アーキテクチャバージョン:

N-CEN:ファイルマネージャ情報

連絡情報を提出する

名前.名前
電話だよ
電子メールアドレス

通知情報

届出サイトだけで通知しますか?Checkbox not checked

N-CEN:A部分:一般情報

項目A.1.1.関連期間を報告する。

A.期末レポート:
2022-10-31
この報告書に含まれている期限は12ヶ月未満ですか?Radio button not checked Yes Radio button checked No

N-CEN:B部分:登録者情報


項目B.1.1.背景資料。

A.登録者フルネーム
クローヴ世界的なチャンス基金
B.“投資会社法”文書番号(e.g., 811-)
811-21846
C.CIK
0001350869
D.レイ
549300 DTG 68 UBCNCPY 15

項目B.2。登録者の住所と電話番号。

A.1番街
ブロードウェー1290号
2番街
1000軒の部屋
B.都市
デンバー
C.説明(適用する場合)
コロラド州
D.外国、適用されれば
アメリカ合衆国
E.郵便番号と郵便番号内線、または外国郵便番号
80203
F.電話番号(海外であれば国家コードを含む)
303-623-2577
G.公共サイト(あれば)
Cloughlobal.com

プロジェクトB.3.本と記録の位置。

指示する。 は,この法案の第31(A)節(15 U.S.C. 80 a-30(A))とその節のルールが保守を要求する各アカウント,帳簿または他の ファイルを実際に所有している人ごとに必要な情報を提供する.
位置簿記録: 1
A.人の名前(例えば、記録保管人)
アルプス基金サービス会社です。
B.1番街
ブロードウェー1290号
2番街
1000軒の部屋
C.都市
デンバー
D.述明(適用すれば)
コロラド州
E.外国、適用されれば
アメリカ合衆国
F.郵便番号と郵便番号内線、または外国郵便番号
80203
G.電話番号(海外であれば国家コードを含む)
303-623-2577
H.この位置に保存されている帳簿と記録を簡単に記述:
法規文書と会計記録

プロジェクトB.4.最終文書の頭文字です。

指示する。 登録者がログアウト申請を提出した場合,または次の本フォームの提出に必要な申請の前にログアウト申請を提出する場合にのみ,対応項目B.4.bは“はい”と回答する.
A.登録者がこの表に提出するのは初めてですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
b.これは登録者がこの表上で最後に提出したものですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトB.5.会社の家族に投資する。

指示する。 “投資会社家族”とは、保険会社 が単独で口座を開設する以外に、(I)同一の投資コンサルタント又は主引受業者のいずれか2社以上で登録された投資会社を共用することをいう。 と(Ii)は、自分が 関連会社であることを投資家に表明し、 投資と投資家サービスを目的としている。この 項に応答する際には、投資会社家族のすべての登録者は 投資会社家族の名前を報告しなければならない。
保険会社は、自分を関連会社(製品)として投資家に提供する独立口座 を 投資と投資者サービスに使用することができず、これらのエンティティの運営または会計 または制御システム がほぼ類似している場合、投資家サービスはそれを 同一家族の一部と見なすべきである。
a.登録者は 投資 会社の家族に属していますか? Radio button checked Yes Radio button not checked No
一、投資会社家族の全称
クローヴ基金

プロジェクトB.6.組織します。

指示する。 第B.6.a.i.項について,登録者は,登録者 が設立され流通株を持つすべての系列 ( に関連して発行された株を含まず,初期投資は同法第14(A)条 を満たすために含まれる), を含むべきである
は で次に適用する項目を選択することで登録者の分類を指定する.
Checkbox not checked a.“N-1 A表法案”に基づいて登録されたオープン管理投資会社
Checkbox checkedB.“N-2表法案”に基づいて登録された閉鎖型管理投資会社
Checkbox not checked c.可変年金契約の独立口座を提供し, はこの法案により管理投資会社として登録され, 表N-3を採用する
Checkbox not checked d.可変年金契約の独立口座を提供し、 はこの法案に基づいて単位投資信託基金として登録され、表 N-4を採用する
Checkbox not checked同法により登録された小規模企業投資会社の表N-5
Checkbox not checked f.可変保険契約を提供する独立口座 この法案により単位投資信託基金として登録された 表N-6
Checkbox not checked法案に基づいて登録された単位投資信託、表 N-8 B-2

