添付ファイル10.2

信用協定
期日は
2023年2月3日
そのうち
金宝電子株式会社
本契約の貸手
そして
モルガン·チェース銀行N.A
管理エージェントとして
そして
ノースカロライナ州アメリカ銀行は
文書エージェントとして
___________________________
モルガン·チェース銀行N.A.アメリカ銀行証券会社は
連席簿記管理人と連席先頭手配人として








カタログ

ページ

1つ目の定義
1
1.01節で定義したターム
1
第1.02節ローンと借入金の分類。
35
1.03節の一般用語
35
第1.04節会計用語
36
第1.05節金利;基準通知。
37
第1.06節買収と処分の形態調整。
37
第1.07節の為替レート;通貨等価物。
37
第一0八節信用状。
38
1.09節目に分割する.
38
第二条単位
38
第2.01節約束
38
第二十二節ローンと借入金
39
第2.03節借入金申請。
39
第2.04節[わざわざ省略した章]
40
第2.05節Swinglineローン
40
第二百六十六節信用状
41
第2.07節借入金の資金調達
47
第2.08節利益選択
47
第2.09節引受金の終了と削減
49
第二百十条借款の償還及び償却
50
第2.11節繰り上げ返済
50
第2.12節費用
51
第2.13節利息
52
第2.14節代替金利
53
2.15節で増加したコスト
56
第2.16節は資金支払いを中断する。
58
第二十七節源泉徴収税
58
第2.18節一般支払
62
第2.19節義務緩和;貸金人の入れ替え
65
2.20節違約貸金人。
66
第2.21節払戻金。
69
第2.22節銀行サービスと交換協定。
69
第二百二十三節通貨の判決
69
第三条陳述及び保証
70
第3.01節組織;権力。
70
3.02節の許可;実行可能である.
70
第3.03節政府は承認した;衝突はない。
70
i


カタログ
(続)
ページ

第3.04節財務状況;重大な悪影響のない
70
節3.05属性
71
第3.06節訴訟と環境問題
71
3.07節は法律と合意を遵守する;違約はない。
72
第3.08節投資会社の状況。
72
第3.09節税金。
72
3.10節ERISA.
72
第3.11節の開示
72
3.12節の実質的な合意。
73
第3.13節支払能力
73
第3.14節[わざわざ省略した章].
73
第3.15節資本化と子会社化。
73
第3.16節[わざわざ省略した章].
73
3.17節雇用問題。
73
第3.18節保証金規定。
73
3.19節の報酬の使用.
74
3.20節には煩雑な制限はない。
74
第3.21節反腐敗法律と制裁。
74
3.22節の影響を受けた金融機関。
74
3.23節は資産を計画する;取引を禁止する。
74
第四条条件
74
4.01節の発効日。
74
4.02節各クレジットイベント.
76
第五条平権条約
77
第5.01節財務諸表;格付けの変化とその他の情報。
77
第5.02節重大イベント通知。
78
5.03節に存在する;業務行為.
79
第5.04節債務の支払。
79
第5.05節物件のメンテナンス。
79
第5.06節書籍と記録;検査権。
79
5.07節は法律と重大な契約義務を遵守する。
80
第5.08節収益の使用
80
5.09節の情報の正確性。
80
5.10番目の保険です。
80
第5.11節保証人の追加
80
第5.12節[わざわざ省略した章].
81
第5.13節[わざわざ省略した章].
81
第六条消極的条約
82
II


カタログ
(続)
ページ

第6.01節債務。
82
6.02節留置権。
82
6.03節根本的な変化
83
第6.04節投資、担保、買収。
83
第6.05節資産販売。
83
第6.06節[わざわざ省略した章].
84
第6.07節交換協定。
84
第六百八十八節制限支払
83
6.09節関連会社との取引。
84
第6.10節限定プロトコル。
85
第6.11節の材料文書の修正。
84
第6.12節金融契約。
85
第七条違約事件
85
第八条行政代理人
88
第8.01節の認可と操作
88
8.02節行政エージェントの信頼,責任制限など
91
8.03節通信のリリース
92
8.04節単独の管理エージェント.
93
第8.05節後任管理エージェント
93
第8.06節貸金人と開証行の認識
94
第8.07節[わざわざ省略した章]
97
第8.08節[わざわざ省略した章].
97
8.09節ERISAのいくつかの事項
97
8.10節洪水防止法。
99
第9条雑項
98
第9.01節通知
98
第9.02節免除;改訂
100
第9.03節支出;責任制限;補償等
102
第9.04節相続人と譲受人
104
9.05節生存。
108
第9.06節対応先;一体化;効力;電子実行
108
9.07節の分割可能性.
109
第9.08節相殺権。
110
第9.09節法律を適用する;司法管轄権;法律手続書類の送達に同意
110
9.10節は陪審員裁判を放棄する。
111
第9.11節のタイトル。
111
9.12節は秘密にしておきます。
111
9.13節のいくつかの義務;信頼しない;違法。
112
三、三、


カタログ
(続)
ページ

第9.14節“アメリカ愛国者法案”。
113
第9.15節で開示されます。
113
第9.16節[わざわざ省略した章].
113
第9.17節金利制限。
112
第九百十八条受信責任等なし
113
第9.19節マーケティング同意。
114
第9.20節は、影響を受けた金融機関の自己救済を認め、同意する。
114
9.21節サポートされているQFCについての確認
115
第9.22節持続可能な開発目標
115
第十条融資担保
117
10.01節で保証する.
117
10.02節の支払い保証。
115
第10.03節融資保証の解除または削減
117
10.04節は免責弁護を放棄します。
116
第百五条代位権。
118
第10.06条回復;加速を停止する。
119
10.07節の情報。
119
10.08節で終了する.
117
第10.09条税金。
119
10.10節最高責任。
119
第10.11条供出
120
10.12節で責任を蓄積する.
121
10.13節は良好に保たれている.
121



スケジュール:
承諾表
別表3.06-開示済み事項
別表3.15-資本化と子会社化
別表6.02-現有留置権
別表6.04-既存の投資
別表6.10-既存の制限
展示品:
添付ファイルA分配と仮定
添付ファイルB-1米国税務コンプライアンス証明書(米国連邦所得税パートナーシップ企業ではない外国融資者に適用)
添付ファイルB-2米国税務コンプライアンス証明書(非米国連邦所得税組合企業に適用される外国参加者)
添付ファイルB-3米国税務コンプライアンス証明書(米国連邦所得税目的のパートナーに適用される外国参加者)
添付ファイルB-4米国税務コンプライアンス証明書(米国連邦所得税のためのパートナーに適用される外国融資者)
添付ファイルC合併協定

v


金宝電子株式有限公司は、借り手、本協定の他の融資先、本協定の融資先とモルガン大通銀行(ノースカロライナ州)との間で2023年2月3日に署名されたクレジット協定(本協定は時々修正または修正される場合がある)として発行される。
双方の合意は以下のとおりである
第一条
定義する
1.01節で用語を定義した.本プロトコルで用いられる以下の用語の意味は以下のとおりである
ABR“が任意のローンまたは借入金に使用される場合、そのようなローンまたはそのような借金を構成するローンが、バックアップ基本金利を参照して決定された金利で利息を計算するか否かを意味する。すべてのABRローンはドル建てでなければなりません。
“買収”とは、発効日または後に完了した任意の取引または任意の一連の関連取引を意味し、借り手側(A)は、その前に行われている任意の業務または誰の全部またはほぼすべての資産を買収するか、資産を購入することによっても、(B)直接または間接的に(一連の取引または一連の取引における最近の取引として)少なくとも多数(投票数)が、選挙役員または他の同様の管理者に投票権を有する者の持分(発生または事項によってのみその投票権を行使する権利を有する持分を除く)または行使されていない株式の大部分を取得する。
“買収対価格”とは、すべての直接支払い、任意の仮定された債務、収益(その規定で支払うべき最高金額を含むが、繰延支払い、および任意の他の形態の対価格を含むがこれらに限定されない買収に関連するすべての対価格を意味する。
“調整後連結EBITDA”とは、任意の期間において、借り手又はその任意の子会社が任意の期間に買収した任意のエンティティ(又は当該エンティティの資産又は部門)の合併EBITDAに合併EBITDAを加え、その期間(買収の完了がその期間の初日に発生したと仮定する)の予備試験に基づいて(重複してはならない)計上しなければならないことを意味し、条件は、含まれるべきすべての損益表項目が監査された財務諸表に反映されるべきか、又は30,000,000ドルを超える買収対価格に相当する受け入れ可能な買収収益報告に反映されるか、又は買収対価格が30,000,000ドル未満の他の財務データに反映されるべきであることを意味する。そして持続的な影響が予想される合理的な仮定と計算に基づいている。
“調整後1日単純SOFR”とは、年利が(A)毎日単純SOFRに(B)10%(0.10%)を加えた年利率に等しいことを意味するが、このように決定された調整後の毎日単純SOFRが下限を下回る場合、この金利は本プロトコルの下限に等しいとみなされるべきである。
“調整後のEURIBOR金利”とは、任意の利息期間にユーロ建ての任意の期限基準借金について、年金利が(A)その利息期間のEURIBOR金利に(B)法定準備金金利を乗じたものに等しく、このように決定された調整後のEURIBOR金利が下限を下回る場合、本協定については下限に等しいとみなされることを条件とする。

1


“調整後のレバレッジ率”とは、借主(A)総合総負債が米国の手元に15,000,000ドルを超える未支配米国現金と(B)調整後の総合EBITDAの比率であり、この比率は、最近終了した4会計四半期の会計四半期ごとに決定されている。
“調整後期限SOFR金利”とは、任意の利息期間がドル建ての任意の期限基準借金である場合、年金利は(A)その金利期間の期限SOFR金利に(B)10%(0.10%)を加えたものに等しいが、このように決定された調整後期限SOFR金利が下限を下回る場合、本プロトコルでは、この金利は下限に等しいとみなされるべきである
行政代理人“とは、本協定の下の貸金者の行政代理人としてモルガン大通銀行(またはその指定された任意の支店または付属会社)を意味する。
“行政アンケート”とは,行政エージェントが提供する形式の行政アンケートである.
“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する
付属会社“とは、直接または1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御されるか、または指定された人員によって制御されるか、または指定された人員と共同で制御される別の人を意味する。
“エージェントに関係する人”は9.03(D)節で与えられた意味を持つ.
“約束通貨”とはドルとすべての代替通貨のことである。
“合計信用リスク”とは、すべての貸主のいつでも合計信用リスクを意味する。
“総循環リスク開放”とは、すべての融資者のいつでも総循環リスク開放を意味する。
“プロトコル”は,本プロトコルの導言セグメントに規定されている意味を持つ
“予備基本金利”とは、(A)その日に発効する最優遇金利に等しい日の年利率、(B)その日に発効するNYFRB金利に0.5%(1%)を加え、(C)その日の2日前(2)の米国政府証券営業日(または当該日が米国政府証券営業日でない場合、直前の米国政府証券営業日)調整後の1日の単純SOFRプラス1%(1%)が公表された1ヶ月間の調整定期SOFR金利のうち最大の1つを意味する。しかし、本定義については、いずれの日の調整後の長期SOFRレートは午前5時頃のSOFR参照レートに基づくべきである。シカゴ時間(またはCME用語SOFR管理人は、用語SOFR参照レート方法において指定された用語SOFR参照レートの任意の修正発行時間)。最優遇金利、NYFRB金利または調整後期限SOFRレートの変化による代替基本金利の任意の変化は、それぞれ基本金利、NYFRB金利または調整後期限SOFRレートの発効日から発効しなければならない。第2.14節に従って予備基本金利が予備金利として使用される場合(疑問を生じないため、第2.14(B)節に従って基準代替金利が決定される前にのみ)、予備基本金利は、上記(A)および(B)のうちのより大きいものであり、上記(C)の条項を参照することなく決定されるべきである。疑問を生じないように候補すれば

2


上記の規定により決定された基本税率が2%(2%)を下回る場合、本プロトコルでは、この税率は2%(2%)とみなされるべきである。
“代替通貨”とは、ユーロおよび発効日後に借り手、貸手、開証行、行政エージェントの双方の同意を得て決定された任意の追加通貨を意味し、各通貨が合法的な通貨である限り、いつでも入手でき、自由に譲渡でき、制限されず、ドルに両替でき、ロンドン銀行間預金市場で使用することができる。
“付属文書”の意味は,9.06(B)節で与えられた意味と同じである.
反腐敗法とは、任意の司法管轄区域内で時々借り手又はその任意の子会社に適用される賄賂又は腐敗に関連するすべての法律、規則及び条例を意味する。
“適用当事者”は8.03(C)節で与えられた意味を持つ.
“適用割合”とは、いつでも、任意の貸手の場合、分子は、その貸手の当時の循環引受金であり、その分母は、そのときの循環引受総額である(ただし、循環引受支払いが終了または満了した場合、適用される割合は、その時点の循環リスク総額に占める融資者のシェアに基づいて決定されるべきである)のパーセンテージであるが、第2.20節によれば、任意の貸手が違約貸手である限り、上記の計算では、違約貸金者の承諾を考慮すべきではない。
“適用金利”とは、任意のローンまたは本契約項の下で支払われるべき承諾料について、次のタイトル“循環承諾額ABR利差”、“循環承諾期間基準利差”、“承諾料率”または“信用証費用”(具体的な場合に応じて)に列挙された適用年利率を意味する
循環承諾額ABR利差
循環承諾期基準利差承諾料率信用状費用


.75%


1.75%


.30%


1.75%

承認された電子プラットフォーム“は、8.03(A)節で与えられた意味を有する。
“承認基金”の意味は,9.04(B)節で与えられた用語と同じ意味である.
“手配人”とは、モーガン大通銀行と米国銀行証券会社を指し、本協定項の下の共同簿記管理人と共同牽引手配人とする。
譲渡および負担“とは、融資者および譲受人(第9.04節でその同意を要求したいずれか一方の同意)によって締結された譲渡および負担協定を意味し、電子プラットフォームを使用して生成された電子記録を含む)によって行政エージェントによって添付ファイルAの形態または行政エージェントによって承認された任意の他の形態で受け入れられる。

3


可獲得性“とは、任意の時点で循環引受金総額から(B)循環リスク総額を減算した額を意味する(違約貸金者について計算すると、その違約貸金者がそのすべての未返済借入金の適用割合のために資金を提供しているように)。
利用可能期間“とは、有効日から循環信用満了日および循環承諾終了日の両方の早い者までの期間を意味する。
利用可能な期限“とは、任意の決定された日に、任意の合意通貨のときの基準(例えば、適用される)について、基準(またはその構成要素)または基準(またはその構成要素)を参照して計算された支払利息期間(例えば、適用可能)の任意の期限を意味し、この期限は、本プロトコルに従って計算された日付までの利息を支払う任意の頻度を決定するために使用されるか、または任意の期限金利または他の金利を決定するために使用可能な利子期間長であるが、疑問を生じないためであり、含まれていない:2.14節(E)項により“利子期”の定義から削除された当該基準のいずれかの基準期間
“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。
“自己救済立法”とは、(A)欧州議会および欧州連合理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国の実施に関する法律、法規、規則または要件を意味し、(B)イギリスの場合、イギリスの“2009年連合王国銀行法”(時々改正される)と、不健全または破産銀行の解決に関連するイギリスの他の任意の法律、法規または規則を指す。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算、管理又はその他の破産手続以外)。
銀行サービス“とは、(A)商業顧客クレジットカード(”商業クレジットカード“およびショッピングカードを含むが、これらに限定されない)、(B)プリペイドカード、(C)商圏処理サービス、(D)金庫管理サービス(支払いの制御、自動手形交換所取引、物品の返却または手配、貸越および州間預金ネットワークサービスを含むが、これらに限定されないが、任意の融資者またはその付属会社が任意の融資先に提供する任意の銀行サービスを意味する。
銀行サービス債務“とは、銀行サービスに関連するすべての継続期間、延期、修正、および代替を含む、融資先の任意およびすべての債務を意味し、絶対的であっても、またはあっても、いつ生じても、生成され、証明され、または取得されてもよい(銀行サービスに関連するすべての継続、延期、修正、および代替を含む)。
“破産事件”とは、誰であっても、その人が自発的または非自発的な破産または破産手続の標的となったこと、または既存の係、保管人、受託者、管理人、管理人、譲受人、またはその業務の再編または清算を担当する類似者がそのために指定されたか、または行政代理人の善意の決定の下で、そのような手続または任命を促進または表明し、またはそのような手続について任意の救済命令を下したことを促進または表明するために任意の行動をとったことを意味する。しかし、破産事件は、政府当局がその人が所有している任意の所有権権益または取得した任意の所有権権益またはその文書によってのみ生じてはならず、その所有権権益が当該人に免除されない限り、米国内の裁判所の管轄または判決または令状の管轄を受けないようにする

4


その資産を差し押さえるか、またはその人(または政府当局またはツール)が、その人が締結した任意の契約または合意を拒否、否定、否定、または否定することを可能にする。
“基準”とは、任意の期限基準融資について、最初は当該約束通貨の関連金利を意味するが、基準転換イベントと関連基準置換日が適用された関連金利又は当該プロトコル通貨の当時の基準が発生した場合、“基準”とは、当該基準置換が第2.14節(B)項の規定により以前の基準金利に置き換えられた限り、適用される基準置換を意味する
基準置換“とは、任意の利用可能な期限について、行政エージェントが適用される基準置換日のために決定される以下の順序に列挙された第1の置換を意味するが、代替通貨建ての任意の融資について、”基準置換“は、以下の(2)項に記載の置換を意味する
(1)調整後の毎日簡易SOFR;
(2)(A)行政エージェントおよび借り手が、その際に適用された対応する期限の基準金利の代わりに選択された代替基準金利を選択し、(I)任意の代替基準金利の選択または提案を十分に考慮し、または関連政府機関が金利を決定するメカニズム、または(Ii)任意の変化または当時流行していた市場慣行を考慮して、当時米国で合意された通貨建て銀団信用手配の現在の基準金利の代わりに基準金利を決定し、(B)関連する基準代替調整を決定する
上記(1)又は(2)項により決定された基準置換が下限を下回る場合、本プロトコル及び他の融資文書については、基準置換を下限とする
基準代替調整“とは、適用可能な利息期間および未調整基準が代替された任意の設定された利用可能な基準期間がそのときの基準を代替する場合、利差調整または利益調整を計算または決定するための方法(正の値、負の値またはゼロであってもよい)が、管理エージェントおよび借り手によって適用された対応する基本期間によって選択され、(I)利差調整の任意の選択または提案を適切に考慮するか、または利益調整を計算または決定するための方法を意味する。政府機関が適用基準交換日に適用される未調整基準で当該基準を置換し、及び/又は(Ii)任意の発展中又は当時盛んに行われていた不良調整又は計算又は当該利差調整の方法を決定する市場慣行は、適用された未調整基準で、当時適用された規定通貨の値を適用した銀団信用手配の適用未調整基準代替に代わる
“基準置換適合変更”とは、任意の基準置換および/または任意の用語基準ローンに対して、行政エージェント決定が、以下の場合を反映することが可能な任意の技術、行政または業務変更(“予備基本金利”の定義、“営業日”の定義、“米国政府証券営業日”の定義、“利子期間”の定義、金利および支払利息を決定する時間および頻度、借金要求または前払いの時間、転換または継続通知、回顧期間の長さ、中断条項の適用性、およびその他の技術、行政または業務事項の変更を含む)を意味する

5


この基準代替を採用して実施し、行政エージェントが市場慣行とほぼ一致した方法で管理することを可能にする(または、行政エージェントがその市場慣行の任意の部分を採用することが行政的に不可能であると決定した場合、または行政エージェントが基準代替の管理のための市場慣行が存在しないと判断した場合、行政エージェントが決定した本プロトコルおよび他の融資文書の管理に関する合理的に必要な他の管理方式)。
“基準交換日”とは、いずれの基準についても、そのときの基準に関する次のイベントの中で最も早く発生したイベントを意味する
(1)“基準移行イベント”が第(1)又は(2)項を定義する場合は、(A)本明細書に記載された公開声明又は情報公表の日と、(B)基準(又は基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者が、基準(またはその構成要素)の提供を永久的または無期限に停止するすべての利用可能な承諾書の日付のうち、より遅い日を基準とするか、または
(2)“基準移行イベント”が第(3)項を定義する場合、規制機関が、基準(またはその構成要素)の管理者がもはや代表的な基準(または基準を計算するための公表された構成要素)の第1の日を有さなくなることを決定し、ただし、この代表性が、第(3)項に記載された最新の声明または出版物を参照して、その日に基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基準期間を提供し続けることによって決定されることを条件とする。
疑問を生じないために、(I)基準交換日をもたらすイベントが任意の決定された基準時間と同じであるが基準時間よりも早い同じ日に発生した場合、基準交換日は、決定された基準時間の前に発生したとみなされ、(Ii)第1又は(2)項のいずれかの基準については、第(1)又は(2)項に記載の適用イベントが発生したときに、当該基準は、その基準のすべての当時利用可能な承諾者に関するものとみなされる(又は基準時間通りに使用される公表された構成要素を計算する)。
“基準遷移イベント”とは、任意の基準について、その時点の基準について次の1つまたは複数のイベントが発生することを意味する
(1)基準(または基準の公表された部分を計算するための)の管理者またはその代表によって発表された公開声明または情報開示は、管理者が基準(またはその一部)の提供を停止または永久的または無期限に停止することを宣言するが、声明または公表時に、後任の管理者が基準(またはその一部)の任意の利用可能な基調を提供し続けることはない
(2)規制機関は、基準(または基準の公表部分を計算するための)の管理人、連邦準備委員会、NYFRB、シカゴ商品取引所用語SOFR管理人、基準に適用される合意通貨の中央銀行、基準(または一部)の管理人に管轄権を有する破産官、基準(または一部)の管理者に管轄権を有する解決機関、または基準(またはその一部)の管理者に対して同様の破産または解決権限を有する裁判所またはエンティティの公開声明または情報を発行する。基準(またはその構成要素)を宣言する管理者が、基準(またはその構成要素)の提供のすべての利用可能な基調を停止または永久的または無期限に停止すること;しかし条件は当時

6


このような声明または出版物の場合、後任管理人は、このような基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けるであろう
(3)規制機関が、基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者によって行われた公開声明または情報公表、基準(またはその構成要素)を宣言するすべての利用可能な承諾者がもはや代表的ではないか、または指定された未来の日から代表性を有さなくなる。
任意の基準(または基準時間に使用される公表された構成要素を計算する)の各時点で利用可能な基調(または基準を計算するための公表された構成要素)について上述した声明または上記情報が発表された場合、任意の基準について、“基準移行イベント”が発生したとみなされるであろう。
“基準利用不可期間”とは、いずれの基準についても、当該定義第(1)又は(2)項に基づいて基準交換を行った日から(X)期間(ある場合)であり、このとき基準交換がなければ、本プロトコル項の下及び第2.14節のいずれかの融資文書の全ての目的に基づいて当該当時の基準を置き換えること、及び(Y)基準置換現在基準置換について本定義下の全ての目的及び第2.14節のいずれかの融資文書に従って当該当時の基準を置換するまでの期間をいう
“実益所有権証明”とは、“実益所有権条例”が要求する実益所有権又は制御権に関する証明を意味する。
“実益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す。
“福祉計画”とは、(A)従業員福祉制度第1章に拘束された“従業員福祉計画”(ERISA第3(3)節で定義されたような)、(B)規則第4975節に適用される“規則”第4975節で定義された“計画”を意味し、(C)その資産は、そのような任意の“従業員福祉計画”または“計画”を含む任意の個人(“従業員福祉計画資産条例”または“従業員権益法”第1章または第4975節について説明する)。
BHC法案関連側“は、その側の”関連側“を意味する(この用語は、”米国法“第12編1841(K)条に基づいて定義され解釈される)。
借り手とはインディアナ州の金宝電子会社を意味する。
“借金”とは(A)循環借款と(B)Swinglineローンのことである.
“借入請求”とは、借り手が第2.03節に基づいて提出した借入請求をいう。
“足手まとい制限”は、第6.10節(A)又は(B)項に記載のタイプのいずれかの双方が同意する財産権負担又は制限を意味する。
営業日“とは、ニューヨーク市またはシカゴの銀行が営業する任意の日(土曜日または日曜日を除く)、または任意のそのような米国政府証券営業日を意味し、ユーロ建てのローンおよびEURIBORの計算または計算に関連するいずれかの日が目標日であることを前提とする。
誰の“資本賃貸義務”とは、当該人が不動産又は非土地財産又はそれらの組み合わせの任意の賃貸(又は他の譲渡使用権の手配)に従って負担する賃貸料又は他の金額を支払う義務を意味し、当該義務は、当該人の貸借対照表上で分類され、資本賃貸又は融資賃貸として入金されることを要求する

7


この債務の金額は公認会計原則に従って決定された資本化金額でなければならない。
“CBR利差”とは、中央銀行金利ローンに置き換えられたこのようなローンに適用される適用金利を意味する。
“中央銀行金利”系とは、(A)(A)ユーロ建ての任意の融資について、行政エージェントは、その合理的な適宜決定権に基づいて、以下の3つの金利の中から1つを選択することができる:(1)欧州中央銀行(またはその任意の継承者)の主な再融資操作の固定金利、またはその金利が公表されていない場合、欧州中央銀行(またはその任意の継承者)の主な再融資操作の最低入札金利であり、各金利は欧州中央銀行(またはその任意の継承者)によって時々公表され、(2)欧州中央銀行(またはその任意の継承者)が時々公表する欧州中央銀行(またはその任意の継承者)の限界融資スケジュールの金利、または(3)欧州中央銀行(またはその任意の継承者)が時々公表する加盟国中央銀行システム預金手配に関与する金利、および(C)発効日後に決定された任意の他の代替通貨、行政機関がその合理的な情動権で決定した中央銀行金利および(Ii)下限。(B)に適用される中央銀行金利調整を加える。
“中央銀行金利調整”とは、いずれの日においても、ユーロ建ての任意の融資について、(I)EURIBORスクリーニング金利が取得可能な日までの直近5営業日の調整後のEURIBOR金利の平均値(この5営業日の間に適用される最高および最低調整後のEURIBOR金利を含まない)から(Ii)その期間内の最後の営業日に発効するユーロを減算する中央銀行金利、および(B)発効日後に決定された他の代替通貨を意味する。中央銀行の金利調整は、行政代理がその合理的な情権で決定する。本定義については、(X)用語中央銀行金利は、用語定義(B)条項を考慮せずに決定されなければならず、(Y)任意の日のEURIBOR金利は、その日のEURIBOR画面金利に基づいており、この用語定義で示される期間が約1ヶ月である適用取り決め通貨預金の時間に基づいていなければならない。
“支配権変更”とは、(A)任意の個人又は団体(1934年証券取引法及びその下で施行された“米国証券取引委員会”規則の範囲内)において、直接又は間接的に、借入者が発行及び未償還の株式に代表される一般投票権総額の25%(25%)以上の持分所有権を取得することをいう。(B)借入者取締役会多数席(空席を除く)は、いつでも非以下の者によって占有される:(I)本契約の締結日に借り手の取締役又は(Ii)借主取締役会が指名又は任命した者、又は(C)任意の個人又は団体が借り手を直接又は間接的に制御する者。
法律変更とは、(A)任意の法律、規則、条例または条約の通過または発効、(B)任意の法律、規則、条例または条約またはその行政、解釈、実行または適用に対する任意の政府当局の任意の変更、または(C)任意の貸手または開証行(または第2.15(B)節の場合、その貸主の任意の貸出金事務所または開証行の持株会社、例えば)任意の請求、基準を遵守する任意の場合を意味する。(法的効力があるか否かにかかわらず)本協定日後に政府当局が行うか、または発行された要求または指示。しかし、本文にいかなる逆の規定があっても、(X)“ドッド·フランクウォール街改革と消費者保護法”およびその下または発表されたすべての要求、規則、ガイドライン、要求または指示

8


(Y)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国または外国監督機関がバーゼル協定IIIに従って公布したすべての要求、規則、ガイドライン、要求または命令は、いずれの場合も、その公布、通過、発行または実施の日にかかわらず、“法的変更”とみなされなければならない。
“課金”という言葉の意味は,9.17節で与えられた意味と同じである.
“大通”とは、モルガン大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)であり、全国的な銀行協会であり、その個人として及びその後継者である。
カテゴリ“とは、(A)任意のローンまたは借金を意味し、そのようなローンまたはそのような借金を構成するローンが循環ローンであるか揺動ローンであるか、(B)任意のコミットメントであり、そのようなコミットメントが循環コミットメントであるかどうかを意味し、(C)任意の貸主が、その貸主がある特定のカテゴリのローンまたは承諾を持っているかどうかを意味する。
CME Term Sofr管理者“とは、前向き用語SOFRとしてCME Group Benchmark Administration Limitedの管理者(または後任管理者)を意味する
“税法”とは時々改正された1986年の国内税法を指す。
“商業信用状リスク”とは、いつでも、(A)抽出されていないすべての商業信用状の未引き出しの合計金額に、(B)借り手またはその代表によって返済されていない商業信用状に関連するすべての信用状が支払われている合計金額を意味する。任意の循環融資者のいつでも商業信用証リスク開放はその当時の商業信用証リスク開放総額の適用百分率でなければならない。
承諾額“とは、各貸手について、その貸主が循環的に承諾した額の合計を意味する。第9.04(B)(Ii)(C)節の規定によれば、各貸金者の初期承諾額は、承諾表に記載されているか、または譲渡および仮定または他の文書または記録(ニューヨーク統合商法第9-102(A)(70)節で定義されている)に記載されており、これらの文書または記録によれば、貸手は、適用状況に応じてその承諾を負担していなければならない。
“承諾表”とは、本契約に添付されている承諾表をいう。
“商品取引法”は時々改正された“商品取引法”(“アメリカ連邦法典”第7編第1節及びその後)と任意の後続法規を指す。
“通信”は8.03(C)節でこのタームに与えられた意味を持つ.
関連所得税“とは、純収入(その額面にかかわらず)に対して徴収または計量される他の関連税、または特許経営税または支店利益税を意味する。
“総合EBITDA”とは、任意の期間において、純収益に(I)利息支出、(Ii)支払われたまたは計算すべき税金の支出、(Iii)減価償却および償却、(Iv)株式補償に関する非現金支出、(V)通常業務中以外に発生する追加損失、(Vi)本プロトコルおよびその任意の修正案に関連する任意の非日常的合理的費用および(Vii)任意の非日常的費用を加えて、純収入を決定する際に収入から差し引かれる部分を意味する。すべての完了した許可買収に関連する現金費用及びその他の現金支出は、許可買収完了後90(90)日以内に支払うか、またはその他の方法で入金し、任意の4四半期以内に総額2,000,000ドルを超えず、減算する

9


純収益には、(X)正常業務プロセス以外で実現された非常収益、(Y)所得税控除と返金(税費を含まない)、および(Z)プレミアム公正価値変動による収益が含まれており、これらの収益は、公認会計原則に従って総合的に借り手およびその子会社のために計算されている。
総合総負債“とは、借り手及びその子会社がいつでも総合ベースで計算されたその時点までの負債を意味する。
“制御”とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。“制御”と“制御される”は互いに関連するという意味を持つ.
任意の利用可能な期限について、“対応する期限”は、期限(隔夜を含む)またはその利用可能な期限と実質的に同じ(営業日を含まずに調整される)利子期間を意味する。
“保証エンティティ”とは、以下のいずれかを意味する
(I)“実体をカバーする”という語は、“連邦判例コーパス”第12編252.82(B)節で定義および解釈される
(2)“担保銀行”という言葉は“連邦判例コーパス”第12編47.3(B)節で定義と解釈;または
(3)“米国連邦判例編”第12編382.2(B)節の定義と解釈に基づく“財務安全保障イニシアティブ”
“被保険者側”の意味は9.21節で与えた意味と同じである。
任意の貸主にとって、“信用リスク”は、その時間における貸主の循環リスクの合計を意味する。
“信用証方”とは、行政代理、開証行、Swingline貸金人、または任意の他の貸主を意味する。
“毎日単純SOFR”とは、いずれの日(“SOFR為替レート日”)に対して、年利率が(I)であれば、当該SOFRレート日が米国政府証券営業日であれば、SOFRレート日の5(5)個の米国政府証券営業日の年利率であること、または(Ii)当該SOFRレート日が米国政府証券営業日でなければ、当該SOFRレート日直前の米国政府証券営業日であり、それぞれの場合において、したがって、SOFRは、SOFR管理者によってSOFR管理者のウェブサイト上で公開される。SOFR変更による毎日簡易SOFRの任意の変更は,借り手に通知することなく,SOFRのこの変更が発効した日から発効すべきである。
“違約”とは、違約イベントを構成する任意のイベントまたは条件を意味するか、または通知、時間の経過、または両方を兼ねている場合に、救済または放棄されない限り、違約イベントとなる。
デフォルト権利“は、12 C.F.R.252.81、47.2、または382.1節で与えられた用語の意味を有し、場合に応じて、その解釈に依存するべきである

10


“違約貸金人”とは、(A)資金の提供または支払いを要求した日から2(2)営業日以内に、(I)その融資の任意の部分に資金を提供することができず、(Ii)信用状またはSwingline融資に参加する任意の部分に資金を提供するか、または(Iii)本契約項目の下でその支払いを要求する任意の他の金額を任意の信用側に支払う場合、上記(I)項の場合を除き、融資者が行政エージェントに書面で通知するのは、融資者が資金提供の前提条件を満たしていないことを誠実に決定したためであり(特定の違約があれば特定の違約を含む)、(B)借主または任意の貸手に書面で通知されたか、または本合意の下で任意の融資義務を履行することを意図しているか、または予期していないことを表明している(書面または公開声明が示されない限り、この立場は、融資者が誠実に決定したことに基づいている(特定の違約を含む)前提条件を明確に決定し、(C)貸手が請求してから3(3)営業日以内に、貸方許可者の書面証明を提供することができず、その義務を履行することを証明し(かつ、証明の日に財務的にこのような義務を履行する能力がある)ことを証明し、予期される融資および本協定の下での未償還信用状および交換限度額に融資に資金を提供する。しかし、貸手がそれ及び行政代理人を満足させる形式及び実質証明を受け取った後、その貸手はすなわち本条(C)により違約貸金者ではなくなる, あるいは(D)は(I)破産事件や(Ii)自己救済行動の標的となっている.
“欠員助成日”の意味は、2.05(A)節で与えられた用語と同じ意味である。
開示された事項“とは、添付表3.06に開示された訴訟、訴訟、法的手続き、および環境事項を意味する。
“処分”または“処分”とは、任意の財産の売却、譲渡、許可、リースまたは他の処分(一次取引または一連の取引において、分割に基づいて行われるか否かにかかわらず)(任意の売却およびレンタル取引およびその人の付属会社が発行する任意の持分を含む)、請求権の有無にかかわらず、任意の手形または売掛金またはそれに関連する任意の権利および債権の任意の売却、譲渡、譲渡またはその他の処分を意味する。
“人を分割する”の意味は“分割”の定義と同じである
“分立”とは、一人の人(“分立人”)の資産、負債、および/または債務を2人以上の人に分割すること(“分立計画”や同様の配置にかかわらず)、その中に分立人が含まれている可能性もあれば、分立人も含まれていない可能性があり、この分割によって、分立人が生存する可能性も、生存しない可能性がある。
“分立相続人”とは、分立人が分立を完了したときに、その分立者がその分立完了直前に保有していた資産、負債および/または債務の全部または一部を所有する者を意味する。分立した人が分立後にその任意の資産、負債および/または債務を保持する者は、分立が発生したときに分立の後継者とみなされるべきである。
ドル同値“とは、任意の金額が決定されたとき、(A)その金額がドルで表されている場合、その金額を意味し、(B)その金額が代替通貨で表されている場合、決定された日の直前の営業日(ニューヨーク市時間)にロイター通信を使用して最後に提供された(出版物または他の方法で行政エージェントに提供される)代替通貨を使用してドルの為替レートを購入することによって決定された金額に相当するか、またはサービスがもはや利用可能でない場合、またはもはや提供されない場合に相当する

11


(C)当該金額が任意の他の通貨単位であれば、行政エージェントに対して適切であると考えられる任意の査定方法で決定されたドル金額、及び(C)当該金額が任意の他の通貨単位であれば、行政エージェントに対して適切であると考えられる任意の特定方法で決定されたドル金額。
“ドル”“ドル”または“ドル”とは、米国の合法的な通貨を指す。
適格契約参加者“とは、商品取引法第1(A)(18)節又はそれに基づいて公布された任意の法規及び商品先物取引委員会及び/又は米国証券取引委員会が発表した適用規則によって定義された”合格契約参加者“を意味する。
“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された任意の金融機関を意味し、この定義(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社との合併規制を受ける。
“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。
“欧州経済区決議機関”とは、欧州経済圏加盟国の任意の公共行政当局または欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。
“発効日”とは,4.01節で規定した条件(または9.02節により棄却)を満たす日付である.
電子署名“とは、契約または他の記録に添付されているか、または契約または他の記録に関連する電子音声、記号またはプログラムを意味し、契約または記録を署名、認証、または受け入れることを目的として1人によって採用される。
電子システム“は、パスワードまたは他のセキュリティシステムによって保護されたデータへのアクセスを提供するために、行政エージェントまたは開証行およびその任意の関係者または任意の他の人によって所有され、運営またはホストされているかにかかわらず、借り手に提供される電子メール、電子ファクシミリ、ポータルサイトアクセス、および任意のインターネットまたは外部ネットワークベースの任意のウェブサイトを含む任意の電子システムを意味する。
環境法とは,任意の政府当局によって公布,公布または締結されたすべての法律,規則,法規,法規,条例,命令,法令,判決,禁止,通知または拘束力のある合意を意味し,任意の方法で(I)環境,(Ii)自然資源の保護または回収,(Iii)任意の有害物質の管理,放出または脅威放出または(Iv)健康および安全事項に関連する。
環境責任“とは、借主または任意の付属会社の任意または責任(損害賠償、環境救済費用、罰金、罰金または賠償を含む任意の責任)を意味し、その直接的または間接的な理由は、(A)環境法違反の任意の行為、(B)任意の危険材料の発生、使用、運搬、輸送、貯蔵、処理または処置、(C)任意の接触危険材料、(D)環境中への任意の危険物質の放出または脅威の放出、または(E)任意の危険物質の放出または脅威である

12


契約、合意、または他の双方が同意した手配に基づいて、前述のいずれか1つに対する責任を負うか、または適用する。
持分“とは、株式株式、共同権益、有限責任会社のメンバー権益、信託の実益権益又は個人の他の持分所有権権益、及びその所有者に上記いずれかの任意の株式権証、オプション又は他の権利を購入又は買収する権利を持たせることを意味するが、上記のいずれかに変換可能ないかなる債務証券も含まない。
“従業員退職収入保障法”とは、時々改正された1974年の“従業員退職収入保障法”と、同法に基づいて公布された規則と条例を指す。
ERISA付属会社“とは、借り手と共に、規則414(B)または(C)節またはERISA第4001(14)節に従って単一雇用主とみなされるか、またはERISA第302節および規則412節についてのみ、規則414に基づいて単一雇用主の任意の貿易または企業とみなされることを意味する(合併の有無にかかわらず)。
ERISAイベント“とは、(A)ERISA第4043節またはその発表された条例に従って定義されたイベント(30日通知期間を免除するイベントを除く)のような計画に関連する任意の”報告可能イベント“を意味し、(B)”最低出資基準“を満たすことができなかった(”規則“第412節またはERISA第302節で定義されているように)、放棄するか否かにかかわらず、(C)”規則“412(C)節またはEIESA第302(C)節に従って任意の計画を免除する最低供給基準;(D)借り手または任意のERISA関連会社が、任意の計画を終了するためにERISA第4章に従って負う任意の責任;(E)借り手または任意のERISA関連会社は、任意の計画または指定受託者が任意の計画を管理する意向を含むPBGCまたは計画管理者から任意の通知を受信する。(F)借り手または任意のERISA関連会社が、任意の計画または複数の雇用主計画を終了または部分的に脱退することによって引き起こされる任意の責任;または(G)借り手または任意のERISA関連会社は、任意の通知を受信するか、または任意の多雇用主計画が、借り手または任意のERISA関連会社から任意の通知を受けることを計画しており、借り手または任意のERISA関連会社に脱退責任を適用することに関し、または、ERISA第4章の意味に適合するマルチ雇用者計画が破産するか、または危機状態にあるか、または再構成されていることを決定する。
“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が公表し、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する。
“欧州銀行間同業借り換え金利”とは、いつでも、ユーロ建ての任意の期限基準借入金および任意の利息期間について、行政機関が決定した年利率(欧州銀行間同業借り換え金利と同じ小数点数に四捨五入)(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない場合に拘束力がある)は、(A)影響を受けた欧州銀行間同業借り上げ金利期間よりも短い最長期間の欧州銀行間同業借り換え金利(ユーロが入手可能な欧州銀行間同業借り上げ金利)に等しい。および(B)影響を受けたEURIBOR金利利子期間を超える最短期間(EURIBORスクリーニング金利はユーロに適用)のEURIBORスクリーニング金利であるが、いずれのEURIBOR補間金利が0%未満である場合、本プロトコルでは、この金利は0%とみなされるべきである。
“EURIBOR金利”とは、ユーロ建ての任意の期限基準借入金および任意の利子期間について、ブリュッセル時間午前11時頃、すなわちその利子期間の開始前の2つの目標日のEURIBORスクリーニング金利を意味するが、この時点で利息期間(および

13


“影響を受けたEURIBOR金利利子期間”)ユーロについては、EURIBOR金利はEURIBOR補間金利とする。
EURIBOR画面金利“とは、欧州通貨市場協会(または金利管理を引き継ぐ任意の他の人)が、関連期間(管理者が任意の修正、再計算、または再発行を行う前に)に湯森ロイター画面のEURIBOR 01ページ(または金利を表示する任意の代替トン森ロイターページ)に表示されるユーロ銀行間同業借り換え金利、または午前11:00までに時々発行される他の情報サービスの適切なページに表示されるユーロ銀行間同業借り上げ金利を意味する。Brussels時間はこの利子期間の開始前の二つの目標日だ。そのようなページまたはサービスがもはや利用可能でない場合、管理エージェントは、借り手と交渉した後に別のページまたはサービスを指定して関連レートを表示することができる。EURIBORスクリーニング比率がゼロ未満であるべきである場合、本プロトコルの場合、EURIBORスクリーニング比率はゼロとみなされるべきである。
“ユーロ”と“ユーロ”はEUが加盟国に参加する単一通貨を意味する。
“違約事件”の意味は、第7条にこのような用語を付与する意味と同じである。
“為替レート”とは、いずれの日においても、いかなる代替通貨についてもドルに両替できる為替レートであり、ロンドン時間午前11時頃、ロイター通信の世界通貨ページで当該代替通貨のために設定された為替レートである。為替レートがロイター通信の世界通貨ページに存在しない場合、代替通貨に関するレートは、為替レートを表示するために行政エージェントが合理的に選択した他の開示可能なサービスを参照して決定されるべきであり、または、サービスが選択されていない場合、為替レートは、ロンドン時間午前11:00にロンドン市場での代替通貨の購入および出荷レートの算術平均値に基づいて計算され、この日は、代替通貨を使用してドルを購入する日であり、2つの(2)の作業後に交付されるべきである。しかし、どのような調整を行う時にも、いかなる理由でこの即時為替レートを引用していない場合、行政エージェントは借り手と協議した後、それが適切と考えられるいかなる合理的な方法を用いてその為替レートを決定することができ、このように決定することは決定的であり、明らかな誤りがない。
除外交換義務“とは、任意の保証人の場合、保証人の全部または一部が保証されているか、または保証人が交換義務(またはその任意の保証)を保証するために行われた全部または部分的な保証である場合、または保証人がそのような交換義務(またはその任意の保証)を保証するか、または商品取引法または任意の規則に従って違法となった場合、任意の交換義務を意味する。保証人が保証人の保証または保証権益の付与が交換義務に対して有効になるか、または有効になる場合、保証人はいかなる理由でもECPを構成していないため、商品先物取引委員会の規則または命令(またはその中の任意の規定の適用または公式解釈)をもたらす。ドロップ義務が1回以上のドロップを管理するプライマリプロトコルに従って生成される場合、このような排除は、そのような保証または保証権益に起因することができる非合法なドロップの部分にのみ適用される。
除外税“とは、受取人または受取人に対して徴収される以下の税項のいずれかを意味し、または受取人への支払いから源泉徴収または控除が要求される:(A)受取人から徴収または純収益(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利得税で測定される税額であり、それぞれの場合、(I)受取人が法律に基づいて組織されているため、またはその主要事務所またはその適用可能な融資事務所が、そのような税収(またはその任意の政治区分)を徴収する管轄区に位置しているか、または(Ii)が他の関連税に属する。(B)貸主の場合、それに徴収される米国連邦源泉徴収税

