添付ファイル10.1

ハドソンがアイ社を買収します。

西44街19番地、1001軒の部屋

ニューヨーク、ニューヨーク10036

2021年3月18日

ハドソン·スペースホールディングス有限責任会社

西44街19番地、1001軒の部屋

ニューヨーク、ニューヨーク10036

返信:証券引受契約

女性たち、さんたち:

本協定(“合意”) は、デラウェア州有限責任会社Hudson Spac Holding、LLC(“加入者”または“あなた”)とデラウェア州会社Hudson Acquisition I Corp.(“会社”、“私たち”または“私たち”)が上記で初めて署名した日から締結される。本条項によると、当社は現在、引受人 が提出した2,875,000株の普通株、1株当たり額面0.0001ドル(“当該等株式”)、最大375,000株 株式の購入要約を受け付けており、当社の単位(“単位”)の初公開株式引受業者がその超過配給選択権(“超過配給選択権”)を全面的に行使していなければ、当該等の株式は閣下に没収される。当社と引受人との当該等の株式に関する合意は以下のとおりである

1.証券を購入する。

1.1.株式を購入します。当社は現金で受け取った25,000ドル(“買収価格”)を認め、当社は引受人に株式を発行し、引受人は条項 で本合意で規定された条件で制限され、当社に株式を購入しますが、没収しなければなりません。引受人が本契約に署名するとともに,会社はその選択に応じて,引受人名で登録された代表株式の証明書(“オリジナル証明書”)を引受人に交付するか,簿記形式で交付しなければならない。

2.陳述、保証、そして合意。

2.1.加入者の陳述、保証、および合意。当社が引受人に株式を発行することを促すために、引受人はbr社に株式証を陳述し、承認し、会社と次のような合意に達した

2.1.1。政府の提案や承認はない。引受人は、連邦や州機関が株式の発行を推薦したり、承認したりすることはないことを知っている。

2.1.2。競合がない。本プロトコルの署名、交付および履行、および加入者がここで完了した取引 は、(I)加入者の構成および管理ファイル、(Ii)加入者が属する任意の合意、契約または文書、または(Iii)加入者がその制約を受けている任意の法律、法規、規則または法規、または加入者がその制約を受けている任意の合意、命令、判決または法令の下の違約を違反しない、または構成しない。

2.1.3。組織と 権限.加入者はデラウェア州有限責任会社であり、デラウェア州法律に基づいて有効に存在し、信頼性が良好であり、本プロトコルの取引所を実行するために必要なすべての必要な権力と許可を持っている。あなたが本協定に署名して交付した後、本協定は合法で、有効かつ拘束力のある引受人協定であり、その条項に基づいて引受人に対して強制的に実行することができるが、実行可能性は適用される可能性のある破産、資本不担保、詐欺的譲渡或いは類似の法律の制限を受けることができ、これらの法律は一般的に債権者の権利の強制執行に影響を与え、平衡法の一般原則の制約を受けることができる(法律手続きでも衡平法でも強制執行を求める)。

2.1.4.経験、財務能力、そして適切性。引受人は,(I)財務事項に精通しており,株式に投資するリスクや収益を評価することができ,(Ii)株式に投資する経済リスク を無期限に担うことができ,株式は証券法(後述)に基づいて登録されていないため,その後 が証券法に基づいて登録または免除登録されない限り販売できない.引受人はその投資会社の長所とリスクを評価し、自分の利益を保護する能力がある。引受人は、株式が以下の条件に従って売却されるまで、この投資の経済的リスクを負わなければならない:(I)証券法で規定されている有効な登録声明又は(Ii)そのような売却に関する登録免除。引受人は株式投資の経済リスクを負うことができ, は引受人の株式投資におけるすべての損失を負うことができる.