B.7項目目。証券法で登録する。

登録者は1933年に“証券法”(略称“証券法”)に基づいて登録された 類証券 の発行者ですか? Radio button checked Yes Radio button not checked No

プロジェクトB.8。重役たち。

以下の要求を提供する登録者(管理投資会社のみ)取締役サービス者に関する情報:
取締役記録: 1
A.フルネーム
ビンセント·V·ヴィサシー
B.CRD番号(あれば)
適用されない
C.当該人は,同法第2(A)(19)節で定義された登録者の“利害関係者”(“米国法典”第15編第80 A-2(A)(19)条)であるかRadio button not checked Yes Radio button checked No
D.投資会社法アーカイブ番号:その人が取締役を同時に務める任意の他の登録投資会社の番号(例えば、811-)
アーカイブ番号レコード: 1
ファイル番号レコード:
811-21583
アーカイブ番号レコード: 2
ファイル番号レコード:
811-21712
取締役記録: 2
A.フルネーム
クリフォード·J·ウェーバー
B.CRD番号(あれば)
適用されない
C.当該人は,同法第2(A)(19)節で定義された登録者の“利害関係者”(“米国法典”第15編第80 A-2(A)(19)条)であるかRadio button not checked Yes Radio button checked No
D.投資会社法アーカイブ番号:その人が取締役を同時に務める任意の他の登録投資会社の番号(例えば、811-)
アーカイブ番号レコード: 1
ファイル番号レコード:
811-21712
アーカイブ番号レコード: 2
ファイル番号レコード:
811-21583
フレット番号記録: 3
ファイル番号レコード:
811-23059
ファイル番号記録: 4
ファイル番号レコード:
811-22209
フレット番号記録: 5
ファイル番号レコード:
811-23112
フレット番号記録: 6
ファイル番号レコード:
811-23121
取締役記録: 3
A.フルネーム
カレン·ディグラビオ
B.CRD番号(あれば)
適用されない
C.当該人は,同法第2(A)(19)節で定義された登録者の“利害関係者”(“米国法典”第15編第80 A-2(A)(19)条)であるかRadio button not checked Yes Radio button checked No
D.投資会社法アーカイブ番号:その人が取締役を同時に務める任意の他の登録投資会社の番号(例えば、811-)
アーカイブ番号レコード: 1
ファイル番号レコード:
811-21712
アーカイブ番号レコード: 2
ファイル番号レコード:
811-21583
取締役記録: 4
A.フルネーム
ジェリー·ラトリッジ
B.CRD番号(あれば)
適用されない
C.当該人は,同法第2(A)(19)節で定義された登録者の“利害関係者”(“米国法典”第15編第80 A-2(A)(19)条)であるかRadio button not checked Yes Radio button checked No
D.投資会社法アーカイブ番号:その人が取締役を同時に務める任意の他の登録投資会社の番号(例えば、811-)
アーカイブ番号レコード: 1
ファイル番号レコード:
811-22742
アーカイブ番号レコード: 2
ファイル番号レコード:
811-21712
フレット番号記録: 3
ファイル番号レコード:
811-21583
ファイル番号記録: 4
ファイル番号レコード:
811-08194
取締役記録: 5
A.フルネーム
エドモンド·J·バーク
B.CRD番号(あれば)
001263210
C.当該人は,同法第2(A)(19)節で定義された登録者の“利害関係者”(“米国法典”第15編第80 A-2(A)(19)条)であるかRadio button checked Yes Radio button not checked No
D.投資会社法アーカイブ番号:その人が取締役を同時に務める任意の他の登録投資会社の番号(例えば、811-)
アーカイブ番号レコード: 1
ファイル番号レコード:
811-22175
アーカイブ番号レコード: 2
ファイル番号レコード:
811-23059
フレット番号記録: 3
ファイル番号レコード:
811-21712
ファイル番号記録: 4
ファイル番号レコード:
811-08194
フレット番号記録: 5
ファイル番号レコード:
811-21583
フレット番号記録: 6
ファイル番号レコード:
811-04809
フレット番号記録: 7
ファイル番号レコード:
811-04537
取締役記録: 6
A.フルネーム
ケビン·マクナリー
B.CRD番号(あれば)
002321552
C.当該人は,同法第2(A)(19)節で定義された登録者の“利害関係者”(“米国法典”第15編第80 A-2(A)(19)条)であるかRadio button checked Yes Radio button not checked No
D.投資会社法アーカイブ番号:その人が取締役を同時に務める任意の他の登録投資会社の番号(例えば、811-)
アーカイブ番号レコード: 1
ファイル番号レコード:
811-23059
アーカイブ番号レコード: 2
ファイル番号レコード:
811-21712
フレット番号記録: 3
ファイル番号レコード:
811-21583
取締役記録: 7
A.フルネーム
アダム·D·クレセンジ
B.CRD番号(あれば)
適用されない
C.当該人は,同法第2(A)(19)節で定義された登録者の“利害関係者”(“米国法典”第15編第80 A-2(A)(19)条)であるかRadio button not checked Yes Radio button checked No
D.投資会社法アーカイブ番号:その人が取締役を同時に務める任意の他の登録投資会社の番号(例えば、811-)
アーカイブ番号レコード: 1
ファイル番号レコード:
811-21583
アーカイブ番号レコード: 2
ファイル番号レコード:
811-21712
取締役記録: 8
A.フルネーム
ロバート·バトラー
B.CRD番号(あれば)
適用されない
C.当該人は,同法第2(A)(19)節で定義された登録者の“利害関係者”(“米国法典”第15編第80 A-2(A)(19)条)であるかRadio button not checked Yes Radio button checked No
D.投資会社法アーカイブ番号:その人が取締役を同時に務める任意の他の登録投資会社の番号(例えば、811-)
アーカイブ番号レコード: 1
ファイル番号レコード:
811-21583
アーカイブ番号レコード: 2
ファイル番号レコード:
811-21712

