添付ファイル10.1
協力協定
本協力プロトコル (本“プロトコル”)は,2023年2月3日にKVH Industries,Inc.(デラウェア州 社(“当社”)),Black Diamond Capital Management,L.L.C.(デラウェア州有限責任会社(“Black Diamond”)),Stephen H.Deckoff(Black Diamondとそのそれぞれの関連会社と共同経営会社 が当社の任意の証券を直接あるいは間接的に所有し,“投資家グループ”)と投資家 グループ指定者(定義は以下参照)によって締結される.別の定義がない限り,大書用語は16(A)節で与えられた意味を持つべきである.
リサイタル
これを受けて、当社の取締役会(“取締役会”)は2022年8月18日に当社とノースカロライナ州コンピュータ株式信託会社が2022年8月18日に締結した“株主権利協定”(“権利協定”)を採択した
2022年8月26日を考慮して、投資家グループの一部のメンバーは、当社に関する付表13 D(“別表13 D”に改訂可能である)を米国証券取引委員会に提出した
当社とbr投資家グループは、本合意の規定に従って、取締役会の構成及びいくつかの他の件について合意することを決定しています。
契約書
そこで,現在,前述の前提と本プロトコルに記載されている相互契約とプロトコルを考慮し,他の良好かつ価値のある対価から,これらの対価の受領書と十分性を確認し,ここで法的制約を受けた双方は以下のように同意する予定である
1. 取締役会の構成および関連事項。
(a) 取締役会 観察者。本プロトコルおよび第7節に規定する秘密協定に署名および交付された後、 Stephen H.Deckoffは取締役会観察者(“オブザーバー”)となり、取締役会のすべての会議の通知、取締役会が署名したすべての書面同意、取締役会の任意の会議で審議のために準備されたすべての材料、および取締役会に配布されると同時に各会議に関連するすべての会議に関するすべての議事録を含むが、取締役会に配布されるすべての文書のコピーを機密および制限された方法で受信する。オブザーバーは(I)投資家グループ実益が合計 最低持株量より少ない或いは(Ii)新取締役がすでに選出されたか、或いは取締役会メンバーに任命されるまで、すべての取締役会会議に出席及び合理的に参加する権利がある(当該等の会議が自ら、電話又は他の方法で開催されることにかかわらず)。上述した規定にもかかわらず、当社は、任意の材料または会議またはその中の一部の内容に接触する排除観察者の権利を保持し、適用される法律または証券取引所法規の要求に応じて、または投資家グループとの論争または本合意の実行に関連する取締役会(例えば、適用される)が合理的かつ誠実に決定される場合にのみ、必要かつ適切であることを前提としている。
1
(b) 取締役会の件は本協定に調印して交付された後、会社は取締役の現職取締役の辞任を受け入れ、辞任は2023年年次総会で発効する。第1(I)節に規定された役員資料および面談完了後、取締役会はStephen H.Deckoff(“新取締役”およびオブザーバー、“投資家グループ指定者”および各1人の“投資家グループ指定者”)を指名して2023年の株主総会選挙で取締役会に入り、現取締役の辞任による穴を埋める。新取締役は取締役第3種取締役に就任する(任期は2026年株主総会満了まで)。投資家グループは、新取締役が添付ファイルAの形で当社に署名し、当社に撤回不可能なbr取締役会に条件付き退職状(“辞表”)を提出することを促す。 は、本合意の締結および交付後、停止期間(以下のように定義する)の間、取締役数を増加させるため、または他の方法で取締役会の規模や構成を変更するためのいかなる行動も行わないであろう。
(c) 株主権利協定。本協定に署名及び交付するとともに、当社は、投資家グループが株式供給契約下の“買収者” を構成しないように、すべての必要な行動をとって供給契約を改訂し、投資家グループが停止期間内に共同実益が当社が発行した普通株の25%以下であれば、1株当たり額面0.01ドル(“普通株”)とする。
(d) 取締役会が支持します。停止期間(定義は後述)の間、投資家グループが最低所有権を満たしていれば、当社は2023年の株主総会について:(I)新取締役を取締役会指名人選 を第3種類の取締役として自社会議の依頼書と委託カードに組み込む。(Ii)新取締役を取締役会メンバーに選出することを当社株主に推薦すること、及び(Iii)新取締役を取締役会メンバーに選出することを支援する依頼書を募集し、その厳格さ及び優遇度は、当社が2023年の株主総会で他の著名人を支持する方式に劣らず、当社が数年前に著名人を支持する方式にも劣らない。上記のことを考慮して、新取締役は、当社の任意の適用依頼書、委託カード又は当社2023年株主総会の他の募集材料で取締役会候補に指名することに同意し、当社取締役として行動することに同意し、完全な任期の取締役を務めることに同意する。
(e) 取締役会 政策と手続き。投資家グループ及び各投資家グループ指定者は同意し、当該等の投資家グループ指定者を自社オブザーバー又は取締役の身分とし、当該等の投資家グループ指定者は、当社の定款、細則及び企業管理指針の条項を遵守し、かつ、取締役会又は取締役会委員会会議で議論された事項を含む当社の業務及び資料を秘密にしなければならない(ただし、本合意の条項又は守秘協定が許容される範囲を除く)。また、各投資家グループ指定者は、当社への受託責任に応じて行動すべきであることを知っている。当社は、取締役会の他のすべての取締役を補償するのと同じ方法で新役員に報酬を支払うことに同意します。
2
(f) 投資家グループが人を指定する義務。本プロトコルには、投資家グループおよび各投資家グループ指定者が同意する反対規定があるにもかかわらず、取締役会またはその任意の委員会がその受託責任を行使する際に、投資家グループ指定者が取締役会または委員会会議の任意の部分を回避し、会社情報の取得を要求しないことに同意することを要求することができるが、本プロトコルの解釈および実行を含む本プロトコルに限定される。(Ii) 投資家グループの任意のメンバー会社またはそのそれぞれの共同会社または共同経営会社からの任意の要求は、第3条で禁止された任意の行動をとることを明示的または暗黙的に同時に脅かす場合、または(Iii)当社と投資家グループの任意のメンバー会社またはそれらのそれぞれの共同会社または共同経営会社との間の任意の提案された取引。直前の一言で規定された範囲内で、各投資家グループ指定者は、当該等の取締役会及び委員会会議を回避することに同意し、取締役会は当該等の資料を隠蔽することができることに同意したが、取締役会が会議の進行中に当該指定者の意見を聞きたい場合は、この限りではない。疑問を免れるために、投資家グループおよび各投資家グループ指定者は、当社の取締役としての信頼された責任を履行するために、当社の任意の他の取締役と同じ誠意で任意の取締役会または委員会会議を回避することを考慮して、投資家グループ(それぞれの任意の共同会社または共同経営会社を含む)と当社の各投資家グループ指定者との間に任意の他の実際または潜在的な利益衝突が生じないように、任意の取締役会または委員会会議を回避することを確認し、同意する義務がある, 一方、および(B)適用法律により、取締役会は、投資家グループ 受託者を指定して当社資料を閲覧することを制限することができ、当社の任意の他の取締役が資料を閲覧することを制限するのと同程度である。
