添付ファイル10.11
ウェザーフォード国際会社
不合格繰延補償計画
(2022年11月30日から改訂·再稼働)
1.機構設定。Weatherford International plc非限定繰延給与計画(“DCP”)はアイルランド上場会社(“当社”)Weatherford International plc非従業員取締役に対する無資金繰延補償計画である。DCPは2021年11月1日に最初に採択され,改訂·再記述を経て発効日から施行された。DCPは“2019年第2次改正·再稼働持分インセンティブ計画”(以下、“計画”と略す)の次のサブ計画である
2.目的。受取持分証の目的は、当社の非従業員取締役1人当たり、当該非従業員取締役が選択した将来日まで、当社が提供するサービスについて得られた株式に基づく報酬に基づいて発行された株式の遅延徴収を可能にすることである。
3.参照成立;予定伝票受領書。本DCPは、すべての態様において、本計画の条項および条項によって制限されており(このような修正が本計画に明確に適用されない限り、任意の時間および時々使用される本計画の任意の修正に限定されないが)、これらの条項および条項は、それぞれ本計画において明確に説明されているように、本DCPの一部であり、本DCPに組み込まれている。本プロトコルには別途規定がある以外に,本ライセンスで定義されていない任意の大文字の用語の意味は本計画で与えられたものと同じであるべきである.参加者はここで本計画の真のコピーを受け取ったことを確認し,参加者が本計画をよく読んでその内容を十分に理解していることを確認する.本DCPの条項が本計画の条項と何か衝突した場合は,本計画の条項を基準とする
4.定義します。
“加速イベント”は本契約11.1節で定義する
“口座”とは,参加者ごとの名義で設立された仮想簿記口座であり,売掛金保護計画下での参加者の利益を反映するために会社によって維持される。
受益者“とは、第13.6条に従って指定された任意の個人又はエンティティを意味し、当該個人又はエンティティは、DCP条項に従って参加者の死亡時又は後に対応する福祉を受ける権利がある。
DCP“とは、本Weatherford International plc非限定延期補償計画を意味し、この計画は時々修正および再記述されている。
“延期選挙”とは、条件に合った役員が持分補償を延期する選挙を意味する。
割り当て日“とは、参加者がその選挙通知において指定されたアカウントの全部または一部を支払う日を意味する。
“発効日”とは、2022年11月30日を意味する。
“選挙通知”とは、委員会が時々課税品許可証に基づいて選挙を延期するために出した通知を指す。“選挙公告”には

#1105435v4


持分補償の金額またはパーセント;分配日;支払い形態。表選挙通知書はこれに添付され、ここに証拠“A”として組み込まれる。各選挙公告は選挙期間の最後の日から撤回できない
“選挙期間”は,委員会が計画年度ごとに決定した期間を指し,その間には,“規則”第409 a節の要求に応じて,その計画年度を延期選挙しなければならず,以下のようになる
(A)一般ルール.以下(B)項の規定を除いて、選挙期間は、延期選挙に関する計画年度までの計画年度の最終日に遅れてはならない。
(B)新合資格取締役。新合資格取締役の選挙期限は、非従業員取締役が初めて課税品保護計画に参加してから30(30)日後に終了し、選挙日を遅らせて稼いだ報酬にのみ適用されるべきである。
“資格に適合する役員”とは、会社のすべての非従業員取締役をいう。
“持分報酬”とは、参加者が本計画又はその任意の継承者によって、その取締役サービスによって得られた任意の持分奨励的報酬を意味する
“参加者”とは、6.1節の選挙通知を提出することにより、課税品保護計画に参加する合格取締役を選択し、課税品保護計画に基づいて福祉を受ける権利のある任意の元合格取締役を継続することを意味する。
“計画年”とは、1月1日から翌年12月31日までの12カ月連続の期間を指す
“サービス離脱”は,“規則”第409 a(A)(2)(A)(I)節で規定された意味を持つ.登録する.第一百四十九A-一(H)条。
“予見不可能な緊急事態”とは、(A)参加者、参加者の配偶者、または扶養された人の疾患または事故、(B)不慮の事故による参加者の財産損失、または(C)参加者が制御できない事件による他の類似した非常に予見不可能な状況、これらすべてが委員会によって自己決定される、参加者の深刻な経済的困難を意味する。
5.資格;参加。
5.1出展要件。条件に合った取締役は誰でも彼または彼女が条件に合った役員になった日から取締役保護計画に参加することができます。条件を満たした取締役は、第6条の規定により延期選択を行うことにより取締役の参加者となることができる。参加者がある計画年度内に資格に適合した取締役でない場合には、参加者の遅延選択は有効ではないが、当該参加者の口座は、適用される確定日まで収益及び損失を計上し続ける
6.選挙手順。
2
#1105435v4