プロジェクトB.9.首席コンプライアンス官。

はルール38 a-1(17 CFR 270.38 a-1)の目的で,以下の要求の登録者首席コンプライアンス官を担当する各人に関する情報を提供する:
首席コンプライアンス官記録: 1
A.フルネーム
ルーカス·フォス
B.CRD番号(あれば)
適用されない
C.街の住所1
ブロードウェー1290号
通りの住所2
1000軒の部屋
D.都市
デンバー
E.述明(適用例)
コロラド州
F.外国(適用例)
アメリカ合衆国
例えば、郵便番号と郵便番号の拡張子、または外国郵便番号
80203
H.電話番号(海外であれば国家コードを含む)
XXXXXXXX
i. 前回の 届出以来,首席コンプライアンス官 は ? を変更したかどうか Radio button not checked Yes Radio button checked No
登録者または登録者の関連者以外の誰かが首席コンプライアンス官サービスを補償または雇用する場合は、 を提供すべきである
CCO雇用主記録: 1
I.宛名
適用されない
二、個人のアメリカ国税局雇用主識別番号
適用されない

プロジェクトB.10.証券保有者が投票した事項。

指示する。{br]表N-3,N-4またはN-6に登録されている登録者は,契約レベルの事項について保証所持者に投票を求めた場合にのみ,この項目に対して“はい”と回答する.
登録者は報告期間中に その証券 所持者が投票した任意の事項を提出したのか? Radio button checked Yes Radio button not checked No
a.であれば,かつ登録者のみに係る特定の系列を回答する範囲内で, は関連する系列を表す:
1.シリーズ名
2.シリーズ識別番号

