添付ファイル10.61
第二修正案
主買い戻し協定
2022年12月23日現在の主買い戻し契約の第2回改訂(本“改訂”)は、(I)Parlex 3 AドルIE発行者指定活動会社(その後継者、“米国買い手”を含む)、Parlex 3 AポンドIE発行者指定活動会社(その任意の後継者、“イギリス買い手”を含む)、Parlex 3 AユーロIE発行者指定活動会社(その任意の後継者、“ユーロ買い手”を含む)、Parlex 3 A SEK IE発行者指定活動会社(その任意の後継者、“SEK買い手”を含む)、Parlex 2022-1発行人信託受託者である永久会社信託株式会社(Parlex 2022-1発行者信託の任意の後継者、“AUS買い手”、米国買い手、イギリス買い手、ユーロ買い手、スウェーデンクローナ買い手とともに、それぞれ“買い手”と総称され、総称して“買い手”)、(Ii)Par 3 A FinCo,LLC、デラウェア州法に基づいて設立された有限責任会社(買い戻しエージェント合意に基づいて設立された任意の後継者、“買い戻しエージェント”を含む)、(Iii)バークレイズ銀行PLC、イングランドとウェールズの法律に基づいて設立された公共有限会社(現金化エージェント合意に基づいて設立された任意の相続人、“現金化エージェント”を含む)と(Iv)がデラウェア州法律に基づいて設立された有限責任会社Parlex 3 A FinCo,LLC(“米国売り手”)、デラウェア州法律により設立された有限責任会社Part 3 A UK FinCo,LLC(“イギリス売り手”)、デラウェア州法律により設立された有限責任会社Parlex 3 A EUR FinCo,LLC(“ユーロ売り手”)、Part 3 A lex SEK FinCo,LLC,LLCは、デラウェア州法律に基づいて設立された有限責任会社(“SEK売り手”)、Silver Fin SubTC Pty Ltd、個人として行動し、Silver Fin Sub Trust、オーストラリア独自会社(“AUS売り手”)とGlossFinCo 1の受託者を務める, 有限責任会社はデラウェア州の法律に基づいて設立された有限責任会社(“光彩売り手”であり、アメリカ売り手、イギリス売り手、ユーロ売り手、スウェーデンクローナ売り手、オーストラリア売り手とそれぞれ“売り手”と呼ばれ、総称して“売り手”と呼ばれる)。本稿で使用する大文字用語と他の定義されていない用語は,買い戻しプロトコル(以下のように定義する)で与えられる意味を持つべきである.
リサイタル
買い手、買い戻しエージェント、現金化エージェント、および売り手は、2022年5月31日の日付の特定の主買い戻しプロトコル(“既存の買い戻しプロトコル”、2022年8月22日の日付の修正案および本修正案によって修正され、その後、さらに修正、修正、再説明、置換、放棄、置換、補充または延長された“買い戻しプロトコル”)の当事者であることを考慮すると、
したがって、本合意双方は、既存の買い戻しプロトコルをいくつかの修正および修正することを望んでいる。
したがって、上記の陳述、および他の良好かつ価値のある対価格を考慮すると、本契約の双方は法的制約を受け、以下のように同意する
第一条

買い戻し契約の修正
(A)現行買い戻し協議第2条における“実質的修正”の定義を以下のように修正し、新たな第(Xi)項を追加し、形式は以下のとおりである
 



(Xi)項目光沢資産に関連する購買資産ファイルには、この用語の任意の“重大な決定”が定義されている。
(B)現在、現行買い戻しプロトコル第2条における“調達差額”の定義を修正し、以下のように再記述する
“買収価格差”とは、任意の確定日までの任意の購入資産について、その金額が、(A)当該購入資産の適用価格率と(B)当該購入資産の1日当たり未償還買収価格との積に等しく、この積の計算根拠は、(1)ドル、1年360日、(2)ポンドまたは豪ドル、1年365日、(3)ユーロまたはスウェーデンクローナ、1年360日、および(4)関連確認書に記載されているように、その他である。いずれの場合も,購入日から予定日までの実日数(関連売手が先にその等の購入資産について関連買手に支払った任意の金額を差し引いた購入価格差)を指す.購入価格差は、適用される購入資産の購入価格の適用通貨で支払わなければならない。
疑問を生じないためには、確認に関する規定がない限り、任意の取引及び定価金利期間に1つ以上の定価金利センチ定日がある場合には、当該取引及び定価金利期間の任意の後続定価金利決定日から、(X)当該取引及び定価金利期間中に新たな定価金利センチ定日(早い者を基準とする)が出現するまで、購入価格差は、当該後続定価センチ金利規定日に定められた定価価格で累積され、当該後続定価金利センチ定日がセンチ定日となるように累積されるべきである。
現在、現行の“買い戻し協定”第3条第(J)項(8)項を修正し、以下のように再記述する
イギリスの取引文書によれば、各チケット保持者(クラスBチケットの所有者を含むが、これらに限定されない)は、イギリスの取引文書に従って、それぞれのシェアの関連買収価格上昇に資金を提供しており、このシェアはゼロよりも大きい