14


以下の有効な法律に基づいて、融資、信用状又は承諾書中の適用権益について貸金人又は貸主口座に支払う金額:(I)貸主が融資、信用状又は承諾書中の当該等の権益を獲得した日(借入者が第2.19(B)項により提出した譲渡請求を除く)又は(Ii)当該貸主がその融資事務所を変更するが、いずれの場合も、第2.17節の規定により、当該貸主の譲受人又は当該貸手が融資を受ける直前に当該貸主の譲受人又は当該貸手が融資を受ける権益の適用前に当該税金を支払うべき額を除く。(C)受取人は、第2.17(F)条に規定する税金、及び(D)FATCAにより徴収された任意の源泉徴収税を遵守できなかった。
“既存信用状”とは、発効日前に発行行によって付表2.06に並ぶ各信用状を発行することを意味する
FATCA“とは、本合意の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能性を有し、遵守されても煩雑ではない修正または後続バージョン)、任意の現行または将来の法規またはその公式解釈、および規則1471(B)(1)条に従って締結された任意の合意、ならびに政府当局間の任意の政府間合意、条約または慣例に従って採択された任意の財政または規制法規、規則または慣行、および規則を実行する章を意味する。
“FCA”の意味は,1.05節でこのタームに与えられた意味と同じである
“連邦基金有効金利”とは、預金機関の当日の連邦基金取引からNYFRBによって計算された金利のいずれかを意味し、その決定方法は、時々NYFRBのウェブサイト上で公表され、次の営業日にNYFRBによって有効連邦基金金利として公表されるべきであるが、このように決定された連邦基金有効金利がゼロ未満である場合、本プロトコルでは、この金利はゼロとみなされるべきである。
“連邦準備委員会”とは,アメリカ合衆国連邦準備システムの理事会をいう。
“財務官”とは、借り手の首席財務官、主要会計官、財務主管または統制者を意味する。
“洪水防止法”は8.10節でこの用語に与えられた意味を持つ
“下限”とは、本プロトコルが最初に規定する基準金利下限(本プロトコルが署名された日から、または本プロトコルの修正、修正または更新またはその他の場合)、適用される調整後期限SOFRまたは調整後毎日単純SOFRを意味する。疑問を生じないように,調整後期限SOFRまたは調整後毎日簡単SOFRの初期下限はすべてゼロであった
“外国の貸手”とは、(A)借主が米国人であれば、非米国人の貸金人を意味し、(B)借主が米国人でない場合は、居住または法律に基づいて組織された貸手であり、借り手が住んでいる司法管轄区ではない。
“資金アカウント”は、4.01(H)節でこの用語に付与された意味を有する。
“公認会計原則”とは、米国公認の会計原則を意味する。

15


“政府当局”とは、州でも地方でも、米国政府、任意の他の国、またはその任意の政治地域、および政府の行政、立法、司法、税務、規制または行政権力または機能を行使する任意の機関、規制機関、裁判所、中央銀行、または他の実体を意味する。
保証人“とは、保証人が、任意の方法で任意の他の人(”主義務者“)の任意の債務または他の義務を直接または間接的に保証する任意の債務または他の義務、または任意の他人(”主要義務者“)の任意の債務または他の義務を保証する経済的効果またはある義務を有し、(A)購入または支払い(または購入または支払い)これらの債務または他の義務、または購入(または購入または支払い)のための任意の担保のための資金を下敷きまたは提供する保証人の直接的または間接的な任意の義務を含む、(B)購入またはレンタル財産、(C)主要債務者が当該債務または他の債務を支払うことを可能にするために、主要債務者の運営資本、権益資本、または任意の他の財務諸表の状況または流動資金を維持して、(D)口座当事者として、そのような債務または債務をサポートするために発行される任意の信用証または保証書を提供すること。しかし、定期保証書には正常業務過程での受託や保証金の裏書きは含まれていません。
“担保債務”は、10.01節でこの用語に付与された意味を有する。
“保証人”とは、債務保証を受けたすべての融資保証人と非借款当事者を指し、“保証人”という言葉は、それぞれまたはいずれかの人を指す。
“危険材料”とは、(A)“危険物質”、“危険材料”、“危険廃棄物”、“有毒物質”、“有毒物質”、“有毒廃棄物”の定義における任意の物質、材料または廃棄物、または任意の環境法における類似の意味を含む言葉を意味する。(B)米国交通部(または任意の後続機関)(49 C.F.R.172.101およびその修正案)または環境保護局(40 C.F.R.Part 302およびその修正案)によって危険物質とされた物質、および(C)石油、石油関連物質または石油副産物、アスベストまたはアスベスト含有材料、ポリ塩化ビフェニル、可燃性、爆発性、放射性、フロンガス、オスミウムまたは殺虫剤、除草剤または任意の他の農薬に属する任意の物質、材料または廃棄物。
“影響を受けたEURIBOR金利期間”は、“EURIBOR金利”の定義にこの用語を与える意味を有する
“負債”とは、(A)当該人が借入した金又は任意の種類の預金又は立て替えについて負担するすべての義務、(B)当該人が債券、債権証、手形又は類似手形で証明したすべての義務、(C)当該人が通常利息費用を支払わなければならないすべての義務、(D)当該人が条件付販売契約又は他の業権保留契約に基づいて負担する当該人が取得した財産に関するすべての義務、(E)当該人が財産又はサービスの繰延購入価格(通常業務中に生じる支払請求金を除く)について負うすべての義務をいう。(F)当該者が所有又は取得した物件の留置権担保(又は当該等債務保有者が当該留置権を担保とする権利を有する)により担保された他の者の全ての債務(又は当該等債務保有者は、担保された債務が負担されているか否かにかかわらず、当該等保有権を担保とする権利がある。(G)当該者が他人の負債に対するすべての保証を行う。(H)当該者の所有資本リース責任。(I)当該者は一方として信用証及び担保書が負う又はあるすべての責任を負う。及び(J)当該者は銀行引受為替手形が負う又はあるすべての責任を有する。いかなる者の負債には、いかなる他の実体(当該人が一般的なパートナーである任意の組合を含む)の負債を含まなければならないが、その者が次の理由により法的責任を負うことを限度とする

16


このような債務の条項が、その人がこれに対して責任を負わないことを規定しない限り、そのエンティティにおける個人の所有権、権益、またはエンティティとの他の関係。
保証税“とは、(A)任意の融資者に対して、任意の融資伝票の下での任意の義務、または任意の融資者が任意の融資伝票に従って負う任意の義務によって徴収される税(税を含まない)、および(B)上記(A)項に別段記載されていない範囲内の他の税を意味する。
“謝罪者”の意味は,9.03(C)節で与えられた用語と同じ意味である.
“不適格機関”は,9.04(B)節でこのタームに付与された意味を持つ
“情報”の意味は,9.12節でこのタームに与えられた意味と同じである
“利子選択要求”とは、第2.08節に基づいて借り手が循環借入金を転換または継続する請求を意味する。
利息カバー比率“とは、任意の期間の(A)その期間の総合EBITDAと(B)その期間の現金支払利息支出との比率を意味する。
“利息支出”とは、借り手及びその付属会社が任意の期間に借り手及びその付属会社のすべての未返済債務(信用状及び銀行引受為替手形について借りたすべての手数料、割引及びその他の費用及び課金、及びスワップ協定項目の下で金利に関する純コストを含み、この等の純コストが公認会計原則に従ってこの期間に分配することができる限り)、この期間内に公認会計原則に従って計算される利息支出総額(資本リース責任を含む利息支出を含む)を意味する。
“支払日”とは、(A)任意のABRローン(Swinglineローンを除く)、すなわち毎年3月、6月、9月、12月の最終日、(B)任意のRFRローンに対して、(1)そのローンを借り入れた1ヶ月後の各カレンダー月に数字に対応する日付(または、その月にその数字に対応する日がない場合は、その月の最終日)と(2)循環クレジット満期日、および(C)任意の期限基準ローンについて、借入金の各利子期間の最終日に適用され、期限基準借入金の利子期間が3(3)ヶ月を超える場合、その利子期間の最終日までの毎日であり、3ヶ月の期間ごとに発生し、その利子期間の初日から循環信用満期日までである;及び(D)任意のSwinglineローンについては、当該ローンが返済しなければならない日及び循環クレジット満期日を指す。
利子期間“とは、任意の期限基準借金について、借金の日から後の1ヶ月、3ヶ月、または6ヶ月の日歴月の対応する日付が終了するまでの期間(場合によっては、融資に関する基準または任意の取り決め通貨への約束に依存して)、借入者によって選択されることを意味する。ただし、(I)任意の利息期間が営業日以外のある日に終了する場合は、その利息期間は次の営業日に延長しなければならないが、次の営業日が次の暦である場合は、その利息期間は次の営業日で終了しなければならない。(Ii)1月の最後の営業日(またはその利息期間の最後の西暦月以内に数字上の対応する日付がない)から始まる任意の利息期間は、その利息期間の最後の暦月の最後の営業日に終了しなければならない。(Iii)第2.14(E)節に従って本定義から削除された任意の期限は、当該借入金要求または利息選択要求において指定するために使用されてはならない。本論文では

17


最初の借金の日は借入を行う日とし、その後、循環借入に属する場合は、最近の転換または継続借入金の発効日としなければならない。
投資“とは、その人が所有する任意の融資、下敷き(手数料、旅行、および通常の業務中に高級職員および従業員に提供される同様の立て替えを除く)、信用拡張(通常の業務中に取引習慣条項によって生成される売掛金を除く)、または出資を意味する;その人が所有する株式、債券、共同基金、共同基金、共同権益、手形、債権証または他の証券、その人が所有する任意の預金口座および預金証、ならびにその人が所有する構造的手形、派生金融商品、および他の同様のツールまたは契約を意味する。
“投資案内”とは、借り手が2018年7月27日までの現行投資指針、および借り手の首席財務官が必要な貸手の書面による同意を得て、それを修正または修正することを意味する。
“アメリカ国税局”とは、アメリカ国税局を指す。
“開証行”とは、大通銀行が本契約項の下で信用状を発行する証人の身分、及び借主が時々開証行として指定された任意の他の循環貸金人(場合によっては、それ自体又はそれによって指定された関連会社又は支店のうちの1つ)を意味し、当該循環貸金人及び行政代理及びそのそれぞれの相続人が第2.06(I)節に規定する身分で同意した後、単独かつ集団的に指す。任意の発行銀行は、その関連会社が1つまたは複数の信用状を発行するように適宜手配することができ、この場合、用語“開証行”は、関連会社が発行する信用状に関連する任意の当該関連会社を含むべきである(双方は同意し、発行された行は、または関連会社に当該信用状に関する第2.06節の要件を遵守させるべきである)。いつでも1つ以上の発行行があり、すべて単独で発行行に言及すると、開証行、各発行行、適用信用証が発行された開証行、または両者(またはすべて)の開証行を指すべきであり、状況に応じて決定される。
“開証行昇華”とは、発効の日から、大通銀行にとって、金額は0ドルであり、開証行から書面で行政代理と借り手に指定される;しかし、任意の開証行は5(5)日前に行政代理と借り手に書面通知を出した後、いつでもその開証行の昇華を増加或いは減少させることが許可されるべきである。
連名プロトコル“とは、実質的に添付ファイルCの形で締結された連名プロトコルを意味する。
信用証担保口座“は、2.06(J)節でこの用語を付与する意味を有する。
“信用状支払い”とは、信用状に基づいて発行銀行が支払う任意の金を意味する。
“信用状曝露保険”とは、いつでも、商業信用状曝露保険と予備LC曝露保険との合計を意味する。任意の時間における循環融資者の信用状リスク開放は、その時間における総LCリスク開放の適用割合でなければならない。
“貸主親会社”とは、いかなる貸主についても、その貸主が直接又は間接的に付属会社の誰であるかを意味する。
“貸手に関係する人”は、9.03(B)節でこの用語に付与された意味を有する。

18


貸金人“とは、承諾表に記載されている者を意味し、譲渡及び仮定又は他の規定により本協定項の下の借入者となる他の者をいうが、譲渡及び仮定又は他の規定により、もはや本協定項の下の借入者ではない者を除く。文意が別に言及されている以外に、用語“貸金人”はSwingline貸金人と開証行を含む。
信用状“シリーズは、本プロトコルに従って発行された信用状を指し、各既存の信用状を含むべきであり、用語”信用状“は、状況に応じて任意のまたは各信用状を指す。信用状はドルあるいは他の通貨で発行することができます。
“信用状プロトコル”は,2.06(B)節で与えられた意味を持つ.
“レバレッジ率”とは、借り手の総合総負債と調整後の総合EBITDAの比率である。
負債“とは、任意の損失、クレーム(当事者内部クレームを含む)、要求、損害、または任意の種類の負債を意味する。
“留置権”とは、任意の資産について、(A)当該資産の任意の住宅ローン、信託契約、留置権、質権、質権、財産権負担、押記または担保権益、(B)売り手または賃貸者が、当該資産に関連する任意の条件付き売却契約、資本賃貸契約または所有権保留協定(または上記のいずれかと実質的に同じ経済効果を有する任意の融資リース)項目の下の権益、および(C)属証券の場合、第三者が当該証券について享受する任意の購入選択権、催促または同様の権利を意味する。
“流動資金”とは、(I)循環承諾項の下で使用可能な資金に(Ii)米国内の未支配現金の合計を加えたものである。
“ローン伝票”は、総称して、本プロトコルに従って発行された各チケット、各信用状プロトコル、融資保証、任意の義務保証、および行政エージェントまたは任意の貸金人またはそれを受益者とする他の合意、文書、伝票および証明書と総称され、相互質権、授権書、同意、譲渡、契約、通知、信用証プロトコル、信用証申請、および借り手と開証行との間の開証行昇華または借り手と発行行との間の発行行発行信用証の発行に関するそれぞれの権利および義務に関する任意の合意を含む。および、以前、現在、または後に、任意の貸手または任意の貸手の任意の従業員または代表によって署名され、行政エージェントまたは任意の貸手によって本プロトコルまたは本プロトコルで意図される取引に関連する他の書面に交付される。本プロトコルまたは任意の他の融資文書における融資文書への任意の言及は、そのすべての付録、証拠品または添付表、およびそれに対するすべての修正、再記述、補足、または他の修正を含むべきであり、いつでも発効する本プロトコルまたはそのような融資文書に言及されるべきである。
“ローン保証人”とは、各貸金先を意味する。
“融資担保”とは,本協定第10条を指す。
“貸手”とは、借り手、借り手の国内子会社、および合併協定に従って本合意の当事者となる任意の他の人およびそのそれぞれの相続人および譲受人を意味し、用語“貸手”は、文脈の必要に応じて、それぞれそのいずれかまたは全部を指すべきである。

19


“ローン”とは、Swinglineローンを含む、貸手が本プロトコルに従って提供するローンと立て替え金のことである。
“保証金株”とは、T、U、X条例(適用に準ずる)が指す保証金株のことである。
“重大な悪影響”とは、(A)借り手及びその子会社の全体的な業務、資産、運営、見通し又は状況、財務又はその他の面への重大な悪影響、(B)任意の貸手がその任意の義務を履行する能力、(C)行政代理人(その本人及び他の貸手を代表する)のそのような優先権に対する留置権、又は(D)行政代理人、開証又は貸手が任意の融資文書に従って享受可能な権利又は利益を意味する。
“重大債務”とは、任意の1つまたは複数の借り手およびその付属会社の元金総額が5,000,000ドルを超える債務(融資および信用状を除く)、または1つまたは複数の交換協定に関連する債務を意味する。重大債務を特定する場合、借り手又は任意の付属会社が任意の時間に任意のスワップ協定について負担する債務の“元本金額”は、借入者又は当該付属会社が当該等スワップ協定がその時間の終了時に支払わなければならない最高総額(任意の純額決済協定を発効させる)でなければならない。
“実質的ライセンス買収”とは、75,000,000ドル以上の価格の任意のライセンス買収を意味する。
“最高料率”の意味は,9.17節でこの用語に与えられた意味と同じである.
“ムーディーズ”とはムーディ投資家サービス会社のことです
“多雇用主計画”とは、ERISA第4001(A)(3)節で定義された多雇用主計画をいう。
“ニューヨーク連邦準備銀行”とはニューヨーク連邦準備銀行のことです
NYFRBのウェブサイト“は、NYFRBのウェブサイトhttp://www.newyorkfed.org、または任意の後続ソースを意味する
NYFRB金利“とは、いずれの日においても、(A)その日に発効する連邦基金有効金利および(B)その日(または任意の非営業日のいずれかの日、直前の営業日)に有効な隔夜銀行資金金利のうちの大きい者を意味するが、いずれの営業日のこのような金利も公表されていない場合、”NYFRB金利“とは、午前11:00にオファーされた連邦基金取引の金利を意味する。行政エージェントがその選択された公認された地位を有する連邦基金仲介人から受信された日であり、さらに、このように決定された上記の金利のいずれかがゼロ未満である場合、本プロトコルの場合、金利はゼロとみなされるべきである。
“被義務者”は、10.02節でこの用語に付与された意味を有する。
“債務保証”とは、融資者の利益のために非貸金側の保証人によって履行され、行政エージェントの債務の全部または一部に渡される任意の保証を意味する。
“債務”とは、ローンのすべての未払い元金、課税利息および未払い利息、すべての信用状リスク、すべての課税および未払い費用、およびすべての費用、精算、賠償およびその他の債務および債務(年内に利息および費用を計算しなければならないことを含む)を意味する

20


任意の破産、債務返済不能、接収、または他の同様の手続きの懸案)、任意の融資者、行政エージェント、開証行、または任意の被保険者に対する義務および責任であり、これらの義務および責任は、発効日に単独または集団的に存在するか、または発効日後に生成され、直接または間接的、共通またはいくつかの、絶対または何らかの、満期または未満期、清算または未清算、保証または無担保であり、契約、法律の実施または他の理由によって生じる。本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って生成または発生するか、または任意の融資、償還または生成された他の債務、任意の信用状、または任意の他の手形によって生成または発生する。
“外国資産規制事務室”とは、米国財務省外国資産規制弁公室を指す。
“元の通貨”は、2.18(A)節で与えられた用語の意味を有する。
“他の関連税”とは、任意の受給者にとって、そのような税金を徴収する司法管轄区域との間の現在または以前の関連によって徴収される税金を意味する(受給者が任意のローン文書の下で署名、交付することを含まず、当事者になる、その義務を履行する、任意の融資文書に従って支払いを受ける、任意の他の取引項目の下で保証権益を受け入れまたは改善する、任意の他の取引を根拠または強制的に実行する、または任意の融資、信用証、または任意の融資文書内の権益を売却または譲渡することを含む)。
他の税項“とは、任意の融資文書の署名、交付、履行、強制実行または登録、任意の融資文書から保証権益を受領または改善する、または他の方法で徴収される任意の支払いによって生成されるが、譲渡(第2.19節による譲渡を除く)から徴収される他の関連税項を除く、すべての既存または将来の印紙、裁判所または伝票、無形、記録、アーカイブ、または同様の税項を意味する。
“隔夜銀行融資金利”とは、ある日、預金機関によって米国で管理されている銀行事務所によってドル建ての隔夜連邦基金および隔夜欧州ドル取引の金利(総合金利はNYFRBが時々NYFRBサイト上で公表される)、次の営業日にNYFRBによって隔夜銀行融資金利として公表されることを意味する。
隔夜金利“とは、いずれの日においても、(A)ドル建ての任意の金額についてNYFRB金利であり、(B)代替通貨で計算された任意の金額について、銀行間報酬に関する銀行業のルールに基づいて行政代理または開証行によって決定される隔夜金利を意味する。
“全額支払い”または“全額支払い”とは、(I)すべての未返済融資および信用状支払いを現金で全額支払い、その計上および未払い利息と共に、(Ii)すべての未返済信用状の終了、満了、またはログアウトおよび払い戻し(またはそのような信用状毎に行政エージェントに現金保証金を提供するか、または行政エージェントが行政エージェントおよび開設証に満足する予備信用状を適宜決定すること)を意味する。(Iii)(Iii)現金全数で計算すべき及び未払い費用(あればある)を支払う;(Iv)すべての返済可能な支出及びその他の債務を現金全数で支払う(請求されていない未清算債務及びその他の明文に規定されている債務を除く)、その計算及び未払い利息とともに、(V)すべての約束を終了する;及び(Vi)スワップ協定債務及び銀行サービス債務を終了する。

21


“参加者”は,9.04(C)節でこのタームに付与された意味を持つ.
“参加者名簿”は,9.04(C)節でこのタームに付与された意味を持つ.
“支払い”の意味は,8.06(C)節で与えられた意味と同じである.
“支払い通知”は,8.06(C)節で与えられた意味を持つ
PBGC“とは、ERISAにおいて言及され定義された年金福祉保証会社、および同様の機能を果たす任意の後続エンティティを意味する。
“許可された買収”とは、以下の条件のうちの1つを満たす限り、借り手または借り手の任意の子会社が無限の買収対価格で行われる任意の買収を意味する:(1)借り手が買収完了後、本契約に規定するすべての財務契約を遵守することを形式的に証明しなければならない、(2)合併の場合、借り手または借り手の子会社が合法的な生存会社である、(3)違約事件が発生せず、買収完了時に継続しているか、または買収完了後に発生または発生すること。(4)支払いされるべき買収対価格総額が10,000,000ドル以上の任意の買収について、行政エージェントは、その買収のすべての実質的な詳細に関する通知を事前に受け取り、買収された実体または企業は、借り手またはその子会社が現在従事している分野または企業と実質的に同じである。(V)支払すべき買収対価格総額が75,000,000ドル以上の買収について、借り手は、買収完了前12(12)ヶ月の間に計算された買収完了前および後のすべての財務契約に基づいて計算される満足できる書面証拠を行政エージェントに提供する。(6)提案された買収は双方が同意し(敵意ではなく)、適用される場合、行政エージェントは、対象エンティティの取締役会(会社に対して)又は対象エンティティのメンバー又はマネージャー(適用される場合)が主題買収を承認したことを証明する満足できる証拠を受信する, このような買収が双方の自発的であることを証明する他の満足できる証拠がある。
“許容財産権負担”とは、
(A)第5.04節の規定により、法律は、期限が切れていない又は論争中の税金に対して留置権を実行する
(B)運送業者、倉庫保管員、機械師、資材工、修理工、および法律によって規定されている他の同様の留置権は、期限60(60)日を過ぎていないか、または第5.04節に基づいて議論されている債務を保証するために通常の業務中に生成される
(C)通常の業務中に労働者補償、失業保険、老年年金および他の社会保障法律、退職福祉または同様の条例に従って行った引受および預金
(D)入札、貿易契約、リース、法定義務、担保および控訴保証金、履行保証金および他の同様の性質の義務の履行を保証する保証金は、いずれの場合も通常業務中である
(E)第7条(K)項により違約事件を構成しない判決に関する判決留置権;

22


(F)法律で規定されているか、または正常な業務過程で生じる地権、区画制限、通行権、および同様の不動産財産権負担は、いかなる金銭的義務も保証されず、影響を受けた財産の価値に重大な欠陥を与えることもなく、借り手または任意の付属会社の正常な業務行為を妨害することもない
(G)法律上、または通常の業務中に生じる銀行または他の金融機関を受益者とする留置権であり、これらの条項および条件は、金融機関に格納されている預金または他の資金(相殺権を含む)を制限し、これらの留置権は、銀行業界で慣用されている一般的なパラメータの範囲内で、または銀行機関の一般的な条項および条件に基づいて生成される
(H)通常の業務中に当該人の口座開設または開設された銀行引受為替手形または信用状について当該人の口座開設または開設のための銀行引受為替手形または信用状が義務を負うことを保証するために、任意の人の特定の在庫品または他の貨物およびその収益の留置権
(I)通常の業務中に発生するが投機目的ではない合理的な常習初期預金および保証金預金の留置権、および商品取引口座または他のブローカー口座に付属する同様の留置権を差し押さえること
ただし、“許可された財産権負担”という言葉には、担保債務のいかなる留置権も含まれてはならないが、上記(E)項を除く。
“投資が許可される”とは、
(J)米国の直接債務、又はその元金及び利息が米国無条件担保を得た債務(又は米国のいかなる機関により無条件に担保された債務であっても、当該債務に米国の全ての信用及び信用が担保されている限り)、いずれの場合も、当該債務を取得した日から1年以内に満期となる
(K)買収の日から二百七十日以内に満期になった商業手形投資を行い、買収の日に標普またはムーディーズから取得可能な最高信用格付けを有すること
(L)米国または米国の任意の州の法律に基づいて組織された任意の商業銀行の任意の国内事務所に基づいて発行または担保または保管された預金証書、銀行引受為替手形、および取得日から百八十(180)日以内に満期となる定期預金への投資であって、商業銀行の資本、黒字および未分配利益の合計が5億ドル以上であること
(M)上記(C)項に記載の基準を満たす金融機関と締結された、期限が30(30)日を超えない包括的担保買い戻し協定;
(N)通貨市場基金:(I)1940年の“投資会社法”の下で米国証券取引委員会第2 a-7条に規定されている基準に適合し、(Ii)標準プールによってAAA級に評価され、ムーディーズがAAA級に評価され、(Iii)少なくとも50億ドルのポートフォリオ資産を有する。

23


“人”とは、任意の自然人、会社、有限責任会社、信託、合弁企業、協会、会社、共同企業、政府主管部門またはその他の実体を意味する。
“計画”とは、ERISA第4章又は“規則”第412節又はERISA第302節の規定に適合する任意の従業員年金福祉計画(多雇用主計画を除く)、借入者又はERISAのいずれかの付属会社がある(又は、計画が終了した場合、ERISA第4069条に従ってERISA第3(5)節に定義された“雇用主”とみなされる)。
“計画資産管理条例”はアメリカ連邦法規第29編2510.3-101節及び以降の規定を指し、この規定はERISA第3(42)節の改正を経て、時々改正される。
“最優遇金利”とは、“ウォール·ストリート·ジャーナル”が米国の“最優遇金利”として最後に引用した金利を意味するか、または、ウォール·ストリート·ジャーナルがこの金利を引用しなくなった場合、連邦準備委員会がFRB統計プレスリリースH.15(519)で公表された最高年利(選択金利)のために“銀行最優遇融資”金利として、または、この金利をもはや引用しない場合、その中で引用された任意の類似金利(行政代理によって決定される)または連邦準備委員会によって発表された任意の類似金利(行政エージェントによって決定される)を意味する。最優遇金利の各変化は、その変更が公開された日または見積もりが発効された日から発効し、その日を含むものとしなければならない。
訴訟“とは、任意の司法管轄区域内の任意のクレーム、訴訟、調査、訴訟、訴訟、仲裁または行政、司法または規制行動または訴訟を意味する。
PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。
“公衆出資者”とは、借主またはその支配者またはその任意の付属会社の代表が、本契約条項に従って提供される財務諸表を所有する場合に、借り手またはその制御者またはその任意の子会社の証券を取引することができる貸手を意味する。
“適格財務契約”の意味は、“米国法典”第12編第5390(C)(8)(D)条における“適格財務契約”という言葉の意味と同じである。
“QFCクレジットサポート”は,9.21節で与えられた意味を持つ
“適格ECP保証人”とは、いかなる交換義務についても、関連融資担保又は関連担保権益の付与が当該交換義務に対して有効になるか、又は有効になる場合に、総資産が10,000,000ドルを超える各貸金者、又は商品取引法又はその公布された任意の規定に基づいて“合資格契約参加者”を構成し、商品取引法第1 A(18)(A)(V)(Ii)条に基づいて、他方がこの時点で“合資格契約参加者”となる資格を有する他の者とすることができるようにすることを意味する。
受取人“は、(A)行政エージェント、(B)任意の貸主および(C)任意の開証行、またはそれらの任意の組み合わせを意味する(コンテキストに応じて)。
そのときの基準の任意の設定について、“基準時間”とは、(1)基準が用語SOFRレートである場合、午前5:00であることを意味する。(シカゴ時間)設定日の2(2)営業日前に、(2)基準が毎日単純SOFRであれば、設定前4(4)営業日、(3)基準がEURIBORであれば、午前11:00である。ブリュッセル時間設定日の2つ前の(2)目標日、または(4)この基準が期限SOFRレートでなければ、毎日簡単なSOFRレート、

24


あるいは欧州銀行間同業借り換え金利は、行政エージェントがその合理的な情動権で決定した時間である
“再融資債務”は,6.01(F)節でこの用語に与えられた意味を持つ.
“登録簿”は,9.04(B)節でこのタームに付与された意味を持つ.
条例D“とは、連邦準備委員会が時々施行する条例Dと、この条例またはそれに基づいて行われるすべての公式裁決および解釈を意味する。
ルールT“とは、連邦準備委員会が時々発効するルールTと、そのルールまたはその解釈に基づいて行われるすべての公式裁決および解釈を意味する。
ルールU“とは、米国連邦準備委員会が時々発効するルールUと、そのルールまたはそれに基づいて行われるすべての公式裁決および解釈を意味する。
ルールX“とは、連邦準備委員会が時々発効するルールXと、そのルールまたはそれに基づいて行われるすべての公式裁決および解釈を意味する。
“関係者”とは,任意の特定の人について,その人の関連先,およびその人とその人の関連先のそれぞれの役員,高級職員,パートナー,メンバ,受託者,従業員,エージェント,管理人,マネージャー,代表,コンサルタントを指す.
放出“とは、環境中への任意の物質の放出、オーバーフロー、漏れ、ポンプ、注入、排出、注入、漏れ、濾過、移動、処置、または投棄を意味する。
関連政府機関“とは、連邦準備委員会および/またはNYFRB、CME Term Sofr管理人(状況に応じて)またはFRBおよび/またはNYFRBによって正式に承認または招集される委員会、または任意の場合、その任意の後継者を意味する。

関連金利“とは、(I)ドル建ての任意の期限基準借金の場合、調整された期限SOFR金利、(Ii)任意のRFR借金の場合、調整された毎日単純SOFR、または(Iii)ユーロ建ての任意の期限基準借金の場合、適用されるEURIBOR金利を意味する。

報告“とは、行政代理人が本合意に従ってその検査権を行使した後、行政代理人または他の人が借り手またはその代表が提供する資料に基づいて作成した報告を意味し、借り手の資産に関する評価、実地審査、または監査結果を示し、この報告は、行政代理人によって貸主に配布することができる。
第2.20節の別の規定を除いて、“必要な貸手”とは、(A)第7条の満期及び対応する融資又は承諾の終了又は満了前の任意の時間において、信用リスクと資金承諾のない貸主の場合の総信用リスクと無資金承諾の合計が50%(50%)を超えることを意味するが、第7条に基づいて融資の満期及び支払うべき目的を宣言するためにのみ、必要な貸手を決定する際には、各貸手の無資金承諾はゼロとみなされるべきである。(B)すべての目的について、融資が第7条の満了に基づいて支払われなければならない場合、又は満期又は終了を承諾した後、信用リスクが当時の総信用リスクの50%(50%)を超える貸手であるが、上記(A)及び(B)の条項の場合、いずれかの貸手の信用リスク

25


つまり、Swingline貸金者は、そのSwinglineリスク開放がSwinglineローンの適用割合を返済していないすべての金額を超えているとみなされ、その時点で発効したSwingline違約融資者Swinglineリスク開放口2.20節以下の任意の再分配を実施するために調整されるべきであり、この融資者の無資金承諾は、その循環リスク開放口に基づいて決定され、この超過金額は含まれていない。
“法律規定”とは、誰にとっても、(A)当該人の定款、組織定款又は定款又は定款、経営、管理又は共同協定、又は他の組織又は規範的文書、並びに(B)任意の仲裁人又は裁判所又は他の政府当局(環境法を含む)の任意の法規、法律(一般法を含む)、条約、規則、条例、条例、命令、法令、令状、判決、禁止又は裁定を意味し、それぞれの場合において、その人又はその任意の財産又はそれに対して拘束力を有する、又はその人又はその任意の財産が拘束されている場合に適用される。
決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する。
“責任者”とは、借り手の総裁、財務総監、または他の幹部を意味する。
制限支払い“とは、任意の債務超過基金または同様の預金を含む任意の配当金または任意のオプション、株式承認証または他の権利の購入、償還、退職、買収、解約または終了のために、借り手または任意の付属会社の任意の持分について行われる任意の配当または他の割り当て(現金、証券または他の財産にかかわらず)、または任意の支払い(現金、証券または他の財産にかかわらず)を意味する
“ロイター通信”とは、トンソンロイター社、Refinitiv、またはその任意の後継者を指す。
リスコアリング日“とは、(A)任意の代替通貨で計算された任意のローンについて、(1)借入金日および(2)本協定条項に従って借入金に変換または継続する各日の各々を意味するものである。(B)代替通貨建ての任意の信用状については、(I)信用状の発行日、(Ii)毎月の第1の営業日、および(Iii)その額面を増加させるために信用状を任意の修正した日、および(C)行政エージェントが違約事件が発生したときに随時決定可能な任意の追加日を含む。
“循環借款”とは、同じ日に発行、転換または継続し、転換または継続する同じタイプと合意された通貨の循環ローンを指し、定期基準ローンについては、単一利子期間が有効な循環ローンを指す
循環承諾額“とは、各貸金者について、承諾表上の貸金者名に対向する部分、または第9.04(B)(Ii)(C)節に規定される譲渡および仮定または他の文書または記録(ニューヨーク統一商法第9-102(A)(70)節で定義される)に規定された金額を意味し、これにより、貸主は、(A)第2.09節および(B)第9.04節に従って融資者に譲渡または時々貸主に譲渡することによって減少することができるので、その循環承諾額を負担しなければならない。しかし、いかなる貸主の循環リスク開放はいつでもその循環承諾額を超えてはならない。貸主循環約束の初期総額は50,000,000ドルである。

26


“循環クレジット満期日”とは、(I)2024年2月2日、または(Ii)借主、貸主と行政エージェントとの間で、期日が2022年5月4日である特定の改正および再予約信用協定(改正され、時々さらにおよび/または再説明される可能性があり、“改正および再予約信用協定”)の再融資、終了または全額支払いサイクルローンの日を意味し、より早い者を基準とする(その日が営業日である場合、または次の営業日でない場合、次の営業日ではない)。または、本プロトコル条項に従って循環引受支払いをゼロにするか、または他の方法で終了する任意のより早い日。
循環リスク“とは、任意の融資者のいつでも循環融資が元金総額を返済していないこと、そのLCリスク、およびそのときの揺動リスクの合計を意味する。
循環貸主“とは、任意の決定の日に循環承諾を有する貸主を意味し、循環承諾が終了または満了した場合、循環リスクを有する貸主を意味する。
“循環ローン”とは、第2.01(A)節に基づいて発行された融資をいう。
“RFR借入”とは、いかなる借金についても、このような借金を構成するRFRローンを指す。
“RFRローン”とは、調整後の毎日簡単SOFRを基準に利息を計上するローンである
“S&P”はスタンダードプール格付けサービスを指し、スタンダードプール金融サービス有限責任会社の業務である。
“販売およびレンタル取引”は、6.06節でこの用語を付与する意味を有する。
“制裁を受ける国”とは、いつでもそれ自体が任意の制裁対象または目標である国、地域または領土を意味する(本協定の際には、いわゆるドネツク人民共和国、いわゆるルガンスク人民共和国、ウクライナ、キューバ、イラン、朝鮮、シリアのクリミア、ザポリジェア、ヘソン地域)。
“制裁対象者”とは、いつでも、(A)米国財務省、米国国務省外国資産規制事務室または国連安全保障理事会、欧州連合、任意のEU加盟国、連合王国国庫、または他の制裁機関が維持する制裁に関連する指定者リストに記載されている誰か、(B)制裁国家が経営、組織または居住している任意の人、(C)上記(A)または(B)項に記載されているいずれか1人または複数の人によって所有または制御されている者をいう。(D)他の方法でいかなる制裁を受けた者であってもよい。
制裁とは、(A)米国財務省または米国国務省外国資産制御弁公室または(B)国連安全保障理事会、EU、任意のEU加盟国または連合王国財務省または他の関連制裁機関によって実施、管理または実行されるすべての経済または金融制裁または貿易禁輸を含む米国政府を意味する。
“米国証券取引委員会”は米国証券取引委員会をいう。

27


SOFR“とは、SOFR管理人が管理する担保隔夜融資金利と等しい金利を意味する。
SOFR管理人“とは、NYFRB(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。
“SOFR管理人サイト”はNYFRBのウェブサイトを指し、現在http://www.newyorkfed.org、あるいはSOFR管理人が時々決定した保証隔夜融資金利の任意の後続源に位置している。
SOFR決定日“は、”毎日簡易SOFR“の定義に規定された意味を有する。
“Sofr為替レート日”は、“毎日単純Sofr”の定義に規定されている意味を有する。
“予備信用状リスク”とは、いつでも、(A)その時点で抽出されていないすべての予備信用状が引き出されていない総金額に、(B)当時の借り手またはその代表が返済されていない予備信用状に関連するすべての信用状が支払われた合計金額を意味する。任意の循環融資者の任意の時間における予備信用証の開放は、その当時の予備信用証の開放総額の適用パーセンテージでなければならない。
“宣言”は,2.18(F)節でこのタームに付与された意味を持つ.
“法定準備率”とは、分子が数字1であり、分母が数字1から最高準備金パーセンテージ(任意の限界準備金、特別準備金、緊急準備金または補充準備金を含む)を減算した合計であり、この最高準備金パーセンテージ(任意の限界準備金、特別準備金、緊急準備金または補充準備金を含む)は、調整された欧州銀行の同業借り上げ金利、定期基準資金(現在、Dルールの“定期基準負債”と呼ばれる)、または任意の他の準備率または任意の中央銀行または金融監督機関によって、約束または融資資金に規定されている任意の他の準備率または同様の要求を維持するために決定される。この準備率は、条例Dに従って適用される準備金のパーセンテージを含むべきである。定期的な基準融資は、定期的な基準資金を構成するものとみなされ、D条例または任意の同様の条例で規定された任意の貸手が時々得ることができる比例分担、免除、または相殺の利益または信用を受けることなく、この準備金の要求によって制限されるべきである。法定預金準備率は預金準備率が変化した日から自動的に調整される。
一人の“従属債務”とは、その人の任意の債務を意味し、その支払は、行政代理人が書面で満足した債務の支払に従属する。
任意の日の任意の個人(“親会社”)の場合、“子会社”とは、任意の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティを意味し、これらの財務諸表がその日までの公認会計原則に従って作成された場合、その勘定は、親会社の連結財務諸表中の親会社の勘定と合併し、任意の他の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティ(A)の証券または他の所有権権益が株式の50%(50%)以上または一般投票権の50%(50%)以上を占める、または共同企業の場合、この日まで、50%(50%)を超える一般共同権益は、親会社および/または親会社の1つまたは複数の子会社によって所有、制御または保有され、または(B)この日現在、親会社および/または親会社の1つまたは複数の子会社によって制御される。

28


“子会社”とは、借り手または貸手のいずれかの直接または間接子会社を意味する(場合に応じて)。
“サポートされているQFC”は9.21節で与えられた意味を持つ.
交換プロトコル“は、任意の交換、長期、スポット、先物、信用違約または派生取引またはオプションまたは同様のプロトコルに関連する任意のプロトコルを意味し、1つまたは複数の金利、通貨、商品、株式または債務ツールまたは証券、または経済、金融または定価指数または経済、金融または定価リスクまたは価値の測定指標、または任意の同様の取引またはこれらの取引の任意の組み合わせに関連するか、または参照するが、任意の規定は、借り手または子会社の現職または前任取締役、上級管理者、従業員またはコンサルタントによって提供されるサービスによってのみ支払われる影の株式または同様の計画は、交換プロトコルであってはならない。
スワップ合意債務“とは、(A)本プロトコルに従って、貸手または貸手の関連者とのいかなるスワップ合意を可能にするか、および(B)本合意によって許可された貸手または貸手の関連者との任意のドロップ合意取引の任意およびすべての義務を取り消し、買い戻し、撤回、終了、または譲渡することを意味し、絶対的であるかまたはあるか、およびいつ作成、生成、証明、または取得(そのすべての継続期間、延期、修正および代替を含む)を意味する。
交換義務“とは、任意の保証人にとって、商品取引法第1 a(47)節またはその下で公布された任意の規則または条例を構成する”交換“を構成する任意の合意、契約または取引に基づいて支払いまたは履行される任意の義務を意味する。
“SWINLINE承諾額”とは、承諾表で大通名に相対する金額、すなわちSWINLINE承諾額のことです
“Swinglineオープン”とは,いつでもすべてのSwinglineがローンを返済していない元金総額である.任意の循環融資者がいつでもSwinglineリスク開放口は(A)その当時のすべての未返済Swingline融資元金総額の適用割合(Swingline融資者であれば、その時間に返済されていないSwingline融資は含まれておらず、他の融資者がこのようなSwingline融資に参加していない限り)、それを調整して、当時有効なSwinglineリスク開放口2.20節での任意の再分配を実施し、(B)Swingline融資者に属する任意の循環融資機関に対して、当時返済されていなかった循環貸手が発行したすべてのSwinglineローンの元金総額から,他の貸主がこのようなSwinglineローンに参加した金額を差し引くことを指す.
“Swinglineローン機関”とは、本プロトコルの下でSwinglineローンの貸主として大通銀行(またはその指定された任意の支店または付属機関)を意味する。行政代理または開証行が要求する任意の同意はSwingline貸金人の同意を要求するものとみなされ、大通銀行が行政代理または開証行の身分で与えた任意の同意は、大通銀行がそのSwingline貸金人として与えた同意とみなされるべきである。
“スイングラインローン”とは、2.05節に基づいて発行されたローンのことである。
目標日“とは、TARGET 2(または、支払いシステムの動作が停止された場合、管理エージェントによって適切な代替支払いシステムとして決定された他の支払いシステムを意味し、あれば)がユーロ支払い決済のための任意の日を開放することを意味する。