(G) 投資家グループ手配なし。当社が同意する以外に、投資家グループ及び各投資家グループ指定者は同意し、休止期間内に、投資家グループの任意のメンバー会社と任意の投資家グループ指定者の間でいかなる書面或いはその他の有効な契約、計画或いは手配を締結してはならず、投資家グループ指定者の取締役会でのサービスについて任意の補償、精算支出或いは 賠償を提供する。
(h) 最低所有量です。投資家グループは、本合意の有効期間内の任意の時間内に、 投資家グループが任意の肯定行動を取って自社に対する所有権を減少させるために、投資家グループ実益の合計が最低所有権よりも少ない場合、(I)投資家グループメンバーの権利及びbr}会社が本条1項に従って負う義務は直ちに終了し、及び(Ii)新取締役は辞表に基づいて直ちにその辞任を提出する責任がある(取締役会は辞任を拒否する権利があることを理解しなければならない)。
(i) 権利を交替する。停止期間内に、投資家グループ(またはその任意のメンバー)が本契約または秘密協定(独立した第三者事実調査員によって決定される)に重大な違反がなければ、投資家グループ が新取締役(または新取締役の任意のbr}代替品(この代替指定者))で死亡、障害している限り、他の仕事能力の喪失や他の納得できる理由で、投資家グループは、指名委員会が承認(無理な抑留や遅延をしてはならない)を承認した場合、1人の候補者を指名者の後任として指定する権利がある。いかなる代替指定者も独立取締役の資格に適合し、当社と投資家グループの共同同意を得なければならない。この合意は無理に抑留され、条件を付加したり、遅延されたりしてはならない。指名委員会は誠実さと受託責任と一致する原則に基づいて、任意の候補者が以下の条件を満たしてから5営業日以内にこの候補者を承認または拒否すべきである: (I)当社のすべての新任役員と同じタイプの常習背景調査に成功した;(Ii)取締役会の合理的と誠実な判断に基づいて、取締役会に勤務できる関連財務と商業経験を備えている。および(Iii)当社に(A)記入した“取締役”アンケート(当社が同社に提供するブラックダイヤモンドに提供するフォーマットを採用し,当社のすべての最近取締役が使用しているフォーマットと同じ),(B)本プロトコルの署名付着書,本プロトコルに参加する代替指定者のセキュリティプロトコルおよび秘密プロトコル,およびセキュリティプロトコルを提供する, (C)当社は、取締役会の過去の慣例に適合した他の資料及び合意を合理的に要求する可能性がある。指名委員会が指定者の候補者の置換を承認することを拒否した場合、(X)その候補者は、前の文に従って提供された任意の合意が無効であり、 が無効である場合、(Y)投資家グループは、上記の承認手順に従って、指名委員会が指定者の置換を承認するまで、1人または複数の追加候補を推薦することができる。指名委員会が代替指定人選を承認した後、取締役会は直ちにその代替指定者を取締役会メンバーに任命しなければならない。彼または彼女が取締役会のメンバーに任命された場合、本プロトコルの下のすべての目的について、代替指定者は新しい取締役とみなされるべきである。第1(I)条に基づいて権利を行使して代替指定者を取締役会に推薦する前に、投資家グループは、最低所有権 を満たすために、当社が発行した普通株に対する合計実益所有権を当社に開示しなければならない。上記のいずれかの規定にもかかわらず、2024年の指名日以降のいつでも、投資家グループが第1(I)節の条項に基づいて代替指定者を指定する権利があり、投資家グループが代替指定者を推薦した日から30(30)営業日以内に代替指定者を取締役会に任命する権利がない場合、投資家グループは、投資家グループ指定者の不在を投資家グループ指定者の辞任とみなす権利があるが、書面で会社に通知する義務はない。含まれています, ただし,停止期間の終了に限らない.
3
2. 投票約束
(a) 停止期間内に、投資家グループの各メンバーは自ら或いは代表を派遣して各株主総会に出席して定足数に達し、第2(B)条に該当する場合、取締役会の提案に基づいて、選挙、罷免及び/又は取締役交換(“取締役提案”)について提出した適用最終委託書又は声明内に記載された取締役会提案に記載された取締役会に記載されているすべての普通株式株式について投票することを提案する。
(b) 投資家グループが獲得した議決証券が、本契約日投資家グループ実益が所有する普通株式又は投資家グループが本プロトコル添付ファイルに記載されている登録されている普通株株式(株式分割、再分類、合併、および同様の調整を受ける調整)を超えた場合(このような証券の計算方法は、投資家グループが保有する採決証券数から、本合意日までに投資家グループが保有する議決証券数、すなわち“超過 株式”)を減算し、投資家グループが超過株式を保有し続ける限り、投資家グループは、会社の株主投票を提出する任意の提案に対する取締役会の提案に基づいて、そのような超過株式 のすべてを採決しなければならない(明確化のため、非常に取引されていることを含む)しかし前提はまた、株主総会で株主に提出された任意の提案について、取締役会が当該提案について提出した適用の最終依頼書又は同意声明で提出された取締役会提案が一致しない場合(新取締役については除く)、投資家グループは、少なくとも他のすべての投票証券が当該事項について投票したのと同じ割合で当該事項を承認しなければならない(この割合を決定する際には、 は考慮されない。(X)投票されていない任意の議決権のある証券または“議決権のない”または棄権票を行使または登録した任意の議決権を有する証券、および(Y)投資家グループがその事項について投票する任意の議決権を有する証券)、および (C)本節で想定される方法で当該等の超過株式に対して議決権 2.疑問を免除するために、合理的なステップをとって当社と協力する。本プロトコルは、投資家グループが本プロトコルによって超過株式以外の任意の議決証券に対して投票権 を行使することをいかなる方法で制限することもできない。上記事項をさらに説明するために、投資家グループは、株主総会記録日後直ちに当社及びその指定代理弁護士に書面通知を行い、投資家グループと当該等の採決を行う信託銀行又はブローカーが当該株主会議で実益保有する証券数及び記録を説明しなければならない, 投資家グループは、当社の要求に応じて迅速に法定代表を獲得し、br社及びその指定代表弁護士と協力して、(I)法定代表を自社の代表又はその指定代表弁護士に割り当てるか、又は(Ii)法定代表を当該株主総会の選挙検査者に提出し、それぞれの場合、本条第2(B)節の規定により当該等の超過株式について投票する。
