添付ファイル10.1

雇用協定

本雇用協定(本協定)は2023年1月25日(発効日)に発効し,その完全子会社CF BankShares Inc.(会社),CFBank,National Association(銀行,総称して会社雇用主と呼ぶ)と個人Bradley Ringwald(実行会社)によって署名される

W I TN E S E T H:

雇用主は役員を採用することを望んでおり、幹部は本協定の条項と条件に基づいて雇用主に雇用されることを望んでいる

そこで,現在,本契約に掲載されている相互契約と他の善意と価値のある対価格を考慮すると,雇用主と管理職は以下のように同意している

1.採用および任期。執行者は、本協定の条項及び条件に基づいて銀行の総裁を務め、発効日から2024年12月31日(初期期限)までとしなければならない。当社の取締役会(取締役会)は、毎年本合意を審査し、合意をさらに12ヶ月(各期間は継続期間)延長することが、その唯一かつ唯一の裁量権に適しているかどうかを決定しなければなりません。雇用主 が適用期限終了前に30日以上前に執行者に更新しない書面通知を出さない限り、本契約は延期されるべきである。初期期限と任意の更新期間を総称して期限と呼ぶ.?

2.校董の職責

(A)一般的な責務と責任.幹部はそのできる限りのことをし、取締役会が制定した政策とすべての適用された法律法規に従って、幹部職位が常々履行する職責を履行すべきである。行政人員は取締役会が時々割り当てる可能性のある行政人員の職務に抵触しない他の職責を履行しなければならない

(B)雇用主業務への投入時間。任期内に、取締役会の指示に基づいて、行政人員はそのすべての業務時間、能力、及び注意力を本協定項の職責を忠実に履行するために使用しなければならない。取締役会の事前の書面による同意なしに、行政者は、雇用主の業務と競合する任意の個人または組織に、任意の商業、商業または専門的なサービスを提供してはならない;しかし、行政者は、(I)コミュニティ、市民、慈善または同様の組織に合理的に参加することを禁止してはならない;(Ii)業界協会(国および州)総会、会議および委員会会議に参加し、その中の責任職を担当することを含むが、業界関連活動に合理的に参加することを含むが、これらに限定されない。そして(Iii)干渉しない、または幹部が雇用主の職責を履行することと衝突する個人投資を追求する

3.補償、福祉、および補償。その役員の在任中、雇用主はその任期中に:


(A)賃金。実行者の年間給与は325,000ドルで、毎月の均等分割払い以上です。少なくとも毎年、役員の年収は、役員および雇用主の前年の業績に基づいて検討され、取締役会またはその委員会によって適宜調整されることができるが、いずれの場合も、役員の年収は325,000ドルを下回ってはならず、幹部が低い金額に同意しない限り(最初の基本賃金は、適用される場合、調整された基本給)である

(二)業績ボーナス。幹部は年間業績ボーナス(ボーナス)を獲得する資格があり、具体的には雇用主、取締役会或いは取締役会委員会が時々誠実に制定した合理的な業績目標の実現状況に依存する。2023年のボーナス機会は役員基本給の65%である

(C)従業員福祉計画。雇用主は、役員がすべての健康および生命保険、障害計画、納税条件に適合した退職計画、有給休暇、追加手当、および雇用主が幹部と類似の職に就いている雇用主の従業員に時々提供する他の雇用福祉に参加することを許可するが、このような計画、保険証書、計画の条項と条件を遵守しなければならない。本合意には任意の規定があるにもかかわらず、雇用主は、計画、政策、または計画の条項が許容される範囲内で、現在存在または今後採用されている任意の従業員福祉計画、政策または計画を随時終了または終了することができ、それによって、役員の停止または終了を要求することはできない

4.雇用関係を終了する

(a)

契約終了時の補償。役員が第4(B)節で述べた支配権変更後に終了されない限り、雇用主は任期中に無断で役員の雇用を終了するか、あるいは幹部が役員の雇用を終了する十分な理由があるが、第5節で規定する条件を満たす必要がある。銀行は役員に支払うべき遺産(または幹部の遺産,幹部が本第4(A)(I)条に基づいて支払うべきすべての解散費福祉支給前に死亡した場合):(A)役員が契約終了日からbr}発効時の毎月の基本給に相当する金額は,役員終了日後2カ月目の最初の営業日から月平均分割払い(解散費),12ヶ月間継続し,および(B)比例計算部分(ボーナス期間実績日数の比率から計算)雇用主報酬補償計画によると、採用年度に幹部に支払われる任意の年間現金ボーナスの日数)を終了する。ボーナスを支払うべき場合に支払うべきボーナス 幹部の雇用が終了していない場合には、そのボーナスを支払わなければならない

