添付ファイル10.51
マカオ特別行政区はマカオベニス人有限会社とマカオ特別行政区経営カジノ機会ゲーム特許経営権契約を締結する

-2022年12月16日、マカオ南湾大道政府本部で、私の前にいたのは財経事務局の責任公証人何琳梅だった。以下の各方面
-甲:マカオ特別行政区、代表は以下の通り
---Ho Iat Seng, Chief Executive, married;----------------------------------------------------------------
-マカオ南湾大通り政府本部です
-本人は、マカオ特別行政区基本法第45条に基づいて、その身分および権力を確認する
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---Party B: Venetian Macau Limited ---------------------------------------------------------------------
-法律実体はマカオベネチア人ホテル、行政事務室-マカオ大埔第2階にあり、商業および動産登録所に登録され、番号15702(SO)、代表
---Wong Ying Wai, Chairman of the board, married;--------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
−本人は、上記登録機関の商業登録資料に基づいて本人の資格及び権限を確認し、提出する
-私は甲代表の身元を確認した
-本人は以下の香港永久住民身分証明書で乙代表の身分を確認します
-香港特別行政区入国事務局は、2019年2月18日にD 01129(6)号を発行した
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---Statement of Party A:--------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-行政長官が2022年7月28日に“マカオ特別行政区憲報”第30号第1次元及び第2副刊第136/2022号に掲載されたことに基づき、現在マカオ特別行政区カジノ博彩ゲームの運営について公開入札を行う
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



-行政長官が2022年11月25日に発行した第205/2022号の指示によると、この指示は2022年11月26日の第47期“マカオ特別行政区憲報”の第1期増刊に掲載され、上記の公開入札について、マカオベネチア人有限会社は臨時落札を承認された
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-2022年12月16日に“マカオ特別行政区憲報”第50号第2グループ第1副刊に掲載された行政長官指示第220/2022号によると、6つの公開入札博彩経営ライセンスのうちの1つはマカオベネチア人有限公司に授与される
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-双方は上記の身分で声明し、双方の協議を経て、本契約条項を以下のように同意し、受け入れた
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---CHAPTER I-------------------------------------------------------------------------------------------------
---OBJECT, TYPE AND TERM OF THE CONCESSION-------------------------------------------
---Article 1-------------------------------------------------------------------------------------------------------
---Object of the concession-----------------------------------------------------------------------------------
-一。本特許経営権契約により付与された特許権の対象は、中華人民共和国マカオ特別行政区Republic of China(以下、マカオ特別行政区又は付与人と呼ぶ)でカジノ賭博ゲームを経営することである
-2人だ特許権には以下の動作は含まれていない
---1) Mutual bets;-----------------------------------------------------------------------------------------------
-2)公衆に提供される業務は、法律第16/2001号第3.7条(カジノ機会ゲームを運営する法律の枠組み;
---3) Interactive games;----------------------------------------------------------------------------------------
-4)法律第16/2001条及び第5.5条に規定する機会を損なうことなく、船舶又は航空機上の機会ゲーム、賭け又は操作
---Article 2-------------------------------------------------------------------------------------------------------
-カジノギャンブルゲームを経営する目的
-カジノ賭博ゲームを経営する際、特許会社は、以下の主な目的を履行することを約束した
-1)カジノ運試しゲームの開発と経営は、国家安全とマカオ特別行政区の安全を維持することを前提に行われている
---3) The exploitation and operation of casino games of chance is conducted in a fair and honest manner;-----------------------------------------------------------------------------------------------------------



-4)カジノ賭博はいかなる犯罪の影響も受けず、賭博の開発と経営がマカオ特区の不法国境を越えた資金流動に打撃を与え、マネーロンダリングとテロを防止する政策とメカニズムに適合することを確保する
-5)カジノ賭博ゲームの規模と運営、およびギャンブル活動のやり方は、法律によって制限されている
-7)カジノ経営に関連して生じる税金および他の費用に関するマカオ特別行政区の利益は適切に保護されている
---Article 3-------------------------------------------------------------------------------------------------------
-管轄法と管轄権のある裁判所
-一。この契約はマカオ特別行政区の法律によって完全に管轄されている
-2人だ特許権会社は、マカオ特別行政区裁判所が任意の潜在的な論争または利益衝突に対して裁決を下す排他的管轄権を認め、服従するため、マカオ特区以外の任意の他の司法管轄区域で訴訟を提起することを放棄する
---Article 4-------------------------------------------------------------------------------------------------------
---Compliance with the legislation of the MSAR--------------------------------------------------------
特許権会社は、マカオ特別行政区の適用法律を遵守することを約束し、マカオ特別行政区以外の法律を放棄すること、すなわち、自分がその制約またはそれに課せられた義務または行為を遵守することを免除する
---Article 5-------------------------------------------------------------------------------------------------------
-他の管轄区域の機会ゲームに参加して
-一。特許権会社は、他の国や地域でカジノ運ゲームを経営することを意図しており、事前に行政長官がフォーチュンゲーム専門委員会や運部門の意見を聞いた後に許可しなければならない
-2人だ前項の場合、特許権会社は、状況に応じてマカオ特別行政区政府(以下“政府”と称する)に提出及び提供するか、又はこの目的のために要求される可能性のある任意の文書、資料又はデータを取得又は提供するために尽力しなければならないが、法律で機密とされている文書、資料又はデータは除外される
---Article 6-------------------------------------------------------------------------------------------------------
---Concession regime------------------------------------------------------------------------------------------
特許制度は、法律フレームワークからなり、第7/2022号法律(第16/2001号法律改正--カジノ賭博を経営する法律枠組み)、第16/2001法律、第26/2001号行政法規(カジノ賭博の特許権を規範化する公開入札、特許経営契約、及び



入札者及び特許権者の適正性及び財務能力の要求)、及び他に適用される法律条項、及び本特許権契約
---Article 7-------------------------------------------------------------------------------------------------------
---Operation of the concession------------------------------------------------------------------------------
-特許会社は、適用される法律の規定および本特許権契約に規定されている条項および条件に基づいて特許権を経営することを約束します
---Article 8-------------------------------------------------------------------------------------------------------
---Term of the concession------------------------------------------------------------------------------------
-一。本特許権契約が付与する特許権の有効期間は10年であり,2023年1月1日から2032年12月31日までである
-2人だ前条項の規定は,本特許権契約条項が特許権期限終了後に継続して存在する適用に影響を与えない
---CHAPTER II------------------------------------------------------------------------------------------------
-カジノギャンブルゲームを運営する場所
---Article 9-------------------------------------------------------------------------------------------------------
---Locations for operating the concession-----------------------------------------------------------------
-一。特許会社は,第十条にいうカジノ以外でカジノ一か八ゲームを経営するには,あらかじめ行政長官の許可を得なければならない
-2人だ前項の規定の目的のために、特許権会社は、カジノ運営の具体的な物流サービス分野を示すために、第16/2001号法律第5-A条の条項に基づいて申請を提出することを承諾する
-3.カジノは特許会社が所有する物件に設置しなければならず,第16/2001号法律第37.5.4条の規定に影響を与えない
---Article 10-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-特許会社は、次のカジノの経営を許可しています
---1) “Casino Sands”;-------------------------------------------------------------------------------------------
---2) “Casino Venetian”;---------------------------------------------------------------------------------------
---3) “Casino The Plaza Macau”;-----------------------------------------------------------------------------
---4) “Casino The Londoner Macao”;------------------------------------------------------------------------
---5) “Casino Parisian Macao”.-------------------------------------------------------------------------------
---Article 11-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Types of games to be operated---------------------------------------------------------------------------
-一。特許会社は、法律第7/2022年法律第6.2条に記載されたタイプのカジノ運試しゲームと、法律第16/20201号法律第3.4条に予測される経済財政局長によって許可されたすべてのタイプのカジノ運試しゲームの経営を許可する



-2人だ特許会社は,12月中に毎年博彩検査協調局(以下DICJ)にリストを提出し,来年度に運営する予定のスロットテーブルとゲーム機の数およびそれぞれの場所をリストアップすることを約束している
-3.特許会社が運営するゲームテーブルやゲーム機の数は,あらかじめDICJとコミュニケーションすることで修正することができる
-4人だ特許会社はDICJの指示に従って,そのカジノ内で最も少ない種類のゲームを維持·運営することを約束した
---Article 12-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Continuous operation of casinos-------------------------------------------------------------------------
-一。特許会社は年間を通じて毎日24時間カジノを断続的に開放することを約束した
-2人だ特別な場合にのみ、行政長官の要求の下、あるいは行政長官の許可の下で、フランチャイズ会社はカジノの経営を一時停止したり、カジノの経営スケジュールを調整したりすることができる
-3.前の条項に規定されている特別許可請求は、特許権会社によって少なくとも10日前にDICJに提出されなければならず、カジノ入口にカジノ運営停止の通知を貼らなければならない
-4人だ緊急時、すなわち人身の安全を深刻に脅かす深刻な事故、災害または自然災害では、第2条で指す許可は免除されることができるが、DICJの同意を経てカジノの運営を一時停止および再開しなければならない
-5人だ特許権会社はDICJと協力し、24時間運営する緊急時特別連絡メカニズムを構築し、後者と他の特許者との連絡を促進することを約束した
---Article 13-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Electronic surveillance and monitoring equipment and equipment related to its operation--------------------------------------------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社は、カジノに電子監視·監視装置を設置することと、DICJによって承認されたカジノ運営に関する国際的に質の高い設備を設置することを約束した。そのため,特許権会社はDICJに書面申請を提出し,設置しようとしている設備を決定し,関連技術仕様を添付しなければならない。しかしながら、DICJは、そのような装置のモデルまたはサンプルの提出をいつでも要求することができる



--二人。特許会社はまた,DICJの要求に応じて,カジノやカジノ通路や接続場所付近の他の地域にDICJの承認を受けた電子監視·監視装置を設置することを約束した
-3.特許会社は、DICJが合理的な要求を出す際に、DICJの承認を受けた新たな電子監視·監視装置の設置を促進することを約束した。すなわち,第1段落で述べた高国際品質を維持する
-4人だ特許権会社は、その知っている構成犯罪、違反または行政違反の任意の行為または事実、および深刻であると考えられる任意の他の不法行為または事実を、可能な限り短時間で主管公共当局に報告することを約束する
---CHAPTER III-----------------------------------------------------------------------------------------------
---CONCESSIONARY COMPANY-----------------------------------------------------------------------
---Article 14-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-ビジネスオブジェクト、登録住所、および会社タイプ
---One. The business object of the concessionaire must include the operation of casino games of chance.------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-2人だ特許権の有効期間内に以下の意向を追加します。特許権会社の業務目標における他の関連活動は、事前に経済財政局長の承認を得る必要がある
-3.特許権会社は、マカオ特別行政区における登録事務所と株式会社のタイプを維持することを約束した
---Article 15-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Share capital and shares----------------------------------------------------------------------------------
-一。特許会社の株式はマカオドル5,000,000,000.00(50億マカオ元)より少なくてはならない。また、その純価値は特許権有効期間内に上記の金額を下回ってはならない
-2人だ行政総裁はその後のいかなる状況でも必要な場合に、特許会社の株式の増加を決定することができる
-3.特許会社の総株式に参加する形式は命名されなければならない
-4人だ特許会社が公開要約方式で株を増加させるには政府の許可が必要である
-5人だ特許会社が優先株を発行するには政府の権限が必要だ