(c) 投資家グループは、ここで、当社の首席財務官および総法律顧問および取締役会がその後に指定した任意の個人およびそれらの各代表および事実代理人(完全な代替および再代替の権限を有する)を授与し、任命することができず、投資家グループの名義、場所およびエージェントの名義で投票するか、または投票を手配する。投資家グループが本合意に要求する事項について採決できなかった場合には、第2(B)条により超過株式を構成するすべての が現在又は以後投資家グループが所有又は記録することができるすべての投票証券株式、又はその等の株式について株主総会で同意又は承認を付与することができる。本合意日までに、投資家グループ実益が保有または登録されている普通株式を本プロトコルに添付する表Aに記載する。本委託書は取消不能な委託書であり、当社が本契約を締結した代価で付与され、当社が本合意を締結する条件として、法的に撤回不可能な権力の権益を支持するのに十分であり、いずれの場合も投資家集団が撤回してはならない。投資家グループは、本条項第2(C)条に従って指定または指定された任意の代表が、本条項に従って合法的にまたは生じるすべての行動 を合法的に行うことができることを承認し、br}することを確認する。この取消不能な委託書は,DGCL第212条の規定に基づいて署名されたものであり,取り消すことができないことを意味するが,投資家グループが本合意項の下で任意の投票義務が有効である限り,その依頼書は有効でなければならない。本契約が成立した日から, 投資家グループは、投資家グループの実益が保有または登録されている普通株株式 が提供するすべての先行依頼書についてここで破棄し、かつ、本プロトコルが有効である限り、後続依頼書を提供しない。
4
3. ポーズ.停止期間内に、本合意が別途規定されていない限り、投資家グループは、第2条に規定されて提出された株主承認のいかなる事項についても採決する権利があるが、取締役会の事前書面による同意を得ていない限り、投資家グループの各メンバーは直接または間接的にはならない
(a) (I)直接または間接買収、要約買収または買収を求め、買収または取得する権利(株式配当金または一般に比例して投票証券所有者に提供される他の割り当てまたは要約を除く) 購入、要約買収または要約交換、グループ加入、交換またはヘッジ取引または他の方法で他の人の制御権を取得するか、または他の方法で他の人の制御権を取得するか、または株式配当金または一般的に比例して投票証券所有者に提供される他の割り当てまたは要約を除く。任意の投票証券(広範な市場バスケットまたは指数によってではない)または任意の投票権 が標的投票証券から外れ、投資家グループが当時発行された普通株の25%を超える株式を所有または制御することになる。または(Ii)任意の第三者にその普通株式を売却または譲渡するが、公開市場販売は、買い手の身分が未知の取引および引受の広く分散された公開発行方式 を除いて、投資家グループに知られている(プライベート、非公開市場取引について適切な調査を行った後、これらの知識は、米国証券取引委員会に提出された文書に提出された情報を含む任意の公開入手可能な情報とみなされるべきであると理解される)ことは、その第三者およびその関連会社および共同経営会社が所有し、共同経営会社を所有することをもたらすであろう。制御または他の方法では、当時発行された普通株式の4.9%以上を超える任意の実益または他の所有権権益、または は任意の第三者の実益所有権権益を増加させ、その第三者およびその関連会社および連合会社は または他の所有権権益を所有し、利益または他の所有権権益の合計は、当時発行された普通株式の4.9%を超える
(B)新しい取締役および任意の代替指定者について以外に、(I)指名、推薦指名または通知を出し、選挙または免職のために1人を指名または推薦すること、または会社取締役または取締役会代表を選出しようとする任意の株主総会で誰かを指名または推薦すること;(Ii)関係の場合、任意の株主総会での任意の選挙競争または罷免競争に関連する任意の委託書または同意書の要求を、直接的または間接的に開始、奨励または任意の方法で参加すること、(Iii)任意の株主総会で審議するため、または任意の他の業務を株主総会の審議に提出するため、または任意の他の業務を株主総会の審議に提出するために提出、開始、制定、または参加する任意の株主提案の支持者;(Iv)brを知りながら、任意の株主総会または株主総会の前に提出された他の業務において考慮するための任意の株主提案の任意の依頼書または同意書の要求を奨励、または参加する;(V)関係者の場合、任意の株主総会の任意の“抑留”、“反対”、“否決”、定足数の打破、または同様の活動に開始、奨励、または任意の方法で参加する。または(Vi)故意に他の人に奨励、提案、または影響を与えるか、または意図的に誰にも依頼書、同意または他のbrの投票許可を与えるか、または任意のタイプの国民投票を行うか、拘束力または拘束力のない国民投票を行うか、または任意のタイプの国民投票(ただし、会社管理層がこの事項について提出した提案と一致する奨励、提案または影響を除外する)に協力して、誰にも奨励、提案、または影響を与える
5
(C) 当社取締役の任意の選挙または罷免競争、または任意の株主総会の前に提出された任意の株主提案または他の業務 を含む任意の投票証券に関連する任意の団体または合意に任意の方法で参加するか、または任意の方法で参加する(投資家グループのメンバーまたはその1つまたは複数の関連会社および共同経営会社が、本合意に遵守するように指示された条項および条件を除く)
(D) 議決権のある任意の証券を任意の議決権のある信託基金に入金するか、または議決権のある任意の証券を関連する任意の手配または合意 に制限して投票する(投資家グループのメンバー間の任意のそのような議決権を有する信託、手配または合意を除いて、本プロトコルによる他の手配または合意を除く)
(E) は、憲章または定款の任意の規定を公開、単独または他者との共同放棄、修正、または修正を求める;
(f) 当社の任意の合成持分または任意の空株権に関するいかなる取引を買収または従事すること
(G) 会社の帳簿と記録の閲覧を要求する;
(H) の任意の提案または公開声明を提出するか、または他の方法で奨励、提案または協力を求める任意の人が、以下の提案または公開声明について に奨励または提案を提供する:(A)取締役会取締役数または任期の任意の変化または取締役会の任意の空席の補填、(B)会社の資本化または配当政策の任意の変化、(C)会社管理、管理、会社構造、事務または政策の任意の他の変化、(D)当社またはその任意の子会社の任意の資産または業務に対する任意の特別取引または任意の重大な買収、(E)当社のある種類の証券が任意の証券取引所から退市すること、または任意の証券取引所への上場を許可されなくなることをもたらし、(F)br}会社のある種類の株式証券が取引法第12(G)(4)条に従って登録を終了する資格があるか、または(G)任意の意図、目的、br}計画、または提案が本合意と一致しない停止条項;