29


“TARGET 2”とは、2007年11月19日に発売された単一の共有プラットフォームを使用したヨーロッパを跨ぐ自動リアルタイム送金迅速振込支払いシステムを意味する。
税“とは、任意の政府当局が徴収する任意およびすべての既存または将来の税、バックル(予備源泉徴収を含む)、付加価値税または任意の他の貨物およびサービス、使用税または販売税、評価税、費用、または他の課金を意味し、それに適用される任意の利息、付加税または罰金を含む。
任意のローンや借入金に言及する際に、“定期基準”とは、当該等のローン又は当該等の借入金を構成するローンが調整された定期SOFR金利又は調整されたEURIBOR金利によって定められた金利であるか否かを意味する。
用語SOFR決定日“は、用語SOFR基準率定義においてそれを与える意味を有する。
“期限SOFR金利”とは、任意の期限基準借入金と適用金利期間に相当する任意の期限について、期限SOFR参照金利がシカゴ時間午前5時頃、すなわちこの期限開始前の2つの米国政府証券営業日の開始前2(2)個の米国政府証券営業日であり、適用金利期間に相当し、この金利はシカゴ商品取引所期限SOFR管理人によって公表される。
“期限SOFR基準金利”とは、任意の日付および時間(この日は“期限SOFR決定日”)および適用利息期間に相当する任意の期限について、SOFRに基づく前向き期限金利として行政エージェントによって決定される年利率を意味する。この条項SOFR確定日の午後5:00(ニューヨーク市時間)に、CME条項SOFR管理人が適用期限SOFR基準金利を発表しておらず、条項SOFR金利に関する基準置換日が出現していない場合、この条項SOFR確定日の条項SOFR基準金利は、CME条項SOFR管理人に対してこの条項SOFR基準金利を発行する前の米国政府証券営業日に発表された条項SOFR基準金利である。この最初の営業日がその期限確定日までの五(5)の営業日を超えない限り。取引“とは、借主が本契約およびその他の融資文書、借入金およびその他の信用延期、その収益の使用、および本契約項目の下の信用状の発行を行うことを意味する。
“タイプ”が任意のローンまたは借入金に使用される場合、そのようなローンまたはそのような借入金を構成するローンの金利が、調整された期限SOFR金利、調整されたEURIBOR金利または予備基本金利を参照して決定されるか否かを意味する。
統一商法“系とは、インディアナ州または他の任意の州で時々施行される統一商法を指し、その法律は、担保物権の完全な問題に適用することを要求する。
“イギリス金融機関”とは、任意のBRRD業務(イギリス慎重監視局が公布したPRA規則マニュアル(随時改訂)の下の定義に従って)、またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂)IFPRU 11.6の範囲に属する任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにこれらの信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。
“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する

30


“未調整基準置換”とは適用される基準置換であり,関連基準置換調整は含まれていない
“未返済債務”とは、(1)銀行がその発行された信用証に従って引き出していない義務、(2)その時点でまたは性質を有する任意の他の債務(任意の保証を含む)、または(3)上記の任意のタイプの債務を保証するための担保を提供する義務を含む、いつでも、またはその時点で返済されていない、またはその時点で返済されていない任意の債務(またはその一部)を意味する。
“アメリカ”アメリカ合衆国のことです。
“米国政府証券営業日”とは、(I)土曜日、(Ii)日曜日、または(Iii)証券業および金融市場協会が、米国政府の証券取引を行うために会員の固定収益部門を終日閉鎖することを提案する任意の日を指す
“アメリカ人”系とは、“規則”第7701(A)(30)節で指す“アメリカ人”を指す。
“米国特別決議制度”は9.21節で与えられた意味を持つ
“米国納税証明”は,2.17(F)(Ii)(B)(3)節で与えられた用語の意味を持つ.
“米国愛国者法案”とは、テロを遮断し、妨害するために必要な適切なツールを提供することで、米国の団結と強化を意味する。
“脱退責任”とは、ERISA第4章副題E第1部分に定義されている多雇用主計画から完全にまたは部分的に脱退するために多雇用主計画に対して負う責任を意味する。
減記および権限転換“とは、(A)欧州経済圏決議機関のいずれかについて、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って時々有する減記および変換権力を意味し、これらの減記および変換権力は、EU自己救済立法別表に記載されている;および(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法規定の任意の決議機関が、自己救済立法の下で、イギリス金融機関またはその責任を生成する任意の契約または文書の負債形態を廃止、減少、修正または変更する任意の権力を意味する。法的責任の全部または一部を、その人または任意の他の人の株式、証券または義務に変換し、任意の契約または文書は、契約または文書に従って権利が行使されたように効力を有するか、または自己救済法例に付与された任意の権力または法的責任に関連する任意の義務を一時的に取り消す必要があることを規定する。
第1.02節ローンと借入金の分類。本協定の目的のために、ローンは、カテゴリ(例えば、“サイクルローン”)またはタイプ(“定期基準ローン”または“RFRローン”)によって、または“定期基準サイクルローン”または“RFRサイクルローン”のようなカテゴリおよびタイプ別に分類および指示することができる。借金は、カテゴリ(例えば、“サイクル借金”のような)またはタイプ(“定期基準借金”または“RFR借金”)または“定期基準サイクル借金”または“RFRサイクル借金”のようなカテゴリおよびタイプによって分類および指示されてもよい。
1.03節の一般用語本プロトコルにおけるタームの定義は,定義されたタームの単数と複数の形式にも同様に適用されるべきである。文脈が必要な限り、どの代名詞も対応する陽性、陰性、および中性形を含むべきである。この言葉

31


“含む”、“含む”、“含む”は、“かかと”とみなされるが、これらに限定されるものではない。法律“という言葉は、すべての法規、規則、条例、法典、および他の法律(これらの法律に基づいて行われる法的効力を有する、または影響を受けた者が通常遵守する公式の裁決および解釈を含む)、およびすべての政府当局のすべての判決、命令、および法令を意味するものと解釈されなければならない。“遺言”という言葉は、“すべき”という言葉と同じ意味と効力を有すると解釈されるべきである。文意に加えて、(A)本プロトコル、文書、または他の文書の任意の定義または言及は、時々改正、再記述、補足または他の方法で修正されたこのようなプロトコル、文書または他の文書(ただし、本条例に記載されているような改正、再説明、補足または修正の任意の制限によって制限されなければならない)、(B)任意の法規、規則または規則の任意の定義またはそれへの任意の言及を意味するものとして解釈されなければならず、時々改正、補足、または他の方法で修正される(一連の比較可能な継承法を含む)プロトコル、文書または他の文書を指すものと解釈されるべきである。(C)本協定で言及された者は、その人の相続人および譲受人(本協定に記載された譲渡のいずれかの制限を受けなければならない)を含むものと解釈され、任意の政府当局の場合、その任意またはすべての機能を継承した任意の他の政府当局を含むものと解釈されるべきであり、(D)“本協定”、“本協定”、“本協定”および“本協定の下”および同様の意味の言葉は、本協定の任意の特定の規定ではなく、本協定の全体を指すものと解釈されるべきである。(E)本協定のすべての言及条項、添付ファイル及び添付表は、本協定を示す条項及び章、並びに添付ファイル及び添付表として解釈されなければならない, (F)任意の定義において、“任意の時間”または“任意の期間”を言及する語は、その定義内のすべての計算または特定された同じ時間または期間を意味し、(G)“資産”および“財産”の2つの単語は、同じ意味および効力を有すると解釈されるべきであり、現金、証券、勘定および契約権利を含む任意およびすべての有形および無形資産および財産を指すべきである。
第1.04節会計用語;公認会計原則。
(A)本文の他に明文規定がある以外、すべての会計または財務的性質の条項は、時々有効な公認会計原則に従って解釈すべきである。しかしながら、この日の後、GAAPまたはそのアプリケーションが本プロトコルの任意の規定の実施において任意の変化が生じ、借主がGAAPまたはそのアプリケーションのこのような変化の影響を除去するために本プロトコルの任意の規定の修正を要求することを行政エージェント借り手に通知する場合(または、そのような通知がGAAPの変更の前または後、またはそのアプリケーションにおいて発行されるかにかかわらず、そのような通知がGAAPの変更の前または後、またはそのアプリケーションにおいて発行される場合、そのような通知が、本プロトコルの任意の規定の修正を要求することを行政エージェント借り手に通知する。この規定は、当該通知が撤回されるまで、又は当該規定が本条例により改正されるまで、その変更が発効する直前に有効かつ適用される公認会計原則に基づいて解釈されなければならない。本プロトコルには任意の他の規定が含まれているにもかかわらず、本プロトコルで使用されるすべての会計または財務用語は解釈されなければならず、本プロトコルで言及されているすべての金額および比率の計算は、(I)財務会計基準委員会会計基準アセンブリ825-10-25(または同様の結果または効果を有する任意の他の会計基準編纂または財務会計基準)に従って、借り手または任意の子会社の任意の債務または他の負債を“公正価値”で評価する任意の選択に影響を与えないべきである, (Ii)財務会計基準委員会会計基準アセンブリ470-20または2015-03(または同様の結果または効果を有する任意の他の会計基準編纂または財務会計基準)の任意の処理に影響を与えることなく、そのような債務のいずれかを低減または分離する方法で推定され、これらの債務は、いつでもその全数に記載された元本に従って推定されるべきである。
(B)第1.04(A)節又は“資本リース義務”の定義に相反する規定があっても、“財務会計基準委員会会計基準更新第2016-02号、リース(特別テーマ842”)を採用することにより、公認会計基準によるリースに対する会計処理のいかなる変更も、以下の場合は、任意のリース(又は使用権を譲渡する類似手配)を資本リースとみなす必要がある

32


リース(または同様の手配)は、2015年12月31日に発効したGAAPに従って、資本リースとみなされるべきではなく、本プロトコルまたは任意の他の融資ファイル項目のすべての計算および交付は、プロトコルまたは任意の他の融資ファイル(場合に応じて)に従って行われるべきか、または交付されるべきである。
第1.05節金利;基準通知。ドル建て融資の金利は、終了される可能性があり、または将来的に規制改革の対象となる可能性がある金利基準から来る可能性がある。基準変換イベントが発生した場合,2.14(B)節では代替金利を決定する機構を提供する.行政エージェントは、本プロトコルで使用される任意の金利の管理、提出、履行または任意の他の事項、または任意の代替金利、後続金利、またはその代替率を含むが、これらに限定されないが、任意のそのような代替金利、後続金利または代替基準金利の構成または特徴は、置換された既存の金利と類似しているか、または同じ価値または経済的等価性を生成するか、または任意の既存の金利と停止または利用できない前と同じ数または流動性を有し、いかなる責任も負わず、いかなる責任も負わない。行政エージェントおよびその付属会社および/または他の関連エンティティは、本プロトコルで使用される任意の金利または任意の代替、後続または代替金利(任意の基準代替を含む)および/または任意の関連調整の計算に影響を与える取引に参加することができ、それぞれの場合、借り手に不利な方法で行われる可能性がある。行政エージェントは、本プロトコルで使用される任意の金利、その任意の構成要素、またはその定義で参照される任意の金利を決定するために、本プロトコルの条項に基づいて、合理的な情動権で情報源またはサービスを選択することができ、直接または間接、特殊、懲罰、付随または事後的損害を含む任意のタイプの損害責任を、借り手、任意の貸手、または他の個人またはエンティティに対して負担しないことができる, 費用、損失、または費用(権利侵害、契約、または他の態様においても、法的にも衡平法上でも)、任意のそのような情報源またはサービスに対して提供される任意のそのようなレート(またはその構成要素)の任意の誤りまたは計算。
第1.06節買収と処分の形態調整。借り手または任意の子会社が、借り手が最近終了した4会計四半期中に、第6.04節で許可された任意の買収または第6.05節で許可された通常の業務プロセス以外の任意の処置を行った場合、総レバレッジ率は、買収または処分に直接起因することができる形式的調整を含む)後に計算されるべきであり、これらのイベントは、事実上サポート可能であり、継続的な影響が生じることが予想され、各場合において、その決定された基礎は、米国証券取引委員会によって解釈された1933年証券法S-X条例第11条と一致する。また、財務主任の審査を経て、この取得或いはこの処分(及び任意の関連債務の発生、償還又は負担)が当該4四半期の最初(1)日以内に発生したようにする。
第1.07節の為替レート;通貨等価物。行政代理又は開証行は、通貨建ての定期基準借入金又は信用証延期のドル等値金額を適宜決定しなければならない。このドルの同値は、このリスコアリング日から有効であり、次のリスコアリング日が発生するまで、その金額のドルと同値でなければならない。借入者が本合意に基づいて提出した財務諸表又は本プロトコルに基づいて金融契約を計算する目的又は本プロトコルに別途規定がある場合を除き、融資文書中の任意の合意通貨(ドルを除く)の適用金額は、行政代理又は開証行(場合に応じて決定される)により決定されたドル同値額としなければならない
第一0八節信用状。本契約に別途規定がない限り、信用状のいつでもの金額は、その信用状がその時間に抽出可能な所定の金額とみなされるべきである。しかし、任意の信用状については、それを通過する

33


信用状条項またはこれに関連する任意の信用状合意の条項が、その利用可能な金額を一度または複数回自動的に増加させることを規定する場合、信用状の金額は、最高金額がこの時点で抽出可能であるか否かにかかわらず、これらの増加を実施したすべての信用状の最高金額とみなされるべきである。本協定のすべての目的について、任意の決定日に、信用状がその条項に従って失効した場合、“信用状一括慣行”第29(A)条、国際商会第600号出版物(または適用時間に発効するより新しいバージョン)または“国際予備慣例”規則3.13または第3.14条、国際商会出版物第590号(または適用時間に有効なより新しいバージョン)または信用証自体の類似条項の実施により、信用状項目の下で任意の金額を抽出することができる。代替的に、条件を満たす伝票が提出されているが実行されていない場合、信用状は、“未支払い”および“抽出されていない”残りの支払い可能金額とみなされなければならず、借り手および各貸手の義務は、開証行および貸手がいかなる場合においても、いかなる信用状についてもいかなる金または支出を支払う義務がなくなるまで完全に有効でなければならない。
1.09節目に分割する.融資文書の下のすべての目的については、デラウェア州法律(または異なる司法管轄区域の法律の下の任意の類似事件)下の任意の支部または支部計画に関連している:(A)誰かの任意の資産、権利、義務または債務が別の人の資産、権利、義務または債務になった場合は、最初の人から後継者に移転したとみなされ、(B)新しい人が存在する場合、その新人は、その存在の初日にその株式所有者によって組織および買収されたとみなされるべきである。
第二条
単位
第2.01節の約束
(A)本プロトコルに列挙された条項および条件の規定の下で、各貸手は、使用可能な間に時々借り手に元金総額合計のドル循環融資を提供することに同意し、一方、元金総額は、(I)貸主の循環リスクが融資者の循環承諾額を超えることを招くことなく、または(Ii)循環リスク総額が循環総承諾額を超えることをもたらす。上記の制限範囲内で、借り手は借入、前払い、再借入循環ローンを借りることができるが、本協定で規定されている条項と条件を遵守しなければならない
第2.02節ローンと借入金。
(A)各ローン(Swinglineローンを除く)は借入金の一部とし、融資者がそれぞれの適用カテゴリに対する承諾に基づいて同じカテゴリとタイプのローンを比例して発行する。いかなる貸手も規定に従ってローンを発行しておらず、いかなる他の貸手も本契約項の下での義務を解除しない;しかし各貸手の約束は数項であり、いかなる貸手も要求に従ってローンを発行せず、いかなる貸手も責任を負わない。どのSwinglineローンも2.05節で規定された手続きに従って行われなければならない。
(B)第2.14節の規定によれば、各循環借款は、借主が本プロトコルの要求に応じて提供するABR融資または定期基準融資から完全に構成されなければならない。各SwinglineローンはABRローンでなければならない。各貸主は、その選択に応じて、貸主の任意の国内または海外支店または関連会社に融資を促すことによって任意の融資を行うことができる(例えば、関連会社に属する、第2.14、2.15、2.16および2.17節の規定は、その適用範囲は融資者と同じである)関連会社に適用すべきである;しかし、選択権を行使すべきである

34


借入者が本合意条項に基づいてこのようなローンを返済する義務に影響を与えない。
(C)任意の期限基準サイクル借金の各利子期間の開始時に、借金総額は、100,000ドルの整数倍であり、1,000,000ドル以上でなければならない。ABRサイクル借入金を行う場合、このような借金の総額は50,000ドルの整数倍であるべきであるが、250,000ドルを下回ってはならないが、ABRサイクル借金の総額は、循環引受総額のすべての未使用残高に等しくてもよいし、2.06(E)節で述べたクレジット支出に必要な残高であってもよい。Swinglineローン当たりの金額は100,000ドルの整数倍であり、100,000ドル以下でなければならない。1つ以上のタイプおよびカテゴリの借金は同時に返済されないことができるが、いつでも、未返済の期限基準借金総額は8(8)ペンを超えてはならない。
(D)本プロトコルには他の規定があるにもかかわらず、任意の借金要求に関する利息期限が循環クレジット満期日後に終了する場合、借り手は、借入を要求する権利がないか、または借入を転換または継続することを選択する権利がない。
第2.03節借入金申請。借金を申請するためには、借り手は、行政エージェントに書面(手書きまたはファクシミリ)で通知し、借り手担当官によって署名された借用請求を提出するか、または電子システムを介して、このような手配が行政エージェントの承認を得た場合、(A)期限基準借入金については、提案借入日の午前10:00よりも遅くない、または(B)ABR借入金については、借入金を提案する日のシカゴ時間午前11:00よりも遅くない。しかし、2.06(E)節で想定されるABR循環借入金がLC支出の返済に使用される任意のこのような通知は、借金を提案した日のシカゴ時間午前9時に発行されることにはならない。そのような借金の要請はすべて撤回できない。各このような貸し出し申請は、第2.01節の規定に従って以下の情報を具体的に説明しなければならない
(1)合意された通貨、借入種別、借入金を請求する総金額、及びこのような借入金を構成する単独電信為替の内訳
(Ii)営業日である借入日
(Iii)このような借金がABR借款であるか期限基準借入金であるか;および
(4)期限基準借入金については、その期限の初期利子期間に適用され、その利子期間は“利子期”という語の定義が想定する期間であるべきである
循環借款のタイプが具体的に説明されていない場合、要求された循環借入金はABR借金であるべきである。任意の請求の期限基準サイクル借入金について利子期間が指定されていない場合、借り手は1ヶ月の利子期間を選択したとみなされるべきである。本節の規定によれば、借入要求を受けた後、行政エージェントは、その詳細と、要求された借金の一部としてその貸手に提供される融資額とを直ちに各貸手に通知しなければならない。
第2.04節[わざわざ省略した章]

35



2.05節Swinglineローン。
(A)本プロトコルに記載された条項および条件を満たす場合、Swingline融資者は、利用可能な間に時々同意することができるが、任意の時間に借り手に元金総額を発行する義務はなく、(I)Swingline融資元金総額がSwingline融資者のSwingline承諾を超え、(Ii)Swingline融資者の循環リスクがその循環約束を超える、または(Iii)循環総リスクが循環承諾を超えるSwingline融資をもたらすことはない。しかし、Swingline融資者は未返済のSwinglineローンに再融資するためにSwinglineローンを提供する必要はない。上記の制限範囲内で、借り手はSwinglineローンを借り入れ、前払いし、再借りることができるが、本プロトコルで規定されている条項と条件を遵守しなければならない。Swinglineローンを申請するためには,借り手は提案したSwinglineローンの当日午前11時までに,ファクシミリや電子システムで行政エージェントに通知し,そうすれば行政エージェントの承認を得なければならない.各通知は、行政エージェントによって承認されたフォーマットを採用しなければならず、撤回することはできず、要求された日(営業日であるべき)および要求されたSwinglineローン金額を指定しなければならない。行政エージェントはSwingline貸手が借り手から受け取った任意のこのような通知を直ちに通知するだろう。Swingline貸手は借り手に各Swinglineローンを提供しなければならず、Swingline貸手がこのようなSwinglineローンを提供することを選択すれば、方法は融資資金口座(Swinglineローンが第2.06(E)節に規定された信用証支払いのために提供された場合、開証行に送金する, 第2.18(C)節に規定する別のローンまたは費用または支出を返済する場合には、シカゴ時間午後2時までに貸手に配布するために行政エージェントに送金することにより、このようなSwinglineローンを要求する日に発行される。
(B)Swingline貸手は行政エージェントに書面通知を出すことができ、循環貸金人はその営業日にSwinglineのすべてまたは一部の未返済融資に参加することを要求することができる。この通知は循環融資者が参加するSwingline融資総額を具体的に説明しなければならない。通知を受けた後、行政エージェントは、直ちに各循環貸手に通知を発行し、その通知において、このようなSwinglineローンにおける貸手の適用割合を示す。各循環貸主はここで無条件に同意し、行政代理人の通知を受けた直後(いずれにしても、その通知がシカゴ時間午前11:00までに受信された場合、その営業日のシカゴ時間が午後4:00より遅くない場合、当該営業日のシカゴ時間午前11:00以降に受信すれば、“1営業日”は次の営業日のシカゴ時間午前9:00を意味する)、Swingline貸手の口座を行政代理人に支払い、このようなSwinglineローンにおけるこの貸主の適用割合。各循環貸主は、本項に従ってSwinglineローンを取得する参加権の義務が絶対的かつ無条件であることを認め、同意し、違約または循環約束の減少または終了の発生および継続を含むいかなる状況の影響も受けてはならず、各支払いは、相殺、相殺、差し止め、または減少してはならない。各循環貸主は、本項の規定の義務、すなわち電気送金が直ちに利用可能な資金を遵守しなければならず、その方法は、第2.07節の当該貸主が発行する融資に関する規定と同じである(第2.07節は必要な改正後、貸主の支払義務に適用される), 行政エージェントは、循環貸手から受け取った金額を直ちにSwingline貸主に支払わなければならない。行政エージェントは、本項に従って取得した任意のSwinglineローンに参加して借り手に通知し、その後、このSwinglineローンに関する支払いは、Swingline貸主に支払うのではなく、行政エージェントに支払うべきである。Swingline融資者は、Swinglineローンを受信した後に、借り手(または借り手を代表する他の方)からSwinglineローンに関する任意の金額を受信する

36


株式売却の収益は迅速に行政エージェントに送金されなければならない;行政エージェントが受け取った任意のこのようなお金は、本支払いに応じた循環融資者およびSwingline融資者に迅速に送金されなければならないが、任意の理由でSwingline融資者または行政代理人に返却する必要がある場合(どのような者が適用されるかに応じて)、そのように送金された金はSwingline貸主または行政代理人に返却されなければならない。本項によるSwinglineローン購入の参加権は、借り手のローン返済におけるいかなる違約も免除してはならない。
第二.零六節信用状。
(A)一般規定.本協定に規定する条項及び条件を満たす場合、借り手は、任意の発行銀行が利用可能な期間の任意の時間及び時々に、当該開証行が合理的に許容可能な形態で、開証行の出願人として任意の取り決め通貨建ての信用状を発行し、その又はその子会社の義務を支持することを要求することができ、当該開証行はできるが、義務はなく、本協定に基づいて当該等の要求に基づいて発行された信用状を発行する
(B)発行,改訂,延期通知;いくつかの条件.信用状の発行(または未完了信用状の修正または延長)を要求する場合、借り手は、その選択された開設行および行政エージェント(発行、修正または延長を要求する日前に合理的に前倒しされるが、いずれにしても3(3)個の営業日よりも少なくない)に提出またはファクシミリ(または電子システムを介して)し、その選択された開設行および行政エージェントに信用状の発行を要求する通知を提出するか、または修正または延長すべき信用状を決定し、発行日を明記しなければならない。修正又は延期(営業日とする)、信用状の失効日(本節(C)第2項に該当しなければならない)、信用状の金額、受益者の名称及び住所、並びに信用状の発行、修正又は延期に必要な他の情報。さらに、任意のこのような信用状発行の条件として、借り手は、開設信用状について持続的な合意(または他の信用状合意)を締結し、および/または、それぞれの開設行の要求に応じて、開設銀行の標準フォーマット(各“信用状合意”)を使用して信用状申請を提出しなければならない。本合意の条項及び条件が任意の信用状合意の条項及び条件と一致しない場合は、本合意の条項及び条件を基準とする。信用状の発行、修正、更新または延期が発効した後にのみ、借り手は陳述と保証とみなされ、信用状を開設、修正、延長または延期することができる, 継続又は延期(I)(X)開証行がその時に発行したすべての未引き出し信用状の未引き出し総額に加えて、(Y)開証行が当時未返済又は借入者を代表して返済したすべての信用証支払いの総額は、その信用状承諾を超えてはならない、(Ii)貸金人の循環信用開放口はその承諾を超えてはならない、及び(Iii)循環信用開放口の総額は約束総額を超えてはならない。借り手は、開証行の同意を得て、いつでも開証行の信用証承諾額を減少させることができるが、減少した後、上記(1)から(3)項に規定する条件が満たされなければ、借り手は開証行の信用証承諾額を減少させてはならない。
以下の場合、発行銀行はいかなる信用状を開設する義務も負いません
(I)任意の政府当局または仲裁人の任意の命令、判決または法令であって、その条項は、開設行が信用状を発行することを禁止または制限すること、または法律における開証行に関連する任意の要求または任意の要求または任意の要求を禁止または制限することを意図しなければならない

37


開証行に管轄権を有するいかなる政府当局が発行した命令(法的効力を有しているか否かにかかわらず)は、一般信用状または特にこのような信用状を開設しないことを禁止または要求しなければならない、または発行行には、発効日に発効していないいかなる制限、準備金または資本要求(開証行は本契約に従って賠償されていない)、または発行行には有効日に適用されず、開証行はそれに重大な意味があると心から考えられる損失、費用または費用、または発行行に適用されるべきである
(2)このような信用状発行違反発行行は、一般信用状の1つまたは複数の政策に適用される
(C)有効期間満了日。各信用状は、(I)信用状発行の日の後の年(任意の延期である場合、任意の自動更新条項を含むが、延期された年に限定されない場合)、および(Ii)循環信用満期日の5(5)営業日の早い日の営業終了時に失効しなければならない(または適用される開証行がその受益者に発行する通知の終了または継続しない制約を受ける)。
(D)参加する.信用状を発行すること(または信用状金額の修正を増加させること)によって、開証行または循環融資者がこれ以上の行動を取らない場合、開証行は、各循環融資者および各循環融資者に、クレジット項目の下で総金額を抽出可能な参加額に相当する参加額を発行する。前述の規定を考慮して促進するために、各循環貸金者は、本節(E)項に規定する満期日に借り手によって返済されていない各信用状支払いの適用割合、または任意の理由(循環信用満期日後を含む)のために、任意の理由で借り手に返済された任意の支払いを行政代理に支払うことに無条件に同意する。すべてのこのような支払いは何の相殺、減免、差し止め、または減少があってはならない。各循環貸主は、信用状に基づいて参加を得る義務が絶対的かつ無条件であることを認め、同意し、任意の信用状の任意の修正または延期、または違約、減少または終了約束の発生および継続を含むいかなる状況の影響を受けてはならない。
(E)精算する。開設銀行は、信用状について任意の信用状の支払いを行わなければならない場合、借り手は、以下の時間に、信用状の支払い金額に相当する金額を行政代理に支払わなければならない:(1)借入者が信用状支払い通知を受けた営業日(通知を受けた日のシカゴ時間午前9:00前に受信された場合)、または(2)借り手がその通知を受信した後の営業日(通知がシカゴ時間午前9:00以降に受信された場合)。受領の日に。しかし、借り手は、第2.03または2.05節の規定に基づいて、本明細書で述べた借入金条件に適合する場合には、この支払いを等額のABR循環借款またはSwinglineローンで支払うことを要求することができ、このような融資の範囲内で、借り手がこのような金を支払う義務は解除され、発生したABR循環借入金またはSwinglineローンによって置き換えられる。借り手が満期になったときに支払うことができない場合、行政エージェントは、各循環貸手に適用される信用状支払い、借り手がそのとき支払うべき金額、およびその貸手の適用割合を通知しなければならない。通知を受けた後、各循環貸手は、そのとき借り手が支払うべき金額の適用割合を直ちに行政代理に支払わなければならない。方式は、第2.07節で規定されたものと同じである

38


このような貸手が発行する融資(2.07節で必要な融通を加えた後に循環貸金者の支払い義務に適用)に対しては,行政エージェントは循環貸主から受け取った金を迅速にそれぞれの開証行に支払うべきである。行政代理は、借主が本項に従って支払いを受けた任意の金を受信した後、行政代理は、直ちにこの金をそれぞれの開証行に分配し、または循環貸金者が本金に従って開証行を償還した範囲内で、その後、その利益が表示される可能性のある貸手および開証行に分配しなければならない。循環貸金人は、本金が開証行の任意の信用状支払いのために支払う任意の金(ABR循環ローン又は上記Swinglineローンの資金を除く)に基づいて融資を構成してはならず、また、借り手が当該信用状支払いを返済する義務を免除してはならない。
(F)絶対義務。本節(E)項に規定する信用状支払の返済義務は、絶対的、無条件的かつ撤回不可能でなければならず、いかなる場合も、(I)任意の信用状、任意の信用状合意または本協定、またはその中または本協定の任意の条項または条項の任意の有効性または実行可能な任意の欠失にかかわらず、(Ii)信用状項目の下に提出された任意の為替手形または他の伝票が、任意の態様で偽造、詐欺または無効であることが証明されているか、またはその中の任意の態様で真実でも不正確であることが証明されている。(3)各開設行が信用状に基づいて提出した為替手形又は他の伝票が信用状条項のいかなる支払いにも適合していない場合、又は(4)任意の他のイベント又は状況は、上記のいずれの場合に類似しているか否かにかかわらず、本節の規定がない場合、これらのイベント又は状況は、借入者の本信用状項における義務の法律又は衡平法上の解除、又は相殺権を提供することを構成することができる。行政代理、循環貸金人、または任意の開設行、またはそれらのそれぞれの任意の関連先は、任意の信用状の発行または譲渡、または信用状に従って任意の金を支払うかまたは支払うことができなかった(前項に記載されたいずれの場合にも)、または信用状項目の下または信用状に関連する任意の為替手形、通知または他の通信(信用状項目の下で必要な任意の伝票を抽出することを含む)の送信または交付中の任意のエラー、漏れ、中断、紛失、または遅延のために、任意の責任または責任を負うことはない, いかなる翻訳ミスまたは開設行が制御できない原因によるいかなる結果も解釈できないが、上記の規定は、信用状の下で提出された為替手形および他の伝票が信用状条項に適合しているかどうかを判断する際に、信用状の下で提出された為替手形および他の伝票が信用状条項に適合しているかどうかを決定する際に慎重に行動できなかった場合、借り手が受けた任意の直接損害(特殊、間接、事後性または懲罰的損害賠償とは逆に、借り手は法律の適用可能な範囲内でそのクレームを免除する)に責任を負うと解釈してはならない。双方は、開証行に重大な不注意または故意の不正行為がない場合(管轄権のある裁判所による最終裁定)であれば、その開証行は毎回の裁定時に慎重に行動すべきであると明確に同意する。上記の規定をさらに進め、その一般性を制限することなく、双方は、提出された伝票の表面上に信用状条項にほぼ適合しているような伝票について、発行行は、そのような伝票がそのような伝票を受け入れることを自ら決定し、さらなる調査の責任を負うことなく、逆の通知または情報を考慮することなく、またはそのような伝票を受け入れて支払うことを拒否することができ、そのような伝票がそのような信用状の条項に完全に適合していない場合には、そのような伝票を自己決定することができる。
(G)支払いプログラム.任意の信用状の開設行は、信用状を受信した後、法律又は信用証特定条項の適用が許可された時間内に、その信用状項目の下で支払い要求を代表すると言われているすべての伝票を審査しなければならない。証明書発行銀行が信用状を発行した場合、発行銀行は審査後すぐに電話(ファックスまたは電子システムで確認)で行政エージェントと借り手に支払い要求を通知しなければなりません

39


しかし、通知を出したり遅延したりせず、借り手がこのような信用状支払いについて開証行と循環貸金人に支払う義務は解除されない。
(H)中期利息。任意の信用状の開設銀行が任意の信用状金を支払う場合、借り手が信用状の支払いの日にその信用状の支払いを全額返済しない限り、信用状の支払いの日から借り手がその信用状の支払いを返済する日(ただし、借り手がその信用状の支払いを返済する日を含まない)までの毎日、その未払い金額は、その当時ABR循環ローンに適用されていた年利で利息を計算しなければならず、この利息は、当該支払の満期日に満了して支払うべきである。ただし、借り手が本節(E)項の規定により満期の信用状の支払いを償還できなかった場合は、第2.13(C)節に適用される。本項に基づいて利息を計算するには開証行の口座に記入しなければならないが、循環貸金人が本節(E)項の支払いの日及びその後に開証行の信用状支払いを償還するために生じた利息は当該開証行の口座に記入しなければならないが、この支払いの範囲内では当該開証行の口座に記入しなければならない。
(I)開証行の交換と辞任
(I)開証行は、いつでも借り手、行政代理、置換された開証行と後任開証行との間で書面合意を達成して交換することができる。行政エージェントは開証行の任意のこのような交換を循環貸金人に通知しなければならない。このような置換が発効した場合、借り手は、第2.12(B)節の規定に従って、置換された開証行口座にすべての未払い料金を支払わなければならない。いずれかのこのような置換が発効した日から後に,(1)その後に発行される信用状については,(1)相続開証行は,本プロトコルの下で発行された行のすべての権利と義務を有するべきであり,(2)本プロトコルで言及されている“開証行”は,当該継承行または任意の以前の開証行,またはその継承行およびすべての以前の開証行を指すものとみなされ,文脈に応じて決定されるべきである。本プロトコルの下で発行された行が置換された後、置換された発行行は、依然として本プロトコルの当事側であるべきであり、発行行は、本プロトコルの下で、置換前に発行された当時返済されていない信用状のすべての権利および義務を有するべきであるが、追加の信用状を発行すること、または延長すること、または他の方法で任意の既存の信用状を修正することを要求すべきではない。
(Ii)後任の開証行を指定して受け入れることを前提として、任意の開証行は、30(30)日前に行政代理、借り手及び貸手に書面で通知した後、随時開証行の職務を辞任することができ、この場合、上記第2.06(I)(I)節の規定に従って当該開証行を置換しなければならない。
(J)現金担保。もしいかなる違約事件が発生しても継続している場合、借り手は営業日に行政代理或いは必要な融資者(あるいは、ローンの満期日がすでに加速した場合、LCリスクが総LCリスクの50%を超える)が現金担保の通知を要求し、借り手は行政代理の名義で、融資者の利益を循環させ、現金担保を行政代理口座に入金しなければならない(“LC担保口座”)。現金金額は、その日までの信用状リスク金額の15%(105%)に応算と未払い利息を加えたものに相当する。ただし、このような現金担保品を保管する義務は直ちに発効しなければならない。第7条(H)又は(I)項に記載された借り手に対するいかなる違約事件が発生した場合も、このような保証金は直ちに満了して支払わなければならず、支払い又は他のいかなる形態の通知も要求する必要がない。借り手はまた現金を預金しなければならない

40


第2.11(B)又は2.20節に要求される範囲内で本項に規定する担保。各保証金は支払及び義務履行の担保として行政代理人が保有しなければならない。また、前述又は本節(C)段落の規定を制限することなく、上記(C)項に規定する満期日以降も何らかの信用状リスクがある場合には、借り手は直ちにLC担保口座に現金を入金しなければならず、金額は当該日付までに当該LCリスクの155%(105%)に相当し、その任意の計算及び未払い利息を加える。行政代理人は、独占引き出し権を含む信用証担保口座に対する独占的な制御権と制御権を有し、借り手は、行政代理人信用証担保口座の担保権益、およびその中のすべての金または他の資産を入金または融資することを付与する。当該等の預金に投資して稼いだいかなる利息を除いて、当該等の預金の投資は行政代理が自ら選択及び全権を適宜決定し、そして借り手が自らリスクと費用を負担しなければならず、そうでなければ、当該等の預金は利息を計上すべきではない。当該等投資の利息又は利益があれば、当該口座に記入しなければならない。行政エージェントは、その口座中のお金を、各開証行が未弁済の信用状支払い、および関連費用、コストおよび通常手数料の返済に使用すべきであり、このように運用されていない範囲内で、借り手が当時の信用状リスクに対して負う償還義務を満たすために保有しなければならない、またはローンの満期日が加速した場合(ただし、LCリスクが総LCリスクの50%を超える循環貸主の同意を得る必要がある), 他の義務を履行するために適用される。借り手が違約事件の発生により一定額の現金担保の提供を要求された場合、行政代理書面で確認した後、借り手は3(3)営業日以内に借り手にその金額を返却しなければならない(上記のように使用されていない範囲内)。
(K)行政エージェントに銀行レポートを発行する.行政代理行に別途約束がない限り、各開証行は、本節の他に規定された通知義務のほかに、(I)開証行が発行する信用状の定期活動(行政代行行が要求する期間又は経常期間内)を書面で報告しなければならず、すべての発行、延期及び修正、すべての満期及びキャンセル、並びにすべての支払い及び補償を含み、(Ii)開証行の開設、修正又は延長の時間、開証、修正又は延期の日、及び信用証の規定金額の前に合理的に行政代理行に報告しなければならない。(Iii)開設銀行が任意の信用状支払いを行う各営業日、その信用状支払いの日付および金額、(Iv)借り手がその日に信用状発行銀行で支払いができなかった信用状支払いの日および金額、(V)任意の他の営業日において、行政エージェントは、開設銀行が発行した信用状に関する他の情報を合理的に要求しなければならない。
(L)子会社に開設された信用状。本合意に従って開設または未履行信用状支援子会社のいかなる義務であっても、または子会社の口座を支援すること、または子会社が信用状の“口座開設側”、“申請者”、“顧客”、“指令者”などであることを宣言し、当該子会社に対する開証行の任意の権利(契約、法律、衡平法または他の態様にかかわらず)が適用される場合には、借り手は(I)償還されなければならない。信用状が完全に借り手によって発行されたように、信用状発行銀行が発行した信用状(支払信用状の下の任意およびすべての引き出しを含む)を賠償し、(Ii)当該信用状上の付属会社の任意または全ての義務の保証人または保証人として入手可能な任意およびすべての抗弁を撤回することができない。借り手は、その子会社にこのような信用状を発行することが借り手に有利であることを確認し、

41


借り手の業務はこれらの子会社の業務から実質的な利益を得る。
第2.07節は借金に資金を提供する。

(A)各貸主は、提案された日付、すなわちシカゴ時間午後2:00前に、直ちに利用可能な資金を電信為替を介して最近この目的のために指定された行政エージェントの口座に送金し、金額がその貸主の適用パーセンテージに等しいことを貸手に通知しなければならないが、Swinglineローンは第2.05節の規定に従って発行されなければならない。行政エージェントは,行政エージェントの上記口座から受け取った資金を迅速に資金口座に記入することで借り手にこのような融資を提供するが,第2.06(E)節の規定により,信用状支出の償還のために提供されるABR循環融資は行政エージェントが開証行に送金すべきである.
(B)行政エージェントが任意の借金の提案日前に貸主から通知を受けない限り、行政エージェントは、借入における貸金者のシェアを行政エージェントに提供しないことを示している。そうでなければ、行政エージェントは、この日に貸手がこの日にシェアを提供したと仮定することができ、この仮定に基づいて、借り手に対応する金額を提供することができる。この場合、貸手が実際に借入に適用されたシェアを行政エージェントに提供していない場合、適用される貸手と借り手のそれぞれは、該当する金額とその利息を直ちに行政エージェントに支払うことを要求すべきであることに同意し、その金額を借り手に提供した日から算出するが、行政代理への支払いの日は含まれていないが、(I)貸手の場合は、適用された隔夜金利と行政エージェントが銀行同業補償規則に基づいて決定した金利のうちの大きい者を基準とするか、または(Ii)借入者に対して、ABR循環ローンに適用される金利、又は代替通貨の金利に適用され、状況に応じた市場慣行を提供する。借入者が行政代理人にその金額を支払う場合、その額は、その借入者の借金を構成すべきであるが、行政代理人が借入に資金を提供する開始期間中に、行政代理人が借り手から受け取った任意の利息は、その借入者がその額を支払うまで、完全に行政代理人が負担すべきである。
第2.08節利益選挙。

(A)各借入金は、最初に借入要求に規定されたタイプ及び取り決めが適用された通貨に属するべきであり、定期基準借入金である場合は、当該借入要求に規定された初期利息期限を有するべきである。その後,借り手は,このような借金を異なるタイプに変換したり,このような借金を継続したりすることを選択することができ,定期基準借入金であれば,そのための利息期限を選択することができることを本節で規定する.借り手は、そのような借金を構成する融資を持つ貸手間に比例して割り当てられるべきであり、各部分を構成する融資は単独の借入金とみなされるべきである。本節では,変換不可能や継続不可能なSwingline借金には適用できない.
(B)本節に基づく選択のために、借り手は、借主の担当者によって署名された利益選択請求を提出するか、または電子システムを介して、行政代理人のこの選択を行政代理人に書面(専用者またはファックスで交付)で通知しなければならないが、関連手配は行政当局の承認を得た

42


借り手が要求する借覧タイプがその選択の発効日に行われた場合,第2.03節で貸し出しが必要と規定された場合,エージェントは.すべてのこのような利益選択要求事項は撤回できない。
(C)各利益選択要求(電子システムを介して提出される要求を含む)は、第2.02節の規定に従って以下の情報を具体的に説明すべきである
(I)利息選択要求が適用される決定された借入金通貨および本金額は、当該借入金の異なる部分について異なる選択を選択する場合、各借金に割り当てられた部分(この場合、各借金について以下(Iii)および(Iv)条に示される資料を示す必要がある)
(Ii)営業日である資本選択要求に基づく選択の有効日
(3)これにより生じる借入金がABR借入か定期基準借入金か;および
(4)発生した借入金が定期基準借入金であれば,この選択が発効した後にその借金の利子期間,すなわち“利子期間”という言葉の定義が想定する期間に適用する.
このような利息選択要求期限基準借入金が、利息期限が指定されていない場合、借り手は、1ヶ月の期限の利息期限を選択したとみなされるべきである。
(D)利息選択要求を受信した後、行政エージェントは、その詳細と、各借金に占める融資者のシェアとを、適用カテゴリの各貸主に直ちに通知しなければならない。
(E)借入者が期限基準借入金に適用される利子期限が終了する前に直ちに利子選択要求を提出できなかった場合、本規定で借金を返済しない限り、利息期限が終了したときに、そのような借入金は貸借対照表借入金に変換すべきである。借入者が別の通貨の期限基準借入金の利息期限が終了する前に直ちに、利息選択要求を完全に提出できなかった場合、その期限基準借入金が本条項の規定により返済されていない限り、借入者は、その期限基準借入金を自動的に期限基準借入金として継続し、その元の約束された貨幣で借金し、その利息期限終了時の利息期限は1(1)ヶ月であるとみなさなければならない。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、違約事件が発生して継続しており、行政代理が必要な貸金者の要求に応じて借り手に通知すべきである場合、違約事件が継続する限り、(I)未返済借入金は期限基準借入金に変換または継続することができず、(Ii)返済しない限り、(X)ドル建ての各期限基準借入金は、適用される利子期間の終了時にABR借入金に変換すべきであり、(Y)代替通貨建ての各期限基準借入金は、合意通貨を適用する中央銀行金利にCBR利差を加算しなければならない。しかし,行政エージェントが確定すれば(この決定は決定的であり,明らかな誤りがない場合には拘束力がある)適用された合意通貨の中央銀行為替レートを決定することはできない, ドル以外の任意の取り決め通貨で計算されたいずれかの未償還の影響を受けた期限基準融資は、(A)適用された利息期末にドル建てのABR借款に変換しなければならない(金額は当該代替通貨のドル同値に相当する)、又は(B)適用利息終了時に前払いしなければならない