-6人だ前述の条項を損なわない原則の下で、特許権会社の株式を代表する各種又は系列株式の設立又は発行、及びこのような株式の譲渡は、いずれも政府の許可を得る必要がある
-7人だ特許権会社は、特許権会社の法人株主の全株式と、当該等の法人株主の株式を、株式の最終所有者まで、自然人でも法人でも、完全に記名株式で代表すべきであると約束している
---Article 16-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Transfer and encumbrance of shares-------------------------------------------------------------------
-一。生者間の任意の譲渡または任意の方法で特許会社の株式の株式の所有権または他の権利を代表する任意の譲渡、および関連する所有者以外の者に投票権または他の株主権利を付与することに関する任意のものは、経済財政局長によって許可されなければならない
-2人だ前項で述べた場合、特許権会社は、いかなる場合においても登録を拒否する義務があり、本特許権契約又は法律の規定に違反してその株式に相当する株式を取得又は保有するいかなる実体を株主とすることを認めず、いかなる黙示又は明示的な行為も行わない義務がある。それは前段落で言及された生者間の移転または財産権負担に対する任意の影響を認める
-3.特許会社の株式の株式所有権または他の権利を代表する任意の譲渡理由は、この事実を認めてから15日以内に対応する証明書類と共にDICJに伝達されなければならない;特許権会社は同時に、このような譲渡をその株式登録簿に登録するために努力することを承諾しなければならない
-4人だ第一項の認可を受けた後、特許権会社の株式の所有権又は他の権利の所有者は、特許権会社の株式を譲渡又は設置し、議決権又は他の株主権利を他人に付与する行為を実行するときは、特許権会社の株式登録簿登録又は同等の手続きの後30日以内に、速やかにこの事実を特許権会社に通知し、特許権会社はそれをDICJに通知することを承諾し、このような合法的な取引を定式化する文書コピーを提出し、確立された任意の条項および条件に関する詳細な情報を提供する
-5人だ特許権会社は、経済財政局長の許可を得た場合、任意の方法で生者間で所有権を譲渡するために努力することを承諾する



特許会社の株主の株式を代表する持株者の株式の他の権利は、これらの持株者が自然人であっても法人であっても、当該等の法人の持株者の株式にかかわらず、これらの持株者が自然人であっても法人であっても、最終的な持株者であっても、自然人であっても法人であっても、これらの株式が直接又は間接的に特許権会社の株式の5%以上に相当する限り、ただし、証券取引所市場で取引されている株式に関係して当該証券取引所市場への上場が許可されている法人は除く
-6人だ特許会社の株主の株式の5%以上を保有する株式の所有者の所有権または他の持分の他の権利の移転は、特許会社によってDICJに伝達されなければならず、特許権会社は、特許権会社の株主の株式の5%以上の株式保有者の株式の5%以上をDICJに伝達しなければならず、これらの株主が自然人であるか法人であるかにかかわらず、以下同様である
-7人だ特許権会社はまた、これを認識すると、その株主株式を代表する株式保留権とこれらの株主の持株者が保有する株式とを任意の方法でDICJに通知し、同様に、同じ株式が特許会社の株式の5%以上に間接的に相当する場合には、最終持株者の株式までとすることを約束する。ただし、証券取引所市場で売買される株式については、証券取引所市場への上場を許可された法人の株式を代表する株式は除く
-8人だ前項は、議決権又は他の株主権利を所有者以外の者に付与するいかなる行為にも適用される
-9人だ第四項の規定は、第五項でいう所有権又は持分を任意の方法で譲渡する他の権利に適用される
---Article 17-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Notification and authorization---------------------------------------------------------------------------
-一。以下は、法律第16/2001条22.1.12条に示されている重大な金融措置に関する決定である
-1)特許会社内部資金移転の50%を超える株式の財務決定



2)株式の10%を超える決定を含む従業員の賃金、報酬、または福祉に関連する財務決定
-3)前の2つの段落が株式の10%を超える財務的決定に属さない
-2人だ特許権会社は、重大な財政措置に関する決定を下す前の5日間、受け入れ可能な場合を除いて、行政長官にその決定を伝えることを約束している
-3.譲渡特許会社がオーストラリアドル100,000,000.00(億オーストラリアドル)を超える財産権と債権は、経済財政局局長の許可を受ける必要がある
-4人だ特許権会社が借入者として署名した融資または同様の協定は、経済財政局長の許可を受ける必要がある100,000,000,000.00(1億マカオ元)以上の金額である
---Article 18-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-債務証券の発行[債券.債券]--------------------------------------------------------------------------
---Article 19-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Admission to listing on a stock exchange market----------------------------------------------------
-一。特許権会社又は特許権会社が主要株主である会社は、証券取引所への上場を許可しない
-2人だ特許会社の5%以上の株式を直接又は間接的に保有する株主が証券取引所に上場する場合、特許権会社は、この事実を意識した日から15日以内にこの事実をDICJに伝え、関連する上場情報及び書類を提出しなければならない
-3.特許権会社はまた、前項でいう法人が、事前に政府に通知することなく、証券取引所市場への上場を申請または継続するように努力することを約束している
---Article 20-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Structure of the shareholding and share capital-----------------------------------------------------
-一。特許会社は、その持分構造、法人、最大会社、特許会社の5%以上の株式を保有する者の株式構造、及び5%以上の株式を保有する法人の株式構造、並びに最終株主の自然人又は法人の株式構造を記載した文書を毎年12月に政府に提出することを承諾しているが、証券取引所市場への上場が許可されている法人を除く



-2人だ特許権会社はまた、前条に示した更新または声明とともに、各株主と前条に述べた者が署名して正式に認証された声明を政府に提出することを約束し、これらの声明によれば、彼らが申告した株式数の所有者であることを証明し、指定されている。それぞれの持株の名称を含む写しを添付する
---Article 21-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-一。以下の法人団体のいずれか又は次のいずれかの会社の1つ以上の法人団体で職務を担当することを禁止しているが、株主総会を除く
---1) Corporate bodies of the concessionaires;--------------------------------------------------------------
---2) Corporate bodies of the gaming promoters;-----------------------------------------------------------
---3) Corporate bodies of the managing companies.-------------------------------------------------------
-2人だ特許権会社は、特許会社の取締役会、財政委員会または他の法人団体で誰でも機能を行使する任命を可能な限り短時間でDICJに伝達することを約束している
-3.政府がフランチャイズ業者に告知し、その法人団体に職能を行使させることを承諾したのは、他のフランチャイズ業者、博彩普及会社、あるいは管理会社の法人団体のメンバーである
-4人だ第1段落の規定に違反して法人団体メンバーに介入する行為または決議案は廃止されることができる
-5人だDICJは,特許者がこの目的のために設定した期限内に第1項の規定に違反したメンバーを法人団体の職から解任することを要求しなければならない
---Article 22-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Managing-director-----------------------------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社取締役会は、特許権会社の管理を取締役の社長に委託することを約束した
-2人だ前項で述べた取締役管理人は、マカオ特別行政区の恒久的住民であり、特許権会社の15%以上の株式を保有しなければならない
-3.取締役社長の任命、その権力範囲、任命期間、およびこれに対する任意の修正、すなわち一時的または最終的な置換に関連する特許権会社管理層の転任を含む



管理-役員は、行政長官の許可を得て、無効処罰を科しなければならない。この目的のために、特許権会社は、取締役社長の身分、その権力範囲、任命期限、障害がある場合の後任の人選、および取締役社長の一時的または最終的な交代に関する任意の決議を含む取締役会決議案を国際司法裁判所に提出しなければならない
-4人だ前項にいう指定の一つまたはいくつかの条項を政府が承認しない場合、特許権会社は、受け入れられない通知を受けた日から15日以内に新しい決議案を政府に提出することを承諾し、指定された者が受け入れられない場合は、新たに指定された管理人である取締役が記入した行政法規第26/2001号添付ファイルIIのサンプルを提出する
-5人だ特許権会社は、特許権会社を代表して企業の運営に関連する業務に参加するために、安定した関係に基づいて取締役会の職権範囲内の任意の許可または授権書を付与しないことを約束するが、日常的な事務に関連する権力は、政府の許可を得ない限り、すなわち公共サービスまたは部門に関連する権力を除く
---Article 23-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-会社規約と株主合意
-一。特許権会社定款のいかなる改正にもDICJの承認を得,無効処罰を科す必要がある
-2人だ特許権会社の定款改正案草案は、少なくとも当該改正案を審議する株主総会日の30日前に国際裁判所に承認を提出しなければならない
-3.特許権会社は、その会社規約の任意の修正案と題する文書の経核証の真の写しをDICJに提出することを約束した
-4人だ特許権会社はそれが知っている任意の株主合意をDICJに通知することを約束した。この目的のために、その可能性又は取るべき他の行動を損なうことなく、特許権会社は、任意の株主総会開催前15日以内、又は株主総会開催前15日以内、又は株主総会開催前に通知を出さなかった場合には、株主合意が存在するか否か、すなわち投票権又は他の株主権利の行使に関する合意の有無を株主に問い合わせる。このような行動の結果をDICJに通知する
-5人だDICJは60日以内に特許権会社に通知し,その定款と株主合意の改訂を承認するかどうかを承諾する



---Article 24-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Obligation to provide information----------------------------------------------------------------------
-一。第六条に規定する特許権制度において確立された情報提供の他の義務を損なうことなく、特許権会社は、:
1)可能な限り短い時間内に、DICJがその正常な動作に影響を与える可能性がある任意の状況、例えば、その正味または支払能力に関連する場合、特許権会社またはその任意の取締役、5%以上の株式を保有する株主およびキー従業員のための任意の法廷事件、およびそのカジノおよび他の博彩エリアで発生する犯罪、違反または行政違反を構成する任意の行為または事実が存在するかどうか
2)可能な限り短い時間内に、本特許契約によって生じる任意の義務を時間通りに、阻止または完全に履行するために、または原因を解除することが可能な義務が重くなりすぎたり、困難になりすぎたりする可能性のある任意のイベントをDICJに通報する[TN:一方的に終了]
---3) Inform the DICJ, in the shortest possible time, of any of the following facts or occurrences:------------------------------------------------------------------------------------------------------
(1)取締役、金融家、およびキー社員の固定または有、定期または非常報酬、賃金、報酬、賃金、手数料または他の形態として徴収されているか、および上記エンティティが特許会社の利益を共有する任意のメカニズム;
(2)利益共有の形態を含む既存または確立される利益;
---(3) Management and service provision contracts existing or proposed by the concessionaire.--------------------------------------------------------------------------------------------------
−4)以下の認証された真のコピーを可能な限り短い時間でDICJに提出する
(1)先例条項(1)第1項に記載されているか、または任意の報酬を記載する契約または他の文書
(2)利益または利益共有形態の任意の契約または他の文書、既存または生成される任意の利益または利益共有形態を明示または記載する契約または他の文書;
---(3) The management and service provision contracts existing or proposed by the concessionaire.--------------------------------------------------------------------------------------------------
-5)その経済および財政状態の任意の差し迫ったまたは予測可能な深刻な変化を可能な限り短時間でDICJに通知する。経済や金融情勢もあります
---(1) Of its dominant shareholders;--------------------------------------------------------------------------
(2)権利会社が契約に基づいて義務または義務を負う投資および義務の融資を承諾するか、または担保を提供するエンティティに密接に連絡すること



