添付ファイル6.1

ブローカー-トレーダープロトコル

本合意は、ネバダ州のBrain Science(お客様)とニューヨークのDalmore有限責任会社(Dalmore)によって締結されました。お客様とDalmoreは、本契約の条項に制限され、2020年7月23日(“発効日”)から発効することに同意しました

例えば、ダルモアは、株式および債務証券市場でサービスを提供する登録ブローカーであり、REG D 506(B)、506(C)、規制A+、REG CFおよびその他を含む、米国証券取引委員会によって承認された免除 による製品発売を含む

したがって、 顧客は直接公衆に証券を発売し、A+法規により登録を免除(“発売”); および

このことから, 顧客は,Dalmoreを発売に参加する投資家(“投資家”)とするサービスプロバイダとしての利点を認識している.

現在, は,本契約に記載されている相互約束とチノを考慮し,善意と価値のある代償から, はこれらの約束を受け取って十分に履行されていることを確認し,双方は以下のように同意する

1. 招聘、任期、終了

A. 顧客はDalmoreを招聘して保留し,顧客が自分で運営とコンプライアンスサービスを提供することを決定する.

B. 本プロトコルは発効日から発効し、有効期限は12(12)ヶ月であり、自動的に を更新し、毎回の更新期間は12(12)ヶ月であり、いずれか一方が現在の期限が満了する前に少なくとも60(60)日前に更新しないことを通知しない限り、すべての更新期間は12(12)ヶ月である。顧客が本プロトコル項目の義務を履行しない場合、本プロトコルは、(I)60(60)日の書面通知の後、顧客が本プロトコル項目の下の任意の実質的な条項、約束または条件を履行または遵守できず、かつそのような違約が修復できない場合、(br}{br)(Ii)書面で通知され、プロバイダまたは顧客の任意の重大な陳述または保証が任意の重大な面で任意の重大な態様で正しくないことが証明された場合、(Iii)法律要件を遵守するために、(Iii)法律要件を遵守するために、顧客またはDalmoreが任意の破産、破産または他の同様の法律に基づいて、可能な限り多くの通知を提供した後、商業的に合理的な努力によって直ちにコンプライアンスを実現することができない場合、または(Iv)30(30)日の書面通知の後、顧客またはDalmoreが清算、再編成または他の救済の自発的な手続きを求め始める場合、または破産または資金が相殺されないと判定された場合、またはそれに対して最終的かつ抵抗できない救済命令がなされた場合、またはいずれか一方がその債権者の利益のために一般譲渡を実行し、交付する。具体的な救済措置のこの 部分における記述は、他の救済措置の可用性を排除しない。クライアントは、任意の権利、権力、救済または特権を遅延または行使できず、権利、権利、救済または特権を放棄するか、または権利、権力、修復または特権を制限する行使 と解釈することはできない。このような権利、権力は単独で、部分的に、または他の方法で行使してはならない, 救済 または特権は、任意の他の権利、権力、修復、または特権のさらなる行使または行使を阻止または行使する。本協定のすべての条項は、責任および賠償の制限、終了前に提供されるサービスに関連する費用を支払う義務を含むが、これらに限定されないが、終了後も有効でなければならない。

1

2. サービス。Dalmoreは次のサービスを実行します添付ファイルA本ファイルに添付され,本ファイルの一部として製品(“サービス”)に関連する.双方が別に書面で約束をしない限り。

3. 報酬。サービスに対する補償として、顧客は、顧客が調達した総金額の百(100)基点に相当する費用をDalmoreに支払わなければならない。これは,FINRA Corporation Financeが今回の発行に異議のない手紙 を発行した後にのみ開始され,このような購入が完了した場合にのみ会社が 純資金を受信した場合にのみ支払われる.お客様はDalmoreがお客様の第三者ホストまたは支払いアカウントから直接料金を差し引くことを許可します。