プロジェクトB.11法律手続き。

指示する。本プロジェクトについては、(1)登録者またはその任意の重要子会社に関連する任意の破産、接収、または同様の手続き、(2)登録者の任意の取締役、上級管理者、または他の関連者が登録者またはその任意の子会社に不利な当事者である任意の手続き、および(3)登録者の証券販売権の撤回または一時停止に関する任意の手続きを説明すべきである。
a. 報告期間内に、登録者またはその任意の子会社が 当事者またはその財産の中の任意の が 当事者である 業務に付随する 通常訴訟以外の他の重大な法的手続きが存在するかどうか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
b.以前に報告された任意の訴訟手続きは終了しましたか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトB.12。富達債券と保険(管理投資会社のみ)。

a. 報告期間内に、 登録者 は保誠保証金によって提出された任意のクレーム(保証金保険契約を含むが限定されない) ? があるかどうかRadio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトB.13取締役と上級管理職/ミスと漏れ保険 (管理投資会社のみ)。

a.登録者の上級職員または 取締役 は 上級者または取締役としての身分に 任意の 取締役 と プレミアム社員/漏れ保険 は 登録人または他の誰でも所有しているか? Radio button checked Yes Radio button not checked No
i.もしそうであれば,報告期間中に保険証によって提出された登録者に対するクレームは何かあるか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトB.14資金支援を提供する。

指示する。本プロジェクトについては、財政支援には、(1)出資、(2)同法第17 a-9条に従って通貨市場基金から証券を購入すること(17 CFR 270.17 a-9)、(3)登録者ポートフォリオの価値または流動性を合理的に増加または安定させるために公正な価値で任意の違約または切り下げの証券を購入すること、(4)信用状または賠償信用状を締結すること、(5)資本支援協定(登録者が最終的に支持されるか否かにかかわらず)、(6)履行保証、または(7)登録者ポートフォリオの価値または流動性を増加または安定させるための他の合理的な同様の行動。財務支援を提供することは、(1)登録者費用の免除または登録者費用の精算、(2)定例基金間貸借、(3)定例基金間登録者株の購入、または(4)取締役会が、登録者ポートフォリオの価値または流動性を増加または安定させない行動を他の方法で合理的に決定することを含まない。
報告期間内に、登録者の関連者、発信者または主引受人、またはその人の関連者は、登録者に任意の形態の財務支援を提供するか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトB.15命令を免除する。

A.報告されている間、登録者は、委員会が同法、証券法または取引法の1つまたは複数の規定を遵守することを免除することを承認した任意の命令に依存するか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトB.16主引受商。

A.以下に要求される各ホスト販売業者に関する情報を提供する
一、フルネーム
二、米国証券取引委員会文書番号(例えば、8-)
三、三、CRD番号
四、雷、もしあれば
V.国(適用される場合)
六、六、外国(適用すれば)
vii主引受業者は登録者の関連者であるか,登録者の投資顧問や預金者であるか? Radio button not checked Yes Radio button not checked No
b.報告期間内に主引受業者を採用または終了しましたか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトB.17独立した公共会計士。

個々の独立公共会計士に関する以下の情報を提供する:
公共会計記録: 1
A.フルネーム
コーエン社
B.PCAOB番号
925
C.レイもしあれば
適用されない
D.述明(適用すれば)
オハイオ州
E.外国、適用されれば
アメリカ合衆国
前回提出されて以来、独立公共会計士は変化しましたか?Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトB.18内部統制報告書(管理投資会社のみ)。

指示する。 小型企業投資会社は 返信 このプロジェクトを必要としません。
報告期間内に、独立会計士の内部制御に関する報告は何か重大な欠陥を指摘していますか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトB.19.監査意見。

報告期間内に 独立した 公共 会計士は登録者に対する 財務諸表の監査について 保留意見 以外の意見を発行していますか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトB.20評価方法の変化。

指示する。この項目に対する回答には,個別証券使用に対する推定方法の変更を含む必要はない(例えば,私募株式証券の推定方法を市場法から収益法に変更する)。項目B.20.cに回答する際には,項目C.4.aで規定されている適用される“資産タイプ”カテゴリを提供する.表N-Port。項目B.20.dに回答する際には、関連する投資タイプを簡単に説明してください。推定方法の変更が項目B.20.c.回答に含まれるいくつかのサブ資産タイプにのみ適用される場合は,項目B.20.dに回答する際にサブ資産タイプを提供してください.項目B.20.cに対する回答プロジェクトB.20.dです推定方法の変化がそのカテゴリ内のすべての資産に適用される場合にのみ,同じでなければならない.
報告期間内に,登録者資産の推定方法が大きく変化しているかどうか(例えば,固定収益証券が入札価格を用いて中間値に変更されたり,国際持分証券使用公正価値要因のトリガ閾値が変化したり)? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトB.21会計原則と慣行の変化。