第二条

陳述する
(A)本修正案の日まで,売手ごとに買手,買い戻しエージェント,現金化エージェントへの陳述と保証は以下のとおりである
2




(A)職務調査陳述は含まれておらず、買い戻し協定の条項に従って承認された請求例外報告に開示されているように、取引文書内で行われるすべての陳述および保証は、本改訂日およびその日までに真実であり、正しく、完全である
(B)本修正案の実行および交付を正式に許可し、必要なすべての行動を許可して実行および交付した
(C)本修正案に署名した者を代表して本修正案に署名することを正式に許可した者
(D)本修正案の実行、交付および履行は、本修正案またはその組織文書に適用される任意の法律要件に違反しないか、または本修正案がその制約またはその任意の資産によって影響を受ける任意の合意に違反しない
(E)本改訂は、当該会社によって締結及び交付された
(F)本改正案は、その法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて強制的に実行することができるが、実行可能性は、破産、破産、債権者権利に対する他の一般的な制限、一般衡平法の原則によって制限される可能性がある。
第三条

費用.費用
売り手は、本修正案の準備、交渉、実行および改善に関連する合理的な費用および弁護士費用を含む、買い手、買い戻しエージェント、および現金化エージェントのすべての自己負担費用および費用を要求に応じて支払わなければならない。
第四条

管治法
本改正案(及び本改正案項のいずれかのクレーム又は争議)は、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈されなければならず、各当事者の本改正案の下での義務、権利及び救済措置は、この法律に基づいて決定されなければならない(ニューヨーク州一般義務法第5-1401条及び第5-1402条を除く)
第五条

他にも
(A)ここで明確に修正または修正されない限り、買い戻し協定は、その条項に従って完全な効力および役割を維持し、ここで承認および確認されるであろう。買い戻し合意に言及した場合は、本修正案によって修正された買い戻しプロトコルを指すものと見なすべきである。
3




(B)本修正案は、複製に署名することができ、各副は原本とみなされるべきであるが、すべての複製は、共通して1つの同じ文書を構成すべきである。本修正案の署名ページを電子フォーマットで交付する署名コピーは、手動で署名された本修正案の元のコピーを交付するのと同様に有効でなければならない
(C)本修正案のタイトルは参考にのみであり、本修正案の解釈や解釈に影響を与えない。
(D)買い戻しプロトコルに他の規定がない限り、本修正案を修正または修正、放棄、または追加することはできない。
(E)現行買い戻し協定第40条(永久債権者責任制限)は、同条における“本協定”の言及が“本改正”であるように、本改正に適用される
(F)本修正案は、本修正案の主題に関するすべての以前の表現の最終的かつ完全な統合を含み、すべての以前の口頭または書面の了解の代わりに、主題に関する当事者の完全な合意を構成しなければならない。
(G)改訂及び修正された本改訂及び買い戻しプロトコルは単一取引文書であり、買い戻しプロトコルの条項及び条文に従って解釈しなければならない。
[サインは以下のとおりです]
4




ここで、双方が上述した最初に明記された日に本修正案に署名したことを証明する。
署名して代表します
Parlex 3 AドルIE発行者が合法的に活動会社を指定する
指定弁護士:ポール·カールトン
以下の場合:


/s/Peter Nugent
(証人署名)

Peter Nugent /s/Paul Carleton
(証人名)(弁護士署名)
    
___________________
(証人住所)

クライアント管理者_
(証人の職)


Parlex 3 AドルIE発行者指定活動会社の有効日について:_

[サインは次のページに続きます]

バークレー-BXMT-マスター買い戻しプロトコル第2修正案


署名して代表します
Parlex 3 A GBP IE発行者が合法的に活動会社を指定する
指定弁護士:エイミー·ベック_
以下の場合:


/s/ルイーズ·ヒッキー
(証人署名)