さらに、5,000ドルの費用を一度に前払いする予定だ。支払いは本 プロトコルに署名して満期になって支払います。前金は、FINRA届出書類の準備、br} の職務調査費用、顧客の米国証券取引委員会弁護士との協力による必要度の情報、発行を承認する前に必要かつ要求される他のサービスなど、会社が発生すると予想される費用を支払う。

会社は、前金が使用されていない、発生するまで、または顧客に提供されるまで、前金に関連するお金の一部を返金する。

顧客はまた,コンサルタントとしてDalmoreを招聘し,第三者サプライヤーとの協調や製品の一般指導など,製品に関する持続的な一般相談サービスを提供しなければならない.顧客はFINRAから異議のない書簡を発行し、顧客が米国証券取引委員会の資格を取得してから30日以内に満了して支払う20,000ドルの相談料を一度に支払う。

4. コンプライアンス

A. 顧客およびそのすべての第三者プロバイダは、(I)Dalmoreを遵守する直接要求、(Ii)必要に応じて外国の資質を含むすべての必要な 登録およびライセンスを保持し、(Iii)すべての関連費用および支出( FINRA社の届出費用を含む)を支払い、それぞれの場合、本プロトコル項目のそれぞれの義務を履行するために必要または適切である。顧客はダルモのすべての政策と手続きを遵守して守らなければならない。

2

FINRA という10,000,000ドルのベストエフォートの会社の届出費用は2,000ドルであり、顧客からDalmoreに支払う通行料となります。 顧客はその後、FINRAに転送して申告支払いとして転送します。この費用はDalmoreがFINRAに任意の書類を提出する前に満期になって支払わなければならない。

B.クライアントとDalmoreは取引に関するすべての文書の審査を共同で担当するが,クライアントの最終決定権を受けることはクライアント自身が決定する.各投資家はDalmoreではなく、顧客の とみなされるだろう。

C. 顧客およびDalmoreは、 およびその他のすべてのそれぞれの従業員が、本プロトコルの条項に従って彼らに特化した機能を果たすので、それぞれの販売者の活動および訓練を監視する責任がある。

D. 顧客およびDalmoreは、適用される政府機関または自律組織が、このような通知を明確に禁止しない限り、任意の政府機関または自律組織と本合意またはその義務の履行に関する任意の実質的なコミュニケーションについて速やかに相手に通知することに同意する。

5.ダルモアの役割。クライアントはDalmore‘ サービスを利用する際にクライアント自身の判断に依存することを確認し同意する.Dalmore(I)投資機会または発行者の品質について何も述べない;(Ii) はいかなる投資家の業績も保証しない;(Iii)商業的に合理的な努力をし、その仕様に基づいてサービス を提供する;(Iv)Dalmoreに接続を提供するいずれか一方または施設の業績を保証しない;そして(V)投資コンサルタントではなく、投資アドバイスを提供せず、証券取引、及び投資機会に関するデータ又は他の情報の展示も推奨せず、いかなる取引の適切性、適合性、合法性、有効性又は収益性に関する提案を構成しない。本協定中のいかなる内容も、任意のタイプのパートナーシップ、合弁企業又は雇用主-従業員関係を構築すると解釈してはならない。

6. 賠償。

A. 顧客賠償。顧客は、Dalmore、その付属会社およびその代表および代理人 の任意およびすべての実際または直接損失、責任、判決、仲裁裁決、和解、損害賠償と費用 が任意の第三者訴訟、訴訟、クレーム、要求または同様の手続き(総称して“訴訟”と呼ばれる)によって発生または発生した任意およびすべての実際または直接損失、責任、判決、仲裁裁決、和解、損害および費用を賠償し、その根拠は:(I)顧客が本合意に違反し、(Ii)顧客の不正行為または不作為である。あるいは(Iii)カプセルは,その等損失が と判定されない限り,Dalmoreの重大な不注意や故意の不正行為によるものである.