(b)

支配権が収益を変更する。銀行の支配権変更が発生した場合(1986年国税法第409 A(A)(2)(A)(V)節で述べたように)、

-2-


改正(“規則”)され、統制権変更の日から2周年前に、銀行が無断で終了したり、幹部の雇用を中止したりする十分な理由があり、銀行は役員に現金を支払うべきで、金額は役員年度基本給と前24ヶ月に役員に支払われた平均年間ボーナスの和の倍に相当する。このような一括払いは、役員の終了後60(60)日以内に支払わなければならないが、60(60)日のウィンドウスパンが2年である場合は、翌年に支払わなければならない

(c)

他のどんな理由でも縁を切る権利はない。第4(A)又は(B)節に別の規定がある以外に、雇用主が任意の理由、行政者がいかなる理由又はいかなる理由もなく(十分な理由を除く)、行政者の死亡又は障害又は任期満了により行政人員の雇用を終了する場合、行政者は解散費を得る権利がない

(d)

定義する。本プロトコルについては、

(i)

理由:以下のいずれかの事件が発生した場合、雇用主は、(I)分配された職責を故意かつ持続的に確実に履行できなかった場合、(Ii)深刻な不正行為、(Iii)任意の書面契約または本契約の任意の条項に実質的に違反し、またはbr取締役会監査委員会が決定した任意の雇用者との任意の他の合意、(Iv)重罪、(V)任意の雇用主または任意の付属会社に雇用された幹部に関連する深刻な軽罪を犯す、任意の事件が発生した場合、役員の雇用終了を促すべきである。(Vi)重罪以外の犯罪を実施することは、各事件において、雇用主または任意の付属会社に関連するか否かにかかわらず、信託または受託責任に違反すること、(Vii)詐欺、不忠、不誠実、または故意に雇用主または任意の付属会社の任意の適用可能な法律、規則または法規に違反するか、または雇用者または任意の付属会社の行動規則または幹部に適用される任意の他の政策、または{br)(Viii)雇用主または任意の付属会社の活動を規制する任意の機関が命令を出し、役員を免職することに関連する

(Ii)

障害:以下の場合、役員は障害とみなされるべきである: 以下の場合:(A)役員は、雇用主または任意の付属会社の長期障害計画に従って福祉を受ける資格がある任意の精神的または身体的状態、または(B)そのような長期障害計画またはその計画下の保険がない場合、身体または精神状態のために、取締役会またはその委員会は、このような状況を無期限であると完全に裁量し、br}を大きく防止する

-3-


行政職員たちは雇用主に対するその義務や責任を履行することができない

(Iii)

十分な理由:良い理由とは、役員の同意なしに、最初に次の1つ以上が存在してから90(90)日以内に、役員の雇用を終了することである

a.

トップ12(12)ヶ月間に支払われた基本給と比較して、役員基本給は大幅に減少したが、原因は除外されなかった一刀両断雇用主に適用されるすべての上級管理者の給与レベルを下げる;

b.

雇用主は幹部の主なオフィスをオハイオ州コロンボ市から25マイル以上離れた場所に移した

c.

雇用主は、本協定の規定または会社の奨励的報酬計画に実質的に違反する

d.

経営陣の義務と責任の実質的な減少

上記の規定にもかかわらず、行政者が適用条件が最初に存在してから60(60)日以内に雇用主に書面通知を出し、雇用主が通知を受けてから30日以内にこの状況を是正しない限り、執行者はその雇用関係を終了する十分な理由を有してはならない

5.離職金を受け取る条件。銀行が本協定に基づいて離職金を支払う義務には明確な条件がある

(a)

返却を実行する。執行機関は、雇用主およびそのすべての関連会社およびそのそれぞれの従業員および取締役が、雇用主、任意の関連会社およびそのそれぞれの従業員および取締役に対して提起される可能性のある任意およびすべてのクレームを免除することに同意するが、執行者が請求免除および免除に署名する日(この日を含む)まで、本協定第6節に記載された契約および継続時間を遵守し続けることを条件に賠償金を支払う条項が含まれている。執行機関は、執行機関が本協定に従って任意の免責金を受け取る権利がなく、かつ、執行機関が銀行に上述の免責声明を提供するまで、かつ当該免責宣言が撤回不可能となったことを認め、この免責宣言は、本協定の発効後2ヶ月目の最初の日からbrで計算される