6.1選挙の延期。資格に該当する役員は、選挙通知を記入し、選挙期間中に委員会に提出することで、持分補償の延期を選択することができる。選挙公告は以下のように示さなければならない
(A)繰延株式数または持分補償パーセンテージ;
(B)参加者アカウントの配布日(“課税品許可証”の規定);および
(C)参加者アカウントの支払い形式。
6.2持分報酬の延期。参加者は、第6条に基づいて延期選択を行うことができ、任意の計画年度に最大100%遅延受信した参加者持分補償を選択することができる。遅延持分補償は、遅延持分補償決済の日に参加者の口座に計上されなければならない。参加者が参加者の持分補償を受けることを延期することを選択した場合、このような選択は、少なくとも3(3)年延期することを規定しなければならず、最大5(5)年延期することができる
7.アカウントおよび投資選択。
7.1アカウントを確立します。会社は各参加者のために口座を設立して維持しなければならない。委員会は、必要に応じて、会社は任意の参加者を代表して1つ以上の口座を設立して、管理のために使用することができると考えている
7.2課金します。委員会は、参加者のアカウントに、参加者の選択を延期することなく、参加者に交付されることができる繰延持分補償に相当する株式数に相当する制限株式単位を記入する。参加者口座に記入される限定株数は、計画の条項に応じて調整される可能性があります
7.3除算等価物。任意の株式現金配当金(ある場合)を支払った日から、委員会はいくつかの株式建ての制限株式単位を株式口座に記入し、その額は、1株当たりの現金配当金に配当記録日までに株式口座に記入された制限株式単位数を配当記録日株式で割った公平な市価に等しい。株式の任意の配当金が支払われた日から、委員会は、発表された株式配当金に配当記録日までに口座に記入された制限株式単位数に等しい数の制限株式単位を口座に貸し付ける
7.4勘定の性質。この口座は記帳用にのみ使用される。いずれの場合も、口座に記入される限定的な株式単位は、当社の実際の株式とみなされず、参加者は株主としての権利を享受しない。株式には小数点以下3桁まで計算された部分制限株式単位が含まれるだろう。
8.帰属。
8.1持分補償延期の帰属。参加者は、いつでも、その持分補償延期支払いおよびこれに関連する任意の配当等価物を完全に取得しなければならない
3
#1105435v4