(3)特許権会社の5%以上の株式を保有する株主は、行政法規第26/2001号行政法規第18条第1項(2)項の規定により、保証を承諾又は提供し、特許権会社が契約に基づいて履行又は負担しなければならない投資及び義務に融資を提供する
-6)第三者との年間平均売上高が500,000,000.00(5億マカオ元)以上に達した場合、可能な限り短い時間でマカオ国際裁判所に通知する
-7)特許会社のすべての銀行口座およびその残高をリストする書類を毎年1月にDICJに提出する
-8)DICJ要求の補足情報または補足情報を可能な限り短い時間で提出するステップと
-9)これらのエンティティが職責を全面的に履行するために必要な要素および情報を、可能な限り短い時間でDICJおよび財経事務局(以下、FSB)に提出する
-2人だDICJは,前項第3項及び第4項に規定する義務を毎年履行することを決定することができる
---CHAPTER IV-----------------------------------------------------------------------------------------------
---MANAGEMENT COMPANY---------------------------------------------------------------------------
---Article 25-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Applicable regime------------------------------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社は、管理会社の契約を行政長官権限に提出し、管理契約草案を行政長官承認に提出することを約束する
-2人だいずれの場合も、特許会社は、管理会社に関連する報酬を管理会社に支払うことしかできず、カジノ収入をいかなる方法でも共有したり、手数料を支払うことはできない
---Three. Law 16/2001 and other applicable legislation are also applicable to the management company----------------------------------------------------------------------------------------------------------
---CHAPTER V------------------------------------------------------------------------------------------------
---SUITABILITY ---------------------------------------------------------------------------------------------
---Article 26-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Suitability of the concessionaire-------------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社は特許権の有効期間内に法律に従って適切に維持することを約束した
-2人だ前項の場合、特許権会社は法律に基づいて政府の持続的かつ永続的な監督と監督を受けなければならない



-3.特許権会社は、DICJに規定された期限内にその適合性を検証する費用を支持することを約束し、そのため、DICJは、そのような費用を含む文書を発行しなければならず、この文書は十分な証拠とみなされるべきである
---Article 27 ----------------------------------------------------------------------------------------------------
-特許会社および管理会社の株主、取締役、および主要従業員の適合性
-一。特許会社が5%以上の株式を保有する株主、役員、主要従業員は、特許権期間中に適切な地位を維持しなければならない
-2人だ前項については、5%以上の株式を保有する特許会社の株主、役員、主要従業員は、政府の持続的かつ長期的な監視と監督を受けている
-3.特許会社は、その5%以上の株を持つ株主、その取締役と主要従業員が特許権の有効期間内に適切に維持するように努力することを約束し、彼らの適切性はそれ自身の適切性に依存することを十分に認識した
-4人だ特許会社は、その5%以上の株式を保有する株主、その取締役およびその主要従業員が、これを認識してから最短時間内に、特許権会社または彼らの特許権会社の適合性に関連する可能性のある任意およびすべての事実をDICJに通報することを承諾する
-5人だ前項の目的のために、特許会社は、特許会社を損なうことなく、6ヶ月毎に、その5%以上の株式を保有する株主、その役員及びその主要従業員に、特許会社又はその本人の適切性に関連する可能性のある事実を知っているか否かを問い合わせることを約束する。それをできるだけ短い時間でDICJに伝える義務がある
-6人だ特許会社は、これらの状況を意識した後、その5%以上の株式を保有する株主の適切性に関連する可能性のある任意およびすべての事実を可能な限り短時間でDICJに通報することを約束した
-7人だ特許会社は、それと契約を締結した管理会社及び当該等の管理会社の株式の5%以上を保有する株主、その役員及びキー従業員が特許期間内に適切な地位を維持するように努力することを承諾した。彼らの適性が特許会社の適性に反映されていることを十分に意識した



-8人だ前項第三項の規定は、特許会社及び管理会社が5%以上の株式を保有する株主及び特許権会社及び管理会社の取締役及び主要従業員の適切性審査手続に適用される
---Article 28-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Special duty of cooperation-------------------------------------------------------------------------------
-第七十条に規定する一般的な協力義務を損なうことなく、特許権会社は、政府にいかなる文書も迅速に提供することを約束した
---Article 29-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Special duty of communication--------------------------------------------------------------------------
特許会社は、その通知後15日以内に、任意の取締役または任意の株主がその5%以上の株式を直接または間接的に所有していることをDICJに通知することを約束する
−1)他の国または地域でカジノまたは他のカジノゲームを経営するカードまたは特許プログラムに参加するか、または他の国または地域でカジノまたは他のカジノゲームを経営するか、またはそのような経営を終了する
-2)処罰、一時停止、または任意の方法でカジノゲームまたは他の許可されたカジノゲームの経営に影響を与えるための別の国または地域の規制機関の調査
---CHAPTER VI-----------------------------------------------------------------------------------------------
---FINANCIAL CAPACITY AND FINANCING-------------------------------------------------------
---Article 30-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Financial capacity of the concessionaire---------------------------------------------------------------
-一。特許権会社は、特許権を経営する財務能力を維持することを約束し、その活動のいずれかに関連する義務を定時かつ十分に履行し、その契約に基づいて自己を拘束するか、又は本特許権契約の条項に基づいて負担する投資及び義務を承諾する。特に本特許契約に添付されている投資計画
-2人だ前項について言えば、特許権会社及び5%以上の株式を保有する株主は政府の法に基づいて持続及び永久監察及び監督を受けなければならない



-3.特許会社は、DICJに規定された最終期限内に、その財務能力および5%以上の株式を保有する株主の財務能力を確認する手続きの費用をサポートすることを約束し、そのために、DICJは、これらの費用の十分な証拠とみなされるべきそのような費用を載せた文書を発行しなければならない
---Article 31-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Loans and similar contracts------------------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社は、承認された任意の融資または第三者と締結された同様の契約の価値が1000,000,000.00(6,000万豪ドル)を超える価値を政府に伝達する責任があり、100,000,000,000.00(1億マカオ)を超える価値がある場合は、経済財政局局長の許可を得なければならない
-2人だ特許権会社は、その役員、株主、または重要な従業員といかなるローンを発行したり、同様の契約を締結しないことを約束している。経済財政局長官の許可を得ない限り
-3.特許権会社はいかなる実体ともいかなる合法的な取引も行わないことを承諾し、この取引によれば、特許権会社は管理権を獲得し、あるいは特許権会社の管理に介入することができ、即ち“権利介入”を通過することができる
---Article 32-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Undertaking of risks---------------------------------------------------------------------------------------
-一。第42条の規定に影響を与えることなく、特許権会社は、特許権に固有のその財務能力及び融資に関連するすべてのリスクのすべての義務及び全て及び唯一の責任を明確に負う
-2人だ授権者[マカオ特別行政区]特許会社への融資は何の義務も負いませんし、何の責任やリスクも負いません
---Article 33-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Obtaining financing----------------------------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社は、その活動の任意の態様に関連する義務、その契約された承諾が履行した投資及び義務、又は本特許権契約条項に基づいて負うその義務をタイムリーかつ完全に履行するために必要な資金を得ることを約束する。特に本特許契約に添付されている投資計画
-2人だ特許権会社が前項でいう融資を得るために、融資実体及び特許権会社の株主を含む第三者との契約関係に生じるいかなる例外的な状況又は抗弁手段は、保証人に対抗するために使用されてはならない[マカオ特別行政区].-------------------------------------------------------------------------
---Article 34-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Legal Reserves-----------------------------------------------------------------------------------------------



-特許権会社は、法律で規定された準備金を維持することを約束します
---Article 35-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Special duty of cooperation-------------------------------------------------------------------------------
-一。第七十条に規定する一般協力義務を損なうことなく、特許権会社は、迅速に政府に任意の文書を提供することを約束し、
-2人だ特許権会社は、その活動の任意の態様に資金を提供するために、または契約を締結する任意の融資、担保、債務宣言、保証、または任意の他の義務を政府に可能な限り短い時間で通知することを約束し、その価値は、オーストラリアドル16,000,000.00(1,600万豪ドル)以上である
-3.特許権会社は、任意のローン、住宅ローン、担保、債務申告、担保、またはその活動を支援するための任意の態様に署名するか、または負うべき任意の他の義務に関連する文書の経核証の真のコピーを可能な限り短時間で政府に提出することを約束する
-4人だ特許権会社は、その各大株主(最終大株主を含む)によって署名された声明を取得し、政府に提出することを約束し、この声明によれば、各大株主は、この特別な協力義務を遵守することに同意し、任意の文書の提出を承諾し、その目的のために提供を要求する可能性のある任意の情報、データ、許可、または証拠を提供する
---CHAPTER VII----------------------------------------------------------------------------------------------
---INVESTMENT PLAN-------------------------------------------------------------------------------------
---Article 36-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Investment Plan---------------------------------------------------------------------------------------------
-一。特許会社は執行を承諾した[実行を徹底する]本特許権契約に添付されている投資計画、及び特許権会社が入札者として公開入札に提出する特許権を付与する投資プロジェクトは、上記特許権計画及び付与提案書に記載されている条項に基づいてカジノ機会ゲームの特許権を付与するためのものである
---Two. The Concessionaire undertakes, namely:----------------------------------------------------------
---1) To use qualified manpower in all projects;------------------------------------------------------------
2)本特許契約に添付された投資計画が指すプロジェクトを請負する企業および労働者の場合、永久活動またはマカオ特別行政区住民のための者を優先する
-3)本特許契約に添付されている投資計画に記載されているプロジェクトの作業計画を作成する際には、本特許契約に添付されている“投資計画”における現行の技術規則及び規則を尊重する



マカオ特別行政区、ならびに公式部門によって発表された規範および認証文書、ならびに製造業者または特許を有するエンティティの指示;
-4)現行の法律要件の他の書類に加えて、本特許権契約に添付されている“投資計画”に言及されている工事プロジェクトを土地·都市建設局(以下、DSSCUと略す)に承認し、工事計画を添付する
-5)承認された項目に従って、現行の法律規定と条例に従って、国際的に公認されている同種の作品や用品の基準、および芸術規則に従って作品を実行する
6)本特許契約に添付された投資計画に記載されたプロジェクトを実行する際に、認可されたエンティティ認証および承認された材料、システム、および装置を使用し、高い国際品質を有すると公認された国際基準に従って;
-7)本特許契約に添付されている投資計画に記載されているすべてのプロジェクトの品質を維持し、より高い国際品質基準に適合する
-8)ビジネス企業の確保[機構単位]
-9)高品質国際基準に基づいて、現代化、高効率、高品質の管理を維持する
-10)特許権会社の施設建設段階またはその活動のいずれかの態様における運営段階で発生または関連して変化する可能性のある任意およびすべての状況、工事の正常な展開状況、およびその施設における構造または他の異常状況の確認は、特許権会社以外のエンティティの貢献および公認された能力および名声を含む可能性がある、可能な限り短い時間内に、政府に通報する
-3.特許会社は保証人に責任がある[マカオ特別行政区]また、本特許協定に添付されている投資計画における深刻な欠陥、エラーまたは漏れ、プロジェクトの構想およびサイズ、建築工事およびその他のプロジェクトの実行、建築の維持およびプロジェクトの運営によるいかなる損害も
-4人だ政府は、特許権会社が本特許権契約に添付されている投資計画に記載されている項目を法に基づいて直接または間接的に実行できるようにすることを約束した
---Article 37-----------------------------------------------------------------------------------------------------