-4-


役員退職の日

(b)

チノを守る。執行者が本協定第6節に規定するいかなる約束に違反した場合、執行者は、さらなるサービス料を得る権利を放棄し、いずれかの雇用主から要求された書面通知を受けた後、以前に本協定に従って受信した任意のサービス料を直ちに返済しなければならない。

6.チノ

(a)

嘆願ではない。Br雇用主が本契約期間内および役員の任期終了前に任意の理由で雇用を終了した後の追加の非招待期間(例えば、適用される)の間、役員は直接または間接的に自分のために、または代表を通じて、または誰かまたは組織と協力してはならない、(I)求め、連絡、呼びかけ、以下に述べるように、雇用主の顧客に製品および/またはサービスを提供するために、競争企業を代表して雇用主の任意の顧客とコミュニケーションを試み、および/または(Ii)募集当時は任意の雇用主の従業員であったか、または誘致後6ヶ月以内のいずれかの雇用主の従業員であった誰であっても、その人を競争企業の従業員、コンサルタントまたは請負業者に誘導することを目的とする

本プロトコルの場合、(A)競合業務とは、財務口座、ローン、クレジットカードおよびデビットカード、給与処理、商家口座、投資およびブローカーサービス、財務計画、信託および不動産サービス、退職計画、および保険製品およびサービスを含むが、これらに限定されないが、幹部の主要な勤務先の周囲50マイルの範囲内に位置し、銀行および/または金融サービスに従事する任意の個人、企業、または企業を意味し、(B)顧客は、役員在任中に任意の雇用主と業務往来のあるすべての人を指す。(C)追加非招待期間とは,役員が雇用主との雇用関係を終了した後(契約満了前)が(X)1年又は(Y)本契約第4(A)(I)条に規定する解散料月数(ある場合)に等しい期間をいう

この協定第6(A)節は,雇用主の利益を保護するために合理的に必要であり,このような合意は,雇用主業務の性質と役員のこのような業務への参加に基づいて実施されており,役員がいかなる違反でもある場合には,雇用主の合法的な商業利益を保護するために合理的かつ必要である

-5-


上記条約又は合意の規定

(b)

機密情報。管理者は、管理者の在任中に、雇用主及びその顧客及び業務に関する機密情報を理解し、アクセスする権利があることを認めている。行政者は、雇用主がそのような開示または使用に同意するまで、または雇用主がそのような開示または使用に同意するまで、またはそのような情報が業界に知られているか、または他の方法で法律的に開示されていない限り、行政者自身または任意の他の人またはエンティティの利益のために機密情報を開示または使用しないことを約束している。行政者は、知らずに、雇用主、その子会社または付属会社またはその経営する任意の業務に関連する任意の機密情報を無許可者に開示または開示してはならず、行政者は、そのような情報が雇用主の固有財産を構成していることを確認してはならない。行政者は、他の場合、自分の行為または行為(I)が雇用主またはその関連会社に重大な損害を与えることを知っていてはならない、または(Ii)有害または雇用主の利益に反する方法であってはならない。本プロトコルには何らかの逆の規定があるにもかかわらず,本第6(B)項は本プロトコルの終了後も有効である

前述のいずれかの相反する規定があるにもかかわらず、有効な裁判所命令または他の政府命令に基づいて、行政者が雇用主の秘密情報の開示を余儀なくされた場合、行政者は、この守秘義務に違反してはならない。しかし、合理的に実行可能であれば、行政者は、そのような秘密情報を開示する前に、雇用主が法的保護を求め、秘密情報の漏洩を防止することができるように雇用主に最初に通知しなければならない

(c)

けなしではありません。管理者は、管理者が、雇用主またはその任意の関連会社またはそのそれぞれの取締役、高級管理者または従業員を中傷する公開声明を発表してはならないことに同意する。上記の規定は、執行機関が、裁判所、政府機関、又は適切な司法管轄権を有する規制機関の命令に基づいて如実に述べることを禁止するものではない

(d)

財産を払い戻す。執行者は、執行者が雇用を終了するとき、執行者は、鍵、クレジットカードおよび通行証を含む雇用主に属する任意の機密文書または材料または任意の他の財産を直ちに雇用主に返還しなければならないが、執行者はまた、機密情報または雇用主または任意の付属会社の業務または提案された業務に関連するすべての文字、ファイル、記録、通信、ノート、ノートおよび他の文書および物品(その任意のコピーを含む)を返却しなければならないが、任意の個人日記、カレンダー、名簿、個人メモまたは通信は除外しなければならない