会計原則またはやり方に変化があるかどうか、またはそのような会計原則またはやり方を適用する方法に変化があるかどうかは、委員会に提出されたか、または委員会に提出される本年度の財務諸表に重大な影響を与え、どのような財務諸表が以前に報告されていないのか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトB.23ルール19 a-1通知(管理投資会社のみ)。

報告期間中、登録者 は、任意の 配当金を支払ったか、または の任意の性質の割り当て 配当金 支払いを行ったかどうか、“米国法典”第19(A)節(“米国法典”第15編第80 A-19(A)条)とその規則19 a-1(17 CFR 270.19 a-1)によると、書面声明を添付する必要がありますかRadio button checked Yes Radio button not checked No

N-CEN:C部分:投資会社の管理その他の問題

一般的に説明する。

複数の系列を提供する管理投資会社は、2つ以上の系列のいくつかの 情報が同じであっても、各系列のC部分にそれぞれ を記入しなければならない。この 部分を開始するか、他の系列を追加する場合は、次の “新しいシリーズを追加する”と表示されている欄をクリックしてください。
管理投資記録: 1

項目C.1.背景情報。

A.基金全称

クローヴ世界的なチャンス基金
B.シリーズ識別コード(あれば)

C.レイ

549300 DTG 68 UBCNCPY 15
d.基金がこの表に提出されるのは初めてですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトC.2.オープン管理投資会社のカテゴリ。

A.ファンドにはいくつの種類の株式がありますか( があれば)許可されていますか?

B.報告期間内に、基金はいくつの株 ? を追加したのか

C.本報告で述べた間に、基金のいくつの種類の株が終了されましたか?

D.発行済み株式のカテゴリごとに, は以下の要求の 情報を提供する:

プロジェクトC.3.ファンドタイプ。

指示する。 1.“基金の基金”とは、任意の他の投資会社が発行する証券を購入する基金であり、その金額は、同法(米国法典第15編第80 A-12(D)(1)(A)条(15米国法典)第12(D)(1)(A)条(A)で許容される金額を超える。 同法(CFR 270.12 d 1-1)規則12 d 1-1だけによって別の会社が発行した証券を買収する基金は含まれていません。 2。“指数基金”とは、取引所取引を含む指数表現の追跡を求める投資会社を意味する。 3. “区間基金”とは、同法(17 CFR 270.23 c-3)によりその株を定期的に買い戻すことが規定されている閉鎖的管理投資会社をいう。“主基金” とは、“法令”(“米国法典”第15編)第12(D)(1)(E)条(“米国法典”第15編(Br)第80 A-12(D)(1)(E)条)、または与えられた免除救済に基づいて単一基金(主基金)の株式を保有する2級手配の1つ以上の基金(各基金1支線基金)を意味する。 委員会から。 5.“目標日基金”は投資会社を指し、その投資目標または戦略は、 株と固定収益の開放を混合することによって、異なる程度の長期増加と資本保証値を提供し、この組み合わせは投資家の年齢、目標退職日または期待寿命に応じて時間とともに変化する。
基金が次のいずれかのタイプに属するかどうかを明記する。 すべての適用項目を選択する.
A.取引所取引基金または取引所取引管理基金または 提供自体が取引所取引基金または 取引所取引管理基金であるカテゴリ
i. Checkbox not checked 取引所取引基金
ii. Checkbox not checked 取引所取引管理基金
b. Checkbox not checked 指数基金

c. Checkbox not checked 実現を求めた性能結果は 基準の倍数 ,基準の逆数または基準の 逆 の倍数である
d. Checkbox not checked 区間基金
e. Checkbox not checked 基金の基金
f. Checkbox not checked 主支線基金
g. Checkbox not checked 通貨市場基金
h. Checkbox not checked 目標日基金
i. Checkbox not checked 可変年金または可変人寿の対象基金 保険契約
Checkbox checked N/A