-一。本特許契約に添付された投資計画を実行する際に、政府は、現行の技術規則および法規および要求される品質基準レベルに適合することを保証するために、任意のファイルを提供すること、またはその中に列挙された項目の実行状況を変更することを要求することができる
-2人だ政府が上記項目にいかなる変更もできないことは、第41条に記載された総額の増加を意味する変更である
---Article 38-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-投資計画の実行と監督
-一。特許権会社は、毎年9月30日までに、本特許権契約に添付されている投資計画に言及されている、次の年に実行される予定の具体的なプロジェクトの実行提案書を政府に提出することを約束しており、少なくとも次の年に実行しようとしている具体的な投資プロジェクトの内容、投資額、およびその実行期間を含む。政府の承認に供する
-2人だ政府は前項の規定の締め切り終了後60日以内に上記提案の承認を決定し、社会経済発展の需要に応じて、政府と特許権会社との間の合意を通じて、この目的のために具体的な投資プロジェクトの内容、投資額、実行期間を調整することができる
-3.不可抗力または不可抗力に起因しない他の特殊な状況が発生した場合、特許権会社は、政府が承認した具体的なプロジェクト実行提案書の内容を変更することを要求することができ、そのため、特許権会社は、それぞれの状況について詳細な報告書を提出しなければならない。すべてのサポートファイルと一緒に
-4人だ不可抗力または完全に不可抗力に起因することができない特殊な状況が発生した場合、特許権会社は、本特許権契約に添付されている投資計画に記載されている具体的なプロジェクト実行提案に記載されているプロジェクトの実行を一部または全部一時停止することを政府に要求することができ、そのため、特許権会社は、それぞれの状況に関する詳細な報告およびすべての証明書類を提出しなければならない。
-5人だ特許権会社は、前年の本特許契約に添付された投資計画の実行状況と、承認された具体的なプロジェクト実行提案の実行状況とを説明する報告書を毎年3月31日までに政府に提出することを約束しており、少なくとも投資プロジェクトの実行状況、投資額、最終期限、およびその実行結果を含まなければならない。政府が要求する他の追加資料を提供しています



-6人だ特許契約に添付されている投資計画および承認された提案書に含まれる特定の項目が、適用法および都市計画または他の公共利益に適合していないために許可されていない場合、特許権会社はまた、指定された投資プロジェクトのために最初に使用された資金をその活動に関連するプロジェクトに割り当てることを約束する
-7人だ特許会社が投資計画を実行することを監督するために、特許会社は政府との協力を約束し、要求されたときに必要な書類、資料または証拠を提出する
---Article 39-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Inspection of works-----------------------------------------------------------------------------------------
-一。適用される法律及び本特許権契約に添付されている投資計画の内容に基づいて、政府は特に建設工事センターを通じて建設工事の実行状況、すなわち工事計画の遵守状況及び材料、システム及び設備の品質を監督·検査する
-2人だ特許権会社は,前項の目的であることを約束し,行政法規第38条(都市建設法枠組み条例)の規定を参照して,本特許契約に添付されている投資計画の実行進捗状況に関する詳細な書面報告を2ヶ月ごとに提出する。言及された報告書は少なくとも:
-1)“行政法規38/2022”第38条に規定する工事報告;
-2)工事計画に関する工事進捗;
-3)工事計画に適合することを確保するための主な措置
-3.特許権会社は特別、書面、詳細な報告書を合理的に提出することを約束した。すなわち,本特許契約に添付されている投資計画で言及されている工事プロジェクトの実行に関する工事の正常な進捗が損なわれている。特許権会社は、政府の要求に応じて、そのために設定された期限内に、本特許権契約に添付されている投資計画に言及されている工事プロジェクトに関する任意の書類、すなわち書面及び図面を交付することを承諾する
-5人だ特許権会社はまた、前項で示した文書の補足として、その要求されたすべての明確化及び情報を提供することを約束している
-6人だ政府がエンジニアリングに疑問がある場合、特許会社が予見しているテスト以外に、政府は強制的に任意のテストを行うことができ、必要に応じて採択された決定規則について特許会社の意見を聞くことができる



-7人だ上記のテストと修復テストで発見された欠陥を行う費用は特許会社が負担する
-8人だ工事実行の技術面に関するコマンド、通知、通知は政府によって発行され、すなわちDSSCUを介して工事管理を担当する技術者に直接送信されることができる
-9人だ仕事を管理する技術者は勤勉に仕事を監督し、要求されたときに現場に現れなければならない
-10だ承認された項目又は適用された法律、法規又は契約規則又は規定に違反しない場合、政府は法律条項に基づいて工事の実施を一時停止及び禁輸することができる
-11時だ本契約義務を履行する権力を監督することは,保険者がいかなる責任を負うことになってはならない[マカオ特別行政区]建設工事の実施については,特許会社は,上記建設工事の計画,実施又は運用中のすべての欠陥又は欠陥を完全に担当するが,施設者の決定による欠陥又は欠陥は除外する[マカオ特別行政区].---------------------------------------
---Article 40-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Contracting and subcontracting-------------------------------------------------------------------------
---Article 41-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Allocation of the remaining amount of the investments contained in the Investment Plan---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-本特許契約に添付された投資計画の実行が完了した後、特許権会社が直接または政府の許可を経て間接的に招いた支出総額が、特許権会社が入札者としてカジノ一か八かゲームの許可権を発行する授権提案書に記載されている全体金額および投資増加メカニズムを開始した後に約束された投資金額を増加させることを約束した場合、特許権会社は、残りの金をその活動に関連するプロジェクトに使用することを承諾し、特許権会社が政府によって明記され、受け入れられるか、またはマカオ特別行政区の公衆利益に関連するプロジェクトのためのものである。政府が明記する
---Article 42-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Insurances----------------------------------------------------------------------------------------------------
-一。特許会社は最新の保険契約を購入し、維持することを約束して、有効かつ全面的に保証することを保証します



特許権に含まれる活動およびそのような保険は、許可されてマカオ特別行政区で経営されている保険会社によって行われなければならないか、または政府の許可の下で、マカオ特別行政区以外の保険会社と行われなければならず、このようなやり方が特許権会社にとって不可能であることが証明された場合、または重すぎる。
-2人だ特許会社は、次の保険契約の存在を保証し、有効性を維持しなければならない
−1)従業員労災、職業病保険
-2)特許権会社が所有する車両の民事責任保険
-3)特許会社が所有する船舶、航空機または他の航空設備、または融資リースで使用される場合の民事責任保険;
−4)広告材料を発行する民事責任保険;
-5)マカオ特別行政区がカジノを運営する運試しゲームに関連する一般民事責任保険、および特許権に含まれるが他の保険契約の範囲内ではない他の活動の発展;
7)建築物上または建物内での特許権活動に関連する任意の工事に関連する建築保険(民事責任を含むすべてのリスク)
-3.前例条項第6項が指す保険範囲は多種のリスクでなければならず、少なくとも以下のリスクを含む
---1) Fire, lightning or explosion (of any nature);----------------------------------------------------------
−2)タンク、ボイラー、パイプ、貯水池、水槽、または送水装置の爆管、漏れまたはオーバーフロー
(三)洪水、台風、熱帯嵐、火山噴火、地震などの自然災害
(四)飛行機または他の飛行装置が墜落または投げ出された物体が墜落または衝突した
---5) Impact of vehicles;----------------------------------------------------------------------------------------
---6) Theft or robbery;------------------------------------------------------------------------------------------
-7)ストライキ、襲撃、騒乱、公共秩序の変更、または任意の他の同じ性質の事実
-4人だ以上第2条でいう保険の保険金額又は最低限度額は以下のとおりである
---1) In accordance with the legislation in force for the insurances referred to in paragraphs 1) to 4);-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-3)第6段落でいう保険の参照資産純資産額に相当する、すなわち減価償却累計額を差し引いた純価値;



-4)第7段落でいう保険の建設工事量)
-5人だ特許権会社はまた,それと契約を締結した実体が有効な仕事に関する事故や職業疾患保険を確保することを約束している
-6人だ特許権会社は、政府に保険契約の存在と完全に有効な証拠を提供し、契約締結または更新時に契約コピーを送信しなければならない
-7人だ特許権会社は、前の条項で述べた写しを事前に政府に送付する前に、いかなる建築や工事も開始しないことを約束した
-8人だ政府の許可を得ない限り、特許権会社は、保険実体変更のみを行わない限り、いかなる保険契約をキャンセル、一時停止、修正または交換することができず、この場合、特許権会社は、この事実を可能な限り短時間で政府に通知しなければならない
-9人だ特許会社が法律または契約義務を履行していない場合、政府は保証金を利用して保険料を直接支払うことができ、費用は特許権会社が負担することができる
---CHAPTER VIII---------------------------------------------------------------------------------------------
---ASSETS-------------------------------------------------------------------------------------------------------
---Article 43-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Assets of the MSAR----------------------------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社はマカオ国際裁判所の指示に従って、その享有、収益と使用を一時的に移転することによって、特許権経営に譲渡または譲渡されたマカオ特別行政区資産が保存または置換されることを保証することを約束した
-2人だ特許権会社は、マカオ特別行政区基本法第7条の規定により、政府が担当する土地、土壌、または自然資源が保護され、これらの土地、土壌または自然資源がすでにまたは特許権に割り当てられている経営を確保することを約束している
---Article 44-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Other assets--------------------------------------------------------------------------------------------------
-一。カジノは特許会社が所有する財産に設置しなければならないが,法律第7/2022号法律第5条,第16/2001号法律第37.5.4条で予見されている場合は除く
-2人だ特許会社は、政府の許可を得ない限り、カジノや博彩設備や用具の使用を阻害しないと約束した
-3.前項の認可にもかかわらず、特許会社はカジノやゲーム設備や用具を約束している。特許権の撤回や終了時に財産権負担や費用はありません



-4人だ新しいカジノの開設が許可された時、特許会社は、横方向財産制度の下で経済的および機能的単位を構成しても、それらが1つまたは複数の自治単位に統合されるように、それらのカジノを建物または建築群に設置することを約束し、その地域は完璧に識別されて画定されなければならない
-5人だ前述の条項の目的のために、特許権会社は、そのすべての自治単位の記述的記憶が記載されており、各地域を定義して画定する計画が添付されている水平物件の構成に関する財産登録証明書を可能な限り短時間で政府に提出することを約束した
-6人だ特許会社は,水平物件の構成業権の任意の変更を登録する義務があり,可能な限り短時間でFSBを介してそれぞれの財産登録証明書を政府に提出しなければならない
-7人だ特許権会社はまたアパート規則を政府の承認に提出することを約束した
---Article 45-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-カジノおよびゲーム装置および用具のリフォーム
-一。特許権が取り消されたり終了したりすると、カジノとこれらの特許権の外にある博彩設備や用具は、マカオ特別行政区に無料で返還され、自動的かつ無料でマカオ特別行政区に任意の財産権負担または費用が徴収される。第49条の条項によると、成果及び用途は特許権会社に一時的に譲渡された
-2人だ特許権会社は、前述の条項で示された資産を完全な保存と運営状態で渡すことを約束し、本特許契約における使用によって正常な損失に影響を与えないことを約束した
-3.登録の目的のために、第1条にいう資産及び権利の復帰において、公共契約によって署名された記録を譲渡所有権とし、カジノが所在する土地の特許経営権が一時的であっても、カジノがある土地の特許経営権は一時的である
-4人だ特許権会社が第1項でいう資産を交付していない場合は、政府は直ちに行政占有を行うべきである。特許会社が法律または契約義務を履行するために保証金から支払う関連費用
-5人だ第1項の目的のため、DICJは、第43条及び第44条にいう資産の検査に着手すべきであり、特許権会社の代表は、これらの資産の保存及び維持状況を確認するために検査に参加することができる
-6人だ特許会社が解散又は清算された場合には、政府証明がない場合には、上記強制リストを介してそれぞれの資産を共有することができない