3

B. ダルモ賠償。Dalmoreは、(I)Dalmoreが本協定に違反した場合、または(Ii)Dalmoreが本合意の義務を履行したときの誤った行為または非作為、または適用される連邦、州または地方の法律、法規または規範を遵守できなかったことを条件として、顧客、顧客の付属会社、および顧客の代表を賠償し、訴訟によるいかなる損失からも保護しなければならない。

C. 賠償手続き.本条に基づいて賠償を受ける権利を有する者に訴訟を提起した場合は,直ちにこのような賠償を義務付けられた側に訴訟を通知しなければならない。賠償者側は訴訟の弁護、調査または和解をコントロールし、その後の調査、弁護または和解で合理的な協力を行うことに同意し、費用は賠償側が負担する。

7. 通知.本プロトコルが要求する任意の通知は、書面で送信され、他の当事者がそのような通知を受信するために指定された時間 送信または郵送、郵送前払い、ファクシミリ、または電子メールで本プロトコルの他の当事者に送信されなければならない。別途通知する前に、本プロトコルの各当事者が提供するアドレスは以下のとおりである

もし がクライアントに与えられたら:

Brain 科学会社 東42街205号14階
ニューヨーク,ニューヨーク10027
連絡先:ボリス·ゴルツダム、社長
Tel: 646-388-3788
電子メール:bgoldstein@ememymd.com

もし がDalmoreにあげたら:

Dalmore 集団,LLC.
525緑地
ウッドミル,ニューヨーク11598
連絡先:会長イタン·バトラー
Tel: 917-319-3000
etan@dalmorefg.com

4

8. 秘密は漏洩しない:

A.秘密にする。

I. は情報を含む.本プロトコルの場合、“機密情報”という用語は、(I)財務情報、(Ii)商業およびマーケティング計画、 (Iii)従業員および所有者の名前、(Iv)オンライン拠出プラットフォームを提供する第三者ユーザの名前および他の個人識別情報、(V)セキュリティコード、および(Vi)クライアントまたは投資家が提供するすべての文書を含むが、これらに限定されないすべての機密および 固有情報を意味する。

Iii. 排除情報本プロトコルの場合、“機密および固有情報”という用語は、(I)受信者が知られているか、または独立して開発された情報を含むべきではなく、いかなる機密および独自の情報を使用することなく、または(Ii)受信者の任意の不法行為によって公衆に知られている情報を含むべきではない。

三、守秘義務。その間およびその後のいずれの場合も,他方の事前書面の同意を得ず,どちらも他方の秘匿情報を漏洩してはならず,このような秘匿情報を任意の目的に用いてはならない. 前の文を制限することなく,他方の秘匿情報を保護するうえで少なくとも自身の秘匿情報を保護するのと同程度の慎重さをとるべきである.上記の規定にもかかわらず、一方の当事者は、管轄権のある裁判所の命令(I)に基づいて秘匿情報を開示することができ、当該当事者 は、当該命令を受信した直後に他方に書面で通知しなければならないことが条件であり、当該他方の当事者は、このような開示を阻止したり、保護令を求めることを試みることができるように、または(Ii)適用されたbr} 法律の要求に基づいて、任意の適用される政府当局に開示することができる。本明細書に含まれるいかなる内容も、米国証券取引委員会、FINRA、または他の政府関係者またはエンティティが、任意の情報、記録、またはデータの取得、審査および監査を禁止すると解釈してはならない。発行者は、本プロトコルが終了したか否かにかかわらず、規制記録保存要求および証券業界ベストプラクティスは、通信 および材料を含むほとんどのデータのコピーを維持することをプロバイダに要求することを認めている。

9. ほかのです。

A.顧客とプロバイダとの間で本プロトコルに関連するか、または本プロトコルによって引き起こされる任意の紛争または論争は、FINRA仲裁委員会規則の前および仲裁ルールに従って仲裁によって解決されなければならない。