プロジェクトC.4.多様化。

この基金は“非多元化会社”の形で運営されることを求めていますか? 同法第5(B)(2)節でこの用語を定義しました(15 U.S.C.80 A- 5(B)(2))? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトC.5.ある外国会社への投資。

指示する。“規制された外国会社”には“国税法”第(Br)957節に規定されている意味がある[26 U.S.C. 957].
a.基金は制御された外国 会社 に投資していますか?特定のタイプの ツールに投資することを目的としていますが、大口商品に限定されません? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトC.6.証券貸借。

指示する。本プロジェクトでは,他の悪影響として,(1)担保や賠償 が貸し出した証券やその価値を置き換えるのに不十分であれば,基金は損失を被る,(2)基金は依頼書に株を投票する資格がない,あるいは (3)基金は発行者から直接分配を受ける資格がない. などが含まれる
a.基金は 証券貸出 取引に従事する権利がありますか? Radio button checked Yes Radio button not checked No
b.基金は報告されている間に任意の証券を貸し出していますか? Radio button checked Yes Radio button not checked No
I.もしそうであれば,報告期間内に借入者 が契約締め切りまでに借入証券を返却できなかったかどうか,その結果, となる
1.基金(またはその証券貸借エージェント) 保証所が証券を借りて質権を担保する清算担保? Radio button not checked Yes Radio button checked No
2.基金は他の悪影響を受けていますか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
C.以下に要求される基金保持の各証券貸借エージェント機関に関する情報を提供する:
証券貸出記録: 1
一、証券貸借代理人の総称
フランスパリ銀行
二、雷、もしあれば

適用されない
3.融券エージェントは 基金の関連者ですか、それとも関連者の関係者ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
iv.証券貸出機関あるいは任意の他のbr実体は借り手が違約するために基金に賠償 当該機関が管理する融資 ? を提供するかどうかRadio button not checked Yes Radio button checked No
D.基金の証券貸借活動のために基金に現金担保管理サービスを提供する者 が同時に証券貸借エージェントを担当しない場合、 は現金担保管理者1人当たりの以下の情報を提供すべきである:
現金担保管理者フルネーム:
二、レイもしあれば:

3.現金担保管理人は基金が保持しているbr}証券貸出 エージェントの関連 個人か関連個人の 関連個人? Radio button not checked Yes Radio button not checked No
iv.現金担保管理人は 基金の関連 人ですか、それとも関連者の 関連者? Radio button not checked Yes Radio button not checked No

E.1つ以上のbr証券に支払う支払いタイプ ローンエージェントと現金担保マネージャー(すべての適用項目を選択): Checkbox not checked i.収入を に分ける
Checkbox not checked 2.非収入分割(行政管理費用を含まない)
Checkbox not checked 3.手数料
Checkbox not checked iv.現金担保再投資費
Checkbox not checked 賠償費 を訴える
Checkbox not checked vi. Other
Checkbox checked N/A
F.提供報告期間内に貸し出されたポートフォリオ証券の月平均価値