次の条項では,返還すべき資産の状況及び運用が良好であるか,又は政府が受けたいかなる担保の保証を受けていないか,すなわち保険者に支払ういかなる金も支払わない[マカオ特別行政区]補償として、または他の肩書きとして
-7人だ第2条の規定は、ゲーム設備や器具の正常な更新に影響を与えない
---Article 46-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-特許権に割り当てられた資産リスト
-一。特許権会社は、毎年5月31日までに、マカオ特別行政区に属し、特許権に割り当てられたすべての資産と権利のリストと、マカオ特別行政区に返還されたすべての資産のリストを作成することを約束した。確認された変更に対応する地図を更新してDICJとFSBに提出する
-2人だ特許権期限の最終年には、上記在庫は特許権期限終了前90日前に強制編成される
-3.特許権を取り消す場合は,第1条に示すリストの作成日時は政府が決定する
---Article 47-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Improvements-----------------------------------------------------------------------------------------------
---Article 48-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-特許会社が使用する土地特許権
-一。特許権会社が使用する土地特許権制度、すなわち特許権を経営するための土地は、関連する土地特許権契約に規定されている
-2人だ政府が特許権会社と締結した土地特許権契約は、本特許権契約の適用部分の条文規定の制限を受けなければならない
---Article 49-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-特許権を運営するために必要な資産
-一。双方は法律第37~39条の規定を遵守し、マカオ特区政府は記録を交付する方式で、2022年12月31日にマカオ特別行政区のカジノおよび交付記録に添付されているリストに記載されている博彩設備と用具の享受、成果、使用を一時的に特許権会社に譲渡し、カジノの運試しゲーム活動を経営し、特許権は本契約に基づいて特許権会社に付与される
---1) “Casino Sands”;-------------------------------------------------------------------------------------------



---2) “Casino Venetian”;---------------------------------------------------------------------------------------
---3) “Casino The Plaza Macau”;-----------------------------------------------------------------------------
---4) “Casino The Londoner Macao”;------------------------------------------------------------------------
---5) “Casino Parisian Macao”.-------------------------------------------------------------------------------
-2人だ上記の享有、成果及び使用の仮譲渡は、特許権者がカジノ賭博を経営する特許権の撤回又は終了時に終了し、特許権者は、在庫に含まれるカジノ及び博彩設備及び容器をマカオ特別行政区に無料で返還し、マカオ国際裁判所の承認を受けることが義務付けられている
-3.上記条文は,政府が特許会社が既定期限内に上記条文に記載された保育工事や改善工事,あるいはカジノの原状回復を要求することに影響を与えるものではなく,これによる支出はすべて特許会社が負担する
-4人だ特許会社が前項の規定を遵守しない場合、政府はその執行、すなわち立ち退きによるすべての費用及び特許権会社が負担する各行為を代行するが、特許権会社は政府からいかなる補償や賠償を受ける権利もない
-5人だ特許権会社は、具体的な必要に応じて第1条でいうカジノ機能区の用途を変更することができるが、事前に政府の許可を得なければならない
-6人だ特許権会社は、第16/2001号法律第39条に基づいて双方が合意した金額に従って、第1条に記載したカジノ、ゲーム設備及び用具の享受、成果及び使用について報酬を支払うことを承諾した
-7人だカジノ賭博ゲームを経営する特許経営権が例年終了前に撤回または終了した場合、特許会社は比例して支払いの代価を回収することができる
-8人だ特許権会社は、第1条に記載したカジノ、ゲーム設備及び用具及び保険者の一時的な享受、丈夫及び使用により生じるすべての民事又はその他の責任を負う[マカオ特別行政区] does not assume any responsibility.--------------------------------------------
-9人だ専営権会社は,政府の認可を必要とせずに,第1条にいうカジノ,博彩設備及び用具の保守,メンテナンス及び改善を行うことができ,関連費用は専営権会社自身が負担することができ,政府はいかなる補償を与える権利もない



-10だ第1条にいうゲーム設備及び用具が不要又は使用に適していない場合は,特許権会社はDICJの許可を得て使用を停止又は廃棄し,政府には何の賠償の権利もない
---CHAPTER IX-----------------------------------------------------------------------------------------------
---PREMIUM---------------------------------------------------------------------------------------------------
---Article 50-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Premium------------------------------------------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社は特許権の有効期間内に毎年マカオ特区に地価を支払い、マカオ特区のカジノ経営賭博ゲームの特許権を与える代償として承諾した
-2人だ特許会社が支払うべき年間保険料金額には、固定部分と可変部分が含まれている
-3.行政長官公報第215/2001号の条項によると,特許権会社が毎年支払わなければならない固定部分保険料は1,000,000,000.00(3,000万豪ドル)である
-4人だ特許会社が毎年支払う可変部分保険料に関する金額は、特許権会社が経営するスロットテーブル及びゲーム機の数に基づいて算出される
-5人だ前の条項の規定について言えば、
-2)特定のゲームおよびプレイヤーのために予約されていない各スロットテーブルについて、特許会社は、毎年150,000.00マカオ(15万豪ドル)を支払うことを約束した
-3)特許会社が運営するゲーム機1台当たり、特許権会社は、毎年1,000.00マカオ元(1000マカオ元)を支払うことを約束した
-6人だ特許会社が与えられた時点で操作するテーブルの数にかかわらず年間保険料の可変部分に関する金額は、運営500(500)台のスロットテーブルと1000(1000)台のゲーム機で発生する金額よりも少なくてはならない
-7人だ特許会社は、政府が月賦分割払いを決定できるため、関連年度の1月10日までに毎年の保険料の固定部分に関する金額を支払うことを約束した
-8人だ特許会社は、前月の翌月の10日目まで、前月操作に係るスロットテーブル及びゲーム機に係る年間保険料の可変部分に関する金額を毎月支払うことを約束している



-9人だ前項で示した年間保険料の変動部分に関する金額を計算するために、関連月内に、特許会社が運営している各ゲームテーブルと各ゲーム機が考慮されている
---Ten. The payment of the premium shall be made by submission of the relevant payment slip to the FSB.----------------------------------------------------------------------------------------------------------
-11時だ第16/2011号法律第20.4条が予見された場合、特許権会社は、同条第4~8条の条項に基づいて特別保険料を支払うことを承諾し、必要な改正後に第7条及び前条項の規定を適用する
---CHAPTER X------------------------------------------------------------------------------------------------
-法律第16/2001条22.1.2条および22.1.3条による貢献
---Article 51-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Contribution under Article 22.1.2 of Law 16/2001--------------------------------------------------
-一。特許会社は法律条項の下で保証人に支払うことを約束した[マカオ特別行政区] the contribution provided for in Article 22.1.2 of Law 16/2001.---------------------------------------------
-2人だ前の条項でいう供出金は、関連月の翌月の10日目まで、特許権会社が月ごとに支払う方法であり、それぞれの支払リストをFSBに提出することである
-3.第一条にいう出資は、設保人自身の予算記録がなければならない[マカオ特別行政区].------------------------------------------------------------------------------------------------
---Article 52-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Contribution under Article 22.1.3 of Law 16/2001--------------------------------------------------
-一。特許会社は法律条項に基づいて保証人に支払うことを約束した[マカオ特別行政区] the contribution provided for in Article 22.1.3 of Law 16/2001.---------------------------------------------
-2人だ前の条項でいう供出金は、関連月の翌月の10日目まで、特許権会社が月ごとに支払う方法であり、それぞれの支払リストをFSBに提出することである
-3.第一条にいう出資は、設保人自身の予算記録がなければならない[マカオ特別行政区].------------------------------------------------------------------------------------------------
-4人だ政府は、支払金額分配の受益者の一部として1つまたは複数のプロジェクトまたはエンティティを指定することができる
-5人だ政府と特許会社は、数字の下で計算される額の半分と定義され、直接分配可能な特許権者である1つまたは複数のプロジェクトまたはエンティティの割り当てについて合意することができる。この場合,第1条で指摘されているFSBに渡す分担額はそれに応じて減少しなければならない



---CHAPTER XI-----------------------------------------------------------------------------------------------
-納税義務およびファイルの提供
---Article 53-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Special gaming tax------------------------------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社は、来月の10日目まで、マカオ特区政府に法律で定められた特別博彩税を毎月支払うことを約束した
-2人だ特別博カラー税はマカオ元や政府が受け入れた通貨で支払うことができます。
-3.マカオ元単位の特別博彩税はマカオ連邦貯蓄銀行に直接支払います
-4人だ政府が受け入れた貨幣で特別博彩税を支払う方法は、その貨幣をマカオ金融管理局に渡し、それに応じた金額をマカオ元で計算することだ
---Article 54-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Withholding of taxes---------------------------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社は、関連月の翌月の10日目まで、法律に規定されている博彩推進者への手数料の税金を最終的に源泉徴収することを約束し、関連月の翌月の10日目までそれぞれの金額をFSBに支払う
-2人だ特許権会社は、最終的に法律で規定されている従業員に対する専門税を源泉徴収し、法律に従ってそれぞれの金額をFSBに渡すことを約束した
---Article 55-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-税金、供出、徴収、または料金の他の支払い
·特許権会社は、マカオ特別行政区の法律の規定に従って、免除されていない他の税金、支払い、料金、または課金を支払うことを約束する。
---Article 56-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-マカオ特区に借金がないことを証明する書類
-一。特許権会社は、3月31日までに、FSBによって発行された前財政年度の証明書を毎年マカオ国際裁判所に提出し、特許権会社がマカオ特別行政区の寄付および税金、罰金または計算費用を含まないことを証明し、補償性と借金の利息および債務の3%を含まないことを証明することを約束した
-2人だ特許権会社は、3月31日までに、ドバイ国際裁判所に毎年、その管理である役員である法人団体所有者の納税状況を説明する文書を提出することを約束した
---Article 57-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-マカオ特別行政区の社会保障納付状況を証明する書類



特許権会社は、特許権会社がマカオ特別行政区の社会保障に対する納付状況が正規であることを証明するために、社会保障基金によって発行された文書をマカオ国際裁判所に毎年提出することを約束した
---Article 58-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Provision of information----------------------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社は、それぞれの四半期終了後の来月の最終日まで、四半期ごとに前四半期の貸借対照表を政府に提出することを約束しているが、毎年最終四半期に関連する貸借対照表を除いて、次の年2月の最終日に送信される
-2人だ
-1)前会計年度の会計および統計マップを参照してください
-2)それぞれの財政年度内に取締役会および監督会に入る人員、指定された弁護士、および会計部門担当者のフルネーム、すべての可能なバージョン
-3)取締役会報告および勘定の手本、ならびに監督会および当該業界に従事する資格のある外部会計士の意見
---Article 59-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Accounting and internal control-------------------------------------------------------------------------
-一。特許会社は,自分の勘定,良好な行政組織,適切な内部制御プログラムを持つことを約束し,このような事項では政府が発表した指示,すなわちDICJまたはFSBを遵守する
-2人だ勘定の組織及び列報において、特許権会社は、行政長官に影響を与えない場合には、マカオ特別行政区の現行の“財務報告規則”の準則のみを採択することを承諾し、国際裁判所の役員又は財経事務局長の取締役の提案に基づいて、特許権会社に何らかの帳簿、書類又は他の会計要素が存在するか否か、及び特許権会社が記帳する際に採用すべき準則、及び保管又は列報を決定する際に特殊な準則を遵守することを強制的に規定することができる。
---Article 60-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---External audit of the annual accounts------------------------------------------------------------------
特許会社は、DICJおよびFSBが以前に受け入れた国際的名声を有する独立した外部エンティティによって毎年監査を行うことを約束し、法律第16/2001条に示される文書のすべての必要な文書を事前に提供する
---Article 61-----------------------------------------------------------------------------------------------------



