。あなたはあなたが非自発的に雇用を終了した後も本計画と本計画に従って取得した株式を保有し続ける場合、ロシアで失業救済金を受け取る資格がないことを認めます。

データプライバシー宣言。以下の条項は協定第15節の補足である

閣下は、閣下が個人資料処理同意書(“同意書”)用紙を記入し、当社に提出しなければならないことを理解し、同意しました。また、同意書に記入して会社に返却しなければ、会社は業績単位を管理したり維持したりすることができません。したがって、同意書の記入を拒否したり、同意を撤回したりすることが、この計画に参加する能力に影響を及ぼす可能性があることを理解してください。

通知する

海外資産/口座報告情報。適用される場合、ロシアの住民は、次の報告または通知をロシアの税務機関に提出しなければならない:(I)オフショアブローカー口座の年間現金流量報告(前年は毎年6月1日までに提出し、第1回の報告は2021年6月1日までに提出しなければならない)、(Ii)オフショアブローカー口座の金融資産(株式を含む)報告(前年は毎年6月1日までに提出し、第1回の報告は2021年の例年の2022年6月1日までに提出しなければならない)。及び(Ii)海外ブローカー口座の開設、閉鎖又は変更後1ヶ月以内の一括通知。この計画に参加した収益をロシアに送金する前に、適用された要求に適合することを確実にするために、個人税務コンサルタントに連絡することを奨励します。

反腐敗立法情報。ロシアで公職に就いている個人およびその配偶者および扶養された子供は、外国ブローカーまたは銀行口座の開設または維持、および直接または間接的に取得された(計画および計画に従って取得された株式を含む)外国会社の任意の証券を保有することが禁止されている可能性がある。あなたはこの制限があなたの状況に適用されるかどうかを決定するために、あなたの個人的な法律顧問に相談しなければならない

シンガポール.シンガポール

条項及び細則

販売と譲渡の制限。閣下は,履行先によって購入されたいかなる株式も授出日六(6)ヶ月前にシンガポールで販売してはならないことに同意し,当該等の売却又は要約が証券及び納期法(第XIII章)第XIII支部第1分部第(4)項(第280条を除く)の次項又は複数の免除に基づいて行われることに同意する。バージョン289,2006)(“SFA”)、またはSFAの任意の他の適用条項に基づいています。

通知する
付録A-18



証券法情報。演技部門の承認は“香港演技芸術学院条例”第273(1)(F)条に定められた“合資格者”の免除に基づいて行われ、この免除により、この演技部門は入札規約と登録要求を免除することができ、その後演技部門を他の第三者に売却することを目的としているのではない。この計画はなく、目論見書としてシンガポール金融管理局に提出したり登録したりすることもない

役員は要求を通知します。シンガポール連合会社の取締役(候補取締役、代任取締役、共同経営役員、影取締役を含む)は、シンガポールに住んでいるか、シンガポールに雇われているかにかかわらず、“シンガポール会社法”の規定のある通知要求を遵守しなければならない。シンガポール連合会社の役員は、利益(業績単位、株式など)をシンガポール連合会社に書面で通知しなければならない。(I)その買収又は売却、(Ii)先に開示された権益の任意の変動(例えば、株式売却時)又は(Iii)取締役となった後の2(2)営業日以内に、当社又は任意の関連会社は、株主とみなされる。

スロバキア共和国

通知する

海外資産/口座申告公告。独立企業家としてビジネス活動を行うスロバキア共和国住民(スロバキア語ではpodikatel)は、スロバキア国立銀行に外国資産(任意の株式を含む)を報告しなければならない(外国資産の価値が200万ユーロを超えることを前提としている)。これらの報告書は、それぞれのカレンダー月の15日目までに月ごとに提出し、それぞれのカレンダー四半期以降のカレンダー月の15日目までに四半期ごとに提出し、スロバキア国立銀行サイトwww.nbs.skで見つけることができる通知用紙DEV(NBS)1-12を使用しなければならない

スロベニア

具体的な国に対する規定はない。

スペイン.スペイン

条項及び細則

労働法は認める。以下の条項は協定第9節の補足である:

本契約の項目で付与された奨励を受けることは、本計画と本計画に参加することに同意し、本計画と本計画のコピーを受け取ったことを確認します。

当社の一方的、無償及び全権適宜決定は、本計画及び本計画に基づいて、当社の取締役会メンバー又は当社又はそのグローバル付属会社従業員である個人に賞を授与することを理解しております。この決定は、明確な仮定および条件の下で行われる限られた決定であり、付与された報酬は、当社またはその任意の関連会社に対して経済的または他の面で持続的な拘束力を持たないが、適用プロトコル(本付録を含む)に明示的に規定されているものは除外される。したがって、本協定に従って付与された報酬は、仮定および条件下で付与されたものであり、この報酬は、任意の雇用契約(当社またはその任意の関連会社とのいずれか)の一部になってはならず、強制的な福祉、任意の目的のための賃金(解散費補償を含む)、または任意の他の権利とみなされてはならないことを理解されたい。しかも、あなたが理解して自由に受け入れることはどんな利益も保障できない
付録A-19