Louise Hickey /s/Amy Beck
(証人名)(弁護士署名)
    
___________________
(証人住所)

顧客顧客マネージャー
(証人の職)


Parlex 3 A GBP IE発行者指定活動会社の発効日:_


[サインは次のページに続きます]
バークレー-BXMT-マスター買い戻しプロトコル第2修正案


署名して代表します
合法的に指定されたイベント会社のParlex 3 AユーロIE発行者
マーク·マッカーリンデン
以下の場合:


ポール·カールトン
(証人署名)

Paul Carleton Mark McAlinden
(証人名)(弁護士署名)
    
___________________
(証人住所)

Manager
(証人の職)


Parlex 3 A EUR IE発行者指定キャンペーン会社の発効日について:_

[サインは次のページに続きます]
バークレー-BXMT-マスター買い戻しプロトコル第2修正案


署名して代表します
Parlex 3 A SEK IE発行者によって合法的に指定された活動会社
指定弁護士:ルイーズ·ヒッキー
以下の場合:


/s/Amy Beck
(証人署名)

Amy Beck /s/ Louise Hickey
(証人名)(弁護士署名)
    
___________________
(証人住所)

顧客顧客マネージャー
(証人の職)


Parlex 3 A SEK IE発行者指定イベント会社の発効日:_

[サインは次のページに続きます]

バークレー-BXMT-マスター買い戻しプロトコル第2修正案


永久企業信託株式会社(ABN 99 000 341 533)は、Parlex 2022-1発行者信託受託者としてその弁護士によって2017年6月21日の授権書の下で署名された





ディエゴ·マリア·トンプソン·ホムバーグ
権利者が授権撤回書の通知を受けていないと宣言した受権者の署名

ディエゴ·マリア·トンプソン·ホムバーグ
受権者フルネーム
電子取引法(ニューサウスウェールズ州)第14 G条の規定により,本文書が証人が立ち会った場合に署名されたことを確認するか,又は相手の前で署名して視聴リンクを通じて目撃された証人の署名であることを確認する
証人フルネーム

[サインは次のページに続きます]

バークレー-BXMT-マスター買い戻しプロトコル第2修正案


Parlex 3 A FinCo,LLCを買い戻しエージェントとして利用する
作者:/s/キャサリン·キナン
名前:キャサリン·キナン
タイトル:ライセンス署名者
[サインは次のページに続きます]

バークレー-BXMT-マスター買い戻しプロトコル第2修正案


バークレイズ銀行は現金化代理として
作者:ジェイミー·マクラン
名前:ジェイミー·マクエクロン
役職:役員、バークレー
[サインは次のページに続きます]

バークレー-BXMT-マスター買い戻しプロトコル第2修正案


Parlex 3 A FinCo,LLCはアメリカの売り手として
作者:/s/キャサリン·キナン
名前:キャサリン·キナン
タイトル:ライセンス署名者
Parlex 3 A UK FinCo,LLC,イギリスの売り手として
作者:/s/キャサリン·キナン
名前:キャサリン·キナン
タイトル:ライセンス署名者
Parlex 3 A EUR FinCo,LLCはユーロセラーとして
作者:/s/キャサリン·キナン
名前:キャサリン·キナン
タイトル:ライセンス署名者
Parlex 3 A SEK FinCo,LLC,スウェーデンクローナとして
作者:/s/キャサリン·キナン
名前:キャサリン·キナン
タイトル:ライセンス署名者
光沢FinCo 1,LLC,光沢販売者として
作者:/s/キャサリン·キナン
名前:キャサリン·キナン
タイトル:ライセンス署名者

[サインは次のページに続きます]
バークレー-BXMT-マスター買い戻しプロトコル第2修正案



Silver Fin Sub TC Pty Ltdが個人として署名、捺印、交付し、2001年(Cth)会社法第127条に基づくSilver Fin Sub Trustの受託者:

クリストファー·ジョン·タイナン

/s/クレイグ·ニューマン
役員のサイン


クリストファー·ジョン·タイナン



       
会社秘書サイン/役員[場合に応じてポストを削除する]

クレイグ·ニューマン

取締役は全部で、彼らは銀ひれ子TC有限会社の取締役だと声明しました
会社秘書フルネーム/役員[場合に応じてポストを削除する]誰が会社の秘書/役員だと言いましたか[場合に応じてポストを削除する]銀翅子TC Pty有限公司

バークレー-BXMT-マスター買い戻しプロトコル第2修正案