---External audits----------------------------------------------------------------------------------------------
特許会社は、事前通知または事前通知なしに、DICJまたはFSBが必要と考えたときに、国際的名声を有する独立した外部エンティティまたは別のエンティティによる外部監査を随時受け入れることを約束する
---Article 62-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Compulsory publications---------------------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社は、4月30日までの前の財政年度(12月31日現在)で、毎年“マカオ特別行政区公式憲報”とマカオ特別行政区で最も読書量の高い新聞である中国語新聞1部とポルトガル語新聞1部である前の新聞で、以下の要素:
---1) Balance sheet, profit and loss account and annex; ---------------------------------------------------
---2) Summary of the business report;-----------------------------------------------------------------------
---3) Opinion of the supervisory board;----------------------------------------------------------------------
-4)資格のある外部会計士の意見の概要;
-5)特許会社の5%以上の株式を保有する合資格株主リストと、関連するパーセンテージとを明記する
---6) Names of holders of posts in its corporate bodies.---------------------------------------------------
-2人だ特許権会社は、前項でいうすべての要素の写しと、第6項でいう特許権法の枠組みで要求される公表しようとする他の要素の写しとを政府に送付することを承諾している
---Article 63-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Special duty of cooperation-------------------------------------------------------------------------------
·第70条に規定されている一般的な協力義務に影響を与えることなく、特許権会社は、DICJおよびFSBとの協力、すなわちDICJおよびFSBとの協力を約束し、特許会社が要求する要素および情報を提供し、その勘定を分析または審査し、特別監査を行う
---CHAPTER XII----------------------------------------------------------------------------------------------
---GUARANTEES---------------------------------------------------------------------------------------------
---Article 64-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-特許会社が法律または契約義務を履行することを保証する保証法律と契約義務の履行を保証する保証



特許権会社は政府が受け入れる限り、法律で許可された任意の形態で提供することができる
-2人だ特許権会社は政府を受益者とし、マカオ特別行政区で経営を許可された信用機関が最初の要求に従って発行した自主銀行保証を維持することを約束し、保証を目的としている
-1)特許会社の法律または契約に拘束された義務の正確で時間通りの履行状況
-2)特許権会社は、第50条に規定する保険料をマカオ特別行政区に正確に時間通りに支払う
-3)本特許契約に含まれる法律または条項に従って、特許会社に適用可能な罰金または他の金銭的処罰を支払うこと
-4)特許会社が本特許契約における義務を完全にまたは部分的に履行しないことによって生じる新たに発生した損害賠償責任および利益損失の任意の賠償;
---5) Exact and punctual performance of the labor obligations to which the concessionaire is bound.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-3.前例条項に含まれる自主銀行保証金額は1,000,000,000,000.00オーストラリアドル(10億マカオ元)であり,2023年1月1日から本特許契約期限終了または特許権解除後180日までである
-4人だ特許権会社は,第2条で述べた自主銀行保証の維持に必要なすべての行動とすべての義務を履行することを約束した。
-5人だ政府は、裁判所の以前の裁決を考慮することなく、第2条に記載された自主銀行保証に訴えることができ、特許会社がその制約されたいかなる法律または契約義務を履行せず、支払いが約束された保険料を正確かつ時間通りに支払わないか、または法的規定または本特許権契約に記載された条項に基づいて適用される罰金または他の罰金または他の罰金を法定期限内に支払わない限り、政府はその自主銀行保証に訴えることができる。特許会社が本特許契約における義務を完全に又は部分的に履行しないことにより生じた新たに発生した損害及び利益損失の契約責任によるいかなる賠償、又は特許権会社が既定の労働義務を履行していない場合には、政府は、第2条に記載の自主銀行担保に訴えることもできる
-6人だ政府が第2条でいう自主銀行保証に訴えるたびに、特許権会社は、助けを求めた通知を受けた日から15日以内に約束した。すべての保証金額のすべての必要な行動を回復する



-7人だ第2条に記載されている自主銀行保証は、政府の許可を得た後にのみ廃止されることができる
-8人だ政府は、第3~6条に示す条項又は条件を変更することを許可し、第2条に示す自主銀行保証の代わりに別の法定形態で保証を提供して、特許権会社が法律又は契約義務を履行することを保証することができる
-9人だ特許会社が法律と契約義務を履行することを保証するために発行·維持·履行保証書に生じる費用は完全に特許権会社が負担する
-10だ第2条にいう自主銀行担保には、法律第16/2001条及び22.1.6条及び第26/2001条の行政法規第84.1及び84.2条に規定する担保が含まれる
---Article 65-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-特定の銀行保証特別カラー税の支払いを保証する
-一。特許権会社は、政府が法律第16/2001号法律第27条第5条に基づいて要求を提出した場合、特許権会社が期限内に予想される毎月特別博彩税金額を支払わないことを懸念し、条項、条件、金額が政府によって決定された場合、初めての要求時に自主銀行保証を提出することを約束している
-2人だ前項でいう自主銀行担保の条項及び条件は、政府の認可なしに変更することができず、特許権会社は、有効な同一の担保を維持することにより生じる又は生じる可能性のあるすべての義務を履行する義務があり、その条項は、提供された条項と全く同じである
-3.特許権会社が付与されていない特別博彩税を支払わない場合、政府は、裁判所の以前の裁決を考慮することなく、第1条でいう自主銀行保証に訴えることができる[マカオ特別行政区]法律と本特許契約の条項に基づいて
-4人だ政府が第1条でいう自主銀行保証に訴えるたびに、特許権会社は、助けを求める通知を受けた日から15日以内に、
-5人だ第1条にいう自主銀行担保は、特許権契約期間が終了又は特許権終了後180日後に、政府の認可を経てキャンセルすることができる
-6人だ第一条にいう自主銀行担保の発行、メンテナンス及び取消に関する費用は、特許会社が負担しなければならない



---Article 66-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-フランチャイズ社の1つまたは複数の主要株主による保証
-一。政府は特許会社の大株主に特許会社が負担する承諾と義務の履行について保証を提供することを要求することができ、特許会社に大株主がいない場合、経済財政局局長は特許会社の5%以上の株を持つ株主に上述の保証を提供することを要求することができる
-2人だ特許会社がその制約の法律や契約義務を履行できないことを懸念する理由がある場合には、前述の条項に記載された担保を提供する必要がある可能性がある
-3.第一条にいう担保は、現金預金、銀行保証、保険保証金又は民法第619条に規定する任意の形態で、期限内及び条項の下で提供することができる
-4人だ特許会社がその法律及び本特許権契約条項の下での承諾及び義務を履行していない場合、政府は、裁判所の以前の裁決を考慮することなく、本条項が提供する保証に訴えることができる
-5人だ政府がこの条項に規定された担保に訴える場合、特許権会社は、その主要株主又はその株主が担保に訴える命令を受けた日から15日以内にすべての必要な行動をとり、全担保金額を回復することを約束する
-6人だ政府の許可を得ず,本条項に規定する保証の条項と条件を変更してはならない
---CHAPTER XIII---------------------------------------------------------------------------------------------
---SUPERVISION OF THE PERFORMANCE OF THE CONCESSIONAIRE'S OBLIGATIONS-----------------------------------------------------------------------------------------------
---Article 67-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-一。特許会社の義務履行を監督、検査、監督する権力は、DICJとFSBを通過する政府によって行使されなければならない
-2人だ正当な目的のために、特許会社は、政府が要求を出すたびに、事前通知を必要とせず、政府または政府がこの目的のために正式に許可され、決定された任意の他のエンティティが、特許権会社施設の任意の部分を自由に使用することを可能にし、任意の取引、帳簿、会議記録、勘定および他の記録または他の記録を含む特許権会社の勘定または帳簿を自由にアクセスおよび検査することを約束する



使用されたファイル、統計データ及び管理記録も、政府又はその許可されたエンティティに必要と思われる情報を提供する
-3.特許権会社は、カジノ運営の最終停止に関する決定を含む、政府が検査·監督権力の範囲内で発表した決定、すなわちDICJ指示を受け入れ、遵守することを約束した
-4人だ特許権の運営は適用法律の規定に基づいてDICJの永久監督と検査を受ける
-5人だ特許権会社は3年ごとに特許権裁判所が特許権契約全体の遵守状況の審査を受けることを承諾し、審査結果が特許権契約の規定を遵守する上で主導性が不足しているか、または特許権契約を遵守していないことを示した場合、特許権会社は経済財政局局長が規定した最終期限内にこの状況の改善に着手しなければならない
---Article 68-----------------------------------------------------------------------------------------------------
特許権会社は、法律に基づいて、DICJを介して、その博彩業務総収入に対する政府の日常的な規制を受ける
---CHAPTER XIV---------------------------------------------------------------------------------------------
---GENERAL DUTIES OF COOPERATION-----------------------------------------------------------
---Article 69-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---General duty of cooperation of the Government-----------------------------------------------------
·政府は、後者がその法律および契約義務を履行することを可能にするために、特許会社と協力することを約束する
---Article 70-----------------------------------------------------------------------------------------------------
特許権契約条項の目的のために、特許権会社は、政府と協力することを約束し、任意の文書を提出し、その目的のために提供することを要求する任意の情報、データ、許可、または証拠を提供する義務がある
---CHAPTER XV----------------------------------------------------------------------------------------------
---OTHER DUTIES OF THE CONCESSIONAIRE---------------------------------------------------
---Article 71-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-カジノおよびその他の場所および近隣施設の運営
特許権会社は、その所定または許可の目的を達成するために、カジノを通常の方法で経営することと、特許権を運営するための他の場所および隣接施設のすべての部分を分配することを約束する
---Article 72-----------------------------------------------------------------------------------------------------



---General duties of the concessionaire--------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社の特別な義務は、特許権内活動の発展と契約したすべてのエンティティに、顧客、カジノおよびその従業員、およびその中で機能を果たす他の者に関連するすべての良好な組織および運営規則、ならびに特別な安全措置を促進し、要求することである
-2人だ特許権会社は、正式な許可及び許可を得て十分な技術及び専門能力を有するエンティティと契約を締結し、特許権に含まれる活動を開発することを承諾する
-3.特許権会社の特別な義務は、特許権に関わる活動の開発契約を促進し、要求するすべてのエンティティが、顧客に関連するすべての良好な組織および運営規則および特別なセキュリティ措置を遵守することである
-4人だ
-1)地元中小企業の発展支援
-2)地元産業の多様化をサポート
-3)労働権益、特に地元従業員の労働権益、在職訓練および職業の上流への流動を保障し、従業員を保護するための福祉計画
-4)障害者およびリハビリ者の就業状況
---5) Support to the public interest activities;---------------------------------------------------------------
-6)教育、科学技術、環境保護、文化、スポーツなどの活動を支援する
-5人だ特許権会社は、政府が規定した期間内に、特許権に含まれる活動において機能を履行し、任意の他の文書または資料を提供する労働者のための専門訓練計画を策定することを約束する
---Article 73-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-非強制中央積立金計画を遵守
-特許権会社は、法律第7/2017号で確立された非強制中央積立金計画(非強制中央積立金計画)を遵守することを約束しました
---Article 74-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Other authorizations from the Government----------------------------------------------------------