2.1.5.情報公開; 独立調査.本契約に署名する前に、加入者は会社代表に質問する機会があり、会社代表から回答を受ける機会があり、会社への投資および会社の財務、運営、業務および将来性に関連し、得られたすべての情報の正確性を検証するためにより多くの情報を得る機会がある。br}は、この投資を行うかどうかを決定する際に、加入者自身の会社およびその業務に対する理解と理解に完全に依存し、これは加入者自身の職務調査と本brセグメントによって提供される情報に基づいている。引受人は、いかなる資料の提供を許可されていないか、または本第2条に基づいて提供されていないいかなる陳述を行うことも許可されておらず、かつ、引受人が、当社、その運営および/またはその将来性に関連する書面または口頭決定を行う際に、いかなる他の陳述または資料にも依存しないことを理解する。

2.1.6。ルールD発売。 引受人は、1933年に改正された証券法(“証券法”)(“証券法”)の下で定義されたルールDのルール501(A)で定義されている“認可投資家”であることを示し、本プロトコルで行われる売却 は、証券法規則第501(A)節による“投資家を認める”の私募免除または州法下での類似免除によって行われることを確認する。

2.1.7。投資目的。 引受人が株を購入するのは完全に投資目的のためであり、引受人自身の口座であり、口座や他の人の利益のためでもなく、配布や伝播のためでもない。加入者が本プロトコルに署名することを決定していないのは、証券 法案下のルール502によって示される任意の一般募集または一般広告であるからである。

2.1.8。譲渡制限:シェル会社。引受人は,株式は証券法が指す公開発行に触れない取引で発行される であることを理解する.引受人が株式を理解することは、証券法第144(A)(3)条の規則144(A)(3)が指す“制限証券”であり、引受人は、株式を代表する証明書または帳簿項目が、このような制限に関する図例を含むことを理解する。引受人が後日発売、転売、質権またはその他の方法で株式を譲渡することを決定した場合、当該等の株式は、(I)証券法に基づいてのみ登録することができ、又は(Ii)登録免除を受けることができる場合には、発売、再販売、質権又はその他の方法で譲渡することができる。引受人は、その株式又はその任意の権益の譲渡を行う予定であれば、当該等の譲渡の前提条件として、当社に満足できる大弁護士意見を当社に提出するように要求されることができる。登録または免除がない場合、引受人 は株を転売しないことに同意する。引受人はさらに,当社は空殻会社であるため,第144条の要求を技術的に遵守し,任意の契約譲渡制限を解除または免除しているにもかかわらず,当社が初期業務組合 を完了して1年後には,規則144が引受人が株式を転売することが可能であることを確認した.

2.1.9。政府 の異議はない。加入者のbr部分は、本プロトコルで意図される取引に関連して、必要または適切な政府、行政、または他の第三者の同意または承認に関連する。

2

2.2。会社の陳述、 保証と合意。引受人の株式購入を促すために、会社は引受人に陳述と保証を行い、引受人と次のような合意に達した

2.2.1.組織と会社の権力。当社はデラウェア州の会社であり、各管轄区で業務を展開する資格があり、各管轄区において、そうできない場合や資格に適合していない場合には、会社の財務状況、経営業績、資産に重大な悪影響を及ぼすことが予想される理由がある。当社は本協定で想定する取引所を行うために必要なすべての会社権力と権限を持っています。

2.2.2.競合はありません。 本契約の署名、交付および履行、および当社がここで期待する取引の完了 は違反しません。当社の登録証明書または当社との法律、(Ii)当社の一方としての任意の合意、契約または文書、または(Iii)当社がその制約を受けている任意の法律、法規、規則または法規、 または当社がその制約を受けている任意の合意、命令、判決または法令の下の違約。

2.3.証券所有権。 本合意条項に基づいて発行と支払いを行った後、株式は正式に有効に発行され、全額支払いされ、評価できません。本合意条項の発行及び支払い後、引受人は良好なbr株式所有権を所有又は受領し、いかなるタイプの留置権、債権及び財産権負担の制限を受けないが、(A)引受人の株式譲渡制限及びその他の合意を除く、(B)連邦及び州証券法に規定されている譲渡制限、及び(C)引受者の行為により加えられる留置権、債権又は財産権負担を書面で通知した。

2.2.4。何の不利な行動もありません。 は何の訴訟、訴訟、調査または法的手続きの保留、脅威、または当社に影響を与えていません:(I)制限を求め、brを命じ、本協定の予期される取引の完了または影響を阻止するか、または(Ii)任意の取引の有効性または合法性を疑問視するか、または任意の取引について損害賠償を求めるか、または他の救済を得ることを求めます。