5

B. 本プロトコルは非排他的であり,いずれか一方が他のビジネス活動に従事することを阻止すると解釈されてはならない

C.本プロトコルは、お客様のすべての相続人、譲受人、または譲受人に拘束力を持っています。どちらか一方が書面で同意しない限り,本協定の譲渡は無効である.いずれの場合も、本プロトコル を、そのすべてまたはほぼすべての業務または資産を買収する任意の個人またはエンティティに自由に譲渡することができる。任意の当事者が作成可能な任意の子会社、それに関連するまたは直接または間接的に制御される会社の任意の譲渡は、有効 とみなされ、他方のいかなる同意も得られずに強制的に実行されることができる。

D. は、他方が事前に書面で承認されていない場合、任意のウェブサイト、新聞、出版物、定期刊行物または任意の他のメディアに任意の広告を投入または同意してはならず、または任意の方法で公衆とコミュニケーションしてはならず、広告またはコミュニケーションが任意の方法で他方に言及されている場合、直接的または間接的に の1つまたは複数の仲介によって制御または制御または共同制御されている任意の個人またはエンティティを意味する。他方および清算 と、および/または本プロトコルに含まれる任意のサービスを手配する。お客様とDalmoreは、本プロトコルに記載されている共同ブランド通知およびお客様向けコミュニケーション材料を共同で許可し、承認します。プロトコルには任意の逆の規定があるにもかかわらず、クライアントは、そのような材料において個人データまたは秘密情報が開示されていないことを前提として、マーケティングまたは他の材料において、本プロトコル期間内に完了した任意の取引 を言及することができることに同意する。

E. 本プロトコルの各条項の解釈と効力、双方の本プロトコル下での権利、および本プロトコルによって生じるいかなる問題も、法律原則の衝突を考慮することなく、ニューヨーク州の法律によって管轄される。 本プロトコルで使用される言語は、彼らの共通の意図を表現するために双方が選択した言語とみなされ、厳密な解釈規則はどちらにも適用されない

F. 本プロトコルの任意の条項または条件が任意の裁判所、規制または自律機関または機関によって無効または実行不可能と判断された場合、残りの条項および条件の有効性は影響を受けず、本プロトコルは、そのような無効または実行不可能な条項または条件が合意に含まれていないように実行されるであろう。

6

G. 本プロトコルは,本プロトコルの標的に関する双方間の完全なプロトコルを規定し,本プロトコルの標的に関する以前のプロトコルのいずれかの代わりになる.書面協定を除いて、本協定を修正または修正することはできません。

H. 本プロトコルは、ファクシミリまたは電子的に複数のコピーに署名することができ、各々は原本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは一緒に同じプロトコルを構成する。

[署名 は次のページに表示される]

7

双方は上記の期日に本協定に署名したことを証明します。

お客様: Brain Science Inc.
から /s/Boris Goldstein
名前: ボリス ゴルツダム
ITS:ITS 議長.議長
Dalmore 集団,LLC:
から
名前: エタン バトラー
ITS:ITS 議長.議長

8

添付ファイル A

サービス:

a.Dalmore 責任-Dalmore同意:

i.KYC(お客様を知る)データを含む投資家情報を審査し、AML(反マネーロンダリング)などのコンプライアンス背景調査を行い、顧客 に投資家が顧客のためのアドバイスを受けるかどうかを提供する

二、このような投資家が発行に参加していることを確認し、引受プロトコルを用いて投資家参加を受け入れるか否かの決定を顧客に提供するために、各投資家引受プロトコルを審査する

三、三、必要であれば、投資家に関する他の情報を収集するために、または を明らかにするために、 および/または発行者に通知する

四、投資家に投資アドバイスや投資アドバイスは提供されていません

v.投資家の詳細な情報およびデータは、規制機関が本プロトコルでの私たちの表現を要求しない限り、いかなる第三者にも開示してはならない(例えば、br} 反マネーロンダリングおよび背景調査に必要な)

六、六、 と第三者プロバイダを協調して,十分な審査とコンプライアンスを確保する.

9