227,015,056
G.証券純収益 貸出業務 活動 を提供する

240,999

プロジェクトC.7。いくつかの法定免除とルールに依存します。

この報告書に記載されている間、基金はこの法律で規定されている次の法定免除または任意の規則に依存していますか?(すべての適用項目を選択) Checkbox not checked a. Rule 10f-3 (17 CFR 270.10f-3)
Checkbox not checked b. Rule 12d1-1 (17 CFR 270.12d1-1)
Checkbox not checked c. Rule 15a-4 (17 CFR 270.15a-4)
Checkbox not checked d. Rule 17a-6 (17 CFR 270.17a-6)
Checkbox not checked e. Rule 17a-7 (17 CFR 270.17a-7)
Checkbox not checked f. Rule 17a-8 (17 CFR 270.17a-8)
Checkbox not checked g. Rule 17e-1 (17 CFR 270.17e-1)
Checkbox not checked h. Rule 22d-1 (17 CFR 270.22d-1)
Checkbox not checked i. Rule 23c-1 (17 CFR 270.23c-1)
Checkbox checked j. Rule 32a-4 (17 CFR 270.32a-4)
Checkbox not checked k. Rule 6c-11 (17 CFR 270.6c-11)
Checkbox not checked l. Rule 12d1-4 (17 CFR 270.12d1-4)
Checkbox not checked m. Section 12(d)(1)(G) of the Act (15 USC 80a-12(d)(1)(G))
Checkbox checked n. Rule 18f-4 (17 CFR 270.18f-4)
Checkbox not checked i. ファンドはルール18 F-4(17 CFR 270.18 f-4) ルール18 F-4(C)(4)(17 CFR 270.18 f-4(C)(4))基金レバーリスクに対するプログラム要求と制限を受けないか?
Checkbox not checked ii. 規則18 F-4(C)(5)(17 CFR 270.18 f-4(C)(5))によると、基金がレバー/逆基金に属するかどうかは、ルール18 F-4(C)(2)(17 CFR 270.18 f-4(C)(2))に記載されている基金レバーリスク制限の要求を受けない?
Checkbox not checked iii. 基金はルール18 F-4(D)(I)(17 CFR 270.18 f-4(D)(I))に従って任意の逆買い戻し契約または同様の融資取引を締結しましたか?
Checkbox not checked iv. 基金はルール18 F-4(D)(Ii)(17 CFR 270.18 f-4(D)(Ii))に従って任意の逆買い戻し契約または同様の融資取引を締結しましたか?
Checkbox not checked v. 基金はルール18 F-4(E)(17 CFR 270.18 f-4(E))に従っていかなる資金不足の承諾合意を締結しましたか?
Checkbox not checked vi. ファンドはルール18 F-4(F)(17 CFR 270.18 f-4(F))投資証券ですか、それともルール18 F-4(F)(17 CFR 270.18 f-4(F))投資証券ですか
Checkbox not checked N/A

プロジェクトC.8.料金制限。

指示する。Brは、本報告に記載されている間に基金によって発生する費用レベルに関する任意の直接的または間接的な制限、免除、または削減に関する資料を提供する。例えば、制限は、間接的に適用されてもよく(例えば、コンサルタントが自発的な費用免除に応じて低減された費用を受け入れることに同意した場合)、または起動段階の新しい基金のような一時的な期間にのみ適用されてもよい。
a.報告期間中、基金は に費用限度額手配 ? がありますかRadio button not checked Yes Radio button checked No
b. 報告 期間中、 費用限度額の手配により、基金の任意の費用は減少または 免除されますか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
c.免除された費用は返金する必要がありますか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
d. 期間中 以前に免除された任意の費用を回収しましたか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトC.9。投資コンサルタント。

A.基金ごとの投資コンサルタント(サブアドバイザーを除く)に関する以下の情報を提供する:
投資コンサルタント記録: 1
一、フルネーム
Clough Capital Partners L.P。
2.アメリカ証券取引委員会ファイル番号( e.g., 801- )

801-63142
IIi.CRD番号
000131257
四、雷、もしあれば

549300 EN 8 MICV 62 FEJ 05
V.国(適用される場合)
マサチューセッツ州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
viiこの投資コンサルタントは 報告期間 期間に採用されますか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
B.基金の投資コンサルタント(二次コンサルタントを除く)が報告の間に終了した場合、各投資コンサルタントについて以下の : を提供してください
一、フルネーム
2.アメリカ証券取引委員会ファイル番号( e.g., 801- )

3.CRD番号
四、雷、もしあれば

V.国(適用される場合)
六、六、外国(適用すれば)
七.終了日

C.基金の各サブアドバイザーに要求される情報を提供する:
一、フルネーム
2.アメリカ証券取引委員会ファイル番号( e.g., 801- ),適用すれば

3.CRD番号
四、雷、もしあれば

V.国(適用される場合)
六、六、外国(適用すれば)
viiサブアドバイザーは ファンド投資 コンサルタントの関連者ですか? Radio button not checked Yes Radio button not checked No
viii.この副顧問は 報告期間内に採用されますか? Radio button not checked Yes Radio button not checked No
D.副アドバイザーが本報告の期間中に終了された場合、 は、そのサブアドバイザーに関する以下の資料を提供すべきである:
一、フルネーム
2.アメリカ証券取引委員会ファイル番号( e.g., 801- )