·特許権会社の活動または博彩装置および材料の購入に関連する証明書類および記録を交換、キャンセル、または修正し、政府の許可を得る必要があります
---Article 75-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Government authorizations and approvals-----------------------------------------------------------
-政府の許可と承認およびいかなる可能な拒否も、特許会社が本特許契約で負う義務を時間通りに履行することを免除するわけではなく、政府がいかなる責任を負うことも意味しない
---CHAPTER XVI---------------------------------------------------------------------------------------------
---RESPONSIBILITY OF THE CONCESSIONAIRE------------------------------------------------
---Article 76-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-保証人への民事責任[マカオ特別行政区]-----------------------------------------------------------
-特許会社は譲渡者に責任がある[マカオ特別行政区]特許会社の事実により特許会社の法律又は契約義務の一部又は全部が履行されていないことによるいかなる損害も
---Article 77-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-保証人の責任を免除する[マカオ特別行政区]特許会社から第三者に対する非契約責任
-一。授権者[マカオ特別行政区]特許権会社が執行する民事または他の責任に関連する可能性のある行為に関連するか、または関与する可能性がある行為によって生じる可能性のあるいかなる責任も、特許権会社が責任を負うか、または分担しない
-2人だ委任−コミッショナー関係の一般条項によると,特許権会社は,特許権に含まれる活動を開発するために契約したエンティティによる損害にも責任を負う
---CHAPTER XVII-------------------------------------------------------------------------------------------
-特許権における主観的修正
---Article 78-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-契約の地位、財産権の負担、譲渡[“不法侵入”] and transfer----------------------------------------------------------------------------------------------------------
-一。法律第5.3条に規定する第7/2022号の規定を損なうことなく、特許権会社は、カジノまたは博彩区の経営権をいかなる方法でも全部または部分的に、明示的または暗黙的に譲渡、または任意の方法で阻害しないこと、またはカジノ運試しゲームに関連する法的権利および義務を部分的に譲渡または譲渡しないことを約束する



または特許会社が第三者の契約地位に対して、または同じ結果を達成するために任意の法律取引を行う
-2人だ前例条項に違反する行為は、他の適用される制裁または処罰に影響を与えることなく、マカオ特別行政区に次の刑事条項を支払わなければならない
-1)カジノまたは博彩区のすべての経営権を譲渡、譲渡、または譲渡する場合、2,000,000,000.00(20億マカオ元)で計算される
2)カジノまたは博彩区の一部の経営権の譲渡、譲渡、移転または譲渡など、1,000,000,000,000.00(10億マカオ元)および
-3)カジノまたは博彩区の経営権に財産権負担がある場合、-オーストラリアドル600,000,000.00(6億マカオ元)の全部または一部
-4)譲渡または譲渡の場合、
---Article 79-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Prohibition of subconcession-----------------------------------------------------------------------------
-一。特許権会社は特許権の全部または一部を与えることができず、同じ結果を実現するためのいかなる法的取引も行うことができない
-2人だ前例条項に違反する行為は、他の適用される制裁または処罰に影響を与えることなく、マカオ特別行政区に次の刑事条項を支払わなければならない
-1)分譲権であれば、1,000,000,000.00(10億マカオ元)単位である
-2)特許権の場合、部分的には、オーストラリアドル600,000,000.00(6億マカオ)
---CHAPTER VIII---------------------------------------------------------------------------------------------
---NON-FULFILLMENT OF CONTRACT-------------------------------------------------------------
---Article 80-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Non-fulfillment of contract-------------------------------------------------------------------------------
-一。第81条及び第82条の規定を損なうことなく,特許権会社は,立法又は本特許権契約又は政府の決定により生じる責任及び義務を履行することができず,特許権会社に法的又は契約上予見された制裁又は処罰を受けることになる
-2人だ不可抗力又はその他の不可抗力又はその他の事実に起因することができない場合には、特許権会社は、前項で述べた責任を免除するが、時間的かつ完全に履行されることを効果的に防止するのに有効な厳格な範囲内である



-3.特許会社以外で発生した予測不可能で抵抗できない事件、すなわち戦争行為、テロ行為、公共秩序の変化、流行病、原子放射線、火災、稲妻、深刻な洪水、サイクロン、熱帯嵐、地震、その他の特許会社の活動に直接影響を与える自然災害のみが、不可抗力状況とされている
-4人だ特許権会社は、いかなる不可抗力が発生したことを直ちに政府に通報することを約束し、特許権契約による義務と、特許権会社がこのような状況により履行を阻害する義務を可能な限り短時間で指摘することとを約束している。上記イベントの影響を軽減するため及び/又はこれらの義務を履行するための措置を規範化する
-5人だ第3条に掲げるいずれの場合も、特許権会社は、カジノ運試しゲームの正常な運営を再確立するために、可能な限り短時間で損傷貨物の状態を再建および/または回復することを約束し、特許権会社が上記資産の再建および/または置換において経済的利益がない場合は、保険金額を保険者に移転することを約束する[マカオ特別行政区].-----------------------------------
---CHAPTER XIX---------------------------------------------------------------------------------------------
-特許権の撤回、終了、および一時停止
---Article 81-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Rescission-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-法律第45条の第16/2001条の規定によると、行政長官は、運ゲーム専門責任委員会の陳謝を聞いた後、以下の理由に基づいてカジノ賭博ゲームの経営許可権を取り消すことができる
-1)国家安全またはマカオ特別行政区の安全を脅かす撤回;
-2)マカオ特別行政区と特許権会社との合意撤回
---3) Redemption;-----------------------------------------------------------------------------------------------
-4)特許会社は、義務を履行していないために撤回した
---5) Rescission for reasons of public interest;--------------------------------------------------------------
---6) Rescission due to lack of suitability referred to in article 14 of Law 16/2001, on the part of the concessionaire.----------------------------------------------------------------------------------------------
---Article 82-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Termination by mutual agreement---------------------------------------------------------------------
-一。政府と特許会社はいつでも双方の合意を通じて本特許権契約を終了することができる



-2人だ特許権会社はそれの一方としての任意の契約の効力の終了に対してすべての責任を負い、マカオ特区はこれに対していかなる責任も負わない
---Article 83-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-元に戻す[“レスゲイト”]----------------------------------------------------------------------------------
-一。法律が別に規定されていない限り、政府は特許権の8年目から、特許権会社に通知する方法で、特許権を受領したことを確認する必要はなく、書留で特許権を償還することができる
-2人だ救済によって授権者は[マカオ特別行政区]特許権会社が前項でいう通知日前に効率的に行う合法取引所で生じた特許権会社のすべての権利及び義務を負う
-3.特許権会社は,第1条に述べた通知を受けた後,その締結された契約に基づいて負う義務は,保険者のみが負担する[マカオ特別行政区]
-4人だ保証人の仮定を設ける[マカオ特別行政区]特許権会社が負担する特許権正常管理範囲を超える債務の請求権に影響を与えることなく、特許権会社が負担する債務を補償する
-5人だ特許権が償還されると、特許権会社は、法律第16/2001号法律第46.2条の規定により、本特許契約に添付された投資計画中のプロジェクトの償還によって得られなかった利益に応じた公平かつ公平な補償を得る権利がある。補償額のうち、工事項目に関する部分は、当該工事項目が償還を行う前の会計年度に利息、減価償却及び償却前に得られた収入の価値に対応しなければならない。特許期間終了までの残り年数を乗じる
---Article 84-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-臨時行政占有[“Sequestro”]-----------------------------------------------
-一。特許会社がすべてまたは部分的に、許可されておらず、かつ不可抗力によって特許権の経営を停止または中断しない場合、または発生するか、または発生する直前に、特許会社の組織および経営または施設および設備の一般的な状況に深刻な妨害または欠陥が発生し、特許権の正常な経営に影響を与える可能性がある場合、政府は、特許権の経営を確保し、特許権を確保するための必要な措置の実行を促進するために、直接または第三者に助けを求めることができる



-2人だ仮行政占有期間において、特許権の維持及び正常運営に要する費用は、特許権会社が負担し、この目的のために、政府は、特許権会社の法律又は契約義務を履行し、特許権会社の主要株主が提供する担保を履行するための担保に訴えることができる
-3.一時行政占有権の理由が停止すると、政府はタイミングが熟したと考え、特許権会社は設定された期限内に特許権の正常運営を再開することを通知される
-4人だもし特許会社が特許権の経営を再開したくないか、あるいはそうした後、その組織や経営に深刻な中断や不足が発生し続ける場合、政府は本特許契約を一方的に解除することを宣言することができる
---Article 85-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-義務未履行による契約解除
-一。行政長官は、当該フランチャイズ権会社が法例や本特許経営権契約による義務を履行できなかった場合、カジノの一か八彩のフランチャイズ権を一方的に終了することができる
-2人だ
-1)許可されていないゲームを経営することによって、または特許権会社の会社の目標以外の活動を行使することによって、特許権の目標から逸脱する
-2)経営特許権の放棄または不当な中止特許権が連続7日またはカレンダー年14日以上を超える
3)第六条にいう特許制度に違反して確立された経営権の全部または一部が一時的または最終的に譲渡される
-4)第6条にいう減譲制度に規定する税金、保険料、払込金又はその他の報酬を設定者に支払わない[マカオ特別行政区] and not contested within the legal deadline;--------------------------------------------------------------------------------------
-5)特許会社が前項第4項の条項に従って特許権を回復することを拒否または不可能であるか、または特許会社が特許権を回復した場合、一時行政占有を促進する場合が継続して存在する場合;
-6)監督および検査に反対するか、または政府の決定に従わない、すなわち司法独立委員会の指示に反対する



−7)第6条に示される特許制度に記載されている基本的な義務を体系的に遵守しないこと
−8)規定された条項および期間内に、本特許権契約において予期される保証または保証を提供または強化することができなかった
-9)特許会社の破産または債務返済能力がない
-10)公共利益を損なうことを目的とした深刻な詐欺
-11)カジノ賭博またはギャンブルの誠実な実行規則に深刻かつ複数回違反した
-12)経済財政局局長が規定する期限内に、本特許権契約に規定されている投資額及び関連基準を遵守しない
-3.第88条の規定を損なうことなく、前項の場合のいずれか又は他の場合が発生した場合は、本条条項によれば、本特許権契約を履行しないことにより一方的に解除される可能性があり、政府は、所定の期限内にその義務を全面的に履行し、その行為の結果を是正又は是正することを特許庁に通知しなければならないが、救済できない違反行為を除く
-4人だ特許会社が政府が確定した条項に従ってその義務を履行しない場合、またはその行為の結果を是正または是正しない場合、後者は、特許権会社に通知することによって、本特許権契約を一方的に撤回することができ、また、特許権会社が第6条に示す特許制度の条項および目的に基づいて負担する財務能力に関する投資および義務に資金を提供する実体を書面で通知することができる
-5人だ前項で言及された撤回決定通知は、他の形態を考慮することなく、承認者に直ちに発効する
-6人だ確認された緊急事態が第3条に規定する未履行救済手続の遅延を受けることができない場合、政府は、その手続の遵守及び第4条の規定の遵守に影響を与えることなく、直ちに前条に規定する条項に従って特許権を一時行政占有する
-7人だ本条条項によると、本特許権契約を履行しないために一方的に特許権契約を解除し、特許権会社の賠償義務が生じ、賠償は一般的な法律条項で計算される
-8人だ本特許契約を履行しないために一方的に本特許契約を解除することは、即時かつ自由に回復することを意味し、保険者にいかなる負担や料金をかけないことを意味する[マカオ特別行政区]
---Article 86-----------------------------------------------------------------------------------------------------