(i) (A) 直接的または間接的に開始または任意の方法で任意の非常取引に参加するか、または他人と共に直接または間接的に当社または取締役会に任意の提案を行うことを合理的に予想し、これらの任意の事項について公開または開示することを合理的に期待するか、または(B)達成、要約または提案の達成を求めること、または参加をもたらすこと、または参加すること、または任意の方法で任意の他の人の達成または要求、要約または提案の実施または参加を協力または便利にすることを明らかにする。(I)当社またはその任意の付属会社の任意の資産または業務の重大な買収;(Ii)要約または交換要約、合併、買収、株式交換または他の業務合併は、投票証券または当社またはその任意の付属会社の任意の重大な資産または業務に関するもの、または(Iii)当社またはその任意の付属会社またはその業務の任意の重大な部分に関する資本再編、再編、清算、解散または他の重大な取引;
6
(J) は、任意の第三者と上記の事項について任意の交渉、合意または了解を達成するか、または任意の第三者が上記の任意の事項について任意の行動をとるように提案、協力、奨励、または説得しようと試みるか、または上記の任意の事項と一致しない任意の行動をとるか、またはこれらの任意の事項と一致しない任意の行動をとるか、または誘導する
(K) は、会社または取締役会が本プロトコルの任意の条項 を修正、修正または放棄することを要求する任意の要求または提案を開示するか、または任意の方法で開示する
(L) は、当社が本プロトコルの有効性または実行可能性に疑問を提起しない限り、本第3項または本プロトコルの有効性または実行可能性に疑問を提起する任意の行動をとる。
本プロトコルは、 に対して逆の規定があるにもかかわらず、第3節の制限は、投資家グループのメンバー(1)適用される法律手続き、管轄権を有する任意の政府機関が、情報提供を要求された側からの伝票または法律要求に対して任意の事実陳述を行うことを阻止すべきではない(この政府当局の要求が投資家グループのメンバーによって開始されたものでない限り)。(2)当社又はその役員又は上級管理者に任意の秘密通信を行うが、当該通信は、いずれか一方の公開開示義務をトリガすることが合理的に予想されないこと、及び(3)本契約の他の条項の規定の下で、当社の他の株主と同じ基準で株式を引受し、株式の支払いを受けるか、又は他の方法で当該等の取引に参加するか、又は取締役会が承認した任意の当該取引に参加すること。疑問を生じないために、第3節のいずれの規定も、新取締役が会社役員としての地位を制限してその受託責任を誠実に行使するとみなされてはならない。疑問をさらに回避するために、本第3項のいずれの規定も、投資家グループが上記任意の事項について投資家グループに応答する能力を制限するとみなされてはならず、本合意下での投資家グループの制限の能力のみを通知する。
4. 中傷ではない。休止期間内に、会社および投資家グループの各メンバーは、それぞれの代表が、米国証券取引委員会に提出または提供された任意の文書または報告に含まれる、またはメディア、メディア(ソーシャルメディアを含む)、アナリストまたは他の人を介して、 対を構成するか、または他の方法で誹謗、誹謗することを構成することを避けるべきである。(A)上記投資家グループまたはその関連側の任意のメンバーまたはその関連側の声明または公告:会社またはその任意の関連会社、子会社または代表、またはそのそれぞれの現職または前任の高級管理者、取締役または従業員、または会社の会社戦略、会社活動、やり方、プログラム、業務、業務運営、製品またはサービス、(B)当社またはその関連者の声明または公告の場合:投資家グループのメンバーまたはその任意の連属会社、子会社または代表、またはそのそれぞれの現職または前任者の上級管理者、取締役、メンバー、一般パートナーまたは従業員。本第4節の制限は、(I) のいかなる強制証言または情報提供にも適用されず、法律手続き、伝票、または各 事件において情報提供を要求された側に対して管轄権を有する任意の政府または規制機関が情報提供を要求する応答の一部、または(Ii)当該当事者が外部弁護士に相談した後、法的規定を適用した任意の開示であると合理的に考える, 規則又は法規、(2)外部法律顧問に相談した後、“取引所法案”第21 F条又はそれに基づいて公布された規則21 Fに基づいて、連邦法律又は法規に違反すると判断された行為を任意の政府当局に報告することを禁止すること、又は(3)本協定に従っていずれか一方の権利を実行する努力に適用される。4節で規定した制約は, のいずれか一方が4節で述べた性質の任意の公開宣言に応答することを阻止すべきではなく,他方のこのような宣言が本プロトコルに違反していることを前提としている.
7
5. 訴訟なし。停止期間内に、各当事者は、その任意の代表が直接または間接的に、単独または他人と協力し、他の人のbrの脅威を奨励、追及または協力すること、または任意の裁判所(各当事者が“法的手続き”)で他方またはその任意の代表に対して任意の訴訟、クレームまたは訴訟を提起することを許可してはならないが、(A)この当事者が本合意の日から知らない任意の事実によって引き起こされるクレームを除く。(br}(B)主に、本プロトコルに違反するか、または本プロトコルを強制的に実行するために開始された任意の法的手続き、および(C)一方またはその付属会社に対して、一方が他方またはその付属会社に対して提起した任意の訴訟を開始または代表する反訴;提供, しかし、 任意の一方またはその任意の代表が提出されていない場合、代表またはその直接的または間接的な 提案の下で法律手続きが提起されている場合、本条第5項は、いずれか一方またはその任意の代表が、口頭問題、質問、情報または文書要求、伝票、民事調査要求または同様の手続き(各項目が“法律要件”である)に対していかなる法律手続きに応答することを阻止すべきではない提供, さらに進むいずれか一方またはその任意の代表がそのような法的要求を受信した場合、その当事者は、直ちに他方に書面通知を出さなければならない(そのような通知が法的に禁止されているか、または実行可能でない限り)。すべての当事者は、その本人およびいかなる譲受人も、他方に対していかなる訴訟も提起していないことを宣言し、保証する。
6.公開声明;米国証券取引委員会が記録する。
(A) 本プロトコル署名後、会社は直ちにプレスリリース(“プレスリリース”) を発表し、主に本プロトコル添付ファイルBの形態で本プロトコルを発表し、発行後、いずれか一方が本プロトコルまたは本プロトコルの主題について発表した任意の公開声明は、プレスリリースと一致しなければならない。プレスリリースの発表前に、他方の事前書面の同意を得ず、当社又は投資家グループのいかなるメンバーも、本プロトコルについていかなるニュース原稿又は公告を発表することもできず、本合意の公開開示を要求するいかなる行動も取ってはならない。
(B)本協定に署名した後、会社は直ちに米国証券取引委員会に最新の8-K表報告書を提出し、本協定に加入し、本プロトコルの下での義務を履行するために適用される項目を報告し、本プロトコルを添付ファイル として付加しなければならない(“表格8-K”)。表格8-Kは、本プロトコルおよびプレスリリースの条項と一致しなければならない。会社は投資家グループのメンバーとその代表に合理的な機会を提供し、アメリカ証券取引委員会に届出書類を提出する前に8-K表に対して審査とコメントを行い、投資家グループのメンバー及びその代表が提出した任意の適時な意見を誠実に考慮すべきである。