3.株を没収する。

3.1.部分的または超過配給選択権 を行使しない.IPO引受業者に付与された超過配給選択権がすべて行使されていない場合、 引受人はそれを確認して同意する(または、適用される場合、それおよび任意の株式譲渡者)は、その数の株式に対する任意の権利およびすべての権利(最大375,000株を喪失し、行使された超過配給選択権のパーセンテージに基づいて比例的に計算される) したがって、引受人(およびIPO前の他のすべての初期株主、があれば)は直ちに 株式総数を所有する。いかなる株式承認証を行使する際に発行可能な株式又は引受者が初公募又は販売後市場で購入するいかなる普通株も含まず、初回公募に続く発行済み株式及び発行済み株式の20.00%に相当する。

3.2.株主権利 を終了する.いずれかの株式が本第3条に従って没収された場合は、その時間経過後、引受人(又は権益相続人)は、当該等没収株式所有者としてのいかなる権利も所有しなくなり、当社は、当該等の没収株式を解約するために適切な行動を取らなければならない。

3.3.株。本第3条の規定により元の株を任意に調整しなければならない場合は、引受人は、自社から引受人に調整に関する通知を受けた後、実際に実行可能な範囲内で当該等の原始株をできるだけ早く自社又はその指定代理人に戻し、その後、引受人が調整した株式数の金額に従って新株を発行しなければならない(“新株”)。新しい証明書があれば,できるだけ早く加入者 を返却しなければならない.引受人が保有する任意の無証明証券に対するいかなる調整も、簿記形式で行わなければならない。

4.清算分配を放棄し、償還権を取得する。本契約に基づいて購入した株式については、引受人(Br)が当社が初歩的な業務合併を速やかに完了できずに会社の清算が発生した場合、当社が当社の公衆株主の利益のために設立する信託口座 が行う任意の割り当ての任意及びすべての権利、所有権、権益又は申索を放棄する。明確にするために、引受人が最初の公募または販売後市場で株式を購入した場合、引受人が購入した任意の追加株式は、当社の任意の清算分配を得る資格がある。しかし、引受人は、いずれの場合も、初期業務合併に成功した後に、任意の株式を信託口座に保有する資金を償還する権利がない。

3

5.譲渡に対する制限。

5.1.証券法の制限。 一部の通信契約(一般に“インサイダー”と呼ばれる)に含まれるいかなる制限を除いて、引受人は、売却、譲渡、質権、質権、または他の方法で株式の全部または一部を処分しないことに同意する。これまで、(A)“証券法”及び適用される州証券法により譲渡しようとする株式について適切なフォーマットで提出された登録声明、すなわち発効すべき 又は(B)当社は弁護士の意見を受けており、このような登録 を行う必要はないと考えられており、このような取引免除は“証券法”及び証券取引委員会が公布した規則及びすべての適用される州証券法に基づいて登録されているからである。

5.2.鍵がかかっています。引受人 は,証券がインサイダーレターに含まれるロック条項(“ロック”)を受信することを確認する.

5.3.限定図例. は株を代表するいかなる株もその上に図例を明記すべきであり,主な内容は以下のとおりである

ここで代表される証券は、改正された1933年の“証券法”または任意の州証券法に基づいて登録されておらず、提供、販売、譲渡、質権、またはその中の任意の権益を提供、販売、譲渡、またはその中の任意の権益を処分することはできない

本証明書に代表される証券は、Aロック定期に制約され、ロック期間内に提供、販売、譲渡、質権、または他の方法で処分されてはならない

5.4.追加株式 または代替証券。株式配当金の発表、株式以外の他の形態での支払いを発表した非常配当金、分割、株式分割、株式交換比率調整、資本再編または同様の取引は、対価格、いかなる新しいものも受けず、会社の流通株に影響を与える。したがって、類取引は、第5条に規定する任意の株式又は変換可能な株式の代替又は追加証券又は他の 財産に割り当てられ、直ちに第5条及び第3条の制約を受けなければならない。第5条及び第3条に該当する株式の数及び/又はカテゴリに対応して、このような証券又は財産の分配状況を反映するために適切な調整を行う。

5.5.登録権。 引受人は、株式が証券法の登録要求免除によって購入されたことを確認し、何らかの条件を満たすか、または初回公募株終了前に自社と締結した登録権協定に従って登録した後にのみ、株式を自由に取引することができる。

6.他の合意。

6.1.さらに保証する. 加入者は,このようなさらなる文書に署名することに同意し,本プロトコルの 意図を実現するために合理的に必要なさらなる行動をとる.