---Extinction----------------------------------------------------------------------------------------------------
-一。カジノ運ゲームを経営する特許権とカジノ運ゲームを経営する特許権契約は、特許期間満了で終了し、双方の間に存在する契約関係は終了した。本特許契約で特許権期限を超えた条項に影響を与えない
-2人だ先例条項の条項に基づいて確認が終了した後、特許権会社は、設置者の責任を負うのではなく、当事側の任意の契約の効力の終了に対して全責任を負うべきである[マカオ特別行政区]この件については何の責任もあります
---CHAPTER XX----------------------------------------------------------------------------------------------
-契約の修正および変更
---Article 87-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Revisions to the concession contract--------------------------------------------------------------------
-一。本特許権契約は政府と特許権会社が法に基づいて協議した後に修正することができる
-2人だ本特許契約及びその任意の付録の改正は、行政法規第26/2001号第91条に規定する手続に従う
---CHAPTER XXI---------------------------------------------------------------------------------------------
---PRE-LITIGATION PHASE -----------------------------------------------------------------------------
---Article 88-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Consultations in pre-litigation phase-------------------------------------------------------------------
-一。双方は,双方が本特許契約の有効性,適用,実行,解釈または統合ルールの問題や分岐について問題や相違が生じた場合には,協議を行うことを約束した
-2人だ提起された問題は、特許会社が時間通りに、本特許権契約の規定を完全に遵守し、政府がその範囲内で特許権会社の決定を通知することを免除するものではなく、特許権会社のいかなる方面の活動の発展がいかなる妨害を受けることも許さない
-3.特許権会社が政府の決定を遵守する上記条項については,同一事項に関する連続決定にも適用され,協議開始日後に行われていても,これらの連続決定のうち最初がその日までに特許権会社に通知されていることを前提としている
---CHAPTER XXII--------------------------------------------------------------------------------------------
---FINAL PROVISIONS-------------------------------------------------------------------------------------



---Article 89-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-ライセンス、ライセンス、またはライセンスを取得
-一。本特許契約は、特許会社の申請、支払い、および/または、その活動の任意の態様または本特許権契約に規定された義務を履行するために必要なすべての許可、許可または許可を得るために努力することを免除するものではない。有効性を獲得し保持するために必要なすべての要求を遵守したり満たしたりするためでもない
-2人だ前項でいうライセンス、ライセンスまたはライセンスが撤回され、満期、一時停止または取り消し、または何らかの理由で失効した場合、特許会社は直ちに政府に通知し、最初からこれらのライセンスを回復または再活性化するためにどのような措置を取っているかを説明しなければならない。ライセンスかライセンスです
-3.本特許契約のいかなる条項および条項も、任意の合法的または契約的予見を得るための許可、許可、または許可を得るための代替の必要性として理解されてはならない
---Article 90-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Industrial and intellectual property rights------------------------------------------------------------
-一。特許権会社はその業務を経営する際に、マカオ特別行政区の現行法律条項下の工業と知的財産権を尊重することを約束し、これは特許権会社の唯一の責任であり、その法律違反による影響である
-2人だ特許権会社に付与された許可証、許可または許可、すなわち本特許権契約に添付された投資計画の履行に関連する許可証、許可または許可は、特許権会社がすべての工業および知的財産権を尊重することを前提としている
-3.特許会社譲渡が与えられた[マカオ特別行政区]いかなる性質の研究、プロジェクト、計画、書類、その他の材料は、保険者の職責を履行するために必要であるか、あるいは有用であることを証明する[マカオ特別行政区]
-4人だ保証人の要請に応じて[マカオ特別行政区]
-5人だ特許会社が第三者との間で譲渡された可能性がある、または保険者に譲渡される可能性のある工業または知的財産権に関するいかなる既存の紛争を解決しない場合[マカオ特別行政区]本条の規定に基づいて保証人を設ける[マカオ特別行政区]彼らの弁護にいつでも介入することができ、特許権会社はこの目的のために必要なすべての協力を提供することを約束した
---Article 91-----------------------------------------------------------------------------------------------------



-通知、通信、通知、許可、および承認
-一。本特許契約で言及されている通知、通信、通知、許可および承認は、別の規定がない限り、書面で作成され、送信されなければならない
---1) By hand, as long as proven by protocol;---------------------------------------------------------------
---2) By fax, as long as proven by transmission receipt;---------------------------------------------------
-3)書留郵便で、受信を確認する必要はありません
---Two. The authorizations to be granted by the Government are always prior and may impose conditions.--------------------------------------------------------------------------------------------------------
-3.特許会社からの許可及び承認請求又は他の請求に応答していない場合は、その結果、拒絶する
-4人だ本特許権協定の場合、以下の住所とファクシミリ受信局は、双方の住所とみなされる
-マカオ特別行政区政府:
---Gaming Inspection and Coordination Bureau -----------------------------------------------------------
---Av. da Praia Grande, China Plaza, nos. 762-804, 12th Floor, Macau--------------------------------
---Fax: 28370296------------------------------------------------------------------------------------------------
---Concessionaire: Venetian Macau Limited----------------------------------------------------------------
---Fax: 28883381------------------------------------------------------------------------------------------------
-5人だ双方は前項に規定する住所とファックス受信局を変更し、事前に相手に通知することができる
---Article 92-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-競争を制限することは禁止
-一。特許権会社は、市場経済固有の原則を尊重した場合、健康と公平な競争の中で活動することを約束した
-2人だ特許権会社は、マカオ特別行政区で経営している他の特許権会社あるいはそれぞれのグループに属する会社と合意を締結しないことを約束し、いかなる形式の協調的なやり方も取らず、これらの会社は競争を妨げ、制限したり、歪曲したりしやすい
-3.特許権会社は、市場またはそのかなりの部分における支配的地位を乱用しないことを約束し、このような支配地位は競争を妨害、制限、または歪曲しやすい
---Article 93-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Gaming promotors-----------------------------------------------------------------------------------------



政府にとって、特許権会社は、その登録された博彩推進業者およびこれらの博彩推進業者の役員、主要従業員、および協力者がカジノ内で行う活動を担当し、そのためには、彼らの活動を監視しなければならない
---Article 94-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Promotion of the premises of the concessionaire-----------------------------------------------------
-一。第16/2001号法律第42-A条に適合する規定の下で、特許権会社はマカオ特別行政区内外でその場所の宣伝とマーケティング活動を行うことを承諾した
-2人だ政府と特許権会社は彼らの行動、宣伝、マーケティング活動とマカオを海外で普及させる行動と活動を結びつけることを約束した
-3.特許権会社は、政府の許可なしに、インターネットまたは任意の他の場所のウェブサイトまたはアドレスにおいて、特許権が運営するカジノ、他の場所、および添付ファイルの画像、または広範な文脈参照を使用して、相互作用ゲームを普及させることを許可しないことを約束する
---Article 95-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-特許契約に含まれる要素
-特許権会社が入札者として公開入札に提出した博彩ゲーム経営特許権の承認書は、行政長官指令によって開始される。136/2022は、本特許権契約に組み込まれているとみなされるべきであるが、本契約の明示的または黙示に抵触しない
---Article 96-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-一。特許会社がチップを買収するには博彩監察調整局の許可を受けなければならない[DICJ].-----------------------------------------------------
-2人だチップの流通は経済及び財政局局長の許可を受けなければならず、流通チップ総数の最高限度額を設定することができる
-3.特許会社は流通中のチップのカバー範囲を現金または信用の肩書で保証することを約束した
-4人だ特許権会社は支払能力比率を維持することを約束し、条文を設立し、政府が時々流通するチップの総数について締結した他の慎重な規則を遵守し、現金または流動資金の高い所有権を透過して、即時支払いを保証する
---Article 97-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Confidentiality----------------------------------------------------------------------------------------------
-一。政府又は特許会社が第6条でいう特許制度の規定を履行するために提供する文書は秘密であり、他方の権限がある場合にのみ第三者に提供することができる



-2人だ政府と特許会社は、マカオ特別行政区公共行政部門の従業員と特許会社の従業員がそれぞれ守秘義務の制約を受けることを確保するために必要な行動をとることを約束した
-3.政府および特許権会社は、相談契約、サービス提供契約、または他の方法で機密文書に接触した可能性のある他の人に秘密責任を課すことを約束した
-4人だ特許権会社は、契約内容が漏洩する可能性のある任意の文書を含む本特許権契約のすべてのコンテンツを秘密にすることを約束し、政府が許可した場合にのみ第三者に開示することができる
-5人だ第一条及び前項の規定は、主管司法実体、他の司法管区のカジノ賭博活動規制機関又は証券市場規制機関が正当な理由がある場合には、特許会社にそれぞれの事実の文書、情報又は要素を政府に通報することを要求することには適用されない
-6人だ第1条及び第4条に記載の規定は、特許会社が金融実体、投資家、弁護士、当該業界に従事する資格のある外部会計士、監査人又はコンサルタントに交付すべきと考えられる書類、情報又は要素には適用されない。しかし、特許権会社はこの人たちが第三者に対して同じ秘密保護責任を持っていることを保証することを約束した
-7人だ第4条に規定する許可を得た後、特許権会社は、本特許権契約の内容を知っているか、または知ることができる他の個人またはエンティティが、契約内容を開示することが可能な任意の文書を含むすべての必要な行動を実行することを約束し、守秘義務の制約を受ける
-8人だこの条の規定は,法律第16/2001号法律第48−N条の規定の適用に影響を与えない
---Article 98-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Complaints Book-------------------------------------------------------------------------------------------
-一。特許権は、カジノ賭博ゲームを経営することに関する苦情を処理するために、カジノ顧客のために特定の苦情簿を作成して保存することを約束する
-2人だ特許権会社はカジノに見える方法で苦情マニュアルの存在に関する通知を掲示しなければならない
-3.特許権会社は、苦情書に書かれた苦情内容と、特許権会社の苦情に関する報告書を48時間以内に政府に提出することを承諾した
-4人だ不満記録は電子的な支援の形を取ることができる
---CHAPTER XXIII------------------------------------------------------------------------------------------



---TRANSITIONAL PROVISIONS-----------------------------------------------------------------------
---Article 99-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Investment plan – 2023------------------------------------------------------------------------------------
-特許権会社は、本特許契約に添付された投資計画を実施するために同年に実施された具体的な投資プロジェクトの提案書を2023年3月に政府に提出することを約束し、必要な改正後に第38条の規定を適用する
---Article 100----------------------------------------------------------------------------------------------------
-協力義務に関する声明
·特許権会社は、特許契約の付与日から15日以内に、その5%以上の株式を保有する株主、その取締役および主要従業員、およびその最終主要株主によって署名された声明をDICJに提出することを約束し、この声明によれば、政府と協力する特別な役割を果たすことに同意し、任意の文書の提出および任意の情報、データの提供を承諾し、
---Article 101----------------------------------------------------------------------------------------------------
---Effectiveness-------------------------------------------------------------------------------------------------
---This concession contract, written in both official languages, becomes effective on January 1, 2023.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---And so they signed. ----------------------------------------------------------------------------------------
-財経事務局からの債務証明によると、乙はマカオ特別行政区倉庫の債務者ではない
-“印料支払通則”第24条の規定によると、今回の公証の印費はマカオ元(オーストラリアドル100.00元)である。手数料は100.86万オーストラリアドル(オーストラリアドル1,008,600.00)であり,すべての費用は乙が入金した支払領収書で支払われる
-本契約で言及されたアーカイブ·ファイルは、すべて財務局公証所35273号ファイルに格納されています
-この契約内容は、その場の双方に同時に読み上げられ、説明されました












サイン
/S/Ho IAT Seng
何の一生
/S/Wongは社外
Wong応外
/S/Ho IM Mei
何伊梅
Conta 607


































特許契約添付ファイル
投資計画

特許権会社は、カジノ機会ゲーム運営許可権付与公開入札時に提出された入札に基づいて投資プロジェクトを実施することを約束した。総投資予算は、(1)国際観光客の誘致、(2)コンベンション、(3)娯楽、(4)スポーツイベント、(5)文化と芸術、(6)健康と健康、(7)テーマスポット、(8)グルメの城、(9)コミュニティ旅行、(10)海上旅行、(11)その他の分野で、博彩および非博彩プロジェクトへの投資を含むオーストラリアドル302.39億豪ドルである。