43


借り手が(X)通知を受けてから3営業日後及び(Y)適用期限基準ローンの現在の利息期限の最終日までに選択がなされていない場合は、借り手は上記(A)の条項を選択したとみなさなければならない。
2.09節で約束された終了と減少。
(A)以前に終了しない限り、すべての循環引受支払いは、循環クレジット満了日に終了しなければならない。
(B)借り手は、債務を全額支払った後、いつでも循環引受を終了することができる。
(C)借り手は、時々循環引受金を減少させることができるが、条件は、(1)循環引受金を減少させるたびに5,000,000ドルの整数倍であるべきであり、(2)借り手は、循環支払いを終了または減少させてはならない。条件は、(A)任意の貸主の循環リスクが貸主の循環承諾を超えるか、または(B)循環リスク総額が循環承諾総額を超えることである。
(D)借主は、少なくとも循環引受金の有効日の3(3)の営業日前に、本条(B)又は(C)項に規定する循環引受金の選択を終了又は減少させることを行政代理に通知し、そのような選択及びその発効日を明記しなければならない。行政代理機関は通知を受けた後,ただちに通知内容を貸主に通知しなければならない.借り手は、本節に基づいて提出された各通知を取り消すことができないが、借り手が提出した循環引受金を終了する通知は、このような通知が他のクレジット手配の有効性を条件とすることを説明することができ、この場合、この条件が満たされない場合、借り手は(規定の発効日または前に行政管理機関に通知することができる)通知を撤回することができる。循環引受金のいかなる終了や減少も永久的でなければならない。各貸金先はそれぞれの循環承諾に基づいて割合に応じて支払いを1つずつ減少させなければならない。
第2.10節ローンの返済と償却;債務証明。

(A)借主はここで無条件に承諾する(I)循環クレジット満期日に各循環ローンが循環クレジット満期日の当時返済されていない元金を行政エージェントに支払うこと、および(Ii)循環クレジット満期日とSwinglineローン発行後10(10)営業日(早い者を基準)にSwingline貸主に当時返済していなかったSwinglineローンの元金を支払うが、循環ローンを発行する毎日、借主は当時すべての未返済のSwinglineローンを返済すべきであり、このような任意の循環ローンの収益は行政エージェントが未返済のSwinglineローンの返済に使用すべきである。
(B)各貸手は、通常のやり方に従って1部以上の勘定を準備しなければならず、借り手がその各融資のためにその貸手の債務を借りていることを証明しなければならない。本条例によれば、時々貸手に支払わなければならない元金および利息の額を含む。
(C)行政代理は勘定を保存しなければならず、勘定に記録しなければならない(I)本協定に従って提供される各ローンの額、カテゴリ及びタイプ、並びに利息期限

44


(Ii)借主が本契約項の下で各貸手に支払う任意の元本または利息の金額に対応するか、または満了するか、および(Iii)本契約項の下で行政エージェントが受信した貸手口座および各貸手のシェアの任意の金額に適用される。
(D)本節(B)または(C)項に保存されている勘定の分録によれば、その中に記録されている債務の存在および額の表面的証拠でなければならないが、いかなる貸手または行政代理も、そのような勘定またはその中の任意の誤りを保存することができず、いかなる方法でも、借り手が本合意条項に従って融資を償還する義務に影響を与えない。
(E)任意の貸主は、その発行された融資を証明として本チケットを要求することができる。この場合、借り手は、その貸手の本票を作成、署名し、交付しなければならない(またはその貸手が要求を出した場合、その貸手およびその登録譲受人に支払わなければならない)、行政代理が承認したフォーマットで支払うべきである。その後、このチケットによって証明されたローンおよびその利息は、いつでも(第9.04節による譲渡後を含む)1枚または複数枚のこのような形態のチケットによって表されなければならない。
第2.11節繰り上げ返済。

(A)借入者は、借入金の全部又は一部を随時又は随時早期に返済する権利があるが、本節(E)項の規定により事前に通知し、適用された場合には、第2.16条に規定する任意の中断資金調達費用を支払わなければならない。
(B)循環リスク総額が循環承諾総額を超えた場合、借り手は、循環ローン、および/または信用証リスク、および/またはSwinglineローンを前払いすることを要求しなければならない(または、未返済の借金がない場合は、第2.06(J)節の規定により、現金担保をLC担保口座に入金し、総金額は上記超過部分に等しい)。
(C)第2.11(A)節に従って支払われるすべての前払いは、サイクルコミットメントまたはSwinglineコミットメント(場合に応じて)を減少させることなく、貸主それぞれに適用されるパーセンテージに従って、循環コミットメントまたはSwinglineコミットメントを減少させ(場合に応じて)、LC未償還リスクを現金担保として使用しなければならない。
(D)借り手は電話(前払いSwinglineローンの場合、Swingline貸主)または電子システム(このようにした手配が行政代理によって承認された場合)を介して行政エージェントに通知しなければならない(前払いである場合、Swingline貸手):(I)期限基準借入金に対する前払いは、前払い日の3日前(3)営業日午前10:00より遅くなく、ABR借入金に対する前払いは、シカゴ時間午前10:00より遅くない。前の(1)営業日、または(Iii)前払いSwinglineローンであれば、シカゴ時間の午前11:00に事前に返済するのに遅くありません。このような各通知は、取り消すことができず、各借金またはその一部の前払い日および元金金額を具体的に説明しなければならないが、前金通知が第2.09節で想定される循環承諾を条件付き終了する通知に関連している場合、終了通知が第2.09節に従って撤回された場合、前払い通知を取り消すことができる。行政代理機関は、このような通知を受けた後、直ちに通知内容を貸主に通知しなければならない。任意の循環借入金の1回当たりの部分前金の額は、第2.02節に規定する同じタイプの借金の前払額と同じでなければならないが、強制前払いを全額適用するために必要な額は除く。借金のすべての前金は比例して前払いに適用されなければならない

45


お金を借ります。前金には,(I)第2.13節に要求される支払利息と(Ii)第2.16節に規定する分割払いが添付される.
2.12節の費用。

(A)借主は、有効日(有効日を含む)から(有効日を含む)まで、貸手の循環約束終了日の間に部分を抽出していない毎日の適用金利累算を行政エージェントに支払うことに同意し、保証金を計算する際に、貸主のLCリスク開放は、貸手のLCリスク開放口に計上すべきであり、貸手のSwinglineリスク開放口は、貸主の循環承諾の抽出部分から除外すべきであることが理解されている。支払いは、毎年1月、4月、7月および10月の15(15)日および支払い終了日、すなわち、その日以降の最初の支払いを受けた日から延滞しなければならないが、循環支払い終了日後に計算されるべき任意の承諾料は、要求時に支払われなければならない。すべての支払いは、1年360日で計算され、実際の日数で支払われなければならない(各期間の最初(1)日および最後の日を含むが、循環引受終了日は含まれない)。
(B)借主は、(I)その参加について、未返済信用状毎に行政エージェントに参加する参加費を支払うことに同意し、この費用は、信用状の下で当時抽出可能な毎日最高金額に基づいて累積し、適用金利は、定期的な基準循環融資金利を決定するための適用金利と同じであり、発効日から貸主が循環承諾を終了する日と、貸主がLCリスク開放口をもはや有しない日との間(ただし、後者の遅い者は含まない)。及び(2)各開証行は、発効日から当該開設行の終了承諾日から(ただし、含まれていない)当該開設行が信用状の発行日について任意の信用状リスクを負うことを停止した日に、当該開証行が発行した信用状毎の日平均金額(未返済の信用証の支払いに起因することができるいかなる部分も含まない)、当該開証行が発行した信用状毎の前払い費用に従って、当該発行行が発行した信用証毎の前払い費用を、毎年8分の1(1/8%)の料率で積算する。そして、開設行は、任意の信用状の開設、修正又は延期について徴収する標準費用及び手数料、並びに当該開設行が時々有効な信用状に関連する他の手数料及び他の標準コスト及び料金を徴収する。毎年3月、6月、9月及び12月の最終日(この4日間を含む)には、当該最終日の15(15)日に参加料及び前払いを支払わなければならない, 有効日の後の最初のこのような日から始まりますが、すべてのこのような費用は、循環引受支払いが終了した日に支払い、循環引受終了日の後に、要求に応じて支払われるべき任意のこのような費用でなければなりません。本項に基づいて発行銀行に支払う他の任意の費用は、支払いを要求してから10(10)日以内に支払わなければなりません。すべての参加料および前払いは1年360日に基づいて計算され、実際に経過した日数で支払われなければならない(最初の(1)日を含むが、最後の日は含まれない)。
(C)借り手は,借り手と行政エージェントが別途合意した金額と時間に応じて,自ら行政エージェントに支払費用を支払うことに同意する.
(D)この契約の下で支払われるべきすべての費用は、満期日にドルで直ちに利用可能な資金で行政エージェントに支払わなければならない(又は以下の場合、開証行に支払われる

46


それに支払うべき費用)は、承諾料及び参加費の場合には、その費用を享受する権利を有する貸金者に分配される。未納料金はいずれの場合も返金されません。
第2.13節利息。

(A)ABR借款(各Swinglineローンを含む)を構成する融資は、予備基本金利に適用金利を加算して利息を計上しなければならない。
(B)期限毎の基準借入金を構成する融資は、当該借入金の有効利子期間内に調整された定期SOFR金利または調整されたEURIBOR金利(いずれが適用されるかに応じて)に適用金利を加算しなければならない。
(C)上記の規定にもかかわらず、違約事件の発生及び継続中に、行政代理又は要求された貸主は、借り手に選択的に通知することができる(第9.02節に“影響を受けた各貸主”が金利引き下げに同意しても、その通知は、要求された貸金人が選択して撤回することができる)、声明:(I)すべての融資の利息は、2%(2%)本節前項に規定するこのような融資に適用される金利に該当する場合、又は(Ii)本項の他のいずれかの未済金額の場合、この金額は、本契約に規定される費用または他の義務に適用されるレートを2%(2%)で加算しなければならない。
(D)各ローン(ABRローン、前月末日まで計算しなければならない)の支払利息は、このローンの各支払利息日に支払わなければならず、循環ローンに属する場合は、循環支払いを終了したときに支払わなければならない。ただし、(1)本節(C)に基づく利息は、要求時に支払わなければならない。(2)任意のローンの償還または前払い(利用可能期間終了前にABR循環ローンを前払いする場合を除く)、償還または前払いされた元金の計算利息は、償還または前払いの日に支払われるべきであり、(3)現在の利息期間が終了する前に任意の期限基準ローンに任意の変換が行われている場合、そのようなローンの支払利息は、変換の発効日に支払われるべきである。
(E)本プロトコル項のすべての利息は、360日を1年として計算すべきであるが、予備基本金利が最優遇金利に基づく場合、予備基本金利を参照して計算される利息は、1年365日(またはうるう年の366日)に基づいて計算されなければならない。それぞれの場合、実際の経過日数の利息(第1(1)日を含むが、最終日は含まれない)を支払わなければならない。本協定項のいずれかのローンのすべての利息は、当該ローンの適用確定日までの未償還元金金額に基づいて日ごとに計算されなければならない。適用される予備基礎金利、調整後の毎日簡単SOFR、毎日簡単SOFR、調整後の期限SOFR、期限SOFR、調整後のEURIBOR或いはEURIBOR金利は管理エージェントが確定すべきであり、この確定は明らかな誤りのない決定的決定であるべきである。
2.14節代替金利;違法性。

(A)第2.14節(B)、(C)、(D)、(E)及び(F)項に別段の規定がある場合:
(I)期限基準借入金の任意の利子期間が開始される前に、行政エージェントが決定する(この決定は決定的で拘束力があり、明らかな誤りはない)(A)適切かつ合理的な手段がない

47


(B)いつでも、適用されるプロトコル通貨の適用期限SOFR、期限SOFR、調整されたEURIBOR金利、または適用されるEURIBOR金利を決定するのに十分かつ合理的な方法は存在しない(関連するスクリーン金利が使用できないため、または現在ベースで公表されていることを含む)、または(B)いつでも、適切なプロトコル通貨の適用の適用の調整後の毎日単純SOFRまたは毎日単純SOFRを決定するのに十分かつ合理的な手段が存在しない;または
(Ii)要求された貸手は、行政エージェントに通知する:(A)期限基準借入金の任意の利子期間が開始される前に、適用される合意通貨の調整期限SOFR金利または調整されたEURIBOR金利は、融資者(または融資者)が適用される合意通貨およびその利子期間のためにその借入(またはその融資)のコストを行うか維持するか、または(B)いつでも十分かつ公平に反映することができない。合意された通貨を適用する調整後、毎日簡単なSOFRは、そのような融資者(または融資者)が合意された通貨の発行またはその借金に含まれる融資(またはその融資)を適用するためのコストを十分かつ公平に反映することができないであろう
そして、行政エージェントは、実行可能な場合には、できるだけ早く第9.01節に規定する電子システムを介して借り手及び貸手に通知を行い、行政エージェントが借り手及び貸手が通知を生じた場合が存在しないことを通知する前に、(A)任意の循環借入金を定期基準借入金に変換することを要求するか、又は任意の循環借入金を期限基準借入金として継続する利息選択要求が無効であるべきであるか、(B)任意の借入金要求がドルで循環基準借入金を行う場合、このような借金はABR借款として行われるべきであり、(C)任意の借款要求が代替通貨が上記の関連金利の期限基準として借入金されている場合、その要求は無効であるべきである。しかし、この通知を引き起こす場合には、1種類の借金のみに影響を与える場合、別の種類の借金は許可されなければならない。また、第2.14(A)節にいう管理機関の当該期限基準融資に適用される関連金利に関する通知を借主が受領した日に、任意の約束通貨のいずれかの期限基準融資が返済されていない場合は、管理機関が借主及び貸手が当該通知を起こしたことが存在しないことを通知する前に、(I)当該期限基準融資がドル建てである場合は、当該融資の利子期間に適用される最終日(又は当該日が営業日でない場合は、次の営業日)に、この融資は、行政エージェントによって、その日にドル建てのABRローンに変換されなければならないか、または(Ii)期限基準ローンがドル以外の任意の合意通貨である場合、ローンは、, ローンの利子期間に適用される最終日(その日が営業日でなければ、次の営業日)に合意通貨を適用した中央銀行の金利に適用金利を加算する。しかし、行政エージェントが(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない)と判断した場合、合意通貨を適用する中央銀行金利を決定できない場合、ドル以外の任意の取り決め通貨で計算された影響を受けた定期基準融資は、その日までに借り手が選択しなければならない:(A)借主がその日に前払いするか、または(B)当該定期基準融資に適用される金利を計算する目的のみである。ドル以外の任意の取り決め通貨建ての定期基準ローンは、ドル建ての定期基準ローンとみなされ、当時ドル建ての定期基準ローンに適用された同じ金利で利息を計算しなければならない。
(B)本プロトコルまたは他の融資文書に逆の規定があっても、基準変換イベントおよびそれに関連する基準置換日が基準時間前に発生した場合、(本2.14節では、任意の交換プロトコルは“融資文書”ではないとみなされるべきである)

48


基準は、(X)“基準置換日”に従って第(1)項の基準置換日の任意の取り決め通貨決定基準について置換が定義されている場合、基準置換は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書を修正することなく、本プロトコルまたは任意の他の融資文書を修正することなく、基準設定および後続の基準設定のすべての目的および任意の融資文書項目の下で基準を置き換えることになり、(Y)基準置換日の“基準置換”定義(2)に基づいて基準置換を決定する場合、(Y)基準置換日の“基準置換”定義(2)に基づいて基準置換を決定する。午後5:00以降の任意の基準設定の場合、基準置換は、本プロトコル項目の下および任意の貸出ファイルのすべての目的で基準を置き換える。(ニューヨーク市時間)基準交換の日後の第5営業日(5)営業日に、行政エージェントが、必要な貸手からなる貸手からの基準交換に反対する書面通知を受けていない限り、本契約または任意の他の融資文書を修正することなく、さらなる行動をとるか、または同意する場合には、貸主に通知を提供する。
(C)本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェントは、変更に適合する基準置換を随時行う権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆規定があっても、この基準置換を実施することは、変更に適合する任意の修正が発効し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者がさらなる行動をとるか、またはその同意を得る必要がない。
(D)行政エージェントは、借り手および貸手に直ちに通知する:(I)基準移行イベントの任意の発生、(Ii)任意の基準置換の実施、(Iii)変更基準置換の有効性、(Iv)以下(F)条項に従って基準を除去または回復する任意の期限、および(V)任意の基準利用不可能期間の開始または終了。行政代理または任意の貸手(適用される場合)が第2.14条に基づいて下した任意の決定、決定または選択は、期限、金利または調整に関する任意の決定、またはイベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、およびいかなる行動または任意の選択を取らないかのいずれかの決定を含み、決定的かつ拘束力があり、明らかな誤りがなく、自ら決定することができ、本合意または任意の他の融資文書の任意の他の当事者の同意を得る必要はないが、本第2.14条に基づいて明確な要求を除外する。
(E)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆規定があっても、任意の時間(基準代替を実施する場合を含む)、(I)当時の基準が定期金利(期限SOFR金利またはEIRIBOR金利を含む)であった場合、(A)基準の基調が画面または他の情報サービスに表示されていない場合、画面または他の情報サービス機関は、行政エージェントによってその合理的な適宜決定権で選択された金利を時々発表するか、または(B)基準の管理者の監督管理者が公開声明または情報発表を提供しており、基準のいかなる基調があるか、またはもはや代表的ではないことを宣言する。管理エージェントは、このような利用不可能または代表的でない基調を除去するために、任意の基準設定のための“利息期間”の定義を時間または後に修正することができ、(Ii)上記(I)項に従って除去された基調がその後、画面または基準情報サービス(基準置換を含む)に表示される場合、または(B)基準置換を含むか、またはもはや基準(基準置換を含む)を代表しない公告をもはや受けないか、またはもはや基準(基準置換を含む)を代表しない公告を受けることができる。管理エージェントは、以前に除去された期限を回復するために、すべての基準設定された“利息期限”の定義を時間または後に修正することができる
(F)借り手が基準利用不可期間の開始の通知を受けた後、借り手は、定期基準借入金を取り消すことができ、定期基準ローンへの転換、又は定期基準ローンの継続、転換又は継続のいずれかの請求を行うことができる

49


任意の基準が利用できない間、または(X)借入者は、(1)ドル建ての期限基準借金の任意の要求をABR借款に借入または変換した要求に変換したとみなされ、ドル借款の調整された毎日単純SOFRが基準移行イベントの標的である場合、または(Y)代替通貨で価格された任意の期限基準借金は無効となる。任意の基準が利用できない期間、またはその時点の基準の基本期間が利用可能でない基本期間の任意の時間において、その時点の基準または基準に基づく基準期間のABR構成要素は、いかなるABRの決定にも使用されないであろう。また、任意の取り決め通貨の定期基準ローンが、借り手が当該定期基準ローンに適用される関連金利の基準使用不可期間について開始の通知を受けた日にまだ返済されていない場合は、第2.14節により合意された通貨の基準置換を実施する前に、(A)ドル建て融資については、任意の定期基準ローンは、当該ローンに適用される利子期間の最終日(又はその日が営業日でない場合の次の営業日)に行政エージェントによって変換され、構成されなければならない。ABRローンは、ドル借款の調整後の毎日簡単SOFRが基準転換イベントのテーマである場合、その日、および(B)代替通貨建てのローンについては、任意の期限基準ローンは、そのローンに適用される利子期間の最後の日(またはその日が営業日でない場合、次の営業日)に代替通貨を適用する中央銀行金利にCBR利差を加算しなければならない。しかし前提は, 行政代理機関が(この決定が決定的であり、明らかな誤りがない)代替通貨を適用する中央銀行金利を決定できない場合、借り手は、その日までの選択において、任意の代替通貨で計算されたいかなる未償還の影響を受けた定期基準融資であるかを決定するべきである:(A)借主がその日前に前払いするか、または(B)任意の代替通貨建ての定期基準融資をドル建ての定期基準融資とみなし、その時点でドル建ての定期基準融資に適用される同じ金利を計算するためにのみ使用されるべきである。
2.15節でコストが増加した.
(A)法律上の変更がある場合:
(I)任意の準備金、特別預金、流動資金または同様の規定(任意の強制融資規定、保険料または他の評価を含む)を適用、修正、または任意の貸手または開証行に適した資産、その口座上の預金またはそれに提供されるクレジット(調整期間SOFR金利に反映される任意のこれらの準備金要件を除く);または
(Ii)任意の貸主または開設行または適用されるオフショア銀行間市場に適用される合意通貨に、本契約または融資者が行う融資または任意の信用状または参加に影響を与える任意の他の条件、コストまたは費用(税項を除く);または
(3)任意の受信者が、その融資、融資元本、信用状、承諾または他の債務またはその預金、準備金、他の負債または資本に対して任意の税金を納付することを要求する((A)補償税、(B)免税定義(B)~(D)項の税および(C)関連所得税を含まない)
一方、上記のいずれかの結果は、融資、継続、任意の融資への転換または維持(またはそのような融資を行う義務を維持する)における融資者または他の支払者のコストを増加させるか、または融資者、開証行を増加させることでなければならない

50


他の受取人が任意の信用状に参加し、発行するか、または維持するか、または融資者、発行銀行、または他の受取人が信用状の下で受信または受信すべき任意のお金(元金、利息または他にかかわらず)を減少させる場合、借り手は、貸手、発行銀行、または他の受取人(場合によっては)に1つまたは複数の追加金を支払い、貸金人、開証行、または他の受取人(状況に応じて)によって引き起こされる追加料金または損害の減少を補償しなければならない。
(B)任意の貸金人又は開証行裁定、資本又は流動資金に関する法律上の任意の変更、貸金人又は開証行の資本のリターン率を低下させるか、又は融資者又は開証行の持株会社(ある場合)の資本収益率を低下させるか、又は貸金人又は開証行が行った承諾又は行われた融資、又は当該貸金業者が保有する信用証又は交換限度額融資に参加するか、又は発行銀行によって発行された信用状、融資者または開証行の持株会社がそのような法的変更(融資者または開証行の政策およびその開証行または開証行ホールディングス会社の資本充足率および流動性に関する政策を考慮する)がない場合、借り手は、融資者または開証行または開証行(場合に応じて)に、融資者または開証行または開証行の持株会社が受ける任意のこのような減少を補償するために、追加の1つまたは複数のお金を時々支払うであろう。
(C)貸金人又は開証行が発行する、本条(A)又は(B)項に規定する、当該貸金人又は開証行又はその持株会社(どの場合にかかわらず)を補償するために必要な1又は複数の金の証明書は、借主に交付され、明らかな誤りがない場合に決定的である。借り手は、そのような任意の証明書を受け取ってから10(10)日以内に、任意のそのような証明書に表示された満期金額を貸金人または開証行(場合に応じて)に支払わなければならない。
(D)任意の貸金人または開証行ができなかったか、または遅延して本節に基づいて賠償を請求し、融資者または開証行を放棄して賠償を要求する権利を構成しない;しかし、貸手または開証行(どのような状況に応じて)借り手に費用の増加または減少を引き起こす法律の変更および貸手または開証行がこのクレームの意向を通知する前に二百七十(270)日を超える前に、借り手はこの条に基づいてこのような費用を賠償したり減少したりする必要がない。さらに、このような費用の増加または減少を引き起こす法的変更がトレーサビリティを有する場合、上記二百七十(270)日の期間は、その遡及効力期間を含むように延長されなければならない。
第2.16節は資金支払いを中断する。(A)(I)のような任意の定期基準ローンの任意の元本は、その利子期間に適用される最後の日に支払われない(違約イベント又は第2.11節による任意の前払いの結果を含む)が、いかなる定期基準ローンも含まれていない。この融資の利息期限は、“利子期間”のただし書第(Iii)項に規定されている)、(Ii)任意の定期基準ローンの転換は、その適用される利子期間の最後の日ではなく、(Iii)借入金、転換、転換ができなかった。本プロトコルに従って交付された任意の通知において指定された日付は、任意の定期基準融資を継続または前払いし(この通知が第2.09(D)条に従って撤回され、それに基づいて撤回されることができるか否かにかかわらず)、(Iv)借主は、第2.19(D)条または第9.02(D)条に基づいて要求を行うことにより、その利子期間の最後の日以外の任意の期限基準融資の譲渡を行う。または(V)借款人が、通貨建ての任意のクレジット項目の代わりに所定の満期日に支払うことができなかった場合、任意の融資または引き出し(またはその満期利息)、または異なる通貨で任意の融資または引き出しを支払うことができなかった場合、いずれの場合も、借り手は、その事件の損失、コスト、および支出に起因することができることを賠償しなければならない。1枚の証明書

51


任意の貸手は、本節の規定に基づいて、任意の金額または複数のお金を受け取る権利があり、借り手に渡されなければならず、明らかな誤りがない場合に決定的である。借り手は、そのような証明書に表示された有効期限金額を、証明書を受け取ってから10(10)日以内に貸主に支払わなければならない。
(B)長期ローンの場合、(I)のような任意の長期ローンの元金は、(違約イベントまたは選択可能または強制前払いローンの結果を含む)ローンに適用される支払日に支払われていない。(Ii)本プロトコルに従って交付された任意の通知において指定された日に任意のRFRローンを借入または前払いすることができなかった(この通知が第2.11節に従って撤回され、第2.11節に従って取り消すことができるか否かにかかわらず)(Iii)借主が第2.18節に提出された要求に基づいて、利息支払日以外の時間に任意のRFR融資を譲渡することができないか、または(Iv)借款人が所定の期限日に他の通貨建ての任意の信用状の下で任意の融資または引き出し(またはその満期利息)を支払うことができなかった場合、または異なる通貨で任意の融資または引き出しを支払うことができなかった場合。いずれの場合も、借り手は、このような事件の損失、コスト、および費用に起因することができる各貸手を賠償しなければならない。誰かの貸手が、本節で入手する権利のある任意の金額または複数の金額の証明に基づいて、借り手に交付されるべきであり、明らかな誤りがない場合には決定的でなければならないことを記載する。借り手は、そのような証明書に表示された有効期限金額を、証明書を受け取ってから10(10)日以内に貸主に支払わなければならない。
第2.17節源泉徴収税;まとめ。

(A)免税支払い。適用法に別途規定がある場合を除き、いかなる貸金者がいかなる融資伝票に基づいて負担するいかなる義務、又はそのために支払われたいかなる金も、いかなる税金を控除又は控除してはならない。任意の適用法律(適用控除義務者の善意の適宜決定権に基づいて決定される)が、源泉徴収義務者が任意のこのような支払いから任意の税金を控除または源泉徴収することを要求する場合、適用控除義務者は、そのような控除または控除を行う権利があり、適用法律に基づいて、控除されたまたは控除されたすべての金額を直ちに関係政府当局に支払い、その税金が補償税である場合、貸金者が支払うべき金額は、そのような控除または控除を行った後(第2.17項に従って支払うべき追加金に適用されるこのような控除および控除を含む)を増加させなければならない。適用される受取人が受け取った金額は,このような控除や控除がなされていない場合に受け取るべき金額と等しい。
(二)ローン当事者が他の税金を納めたもの。融資当事者は,適用法律に基づいて速やかに関係政府当局に他の税金を支払うか,あるいは行政代理機関が他の税金を速やかに返済することを選択しなければならない。
(C)支払証拠。いずれの借り手も、第2.17節に基づいて政府当局に税金を支払った後、借り手は、実行可能な範囲内で、当該政府当局が発行したこの支払いを証明する領収書の正本又は認証された写し、同項の支払いを報告する申告書の写し、又は当該行政エージェントが合理的に満足している他の支払証拠を早急に行政エージェントに交付しなければならない。
(D)融資当事者の賠償。融資当事者は、要求を出してから10(10)日以内に、各受給者が支払うべきか支払わなければならないか、または支払いから差し引かれることを要求された任意の補償税(本節の規定による徴収または主張または本節に規定する対処金額に起因することができる補償税を含む)の全額、およびそれに関連する任意の合理的な費用、およびそのような補償税が関連政府当局によって正しくまたは合法的に徴収されるかどうかにかかわらず、それぞれ補償税を補償する。上記の支払金額に関する証明

52


または貸手によって借り手に渡される責任(コピーとともに行政エージェントに渡される)、またはそれ自体を行政エージェントによって代表するか、または貸手を表す者によって送達されるかは、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。
(E)貸手の賠償。各貸手は、要求を出してから10(10)日以内に、(I)当該貸金者に属するいかなる賠償税(ただし、いかなる貸金方が当該等の賠償税について当該行政代理人を賠償しておらず、貸金者の義務を制限しない)、(Ii)当該貸金者が第9.04(C)節の保守参加者登録簿に関する規定を遵守できなかったため、及び(Iii)各場合において、当該行政代理人が任意の融資書類について対処又は支払ういかなる当該貸主に属するいかなる含まれていない税金についても、それぞれ当該行政代理人に賠償を行うべきである。これらの税金が関連政府当局によって正確にまたは合法的に徴収または請求されているかどうかにかかわらず、それによって生成されたまたはこれに関連する任意の合理的な支出がある。行政エージェントによって任意の貸手に交付されるこのような支払いまたは債務の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的であるべきである。各貸手は、本(E)項に従って行政エージェントに支払われるべき任意の金額を相殺するために、任意のローン文書に従って貸主の任意およびすべての金額を相殺および運用するか、または行政エージェントが任意の他のソースから貸手に支払われるべき任意の金額を相殺および運用することを許可する。
(F)貸手の地位。
(I)任意のローン文書に従って支払われたお金について、源泉徴収を免除または減免する権利を有する任意の貸主は、借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、借入者または行政代理人に合理的な要求の正しい記入および署名された文書を借り手および行政代理人に渡し、源泉徴収または源泉徴収率を低減することなく、そのような支払いを可能にしなければならない。さらに、任意の貸手が、借り手または行政エージェントの合理的な要求のように、借り手または行政エージェントが予備抑留または情報報告要求によって制限されているかどうかを決定することができるように、法律規定または借り手または行政エージェントの合理的な要求を適用する他の文書を提供しなければならない。前の2つの言葉にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、貸手が合理的に判断し、そのような書類を記入、署名、提出する場合(以下2.17(F)(Ii)(A)、(Ii)(B)および(Ii)(D)節に記載された書類を除く)は、融資者に任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させ、または貸手の法律または商業的地位に重大な損害を与える場合、記入、署名、およびそのような書類を提出する必要はない。
(Ii)上記条文の一般性を制限しない原則の下で、借り手が米国人である場合、
(A)任意の貸手が米国人に属する場合は、当該貸手が本合意に従って貸手になった日または前(および借り手または行政代理人が合理的な要求を出した後に時々)、署名された米国国税局W-9表を借主および行政代理に渡し、貸手が米国連邦源泉徴収税を免除されることを証明しなければならない
(B)任意の外国の貸手は、その合法的にそうする権利がある範囲内で、外国の貸手が本契約の下の貸手となる日またはその前(およびその後時々)に借主および行政管理代理人に送達しなければならない(コピーの数は受信者によって要求されなければならない)

53


借り手または行政エージェントの合理的な要求)は,以下の2項に適用される1つを基準とする
(1)外国の貸主が米国がその締約国である所得税条約の利益を得ることを要求する場合、(X)任意の融資文書下での利息支払いについて、署名されたIRSフォームW-8 BENまたはIRSフォームW-8 BEN-E(場合によって決まる)、この税収条約の“利息”条項に基づいて、米国連邦源泉徴収税を免除または減少させること、および(Y)任意のローンファイル、IRSフォームW-8 BENまたはIRSフォームW-8 BEN-E(適用状況に応じて定める)についての任意の他の適用可能な支払いを要求する場合、またはこの税収条約の“営業利益”または“その他の収入”条項に基づいて米国連邦の源泉徴収税を減少させる
(2)外国の融資者が、そのクレジット拡張が米国と有効に関連する収入を生成すると主張した場合、米国国税局W-8 ECI表の署名を提出すべきである
(3)外国貸主が守則第881(C)条にいう証券組合利子免除の利益を有すると主張した場合、(X)実質的に添付ファイルB−1の形態の証明書を採用し、外国貸金者が守則第881(C)(3)(A)条にいう“銀行”ではなく、規則第881(C)(3)(B)条でいう借り手の“10%株主”であることを示す。または、規則881(C)(3)(C)節に記載された“制御された外国企業”(“米国税務コンプライアンス証明書”)および(Y)IRS Form W 8 BENまたはIRS Form W−8 BEN−E(誰に適用されるかに応じて)の署名コピー;あるいは…
(4)外国の貸主がすべての利益を受ける者でない場合、署名されたIRS Form W-8 IMY、およびIRS Form W-8 ECI、IRS Form W-8 BENまたはIRS Form W-8 BEN-Eは、添付ファイルB-2または添付ファイルB-3、IRS Form W-9および/または各受益者の他の証明書類の形態の米国税務適合性証明書を実質的に使用する。外国の融資者が共同企業であり、外国の融資者の1つまたは複数の直接または間接パートナーがポートフォリオ利息の免除を要求する場合、外国の融資者は、各これらの直接または間接パートナーを代表して、米国の税務規定に実質的に適合する証明書をB−4表の形態で提供することができる
(C)任意の外国の貸手は、その合法的にそうする権利がある範囲内で、その外国の貸主が本協定の下の貸手になる日または前に(その後、借主または行政代理人の合理的な要求が時々行われるべきである)、署名された任意の他の表のコピーを借主および行政代理人に交付し(コピーの数は受領者によって要求されるべきである)、これを申請免除または米国連邦源泉徴収の根拠とするために適切に記入されなければならない。また、借主または行政代理人が差し押さえまたは控除が必要な費用を決定することを可能にするために、法律で規定可能な補足文書を適用する。そして
(D)任意のローン文書に従って貸手に支払われた金がFATCAによって米国連邦源泉徴収され、貸主がFATCAの適用報告要件(規則1471(B)または1472(B)節に含まれる要件を含む。場合に応じて)を遵守できなかった場合、貸手は、以下に規定する時間または時間に借主および行政代理に交付しなければならない

54


借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間において、借り手または行政代理人は、借り手および行政代理人がFATCA項の下での義務を履行し、貸手がFATCA項目の下での義務を履行し、貸手がFATCA項目の下の義務を履行したと判断し、または控除および控除の金額を決定するために、法律に適用される文書(規則1471(B)(3)(C)(I)条に規定される文書を含む)、および借り手または行政代理人が合理的に要求する追加文書を提供する。本条項(D)についてのみ、“FATCA”は、本協定日後にFATCAを修正することを含むべきである。
各貸手は、以前に交付された任意の表または証明が期限切れ、時代遅れ、または任意の態様で正確でない場合、その表または証明を更新するか、または借入者および行政エージェントにタイムリーに書面で通知する必要があり、その法的にはそうすることができない。
(G)ある返金の処理。いずれか一方が好意的に行使された完全裁量権に基づいて、本第2.17条に従って賠償を受けた任意の税金の返金(本2.17条に従って支払われた追加金額を含む)を判断した場合、当該返金に相当する金額を賠償者に支払わなければならない(ただし、この第2.17条に基づいて当該払い戻しを生じた税金に応じて支払われる賠償金に限定される)。補償を受けた側のすべての自己負担料金(税金を含む)を控除し、利息を含まない(関係政府当局が返金について支払ういかなる利息も除く)。補償を受けた側が政府当局に上記の金の返還を要求された場合は、補償を受ける側の要求に応じて、本(G)項で支払われた金(関係政府当局が適用した任意の罰金、利息又はその他の費用を加えた)を補償者に返還しなければならない。本項(G)に相反する規定があっても、いずれの場合も、補償を受ける側は、本項(G)に基づいて補償側にいかなる金の支払いも要求されず、その支払いは、補償された側の税引き後純額を補償者が位置する税引き後純値よりも不利な位置にし、補償しなければならず、払い戻しされた税金が控除されていない、差し押さえ、または他の方法で徴収されず、返金された賠償金または追加金額が支払われたことがない。本項(G)項は、いずれかの保障された当事者がその納税表(または秘密と考えられるその納税に関連する任意の他の資料)を賠償者または任意の他の人に提供することを要求するものと解釈してはならない。
(H)生存する.第2.17条の各当事者の義務は、行政代理人の辞任または交換または貸金者の任意の権利譲渡、承諾終了、および任意の融資文書下のすべての義務(全額支払いを含む)が償還、弁済または履行された後も存在しなければならない。
(I)定義された用語.本2.17節では,用語“適用法”にはFATCAが含まれている.
第2.18節一般支払い;収益の分配;相殺の共有。
(A)借り手は、シカゴ時間午後2:00前、すなわち満期日または本協定で規定される任意の前払い日の前に、直ちに利用可能な資金で各金または前払金(元金、利息、手数料または信用状支出の元金、利息、費用または償還、または第2.15、2.16または2.17条に従って支払うべき金額、またはその他)を支払い、相殺、補償またはクレームを防止してはならない。任意の日付のその時間の後に受信された任意の金額において、行政エージェントは、利息を計算するために、次の営業日に受信されたと適宜考えることができる。このようなすべてのお金は南ディルボーン10にある事務所で行政代理に支払わなければなりません

55


通り、シカゴ、イリノイ州60603は、本契約に従って開証銀行またはSwingline貸手に直接支払うことが明確に規定されていない限り、第2.15、2.16、2.17、および9.03節の規定に基づいて、支払いを受ける権利のある人に直接支払うべきである。行政エージェントは、受信した直後に、任意の他の人のアカウントのために受信した任意のそのような支払いを適切な受信者に配信しなければならない。本契約に別途規定がある以外に、本契約項の下の任意の支払いが非営業日の一日に満了しなければならない場合、支払日は次の営業日まで延長され、利息である場合は、延期期間の利息を支払わなければならない。本契約の下のすべての支払いはドルで支払わなければなりません。疑問を生じないために、本協定項で要求される任意の代替貨幣支払いは、代替通貨支払い金額のドルに相当するドルで支払わなければならない。
(B)本節では、上記の規定があるにもかかわらず、任意の代替通貨で借金した後、その代替通貨を発行する国で通貨規制又は両替条例を実施し、借金に用いる通貨タイプ(“元の通貨”)が存在しない場合、又は借り手がその元の貨幣で行政代理に金を支払うことができない場合、借り手は、満期時に当該貨幣で支払われたすべての金を米ドルで支払うように変更しなければならず、その額は、その金の満期ドル金額(返済日まで)に等しくなければならない。本契約双方の意図は、借り手がこのような通貨規制又は外国為替規制を実施する一切のリスクを負うことである。
行政エージェントが受信した任意の金(I)は、(A)融資文書項目の下で対応する元金、利息、手数料または他の金の具体的な支払い(借り手によって指定されて使用されるべき)、または(B)強制的な前払い(第2.11節に従って使用されるべき)、または(Ii)違約事件が発生し、継続しており、行政エージェントがそのように選択または要求された貸手が直接支払う場合には、まず比例して使用して、その際に行政エージェントに支払われるべき任意の費用、賠償または補償を支払わなければならない。Swingline貸金人と開証行は借り手に融資(銀行サービス義務や交換協定義務に関するものを除く)、第2に、借り手が当時貸手に支払うべき任意の費用、賠償または費用補償(銀行サービス義務や交換協定義務とは除く)、第3に、その時点で満期と支払うべき融資利息を比例的に支払い、第4に、融資元金と未返済の信用証支払いを前払いし、LCリスク開放口総額の105%(105%)に相当する金額を行政代理に支払い、このような義務の現金担保として、第2.22節に従って最近行政エージェントに提供された金額を含むまで、スワップ契約義務および銀行サービス義務に関連する任意の金額を支払うことと、第5に、借り手または任意の他の融資者が行政エージェントまたは任意の貸手に支払わなければならない任意の他の保証債務を支払うこととを含む。本協定には、借り手が別の指示がない限り、または違約が存在しない限り、行政代理または任意の貸金者は、それが受信した任意のお金を任意の定期基準ローンに使用することができないという逆の規定があるにもかかわらず、, (I)適用可能な利子期間が満了した日、または(Ii)がこの場合に限り、同じカテゴリのABRローンが返済されていない場合に限り、いずれの場合も、借り手は、第2.16節で要求される分割払いを支払わなければならない。行政エージェントおよび貸手は、債務の任意の部分の使用、撤回、およびすべてのこのような収益および支払いを継続し、独自に使用する権利がある。上述したにもかかわらず、行政エージェントが書面通知を受けておらず、行政エージェントが適用される銀行サービスまたは交換プロトコル提供者によって提供される証明文書を合理的に要求する可能性がある場合には、上記の出願では、銀行サービス義務または交換協定義務に応じて生じる債務は除外され、第5項で支払われなければならない。

56


(D)行政代理人の選挙において、すべての元金、利息、信用状支出、費用、保険料、償還可能費用(第9.03節に従って支払われるすべての費用、コストおよび支出の償還を含むがこれらに限定されない)および融資書類に基づいて支払われるべき他の金は、借り手が第2.03または2.05節に基づいて請求するか、または本節の規定により請求された後の借入金収益から支払うことができるか、または借り手が行政代理人で維持されている任意の預金口座から差し引くことができる。(I)行政代理は、本契約の下で満期になった各元金、利息及び手数料又は融資書類の下の任意の他の満期金額を支払うために借入を撤回することができず、受領に同意したすべてのこのような金額は、融資(Swinglineローンを含む)を構成しなければならず、そのようなすべての借入金は、第2.03又は2.05節(場合により定める)に基づいて申請されたものとみなされ、(Ii)行政代理は、本契約の下で満期になった元金、利息及び手数料又は融資書類の下の任意の他の満期金額について、借り手が行政代理に保存している任意の預金口座を受け取るべきである。
(E)本条例の他に明文の規定がある以外に、任意の貸主が任意の相殺権または逆請求権を行使することによって、または他の方法でその任意のローンまたは信用状支払いに参加する任意の元金または利息について支払いを取得するように、その融資者が獲得した支払いがその融資総額およびLC支払いおよびSwinglineローンおよびその計算利息に関与する割合を占め、任意の他の立場の場合の貸主が受け取る割合よりも高い。次いで、このような大きな割合を得る貸手は、すべての貸手がそれぞれのローンおよびLC支払いおよびSwinglineローンに参加するために、必要な範囲内で(額面現金で)他の貸手のローンに参加し、LC支払いおよびSwinglineローンの元金および利息総額に基づいてすべてのこのような支払いの利益を比例的に共有するために、必要な範囲内で購入しなければならない。ただし、(I)このような参加を購入し、それによって生成された全部または任意の部分支払いを回収した場合、そのような参加は撤回され、購入価格を回収された範囲に回復し、利息を徴収しない。(Ii)本項の規定は、借主が本契約の明示的な条項に従って行われる任意の支払いに適用されるものと解釈してはならない。または貸手は、その任意のローンまたは参加LC支払いまたはSwinglineローンの参加者として譲渡または販売された任意の支払いとして解釈してはならない。ただし、借り手又はその任意の付属会社又は共同経営会社(この項の条文が適用される場合)を除く。借入者は上記の規定に同意し、その適用法律に基づいて有効にそうすることができる範囲内で同意する, 上記の手配により参加を取得した任意の貸手は、その参加について借主への相殺権と逆請求権を行使することができ、その貸手が借り手の直接債権者であるようにすることができる。
(F)行政代理人が、本契約条項又は任意の他の融資文書(借り手が第2.11(E)条に従って行政代理人に前払い金を通知する日を含む)に基づいて、借り手がその金または前払を支払わないことに関する通知を受信しない限り、行政代理人は、借主がその日に応じて支払いを受けたと仮定し、それに基づいて貸手または発行銀行にその金を配布することができる。どのような状況によりますか、つまり満期になって支払う金額です。この場合、借り手が実際に支払われていない場合は、貸金人または開証行(場合によっては)毎に、そのように貸主または開証行に割り当てられた金額を直ちに行政エージェントに返済することを要求すべきであることに同意し、適用される隔夜金利で、その金額が割り当てられた日から(その日を含む)、適用された隔夜金利で管理エージェントにその金と共に利息を返済する。