6.2.通知。本プロトコルの要求または予想されるすべての通知、声明または他の文書は、(I)書面で送達されるか、またはファースト書留または書留、隔夜宅配サービス、ファックスまたは電子メールを介して書面で指定された住所に送信され、(Ii)書面で指定された他のアドレスまたはファックス番号にファックスによって最近提供された番号、および(Iii)電子メールを介して、送信先に最近提供されている電子メールアドレスまたはその当事者が書面で指定する可能性のある他の電子メールアドレス。 このように送信された任意の通知または他の通信は、直接配信された場合は、配信日に送信されるものとし、ファクシミリまたは電子送信で送信された場合は、書面確認を受けてから2営業日目に送信されるものとし、ファクシミリまたは電子送信で送信された場合は、隔夜宅配サービスに交付された後の(1)営業日 とみなされ、メールで送信された場合は、郵送後5(5)日に発行されるものとする。

4

6.3.全体合意. 本合意は,インサイダー手紙および登録権合意(実質的には当社初公募に関するS-1表登録声明の証拠物)とともに,引受人と当社が本合意の対象事項について達成した完全な合意および了解 を体現し,先に本合意の対象事項に関する口頭または書面合意および 了解の代わりにすべてのものである.本プロトコルに明確に規定されていないいかなる声明、陳述、保証、契約またはプロトコルは、本プロトコルの明示的条項および規定を解釈、変更、または制限するために影響を与えてはならない。

6.4.修正と 修正。本協定の条項及び条項は、本協定当事者が署名した書面合意のみを修正又は修正することができる。

6.5.棄権と異議。 本合意条項と条項の利益を享受する権利のある方が署名した書面のみ、本合意の条項及び条項を放棄し、又は当該合意から離れることに同意することができる。このような放棄または同意は、類似しているか否かにかかわらず、本プロトコルの任意の他の条項または条項の放棄または同意とみなされるべきではない。このような各項目の放棄または同意 は、放棄または同意を与える特定の場合にのみ有効であり、持続的な放棄または同意を構成すべきではない。

6.6.任務。他方の事前書面の同意を得ず,いずれか一方は本協定項の下の権利と義務を譲渡してはならない。

6.7.利益。本プロトコル中のすべての声明、陳述、保証、チノとプロトコルは、本プロトコルの双方に対して拘束力を有し、本プロトコルのそれぞれの後継者と許容譲受人に影響を与える。本プロトコルのいかなる内容も、本プロトコルの当事者間以外にいかなる権利または義務が生じていると解釈されてはならず、いかなる個人またはエンティティも、本プロトコルの第三者受益者とみなされてはならない。

6.8。法律が適用される。本合意および双方の本合意項の下での権利および義務は、法律紛争の原則の影響を受けることなく、ニューヨーク州がその州内で完全に履行されている契約に適用される法律に従って解釈され、その管轄を受けなければならない。

6.9。分割可能性 管轄権のある任意の裁判所が、本プロトコルに含まれる任意の条項またはその任意の部分が任意の態様で不合理または実行不可能であると判断した場合、その条項は、裁判所が合理的かつ実行可能であると考えられる範囲内に限定されるものとみなされ、この制限は、完全な効力および効力を維持すべきである。裁判所がこのような 条項またはその一部が完全に実行不可能であると考えている場合、本プロトコルの残りの条項は依然として完全に有効でなければならない。

6.10.権利、権力、救済を放棄しない。 本プロトコルのいずれかの権利、権力または救済措置の行使における本プロトコルの当事者の失敗または遅延、および本プロトコルの双方間の任意の取引プロセスは、当該当事者の任意のそのような権利、権力、または救済措置を放棄するとみなされてはならない。本プロトコルの一方は、本プロトコルの下の任意の権利、権力または修復措置を単独または部分的に行使するか、またはbrのような任意の権利、権力または修復措置の実行を放棄または停止するか、または本プロトコルの下の任意の他の権利、権力、または修復措置を行使またはさらに行使することを妨げることはない。本プロトコル側は任意の救済措置を選択し,その側が他の利用可能な救済措置を求める権利を放棄するように構成すべきではない.本プロトコルに明示的に要求されていない当事者に発行された任意の通知または要求は、通知または要求を受信した側が、類似または他の場合に任意の他のまたはさらなる通知または要求を取得する権利を有する権利を有してはならず、通知または要求を発行することを放棄する一方が、いかなる場合も通知または要求なしに任意の他のまたはさらなる行動をとる権利を構成してはならない。