9.参加者アカウントの支払い。
9.1全体的に言えば。参加者のアカウントは、次のイベントの中で最も早く発生したときに支払わなければならない(各イベントは“支払いイベント”である)
(A)参加者の延期選挙において指定された配信日;しかし、参加者は、委員会が指定し、選挙公告に列挙された利用可能な配信日から選択しなければならない
(B)参加者の退職状況;
(C)参加者の死;
(D)参加者の障害の程度;および
(E)制御権変更の発生,疑問を免れるためには,DCPについては,財務法規第1.409 A-3(I)(5)節で定義した“制御権変更イベント”も構成しなければならない.
9.2支払い時間。本第9項に別途規定がある場合を除き、支払いは、支払いが発生してから10営業日以内に支払うか開始しなければなりません。
9.3支払表。各立候補者はその選挙通知書内にその戸籍に含まれる金の支払い形式を明らかにしなければならない。支払い形態について有効な選択がなされていない場合には、選挙通知上の選択肢2に基づいて支払いを行う。
9.4支払い中桁です。参加者の口座は、(A)一定数の株式、その数は、延期選択を適用する制限株式単位の数に等しい、または(B)現金額は、支払いイベント発生時に延期選択を適用する制限された株式単位の公平時価値に当時有効な最高連邦限界所得税率を乗じたものに等しく、(Ii)上記(I)項の支払い後、延期選択が適用される制限された株式単位の残り数に相当する株式の2つの形態を支払うべきである。ただし、(A)又は(B)項のいずれかの断片的な株式は、支払イベントが発生した場合の株式の公平な市価に応じて現金で支払わなければならない
10.予見できない緊急事態のために支払われた金額。
10.1支払いを要求します。もし参加者が予見できない緊急事態に遭遇した場合、彼または彼女はその帳簿の支払いを要求する書面を委員会に提出することができる
10.2他の救済がある場合は支払いません。委員会は,参加者の状況と“規則”第409 a節の要求を考慮し,予見できない緊急事態による参加者の支払い請求を評価する。いずれの場合も、参加者の困難が緩和される限り、(A)保険または他の方法による精算または補償、または(B)参加者の資産を清算することによって、参加者の資産清算自体が深刻な財務困難を引き起こさない限り、または(C)DCPによる延期を停止することにより、いずれの場合も、本第10条に基づいていかなる金も支払わない
10.3支払金額の制限。予測不可能な緊急事態のために支払われたいかなる金額も、参加者の経済的需要を満たす合理的な必要な金額を超えてはならない。いかなる連邦、州、または
4
#1105435v4


委員会が決定した合理的な予想された支払いによって生成された地方所得税や罰金。
10.4支払い時間。委員会が予見不可能な緊急事態が発生したと判断し、参加者の口座からの支払いを許可した後、実行可能な範囲内でできるだけ早く参加者の口座から支払いを行わなければならないが、いずれにしても、10営業日以内に参加者の口座から支払いを行わなければならない。
11.プロジェクトを加速する。
11.1イベントの加速を可能にします。DCPに逆の規定があっても、委員会は、本第11条に記載されている任意のイベント(“加速イベント”)が発生した場合、参加者アカウントの全部または一部の支払いを加速することを自ら決定することができる。委員会は、本第11条に基づいて支払いを加速させることができるか否かの決定をTreasに基づいて行わなければならない。登録する.第一百四十九A-三(J)(四)条。
(A)“家族関係令”。委員会は、“規則”414(P)(1)(B)節で定義されたような国内関係命令を遵守するために必要な範囲内で、支払い参加者アカウントの速度を加速することができる。
(B)有限現金化.委員会は、(I)参加者アカウント内の合計金額が“規則”第402(G)(1)(B)条に規定される適用ドル金額を超えない場合、(Ii)支払いは、DCPおよびTreasおよびDCPに従って集約された任意の計画における参加者の全ての権益を終了させる場合に、参加者のアカウントを加速させることができる。登録する.1.409 A-1(C)(2)節,および(3)委員会は,支払いの日よりも遅くない参加者アカウントの決定を決定する
(C)収入が入金時に支払われる。売掛金が“規則”第409 a節の要求を満たしていない場合、委員会は、参加者の口座の全部または一部の支払いを加速することができるが、加速された金額は、“規則”第409 a節を遵守できなかったために収入に計上された金額を超えてはならない
(D)課税品ライセンスを終了します。委員会はTreasの規定に基づいて、DCPの終了時に参加者アカウントの全額または一部の支払いを加速することができる。登録する.第一百四十九A-三(J)(四)(Ix)条。
(E)ある補償.委員会は、参加者のアカウントの全部または一部の支払いを加速して、参加者が会社と参加者との間のサービス関係の通常の過程で会社の債務を返済することができるが、支払いを加速させる金額は5,000ドルを超えてはならず、支払いの時間および金額は、参加者から回収すべき債務と同じである。
(F)支払権に関する好意的な議論.委員会は、支払いが参加者の繰延金額を得る権利に関する会社と参加者との間の誠実な論争によって達成された和解の一部である場合、参加者アカウントの全部または一部の支払いを加速させることができる。
12.改訂および終了。
5
#1105435v4