(C) 本協定に署名した後、投資家グループは、いずれの場合も、本協定に署名してから2営業日以内に、米国証券取引委員会にその付表13 Dの修正案を提出し、取引所法案13条の規定に適合するように、本協定に加入したことを報告し、本協定の条項を含む本協定の下での義務を遵守し、本協定を証拠とすることを開示しなければならない(“付表13 D修正案”)。別表13 D修正案は、本プロトコルおよびプレスリリースの条項と一致しなければならない。投資家グループは、米国証券取引委員会に付表13 D修正案を提出する前に、会社及びその代表に合理的な機会を提供して審査を行い、会社及びその代表が提出した任意のタイムリーな意見を誠実に考慮しなければならない。
8
7. は秘密にしておきます。
(a) 双方は、各投資家グループ指定者が、取締役会または取締役会委員会会議(Br)の議論または審議の事項(集団および個別、“秘密情報”)を含む当社の機密情報を取締役会または取締役会観察者として受信することを認め、同意する。実益会社証券を有する投資家グループのメンバーおよび各投資家グループ指定者は、投資家グループ指定者が投資家グループのメンバーまたはその代表に秘密情報を開示する前に、各当事者が同意する形で会社と秘密協定(“秘密協定”)を署名して交付しなければならない。また、第1(I)節委員会に基づいて代替指定者取締役会メンバーを任命した場合、投資家グループ及びその代表は、当該代替指定者から秘密資料を受け取ることができず、及び当社、投資家グループ及び当該代替指定者が守秘協定の改訂又は連名文書に署名及び提出されたまでは、当該代替指定者を秘密協定下の指定投資家グループとして参加することができない。
(b) (B)秘密協定が発効しておらず、かつ、いかなる投資家グループ指定者が取締役または取締役会観察員を担当していない場合、投資家グループは、(I)投資家グループ指定者は、当該観察者または取締役がその身分のために委託または取得した任意の非公開資料を含む任意の非公開資料を含む当社の資料を秘密にしなければならない;および(Ii)投資家グループの各メンバー会社は、任意の投資家グループ指定者から自社の秘密資料を取得することを求めてはならない。投資家グループはさらに確認して同意し、投資家グループは、投資家グループまたはその代表が肯定的な書面要求を出した後、秘密協定に署名および交付した場合にのみ、投資家グループ指定者から自社の秘密情報を受信することができる。
(c) 投資家グループと各投資家グループ指定者はここで確認し、同意し、投資家グループと各投資家グループ指定者は、投資家グループの各メンバーと投資家グループ指定者に適用される範囲内で、デラウェア州の法律と定款、定款及び会社管理基準の下でのすべての適用守秘義務を遵守しなければならない。投資家グループの会社への投資と関係がある以外、投資家グループ及びその代表はいかなる秘密情報もいかなる目的にも使用しない。会社の事前書面の同意を得ず、投資家グループの指定者、投資家グループ及びその代表は他の誰にも秘密情報を開示してはならない。
(d) 疑問を生じないために、双方は認め、同意し、投資家グループと投資家グループ指定者が第7条に基づいて負担する義務は、各投資家グループ指定者がデラウェア州の法律と憲章、定款、定款、会社管理基準に基づいて負担する守秘義務の補充であり、投資家グループの各メンバーと投資家グループの指定者に適用される範囲に代わるものでなければならない。ただし,投資家グループ指定者が適用される会社管理指針に基づいて担う守秘義務が守秘協定の守秘義務 と衝突している場合は,守秘協定の条項に準ずる.
9
8. 証券法を遵守する。
(a) 投資家グループの各メンバーと指定された各投資家グループのメンバーは、米国証券法で規定されている義務 を理解していることを認めている。投資家グループが本合意で許可された場合に会社の任意の追加株式を買収する場合、投資家グループは、すべての適用される連邦および州証券法律および証券取引所規則を遵守すべきであることを宣言し、保証する。
(b) 投資家グループの各メンバーおよび指定された投資家グループの各メンバーはここで同意し、本合意の日から、停止期間のbr期間中に、新規取締役が取締役会に入ったかのように、投資家グループの任意のメンバーまたは任意の投資家グループの指定メンバーが当社証券に対して行う任意およびすべての取引に関する報告を当社に提供または書面通知で当社に提供または手配しなければならない。しかし、報告書の取引規模に対する米国証券法の制限は考慮されていない。
9. 合同会社と共同経営会社。各当事者は、その制御された付属会社および共同経営会社が本合意の条項を遵守することを指示し、このような制御された付属会社または共同経営会社が本合意に違反する行為に責任を負わなければならない。一方の制御された付属会社又は共同経営会社が本協定に違反し、当該制御された付属会社又は連合会社が本協定の一方でない場合、 当該制御された付属会社又は共同経営会社が従事する行為が本協定に違反する行為を構成することになる 当該制御された付属会社又は共同経営会社が本協定の一方である場合は、発生とみなすべきである。
10. 陳述と保証。
(A)投資家グループの各メンバー(それぞれ及び非連名)は、全権及び許可署名、交付及び実行の条項及び規定及び進行予定の取引を完了することを宣言し、保証し、かつ 本プロトコルはすでにその妥当かつ有効な署名及び交付によって、その有効かつ拘束力のある義務及び合意を構成し、そしてその条項に基づいて強制実行することができる。投資家グループの各メンバーはそれぞれ、本プロトコルの署名、本プロトコルが行う任意の取引の完了、及び本プロトコルの条項に従って本プロトコルの条項を履行することを保証し、本プロトコルの条項に従って、本グループの現行の有効ないかなる組織文書に違反または違反を招くこともなく、かつ、その署名、交付および履行は本プロトコルを違反することもなく、または(I)いかなる法律、規則、法規、命令に違反することもなく、または(I)のいかなる法律、規則、法規、命令に違反することもない、または(I)のいかなる法律、規則、法規、命令、および(I)のいかなる法律、規則、法規、命令、および(I)に違反することもない。それに適用される判決または法令、または(Ii)は、任意の組織文書、合意、契約、またはbr}承諾、了解または手配による任意の違反または違反または違約をもたらす(または通知または時間の経過時にそのような違約、違反または違約を構成する可能性のあるイベント)、または物質的利益の損失をもたらすか、または任意の終了、修正、加速またはキャンセルの権利を与える。投資家グループの各メンバー(非連名メンバー)は、本合意日までに、投資家グループの各メンバーの実益が保有または登録されている普通株式が本プロトコル添付ファイルの付表A に記載されていることを宣言し、保証する。投資家グループのメンバー全員が, 個別及び非連名代表は、当該等の株式に対して投票権を有することを保証し、付表 13 Dに開示されている者を除いて、当社がいかなる合成持分又はいかなる淡倉権益を所有しているかを保証する。