報酬の将来価値およびその奨励について発行される可能性のある任意の株式の将来価値は未知で予測不可能であるため、報酬にはいかなる無償および適宜付与も行われない。さらに、上記の仮定および条件がなければ、本契約項で授与された賞は授与されないことを理解してください。したがって、あなたは、任意のまたはすべての仮定が間違っている場合、または任意の条件が何らかの理由で満たされない場合、賞または賞を受賞する権利は無効であることを理解し、認め、自由に受け入れます。

また、業績単位の帰属は、あなたが積極的にサービスを提供し続けることを条件としているので、あなたの雇用が任意の理由で終了した場合、業績単位は、あなたが雇用を終了した日に直ちに全部または部分的に帰属を停止することができる(合意第1節で明確に規定されていない限り)。例えば、(1)正当な理由なしに不公平に解雇されたと考えられても(すなわち、“違法行為”の制約を受けている)、(2)あなたは規律または客観的な理由または集団解雇によって解雇され、(3)あなたは職場、職責、または任意の他の雇用または契約条件を変更したためにサービスを終了し、(4)あなたは会社または関連会社の一方的な契約違反によってサービスを終了し、または(5)あなたの雇用関係は任意の他の理由で終了する。したがって、上記のいずれの理由で雇用を終了した場合、あなたは、本計画および合意に記載されているように、雇用終了日に付与されていない業績単位の任意の権利を自動的に失う可能性があります。
あなたはあなたがこの合意の最初の節で言及された条件を読んで明確に受け入れたことを確認します。

通知する

証券法情報。スペイン法の定義によると、スペインはまだスペイン領土で大衆に証券を提供していない。このプロトコル(本付録を含む)は、ブラジル証券取引所にまだ登録されていないか、公開募集説明書も構成されていない

制御情報を交換する。本計画に従って株式を買収する場合は、DGCI(“DGCI”)に買収を申告しなければなりません。スペインの金融機関を使用して株式を取得した場合、その機関は自動的にDGCIに申告します。そうでなければ、D-6表を提出することで申告することを要求されます。あなたは毎年1月に株式保有中にDGCIに株式所有権を申告し、1月に前年に発生した任意の株式売却を報告しなければならない。売却収益が適用のハードルを超えない限り、この場合、報告は売却後1(1)ヶ月以内に提出されなければならない。

海外資産/口座報告情報。あなたはスペイン銀行に任意の証券口座(海外で保有しているブローカー口座を含む)を電子的に申告し、前の納税年度の取引価値または前の納税年度の12月31日にこのような口座の残高が1,000,000ユーロを超える株を申告しなければなりません。

毎年12月31日現在、スペイン国外で株式および/または銀行口座の価値が50,000ユーロ(各資産)を超える場合、この年度の納税申告書(税表720)でそのような資産に関する情報を報告することが要求されます。このような株式および/または口座が最初に報告された後、報告義務は、以前に報告された任意の株式または口座の価値が20,000ユーロを超えるか、または以前に報告された株式または口座を売却または他の方法で処分する場合にのみ、その後の年間に適用される。このような株および/または口座の価値が12月31日までに50,000ユーロを超えなければ、概要申告書を提出することができる。
付録A-20


    
スウェーデン

条項及び細則

抑留を許可する。本条項は、協定第3節の補足である

契約に定められた納税源泉徴収義務を履行する会社及び雇用者の権限を制限することなく、履行単位を受ける際に、会社が帰属又は和解の際に発行することができる株式を差し押さえ又は販売することを許可して、納税義務を履行することができ、会社及び/又は雇用主がこのような税金を源泉徴収する義務があるか否かにかかわらず、当該源泉徴収が会社が確定した場合に不利な会計結果を招くことがない限り、

11.スイス

通知する

証券法情報。本書類又は業績単位(一)に関連するいかなる他の材料も、第35条及び以下の条項に規定する目論見書を構成しない。スイス連邦金融庁法(“FinSA”)によると、(Ii)当社またはスイスの子会社の従業員以外の誰でも公開配布または他の方法で公開取得することができ、または(Iii)スイス金融市場監督管理局の届出、承認または監督を含む任意のスイス審査機関によってFinSA第51条または任意のスイス監督機関に基づくことができる

台湾

通知する

制御情報を交換する。正当な理由なしに年間5,000,000ドル以下の外貨を購入して送金することができます(株の売却または配当金または配当等価物の収益を受け取ることを含む)。単一取引金額が500,000台湾ドル以上の場合、外国為替取引表を提出しなければなりません。取引金額が500,000ドル以上の場合、送金行が満足できる証明書類を提供しなければなりません。

タイ

通知する

制御情報を交換する。株式を売却するか、または任意の配当金または配当等価物を受け取る収益が1,000,000ドルを超える場合、(I)これらの資金を直ちにタイに送金し、(Ii)外国為替取引表でタイ銀行に送金を報告しなければならない。また、タイに送金する360日以内に、タイに送金した任意の資金をバーツに両替したり、タイ商業銀行の外国為替口座に資金を入金したりしなければなりません。このような商業銀行はタイ銀行の正式な許可を得なければ、外貨の購入、両替と抽出に従事することができません。