12.1取締役会は、課税計画またはその任意の部分を随時適宜変更、修正、修正、一時停止または終了することができるが、参加者の同意を得ず、このような修正、修正、一時停止または終了は、参加者のアカウントまたはそのアカウントに記入されるべき金額の権利に悪影響を与えてはならず、規則409 A節の規定に適合していない限り、計画終了後にいかなる利益も支払ってはならない。
13.雑項目。
13.1雇用または他のサービス権利はありません。ライセンスまたはライセンスに基づいて署名された任意の文書は、任意の参加者に、理由があるか否かにかかわらず、通知の有無にかかわらず、任意の方法で当社が参加者のサービスを随時終了する権利を妨害する権利を与えてはならない。
13.2管理法。法律紛争の原則に触れない場合には、テキサス州の法律に基づいてすべての面でDCPを管理、解釈、管轄しなければならない(適用される連邦法が先制されない限り)
13.3“規則”409 A条。DCPの目的は,“規則”409 a節の要求を遵守または免除することである.DCPが本仕様409 a節の要求免除を受けない範囲では,DCPは本仕様409 a節の要求を遵守し,その意図に応じて制限,解釈,解釈を行うことを目的としている.上記の規定にもかかわらず、いずれの場合も、当社は、規則第409 A節に参加者に適用された任意の追加税、利息、収入、または他の罰金、または規則第409 A節を遵守できなかったことによる損害については、いかなる責任も負いません。
13.4当社は、DCPを規則409 A節の要求に適合させる予定であり、その意図に応じた操作と解釈を行うべきである。上記の規定にもかかわらず、当社は、DCPが本規則第409 A条を遵守していることを示していないし、本規則第409 A条を遵守できなかった参加者に対してもいかなる責任も負わない
13.5一般資産/信託基金。課税品許可証に基づいて提供されるすべての金は、当社の一般資産から支払わなければならず、支払いを確保するために単独の基金を設立してはならない。上記の規定にもかかわらず、当社は可能であるが、必要なく、ラビ信託を構築し、いかなるDCP義務にも資金を提供することを支援する
13.6保証なし。当社も委員会も参加者のアカウント価値が増加することを保証または表示しません。各参加者はその口座の投資とみなされるリスクを負担する。
13.7受益者の称号。特恵計画の下で、各参加者は、参加者が死亡したときに、特恵計画における参加者の権利を得るために、任意の1人または複数の受益者を時々指名することができる。各指定は、同一参加者以前のすべての指定を撤回し、委員会が合理的に規定した形式を採用し、参加者が生きている間に書面で会社に提出する場合にのみ有効である。参加者が受益者を指定していない場合は,その指定受益者は参加者の財産とする。
13.8タスクなし。任意の参加者または任意の他の一人当たりに、売却、譲渡、移転、質権、予想、または他の方法で本契約の下で支払われる任意の金額を阻害、移転、担保または譲渡する権利がない(第13.6条に従って受益者が指定された場合を除く)。
6
#1105435v4


13.9回の支出。DCPの管理費用は会社が支払わなければなりません。
13.10スケーラビリティ。DCPの任意の条項が無効、不正、または実行不可能であるとみなされる場合、その条項は、すべてまたは一部にかかわらず、無効、不正、または実行不可能な範囲で修正されたとみなされなければならず、残りの条項は影響を受けない。
13.11タイトルおよびサブタイトル。DCPにおける見出しと副見出しは便宜上,本条項を構築する際には考慮しない.
* * * * *
7
#1105435v4


故意に見落とした展示品

#1105435v4