投資家グループの各メンバーは、本契約日まで、改訂された付表13 Dまたは添付の付表Aが具体的に開示されていることを除いて、(X)投資家グループの任意のメンバーが登録されていないか、または実益が任意の投票証券または交換可能または行使可能な任意の証券を有しており、(Y)投資家グループの任意のメンバーが直接または間接的に締結されていないことをそれぞれ声明し、保証しない。Brは、当社の任意の潜在的取引または本契約以外の当社の任意の証券の投票または処置について達成された任意の合意または了解に関連する任意の人(それぞれの代表を除く)と接触する。第10(B)および(Ii)節で明確に規定されている場合を除いて、投資家グループの各メンバーは、それぞれ、かつ非連名で声明し、(I)会社またはその任意の代表が、会社、その関連会社または本プロトコルの標的について任意の明示的または黙示された陳述または担保を行っていることを保証していない(疑問を生じないために、会社またはその代表が会社またはその関連会社に対する任意の陳述、保証または声明に依存しない)。任意の前向き情報(以下のように定義される), を含むが、会社が米国証券取引委員会に提出された公開文書において開示される可能性のある会社またはその関連会社に関する情報を含まない)、明示的または暗示, 投資家グループが当社の株式または他のbr権益を買収または売却するか、または任意の他の投資決定に参加することを含む。上記の規定を制限することなく、投資家グループの各メンバーは、当社またはその任意の代表が、当社またはその任意の関連会社の任意の予測、予測、推定または予算、または将来の収入、将来の費用、将来の運営結果(またはその任意の構成要素)に関するbr}の他の態様について任意の陳述または 保証を行っていることを認め、同意する。当社またはその任意の連属会社の将来のキャッシュフローまたは将来の財務状況(またはその任意の構成要素)、または当社またはその任意の連属会社の将来の業務および運営(任意のこのような情報、“前向き情報”)である。
10
(B) 当社は、本協定の条項及び条項を署名、交付、実行する権利が完全にあり、行われる取引を完了する権利があることを宣言し、保証し、本協定は、当社によって正式かつ効率的に許可、署名および交付され、当社の有効かつ拘束力のある義務および合意を構成し、その条項に基づいて当社に対して強制的に実行することができる。当社は、本協定の条項に基づいて、本協定に署名し、行う予定のいかなる取引を完了し、本合意を履行する条項に基づいて、当社の現行の有効な組織文書と衝突したり、当社の現行組織文書に違反または違反したりすることはなく、かつ、当社が本協定に署名、交付、履行することはなく、または(I)いかなる法律、規則、法規、命令に違反することもないことを声明し、保証する。当社に適用される判決または法令、または(Ii)は、当社の任意の組織文書、合意、契約、承諾、了解または手配に基づく任意の違反または違反または構成をもたらす違約 (または通知または時間の経過時にそのような違反、違反またはミスを構成する可能性がある)、または は、当社がそれに基づいて、または制約された任意の組織文書、合意、契約、承諾、了解または手配下の重大な利益損失をもたらすか、または任意の終了、改訂、加速またはキャンセルをもたらす。
11. 終了;停止期間。
(a) 本第11項の別の規定に加えて、本協定は、 期間(“休止期間”)において全面的な効力と効力を維持し、停止期間の終了時に直ちに終了しなければならず、停止期間は、本合意の日から(I)2024年の命名日および(Ii)新取締役が提出した任意の終了または辞表の発効日の中で遅い日に終了しなければならない提供, しかし、非違約者は、停止期間の終了前に本合意を終了することができ、司法は、当社または投資家グループの任意のメンバーが(どのような状況に応じて)本契約または秘密協定の任意の条項に深刻に違反していると判断し、この決定の書面通知を受けてから15日以内に任意のこのような違約行為を是正することができないことを条件とする。
(B)本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず,第2(B)節,第2(C)節,第11節,13~17節は停止期間終了時に終了すべきではないが,2024年年次総会終了時に完全な効力を維持すべきである提供2024年年次総会が2023年年次総会後13ヶ月以内に開催される場合にのみ、第2(B)項と第2(C)項は完全に有効かつ有効である。
(C) 本プロトコルが第11条に従って終了した場合,本プロトコルはただちに を失効すべきである(第11(B)条に規定されているものを除く)が,いずれの終了も終了前に本プロトコルおよびセキュリティプロトコルに違反する責任は解除されない.
12. 料金。各当事者は自分で本合意に関連する費用と支出を負担し、本合意に関連するすべての事項を担当しなければならない。
11
13. 通知。本プロトコル条項 に従って発行または交付されたすべての通知、要求、および他の通信は、書面で発行されなければならず、(A)手で配信された場合、書面で受信されたことを確認し、(B)電子メールで以下の電子メールアドレスに送信された場合、電子メールを介して以下の電子メールアドレスに送信された場合、受信したことを確認し、(C)国によって認可された隔夜キャリアが以下のアドレスに送信された後の営業日とする。または(D)実際に交付された場合、他の引渡しにつながる方法で送信され、書面で受信されたことを確認する
会社にそうすれば | 強制コピー(構成すべき通知を含まない)を: |
KVH実業会社 50企業センター
ミッドタウン,RI 02842
|
Goodwin Procter LLP ニューヨークタイムズのビルは 8番街620号 ニューヨーク、ニューヨーク10018 差出人:ジョシュア·M·ゼカリヤ アンドリュー·H·グッドマン メール:jzachariah@good winlaw.com
|
投資家グループにあげると | 強制コピー(構成すべき通知を含まない)を: |
ブラックダイヤモンド資本管理会社,L.L.C. アトランティック街2187号9階 コネチカット州スタンフォード06902号
メール:sGoldfarb@bdcm.com メールアドレス:eauerbach@bdcm.com |
Kleinberg Kaplan Wolff&Cohen P.C. 五番街500番地 ニューヨーク市、郵便番号:10110 送信者:クリストファー·P·デイビス メール:cdavis@kkwc.com
|