アラブ首長国連邦

通知する
付録A-21



証券法情報。この計画下の業績単位は計画下の参加者に対してのみ利用可能であり、株式インセンティブを提供するために使用される。本計画、本計画、および本プロトコルは、そのような参加者に配信するためにのみ使用され、他の誰にも提供されない、または任意の他の人によって依存されてはならない。本プロトコルによって提供されるパフォーマンス単位に対応して、自分の職務調査を行います。この計画および/または本プロトコルの内容を理解していない場合は、許可財務コンサルタントに相談しなければなりません。アラブ首長国連邦証券·商品管理局とドバイ金融サービス管理局は、この計画に関連するいかなる文書の審査や確認を担当していない。また、経済部とドバイ経済発展部は“計画”や“協定”を承認しておらず、その中に列挙された情報を確認する措置も取られておらず、このような文書に対しては何の責任も負わない。

大ブリテンおよび北アイルランド連合王国

条項及び細則

税金を源泉徴収する。この条項は協定第5節の補足である:

この協定第5節を制限することなく、あなたは、すべての税金義務を負担する責任があることに同意し、ここで、会社またはあなたの雇用主またはイギリスの税務および税関(“HMRC”)(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)が要求したときに、そのようなすべての税金義務を支払うことを約束します。あなたはまた、賠償会社とあなたの雇用主があなたを代表してHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払いまたは源泉徴収、支払われた、または支払うべき任意の税金を支払うことに同意します。

上記の規定にもかかわらず、あなたが役員または取締役(時々改正された取引所法案第13(K)節の意味に従って)である場合、これは融資とみなされる可能性があるので、会社またはあなたの雇用主があなたから徴収または支払われていない所得税の金額を賠償することができない可能性があることを理解してください。あなたが役員の役員であり、課税事件が発生した納税年度終了後90(90)日以内に所得税を徴収していない場合、徴収されていない所得税の金額は追加の福祉を構成する可能性があり、追加の所得税と国民保険納付を支払う必要がある場合があります(“NIC”)。あなたは、あなたが自己評価制度に従ってHMRCに追加的な福祉のために支払うべき任意の所得税を直接報告し、支払う責任があり、追加の福祉によって満了した任意のNIC金額をあなたの雇用主に支払う責任があり、会社またはあなたの雇用主は、本協定第5節に規定された任意の方法であなたからその金額を得ることができます。

適用可能な最高源泉徴収率を使用する場合、会社またはあなたの雇用主は、任意の超過源泉徴収金額をあなたの貸方に記入することができます(同値な普通株を得る権利はありません)、貸記がない場合は、現地税務機関に払い戻しを申請することができます

合同選挙です。あなたが授与日と業績単位の間に帰属するイギリス住民である場合、報酬の条件の1つとして、企業またはあなたの雇用主が、業績単位の収入および/または支払いおよび業績単位に関連する株式発行、譲渡または放出パフォーマンス単位について、業績単位に関連する任意の他の福祉を考慮または獲得するために支払うことができる二次一級国民保険支払い(“雇用主NIC”)の任意の責任を受け入れることに同意する。

上記の規定を制限することなく、HMRC指定および/または承認されたフォーマットで選択(以下、選択と略す)、すなわち、あなたの雇用主NICの責任であることに同意する
付録A-22


このような収益の支払いは法的に許容される最大の程度であなたに転送されなければならない。あなたはまた、あなたと会社の任意の相続人および/またはあなたの雇用主との間で必要とされる可能性のある他の選択を実行することに同意します。あなたは会社とあなたの雇用主がこの合意第5節に規定された任意の方法でこのような雇用主を差し押さえることを許可します

あなたは選挙に参加できなかったか、HMRCが選挙の承認を撤回したか、またはあなたが会社またはあなたの雇用主と共同で選挙を撤回することができませんでした。いずれも業績単位の没収と廃止の理由であり、会社またはあなたの雇用主には何の責任も負いません

アメリカです

条項及び細則

グラントの本性。以下の条項は、ライセンス契約第IX(J)節の代わりに:

(J)雇用が終了した場合(現地労働法違反の有無にかかわらず)、本計画および本計画に従って業績単位および株式を取得する権利(ある場合)は、もはや在職していない日から終了します。しかしながら、法律によって規定された任意の通知期間(例えば、“労働者調整および再訓練通知法”(“WARN法”)通知期間または現地の法律によって規定される同様の通知期間)および任意の有給行政休暇(場合に応じて)は、会社が通知期間または休暇の開始前に他の方法で書面通知を提供しない限り、そのような権利を延長するであろう。この場合、業績単位の支払いは、第4節の規定に適合しなければならない。また、このような延期の影響があるにもかかわらず、本計画4.2節に該当する場合には、いずれの場合も、業績単位の支払いは、パフォーマンス期限の最終日以降の90日目よりも遅くなってはならない。


付録A-23