(e)

協力する。行政者は同意し,行政者は合理的に すべきである

-6-


民事、刑事、行政または調査の任意の訴訟、訴訟または手続きにおいて、雇用主または任意の関連会社を代表して如実に証言することができ、任意のそのような訴訟、訴訟または手続きにおいて、情報を提供することによって、取締役会、その代表または弁護士、または雇用主の代表または弁護士または雇用主または任意の関連会社の代表または弁護士との面会および相談によって、すべての合理的な側面で雇用主または任意の関連会社を支援することができる。しかし,このような協力は実行者の当時の専門活動に実質的な影響を与えず,このような協力に関連するいかなる合理的な費用や支出も補償されなければならないことが前提である

行政者又は雇用主は、本協定の任意の条項又は条件に違反し、特に第6条は、雇用主又は行政者に補うことのできない損害を与えることになり、そのような違反に対する法的救済措置は、雇用主又は行政者が受けた損害を十分に補償することができない可能性がある。このような違反が発生した場合、行政者または雇用主は、強制救済または管轄権のある裁判所が提供する可能性のある他の衡平法救済措置を求める権利がある。行政員又は雇用主が本協定に含まれる任意の制限及び合意の全部又は一部を含むが、本第6条に限定されるものではない場合、管轄権のある裁判所は、最終命令において不合理又は実行不可能と判断され、行政人員又は雇用主が最終命令の一方である場合、行政員及び雇用主は、この合意において最初に個別に規定されたように、法的に許容される最大範囲内で無効条項に含まれる任意の小さい合意又は制限の制約を受けなければならない。裁判所がこのような禁止救済を発表した場合、行政者及び雇用主は、禁止救済の発効のために任意の担保又は他の担保を提出することを要求されてはならない。本協定に含まれるいかなる内容も、本協定に違反する損害賠償および弁護士費の追及を含む、役員または雇用主が法的に任意の救済措置を得る権利を制限すると解釈されない

7.譲渡できません。雇用主が事前に書面で同意していない場合は、執行者は、本協定又は本協定の下の任意の権利又は利益を譲渡してはならない。ただし、本第7条のいずれの規定も、執行者がその死亡後に当該合意に基づいて支払うべき任意の福祉を得ることを阻止することはできない

8.付属物がない。法律の別の規定に加えて、本プロトコルに従って支払いを得る任意の権利は、法律の実施によって予期され、減譲、譲渡、売却、譲渡、財産権負担、担保、質権、または同様の譲渡手続きの制約を受けてはならず、任意の自発的または非自発的な任意のそのような行動の任意の試みは無効でなければならない

9.拘束力のある プロトコル。本協定は、管理者と雇用主及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人に拘束力を有し、彼らの利益に合致する。明確にするために、管理職と雇用主(またはその後継者/譲受人)に別の約束がない限り、本協定は支配権変更後も継続して発効しなければならない

10.税金。本協定には逆の規定があるにもかかわらず、雇用主が行政者に支払わなければならない、または提供されたすべての支払いおよび福祉は、

-7-


Brは、適用される任意の法律または法規に基づいて、雇用者は、その控除すべき税金に関連する金額の源泉徴収を合理的に決定することができる

11.規則第409 A条。本プロトコルに従って支払われる補償および福祉は、適用される範囲内で遵守または免除遵守規則第409 a節の要件を遵守または免除することを意図しており、法律によって許容される最大範囲内で、その遵守または免除をもたらす方法で解釈される。本プロトコルに従って支払われる任意の補償または福祉が、本規則第409 a条の規定に適合する繰延補償であり、幹部が規則第409 a条に示される指定されたbr従業員であると判定された場合、その金額またはそのような福祉の規定は、役員が終了した日から6ヶ月後の最初の営業日、または役員が死去した日(早い場合)まで支払われてはならない。規則第409 a節の規定を本協定に適用するためには、本協定執行者が獲得する権利がある各個別に決定された金額は、個別支払いとみなされるべきである。さらに、“規則”第409 a条の許容範囲内で、本プロトコルの下の任意の一連の分割払いは、一連の個別支払いの権利とみなされなければならない。すべて“規則”第409 a節で定義された行政人員の退職または雇用終了について言及することは、行政人員の離職を表す