14.管轄法;管轄権;陪審免除。本プロトコルおよび本プロトコルによって引き起こされる、または本プロトコルに関連する任意の論争(違約、侵害行為またはその他を問わず)は、デラウェア州の法律によって管轄され、デラウェア州の法律に従って解釈されるべきであるが、その法律衝突の原則は適用されない。双方は、本合意によって引き起こされた、または本合意に関連する任意の法律手続きの排他的管轄権および場所は、デラウェア州衡平裁判所によって専属管轄されなければならず、当該裁判所に標的管轄権がない場合は、デラウェア州高等裁判所によって専属管轄され、管轄権が米国連邦裁判所、デラウェア州連邦裁判所および任意のこのような州または連邦裁判所の控訴裁判所にのみ付与されることに同意する。各当事者は、その現在または今後、任意のそのような法律手続きに対して提起される可能性のあるいかなる反対意見を放棄し、任意のそのような法律手続きにおける任意のそのような裁判所の個人管轄権を撤回することができず、さらに撤回不可能かつ無条件に放棄し、任意の裁判所で抗弁しないこと、またはそのような裁判所において任意のそのような法律手続きを提起することを主張することがいかなる不便な裁判所で行われているかに同意する。いずれも、このような法律手続きにおいて、一流の書留または書留、前払い郵便、要求された証明書が13条に規定されたアドレスでプログラムファイルに送達されることに撤回することはできない。本プロトコルのいずれの内容も、法律で許可された任意の方法でプログラム文書を送達する権利に影響を与えるとみなされてはならない。当事者は、本合意によって引き起こされた、または本合意に関連する任意の法的手続きにおいて陪審員によって裁判される任意の権利をここで撤回することができない。すべての当事者は、任意の利用可能な控訴権利に適合する場合に、撤回することができない同意を得ることができる, 上述した裁判所が下した任意の決定、命令または判決は拘束力と実行可能性を有し、 はこのような決定、命令、または判決を遵守することに撤回できない。
12
15. 具体的な表現.本プロトコルの各々は、第1の当事者またはその任意の代表が実際に本プロトコルに違反した場合、他方が取り返しのつかない損害を受けることを認めて同意し、金銭的救済は、いかなる実際または脅威の違反から、または本プロトコルに違反し続けるかのいずれかを保護するのに不十分である可能性がある。双方が本合意項の下で得ることができる任意の他の権利および救済措置を損なうことなく、他方またはその任意の代表が本合意の任意の規定に違反または脅した場合、各当事者は、保証金または他の保証を提出することなく、強制令または他の方法で平等なbr救済を得る権利があり、そのような救済を得た要求を満たした後に、本合意の条項を具体的に履行する権利がある。このような救済措置は、本プロトコルに違反する唯一の救済措置とみなされるべきではないが、非違約者が法律または平衡法で得られるすべての他の救済措置の補充とすべきである。
16. いくつかの定義と解釈。
(A) 本プロトコルで用いられる以下の用語は,以下のそれぞれの意味を持つ
“2024年指名日”とは、2024年株主総会での選挙の通知締め切りの30(30)の西暦日前の日付のために、株主が株主指名を提出することを規定する定款である。
関連者“および”関連者“ (およびそれらの任意の複数)は、停止期間内の任意の時間に本協定が指す任意の適用可能な 個人またはエンティティの関連者または関連者のすべての個人またはエンティティに含まれるべき米国証券取引委員会が取引法に従って公布したルール12 b−2に従ってそのような用語を与える意味を有する提供, しかし、“共同会社”という用語は、会社または投資家グループのメンバーによって制御される共同会社のみを意味する(状況に応じて)提供, さらに進む本合意については、投資家グループのメンバーは当社の共同経営会社または共同経営会社であってはならず、当社は投資家グループのメンバーの共同会社や共同経営会社であってもならない。
“年次会議”とは、会社の株主の年次会議及びその任意の延期、延期、再手配又は継続開催の会議を意味する。
“利益所有権”、“団体”、“br}”参加者、“個人”、“代理人”および“募集”(ならびに任意の複数またはその変異体)は、“取引法”およびそれらの公布された規則および条例がこれらの用語に与える意味を有する提供本プロトコルの日から,“入札”の意味は“取引法”のルール 14 a-1(L)(2)(Iv)と14 a-2で述べた排除を受けないべきである.
営業日“とは、ニューヨーク州の商業銀行が適用法に従って許可または閉鎖する義務がある任意の非土曜日、日曜日、または他の日を意味する。
13
“定款”とは、会社が改正され、再改訂された定款であり、時々改訂される可能性がある。
“定款”とは、会社が改正され、再署名された会社登録証明書を意味し、その証明書は時々修正される可能性がある。
“会社管理指導” は一般的に取締役会メンバーの委員会定款、会社管理、道徳、利益衝突、秘密保持、株式及び取引政策 及び導き及び類似管理文書に適用されることを指す。
DGCL“は、時々改正可能なデラウェア州会社法を意味する。
“取引法”は改正後の1934年の証券取引法及び公布された規則と条例を指す。
“非常取引” とは、任意の要約買収、交換要約、合併、合併、買収、業務合併、販売、資本再編、再編、または第三者との他の取引を意味し、いずれの場合も、これらの取引は、会社の支配権の変更または実質的に のすべての資産の売却をもたらす。
“独立取締役”とは、(I)米国証券取引委員会の適用規則、当社が上場する任意の証券取引所の規則及び当社が適用するガバナンス政策に基づいて“独立米国証券取引委員会”の資格を満たす個人、並びに(Ii)投資家グループの任意のメンバー又はその任意の関連会社又は共同経営会社の従業員、責任者、共同経営会社又はbr共同経営会社の個人ではない。
“指名委員会”とは、会社の指名と会社管理委員会を意味する。
“通知締切日”とは、定款に規定されている取締役会候補者を指名して年次総会に参加する通知締切日をいう。
最低所有権“は、(I)15.0%の普通株式流通株および(Ii)2,877,294株普通株(株式分割、再分類、合併、および同様の調整によって調整された)のうちのより小さい者を意味する。
“当事者”とは、当社、投資家グループ、および投資家グループの各メンバーを意味する(投資家グループおよびそのメンバーは、 文脈に必要な単一の当事者とみなされるべきであることを理解すべきである)。
代表“とは、(I) 個人の付属会社および共同経営会社、ならびに(Ii)それらのそれぞれの役員、高級管理者、従業員、担当者、パートナー、メンバー、br}マネージャー、コンサルタント、法律または他の顧問、代理人および他の代表を意味して、その人またはその付属会社または共同経営会社を代表して、またはその指導の下で行動し、それと協調して、またはその指導の下で行動する他の代表を意味する。
“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会を意味する。
14
短期資本“とは、その人が直接または間接的に参加する任意の プロトコル、手配、了解、または関係を意味し、任意の種類または一連の株式証券の株式に対する当該人の株価変動リスクを管理することによって、または任意のカテゴリまたは一連の株式証券の株式に対するその人の投票権を増加または減少させて、損失、低減(所有権またはその他)の経済リスクを軽減することを目的または減少させることである。または当社の任意のカテゴリまたは一連の持分証券の株式価格または価値下落から利益を得る機会を直接または間接的に提供する。
“停止期”は第11(A)節で規定された の意味を持つ.