6.11.陳述と保証の存続 双方が本プロトコルまたは任意の他のプロトコル、証明書または文書で行ったすべての陳述および保証は、本プロトコルの署名および交付、および双方または代表当事者による任意の調査の後、引き続き有効でなければならない。

5

6.12.仲介人や 探索プログラムはない.本プロトコル双方は、他の仲介人、発見者、または他の財務コンサルタント が、本プロトコルまたは本プロトコルで意図された取引について行動することを代表して、他方に任意の 責任をもたらすことを他方に宣言し、他方に保証する。本契約の双方は、その当事者またはその側に雇用されたと主張する任意の仲介人、発見者、財務顧問、または同様の代理人からの任意のクレームまたは手数料または他の賠償要求から他方を賠償し、そのような任意のクレームを弁護するために生じる法的費用を負担することに同意する。

6.13.タイトルとタイトル. 本プロトコルの各部のタイトルおよびタイトルは参考に供するだけであり、 をいかなる方法で修正したり、本プロトコルの任意の条項または条項の意味または解釈に影響を与えたりすることはできない。

6.14.コピー. 本プロトコルは、1つまたは複数のコピーに署名することができ、すべてのコピーが一緒になって同じプロトコル とみなされ、両方がコピーに署名して他方に渡されるときに有効であるが、双方は、 双方が同じコピーに署名する必要がないことを理解すべきである。任意の署名がファクシミリまたは任意の他の形態の電子交付によって交付された場合、署名は、署名ページがその正本であるのと同様に、有効かつ拘束力のある義務を署名者(または署名に署名する側を表す)のために生成すべきである。

6.15。この協定は双方がこの合意の交渉と起草に共同で参加した。曖昧性や意図の問題または解釈が生じた場合、本プロトコルは、本プロトコルの任意の条項の著者のアイデンティティのために、本プロトコルのいずれか一方の推定または立証責任に有利または不利な推定または立証責任を生じることはないとみなされる。“この言葉”含まれています,” “含まれています,” and “含まれています“後に続くとみなされる”制限を受けない“文脈が別に要求されない限り、男性、女性、および中性性の代名詞は、任意の他の性別を含むと解釈され、単数形の言葉は複数を含むと解釈され、その逆も同様である。“この言葉”本協定,” “ここです,” “以下は…,” “ここまで,” “以下に示す“および同様の言葉は、明確な制限がない限り、特定の分岐ではなく、プロトコル全体を意味する。本プロトコル双方 は,本プロトコルに含まれるすべての陳述,保証,約束が独立した意味を持つことを望んでいる.本契約のいずれか一方が任意の態様で本契約に含まれる任意の陳述、保証、または約束を違反した場合、同じラベルに関連する別の陳述、保証または約束(具体的な程度にかかわらず)が存在する事実は、第1の陳述、保証または約束に違反する事実を減損または軽減することはない。

6.16。双方が共同で起草した。本合意は購読者側と当社の共同製品であり、本合意の各条項は双方の協議、協議、同意を経ており、本合意のいずれか一方に有利または不利と解釈されてはならない。

7.投票と株式入札。引受人は、当社が協議して当社株主が承認した初期業務合併に賛成票を投じることに同意し、当該等の株式の償還を求めない。また、 引受人は、当社株主に提出された要約についていかなる株式も引受しないことに同意し、当該要約は当社が協議した予備業務合併と関係がある。

8.賠償。 のいずれか一方が、本契約中の任意の陳述、保証、契約または合意に違反することによって生じる任意の損失、費用または損害(合理的な弁護士費および費用を含む)は、双方とも賠償しなければならない。

[署名ページは以下のとおりである]

6

[証券引受契約署名ページ]

上記の内容が私たちの理解と合意を正確に述べている場合は、添付されている本プロトコルのコピーにサインして返金してください。

ハドソンはアイ社を買収しました。
差出人:/s/ Warren Wang
名前:ウォーレン·王
肩書:CEO
上記の日から を受け入れて同意する.
ハドソン·スペースホールディングス有限責任会社
差出人:/s/ Xiaoyue Zhang
名前:張暁月
タイトル:ライセンス署名者

7