57


(G)行政エージェントは、任意の債務に関連する勘定報告書または請求書(“報告書”)を借主に時々提供することができる。行政エージェントには責任や義務がなく,提供すれば,完全に借り手の都合のためである.レポートは、元金、利息、費用、または他の債務にかかわらず、関連する請求書中の不足金額の推定を含むことができる。借り手が決算書に表示された満期日または前に全額支払う場合、借り手は、決算書に表示された支払い期限を延ばさなければならないが、行政エージェントは、貸手が受け入れた任意の支払いが、その時点で実際に満了した総金額(期限を超えた支払いを含むが、これらに限定されない)よりも少なく、行政エージェントまたは貸手が別の時間に全額支払いを受ける権利を放棄するように構成されていない。
第2.19節は義務を軽減する;貸主を交代する。

(A)任意の貸主が第2.15節に基づいて賠償を請求する場合、または第2.17節に従って任意の貸金者の口座に任意の貸金人または任意の政府当局に補償税または追加金額を支払うように要求された場合、貸手は、本契約項の下での融資のために資金を提供するか、またはその融資を登録するために、異なる融資事務所を指定するために合理的な努力をしなければならない場合、または本契約項の下での権利および義務をその別の事務所、支店または付属会社に譲渡し、その指定または譲渡(I)が、第2.15または2.17条に従って支払われるべき金額を除去または減少させる。および(Ii)融資者に返済されていないコストまたは支出を負担させることはなく、他の点で貸主に不利になることはない。借り手は、このような指定または譲渡のために、任意の貸手によって生じるすべての合理的な費用および支出をここで支払うことに同意する。
(B)任意の貸主が第2.15項に基づいて賠償を請求する場合、又は借主が第2.17項に基づいて任意の貸金人又は任意の政府当局に補償税又は追加金額を支払うことを要求された場合)、又は任意の貸金者が違約貸金者となった場合、借主は、当該貸金人及び行政代理に通知した後、自ら費用及び努力を負担し、その貸主にそのすべての権益を譲渡及び転任することを要求することができる(第9.04節に記載の制限を受け、その制限を受ける)。このような義務を負う譲受人に対応する権利(第2.15または2.17節に従って支払いを受ける既存の権利を除く)、および本プロトコルおよび他の融資文書項目の下の義務(貸手がそのような譲渡を受ける場合、譲受人は別の貸手であってもよい)。ただし(I)借主は行政代理の事前書面同意を受けなければならない(9.04節の規定によりその同意が必要な場合、開証行とSwingline貸金者は無理に同意を拒否してはならない)、(Ii)借主はすでに金を受け取っており、その金額はその融資の未返済元金、LC立て替えとSwinglineローンの資金参加、課税利息、課税費用、本契約項目の下でそれに支払うべきすべての他の金に相当する。譲受人(元金および支払利息および費用を返済していない範囲内)または借り手(すべての他の金額の場合)、および(Iii)が、第2.15条に基づいて賠償要求を提出するか、または第2.17条の規定に従って支払わなければならない任意のそのような譲渡の場合、そのような譲渡は、そのような補償または支払いの減少をもたらす。その前に、貸手の放棄または他の理由により、貸手は、そのような譲渡および転任を要求されてはならない, 借り手がこのような譲渡と転任を要求する権利がある場合はこれ以上適用されない。本合意当事者は、(I)本項の要求による譲渡は、借り手、行政エージェント及び譲受人が署名した譲渡及び仮定(又は適用範囲内で、行政エージェント及び当該各当事者が参加する承認された電子プラットフォームに基づいて、合併譲渡及び仮定の合意を引用することによって行うことができる)、及び(Ii)貸主が行うことを要求される

58


このような譲渡は、譲渡者がすぐに発効できるとは限らず、譲渡条項に同意し、その条項によって制限されているとみなされるべきであるが、任意のこのような譲渡が発効した後、譲渡の他の当事者当事者は、貸金者の合理的な要求を適用する譲渡を証明するために必要な文書に署名し、交付することに同意するが、いずれのような文書も当事者が請求または保証してはならない。
2.20節違約貸金人。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、もし任意の貸主が違約貸金者になった場合、その貸手が違約貸金者である限り、以下の規定は適用される
(A)第2.12(A)節の規定により、違約貸主の循環承諾の無資金部分は、料金の徴収を停止しなければならない
(B)行政エージェントは、第9.08節に基づいて違約貸金人から受け取った元金、利息、手数料、または他の金(任意であっても強制的であっても、期日は第2.18(B)節または他の規定に基づく)、または第9.08節に基づいて違約貸主から受信した任意の金は、行政エージェントが決定した1つまたは複数の時間内に使用されなければならない:第1に、本契約項目の下で違約貸主が行政エージェントに借りた任意の金を支払うための1つまたは複数の時間内に使用しなければならない。第二に、違約貸金者が本契約項の下で任意の開証行又は揺動貸金人の任意の金を支払うこと;第三に、本節の規定により、違約貸金者のLCリスクを現金担保すること;第四に、借り手の要求(違約又は違約事件が存在しない限り)、違約貸金者が本合意規定に従ってその負担する部分に資金を提供できなかった任意の融資に資金を提供し、行政代理によって決定される。第五に、行政代理と借り手がこの決定をした場合、それを預金口座に入金し、比例して発行し、(X)違約貸主による本契約項目の融資の潜在的な未来融資義務を満たし、(Y)本項の規定に基づいて、将来の信用状で違約貸金者の将来の信用状リスクを現金担保する。第六に、任意の貸手、開証行又はSwingline貸主が本契約又は任意の他の融資文書に規定された義務に違反するため、任意の貸手、開証行又はSwingline貸手が獲得したこの違約貸金人に対する判決は、貸手、開証行又はSwingline貸主に支払う任意の金である, 違約または違約事件が存在しない限り、借り手が本契約または任意の他の融資文書項目の義務に違反することによって得られた、当該違約貸金者に対する任意の判決に起因する借入者への任意の借金の支払い;および第8に、違約貸金者または管轄権のある裁判所に別の指示された弁済;(X)そのような支払いが任意の融資または信用状支払いの元金の支払いであり、違約貸金者がその適切なシェアのためにすべての資金を提供しておらず、(Y)そのようなローンまたは関連信用状が第4.02節に規定された条件を満たしているか、または放棄したときに発行されている場合、そのような支払いは、非違約融資者のすべての融資および信用状支払いを比例的に支払い、その後、借りられた任意の融資または信用状支払いのためにのみ使用されなければならない。このような違約貸手は、当該違約貸手のLCリスク開放口及びSwinglineローンに対応するすべてのローン及び資金及び無資金が借り手に参加する債務まで、貸主が承諾に基づいて比例的に保有し、以下(D)条を発効させることはない。この節に基づいて違約貸金者に不履行金額を支払う(または保有する)場合、または現金担保品を郵送するために使用される場合、または違約貸金者に支払われ、違約貸金人から転送されるものとみなされ、各貸金者は、本条項に撤回することができない

59


(C)違約貸金者は、議決を必要とする任意の問題を採決する権利がなく(第9.02(B)節で明確に規定された範囲を除く)、違約貸金者の承諾および循環リスクは、要求された貸手が本条項または任意の他の融資文書に従って行動しているかどうかを決定する際に含まれるべきではないが、第9.02節の別の規定に加えて、(B)項は、変更、免除、または他の修正のように、融資者またはその影響を直接受ける各貸手の同意を必要とする違約貸金者の採決には適用されない
(D)融資者が違約融資者になったときに任意のSwinglineリスク開放またはLCリスク開放が存在する場合:
(I)違約融資者のSwinglineリスク開放およびLCリスク開放の全部または任意の部分(Swingline融資者に属する違約貸金者の場合、この用語定義(B)項が指すこのようなSwinglineリスク開放の部分を含まない)は、非違約融資者の間でそれぞれ適用されるパーセンテージで再割り当てされなければならないが、(X)に限定されるが、このような再分配では、非違約融資者の循環リスク開放口がその循環承諾額を超えることを引き起こさないことを制限する
(Ii)前文(I)項に記載の再分配が部分的に実現できない場合、借り手は行政エージェントが通知を出した後の1(1)営業日以内に、(X)まず当該Swinglineリスク開放口を前払いし、(Y)次に、開証行の利益のために、第2.06(J)節に規定する手順により、開証行の利益のために、当該違約貸金人のLCリスク開放口に対応する義務を担保する(第(I)項に記載のいずれかの部分再分配を実施した後)、当該LCリスク開放口が償還されていない限り、
(Iii)借り手が上記(Ii)項に従って違約貸主のLCリスクの任意の部分を現金担保とした場合、違約貸手のLCリスクが現金担保である間、借り手は、第2.12(B)節に従って違約貸金者のLCリスク開放にいかなる費用を支払う必要がない
(Iv)上記(I)項に基づいて非違約貸金者の融資リスクを再分配する場合、第2.12(A)及び2.12(B)条に基づいて貸手に支払う費用は、当該等の非違約貸主の適用百分率に従って調整しなければならない
(V)違約貸金者の信用証リスク開放口の全部または任意の部分が上記(I)または(Ii)項に従って再分配されておらず、現金を担保にもない場合、開証行または他の任意の融資者が本条項に規定する任意の権利または救済方法を損なうことなく、第2.12(B)条に従って当該違約融資者の信用証リスク開放口について支払われるすべての信用状費用は、信用証リスク開放口が再分配および/または現金で担保されるまで、開証行に支払わなければならない
融資者が違約貸金者である限り、Swingline貸金者はいかなるSwinglineローンに資金を提供する必要がなく、発行行も発行、修正、更新、延長、任意の信用状を追加する必要はなく、それが関連リスクと違約融資者の当時の未返済信用証リスクを信納しない限り、100%(100%)非違約貸金者の承諾によってカバーされ、および/または現金担保は借り手によって第2.20(D)節に従って提供され、任意の新しい発行または増加した任意のこのような新しい発行されたSwingline融資またはLCリスクに関連するSwinglineリスク開放口である

60


信用状は、第2.20(D)(I)節に該当する方法で非違約貸金者の間に分配されなければならない(違約貸金者は参加してはならない)。
(I)貸主親会社に関連する破産事件または自己救済訴訟が本契約日後に発生し、この事件が継続して発生する限り、または(Ii)Swingline貸金人または開証行は、任意の融資者が信用を提供することを約束した1つまたは複数の他の合意項目の義務を履行することを好意的に信じている場合、Swingline融資者は、いかなるSwinglineローンに資金を提供することを要求されるべきではなく、開証行も、Swingline貸主または開設行(どの場合に応じて)が借款人またはその貸手と手配することを要求されない限り、任意の信用状を発行、修正または増加させるべきではない。Swingline融資者または開証行(どのような状況に応じて決定されるか)を満足させて、この契約項目の下で直面するいかなるリスクも除去する。
もし行政代理、借り手、Swingline貸主と発行銀行のすべての方が違約貸手が約束違反融資者になるすべての問題を十分に救済したことに同意した場合、貸手のSwinglineリスク開放口とLCリスク開放口は再調整して、この貸手の循環承諾を反映し、調整の日に、このローンは額面通りに行政エージェントが確定した他の貸手のローン(Swinglineローンを除く)を購入し、このローンはその適用のパーセンテージに基づいてこの種類のローンを持つべきである。
第2.21節払戻金。債務の全部または一部を支払うための任意の支払い(相殺権の行使によって達成された支払いを含む)を受信した後、行政エージェントまたは任意の貸主は、そのような収益の支払いまたは適用の無効、詐欺として宣言された、無効化された、優遇として、許可されていない相殺または信託資金の流用または流用、または任意の他の理由(行政エージェントまたは貸手によって適宜決定された任意の和解を含む)を強制された場合、履行しようとする債務または債務の一部は再発効され、履行され続けるであろう。本プロトコルは、行政エージェントまたは貸手がそのような支払いまたは収益を受信していないように、完全に有効であるべきである。この2.21節の規定は、行政エージェントまたは任意の貸手がこのような支払いまたは収益の適用に依存する逆の行動をとっている可能性がある場合がある場合が有効であるべきである。本2.21節の規定は,本プロトコルの終了後も有効である.
第2.22節銀行サービスと交換協定。任意の融資先または融資先の任意の子会社または関連会社のために銀行サービスまたはそれと交換協定を締結する各貸主または関連会社は、そのような銀行サービスまたは交換協定を締結した後、直ちに行政エージェントに書面通知を交付し、借り手またはその子会社または関連会社の融資者または関連会社に対するすべての銀行サービス義務および交換協定義務の総額(満期または未満期、絶対的、またはある)をリストしなければならない。この要求をさらに実行するために、各貸主またはその関連会社は、重大な変更が発生した後、または要求を出したときに、そのような銀行サービス義務およびスワップ契約義務の満了または満了直前の金額に関する要約を行政エージェントに時々提供しなければならない。行政エージェントに提供される最新の情報は,2.18(B)節に含まれる滝のどのレベルにそのような銀行サービス義務および/または互換プロトコル義務が置かれるかを決定するために適用される.疑問を生じないようにするために、大通またはその連合会社が行政代理である限り、大通またはその任意の連合会社は、任意の融資先に銀行サービスを提供するか、または任意の融資先と交換プロトコルを締結する限り、このような銀行サービスまたは交換プロトコルについて本2.22節で説明したいかなる通知を提供する必要はない。

61


第2.23節通貨を判決する。任意の裁判所で判決を得るためには、借り手が本契約の下で満期になるべき通貨(“指定通貨”)を別の通貨に両替する必要がある場合、双方の当事者は可能な限り有効に同意しなければならず、使用される為替レートは、行政代理が最終的に控訴できない判決が下される前の営業日に、通常の銀行手続きに従って行政代理のニューヨーク市主要事務所でその他の通貨で指定された通貨の為替レートを購入することができる。借り手は、任意の貸手または行政代理人(どのような状況に依存するかに依存する)について、任意の貸手または行政代理人(どの場合に応じて)の任意の金が負う債務を借りて、指定された通貨以外の通貨で任意の判決を下しても、その貸手または行政代理人(どの場合に依存するかに依存する)に限定され、当該他の通貨で支払うべきと判定された任意の金を受信した営業日内に、当該貸金人またはその行政代理人(どのような状況に依存するかに依存する)は、通常、合理的な銀行手続きに従って、当該他の通貨で当該指定された通貨を購入することができる。このように購入された指定通貨の金額が、最初に貸主または行政代理人(どの場合に応じて)の指定通貨の金額よりも少ない場合、借り手は、そのような判決があったにもかかわらず、そのような判決があったにもかかわらず(どのような状況に応じて)損失を賠償し、そのように購入された指定通貨の金額が(A)任意の貸手または行政代理人に本来支払われるべき金額を超える(A)任意の貸主または行政代理人に支払われるべき金額を超えるかにかかわらず、そのように購入された指定通貨の金額が最大であれば、それに同意することができる, (B)第2.19項に従って貸手に比例しない超過金を支払うために、他の貸手と分担する任意の金額であれば、貸手または行政エージェントは(場合によっては)超過部分を借主に送金することに同意する。

第三条
説明と保証
各ローンの方向貸手は、融資者に宣言し、貸手に保証する(適用される場合、同意)
第3.01節組織;権力。各貸金先と各付属会社はすべてその組織が所属する司法管轄区の法律によって組織或いは構成とし、有効な存在と信用は良好であり、そしてすべての必要な権力と権力を持ってその現在行われている業務を経営し、個別或いは全体が規定に従って合理的に行動できない限り、重大な悪影響を招くことがない限り、そして各司法管轄区で業務を経営する資格があり、しかもこの資格を持つすべての司法管轄区に良好な信用があることを要求する。
3.02節の許可;実行可能である.取引は、各借り手の会社または他の組織の権限の範囲内で行われ、必要があれば、株式所有者によって行動することもできるすべての必要な会社または他の組織の行動の正式な許可を得ている。各融資先が属する各ローン文書はすでにその借り手によって正式に署名と交付され、その借り手側の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に従って強制的に実行することができるが、適用される破産、破産、再編、執行猶予またはその他の一般債権者の権利に影響を与える法律と一般衡平法の原則を遵守しなければならず、衡平法訴訟または法律上考慮されなければならない。
第3.03節政府は承認した;衝突はない。取引(A)は、十分な効力および効力が得られ、かつ十分な効力を有する限り、いかなる政府当局の任意の同意または承認、登録または届出、または任意の政府当局の任意の他の行動を必要とせず、(B)任意の融資者または任意の子会社に適用される任意の法的要件に違反することはなく、(C)任意の借り手または任意の子会社または任意の融資者またはその資産に拘束力のある任意の契約、合意または他の文書下の違約を違反またはもたらすことはない

62


(D)任意の借り手または任意の子会社の任意の資産に対するいかなる留置権も生じないが、融資文書に基づいて設定された留置権は除外される。
第3.04節の財務状況;重大な不利な変化はない。

(A)借り手はこれまでに、その総合貸借対照表及び収益、株主権益及びキャッシュフロー表(I)2022年までの財政年度及び2022年までの財政年度を融資者に提出し、徳勤会計士事務所(Deloitte&Touche LLP)により報告し、及び(Ii)その財務総監が承認した2022年9月30日までの財政四半期及び財政年度の部分を提出している。当該等の財務諸表は、公認会計原則に基づいて、各重大な面で借主及びその合併付属会社に当該期日及び期間までの財務状況及び経営成果及び現金流量を公平に列記する。
(B)2022年9月30日以降、重大な悪影響を及ぼすことが予想されるイベント、変化、または状況は発生していないか、または合理的に予想されることができる。
3.05節の属性。
(A)借主及びその付属会社は、その業務に関連する不動産及び動産に対して良好な業権又は有効な賃貸権益を所有しているが、業権上の微細な欠陥は、現行業務による業務又は当該等物件を所定用途として利用する能力に影響を与えない。
(B)借主及びその付属会社は、それぞれ、その業務の使用に必要なすべての商標、商号、著作権、特許及びその他の知的財産権資料を所有又は許可されており、借主及びその付属会社は、そのような商標、商号、著作権、特許及び他の知的財産権材料を使用して他の人の権利を侵害していないが、個別又は全体的に重大な悪影響をもたらすことを合理的に予想できないいかなる侵害行為も除外する。
3.06節の訴訟と環境問題。
(A)任意の仲裁人または政府当局は、任意の融資者または任意の付属会社(I)に対して不利な裁定を下す可能性がある訴訟、訴訟または法的手続きが決定されていない、または任意の貸手に知られているように、そのような訴訟、訴訟または手続きは、任意の借り手または任意の付属会社に対して脅威または影響を与え、不利な裁定がなされた場合、個別または全体が任意の融資文書または取引に関連する重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想される(別表3.06に記載されている開示事項を除く)、または(Ii)。
(B)開示された事項に加えて、(I)任意の融資者または任意の付属会社が、任意の環境責任に関連する任意の申請通知を受けていないか、または任意の環境責任の任意の根拠を知っていること、および(Ii)個別または全体的に重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想できない他の事項を除いて、いかなる貸金者または任意の付属会社もなく、(A)任意の環境法に準拠していないか、または任意の環境法に規定されているライセンス、免許またはその他の承認を取得、維持または遵守できなかったこと、(B)任意の環境責任の規定の限度となっている。(C)任意の環境責任に関する任意の申索の通知を受けたか、または。(D)任意の環境責任の任意の根拠を知っている。

63


(C)開示された事項の状況は、本協定の締結日から何の変化もなく、個別的または全体的に重大な悪影響をもたらす可能性または実質的にその可能性が増加している。
3.07節は法律と合意を遵守する;違約はない。個別または全体が約束を履行できない限り、合理的な予想が重大な悪影響を招くことができない限り、各貸金者および各付属会社は、(I)そのまたはその財産に適用されるすべての法律規定および(Ii)それまたはその財産に拘束力のあるすべての契約、合意、および他の文書を遵守しなければならない。約束に違反することはなく、まだ続いている。
第3.08節投資会社の状況。いかなる貸手やどの子会社も、1940年に“投資会社法”によって定義された、またはその規制された“投資会社”ではない。
第3.09節税金。各貸金者およびその子会社は、提出されなければならないすべての納税申告書および報告書をタイムリーに提出または提出させ、その支払いすべきすべての税金の支払いまたは支払いに至ったが、以下の場合を除く:(A)適切な手続きによって誠実に異議を提起している税金を除いて、融資先またはその付属会社は(場合によっては)その帳簿上で十分な準備金を予約しているか、または(B)そうしない場合、重大な悪影響を招くことはないと予想される。どんな税金留置権も提起されておらず、このような税金についてのクレームも提起されていない。
3.10節ERISA.発生しない或いは合理的な予想で発生するERISA事件は、他のすべての合理的な予想が責任が発生するERISA事件と合わせて、合理的な予想は重大な不利な影響を招くことができる。各計画の下ですべての累積福祉債務の現在値(財務会計基準第87号報告書に基づいて使用される仮定)は、これらの額を反映する最近の財務諸表の日付まで、当該計画資産の公平な市場価値を超えておらず、すべての資金不足計画のすべての累積福祉債務の現在値(第87号財務会計基準報告書又はその後の適宜再編成の仮定に基づいて)であり、これらの額を反映する最近の財務諸表の日付までは、このような資金不足計画資産の公平な市場価値をすべて超えていない。
第3.11節で開示される。
(A)貸手は、任意の貸手または任意の付属会社がその制約を受けているすべての合意、文書および会社または他の制限、ならびに貸手が知っている、個別または全体的に重大な悪影響をもたらす可能性がある合理的に予想されるすべての他の事項を貸手に開示している。任意の借り手または任意の子会社が、本プロトコル交渉または任意の他の融資文書(このように提供された他の情報を修正または補足する)に関連する報告書、財務諸表、証明書または他の情報を行政エージェントまたは任意の融資者に提供または代表して提供することは、いかなる重大な事実の誤った陳述も含まず、または陳述された状況に応じて説明するために必要ないかなる重大な事実も含まない。しかし、予想財務情報については、融資当事者は、このような情報が交付時に合理的とされる仮定に基づいて好意的に作成されていることのみを示しており、このような予想財務情報が発効日前に交付されていれば、発効日までである。
(B)有効日までに、借り手に知られているように、有効日または前に任意の貸手に提供される本プロトコルに関連する利益所有権証明に含まれる情報は、様々な態様で真実で正しい。

64


3.12節の実質的な合意。借入先または任意の付属会社は、(I)一方である任意の重要な合意または(Ii)債務を証明または管轄する任意の合意または文書に記載されている任意の義務、契約または条件を履行、遵守または履行する点で、違約はない。
3.13節支払能力。
(A)いかなる貸金者もその満期債務能力を超える債務を発生させることも許されず、いかなる付属会社もその満期債務能力を超える債務を発生させることを許さず、それ又はいずれかの付属会社が現金を受け取る時間及び金額、及びその債務又はいかなる付属会社の債務について支払うべき現金金額の時間スケジュールを考慮するかを考慮すると、いかなる貸金者も、その債務弁済能力を超える債務を負担することを信じない。
第3.14節[わざわざ省略した章].
第3.15節資本化と子会社化。付表3.15は(A)各付属会社と借入者の名称及び関係の正確及び完全リストを明らかにする;(B)借り手の各種類の法定持分の真実及び完全リストを示し、すべてのこの等の発行済み持分はすでに有効に発行され、未返済、すでに十分及び評価できない税を納め、そして付表3.15に述べた人の実益が所有及び記録されている;及び(C)借り手及び各付属会社の実体タイプである。いかなる貸金先が所有するすべての発行済み及び未償還持分(このような概念が当該などの所有権権益に関連する範囲内で)はすでに正式な許可と発行を受け、そしてすべて支払い及び評価する必要がない。
第3.16節[わざわざ省略した章].
3.17節雇用問題。融資先およびその子会社の労働時間およびその従業員に支払われる金は、“公平労働基準法”またはそのような事項を処理する他の任意の適用連邦、州、地方または外国の法律に違反していない。任意の融資先または任意の付属会社が支払うべきすべての金、または任意の融資先または任意の付属会社が賃金、従業員健康および福祉保険、および他の福祉によって請求される可能性のあるすべての金は、債務として支払われているか、または累算して、融資先またはその付属会社の帳簿上に計算されている。
第3.18節保証金規定。いずれの貸手も、主にまたはその重要な活動のうちの1つとして保証金株の購入または携帯業務、または保証金株の購入または携帯のための信用を提供する事業に従事することはなく、本協定項の任意の借入または信用状によって得られた金の任意の部分は、いかなる保証金株の購入または保有にも使用されない。各信用状の下での各借入金または引き出しの収益を運用した後、資産価値の25%(25%)は資産価値の25%(25%)を超えない(任意の貸手または貸手およびその子会社に限られる)は保証金株式となる。
3.19節の報酬の使用.融資収益は、5.08節で述べたように、直接または間接的に使用されるだろう。
3.20節には煩雑な制限はない。6.10節で許可された負担制限を除いて、融資先はいかなる負担制限も受けない。
第3.21節反腐敗法律と制裁。各融資先は、融資先、その子会社、そのそれぞれの役員、高級職員、従業員および代理人が反腐敗法律および制裁適用の政策および手順を遵守することを確保するために実施され、効果的に維持されており、融資先、その子会社およびそのそれぞれの高級職員および取締役、ならびに融資先に知られている、その従業員および代理人

65


借り手、借り手、または借り手は、すべての実質的な側面で反腐敗法および適用される制裁措置を遵守しており、合理的に予想される任意の貸手が制裁者として指定されることをもたらすいかなる活動にも知られていない。(A)任意の貸手、任意の付属会社、それらのそれぞれの取締役、高級職員または従業員、または(B)任意の融資者または付属会社、融資先の任意の代理人、または任意の付属会社によれば、制裁を受けている者ではない。借金または信用状、収益の使用、取引、または本プロトコルまたは他の融資文書によって想定される他の取引は、反腐敗法または適用される制裁に違反しない。
3.22節の影響を受けた金融機関。どんな貸手も影響を受けた金融機関ではない。
3.23節は資産を計画する;取引を禁止する。融資先またはその任意の子会社は、“計画資産”(計画資産条例の意味で)を持っているとみなされるエンティティではなく、本プロトコルの下で行われる取引の実行、交付または履行は、任意のローンの発行および本プロトコルの下の任意の信用状の発行を含むものであり、ERISA第406条または本基準第4975条による非免除の取引禁止を招くことはない

第四条
条件.条件
4.01節の発効日。貸主が融資を行う義務と発行銀行が信用状を発行する義務は、以下の各条件が満たされた日(又は第9.02節の免除により)発効しなければならない
(A)信用協定及び融資書類。行政エージェント(またはその弁護士)は、本プロトコルの各々から(I)当事者に代わって署名された本プロトコルのコピーを受信しなければならない(第9.06(B)節の規定によれば、ファクシミリ、電子メールによって送信されたpdfファイルを介して送信された任意の電子署名を含むことができる。または実際に署名された署名ページ画像の任意の他の電子手段)および(Ii)正式に署名された融資文書のコピーおよび行政エージェントが、本プロトコルおよび他の融資文書について予期される取引について合理的に要求する他の証明書、文書、手形およびプロトコルのコピーを複製することは、融資者が第2.10節に従って請求された融資者に支払うことを要求する任意の本票、および融資当事者弁護士による行政エージェント、発行銀行および融資者の書面意見を含み、これらのすべての文書の形態および実質は行政エージェントを満足させる。
(B)財務諸表。貸手は、(1)借主が、(1)借り手が2021年及び2022年の2会計年度の監査された総合財務諸表を受領したものとし、(2)借入者が本項(1)に基づいて提出した最新の適用財務諸表の日後に終了した各会計四半期の監査されていない中期総合財務諸表、及びそのような財務諸表を閲覧することができる場合には、行政代理人の合理的な判断に基づいて、このような財務諸表は、本項(1)に記載の監査された総合財務諸表に反映された借り手総合財務諸表のいずれの重大な不利な変化も反映すべきではない。借り手は、2023年1月1日から2023年12月31日までの間の最新予想損益表及び貸借対照表。
(C)修了証明書;登録成立証明書;良好な信用証明書。行政エージェントは(I)各借り手側の証明を受け取ったはずである

66


日付は発効日であり、その秘書又はアシスタント秘書によって署名され、(A)その取締役会、メンバー又は他の機関が一方の融資文書であることを証明し、交付及び履行する決議、(B)名称及び所有権によって決定され、当該融資者の許可により当該融資文書に署名した者の署名、借主の場合、その財務者、及び(C)定款を含む適切な添付ファイルを含む。各借入先の組織又は会社定款又は証明書、並びに当該貸金者の定款又は経営、管理又は組合合意の真、正確な写し、又は他の組織又は管理書類、並びに(Ii)各貸金者のその組織管轄範囲内の長期的に有効な証明。
(D)デフォルト証明書がない.行政代理人は、有効日(I)である総裁、副主任、または財務官によって署名された証明書を受け取るべきであり、約束違反が発生していないことを宣言し、(Ii)融資文書に含まれる陳述および保証がその日に真実で正しいことを宣言し、(Iii)行政エージェントが合理的に要求する可能性のある任意の他の事実事項を証明する。
(E)料金。貸主および行政エージェントは、発効日または前に、借り手と行政エージェントとの間で2023年2月3日の費用レターに規定されているすべての支払わなければならない費用および精算すべきすべての請求書費用(法律顧問の合理的な費用および支出を含む)を受信しなければならない。このようなすべての金は,発効日の融資収益で支払われ,借り手が有効日または直前に行政エージェントに発行した資金指示に反映される.
(F)留置式捜査。行政代理人は、各借り手の組織管轄範囲内および貸金側資産が存在する各司法管轄区域内の最も近い留置権検索結果を受信しなければならず、この検索は、貸手の任意の資産に対するいかなる留置権も表示すべきではないが、第6.02節で許可された留置権、または発効日または以前に返済通知書または他の行政代理人が満足できる文書に従って解除された留置権を除外する。
(g)    [保留されている].
(H)資金口座。行政エージェントは、借り手の預金口座(“資金口座”)を列挙し、借主は、本プロトコルに従って要求または許可された任意の借金の収益を口座に転送することを許可する通知を受信しなければならない。
(I)法律の職務調査。行政代理及びその弁護士はすでにすべての法律の職務調査を完成すべきであり、その結果は行政代理に完全な適宜満足を与えるべきである。
(J)“米国愛国者法令”等。(I)行政代理は、施行日の少なくとも5(5)日前に、借り手のすべての文書および他の情報を受信しなければならない。これらの文書および情報は、適用される“お客様を知る”および反マネーロンダリング規則および条例(“米国愛国者法”を含む)に関連し、発効日の少なくとも10(10)日前に借主に書面で要求し、(Y)各貸手(場合によっては)に正しい記入および署名された米国国税局W-8またはW-9用紙、および(Ii)借主が“実益所有権条例”の下の“法人”顧客資格に適合する場合、有効日の前に少なくとも5(5)日,有効日の少なくとも10(10)日前に借主に利益を得ることを要求する貸金人に書面通知を行う

67


借り手に関連する所有権証明は、このような受益所有権証明を取得しなければならない(ただし、貸手が本契約の署名ページを署名して交付した後、第(Ii)項に規定する条件を満たすものとみなされる)。
(K)他のファイル.行政エージェントは、行政エージェント、開証行、任意の融資者、またはそれらのそれぞれの弁護士が合理的に要求する可能性のある他の文書を受信しなければならない。
行政代理は、有効日を借り手、貸金人、発行銀行に通知しなければならず、この通知は決定的で拘束力がある。上記の規定にもかかわらず、シカゴ時間2023年2月3日午後2時または前に上記の条件の各々が満たされない限り、貸手が融資を発行する義務および発行銀行が信用状を発行する義務は発効しない(これらの条件が満たされていない場合、または放棄された場合、約束はその時間で終了する)。
4.02節各クレジットイベント.すべての貸手が任意の借金の時にローンを発行する義務、及び開証行の開設、修正或いは延長の義務は、以下の条件を満たさなければならない
(A)融資文書に記載されている貸金者の陳述および担保は真実であるべきであり、その効力は、借入の日または信用状の発行、修正または延期の日(場合によって決まる)と同じである(規定された日付に基づいて行われる任意の陳述または保証は、その特定の日の時点でのみ真実であることを理解して同意すべきである)。
(B)この借入金又は当該項の信用状の発行、修正又は延期(何者の適用によるものとする)が発効したとき及び当該等の借款が発効した直後には、何の無責任行為の発生及び継続はない。
信用状の毎回の借用及び毎回の発行、修正又は延期は、借り手が信用状の日に本節(A)及び(B)項に規定する事項について陳述及び担保を行うものとみなさなければならない。
第五条
平権契約
すべての債務がすべて返済される前に、本プロトコルを実行する各貸主は、他のすべての貸金側と共通かつ個別に貸金側と契約を締結し、同意しなければならない
第5.01節財務諸表;格付けの変化とその他の情報。借り手は、その公共アシスタントを含む行政エージェントおよび各貸手に提供されなければならない
(A)借入者は、各財政年度終了後90(90)日以内に、監査された総合貸借対照表と、当該年度及びその年度までの関連経営報告書、株主権益及び現金流量とを比較して、前の財政年度の数字を比較し、徳勤会計士事務所又は他の公認国家地位を有する独立公的会計士報告書(“持続経営”又は同様の保留されたコメント又は例外なし、監査範囲に関するいかなる制限又は例外もない)、これらの総合財務諸表がすべての場合に公報されることを旨とする

68


材料は借り手及びその合併子会社が一貫して適用されている公認会計基準に従って合併に基づいた財務状況と経営結果を尊重する
(B)借入者は、各財政年度の前3四半期終了後45(45)日以内に、借り手の総合貸借対照表と関連する経営報告書、当該財政四半期終了までの株主権益及び現金流量、及び当該財政年度当時経過した部分を、前財政年度の対応する一段又は複数の期間(資産負債表に属する場合は、前財政年度終了時まで)の数字を比較形式でリストアップする。すべてその1名の財務幹事の審査証を経て、一貫して適用されている公認会計原則に従って、すべての重要な方面で借り手及びその合併子会社の財務状況と経営結果を公平に報告するが、正常な年末監査調整と脚注を加えなければならない
(C)借り手が、その支配者および任意の付属会社(ある場合)(I)未償還の登録証券または上場取引証券を表示して保証するか、または(Ii)その財務諸表を米国証券取引委員会に提出し、および/またはその財務諸表を144 A証券の潜在的所有者に提供するので、(A)行政代理店が上記第5.01(A)および(B)節で提供された財務諸表に従って融資文書と共に公衆に提供することを許可し、(B)以下のような財務諸表を提供することに同意する場合、それらはすでにその証券保有者に提供されなければならない。借り手は、書面で明示的に示され、連邦証券法が指す重大な非公開情報を構成していないこと、または借り手が144 A証券を含む未返済の公開取引証券を構成していないことを保証しなければ、任意の他の材料をPublic-Sidersに掲示することを要求してはならない。本プロトコルには、いかなる逆の規定もあるにもかかわらず、任意の場合、借り手は、行政エージェントに予算を提供すること、または借り手が本プロトコルに含まれる契約を遵守することに関する任意の証明書、報告または計算を公衆に提供することを要求してはならない。
(D)上記(A)又は(B)項に従って任意の財務諸表を交付すると同時に、借り手の財務担当者の証明(I)違約が発生したか否かを証明し、違約が発生した場合は、違約の詳細及び採取された任意の行動を指定する;(Ii)第6.11節の規定に適合することを証明する合理的詳細な計算を列挙し、(Iii)第3.04節に示す監査財務諸表の日以来、公認会計基準又はその適用に何らかの変化が生じたか否かを説明する。この変更が証明書に添付されている財務諸表に与える影響について具体的に説明する
(E)借り手の各財政四半期終了後45(45)日以内に、(I)最近完了した四半期までに、口座債務者および総額に分けて販売されたおよび返済されていない売掛金金額を示す報告書と、(Ii)借主がその時点で終了した第4四半期の総合販売総額。本規定の場合、(1)販売されていないが、時間の経過とともにのみ売掛金が販売される、(2)口座債務者の売掛金は、このような売掛金が留置権によって保証されるか、または留置権によって制約されている限り、販売されたものとみなされ、販売されたものとして表示されるべきである
(F)公開後、借り手またはその任意の付属会社、または上記監査委員会または任意の国の証券取引所の機能を継承する任意の政府当局によって提出された、または借り手によってその株主に配布されたすべての定期報告および他の報告、依頼書および他の材料のコピー;

69


(G)任意の要求を提出した直後に、(I)行政エージェントまたは任意の貸手が合理的に要求する可能性のある借り手または任意の子会社の運営、ビジネスおよび財務状態、または本合意条項に準拠する他の情報、ならびに(Ii)行政エージェントまたは任意の貸手が、“米国愛国者法”および“実益所有権条例”を含む、適用される“お客様を知る”および反マネーロンダリング規則および法規を遵守するために合理的に要求される情報および文書。
第5.02節重大イベント通知。借り手は、以下の書面通知を行政代理および各貸主に提供し、提示しなければならない(ただし、以下に規定するいかなる期限を超えてもならない)
(A)任意の無責任行為の発生;
(B)任意の仲裁人または政府当局によって提起されるか、またはその席の前に提起されるか、またはその席の前に、借り手またはその任意の共同会社の任意の訴訟、訴訟または法律手続きの提起または展開に向けられ、これらの訴訟、訴訟または法律手続きが逆の裁定を得た場合、合理的に予想されることは、重大な悪影響をもたらすことができる
(C)単独でまたは発生した任意の他のERISAイベントと共に、融資先およびその子会社の負債総額が5,000,000ドルを超えることが合理的に予想される任意のERISAイベントが発生する
(D)重大な悪影響をもたらすことをもたらすか、または合理的に予想される他の任意の発展;
(E)貸手に交付される利益所有権証明において提供される情報の任意の変化は、証明において決定された利益を有するすべての人のリストを変化させる。
本節(I)によれば、交付された各通知は、書面でなければならない。(Ii)は、“2023年2月3日信用協定第5.02節に従って発行された通知、(Iii)借主の財務担当者又は他の執行者の声明を添付し、通知を発行する必要があるイベント又は開発の詳細を列挙し、これについて又はしようとする任意の行動を示すものでなければならない。
5.03節に存在する;業務行為.各融資先は、各子会社を促すであろう:(A)その合法的な存在およびその業務展開に重要な権利、資格、許可、許可、政府権限、知的財産権、許可および許可を維持し、それを展開する各司法管轄区域でその業務を展開するために必要なすべての必要な許可を維持するために、必要なすべての措置を維持するか、または促進するであろう。しかし、上記の規定は、第6.03節で許可された任意の合併、合併、清算または解散、および(B)現在とほぼ同じ方法で、実質的に同じ企業分野で業務を経営·展開することを禁止すべきではない。
第5.04節債務の支払。各借り手側は、各付属会社に、すべての重大債務および他のすべての重大債務および義務(税金を含む)の延滞または違約が発生する前に、これらのすべての債務および義務を弁済または弁済することを促すが、以下の場合を除く:(A)借り手側または付属会社は、適切な手続きによってその有効性または金額に誠実に疑問を提起しており、(B)当該借り手側または付属会社は、公認会計基準に基づいて十分な準備金を残しており、(C)このような論争中に支払いを行わないことは重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想されない。

70


第5.05節物件のメンテナンス。各貸金先は、各子会社にすべての財産材料の保存と維持を促し、業務を展開する際に良好な作業状態と状況にあるようにし、一般損失を除外する。
第5.06節書籍と記録;検査権。借り手は、その各付属会社に、その業務および活動に関連するすべての取引および取引を完全に、真実かつ正確に記録する適切な記録および帳簿を保存するように促すであろう。借り手は、行政代理または任意の貸手が、合理的な事前通知の下で指定された任意の代表がその財産にアクセスして検査し、その帳簿および記録をチェックし、その帳簿および記録を抜粋し、その上級管理者および独立会計士とその事務、財務および状況を議論することを可能にし、これらは合理的な時間および合理的な要求に基づいて行われる。
5.07節は法律と重大な契約義務を遵守する。各貸手は、(I)各子会社に、環境法を含むが、これらに限定されないその財産またはその財産に適用される各法律要件を遵守させるであろう。(Ii)それぞれの場合に、個々または全体的に義務を履行できない限り、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想されない限り、(I)すべての実質的な側面において、それが当事者としての重要な合意に従って負う義務を履行することを促すであろう。各融資先は、融資先、その子会社、およびそのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員、および代理人が反腐敗法律および制裁を適用することを保証するための政策および手続きを有効に維持し、実行しなければならない。
5.08節の報酬の使用.