“株主総会”とは、当社の毎回の株主年次総会又は株主特別総会、又は当社の株主の書面による同意を経て、それに代わって開催される任意の行動、及びその延期、延期、再手配又は継続開催の行動を指す。
合成持分“とは、その人が直接または間接的に従事している任意の派生製品、スワップまたは他の取引または一連の取引を意味し、その目的または効果は、当社の任意のカテゴリまたは一連の株式証券の所有権に類似した経済的リスクを与えることであり、そのような誘導製品、スワップまたは他の取引の価値が、当社の任意のカテゴリまたは一連の株式の任意の株式の価格、価値または変動性を参照して決定されること、またはその派生ツールであることを含む。交換または他の取引 は、(I)派生商品、交換または他の取引が、そのような株式証券の任意の投票権 をその人に譲渡するかどうかにかかわらず、当社の任意のカテゴリまたは一連の株式証券の株価または価値上昇から利益を得る機会を提供する。(Ii)デリバティブ、スワップまたは他の取引は、そのようなデリバティブ証券を受け渡しすることによって決済することができるか、または(Iii)その人は、これらのデリバティブ、スワップまたは他の取引の経済的影響をヘッジまたは軽減するために、他の取引を行っている可能性がある。
第三者“とは、本プロトコルの当事者、取締役会のメンバー、取締役または会社の役員または法律顧問の任意のbr個人を意味するものではない。
“議決権付き証券”とは、取締役選挙で投票する権利のある会社普通株及び他の任意の証券をいう。
(B) 本協定では、明確な逆志向が生じない限り、(1)“含む”という言葉(その様々な形態)は、“含まれるが限定されない”を意味する;(2)“本協定”、“本協定”、“本協定”および類似の意味の語は、本協定の任意の特定の条項ではなく、本協定全体を意味する言葉である、(3)“または”という語は排他的ではない。(Iv)別の説明がない限り、本プロトコルで言及された“節”は、本プロトコルの節を意味し、(V)文脈が必要な限り、男性は女性および中性性を含むべきであり、(Vi)別の説明がない限り、すべての“天”への参照はカレンダー日を指すべきである
17. その他。
(A)本 プロトコルは、本プロトコルのすべての添付ファイルを含むが、セキュリティプロトコルを除いて、双方間の完全なプロトコルを含み、双方間の本プロトコルの対象に関するすべての他の以前の書面および口頭プロトコルおよび了解の代わりになる。
15
(B) 本プロトコルには別途規定があるほか,本プロトコルは双方の利益のみであり,他の他の 者が実行することはできない.
(C) 本プロトコルが明確に規定されている以外は,各当事者の本プロトコル項の下での義務とチェーノはいずれも数項であり,いずれの他の当事者の義務とも連携せず,いずれも本プロトコル項の下のいずれかの他の側の義務またはチェーノの履行にはいかなる方法でも責任を負わない.
(D) は他方の同意を得ず,一方は法律実施または他の方法で本プロトコルを譲渡してはならない.同意しないと主張するいかなる譲渡も無効である一からやり直します前述の規定に適合することを前提として、本協定は、それぞれの許可相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、その利益に適合し、その強制執行又は強制執行を行うことができる。
(E) のいずれも、本プロトコルの下の任意の権利、権力または特権の行使を拒否または遅延することは、その権利、権力または特権を放棄するとみなされるべきではなく、任意の単一または部分的にそのような権利、権力または特権を行使することによって、本プロトコル項目の下の任意の権利、権力または特権の他のまたはさらなる行使または行使を妨げるべきでもない。
(F) 本プロトコルの任意の条項、条項、チノまたは制限が管轄権のある裁判所によって無効、無効、または実行不可能であると判断された場合、本プロトコルの残りの条項、条項、契約および制限は、いかなる影響も受けず、または無効である完全に有効かつ の効力を維持する。ここで、双方の意図は、双方が残りの条項、条項、チェーノ、および制限を実行することであるが、その後無効、無効、または実行不可能と宣言される可能性のある任意のこのような条項、条項、チェーノ、および制限は含まれないことを規定し、宣言する。さらに、双方は、その合理的な最大の努力を尽くして を合意し、そのような管轄権がある任意の裁判所が無効、無効または実行不可能な条項、条項、約束、または制限の代わりに、有効かつ実行可能な条項、条項、契約、または制限を使用することに同意する。
(G) 本プロトコルに列挙された条項および条件の任意の修正または修正、またはそのような条項および条件の任意の放棄は、双方が署名した書面による同意を経なければならない。
(H) 本プロトコルは、1つまたは複数のテキストの同じコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは一緒に同じプロトコルを構成する。本プロトコルの署名は、文書の元のグラフィックおよび画像の外観を保持することを意図した任意の他の電子メール、“携帯文書フォーマット”(“.pdf”)の形態の電子メールを介して送信することができ、元の署名を有する紙文書を実際に配信することと同じ効力を有するべきである。
(I)各当事者は、本協定に署名する前のすべての交渉において、その選択された弁護士が代表され、その弁護士の提案に基づいて本合意を実行することを認めている。各当事者およびその弁護士は、本プロトコルの起草および準備に協力して参加しており、当事者間で交換される任意およびすべての本合意に関連する草稿は、すべての当事者の作業成果とみなされ、その起草または準備によっていずれか一方に不利とみなされてはならない。したがって、任意の法律規則または任意の法律決定は、本プロトコルの任意の曖昧な点の解釈が要求された場合、本プロトコルの起草または準備のいずれにも適用されず、各当事者が明確に放棄し、本プロトコル解釈に関するいかなる論争も、イベントの起草または準備を考慮せずに決定されるであろう。
(J) 本プロトコルのタイトルは、参照のためにのみ使用され、本プロトコルまたは本プロトコルの任意の条項または規定の意味または解釈に影響を与えるか、または影響を与えるものとみなされることもない。
[署名ページは以下のとおりです]
16
双方とも本協定に署名しているか、またはその正式に許可された代表によって本協定に署名しており、これを証明して、上記の最初に書き込まれた日からである。
同社: | ||
KVH実業会社 | ||
差出人: | /s/ブレント·ブルーン | |
名前: | ブレント·ブルーン | |
タイトル: | 社長と最高経営責任者 |
17
投資家グループ: | |||
ブラックダイヤモンド資本管理会社,L.L.C. | |||
差出人: | /s/Stephen H.Deckoff | ||
名前: | スティーヴン·H·デコフ | ||
タイトル: | 管理主体 | ||
差出人: | /s/Stephen H.Deckoff | ||
名前:スティーブン·H·デコフ | |||
指定された投資家団体 | |||
差出人: | /s/Stephen H.Deckoff | ||
名前:スティーブン·H·デコフ |
18
付表A
自社株式明細書
投資家グループのメンバー | 実益所有株式 | 所有株式 記録 | ||||||
ブラックダイヤモンド資本管理会社,L.L.C | 3,298,597 | 3,298,597 | ||||||
スティーヴン·H·デコフ | 3,298,597 | 3,298,597 |
19
添付ファイルA
[br]辞表形式
[·], 2023
KVH実業会社
取締役会
50エンタープライズセンター
ミドルタウン、国際ロータリー02842
返事:辞職する
女性たち、さんたち:
2023年2月3日にKVH Industries,Inc.,デラウェア州の会社(“会社”)、 および署名ページに記載されているエンティティおよび個人によって署名された特定の協力協定(“協定”)を参照してください。ここで用いられるが定義されていない大文字用語は,本プロトコルで規定されている の意味を持つべきである.
Br投資家グループが自社に対する持株を減少させるための任意の肯定行動により投資家グループの実益所有量の合計が最低所有量よりも少ない場合にのみ,先に述べた条件のみで,本人は当社取締役および私がサービスする取締役会の任意およびすべての委員会を辞任することを撤回することはできないが,取締役会が合意第1(I)節の要求に応じて辞任を受けることを前提としている。
この手紙は、停止期間が終了したときに自動的に終了することを理解されたい。
とても誠実にあなたのものです | ||
差出人: | ||
名前: | スティーヴン·H·デコフ |
20
添付ファイルB
プレスリリース形式
21