12.金色のパラシュート食糧。本プロトコルには、本プロトコルまたは他の方法で実行者に支払われる任意のお金は、支払い時に有効な任意の法規、法規、命令または同様の制限を遵守しなければならないが、“米国法”第12編1828(K)節および/または第12 C.F.R.第359条の要件およびそれに基づいて発行された条例(規制制限)を含むが、これに限定されない。上記の規定を制限することなく、雇用主又はその後継者が後に得られた情報が、幹部が12 C.F.R.第359.4(A)(4)項に記載の対応する行為又は不作為、条件又は違法行為を実施したことを示す場合、本協定又は他の方法により役員に支払われた任意のそのような金は、没収され、雇用主に返還されなければならない。本合意に従って役員に支払われるべき任意の金額が任意の規制制限によって禁止または制限されている場合、 (I)銀行は、規制制限に従って支払い可能な最高額を支払うべきであり、(Ii)適切な機関または機関の同意を得て、規制制限の適用によって支払うことができない任意の金額を支払うために、商業的に合理的な努力を取らなければならない

本プロトコルに従って支払われた任意のお金が単独でまたは任意の他の補償と組み合わせて、規則第280 G節およびそれに基づいて公布された条例に記載された消費税を納付する必要がある場合、そのような支払いは、規則第280 G節に従って支払い可能な最高額に低減され、超過パラシュート支払いとみなされることなく、規則499節に徴収された消費税によって制限されるべきである

第12条の要求に従って支払いを減少させる場合、パラシュート 支払いに計上されたすべての支払いは比例して減少するので、本規則409 a条と一致しない方法で支払いの時間および形態は変更されない

-8-


13.取り戻す。任意の雇用主は、過去24ヶ月以内に、任意の短期奨励報酬計画、長期奨励給与計画(会社の2009年持分報酬計画または雇用主が維持する類似株式基礎計画下の制限的株式報酬を含む)、または任意の非制限繰延給与計画支払い、クレジットまたは帰属役員の任意の金額に基づいて、任意の雇用主が要求を出してから30(30)日以内に返済しなければならない。しかし、本第13条を適用するためには、執行者は、そのような重大な誤り性を有する財務諸表を知らずに作成するか、または重大な誤り性を有するデータを意図的に提供し、その後、これらのデータをこれらの重大な誤り性を有する財務諸表に組み込む必要がある。財務諸表の再報告により多くの報酬が支払われる場合、雇用主取締役会は、将来報酬を支給する際に、財務諸表の再構築における幹部の役割を考慮することなく、報酬を適宜考慮する権利がある。法律または雇用主株式取引所が取引所における法規がより広範な回収権利を要求する場合、本第13条は、このような法律または法規を遵守するために最低限の追跡を要求するものとみなされる

14.プロトコルの修正。双方の書面で同意しただけで、この合意を修正することができる

15.免責特権。本プロトコルの任意の条項または条件は、放棄されたものとみなされてはならず、反論を放棄または禁止する側の書面文書を通過しない限り、本合意の実行に反対する反言を禁止するいかなる条項もあってはならない。このような書面放棄は、その中で明示的に規定されていない限り、継続的な放棄とみなされてはならず、各放棄は、将来の条項または条件、または明確に放棄された行為以外の任意の行動の放棄を構成することなく、放棄された特定の条項または条件にのみ適用される

16.タイトル;分割可能性。本プロトコルで使用されるタイトルは、単に参考にするだけであり、本プロトコル条項の一部ではなく、いかなる効力や効果も有さない。本プロトコルの任意の条項の無効または実行不可能は、本プロトコルの任意の他の条項の有効性または実行可能性に影響を与えない

17.法に基づいて国を治める。連邦法の管轄を除き,本協定はオハイオ州法(管轄法と衝突する法律を除く)に従って解釈される

18.生きる。第5、6節及び第17節の規定は、本協定の終了及び役員が雇用主との雇用関係を終了した後も有効である

19.ポート単位です。本プロトコルは1つに2つの署名を行うことができ、各文書は正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは同じ文書を構成しなければならない

[同封の署名ページ]

-9-


双方が本協定に署名し,上記で規定された日から発効することを証明した

Cf BankShares Inc.

差出人:

/s/Robert E.Hoeweler

名前:

ロバート·E·フウェラー

ITS:ITS

取締役会議長

CFBank、国家協会

差出人:

/s/Robert E.Hoeweler

名前:

ロバート·E·フウェラー

ITS:ITS

取締役会議長

幹部:

/s/ブラッドリー·リンワルド

ブラッドリー·リンワルド

-10-