(A)融資および信用状の収益は、借り手およびその付属会社の運営資金および一般企業用途にのみ使用される。いかなるローンおよび信用状収益のいかなる部分も、直接的または間接的であっても、T、U、およびX規定を含む連邦準備委員会のいかなる規定に違反する目的にも使用されない。
(B)借入者はいかなる借金や信用状も要求せず、借り手は使用してはならず、その付属会社、それらまたはそれらのそれぞれの役員、上級者、従業員および代理人にいかなる借金または信用状を使用して得られた収益を使用してはならないことを促進するために、(I)誰にも提出された要約、支払い、支払い承諾または許可のために、任意の人への支払いまたは金銭または任意の他の有価物の付与を促進するために、任意の反汚職法に違反し、(Ii)いかなる制裁を受けた者または任意の制裁を受けた者、または任意の制裁を受けた国での任意の活動、業務、または取引に資金、融資または便宜を提供する。制裁を遵守することを要求された者の許可された範囲内でない限り、または(Iii)は、本合意のいずれか一方に適用される任意の制裁に違反することをもたらす任意の方法である。
5.09節の情報の正確性。融資当事者は、財務諸表または他の文書、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の修正または修正、または本プロトコルに従って放棄された任意の情報を含む、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に提供される本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の情報を保証しなければならず、重大な事実の誤った陳述または陳述の漏れを含まず、誤解されてはならず、そのような情報を提供することは、借り手がその日に本第5.09節に規定する事項についての陳述および保証とみなされるべきである。
5.10番目の保険です。各融資先は、各子会社に、財務が健全で信頼性の良いキャリアと財務力格付けを少なくともA-午前中に維持するように促すであろう。最適な会社の保険金額(これ以上のリスク保持はない)と

71


このようなリスク(火災および輸送損失、窃盗、入室窃盗、窃盗、公金および他の犯罪活動の流用、業務中断、および一般的な責任を含む)および同じまたは同様の場所で同じまたは同様の業務を経営する有名な名声会社が通常維持する他の危険を含む。借り手は行政代理の要求に応じているが,年に1回以上,貸手に維持されている保険に関する合理的な詳細情報を提供する。
5.11節は保証人を追加する。借り手は、実行可能な場合には、できるだけ早く行政代理及び貸金人に各新子会社の初期資本化又は買収に関する書面通知を出さなければならないが、いずれにしても、初期資本化又は買収後30(30)日より遅れてはならない。必要な貸手が要求する場合、借り手は、いつでも本協定に署名した共同協定又は義務履行担保により、当該新子会社(アメリカ合衆国以外で組織又は登録設立された子会社を除く)を融資保証人とすることを促す。このような共同協定または義務保証は、要求された貸手が要求を出してから30(30)日以内に署名されて交付されなければならない。借り手は、行政代理に交付すると同時に、行政代理に提供または手配しなければならない:(A)融資保証人の会社証明書または定款の写し、およびその登録管轄内の適切な政府関係者によって証明された良好な信用または存在証明と一緒に、その登録管轄内の適切な政府関係者によって証明された良好な信用または存在証明;(B)ローン保証人の秘書またはアシスタント秘書によって承認されたローン保証人の附例および取締役会決議(および任意の貸手の大弁護士が合理的に必要と思う他の団体の決議)のコピー;(C)ローン保証人の秘書またはアシスタント秘書によって署名された在任証明書であって、この証明書は、ローン保証人の名前および職名を明記し、ローン保証書の署名を許可された上級者の署名を記載しなければならない。(D)当該融資保証人の弁護士が行政代理人が受け入れることができる形で当該行政代理人に書かれた有利な書面意見と、(I)当該融資保証人の存在, (Ii)融資保証人が融資保証の許可に署名することについて、(Iii)融資保証の実行可能性、および(Iv)融資保証者が融資保証人によって拘束または参加された任意の重大な契約、契約、文書または他の合意下の任意の重大な契約、契約、文書または他の合意と衝突しないか、または違約をもたらすことはない。

第5.12節[わざわざ省略した章].
第5.13節[わざわざ省略した章].

第六条
消極的契約
すべての債務がすべて返済される前に、本プロトコルを実行する各貸主は、他のすべての貸金側と共通かつ個別に貸金側と契約を締結し、同意しなければならない
第6.01節債務。いかなる融資者も、いかなる子会社も、いかなる債務を発生、招く、負担、または我慢することも許さない
(A)本条例により生成された債権
(B)借り手の任意の付属会社に対する負債、および任意の付属会社の借り手または任意の他の付属会社に対する負債;

72


(C)任意の子会社に対する借り手の債務の保証、および任意の子会社の借り手または任意の他の子会社に対する債務の保証;それぞれの場合、本6.01節の他の方法で債務を許可する限り、
(D)保有権で保証された任意の融資先の任意の場合の債務総額は、10,000,000ドル以下である
(E)任意の貸金先の他の無担保債務は、その元本総額がいつでも250,000,000ドルを超えてはならず、このような債務に関連する条項および条件が本協定における循環承諾に関する条項および条件よりも限定的でない限り、このような債務の満期日が2027年5月4日以降にある限り、(I)上記(D)項で許可された未償還および保証債務の金額、および(Ii)本合意項の下での未償還サイクルリスク総額を減算する
(F)借り手のいずれの非米国附属会社および/またはその付属会社の無担保債務であっても、元金総額は、いつでも(I)75,000,000ドルおよび(Ii)総合EBITDAのうち大きい者を超えない
6.02節留置権。貸金先は、いかなる子会社も、現在所有しているか、または今後取得する任意の財産または資産の設立、生成、負担、または保有権の存在を許可することも、または任意の収入または収入(売掛金を含む)またはそれに関連するいかなる権利を譲渡または売却することも許可しないが、以下の場合を除く
(A)財産権負担を許可する
(B)本条例の施行日に存在し、付表6.02に記載された留置権および将来留置権であるが、このような既存の留置権および将来の留置権を保証する債務総額は、いつでも$5,000,000を超えない
(C)第6.01節で許可された債務提供貸金者の相殺権;
(D)第6.05(C)節で許可された売掛金の販売。
6.03節は根本的に変化する.

(A)貸金者は、いかなる付属会社が他の人との合併または合併を許可することも、または他の人の合併または合併を許可することも、またはそのすべての重要部分資産を他の方法で処理することも、または任意の付属会社のすべてまたは実質的なすべての持分を処理すること(それぞれの場合、現在所有されているか、または後に得られることにかかわらず)、または清算または解散を許可することもできないが、その発効時およびその発効直後に責任のない事件が発生し、継続している場合は例外である。(I)借り手の任意の付属会社は、借り手が生存エンティティである取引に借り手を組み込むことができ、(Ii)任意の貸手(借り手を除く)は、まだ預金エンティティが貸手である取引に任意の他の貸手を組み込むことができ、(Iii)借り手がそのような清算または解散が借り手の最適な利益に適合し、貸手に重大な不利益がないと心から考えている場合、貸手でない任意の付属会社は、清算または解散を行うことができる。ただし、6.04節でも許可されていない限り、合併直前に完全子会社でない者がこのような合併を行うことは許されない。

73


(B)借り手側は、いかなる子会社もいかなる実質的な業務にも従事することを許さないが、借り手及びその子会社が本契約締結の日に実施するこのような業務及びそれに合理的に関連する業務を除く。
第6.04節投資、担保、買収。借り手は、その子会社のいかなる投資も許可されない(子会社への投資を含むが、限定されない)またはそれに対する約束、または他の人のいかなる義務を保証するか、または任意の買収を行うことも許可されないが、以下の場合を除く
(A)投資プロジェクトの許可;
(B)表6.04に記載されている本プロトコル日に存在する投資;
(C)借り手のいつでも返済されていない総額が$10,000,000を超えない他の投資;
(D)第6.01節で許可された債務の保証を構成する
(E)許可された買収。
第6.05節資産販売。貸手は、いかなる子会社が所有するいかなる持分も含めていかなる子会社がいかなる資産を処分することも許さず、借り手もその子会社の任意の追加持分を発行することを許可しないであろう(借り手または第6.04節に規定する他の子会社を除く)
(A)通常の業務中に在庫を処分する
(B)借り手およびその付属会社が以前、任意の財政年度内に本節で許可されていた他のすべての資産(通常業務中の在庫を除く)と共に、その資産のレンタル、販売またはその他の処分、公平な市価で計算して25,000,000ドル以下;および
(C)違約事件が存在しない限り、第5.01(E)節を遵守した上で、その売掛金を追徴権なしに売却し、その未返済金額は、借主がその時点で終了した4(4)四半期間の総合売上高の20%(20%)を超えない。本規定の場合、(1)販売されていないが時間経過とともにのみ入金される売掛金、(2)口座債務者の売れ残り売掛金は、このような売掛金が留置権によって保証されているか、または留置権によって制約されている限り、販売されたものとみなされるが、重複しない。
第6.06節[わざわざ省略した章].

第6.07節交換協定。融資先は、任意の付属会社がいかなるスワップ協定を締結することも許可しないが、(A)借入者または任意の付属会社の実際のリスクをヘッジまたは軽減するためのスワップ協定を締結すること(借り手または任意の付属会社の持分に関連するリスクを除く);および(B)借入者または任意の付属会社の任意の有利子負債または投資について有効な金利上限、上下限または両替金利(変動金利から固定金利へ、1つの浮動金利から別の変動金利または他の金利へ)を締結するためのスワッププロトコルを締結することを除く。
第6.08節で支払いを制限します。


74


(A)借入先は、(I)借入者がその普通株について配当金を発表して支払うことができる限り、その普通株の追加株式のみで支払うことができ、(Ii)子会社は、その持分について比例して配当金を発表して支払うことができ、(Iii)借り手は、借り手およびその子会社の管理層または従業員のために制定された株式オプション計画または他の福祉計画に従って制限的な支払いを行うことができるし、いかなる付属会社も直接または間接的に発表または支払いを許可することもできないであろう。(Iv)違約が発生せず、継続しているか、または違約をもたらす限り、第6.12節に規定される調整されたレバー率が2.50~1.00未満である限り、借り手は制限的な支払いを行うことができ、(V)違約が発生していない限り、またはそれによって違約をもたらす。調整されたレバー率が2.50~1.00以上である場合、借り手は、任意の4(4)四半期の間に総額50,000,000ドル以下の制限的な支払いを支払うことができる。上記(V)項の規定があるにもかかわらず、レバレッジ率が2.50~1.00以上の財政四半期終了時に支払われる制限的な支払いを調整してのみ、上記(V)項に規定する50,000,000ドル制限を計上して遵守しなければならない。
6.09節関連会社との取引。借り手は、その任意の子会社がその任意の共同事業会社に任意の財産または資産を売却、レンタルまたは他の方法で譲渡することを許可することも、またはその任意の共同会社から任意の財産または資産を購入、賃貸または他の方法で買収すること、または(A)通常の業務中に、借り手またはその子会社の価格および条件が、無関係な第三者から得られた価格および条項および条件を下回らない限り、(B)借り手とその子会社との間で他の連結会社の取引に関連しない限り、(C)6.08節で許可される任意の制限的な支払いを許可することもできないであろう。
第6.10節限定プロトコル。いかなる貸金者も、いかなる子会社も直接的または間接的に合意または他の手配の存在を締結、招くこと、または許可することは許されず、任意の条件を禁止、制限または課すことはできない:(A)借り手または任意の子会社は、その任意の財産または資産に対して、いかなる留置権を生成または発生または存在させることができるか、または(B)任意の子会社が、任意の持分について配当金または他の分配を支払う能力があるか、または借り手または任意の他の子会社に融資または立て替え金を発行または返済する能力があるか、または借り手または任意の他の子会社の債務を保証することができるか。ただし、(I)上記の規定は、いかなる法律規定または任意の融資文書に加えられる制限および条件にも適用されない;(Ii)前述の規定は、付表6.10が示す上記の日付が存在する制限および条件には適用されない(ただし、そのような制限または条件の任意の延長または継続に適用されるか、または当該等の制限または条件の範囲を拡大する任意の修正または修正には適用されない)、(Iii)これらの販売は、本条例によって許可されたものに基づいて許可されている。(Iv)上記(A)項は、本契約で許可された担保債務に関連するいかなる合意にも適用されない制限又は条件に適用されず、当該等の制限又は条件が当該等の債務を担保する財産又は資産にのみ適用される場合、及び(V)前記(A)項は、譲渡を制限するリース契約における慣用条項には適用されない。
第6.11節の材料文書の修正。いかなる貸金者も、いかなる子会社も、その定款、定款又は組織定款又は会社登録証明書、並びに定款又は経営、管理又は共同協定又は他の組織又は管理文書の下のいかなる権利も、そのような修正、修正又は免除が貸主に不利になる限り、いかなる子会社も修正、修正又は放棄することを許可しない。
第6.12節金融契約。

75


(A)レバー率を調整する。借り手は、各財政四半期終了時に3.00~1.00より大きいレバー率の調整を許可しないであろうが、買収が重大に許可された後の4四半期以内の各財政四半期が終了したと仮定すると、借り手は、その調整レバー率の調整を許可せず、各財政四半期終了時に3.50~1.00より大きい。
(B)利息カバー率.借り手は、利息カバー率が3.50%~1.00未満の間の任意の期間の利息カバー率を許容してはならず、4四半期連続で終了した任意の財政四半期の最後の日に終了する。
第七条
違約事件
以下のいずれかの事件(“違約事件”)が発生した場合:
(A)借款人が、任意のローンの元金又は任意の信用状支出のいずれかの償還義務が満了して支払を必要とする場合、ローンの満期日又は前払金の指定日又はその他の場合にかかわらず、本協定に規定された取り決め通貨で支払わなければならず、借り手は当該ローン元金又は任意の償還義務を支払うことができない
(B)借入者は、本協定又は任意の他の融資書類に従って支払われるべき任意の融資利息、任意の費用、又は本協定又は任意の他の融資文書に従って支払われるべき任意の他の金額(本条(A)第2項に示す金額を除く)を支払わなければならず、これらの金は、本協定又は任意の他の融資文書に規定された約束された通貨で満了して支払われなければならず、この不履行は5(5)日以内に継続されなければならない
(C)任意の融資先または任意の付属会社またはその代表が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書との任意の修正または修正、または本プロトコルによって提供される任意の他の融資文書に提出された任意の報告、証明書、財務諸表または他の文書における任意の陳述または保証、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の修正または修正または放棄に関連する任意の陳述または保証を代表して、作成されたか、またはなされたとみなされるか、または行われるとみなされるときに、重大で正しくないことを証明しなければならない;
(D)任意の借り手は、第5.02(A)条、第5.03条(借り手の存在に関する)、または第5.08条または第6条のいずれかの約束、条件または合意を遵守または履行してはならない
(E)任意の借り手は、本プロトコルに記載されている任意の契約、条件または合意を遵守または履行してはならない(第(A)、(B)または(D)項に記載の者を除く)、行政代理人が通知を出してから30(30)日以内に継続して救済しない(この通知は、任意の貸主の要求に応じて発行される)
(F)任意の貸金先または任意の付属会社が、任意の重大債務が満期になり、支払わなければならない場合、いかなる重大債務についてもいかなる金(元金または利息にかかわらず、額にかかわらず)を支払うことができない
(G)任意の重大債権が所定の満期日前に満期になること、または任意の重大債権の保有者またはその代表である任意の受託者または代理人が(通知の有無、一定期間またはその両方が経過したか否かにかかわらず)任意の重大債権が所定の満期日前に満期になることをもたらし、または事前償還、買い戻し、償還または廃棄を要求することができる任意の事件または状況が発生したが、本条(G)は、そのような債務を担保とする財産または資産が自発的な売却または譲渡によって満期になって対処する担保債権には適用されない

76


(H)非自発的手続を開始し、または非自発的請願書を提出して、(I)現在または今後施行される任意の連邦、州または外国の破産、破産、接収または同様の法律に基づいて、借入先または子会社またはその債務またはその大部分の資産について清算、再編または他の救済を行うこと、または(Ii)任意の借り手または子会社またはその大部分の資産のための接収者、受託者、保管人、財産差し押さえ人、管理人または同様の役人を指定することを求めなければならない。この訴訟手続又は請願書は、却下されることなく六十(60)日継続しなければならないか、又は上記のいずれかの命令又は法令を承認又は命令するために提出されなければならない
(I)任意の融資者または任意の付属会社は、(I)任意の手続きを自発的に開始しなければならない、または現在または後に有効な任意の連邦、州または外国の破産、債務返済力のない、接収または同様の法律に従って、清算、再編または他の救済を求める請願書を提出することに同意する;(Ii)本条(H)第2項に記載された任意の手続きまたは請願書を提起することに同意するか、または適時かつ適切に異議を提起することに同意する;(Iii)借款者または任意の貸手側の子会社またはその大部分の資産のための接収者、受託者、保管者、抵当者、保管者または同様の関係者を申請または同意する。(Iv)当該等の法律手続において提出された請願書の実質的な指摘を認める答弁書を提出する。(V)債権者の利益のための一般的な譲渡、または。(Vi)上記のいずれかの事項を達成するために任意の行動をとる
(J)任意の融資先または任意の付属会社は、債務を返済することができないことを書面で認めるか、または期限が満了したときに債務を支払うことができないことを開示する
(K)総額が$5,000,000を超える金額を支払うことに関する1つまたは複数の判決は、任意の貸金先、任意の付属会社、またはそれらの任意の組み合わせについて行わなければならず、これらの判決は、連続して30(30)日以内に解除されないままでなければならず、その間に判決の執行を効果的に一時停止してはならず、または債権者が任意の貸手または任意の付属会社の任意の資産を差し押さえまたは徴収して、そのような判決を強制的に執行するために、合法的に行動しなければならないと判定しなければならない
(L)融資者に、発生したすべての他のERISAイベントと共に、任意の年間の借り手およびその付属会社の負債総額が5,000,000ドルを超えることが合理的に予想されることを要求するERISAイベントが発生した
(M)制御権変更が発生すべきである
(N)規定された“違約”、または文書によって規定された任意の猶予期間を超え続ける任意のローン文書(本合意を除く)に違反する任意の条項または規定が発生する
(O)融資保証又はいかなる義務保証が完全に有効又は有効を維持できないか、又は融資保証又はいかなる義務保証の無効又は実行不可能性を停止又は断言しなければならないか、又は任意の融資保証人が融資保証又はそれが属するいかなる義務保証のいかなる条項又は規定を遵守しないか、又は任意の融資保証人が融資保証又はそれが属する任意の義務保証項目の下で任意のさらなる責任を有することを否定しなければならない、又は関連通知を出さなければならない。ただし、第10.08項に従って交付された終了通知または任意の義務によって保証された条項に従って交付された任意の終了通知に限定されない
(P)任意の融資文書の任意の重大な条項は、いかなる理由でも、その条項がもはや有効ではなく、拘束力があり、強制的に実行可能である(または任意の融資者は、任意の融資文書の実行可能性に疑問を提起すべきであるか、または書面で主張するか、または任意の行動をとるべきであるか

77


そのアサートされた不作為、すなわち、任意のローン文書の任意の規定がもはや有効ではないか、またはその条項に従って無効であり、拘束力があり、強制的に実行可能であることを証明する)
(Q)改正および再締結された信用協定によって定義された任意の“無責任事件”が発生するか、または修正および再締結された信用協定の任意の条項または条文に違反し、違約または違反は、合意によって規定された任意の猶予期間が経過した後も継続的に存在する;または
(R)改正され再署名されたクレジット協定に従って借入者が負担する債務を加速する
次に、このようなイベント(本条(H)または(I)項に記載の借り手に関するイベントを除く)、およびそのイベントが継続している間の任意の時間において、行政エージェントは、必要な融資者の要求に応じて、同じまたは異なる時間に、以下の行動のうちの1つまたは2つをとることができる:(I)承諾(Swinglineコミットメントを含む)を終了し、それによってコミットメントを直ちに終了する;(Ii)その時点で返済されていない融資の全部(または一部)が満了して支払いをすべきであることを宣言する。しかし、未返済ローンのカテゴリ及び各カテゴリのローンの中で比例して計算し、この場合、満期及び支払いを必要とする元金をこのように宣言することはなく、その後、満期及び支払いを必要とすることを宣言することができる)、このように満期及び支払いが必要なローンの元金と宣言し、その累算すべき利息及び借り手が本プロトコル及び任意の他のローン文書に基づいて累算すべきすべての費用(任意の配当金支払いを含む)及び他の債務は、即時満期及び支払いを必要とする必要があり、提示、支払い要求、支払い拒否証明又はその他の形式の通知を必要としない。借り手は、これらのすべてのリスクを免除し、(Iii)本協定第2.06(J)節の規定に基づいて、信用状リスクのための現金担保を提供することを要求する。本条(H)又は(I)項に記載の借り手のいずれかの場合、承諾(Swingline承諾を含む)は自動的に終了し、当時ローンの元金を返済していなかった場合、及び信用証リスクの現金担保品は、その計算すべき利息及びすべての費用(任意の中断資金支払いを含む)及び借り手が本条項及び任意の他の融資文書に基づいて計算すべき他の債務は、自動的に満期になって支払わなければならず、いずれの場合も、提示することなく支払いを要求することができる, どんな形の抗議や他の通知、借り手はこのようなすべての通知を放棄する。違約事件の発生および継続中に、行政エージェントは、本プロトコルに規定されている融資および他の義務に適用される金利を向上させ、UCCによって規定されるすべての救済措置を含む、融資文書または法律または平衡法に従って行政エージェントに提供される任意の権利および救済措置を行使することができる。
第八条
行政代理
8.01節の許可と操作。

(A)各貸手と各開証行は,ここでは,本プロトコルタイトルで行政エージェントとして指定された実体とその後継者と譲渡者を融資文書項目の下の行政エージェントと担保エージェントとして撤回不可能に指定し,各貸手と各開証行認可行政エージェントが代理行動をとり,その等の合意に基づいて行政エージェントに付与された本プロトコルと他の融資文書下の権力を行使し,合理的に付随する権力を行使する.上記の規定を制限することなく、各貸金者及び各開証行は、ここで行政代理が当事者である各融資文書に署名及び交付し、その義務を履行し、

78


行政エージェントがこのようなローン文書に基づいて所有する可能性のあるすべての権利、権力、および救済措置を行使する。
(B)本プロトコルおよび他の融資文書に明確に規定されていない任意の事項(強制執行または催促を含む)については、行政エージェントは、任意の裁量権の行使または任意の行動を要求されてはならないが、必要な融資者(または融資文書中の条項に応じて必要な他の数または割合に応じて)の書面指示または行動しないこと(このように行動するか、または行動しないときは十分に保護されなければならない)、書面が撤回されない限り、これらの指示は、各貸主および各開証行に拘束力を有するべきである。しかし、行政エージェントは、(I)行政エージェントが賠償を受け、融資者および開証行が満足した方法でそのような行動における責任を免除しない限り、または(Ii)破産、破産または再編または債務者救済に関する任意の法律要件に従って自動的に中止される可能性のある任意の行動、または没収につながる可能性のある任意の行動を含む、行政エージェントに好意的に責任を負わせるように意図してはならない。破産、資本不履行、再編又は債務者救済に関する法律規定に違反し、違約貸金者の財産を変更又は終了する。さらに、行政エージェントは、そのような指示のいずれかの行動を実行する前に、必要な貸手に明確な指示または指示を求めることができ、そのような明確な指示または指示を行う前に行動しないことができる。ローン文書に明確に規定されている以外に、行政エージェントは借り手に関するいかなる情報も開示する義務はなく、いかなる情報も開示されていないことに対して責任を負わない, 任意の他の借入先、任意の付属会社、または上述した任意の付属会社は、任意の身分で行政代理人またはその任意の付属会社またはそれによって取得された任意の付属会社に伝達される。本プロトコルのいずれの条項も、本プロトコルの下でのその任意の責務を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使する際に、行政エージェントに自己資金または他の方法で任意の財務責任を招くことを要求しない。もし、そのような資金の償還またはそのようなリスクまたは責任に対する十分な賠償が合理的に保証されないと信じる合理的な理由がある場合。
(C)本プロトコル及び他の融資文書項目の下の機能及び職責を履行する際に、行政エージェントは、貸金人及び開証行のみを代表して行動する(本契約で明確に規定されている登録簿のメンテナンスに関する限られた場合を除く)、その職責は完全に機械的かつ行政的である。前述の一般性を制限しない原則の下で:
(I)行政代理人は、いかなる貸金人または開証行の代理人、受託者または受託者の任意の義務または責任または任意の他の関係を担っているともみなされないが、本契約および他の融資文書に明確に規定されているものを除いて、違約または違約事件が発生したか否かにかかわらず継続している(および双方は理解し、同意し、本契約または任意の他の融資文書において“代理人”という言葉(または任意の同様の用語)を使用し、任意の適用可能な法律の代理原則に従って生じる任意の受託責任または他の黙示(または明示)義務を示唆することを意図していない。また、この用語は、契約当事者間の行政関係を確立または反映することを意図した市場慣行として使用される。さらに、各貸手は、行政エージェントが本プロトコルおよび/または本プロトコルが行う取引に関連する受託責任に違反するために行政エージェントにいかなるクレームも出さないことに同意する
(2)本プロトコルまたは任意の融資文書は、行政エージェントがその自身のアカウントのために受信した任意のお金またはその利益要因を任意の貸手に説明するように行政エージェントに要求してはならない

79


(D)行政エージェントは、行政エージェントによって指定された任意の1つまたは複数の二次エージェントによって、本プロトコルまたは任意の他のローン文書項目の下での任意の責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。行政エージェントと任意のそのようなエージェントは,それぞれの関連者がそれぞれの任意の役割を果たすことで,それぞれの権利と権力を行使することができる.本条の免責条項は、そのような任意の二次エージェント、行政エージェントの関連者、および任意のそのような二次エージェントに適用され、それぞれ本協定に従って行われる活動に適用されるべきである。行政代理人は、管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決において、行政代理人が二次代理人を選択する際に深刻な不注意または故意の不正行為があると判断しない限り、いかなる二次代理人の不注意または不当な行為に責任を負わない。
(E)任意の手配は、1人当たり本プロトコルまたは任意の他のローン文書に規定された義務または責任を負わず、本プロトコル項の下または本プロトコルの下の責任も負わないが、これらのすべての人々は、本プロトコルまたは任意の他のローン文書に規定された賠償の利益を享受しなければならない。
(F)任意の連邦、州または外国の破産、債務返済不能、接収または同様の現行または今後施行される法律に従って、任意の貸金者の任意の法律手続きが未解決の場合、行政代理人(任意のローンの元金または任意の信用状支出に関する任意の償還義務にかかわらず、その際に本明細書で明示されたか、または声明または他の方法で満了して支払うべきかどうか、または行政代理人が借り手に任意の要求を提出したかどうかにかかわらず)、その手続きに介入することによって、または他の方法で権利を付与する権利がある(ただし義務ではない)
(I)融資、信用状支払いおよび他のすべての借金および未払い債務の全ての元本および利息(第2.12、2.13、2.15、2.17および9.03条に従って提出された任意の請求書を含む)について申立および証明請求書を提出し、貸金人、開証行および行政代理人の申立てを可能にするために、必要または適切な他の書類を提出すること
(Ii)当該請求書のいずれかについて支払又は交付可能な任意の金又は他の財産を受領し、徴収し、当該金銭又は財産を分配すること
このような訴訟における任意の受託者、受取人、譲受人、受託者、清算人、抵当者、または他の同様の役人は、各貸金人および各開証行の許可を得て行政エージェントにそのようなお金を支払うことを許可し、行政エージェントが貸手または開証行にそのような支払いを直接支払うことに同意した場合、行政エージェントに対応する任意のお金をローン文書(第9.03節を含む)に従って行政エージェントに支払う。本プロトコルに記載されている任意の内容は、任意の融資者または開証行の許可、同意、受け入れ、または融資者または開証行の義務または権利に影響を与える任意の再構成、手配、調整または構成、または許可行政エージェントが、任意のこのようなプログラムにおいて、任意の貸手または開証行のクレームについて投票するものとみなされてはならない。
(G)本条の規定は、完全に行政代理、貸金者及び開証行の利益のためであり、借り手が本条に規定する条件及び条件に適合した場合に同意を得る権利を除いて、借り手又はその任意の付属会社又はその任意の関連会社は、このような規定の下で第三者受益者としてのいかなる権利も有していない。

80


8.02節行政エージェントの信頼,責任制限など.

(A)行政代理人またはその任意の関連当事者は、(I)当該当事者、行政代理人、またはその任意の関連当事者が、本プロトコルまたは他の融資文書(X)の項目の下、または本プロトコルまたは他の融資文書(X)に関連するか、または取られない任意の行動に責任を負い、必要な融資者(または行政代理人によって必要な他の数またはパーセントの貸手である)の同意または要求を誠実に信じてとるか、または取らない。融資文書が規定されている場合)または(Y)自体に深刻な不注意または意図的な不正行為はない(このような欠席は推定され、管轄権のある裁判所が最終的かつ控訴できない判決によって別途裁定されない限り)、または(Ii)任意の方法で任意の融資者に責任を負い、借入者またはその任意の人員が本プロトコルまたは任意の他の融資文書中で、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の証明書、報告、声明または他の文書における任意の陳述、陳述または保証を要求する。本プロトコルまたは任意の他の融資文書の有効性、有効性、真正性、実行可能性または十分性(ファクシミリ、電子メールを介して送信されたpdf送信に対する行政エージェントの任意の電子署名への依存を含む疑問を免除するためである)。または実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段)または任意の貸手は、本契約または本契約項の下でのその義務を履行することができなかった。
(B)行政代理人は、借り手が行政代理人に書面通知を出さない限り、本協定に関連する“第5.02条下の通知”であることを示し、本条項の下の特定の条項を指定し、又は(Ii)借主が行政代理人に任意の違約又は違約事件に関する書面通知(これが“違約通知”又は“違約事件通知”であることを示す)を発行しない限り、(I)第5.02節に記載された任意のイベント又は状況を知らない通知とみなさなければならない。貸金人か開証行。さらに、行政エージェントは、(I)任意の融資文書またはそれに関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)任意の融資文書またはそれに関連する任意の証明書、報告または他の文書の内容に基づいて、(Iii)任意の融資文書に列挙された任意の契約、合意または他の条項または条件の履行または遵守状況、または任意の違約または違約イベントの発生、(Iv)任意の融資文書または任意の他の合意、文書または文書の十分性、有効性、実行可能性、有効性または真正性を決定または調査する責任がない、または責任を負う責任があるか、または調査する責任があるか、または調査する責任があるか、(I)任意の融資文書または任意の他の合意、文書または文書の十分性、有効性、実行可能性、有効性、または真正性、または(V)第IV条または任意の融資文書中の他の規定された任意の条件を満たすが、行政エージェントに明示的に要求された物品(表面的にはそのような物品であると主張される)を受信したことを確認するか、またはその事項が行政エージェントが受け入れ可能または満足することを明示的に示す任意の条件を満たすことを確認する。本協定には逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェントは、借り手、他の貸手が受けるいかなる債務、費用、または支出に責任を負うべきではない, 任意の付属会社、任意の貸手、または任意の開証行は、循環リスク、その任意の構成要素の金額、または各貸主または開証行または同値ドルの任意の部分の任意の決定に起因することができる。
(C)上記規定を制限することなく、行政エージェント(I)は、当該チケットが第9.04節の規定により譲渡されたまで、任意の本チケットの受取人をその所持者と見なすことができ、(Ii)第9.04(B)節に規定する範囲内で登録簿に依存することができ、(Iii)法律顧問(借り手の弁護士を含む)、独立公的会計士及びそれにより選定された他の専門家に相談することができ、行政エージェントは、上記弁護士、会計士又は専門家のアドバイスに従って誠実に又は講じられていないいかなる行動にも責任を負うことができ、(Iv)いかなる貸金人または開証行にもいかなる保証または陳述もなさず、いかなる貸金人または開証行によってなされたいかなる陳述、保証または陳述にも責任を負わない

81


任意の貸手またはその代表が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書について、(V)本プロトコルまたは信用状の下の任意の条件に適合しているかどうかを判断する際に、融資または信用状の条項が融資者または開証行を満足させなければならない場合、行政エージェントが融資または開設信用証を発行する前に十分に事前にその貸手または開設行から逆の通知を受ける必要があり、(Vi)に依存する権利があると推定される。本契約または任意の他の融資文書項目の下、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する場合、当社は、任意の通知、同意書、証明書または他の文書または書面(その書面は、ファクシミリ、任意の電子メッセージ、インターネットまたはイントラネットウェブサイトに掲示または他の配布とすることができる)、または任意の口頭または電話で行われ、実際かつ適切な方または複数の当事者によって署名され、送信され、または他の方法で認証された声明を実行することによって、任意の責任を招くことはない(その者が実際に融資文書に記載された要件に適合しているかどうかにかかわらず)。
8.03節で通信を発行する.

(A)借り手は同意し,行政エージェントは可能であるが,IntraLinks,DebtDOMAIN,SyndTrak,ClearParまたは行政エージェントがその電子伝送システムとして選択した任意の他の電子システム(“承認された電子プラットフォーム”)に通信を掲示することにより,貸手や開証行に任意の通信を提供する義務はない.
(B)承認された電子プラットフォームおよびその主要ポータルサイトは、行政エージェントによって時々実施または修正された一般的に適用されるセキュリティおよびポリシーによって保護されている(有効日まで、ユーザ識別/暗号認証システムを含む)、承認された電子プラットフォームは、各取引の許可方法によって保護されており、この方法によれば、各ユーザは、逐筆取引に基づいて承認された電子プラットフォームにしかアクセスできないが、貸出者、各カード行、および借り手は、電子媒体を介した材料の配布は必ずしも安全ではない。行政エージェントは、承認された電子プラットフォームに追加された任意の貸主の代表または連絡先の承認または審査を担当しておらず、そのような配信には秘密および他のリスクが存在する可能性がある。各貸手、各開証行、および借り手は、ここで承認された電子プラットフォームを介して通信を配信することを許可し、そのような配信のリスクを理解して負担する。
(C)承認された電子プラットフォームと通信は“そのまま”と“利用可能な場合”で提供される.適用当事者(以下のように定義する)は、通信の正確性または完全性を保証せず、承認された電子プラットフォームの十分性も保証されず、承認された電子プラットフォームおよび通信中のエラーまたは漏れに対して責任を負わないことを明確に示す。適用当事者は、適切性、特定用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥を受けない任意の保証を含む、通信または承認された電子プラットフォームについていかなる明示的、黙示または法定の保証も行わない。いずれの場合も、行政エージェント、任意の手配者、またはそれらのそれぞれの任意の関連者(総称して“適用者”と呼ぶ)は、直接または間接、特殊、付帯または後果性の損害、損失または費用を含む任意のタイプの損害を賠償するために、任意の融資者、任意の融資者、任意の発行銀行、または任意の他の人またはエンティティに対していかなる責任を負わない

82


任意の貸手または行政代理人が、インターネットまたは承認された電子プラットフォームを介して通信を送信することによって引き起こされる侵害行為、契約、または他の行為。
通信“とは、行政エージェント、任意の貸手、または任意の開証行が、任意の融資文書またはその中で想定される取引に従って、(承認された電子プラットフォームを介して)電子通信方式で配信される、任意の融資者またはその代表が、任意の融資文書またはその予期される取引に従って提供される任意の通知、要求、通信、情報、ファイル、または他の材料を意味する。
(D)各貸金者と各開証行が同意し、融資文書については、それに通知(次の文で規定されるように)、通信が承認された電子プラットフォーム上に掲示されていることを説明し、当該貸金人に当該通信を効率的に交付するように構成すべきである。各貸主および開証行は、(I)行政エージェントの貸手または開証行の電子メールアドレスを時々書面(電子通信の形態であってもよい)で通知し、(Ii)上記通知を電子メールアドレスに送信する。
(E)各貸主、各開証行、および借金の1人当たりの同意は、行政エージェントは可能であるが、(法律が適用されて別の要求がない限り)、行政エージェントの一般的に適用されるファイル保持プログラムおよびポリシーに従って、承認された電子プラットフォーム上に通信を格納する。
(F)本契約は、行政エージェント、融資者、または任意の開証行が、任意の融資ファイルに規定された任意の他の方法で通知または他の方法で通信する権利を損なわない。
8.04節単独の管理エージェント.その承諾、融資(Swinglineローンを含む)および信用状については、行政代理を担当する者は、本プロトコルに規定されている任意の他の貸手または開証行(場合に応じて)の義務および責任の範囲内で同じ義務および責任を負うことができ、本プロトコルに規定されている任意の他の貸金者または発行銀行の義務および責任の範囲内で同じ義務および責任を負うことができる。文意に加えて明確な指示があることに加えて、“開証行”、“貸金人”、“貸金を要求する”および任意の同様の用語は、行政エージェントが貸手、開証行、または必要な貸手のうちの1つ(場合に応じて)としての個人識別情報を含むべきである。行政代理人を担当する者及びその共同経営会社は、上記の任意の融資先、任意の付属会社又は任意の付属会社の預金、それへの貸し出し金、その証券の保有、財務顧問を務める又は任意の他の顧問を担当すること、及び一般的に任意の種類の銀行、信託又はその他の業務に従事することができ、あたかもその人が行政代理人として行動するのではなく、貸金人又は開証行に説明する責任がないようにすることができる。
8.05節後任行政代理。

(A)行政代理人はいつでも辞任することができ、方法は、後任行政代理人が指定されたか否かにかかわらず、30(30)日前に貸金人、開証行、借り手に書面通知を行うことである。このような任意の辞任後、要求された貸手は、後任の行政代理を指定する権利がある。要求された貸主が後継行政代理人を指定せず、退職した行政代理人が辞任通知を出してから30(30)日以内に任命を受けた場合、退任した行政代理人は、貸金人および開証行を代表して後任行政代理人を指定することができ、代理人は、ニューヨーク、ニューヨークに事務所を設置している銀行、または任意のそのような銀行の関連機関でなければならない。この2つの場合

83


指定は借り手が事前に書面で承認しなければならない(無理に承認を拒否してはならず、違約事件が発生しても継続している場合にも承認を必要としない)。後任行政代理人は行政代理人への委任を受けた後、すなわち行政代理人を退任するすべての権利、権力、特権、義務を継承して享受する。後任の行政代理人が行政代理人の任命を受けると、退職した行政代理人は、本協定及びその他の融資文書の下での職責及び義務を解除しなければならない。任意の退職した行政代理人が本合意に基づいて行政代理人の職務を辞任する前に、退職した行政代理人は合理的に必要な行動をとり、その融資文書に規定されている行政代理人の権利を後任の行政代理人に譲渡しなければならない。
(B)本節(A)項の規定があるにもかかわらず、後任の行政代理人がこのように任命されず、退職した行政代理人が辞任意向の通知を出した後30(30)日以内に任命を受けた場合、退職した行政代理人は、貸金人、開証行及び借り手に辞任発効の通知を出すことができ、通知に記載された辞任が発効した日に、(I)退職した行政代理人は、本協定及び他の融資文書項の下での職務及び義務を解除し、(Ii)要求された貸主は、すべての権利を継承して獲得しなければならない。行政代理の権力、特権、義務を退任する。しかし、(A)本条例又は任意の他のローン文書に基づいて行政代理人以外の任意の人の口座のために行政代理人に行わなければならないすべての支払いは、当該人に直接行わなければならない;及び(B)すべての規定又は予想は行政代理人に通知及びその他の通信を発行しなければならず、各貸金人及び各間の開証行を直接与える必要がある。行政代理人が行政代理人を辞任した後、本条第2.17(D)節及び第9.03節の規定、並びに任意の他の融資文書に記載されている任意の免責、補償及び賠償規定は、当該退職した行政代理人、その子代理人及びそのそれぞれの関連者の利益を有効にし、彼らのいずれかが行政代理人を務めている間に行われた又は講じられていないいかなる行動、及び上記(A)項のただし書で示された事項について、引き続き有効であるように有効でなければならない。
第8.06節貸金人と開証行の認可。

(A)各貸金者および各開証行が声明し、保証する:(I)融資文書は、商業貸借の便利な条項を記載し、(Ii)それは、商業融資の発行、買収または保有に従事し、通常の業務中に、任意の他のタイプの金融手形を購入、買収または保有するためではなく、通常の業務中に本明細書に記載された融資者または発行銀行に適用される他の便利さを提供し、(Iii)行政代理人に依存することなく、独立して任意の手配人がいる。または任意の他の貸主または開証行、または前述のいずれかの関係者が、それが適切と考えられる文書および情報に基づいて、自ら信用分析および決定を行い、貸主として本合意を締結し、本プロトコルに基づいて融資を発行、買収または保有し、ならびに(Iv)商業融資を行い、買収および/または商業融資を保有し、その貸手または開証行に適した他の便宜を提供する決定を提供する点で非常に複雑であり、その本人またはそのような商業融資を行う、買収および/またはそのような他の便利な決定を行うときに自由裁量権を行使する者、このような商業ローンの発行、獲得または保有、またはそれなどの他の便利さを提供する上で経験が豊富である。各貸主および各開証行も、独立して、行政エージェント、任意の手配人、または任意の他の貸手または開証行、または上記のいずれかの関連者に依存せず、かつ、ベースに基づくことを認めている

84


適切な文書および情報(米国証券法によって示される借主およびその付属会社に関する重大、非公開情報を含む可能性がある)が、適切な文書および情報(米国証券法によって示されている借主およびその付属会社に関する重大、非公開情報を含む可能性がある)に基づいて、または本プロトコルに従って提供される任意の文書に基づいて、または本プロトコルに従って提供される任意の文書に基づいて、行動するかどうかを自己決定し続ける。
(B)各貸主は、発効日に本プロトコルにその署名ページを交付するか、または本プロトコル項目の下の貸主となる任意の他の融資文書に譲渡および負担するか、その署名ページを交付し、そのような譲渡および負担のいずれかにおいて受信および同意および承認されたことが確認されたとみなされるか、または本プロトコルの下の貸手となる任意の他の融資文書の発効日または発効日に基づいて行政エージェントまたは貸手に交付される各融資文書および各他の文書、または行政エージェントまたは貸金人によって承認または満足される各他の文書とみなされる。
(C)(I)各貸主は同意する:(X)行政エージェントが貸金者に通知した場合、行政エージェントは、行政エージェントが行政エージェントまたはその任意の関連会社から受信した任意の資金(元金、利息、手数料または他のお金としての支払い、前払いまたは返済にかかわらず、)を自ら決定した。個別および集団的に)貸手に誤って送信され(貸手が知っているか否かにかかわらず)、支払い(またはその一部)の返金を要求し、貸手は迅速(ただし、いずれの場合も後の営業日よりも遅れてはならない)に、その日の資金で支払うべき任意の支払(またはその一部)を要求した金額を行政エージェントに返却する。融資者が上記金(またはその一部)を受け取った日からNYFRB金利および行政代理人が銀行業で時々発効する銀行同業補償規則に基づいて定められた金利で行政代理人にその金を返済した日からの各日の利息と、(Y)法律が適用可能な範囲内で、当該行政代理人が請求された任意の金の差し戻しについて提出した任意の請求、反弁明、抗弁または相殺または補償の権利を放棄してはならず、ここで当該行政代理人へのいかなる請求、反弁索、抗弁または補償の権利を放棄してはならない。“価値解除”または任意の類似の原則に基づくいかなる抗弁も含まれるが、これらに限定されない。行政代理は,本条項8.06(C)条によるどの貸主への通知も決定的であり,明らかな誤りは存在しない。
(Ii)各貸主は、行政エージェントまたはその任意の関連会社(X)から受信した支払い金額または日付が行政エージェント(またはその任意の関連会社)と支払い(“支払い通知”)または(Y)から発行された支払い通知(“支払い通知”)または(Y)で指定された支払い金額または日付と異なる場合、支払い通知の前または後に支払い通知が添付されていない場合、各場合、貸手は、支払いに関するエラー通知を受信しなければならないことにさらに同意する。各貸手が同意し、各場合、または支払い(またはその一部)が誤って送信されている可能性があることを他の方法で認識した場合、貸手は、そのイベントを迅速に行政エージェントに通知し、行政エージェントの要求を受けたときに、迅速(ただし、いずれの場合もその後(1)の営業日よりも遅くなってはならない)が、同じ日の資金で提案された任意の支払い(またはその一部)の金額を行政エージェントに返却しなければならない。融資者が当該等金(又は一部)を受け取った日からNYFRB金利及び行政代理人が時々発効する銀行業同業補償規則に基づいて定めた金利で管理代理人に返済した日までの毎日の利息と併せて。
(Iii)借主および他の貸主は同意する:(X)誤支払い(または一部の誤払い)がいかなる貸主からも取り戻すことができない場合、

85


任意の理由でそのようなお金(またはその一部)を受信した場合、行政エージェントは、融資者がそのお金に対するすべての権利を有し、(Y)誤った支払いは、借り手または任意の他の貸手によって借りられた任意の義務を支払い、前払い、償還、解除、または他の任意の方法で履行してはならない。
(Iv)この第8.06(C)条に規定する各当事者の義務は、行政代理人の辞任又は交換、貸金者の任意の権利又は義務の移転、承諾の終了、又は任意の融資文書項目の下でのすべての義務の償還、弁済又は履行後も存在しなければならない。
(D)各貸手は、ここで同意する:(I)行政代理人またはその代表によって作成された各報告のコピーの提供を要求した;(Ii)行政代理人(A)任意の報告またはその中に記載された任意の資料の完全性または正確性、または報告に記載されているまたは報告に関連するいかなる不正確または漏れも、明示的または黙示された陳述または保証を行わず、および(B)任意の報告に記載された任意の資料に対して責任を負わない。(Iii)報告書は全面的な監査または審査ではなく、実地検査を行う者は、融資者に関する具体的な情報のみを検査し、融資者の帳簿および記録および融資者の陳述に大きく依存し、行政エージェントは、更新、訂正または補充報告の義務を負わないであろう;(Iv)内部使用のみのために、すべての報告を厳格に秘密にし、本合意に従って許可されない限り、いかなる貸手または他の誰とも報告を共有しない。(V)本契約に含まれる任意の他の賠償条項の一般性を制限することなく、(A)行政エージェントおよび報告書を準備している任意の他の人が、融資者を賠償するためにとりうるいかなる行動も、または貸手が借り手に提供された可能性のある任意の信用拡張を賠償するか、または融資者が融資を購入した任意の報告に参加または賠償するために損害を導出しないようにする。そして(B)行政代理人および報告の準備をしている任意の他の人を支払い、保護し、クレーム、訴訟、法的手続き、損害、費用、および費用から保護し、それを賠償、弁護、維持する, そして、行政エージェントまたはそのような任意の他の人が、任意の第三者が融資者を賠償することによって報告の全部または一部を得ることによって直接的または間接的に生成される可能性のある他の金額(合理的な弁護士費を含む)を提供する。
8.07節故意に省略した章].

第8.08節[わざわざ省略した章].

8.09節ERISAのいくつかの事項。

(A)各貸手(X)は、その人が本プロトコルの貸手側になった日から、その人が本合意の貸手側になった日から、その人がもはや本合意の貸金者ではない日まで、行政エージェント、各手配者およびそのそれぞれの関連者の利益のために、疑いを回避するために、借り手または任意の他の貸手またはその利益のために、少なくとも以下のうちの1つが真実であるであろうことを代表し、保証する
(I)貸主は、融資、信用状または承諾書において、1つ以上の福祉計画の“計画資産”を使用していない(“計画資産規程”の意味)

86


(2)PTE 84-14(独立資格専門資産管理人によって指定された特定の取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社集合独立口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)のような1つまたは複数の一時投資エンティティに記載された取引免除、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)は、融資者の参入、参加、参加、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって規定された特定の取引に関するカテゴリ免除)に適用される。融資、信用状、承諾書、本協定の管理と履行、
(Iii)(A)当該貸金人は“合資格専門資産マネージャー”(第84-14号第VI部が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該合資格専門資産マネージャーは当該貸金者を代表して投資決定を行い、融資、信用状、承諾書及び本合意を締結、参加、管理及び履行するために、(C)融資、信用証、クレジット書簡、承諾及び本合意は、第84-14号文書第I部分(B)~(G)節及び(D)項の要件を満たす。貸金人が知っている限り、第84−14号第I部(A)項は、貸金人の参入、参加、管理及び履行に関する融資、信用状、承諾及び本合意に関する要求が満たされているか、又は
(Iv)行政代理人は、その全権情状決定権をもって、当該貸主と書面で合意した他の陳述、保証及びチェーノを決定する。
(B)また、前(A)項(I)項の貸主が事実であるか、又は前(A)項(Iv)項の規定に従って別の陳述、保証及び契約を提供した場合を除き、当該貸手は、さらに(X)当該人が本合意の貸手となった日から、当該人が本合意の貸手でなくなった日から、当該者がもはや本合意の貸手でない日まで、(X)陳述及び保証を行う。借り手または任意の他の貸手、または借り手または任意の他の貸手の利益のために生じる疑問を回避するために、行政エージェント、任意の手配者、またはそれらのそれぞれの任意の関連会社は、融資者資産の受託者ではない(行政エージェントに本プロトコルの下の任意の権利、任意の融資文書、または本プロトコルに関連する任意の文書を保持または行使することを含む)。
(C)行政代理人および各手配者は、このような者に融資者に通知し、これらの者は、本契約で予定されている取引について投資意見を提供すること、または受信者として提案を提供することを約束しないが、この人は、本合意で予定されている取引に経済的利益がある。この人またはその関連会社(I)は、融資、信用証、承諾書、本プロトコルおよび任意の他の融資文書について利息または他の支払いを受け取ることができるので、(Ii)その延長融資、信用証または承諾書または承諾書の金額であれば、収益を確認することができる。信用状または貸金者の承諾、または(Iii)は、構造費、承諾料、排出費、融資費、前払い費用、引受料、見積費、代理費、行政代理費または担保代理費、使用料、最低使用料、信用証費用、前払い、取引または代替取引費用、修正費、手数料、定期保証料、銀行承諾料、破損費、または他の事前解約料、または上述した他の同様の費用を含む、本プロトコルで意図された取引、ローン文書または他の事項に関連する費用または他の支払いを受け取ることができる。

87


8.10節洪水防止法。大通銀行は1994年の“国家洪水保険改革法”と関連立法(“洪水法”)の連邦規制を受けた融資機関に対する要求を満たすための内部政策と手続きを採択した。大通は、銀団融資の行政エージェントまたは担保エージェントとして、適用可能な電子プラットフォーム上で発行される(または銀団内の各貸主に他の方法で配布される)洪水防止法に関する文書を受信する。しかし、大通銀行は各融資機関や融資機関の参加者に注意を促し、“洪水防止法”によると、連邦によって規制されている融資機関(融資機関としても融資機関としても)は、洪水保険の要求を遵守することを確保する責任がある。

第9条
他にも
9.01節通知。

(A)電話又は電子システムを介した通知及びその他の通信が明確に許可されている以外(いずれも下記(B)段落の規定に適合しなければならない)、本プロトコルで規定されているすべての通知及びその他の通信は、書面で送達されなければならず、専人又は隔夜宅配サービス、書留又は書留郵便又はファクシミリで送達されなければならない
(I)任意の貸手に与えられた場合、以下の住所で借り手に送信される:
キンボル通り1205号
インディアナ州ジャスパー,47546
注意:首席財務官
Fax No: (812) 634-4154
(Ii)行政エージェント,Swingline貸金人または大通(発行銀行として)に発行すれば,モルガン大通銀行に送信し,住所:
モルガン大通銀行、N.A.
ミドルエンド市場サービス
南ディルボーン10階L 2階
スイートIL 1-1145
イリノイ州シカゴ、郵便番号60603-2300
注意:ミケラ·グラントフ
メール:michaela.grgantov@chee.com

コピーをコピーします

モルガン大通銀行、N.A.
東ロシア街1号、4階
インディアナポリス、インディアナ州46204
注意:サラ·ベルトマン
Fax No: (317) 282-0766
(3)任意の他の貸主又は開証行にあれば、その行政アンケートに規定されている住所又はファックス番号に従って当該銀行に送信する。

88


このようなすべての通知および他の通信(I)は、専人または隔夜宅配サービスで送信されるか、または書留または書留で郵送され、受信時に発行されたとみなされるべきであり、(Ii)ファクシミリ送信されたときに発行されたとみなされるべきであるが、受信者の通常の営業時間内に発行されていない場合、そのような通知または通信は、受信者の次の営業日の開業時に発行されたとみなされるべきであり、または(Iii)は、以下の(B)段落に規定される範囲内で電子システムまたは承認された電子プラットフォームを介して配信されるものとみなされるべきである。
(B)本契約項の下で借り手、任意の貸手、貸手および開証行への通知および他の通信は、電子システムまたは承認された電子プラットフォームを使用して、または行政エージェントによって承認されたプログラムに従って交付または提供することができるが、前述の規定は、行政エージェントおよび適用される貸主が別の約束がない限り、第2条に従って発行された通知には適用されない。行政エージェントおよび借り手(貸手を代表する)は、その承認された手順に従って、電子システムまたは承認された電子プラットフォームを使用して(場合によっては)本プロトコル項目の下で発行される通知および他の通信を受け入れることに適宜同意することができるが、そのようなプログラムの承認は、特定の通知または通信に限定される可能性がある。行政エージェントが別途禁止されていない限り、電子メールアドレスに送信されるすべてのこのような通知および他の通信(I)は、送信側が予期される受信者の確認(例えば、利用可能な“要求返信”機能、電子メールまたは他の書面確認の返信)を受信したときに受信したとみなさなければならないが、受信者の通常の営業時間内に発行されていない場合、そのような通知または通信は、受信者の次の営業日にオープンしたときに発行されたとみなされるべきである。(2)インターネットまたはイントラネットサイトに掲示された通知は、受信者が前記(1)項に記載の電子メールアドレスに従って当該通知または通信の通知を受信し、その通知または通信のURLを表示することが予想される場合には、受信したとみなされる。ただし、上記(I)及び(Ii)項については、上記通知、電子メール又は他の通信が受信者の正常営業時間内に送信されない場合, この通知または通信は、受信者の次の営業日の開業時に発行されるとみなされなければならない。
(C)本プロトコルのいずれも、本プロトコルの他の当事者に通知することにより、本プロトコルの下で通知される他の通信とのアドレス、ファックス番号または電子メールアドレスを変更することができる。
第9.02節の免除;改訂。

(A)行政代理、開証行、または任意の貸金人が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下の任意の権利または権力を行使する際に失敗または遅延することは、そのような権利または権力の行使を放棄するとみなされてはならず、またはそのような権利または権力を単一または部分的に行使するために、またはそのような権利または権力を実行するステップを放棄または中止することによって、任意の他のまたはそのような権利または権力をさらに行使することを妨げるものとみなされてはならない。行政代理、開証行、および貸金人は、本プロトコルおよび任意の他の融資文書項目の下での権利および救済措置が蓄積されており、他の場合に彼らが享受するいかなる権利または救済措置も排除しない。いずれの場合も、本節(B)項の許可が得られない限り、任意の融資文書の任意の条項の放棄または任意の貸金者への任意の乖離の同意は、無効であり、放棄または同意は、特定の場合にのみ有効であり、与えられた目的にのみ適用される。前述の一般性を制限することなく、融資または発行信用状は、行政エージェント、任意の貸金人、または開証行がそのときに通知されたかどうか、またはそのような違約を知っているかどうかにかかわらず、いかなる違約も放棄されていると解釈されてはならない。
(B)第2.14(C),(D)及び(E)項及び以下9.02(E)項に別段の規定がある場合を除き、本契約又は他の融資文書又は本協定又はその中の任意の規定を放棄してはならない

89


修正または修正が、以下の場合を除く:(I)本合意の場合、借主および必要な貸手によって締結された1つまたは複数の書面合意、または(Ii)任意の他の融資文書の場合、行政エージェントと貸手とに基づいて、必要な貸手の同意の下で締結された1つまたは複数の書面合意;ただし、これらの合意は、(A)いかなる貸金人(違約貸主に属するいかなる貸金者を含む)の書面同意なしに、貸金者の負担を増加させてはならないか、(B)任意の融資又は信用状立て替えの元金を減少又は免除し、又はその利息を低下させるか、又は本合意に従って支払わなければならない任意の利息又は費用を減少又は免除してはならない。この影響を受けていない各貸主(任意の違約貸主を含む)の書面同意(ただし、本プロトコルにおける金融契約(または本プロトコルにおける金融契約で使用される定義用語)の任意の修正または修正は、(B)項の金利または費用の低下を構成しない)、(C)任意のローンまたは信用証支払元金の任意の所定の支払日を延期するか、または本プロトコルに従って支払うべき利息、費用または他の債務の支払日、またはそのような任意の支払いの金額を減少、免除または免除するか、(D)各貸主(違約貸金者を除く)の書面の同意を得ず、第2.18(B)又は(D)条を変更して、授業差借地値を変更して承諾額を減少させるか、支払いを分担する方法を変更するか、または任意の約束の予定期限を遅延させる, (E)直接影響を受けたすべての貸主(違約貸主を除く)の書面同意を経ず、本節の任意の条文または“必要な貸主”の定義または任意の融資文書の任意の他の条文を変更し、任意の権利を放棄、修正または修正するために必要な貸主(または任意のカテゴリの貸主)の数またはパーセンテージを示すか、または任意の決定または任意の同意を与えるか、または(F)各貸主(違約貸主を除く)の書面同意を経ず、その融資保証または債務保証下の任意の融資保証者の責任を免除する(本条項または他の融資文書が別途許可されない限り)。行政エージェントは,9.04節による譲渡を反映するように承諾表を修正することも可能である.本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の修正、放棄、または他の修正は、その条項が1つまたは複数のカテゴリの貸主(ただし、任意の他のカテゴリの貸手ではない)の本プロトコルの下での権利または義務に影響を与える場合、借り手が締結した1つまたは複数の書面合意および本節の規定に従って同意しなければならない影響を受けたカテゴリの各貸手の必要な数または利息の割合(このカテゴリの貸手が当時この合意の下で唯一のローン人間別であった場合)によって達成されることができる。
(C)行政エージェントおよび借り手が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の条項において、任意の曖昧性、漏れ、エラー、印刷エラー、または他の欠陥を発見した場合、行政エージェントおよび借り手は、このような曖昧性、漏れ、エラー、印刷誤り、または他の欠陥を是正するために、この条項の修正、修正、または追加を許可されなければならず、本プロトコルの他のいずれかのさらなる行動または同意を必要とせずに発効することができる。
第九百三十三条支出;責任制限;補償等

(A)支出。融資当事者は、シンジケートおよび配布(インターネットまたは電子システムまたは承認された電子プラットフォームを含むがこれらに限定されない)本プロトコルによって規定されるクレジット手配、融資文書の準備および管理、ならびに融資文書条項の任意の修正、修正または免除(これまたはそれによって予期される取引が完了すべきかどうかにかかわらず)に関連する、行政代理弁護士の合理的な費用、課金および支出を含むすべての(I)行政エージェントおよびその付属会社によって発生する合理的な自己負担費用を共同およびそれぞれ支払わなければならない。(2)発行銀行は発行、修正、

90


(Iii)行政エージェント、開証行、または任意の融資者が、融資文書に関連する権利(本節で規定される権利を含む)、または本条項の下で発行される融資または信用状に関連する権利の強制実行、受領または保護によって生じる自己負担費用を、そのような融資または信用状の任意の作成、再編成、または交渉中に発生するすべてのそのような自己負担費用を含む、請求項1に記載の自己負担金。
(B)責任制限.法律が適用可能な範囲内では、(I)借主または任意の貸手は主張してはならず、借り手および各貸手は、電気通信、電子または他の情報伝送システム(インターネットを含む)を介して他人が取得した情報または他の材料(いかなる個人データを含むが、これらに限定されない)を使用することによって生成された任意の責任について、上記のいずれか(このような人は“貸手関係者”と呼ばれる)の行政エージェント、任意の手配人、任意の開設行および融資者、および任意の関連者からの任意のクレーム、および(Ii)本契約のいずれか一方を主張してはならず、各当事者はここで放棄してはならない。任意の責任理論によれば、本プロトコル、任意の他の融資伝票、またはそれによって予期される取引、任意の融資または信用状またはその収益の使用によって生じる、それに関連する、またはその結果としての特殊、間接、後果性または懲罰的損害賠償(直接または実際の損害賠償に対して)の任意の責任;ただし、本第9.03(B)節のいずれの規定も、借主又はいかなる貸金者も免除せず、第9.03(C)節の規定により、第三者が当該受難者に対して提出した任意の特殊、間接、後果性又は懲罰的損害賠償に負ういかなる義務も免除しない
(C)代償。融資当事者は、行政エージェント、各手配行、各開証行および各融資者、ならびに上記のいずれかの関係者(各上記者を“被弁済者”と呼ぶ)に共通して賠償し、各被弁済者が、任意の被弁済者の任意の弁護士の費用、課金および支出、および(I)融資文書の署名または交付またはそれに基づいて作成された任意の合意または文書によって生じる、または対象者に対して提起されたクレームを含む任意の責任および関連支出の損害を受けないようにしなければならない。(Ii)契約当事者は、それぞれの義務を履行するか、または取引または任意の他の取引を完了する;(Iii)任意の融資または信用状またはそれによって生成された収益の使用(発行行が信用状の下での支払い要求を拒否することを含み、その要求に関連する伝票が信用状の条項に厳格に準拠していない場合)、(Iv)貸手または子会社が所有または経営している任意の財産上で、またはその財産から任意の有害物質が実際に存在または放出されているといわれている。または任意の方法で借り手または子会社に関連する任意の環境責任、(V)借入者が第2.17節に従って支払う税金に関する受領書または他の必要な文書証拠、または(Vi)上記のいずれかに関連する任意の実際または予想される訴訟を行政代理に交付することができず、訴訟が任意の貸手またはそのそれぞれの持分所有者、関連会社、債権者、または任意の他の第三者によって提起されるか否かにかかわらず、契約に基づくか否かにかかわらず、, 任意の賠償者が被補償者であるか否かにかかわらず、権利侵害または任意の他の理論は、管轄権を有する裁判所が控訴不可能な終局判決に基づいて、主に被補償者の深刻な不注意または故意不正行為によるものであると判断した場合、そのような責任または関連費用はいかなる被補償者にも提供されてはならない。この第9.03(C)節は、いかなる非税クレームにより生じた損失又は損害を表すいかなる税以外の税にも適用されない。
(D)貸手が返済する。各貸主は、この条項第9.03条第(A)、(B)又は(C)項に規定する任意の貸手が支払うべき金額を借主に支払うことにそれぞれ同意する

91


行政エージェント、Swingline貸手および各開証行、および上記のいずれかの関連先(各人はいずれも“エージェントに関係する者”である)(融資先が返済されておらず、いずれの貸金側の返済義務を制限しない範囲内であるか)は、それぞれ本節の要求に応じた日に有効な適用割合で計算される(または、承諾終了日後に支払いを求め、かつ、融資はその日直前のこの適用割合に従って全額支払うべきである)。そして、任意の時間(ローン支払いの前または後にかかわらず)に、任意の方法で承諾、本プロトコル、任意の他のローン文書、または本プロトコルまたはその中で予期または言及された任意の文書または本プロトコルまたはその中で予期または言及された任意の文書に関連または言及された任意の費用、課金および支出、または当該代理人関係者が前述の任意の事項に基づいて、または漏れた行動をとることを含む、任意のおよびすべての責任および関連支出から各代理人関係者を賠償し、補償し、各代理人関係者を損害から保護することに同意し、各代理人関係者を補償し、各代理人関係者を任意のおよびすべての責任および関連支出から保護することに同意する。しかし、精算されていない費用または負債または関連費用(状況に応じて)は、当該代理人に関係する者が代理人関係者として招いたり提出したりするものであり、また、貸金者は、そのような負債、費用の任意の部分を支払う責任を負わない, 管轄権のある裁判所の最終的かつ控訴不可能な裁決によると、主に当該代理人関係者の深刻な不注意又は故意不正行為による費用又は支出が発見される。本節のプロトコルは,本プロトコルの終了と全額支払い義務後も有効である.
(E)支払い。本第9.03条の規定により満了したすべての金は,書面の要求後直ちに支払わなければならない。
第9.04節相続人と譲受人。
(A)本プロトコルの規定は、本プロトコルの双方およびそのそれぞれが許可する相続人および譲受人(信用状を発行する開証行を含む任意の関連会社)に対して拘束力を有し、その利益に適合するが、(I)各貸手が事前に書面で同意していない場合は、借り手は、本契約項の下の任意の権利または義務を譲渡または他の方法で譲渡してはならない(借り手の書面の同意なし、借り手の譲渡または譲渡は無効である);(Ii)本節の規定に従っていない限り、任意の貸手は、本合意項の下の権利または義務を譲渡してはならない。本プロトコルのいずれの明示的または暗示的な条項も、いかなる人(本プロトコルの双方、そのそれぞれの相続人および譲受人を除く)、参加者(本節(C)第2項に規定する範囲内)、および(本プロトコルによって明確に規定された範囲内)本プロトコルまたは本プロトコルによって享受される任意の法律または平等法の権利、救済またはクレームと解釈することはできない。
(B)(I)以下(B)(Ii)段落に記載された条件に適合する場合、任意の貸金人は、本合意項の下の権利および義務の全部または一部(その全部または部分的な承諾、参加信用状、およびその際に不足している融資を含む)を1人以上の個人に譲渡し(資格を満たさない機関を除く)に譲渡し、以下の当事者の書面の同意を事前に得ることができる(無理に拒否してはならない)
(A)借り手であるが、借り手は、借り手が通知を受けてから5(5)の営業日以内に行政代理に書面で通知しなければ反対するとみなされ、貸手、貸手の関連会社、承認基金に譲渡された場合、または違約事件が発生して継続している場合、借り手が他の譲受人に譲渡することに同意する必要はない

92


(B)行政エージェントであるが、任意の承諾を貸金人(違約貸金者を除く)である譲受人に譲渡し、その譲渡が発効する直前に承諾を行う場合には、行政代理の同意を必要としない
(C)開証行;及び
(D)Swingline貸手.
(2)譲渡は,以下の付加条件によって制限されるべきである
(A)貸主、貸手の関連会社または承認基金に譲渡されない限り、または貸主が約束した全ての残りの金または任意のカテゴリの融資を譲渡しない限り、譲渡貸金者の各譲渡の規定の下での承諾額または融資額は、借り手および行政代理人が別の同意がない限り$5,000,000未満であってもよいが、違約事件が発生して継続している場合、譲渡貸主の承諾額または貸金額は$5,000,000未満であってはならない
(B)譲渡の各部分は、本合意の下でのすべての権利及び義務の割合部分譲渡貸主として譲渡されなければならないが、本条は、1種類の承諾又は融資のすべての権利及び義務に関する譲渡貸金者の割合部分の譲渡を禁止するものと解釈することができない
(C)各譲渡の当事者は、(X)譲渡および仮定に署名しなければならないか、または(Y)承認された電子プラットフォームによる譲渡および仮定、行政エージェントおよび譲渡および負担の当事者がプラットフォームの参加者であること、および3,500ドルの処理および記録費を含む合意を適用範囲内で行政エージェントに交付しなければならない
(D)譲受人が貸手でない場合、譲受人は、1人以上のクレジット連絡先を指定し、すべてのシンジケートレベルの情報(借主、他の融資先およびその関連先またはそれらのそれぞれの証券に関する重要な非公開情報を含む場合がある)を行政代理人に提出し、誰が譲受人のコンプライアンス手続きおよび適用法(連邦および州証券法を含む)に従ってそのような情報を得ることができる行政調査アンケートを提出しなければならない。
本9.04(B)節では、用語“承認基金”および“不適格機関”は、以下の意味を有する
承認基金“とは、その通常の業務中に銀行ローンおよび同様のクレジット延長に従事する任意の個人(自然人を除く)の発行、購入、保有、または投資を意味し、(A)貸手、(B)貸手の関連会社、または(C)貸主の実体またはその関連会社によって管理または管理される。
“不適格機関”とは、(A)自然人、(B)違約貸金人又はその貸金人親会社、(C)自然人又はその親族である持株会社、投資ツール又は信託、又は自然人又はその親族の主要な利益のために所有及び経営することを意味する。ただし、第(C)項については、当該持株会社、投資

93


(X)のような機関または信託は、任意の融資または承諾を取得することを主目的として設立されているのではなく、(Y)非自然人またはその親族に関する専門顧問によって管理されており、商業融資業務の発行または購入において豊富な経験を有し、(Z)25,000,000ドルを超える資産を有しており、その大部分の活動が、その正常な業務中に商業融資および同様の信用延長を行うことを含む場合、その機関は非資格機関を構成してはならない。
(3)本節(B)(4)第4項の受領及び記録を前提として、各譲渡及び仮説に規定された発効日から後、譲渡及び仮説項の下の譲渡者は、本協定の一方であり、当該譲渡及び仮想譲渡の利益範囲内で当該譲渡者が本協定項の下での権利及び義務を有し、当該譲渡及び仮想譲渡の利息範囲内で、当該譲渡及び仮説項の下の借主は、本合意項下の義務を免除しなければならない(譲渡及び仮定が本合意項に規定するすべての権利及び義務をカバーしている場合は、この貸主はもはや本契約の一方ではないが、第2.15、2.16、2.17、9.03条の利益を享受する権利を継続しなければならない)。貸手は、本プロトコルの項の権利又は義務のいずれかの譲渡又は譲渡に対して、本プロトコル第9.04節の規定に適合しておらず、本プロトコルについては、貸手が本節(C)項の規定に従って当該権利及び義務を売却する参加者とみなさなければならない。
(Iv)この目的のために、行政エージェントは、借り手の非受信代理人として、その事務所に、それに渡された各譲渡および仮定のコピーを保存し、貸主の名前および住所を記録し、本合意条項に従って各貸手に時々提供される融資および信用状支払いの承諾および元本を記録するための登録簿(“登録簿”)を保存しなければならない。登録簿内の項目は決定的でなければならず、借主、行政代理、開証行、および貸金人は、その名前が本合意条項に従って登録簿に記録されているすべての人を、逆の通知があるにもかかわらず、本契約項の下の借入者とみなさなければならない。登録簿は借り手、開証行と任意の貸金人が合理的な事前通知の後、任意の合理的な時間と時々閲覧することができる。
(V)(X)譲渡貸金人及び譲受人が署名した記入された譲渡及び仮定、又は(Y)適用された範囲内で、行政代理及び譲渡及び負担を含む当事者が参加者の承認された電子プラットフォームの譲渡及び仮定の合意であること、譲受人が記入した行政調査表(譲受人が本条(B)項の下の借入者である場合を除く)、本節(B)項に示す処理及び記録費、並びに本節(B)項で要求されるこのような譲渡に対する任意の書面同意、行政エージェントは、このような割り当ておよび負担を受け入れ、登録簿に記載された情報を記録すべきである。しかし、譲渡貸金人または譲受人が、第2.05、2.06(D)または(E)、2.07(B)、2.18(D)または9.03(D)節の規定に従って、その支払うべき任意の金を支払うことができなかった場合、行政代理機関は、このような譲渡および仮定を受け入れる義務がなく、この支払いおよびそのすべての課税利息が全額支払われるまで、登録簿に情報を記録する義務はない。本協定については、譲渡が本項の規定により登録簿に記録されていない限り、譲渡は無効となる。
(C)任意の貸手は、借り手、行政エージェント、Swingline貸手、または発行銀行の同意または通知なしに、1つまたは複数の銀行または他のエンティティ(“参加者”)にすべてまたはそれを販売することができる

94


本プロトコルの下での貸手の権利および/または義務の一部(その全体または部分的な約束および/または不足している融資を含む)、しかし、(I)本プロトコルの下での貸手の義務は変わらないべきであり、(Ii)貸手は、本プロトコルの他の当事者に対して個別に責任を負い続けるべきであり、(Iii)借主、行政エージェント、開証および他の貸手は、この合意項目の下での融資者の権利および/または義務について単独でおよび直接交渉を継続しなければならない。貸手がこのような参加を売却するために根拠となる任意のプロトコルまたは文書は、本プロトコルを実行し、本プロトコルの任意の条項の任意の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであると規定すべきであるが、このプロトコルまたは文書は、参加者の同意を得ず、融資者が第9.02(B)節の最初であるが、本に記載されている参加者の任意の修正、修正、または免除に影響を与えることに同意してはならないと規定すべきである。借り手は、各参加者が第2.15、2.16、および2.17節の利益を享受する権利があることに同意する(その中の要求および制限によって制限される, 第2.17(F)および(G)節の要件(第2.17(F)節で要求された書類は貸手に交付されるべきであり、第2.17(G)節で要求される情報および文書は、貸主および行政代理に交付されることが理解されている)を含み、その程度は、貸手であり、本節(B)段落に基づいて譲渡によって得られる権利の程度と同じであるが、参加者(A)は、本節(B)段落の譲受人であるように、第2.18および2.19節の規定を遵守することに同意する。(B)第2.15条又は2.17条に基づいて、その参加貸主よりも多くの支払を得る権利がある任意の参加者について、当該参加者が適用された参加後に発生した法律の変更により、より多くの支払いを受ける権利がある場合を除く。
参加権を売却する各貸手は、借り手の要求及び費用の下で、任意の参加者に関する第2.19(B)節の規定を履行するために、借り手と協力する合理的な努力をとることに同意する。法律の許容範囲内で、各参加者はまた、それが貸手であるように、第9.08節の利益を享受する権利がなければならず、参加者が貸手であるように、2.18(D)節の制約を受けることに同意する限りである。参加者を売却する各貸手は、この目的のためにのみ借主の非受託代理人として、各参加者の名前および住所、および各参加者の本契約または任意の他の融資文書項目における融資または他の義務における資本の元金金額(および宣言の利息)を登録簿に登録する登録簿を保存しなければならない(“参加者登録簿”);しかし、貸手は、このような承諾、融資、信用状または他の義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)条に規定されている登録形態に従って開示されない限り、参加者名簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または本契約または任意の他の融資文書項目における参加者との任意の約束、融資、信用状または他の義務、または任意の他の融資文書中の利益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はない。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.
(D)任意の貸手は、連邦準備銀行の債務のいかなる質権または譲渡を保証するかを含むが、連邦準備銀行の債務のいかなる質権または譲渡を保証するかを含むが、これらに限定されないが、この節では、このような保証権益の質権または譲渡には適用されないが、担保権益の質権または譲渡は、本合意の下での貸手のいかなる義務を免除することができないか、または任意のそのような質権者または譲受人を本合意の当事者として代替することができる。

95


9.05節生存。融資当事者が、融資文書および本プロトコルまたは本プロトコルまたは任意の他の融資文書に基づいて交付された証明書または他の文書で作成されたすべての契約、合意、陳述および保証は、本プロトコルの他の当事者が依存しているとみなされ、いかなる融資文書の実行および交付、任意の融資の発行および任意の信用状の発行中にも存在しなければならず、これらの他の当事者またはその代表によるいかなる調査にもかかわらず、行政エージェント、開証行、または任意の融資者が本合意項の下で任意のクレジットを提供する際に、いかなる違約または不正確な陳述または保証を知っているか、または知っている可能性がある。本プロトコルの下の任意の融資の元金または任意の計算すべき利息、任意の費用、または本プロトコルに従って支払われるべき任意の他の金額の未払いまたは未払い、または任意の信用状未払いである限り、期限が切れていないまたは終了することが約束されている限り、信用状は完全に有効であり続けるべきである。第2.15、2.16、2.17及び9.03節並びに第VIII条の規定は引き続き有効であり、本合意の取引完了、融資の償還、信用状の満了又は終了、並びに本協定又は任意の他の融資文書又は本協定又はその任意の規定の終了にかかわらず、完全な効力及び効力を維持するであろう。
第9.06節対応者;統合;効力;電子実行。
(A)本プロトコルは、式2つ(および本プロトコルの異なる当事者が異なるコピーに対して)署名することができ、各々は正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが一緒に結合されている場合には、単一の契約を構成すべきである。本プロトコル、他の融資文書、および(I)行政エージェントに支払われる費用および(Ii)開証行昇華に関連する任意の単独の書簡合意を増加または減少させることは、双方の当事者間の本契約の対象に関連する完全な契約を構成し、以前のすべての本契約の標的に関連する口頭または書面合意および了解の代わりになる。4.01節に別の規定がある以外に、本プロトコルは、本プロトコルが行政エージェントによって署名された後に発効すべきであり、行政エージェントが本プロトコルのコピーを受信した場合、これらのコピーが一緒になった場合、本プロトコルの他の当事者の署名があり、その後、本プロトコルは、本プロトコル当事者およびそのそれぞれの相続人および譲受人に対して拘束力を有し、その利益に適合するべきである。
(B)(X)本プロトコル署名ページの契約コピー、(Y)任意の他のローンファイルおよび/または(Z)任意のファイル、修正、承認、同意、情報、通知(9.01節に従って交付された任意の通知を含む)、本プロトコルに関連する証明書、要求、宣言、開示または許可、任意の他の融資ファイルおよび/または予期される取引、および/またはそれによって(各“付属ファイル”)は、ファクシミリ、電子メールpdfを介して送信された電子署名である。または実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段は、本プロトコルを交付する人工的な署名コピー、そのような他のローンファイル、またはその付属ファイル(場合によっては)と同様に有効でなければならない。本プロトコル、任意の他の貸出ファイルおよび/または任意の付属ファイルにおける“実行”、“署名”、“署名”、“交付”などの言葉、および本プロトコル、任意の他のローンファイルおよび/または任意の付属ファイルに関連する同様の意味の語は、電子署名、交付、または任意の電子形態で記録を保存すること(ファクシミリ、電子メールを介して送信されるpdf交付を含む)を含むとみなされるべきである。または実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段)は、それぞれ、手動署名、実物交付または紙記録保存システムの使用(場合によっては)と同じ法的効力、有効性、または実行可能性を有するべきであるが、本協定の任意の規定は、行政機関が事前に書面で同意されず、その承認されたプログラムに従って任意の形態またはフォーマットの電子署名を受け入れることを要求してはならない。また、上記の規定を制限することなく、(I)行政機関は任意の電子署名を受け入れることに同意してはならない, 行政エージェントおよび各貸手は、これ以上確認することなく、借り手または任意の他の融資者または借り手または任意の他の貸手によって提供されるといわれる電子署名に依存する権利があり、そのような電子署名の外観または形態、および(Ii)を審査する義務もない

96


行政代理または任意の貸手の要求の下で、任意の電子署名の後、直ちに手動で実行されるコピーがなければならない。前述の一般性を制限することなく、借り手および各貸主(A)は、すべての目的のために、ファックス、電子メールによって送信されたpdfファイルを使用して送信された電子署名を使用して、行政エージェント、貸手、借り手および貸手との間の任意の作業、再構成、救済措置の実行、破産手続きまたは訴訟に関連する目的を含むが、これらに限定されないことに同意する。本プロトコルの実際の署名ページの画像および/または本プロトコルの任意の電子画像を複製する任意の他の電子手段、任意の他のローンファイルおよび/または任意の付属ファイルは、任意の紙の原本と同じ法的効力、有効性、および実行可能性を有するべきであり、(B)行政エージェントおよび各貸手は、任意のフォーマットで画像電子記録の形態で本プロトコル、任意の他のローンファイル、および/または任意の付属ファイルの1つまたは複数のコピーを作成することを自ら選択することができ、これらのコピーは、その人の通常のビジネスプロセス中に作成されるとみなされるべきである。そして、元の紙文書(すべての電子記録は、いずれの場合も原本とみなされ、紙記録と同じ法的効力、有効性および実行可能性を有するべきである)、(C)本プロトコル、任意の他のローン文書および/または任意の付属文書の法的効力、有効性または実行可能性について異議を提起することができる任意の論点、抗弁または権利、または本プロトコル、そのような他のローン文書および/またはその付属文書の紙原本のみに基づいて提出された任意の論争、抗弁または権利を放棄すべきである, その中に含まれる任意の署名ページは、(D)行政エージェントおよび/または任意の貸手が電子署名を依存または使用し、および/またはpdfをファックス、電子メールで送信することによって生成された任意の責任について、任意の貸手関係者に提起された任意のクレームを放棄する。借り手および/または任意の貸手が、任意の電子署名の実行、交付、または送信に関連する任意の利用可能なセキュリティ対策を使用できなかったことによって生じる任意の債務を含む、実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段を含む、任意の他の電子手段。
9.07節の分割可能性.いかなる司法管轄区域においても、無効、不法又は実行不可能と判断された融資文書のいかなる規定も、そのような無効、不法又は強制執行できない範囲内で、すべて無効であり、その残りの条文の有効性、合法性及び実行可能性に影響を与えることはない;ある特定の司法管轄区のある特定の条文の無効は、当該条文を任意の他の司法管轄区で無効にしない。
第9.08節相殺権。違約事件が発生し、継続している場合、各貸主、各開証行、およびそれらのそれぞれの関連会社は、法律によって許容される最大範囲内で、いつでも、時々、法律によって許容される最大範囲内で、任意の時間に保有する任意およびすべての預金(一般的または特殊、定期的または即時的または最終)と、融資者、開証行、または任意の時間に不足している任意の他の債務とを相殺および運用することが許可される。融資先、開証行、または関連会社が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って任意の要求を提出したかどうかにかかわらず、融資先、開証行またはその関連会社に、融資先のそのような債務がある可能性があるか、または満期になっていないか、または融資先または開設行の支店または関連銀行と異なるか、または債務に債務を負っている可能性があるにもかかわらず、任意の融資先または開証行またはその関連会社に、融資先またはその発行銀行またはそのそれぞれの関連会社の任意の債務を支払うこと;しかし、任意の違約貸金者が任意のこのような相殺権を行使する場合、(X)このように相殺されたすべての金額は、第2.20節の規定に従ってさらなる申請を行うために、直ちに行政代理機関に支払われなければならず、支払う前に、当該違約貸金者は、それを他の資金と分離し、行政代理機関、開証行、および貸金人の利益のために信託形式で保有すべきであるとみなされ、(Y)違約貸金人は直ちに行政代理機関に声明を提供し、当該違約貸金人が相殺権を行使するために負うべき義務を合理的に詳細に説明しなければならない。適用貸金人, 発行銀行または関連銀行は、相殺または申請を借り手および行政エージェントに通知しなければならないが、通知が発行されていないことは、相殺または本節に従って提出された出願の有効性に影響を与えてはならない。各貸金人、各開証行及びそのそれぞれの関連会社の本契約項の下での権利

97


この条項は、融資者、開証行、またはそれらのそれぞれの関連会社が所有する可能性のある他の権利および救済措置(他の相殺権を含む)以外の権利である。
第9.09節には法律;管轄権;法的手続き書類の送達に同意する。

(A)融資文書(逆の明示的な法律選択条項を含む文書を除く)は、インディアナ州国内法律の管轄および解釈を受けなければならないが、国家銀行に適用される連邦法律は有効である。
(b)    [保留されている].
(C)任意の融資文書、それに関連する取引、または任意の判決を承認または実行するために引き起こされるまたは関連する任意の訴訟または法律手続きにおいて、本合意の各々は、自分およびその財産のために、インディアナ州インディアナポリスに位置する任意の米国連邦またはインディアナ州裁判所の排他的管轄権を撤回および無条件に受け入れることができ、これらの任意の訴訟または法律手続きについて提出されたすべての申立を同意することができる(および任意の請求書。行政代理またはその任意の関連者に対する交差クレームまたは第三者クレームは、州裁判所で審理および裁決するか、または法律の許容範囲内で連邦裁判所で審理および裁決することしかできない。本合意は、このような訴訟または手続のいずれかの最終判決が終局判決であるべきであり、判決の訴訟または法律に規定された任意の他の方法で他の管轄区域で強制的に実行することができることに同意する。本プロトコルまたは任意の他の融資文書は、行政エージェント、開証行、または任意の融資者が、任意の司法管区裁判所において、任意の貸手またはその財産に対して、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟または手続きの任意の権利を提起することに影響を与えない。
(D)各貸金者は、その合法的かつ有効な最大限において、その現在または今後、本契約または任意の他の融資文書によって引き起こされる可能性がある、またはそれに関連する任意の訴訟、訴訟、または手続きが本節(B)項で示される任意の裁判所に対して提起される可能性のある任意の反対意見を撤回および無条件に放棄することができない。本協定の各々は、法律によって許容される最大限に、そのような裁判所がそのような訴訟または訴訟を維持するためのいかなる不便な裁判所の弁護も撤回することができない。
(E)本プロトコルのいずれも,9.01節で規定した通知方式で法的プログラムファイルを送信することに撤回不可能に同意する.本プロトコルまたは任意の他のローン文書のいずれの内容も、本プロトコルのいずれか一方が法的に許可された任意の他の方法でプロセスに送達する権利に影響を与えない。
9.10節は陪審員裁判を放棄する。適用される法律の許容の最大範囲内で、本プロトコルの各々は、本プロトコル、任意の他のローン文書、または本プロトコルによって意図される取引(契約、侵害行為、または任意の他の理論に基づくか否か)に基づいて、直接または間接的に引き起こされる、またはそれに関連する任意の法的手続きにおいて、陪審員裁判による任意の権利を放棄する。本プロトコルの各当事者(A)は、任意の他の当事者の代表または他の代理人(任意の弁護士を含む)が明確に示されていないか、または他の方法で示されており、訴訟が発生した場合、他方は前述の放棄の強制実行を求めないことを証明し、(B)他の事項に加えて、ITおよび本プロトコルの他の当事者が、本節における相互放棄および証明を含む本プロトコルの締結を誘引されたことを認める。

98


第9.11節のタイトル。本稿で使用する条項や章タイトルおよびディレクトリは参考までに,本プロトコルの一部ではなく,本プロトコルの解釈に影響を与えたり,本プロトコルを解釈する際に考慮されてはならない.
9.12節は秘密にしておきます。行政代理人、開証行、および融資は、一人当たり情報の秘匿に同意するが(定義は後述)、情報は、会計士、法律顧問、および他の顧問を含むその付属会社の役員、上級職員、従業員および代理人に開示することができる(もちろん、このような情報の機密性が通知され、このような情報の秘密保持を指示されることはいうまでもない)、(B)任意の政府当局(全国保険専門家協会のような任意の自律機関を含む)が要求する範囲内で、(C)任意の法律規定または任意の伝票または同様の法律手続きによって要求される範囲内で、(D)本プロトコルの任意の他の当事者、(E)本プロトコルの下または任意の他の融資文書項目の下の任意の救済措置を行使するか、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟、訴訟または法律手続きを行使するか、または本プロトコルまたはその項の下の権利を実行し、(F)本節の規定と実質的に同じ規定を含む合意に適合する場合には、(X)本プロトコルの任意の譲受人または参加者、または任意の予期される譲受人または参加者に、本プロトコル項目のいずれかの権利または義務、または(Y)貸手およびその義務に関連する任意の交換または派生取引の任意の実際または予想される相手側(またはそのコンサルタント)、(G)借り手の同意、(H)借り手の持分所有者、(I)全体または一部の義務の保証を提供する任意の人、または(J)このような情報(X)の開示の範囲内で、本節の規定または(Y)の違反による行政エージェントの利用が可能でない限り、, 開証行または任意の貸金人は、非秘密に基づいて借り手以外の出所から取得する。本節の場合、“情報”とは、借り手から受信された借り手またはその業務に関連するすべての情報を意味するが、行政エージェント、開証行、または任意の貸手が、借り手が開示する前に非秘密に基づいて取得可能な任意のそのような情報と、配列表プロバイダを含む方向に融資産業を手配するデータサービスプロバイダによって提供される本プロトコルに関連する情報とは除外されるが、本プロトコルの日後に借り手から受信された情報である場合、そのような情報は、交付時に機密として明確に決定されている。本節では,情報を秘匿している誰に対しても,情報秘匿に対する慎重さが自分の秘匿情報による慎重さと同程度であれば,その義務を履行していると見なす.
各貸手は、本プロトコルに従ってITに提供される9.12節で定義された情報が、借り手、他の貸手、およびその関連先またはそれらのそれぞれの証券に関する重要な非公開情報を含む可能性があることを認め、ITが重大な非公開情報の使用に関するコンプライアンス手順を作成していることを確認し、ITがこれらの手続きおよび適用法(連邦および州証券法を含む)に従ってこのような重大な非公開情報を処理することを確認する。
借主または管理エージェントは、免除および修正要求を含む本プロトコルまたは管理中に提供されるすべての情報に従って、借主、貸手、およびそれらの関連者、またはそれらのそれぞれの証券に関する重要な非公開情報を含むことができるシンジケートレベルの情報である。したがって,各貸手は借り手や管理エージェントにITを述べている

99


WHOのコンプライアンス手続きや適用法によると、連邦や州証券法を含め、WHOは重大な非公開情報を含む可能性のある情報を受け取る可能性がある。
9.13節のいくつかの義務;信頼しない;違法。貸手が本契約項の下でそれぞれ負う義務は、連帯ではなく数項であり、いかなる貸手もいかなる融資を提供することができず、又は本契約項の下でのいかなる義務も履行することができず、本契約項の下で任意の他の貸手のいかなる義務も免除されてはならない。各貸主はここで、連邦準備委員会U規則によって定義されるように、いかなる保証金ストックにも依存しないか、または期待しないで、本合意で規定された借金を返済することを宣言する。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、開証行または任意の貸金者は、任意の法律に違反して借り手に信用を提供することを要求する義務がない。
第9.14節“アメリカ愛国者法案”。“米国愛国者法案”の要求に拘束された各貸手は、この通知を各貸手に通知し、“米国愛国者法案”の要求に基づいて、借り手の名前および住所、および貸手が米国愛国者法案に基づいて借り手を識別することを可能にする他の情報を含む借り手を識別する情報を取得し、確認し、記録する必要がある。
第9.15節で開示されます。各貸手、各貸手、および開証行は、本明細書で確認され、同意し、行政エージェントおよび/またはその関連会社は、任意の貸手およびそのそれぞれの関連会社の投資を時々保有し、他の融資を提供するか、またはそれと他の関係を確立することができる。
第9.16節[わざわざ省略した章].
第9.17節金利制限。本合意に相反する規定があっても、任意の場合、任意のローンに適用される金利が、適用法律に基づいてそのローンの利息とみなされるすべての費用、課金、その他の金額(総称して“課金”と呼ぶ)とともに、そのローンを持つ貸手が適用法に従って締結、徴収、または保留可能な最高合法金利(“最高金利”)を超える場合には、本合意に基づいて当該ローンが支払うべき金利について、そのローンについて支払うべきすべての費用とともに、最高金利に限定され、合法的な範囲内でなければならない。このローンについて支払うべきであるが、本節の実施のために支払うべきでない利息及び費用は積算されなければならず、他のローン又は期間中に当該貸手に支払われるべき利息及び費用は増加しなければならない(ただし、当該融資の最高金利より高くない)、貸主が当該累積金額を受信するまでは、適用される隔夜金利で計算される利息と共に、返済の日までである。
第九百十八条受信責任等なし

(A)借主は、その子会社の理解を認め、同意し、すなわち、本文書および他の融資文書に明確に規定された義務を除いて、任意の貸手はいかなる義務も負わず、各貸手は、借り手または他の他の財務顧問または受託代理人または代理人としてではなく、借入者が融資文書および本文書およびその中で行われる取引において借り手と一定の距離を維持する契約取引相手の身分でのみ行動する。借入者は、いかなる信用側が本プロトコル及び本プロトコルで行われる取引に関連する受託責任に違反することなく、当該信用側にいかなるクレームも提起しないことに同意する。また,借り手は信用の方向がないことを認めて同意する

100


任意の司法管轄区域内の任意の法律、税務、投資、会計、規制、または任意の他の事項。借り手はこのような事項について自分の顧問と協議し、本契約或いは他の融資文書で行われる取引に対して自分の独立した調査と評価を行う責任を負わなければならず、貸手は借り手に対して何の責任も負わない。
(B)借り手は、さらに確認及び同意し、その付属会社の理解、すなわち、各貸手及びその共同会社が包括的なサービスを提供する証券又は銀行会社のために、証券取引及びブローカー活動に従事し、投資銀行及びその他の金融サービスを提供することを認める。通常の業務中には、任意の信用者は、それと商業的または他の関係がある可能性のある他の会社に投資銀行および他の金融サービスを提供することができ、および/またはその自己の口座および顧客の口座の買収、借り手および他の会社の株式、債務および他の証券および金融商品(銀行ローンおよびその他の義務を含む)を保有または売却することができる。任意のクレジットまたはその任意の顧客がこのように保有している任意の証券および/または金融商品については、そのような証券および金融商品に関するすべての権利は、任意の投票権を含み、権利保持者がその全権適宜決定権を行使するであろう。
(C)さらに、借り手は、その子会社の理解を認め、同意し、すなわち、各貸金者およびその関連会社は、本合意に記載された取引および他の態様で利益の衝突がある可能性のある他の会社に債務融資、持分資本、または他のサービス(金融コンサルティングサービスを含む)を提供する可能性がある。どの信頼側も、融資文書を介して予期される取引または借り手との他の関係を介して借り手から取得した機密情報を、その信用側が他社にサービスを提供する場合に使用することはなく、いかなる信用側も他の会社にそのような情報を提供しない。借り手はまた,いずれの信用側も融資文書で考慮された取引に関する情報を使用したり,他社から取得した機密情報を借主に提供する義務がないことを認めている.
第9.19節マーケティング同意。借入者は、契約者およびその付属会社(総称して“協議者”と総称する)が自ら費用を負担し、借り手側が事前に承認していない場合には、広告、マーケティング、墓石、ケーススタディおよび訓練材料に借入先の名称および標識を含み、プロトコル側が自ら決定して本プロトコルを他の宣伝することを許可する。借款人が各手配者にこの許可が取り消されたことを書面で通知しない限り、上記の許可は引き続き有効である。
第9.20節は、影響を受けた金融機関の自己救済を認め、同意する。任意の融資文書または任意のそのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解には逆の規定があるにもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が任意の融資文書の下で生成された任意の責任が、適用決議機関の減記および権限転換の制約を受ける可能性があることを認め、以下の制約を受けることに同意し、同意し、承認し、同意する
(A)適用される決議案認可機関は、本プロトコルに規定されているいずれか一方(影響を受けた金融機関)に支払わなければならない任意の当該債務に、任意の減記および変換権力を適用することができる
(B)任意の自己救済行動がそのような法的責任に与える影響(適用される場合を含む):
(I)このような法的責任を全部または部分的に減少または廃止すること

101


(Ii)これらの負債の全部または一部を、影響を受けた金融機関、その親実体または橋機関の株式または他の所有権文書に変換し、これらの株式または他の所有権文書を発行または他の方法で機関に付与することができ、機関は、本協定または任意の他の融資文書によって規定される任意の債務の任意の権利の代わりに、これらの株式または他の所有権文書を受け入れることができる
(3)適用される決議機関の減記と転換権力の行使に関するこのような責任条項の変更。
9.21節では,任意のサポートされているQFCについての確認を行う.
(A)融資文書が担保または他の方法で交換協定または任意の他の合意またはツールを支援する範囲内(このような支援は“QFC信用支援”と呼ばれ、各QFCは“支援QFC”と呼ばれる)、双方は、連邦預金保険会社が“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”第2章(これに基づいて公布された条例と共に)に所有する清算権を認め、同意し、以下の内容に同意する。このようなサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートについて(融資文書および任意のサポートされたQFCは、実際にはインディアナ州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されている可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される)
(B)サポートされているQFCの一方である保証エンティティ(各当事者、“被保険者”)が、米国特別決議制度下の訴訟手続きによって制約されている場合、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート中またはそれ以下の任意の権益および義務、およびサポートされているQFCまたはQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利を保証する)が、カバー側から譲渡される効力の程度は、米国特別決議制度下での譲渡有効度と同じ程度であり、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(およびそのような任意の権利を前提とする。財産上の義務と権利)は米国または米国の州の法律によって管轄されている。支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、保証者または保証者のBHC法案付属会社が米国特別決議制度に従って訴訟手続きを受ける場合、融資文書の下で支持されたQFCまたはその保証者に対して行使される可能性のある任意のQFC信用支持の違約権利が行使可能な程度を超えない可能性がある。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する。
第9.22節[保留されている].

第十条
融資保証
10.01節で保証する.各ローン保証人(単独保証を提供した保証人を除く)は、主要債務者として、保証人としてだけでなく、主要債務者として、連帯責任を負う責任があり、期限が切れたときに直ちに支払うことを絶対的、無条件かつ撤回不可能に保証する責任があり、規定された満期日、スピードアップまたはその他の場合であっても、その後の任意の時間にかかわらず、すべての法廷費用、合理的な弁護士費および弁護士アシスタント費用(内部弁護士および弁護士アシスタントを含む分担費用を含む)および行政代理、開証行および貸金人がすべての費用または一部の費用を徴収するために努力するための費用または発生した費用を含むが、これらに限定されない

102


債務の全部または一部に関する借り手、任意の融資保証人、または任意の他の保証人の義務、またはそれに対して訴訟を提起する義務(このような費用および支出は、これらの債務と共に総称して“保証義務”と呼ばれる)、ただし、“保証義務”の定義は、任意の融資保証者が任意の融資保証人の任意の義務を決定するために担保を提供してはならない(または任意の融資保証人は、その融資保証人を支援する任意の排除された交換義務のために任意の保証利息を付与してはならない)。各融資保証人はまた、保証債務は、通知することなく、またはそれにさらなる同意を得ることなく、保証債務を全部または部分的に延期または継続することができ、そのような延期または継続があっても、その保証によって制限されることに同意する。本融資保証のすべての条項は、任意の貸金者の任意の国内または海外支店または付属機関に適用されてもよく、またはその代表によって実行されてもよく、これらの支店または付属機関は、任意の部分の保証債務を延長する。
10.02節の支払い保証。本ローン保証は支払い保証であり、催促保証ではありません。各融資保証は、1人当たり行政エージェント、開証行、または任意の貸手が借り手、任意の融資保証人、任意の他の保証人、または債務の全部または一部の保証に義務を負う任意の他の人(各“義務者”)の任意の権利を要求するか、またはすべてまたは部分的な保証債務を保証する任意の担保として保証される任意の担保支払いを他の方法で強制的に要求する。
第10.03条は、融資保証を解除または減少させてはならない。

(A)本プロトコルに別の規定があることに加えて、各ローン保証人の本プロトコルの下での義務は、任意の理由(全額保証債務を除く)の任意の減少、制限、減価または終了を受けない無条件かつ絶対的であり、(I)法律の実施または他の理由による任意の保証債務の放棄、免除、延期、継続、決済、差し戻し、変更または妥協の任意のクレーム、(Ii)借り手または任意の保証債務に責任を負う任意の他の義務者の会社の存在、構造または所有権の任意の変化;(Iii)任意の義務者またはその資産に影響を与える任意の破産、破産、再編または他の同様の手続き、またはそのために任意の義務者の任意の義務を解除または解除すること、または(Iv)任意の義務者、行政代理、開証行、任意の貸金人または任意の他の人に対して提起された任意のクレーム、相殺または他の権利の存在は、本合意に関連するものであっても、任意の無関係な取引においても可能である。
(B)本契約項における各ローン保証人の義務は、いかなる保証義務の無効、違法または実行不可能またはその他の理由により、いかなる抗弁または相殺、反クレーム、補償または終了、または任意の義務者の保証義務またはその任意の部分の支払いを禁止することが意図された任意の規定の制約を受けない。
(C)さらに、本プロトコルの下での融資保証人の義務は、(1)行政エージェント、開証行、または任意の貸金者が保証債務の全部または一部について任意の要求または要求または任意の救済措置を実行することができなかった場合、(2)保証債務に関連する任意の合意条項の任意の放棄、修正、または補充、および(2)保証債務に関連する任意の合意条項の任意の放棄、修正、または補充、の影響を受けない。(3)借り手が保証債務の全部または一部の債務または任意の保証債務に責任を有する任意の他の義務者の任意の債務の任意の間接または直接保証の解除、不完全または無効、(4)行政エージェント、開証行、または任意の融資者が保証債務の担保債務の任意の担保に対して行ういかなる行動、または行動していないか。または(V)任意の保証債務の支払いまたは履行に関する任意の意図的または非意図的な違約、不履行または遅延、またはそのような融資リスクを任意の方法または任意の程度で変更することができる任意の他の状況、として、しない、または遅延することができる

103


法律又は衡平法では、保証人又は保証人は、任意の融資保証人の弁済(全額弁済担保債務を除く)とみなされる。
10.04節は免責弁護を放棄します。法律の適用によって許容される最大範囲内で、各ローン保証人は、借り手または任意のローン保証人に基づくいかなる抗弁を放棄するか、または任意の理由で保証債務の全部または一部を強制的に実行することができないか、または借り手、任意のローン保証人、または任意の他の義務者の責任終了によって生じるいかなる抗弁も放棄するが、全額保証債務を弁明することは除く。前述の一般性を制限することなく、各ローン保証人は、受け入れ、提示、要求、拒否を撤回することができず、本協定に規定されていない任意の通知、および任意の義務者または任意の他の人に対して任意の行動をとることを法的に許容される限り放棄することができる。各ローン保証人は、それがどの州の法律下の保証人でもないことを確認し、このような法律を本契約項の下での義務の弁護としてはならない。行政エージェントは、担保の代わりに、その所有する1つまたは複数の司法または非司法的に販売されている任意の担保を自己選択し、そのような担保の譲渡を受け入れて、または他の方法で保証債務の全部または一部を保証する担保に対して行動するか、または行動せず、保証債務の任意の部分を妥協または調整し、任意の義務者と任意の他の和解を達成するか、または任意の義務者に利用可能な任意の他の権利または救済措置を行使することができるが、保証債務を全額弁済しない限り、本融資保証項における当該融資保証人の責任にいかなる方法でも影響または損害を与えないことができる。適用法が許容される最大範囲では、各融資保証人は、そのような選択によって生じるいかなる抗弁も放棄し、その選択は適用法に基づいて行うことができる, 任意のローン保証人が、任意の義務者または任意の保証に対して償還または代位権または他の権利または救済を受ける権利を損害または消滅させる。
第百五条代位権。ローン当事者およびローン保証人が行政代理、開証行および貸金人に対するすべての義務を完全に履行する前に、ローン保証人は、代位権、出資または賠償要求を含むが、これらに限定されないが、任意の義務者または任意の担保に対する任意の権利、クレームまたは訴訟理由を主張してはならない。
第10.06条回復;加速を停止する。いつでも、任意の部分保証債務の任意の支払い(相殺権の行使によって達成された支払いを含む)が撤回され、または借り手が破産、破産または再編または他の場合に他の方法で回復または返却されなければならない場合、各ローン保証人は、行政代理、発行銀行、および貸主が本融資保証を所有しているか否かにかかわらず、この融資保証項の下でその支払いに関する義務をその時間に回復しなければならない。借り手が破産、破産または再編により任意の担保債務の支払い時間を加速させることを一時停止した場合、担保債務に関連する任意の合意の条項に基づいて、融資保証者は、行政代理人の要求に応じて、そのようなすべての金を直ちに支払わなければならない。
10.07節の情報。各ローン保証人は、借主の財務状況と資産、および保証債務を支払うことができないリスクに関連するすべての他の状況、および各ローン保証人が本融資保証下で負担し、招くリスクの性質、範囲および程度を通知し、随時理解し、行政代理、開証行、または任意の貸金者に、その知っている状況またはリスクに関する情報を任意のローン保証人に通知する義務がないことを通知し、随時理解するために、すべての責任を負う。
10.08節で終了する.各貸金人と発行銀行は、5(5)日まで、本融資保証に従って引き続き借主に融資を行うことができます

104


任意のローン保証人の書面終了通知を受けた後。そのような通知を受けても、各融資保証人は、通知を受けて5日目(5)日前に作成、負担または約束された任意の保証義務、およびその後、そのような保証義務のすべてまたは一部に関連するすべての更新、延期、修正、および修正または置換を貸金者に負担し続ける。第10.08項のいずれかの規定は、行政エージェントまたは任意の貸手が所有する可能性のある任意の権利または救済措置を放棄または除去、制限、減少、または他の方法で損害するとみなされてはならず、これらの権利または救済措置は、任意のそのような終了通知によって本プロトコル第7条の下に存在する任意の違約または違約イベントに関連する可能性がある。
第10.09条税金。各保証債務の支払いは、法律がそのような源泉徴収を要求しない限り、各ローン保証人が支払う。もし任意のローン保証人がその好意的に行使された単独裁量権によって税金を源泉徴収する必要があると確定した場合、そのローン保証人は税金を源泉徴収することができ、適用法律に基づいて関係政府当局にすべての源泉徴収税を適時に支払わなければならない。このような税金が補償税である場合、そのローン保証人が支払うべき金額は、行政代理、貸金人または開証行(場合によっては)が、このような控除(本節で規定する追加支払金額に適用されるこのような控除を含む)を差し引いた後、そのような控除が行われていない場合に受け取るべき金額を受け取るために、必要に応じて増加しなければならない。
10.10節最高責任。本融資保証には他の規定があるにもかかわらず、本保証項の下での各融資保証者の保証金額は、本保証項の下の義務が破産法第548条または任意の適用される州統一詐欺譲渡法、統一詐欺譲渡法、統一撤回可能取引法または同様の法規または一般法によって撤回されないように、要求された範囲に限定されなければならない。前文に基づいて任意の融資保証者に義務金額の制限(ある場合)を決定する際には、双方当事者の意図は、当該融資保証人が本融資担保、任意の他の合意又は適用法律に基づいて享受可能な任意の代位権、賠償又は出資権利を考慮すべきであることである。
第10.11条供出。

(A)任意のローン保証人は、本融資保証に基づいて支払いを行わなければならない(“保証人支払い”)の範囲内であり、この支払いは、当時任意の他のローン保証人によって以前または同時に行われたすべての他の保証人が支払うことを考慮しなければならない。当該ローン保証人が支払うべき又は当該ローン保証人に帰するべき金額を超え、当該等保証債務総額は、融資保証人毎に当該ローン保証人の“分配可能額”(以下の定義を参照)(当該保証人の支払い直前に決定された)と、その保証人の支払い直前に決定された各ローン保証人の分割可能な割当総額の占める割合で支払われた場合、保証人が現金で全額支払い、全額弁済保証債務及び本合意が終了した後、当該ローン保証人は、以下の各当事者から分担及び賠償金を受け取る権利がある。そして、相手ローン保証人が、それぞれ保証人が支払う前に有効な分配可能金額に基づいて超過した金額を比例的に返済する。
(B)任意の決定日において、任意のローン保証人の“分配可能金額”は、ローン保証人財産の公正売却可能価値が、ローン保証人の総負債の超過部分(合理的な予想満期または負債のある最高金額を含む。計算時に重複しない、仮定)に等しくなければならない

105


このようなまたは負債に責任のある他の融資保証人にも納付すべき課税額)を支払い、他の融資保証人がその日までに行ったすべての支払いを発効させ、このような寄付金の金額を最大限に増加させる。
(C)第10.11節は、融資保証者の相対的権利を定義することのみを目的としており、第10.11節に規定するいかなる内容も、損害融資保証人が本融資保証条項の満了に応じて支払うべき任意の金額を共同又は個別に支払う義務を意図していない。
(D)双方は、本契約項の下の出資及び賠償権は、同項の出資及び賠償に借りた1名又は複数の融資保証人の資産を構成しなければならないことを認めなければならない。
(E)補償性融資保証人が第10.11条の下で他の融資保証人に対する権利は、担保債務を全額弁済し、本合意が終了したときに行使しなければならない。
10.12節で責任を蓄積する.各貸金者が本第10条の下で融資保証者としての責任は、各貸金者が本合意項の下で行政代理、開証行及び貸金者に対するすべての責任、及びその貸金者が属する他の融資書類又は他の貸金者の任意の義務又は債務以外のすべての責任であり、蓄積しなければならないが、そのような他の責任の文書又は合意が明確に規定されていない限り、金額には何の制限もなされない。
10.13節は良好に保たれている.各適格ECP保証人は、本保証項の下でのドロップ義務に関するすべての義務を履行するために、ここで共通および個別、無条件および撤回不可能に、他の融資者が時々必要とする可能性のある資金または他の支援を提供することを承諾する(ただし、資格ECP保証人1人当たりは、第10.13条に基づいて、本条10.13条の義務を履行しなければならないこと、または本融資保証によって詐欺的譲渡または詐欺的譲渡の適用法律に基づいて撤回可能な金額に基づいて責任を負うことができ、より大きな金額の責任を負うことができないことを前提とする)。本プロトコルには別の規定がある以外に,すべてのスワップ義務が終了するまで,各合格ECP保証人の第10.13節の義務は完全に有効でなければならない.すべての適格なECP保証人は、商品取引法1 a(18)(A)(V)(Ii)節のすべての目的について、本10.13条で構成され、本10.13条は、別の貸手を構成する“良好な維持、支持又は他の合意”とみなされるべきである。

上記の日付から、双方の許可者が本協定に正式に署名し、交付したことを証明します。
[署名ページは以下のとおりである]

106



借り手:
金宝電子株式会社
差出人:/s/Jana Croom
名前:ジャナ·ゴム
タイトル:首席財務官
差出人:アダム·W·スミス
名前:アダム·W·スミス
タイトル:司庫


[信用状協定の署名ページ]


他の貸手:
金宝電子グループ有限責任会社
差出人:/s/Jana Croom
名前:ジャナ·ゴム
タイトル:首席財務官
金宝電子メキシコ社です。
差出人:/s/Jana Croom
名前:ジャナ·ゴム
タイトル:首席財務官
キンボル電子タンパ会社です。
差出人:/s/Jana Croom
名前:ジャナ·ゴム
タイトル:首席財務官
キンボル電子インディアナポリス社です。
差出人:/s/Jana Croom
名前:ジャナ·ゴム
タイトル:首席財務官
インディアナ州キンボル電子会社です。
差出人:/s/Jana Croom
名前:ジャナ·ゴム
タイトル:首席財務官


[信用状協定の署名ページ]


貸手:
モルガン大通銀行,N.A.,単独で行政代理,Swingline貸手と発行銀行を担当する
差出人:/s/Kyle S.Middleton
名前:カイル·S·ミドルトン
タイトル:役員役員


[信用状協定の署名ページ]



ノースカロライナ州アメリカ銀行
差出人:/s/マシュー·R·ドーイ
名前:マシュー·R·ドーイ
タイトル:上級副総裁


[信用状協定の署名ページ]


アメリカノースカロライナ州HSBC銀行
差出人:/s/カイル·パターソン
名前:カイル·パターソン
タイトル:上級副総裁


[信用状協定の署名ページ]


全国5番目の第3銀行協会
差出人:/s/エリック·ハーヴィ
名前:エリック·ハーヴィー
タイトル:上級副総裁


[信用状協定の署名ページ]


承諾表
借出人循環承諾
モルガン大通銀行、N.A.$19,166,666.67
ノースカロライナ州アメリカ銀行$17,500,000.00
ノースカロライナ州HSBC銀行アメリカ  $7,500,000.00
第五第三銀行、全国協会  $5,833,333.33
合計する$50,000,000.00

揺動線量
借出人揺動線約束
モルガン大通銀行、N.A.$10,000,000
合計する$10,000,000



承諾表


付表3.06
開示済み事項
ない。




付表3.15
資本化と子会社化
投資しています司法管轄権があります所有者パーセント
組織する所有権
金宝電子グループ有限責任会社インディアナ州キンボル電子有限公司100%
キンボル電子ポーランド、Sp.Zo.o.*zo.o*ポーランド
キンボル電子オランダ社
99.9%
金宝電子(タイ)有限会社*タイ
キンボル電子オランダ社
99.9%
ジンボル電子メキシコ社です。テキサス州金宝電子グループ有限責任会社100%
キンボル電子タンパ会社フロリダ州金宝電子グループ有限責任会社100%
金宝電子(南京)有限公司中国
キンボル電子オランダ社
100%
キンボル電子オランダ社オランダ金宝電子グループ有限責任会社
100%
金宝電子-メキシコ、S.A
de C.V. *
メキシコだキンボル電子-メキシコ社
99.9%

ジンボル電子ルーマニアSRL*ルーマニアキンボル電子オランダ社99.9%
キンボル電子インディアナポリス社インディアナ州金宝電子グループ有限責任会社100%
インディアナ州キンボル電子会社です。インディアナ州キンボル電子有限公司100%
キンボル電子オランダ社II,B.V.オランダインディアナ州キンボル電子会社です。100%
金宝電子(インド)有限会社インドはキンボル電子オランダ社II,B.V.100%
金宝電子(日本),G.K.日本ですキンボル電子オランダ社II,B.V.100%
蘇州金宝電子中国キンボル電子オランダ社II,B.V.100%
製造有限責任会社
蘇州金宝電子中国キンボル電子オランダ社II,B.V.100%
商貿株式有限公司
ユニバーサル設備サービスと製造ベトナム有限会社。
ベトナムキンボル電子オランダ社II,B.V.100%

*これらの子会社の各々は、実体組織が存在する国の要件のため、他の子会社または借り手の管理グループメンバーによって所有される株式の数はわずかである。





別表6.01
すでに債務がある
ない。




別表6.02
現有留置権
ない。



別表6.10
既存の制限
ない。






添付ファイルA
分配と仮定
本譲渡と仮説(本“譲渡と仮説”)の発効日は以下のとおりであり,発効日の前との間で発効する[譲渡人名を挿入する](“譲渡人”)と[譲り受け人の名前を挿入する](“譲り受け人”)。本明細書で使用されるが定義されていない大文字用語は、以下の“クレジットプロトコル”(時々修正され、追加され、または他の方法で修正された“クレジットプロトコル”)がそれらに与えられる意味を有し、譲受人は、本明細書でプロトコルのコピーを受信することを確認するべきである。本プロトコル添付ファイルに列挙されている標準条項と条件は,ここで参考に同意と統合を行い,本プロトコル全体で述べたように,本譲渡と仮定の一部とする.
合意された対価格で、譲渡人はここで撤回できないように譲受人に売却と譲渡を行い、譲受人はここで撤回できないように譲渡者に購入と負担し、標準条項と条件及び信用協定に従って遵守し、以下の予想される行政エージェント挿入の発効日まで:(I)譲渡者がクレジット協定およびこの合意に従って送達される任意の他の書類または手形項目の下で貸主として所有するすべての権利および義務、その範囲は、譲渡者が以下に決定する対応する融資(このようなローンに含まれる任意の信用状および保証およびSwinglineローンを含む)の項目のすべてのこのような未返済権利および義務の金額およびパーセント利息に関連し、(Ii)法律の適用可能な譲渡の範囲内で、譲渡者(貸主として)任意の人に対するすべてのクレーム、訴訟、訴訟理由および他の権利。契約請求、侵害請求、不当行為請求、法定請求、およびすべての他の法律上または衡平法上の上記(I)および(Ii)条に従って売却および譲渡された権利および責任(上記第I)および(Ii)条に従って売却および譲渡された権利および責任(上記(I)および(Ii)条に従って売却および譲渡された権利および責任(上記(I)および(Ii)条に従って売却および譲渡の権利および責任を総称して“譲渡権益”)に関連する任意の方法で、または信用プロトコルに関連して生成または未知の任意の他の文書または文書に基づいて交付される任意の他の文書または文書、または上記の任意の事項に関連する融資取引。このような売却と譲渡は譲渡者に対して追徴権を持たず,本譲渡と仮定で明確に規定されている以外は,譲渡者は何の陳述や担保もしない.
1. Assignor: ______________________________
2. Assignee: ______________________________
[付属·承認された基金です[借り手を確定する]1]
3. Borrower: ______________________________
4.行政エージェント:JPMorgan Chase Bank,N.A.クレジットプロトコル下の行政エージェントとして
5.信用協定:金宝電子会社、融資先、行政代理であるモルガン大通銀行およびその他の当事者が2023年2月3日に締結した信用協定

1必要に応じて選択します。
添付ファイルA-1


6.権利の譲渡:
分配された施設2すべての貸主の承諾·融資総額割り当てられた承諾額/貸金額承諾額/ローン割当率3
$$%

$$%

$$%
発効日:[_____________ ___], 20[___][行政代理人が記入し,その日は登録録に譲渡の発効日を記録しなければならない。]
譲受人は、1つまたは複数のクレジット連絡先を指定する完全な行政アンケートを行政代理人に提出することに同意し、すべての銀団レベルの情報(借り手、貸手およびその関連者またはそれらのそれぞれの証券に関する重要な非公開情報を含む可能性がある)は、誰に提供され、誰は、譲受人のコンプライアンス手続きおよび適用法(連邦および州証券法を含む)に従ってそのような情報を得ることができる。この譲渡と仮定に規定されている条項に同意します
ASSIGNOR
[ASSIGNOR名]
差出人:
名前:
タイトル:
譲り受け人
[譲り受け人の名前または名称]
差出人:
名前:
タイトル:

2クレジット協定の下で、本譲渡による融資タイプの適切な用語(例えば、“循環約束”)
3に記載されており、以下のすべての貸主のコミットメント/ローンのパーセンテージとして、最低9個の小数点で計算される。
添付ファイルA-2


[すでに同意した]4受け入れられました:
モルガン·チェース銀行N.A
行政代理、開証行、Swingline貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
[同意:]5
[関係者名]
差出人:
名前:
タイトル:

4クレジット協定条項が行政エージェント、発行銀行、および/またはSwingline貸金者(場合によって異なる)の同意を必要とする場合にのみ追加されます。
5 Swingline貸金者、開証行のようなクレジット協定条項が借り手および/または他の当事者の同意を要求する場合にのみ追加されます。
添付ファイルA-3


添付ファイル1から
分配と仮定
[__________________]6
標準条項と条件
分配と仮定
1.説明および保証。
1.1譲渡人。譲渡者(A)は、(I)譲渡権益の合法的かつ実益所有者であることを表し、保証する。(Ii)譲渡権益には、留置権、財産権負担、または他の不利な要求はなく、(Iii)それは十分な権力と権力を有し、この譲渡および仮定を実行および交付し、本プロトコルで予想される取引を完了するために必要なすべての行動を取っている。および(B)以下の事項については、(I)クレジットプロトコルまたは任意の他の融資文書またはそれに関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)融資文書またはその下の任意の担保の署名、合法性、有効性、実行可能性、真正性、十分性または価値、(Iii)借主、任意の付属会社または関連会社、または任意の融資文書に義務を有する任意の他の人の財務状況、および(B)以下の事項に対していかなる責任も負わない。(Iv)適用法によれば、譲受人は、信用協定または任意の他の融資文書下の貸金人、またはその中で時々規定される金利で利息を受け取る任意の要求、または(V)借入者、任意の付属会社または連合会社または任意の他の者が、任意の融資文書の下でそれぞれ負担する任意の義務を履行または遵守しなければならない。
1.2.譲り受け人。譲受人(A)は、(I)完全な権力と権力を有し、この譲渡及び仮定を実行及び交付するために必要なすべての行動を取っており、これらの譲渡及び仮定を実行及び交付し、行われる取引を完了し、クレジット協定の下の融資者となることを表明し、保証する。(Ii)それは、信用協定及び適用法律で指定された要求(あれば)に適合し、譲渡権益を取得して貸金人となる;7(Iii)は、発効日以降、クレジット協定項下の貸金人として、クレジット合意の条文の制約を受けなければならない。(Iv)譲り受け権益に代表されるタイプの資産の買収に関する決定は、譲渡権益の範囲内で、貸手が当該合意に基づいて負う義務を負わなければならない。(Iv)第5.01節に交付された最新の財務諸表の写しとともに、第5.01節に交付された最新の財務諸表の写しとともに、融資者が当該合意に基づいて負担する義務を負うべきである。および(B)同意(I)管理エージェント、出譲人または任意の他の貸手またはそれらのそれぞれの関連先に依存しない場合、そのとき適切と考えられたファイルおよび情報に基づいて、適切と思われるファイルおよび情報に基づいて、独立して、管理エージェントに依存せず、譲受人、出譲人、または任意の他の貸手、またはそれらのそれぞれの関連先に依存しない, 融資文書に基づいて行動をとるか、または行動しない場合には、自己の信用決定を継続し、(Ii)それは、その条項に従って融資文書条項に従って融資者として履行されるすべての義務を履行する。
6管理エージェントオプションのクレジットプロトコルを説明します。
7借り手または別の貸手が、譲受人の具体的な陳述を追加することを主張する場合、失格された機関ではないことを示す場合は、取引を担当する大通銀行内の弁護士と議論してください。借り手が譲渡総同意書に署名する際に、主要シンジケートが審査され承認されたので、“非資格喪失機関”の陳述は借り手に追加的な保障を提供しないことを覚えておいてください。

添付ファイル1-1


2.支払います。発効日から以後,行政代理は譲渡利息について譲渡者にすべての金(元金,利息,手数料,その他の金額を含む)を支払い,譲受人に発効日から以後積算した金を支払わなければならない。
3.総則。本譲渡と負担は、本契約の双方及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に拘束力を持たせ、利益を得ることができる。この譲渡と仮定は任意の数の対応物で実行可能であり,これらの対応物は共通して1つの文書を構成する.譲受人および譲渡者は、電子署名(クレジットプロトコルにおける定義のような)を介して本譲渡および仮定の条項を受け入れて採択するか、または本譲渡および仮定の署名されたコピーを、任意の承認された電子プラットフォーム(例えば、クレジット協定における定義のような)を介して交付することができ、本譲渡および仮定を交付する手動署名コピーと有効でなければならない。この譲渡と仮定はインディアナ州の法律によって管轄され、インディアナ州の法律に基づいて解釈されなければならない。

添付ファイル1-2


添付ファイルB-1
[表]
アメリカ税務コンプライアンス証明書
(非組合企業の外国融資者に適用され、米国連邦所得税に適用される)
金宝電子株式会社と各融資先との間で2023年2月3日に締結された信用協定(時々改訂、補充、または他の方法で修正された“信用協定”)に言及した。
信用協定第2.17節の規定によれば、署名者は、(I)それが本証明書を提供するための融資(及びその融資を証明する任意の本票)の唯一の記録及び実益所有者であり、(Ii)規則第881(C)(3)(A)節に示す銀行ではないことを証明する。(Iii)規則871(H)(3)(B)節で示した借り手の10%株主ではなく、(Iv)規則第881(C)(3)(C)節に記載した借入者に関する制御された外国会社ではない。
以下の署名者は、IRSテーブルW−8 BENまたはIRSテーブルW−8 BEN−E上の非米国人識別証明書を行政エージェントおよび借り手に提供する(場合に応じて)。本証明書に署名することは、署名者が同意することを表す:(1)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は、直ちに借り手および行政エージェントに通知すべきである、(2)署名者に最初のお金を支払う前、または支払い前の2つの例年のいずれかの年に、署名者は、常に借り手および行政エージェントに記入が正確で現在有効な証明書を提供しなければならない。
本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである。
[貸手名]
差出人:
名前:
タイトル:
Date: ________ __, 20[]

添付ファイルB-1-1


添付ファイルB-2
[表]
アメリカ税務コンプライアンス証明書
(非連邦所得税パートナーシップに適用される外国人参加者)
金宝電子株式会社と各融資先との間で2023年2月3日に締結された信用協定(時々改訂、補充、または他の方法で修正された“信用協定”)に言及した。
信用協定第2.17節の規定によれば、署名者は、(I)当該証明書の参加を提供する唯一の記録及び実益所有者であり、(Ii)規則第881(C)(3)(A)節にいう銀行ではなく、(Iii)守則第871(H)(3)(B)条にいう借り手の10%株主ではないことを証明する。(Iv)当該会社は,規則第881(C)(3)(C)節で述べた借入者に関する規制された外国会社ではない。
以下の署名者は、IRSフォームW−8 BENまたはIRSフォームW−8 BEN−E上の非米国人識別証明書をその参加貸手に提供した(場合に応じて)。本証明書に署名することは、署名者が同意することを表す:(1)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに書面で貸手に通知すべきであり、(2)署名者は、署名者に最初の金を支払う前、または支払い前の2つの例年のいずれかの年に、常に融資者に適切かつ現在有効な証明書を提供しなければならない。
本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである。
[参加者名]
差出人:
名前:
タイトル:
日付:[________ __], 20[]


添付ファイルB-2-1


添付ファイルB-3
[表]
アメリカ税務コンプライアンス証明書
(米国連邦所得税のためのパートナー関係に適用される外国人参加者)
金宝電子株式会社と各融資先との間で2023年2月3日に締結された信用協定(時々改訂、補充、または他の方法で修正された“信用協定”)に言及した。
信用協定第2.17節の規定によれば、署名者は、(I)本証明書の参加を提供する唯一の記録所有者であり、(Ii)その直接又は間接パートナー/メンバーがその参加の唯一の実益所有者であることを証明する。(Iii)このような参加については、署名者又はその任意の直接又は間接パートナー/メンバーは、“規則”第881(C)(3)(A)条に示される通常の貿易又は業務過程で締結された融資協定に基づいてクレジットを提供する銀行ではない。(Iv)その直接または間接パートナー/メンバはいずれも守則第871(H)(3)(B)節に示される借り手の10%株主ではなく、(V)その直接または間接パートナー/メンバはいずれも守則第881(C)(3)(C)節に記載された借り手に関連する制御された外国企業ではない。
署名者は、その融資者にIRSフォームW-8 IMYを提供し、ポートフォリオ利息免除を申請するパートナー/メンバーの各々が提出した以下のフォームのうちの1つを添付している:(I)ポートフォリオ利息免除を申請する各パートナー/メンバーのIRSフォームW-8 BENまたはIRSフォームW-8 BEN-E(加入者の適用に応じて)、または(Ii)IRSフォームW-8 IMYを、各ポートフォリオ利息免除を申請する各パートナー/メンバーの実益所有者によって提出されたIRSフォームW-8 BENまたはIRSフォームW-8 N BEE(適用者とする)と共に宣言する。本証明書に署名することは、署名者が同意することを表す:(1)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに融資者に通知すべきである;(2)署名者は、署名者に最初の金を支払う前、または支払い前の2つの例年のいずれかの年に、常に融資者に記入妥当かつ現在有効な証明書を提供しなければならない。
本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである。
[参加者名]
差出人:
名前:
タイトル:
日付:[________ __], 20[__]

添付ファイルB-3-1


添付ファイルB-4
[表]
アメリカ税務コンプライアンス証明書
(米国連邦所得税の目的で提携している外国人貸手に適用)
金宝電子株式会社と各融資先との間で2023年2月3日に締結された信用協定(時々改訂、補充、または他の方法で修正された“信用協定”)に言及した。
信用協定第2.17節の規定によれば、署名者は、(I)それが本証明書を提供する融資(およびそのような融資を証明する任意の本票)の唯一の記録所有者であること、(Ii)その直接または間接パートナー/メンバーがそのような融資(およびそのような融資の任意の本票を証明する)の唯一の実益所有者であること、(Iii)本クレジット協定または任意の他の融資文書によるクレジット期間について、以下の署名者又はその任意の直接又は間接パートナー/メンバーは、本規則第881(C)(3)(A)条に示される通常の貿易又は業務中に締結された融資契約に従って信用を提供する銀行ではない。(Iv)その直接又は間接パートナー/メンバーはいずれも本規則第871(H)(3)(B)条に示される借入者の10%の株主ではなく、(V)その直接又は間接パートナー/メンバーはいずれも本守則第881(C)(3)(C)条に記載されている被制御外国企業ではない。
署名者は、IRSフォームW−8 IMYを行政エージェントおよび借り手に提供し、ポートフォリオ利息免除の各パートナー/メンバーが提出した以下のフォームのうちの1つを添付した:(I)ポートフォリオ利息免除を申請する各パートナー/メンバーのIRSフォームW−8 BENまたはIRS Form W−8 BEN−E(誰が適用されるかに応じて)、または(Ii)IRS Form W−8 IMYは、IRS Form W−8 BENまたはIRS Form W−8 BEN−E(適用者に応じて)、各投資グループ利子免除パートナー/パートナー所有者によって提供される。本証明書に署名することは、署名者が同意することを表す:(1)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は、直ちに借り手および行政エージェントに通知すべきである、(2)署名者に最初のお金を支払う前、または支払い前の2つの例年のいずれかの年に、署名者は、常に借り手および行政エージェントに記入が正確で現在有効な証明書を提供しなければならない。
本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである。
[貸手名]
差出人:
名前:
タイトル:
日付:[________ __], 20[__]

添付ファイルB-4-1


添付ファイルC
合併協定
本統合プロトコル(本“プロトコル”)の日付は[___________]二人の間で締結されました[________________________________], a [_________________](“新付属会社”)およびモルガン大通銀行(“行政代理”)は、金宝電子有限会社(“借り手”)、借り手の他の貸手、貸手、貸手および貸手の行政エージェントが2023年2月3日に締結したこの特定の信用協定(この協定は時々改訂、改訂、延長または再記述することができる)(“クレジット協定”)に基づいて、行政エージェント(“行政エージェント”)の身分で締結される。本明細書で使用されるすべての大文字用語および他の定義されていない用語は、クレジットプロトコルにおいて規定された意味を有するべきである。
融資者の利益のために、新子会社と行政エージェントは以下のように同意する
1.新付属会社は、ここで確認し、同意し、確認し、本協定に署名した後、新付属会社は、クレジット協定項目の下の融資者および信用協定のすべての目的の“融資保証人”とみなされ、クレジット協定に署名されたように、融資者および融資保証人のすべての義務を負わなければならない。新しい付属会社は、(A)信用協定第3条に記載されている融資者のすべての陳述および保証、(B)信用協定第5条および第6条に記載されているすべての契約、および(C)信用協定第10条に記載されているすべての保証責任を含むが、ここで承認され、信用協定に記載されているすべての条項、条文および条件の制約を受け入れることに同意する。本第1項前述の条項の一般性を制限することなく、新付属会社が信用協定第10.10及び10.13節に規定する制限を遵守している場合には、他の融資保証人と共に行政代理及び貸金人にそれぞれ担保し、満期時(所定の満期日にかかわらず、強制的な前払いとする。加速又はその他の方法)と、任意の保証債務が満期時に全額弁済又は履行されていない場合(所定の満期日にかかわらず、強制的な前払いとして、加速又はその他の方法により)である場合には、新規子会社は、他の融資保証人と共に同一の債務を迅速かつ個別に支払い、履行することに同意し、いかなる要求や通知も必要とせず、債務の支払時間又は継続を保証する場合には、いかなる保証債務の支払い時間又は継続も必要としない, 延期または継続の条項によると、満期時には直ちに全額が支払われる(満期日の延長にかかわらず、強制的な前払いとして、加速またはその他の方法により)。新しい子会社は行政代理に執行義務保証を交付した。
2.必要があれば、新しい子会社は、本協定に署名すると同時に、クレジット協定に従って行政エージェントに要求された文書および文書を署名および交付する。
3.クレジットプロトコル9.01節の場合、新付属会社の住所は以下の通りです
添付ファイルC-1



4.新子会社が本協定に署名した後、新子会社は、行政代理および貸手による新子会社保証の受け入れを放棄する。
5.本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは、そのような署名および交付時に正本でなければならないが、すべてのコピーは、一緒に同じ文書を構成する。
6.本合意および双方の本合意の下での権利および義務は、インディアナ州の法律によって管轄され、州法律に基づいて解釈および解釈されなければならない。
新子会社はすでにその許可者が正式に本協定に署名することを促進したが、行政代理は貸金人の利益のために、その許可者に上記で初めて明記した日に本協定を受け入れさせたことを証明した。
[新子会社]
差出人:
名前:
タイトル:
確認され、受け入れられた
モルガン·チェース銀行N.A
管理エージェントとして
差出人:
名前:
タイトル:


添付ファイルC-2