3.CRD番号
四、雷、もしあれば

V.国(適用される場合)
六、六、外国(適用すれば)
七.終了日


プロジェクトC.10.転送エージェント。

A.基金に振込代行サービスを提供する各人の以下の情報:
移籍エージェントレコード: 1
一、フルネーム
DSTシステム会社
2秒目のファイル番号( e.g., 84- or 85- )

84-00448
三、三、雷、もしあれば

適用されない
四、述べ明(適用すれば)
ミズーリ州
V.外国、適用されれば
アメリカ合衆国
vi.譲渡代理人は 基金の付属 人ですか、それともその投資顧問ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
vii振込エージェントは子振込 エージェントですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
b. 報告期間内に移籍エージェントを採用または終了したか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトC.11サービスに定価を設定します。

a.期間中に基金に価格設定サービスを提供することを報告する各人の以下の情報を提供する:
定価サービス記録: 1
一、フルネーム
Refinitiv US LLC
二、雷、ある場合、または他の 識別番号 を提供して記述する

213800 HQORQAP 68 CJJ 04
その他の識別番号の説明

三、三、述べ明(適用すれば)
デラウェア州
四、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
定価サービス機関は基金またはその投資顧問の付属機関ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
定価サービス記録: 2
一、フルネーム
ICEデータ定価と参考データ、有限責任会社
二、雷、ある場合、または他の 識別番号 を提供して記述する

5493000 NQ 9 LYLDBCTL 34
その他の識別番号の説明

三、三、述べ明(適用すれば)
デラウェア州
四、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
定価サービス機関は基金またはその投資顧問の付属機関ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
定価サービス記録: 3
一、フルネーム
ブルームバーググローバル市場サービス有限責任会社
二、雷、ある場合、または他の 識別番号 を提供して記述する

254900X21QX3H0T4HC32
その他の識別番号の説明

三、三、述べ明(適用すれば)
デラウェア州
四、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
定価サービス機関は基金またはその投資顧問の付属機関ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
b. 報告期間内に定価サービスをレンタルまたは終了しましたか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

物欄。預かり人。

A.報告期間 基金にホストサービスを提供する各人の以下の情報:
係記録: 1
一、フルネーム
フランスパリ銀行証券サービス
二、雷、もしあれば

適用されない
三、三、述べ明(適用すれば)
四、外国(適用すれば)
フランス
受託者は当基金の関連者ですか、それともその投資顧問ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
vi.受付係は次番ですか? Radio button checked Yes Radio button not checked No
vii預かり人については、次の を選んで ホストタイプを指示してください: Radio button not checked 1.Bank - section 17(f)(1) (15 U.S.C. 80a-17(f)(1))
Radio button not checked会員国証券取引所−ルール17 F−1(17 CFR 270.17 f−1)
Radio button not checked 3.Self - rule 17f-2 (17 CFR 270.17f-2)
Radio button not checked 4.Securities depository - rule 17f-4 (17 CFR 270.17f-4)
Radio button checked 5.Foreign custodian - rule 17f-5 (17 CFR 270.17f-5)
Radio button not checked 6.先物手数料商家と商品決済組織-ルール17 F-6(17 CFR 270.17 f-6)
Radio button not checked 7.Foreign securities depository - rule 17f-7 (17 CFR 270.17f-7)
Radio button not checked 8.Insurance company sponsor - rule 26a-2 (17 CFR 270.26a-2)
Radio button not checked 9.Other
係記録: 2
一、フルネーム
道富銀行及び信託
二、雷、もしあれば

571474 TGEMMWANRN 572
三、三、述べ明(適用すれば)
マサチューセッツ州
四、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
受託者は当基金の関連者ですか、それともその投資顧問ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
vi.受付係は次番ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
vii預かり人については、次の を選んで ホストタイプを指示してください: Radio button checked 1.Bank - section 17(f)(1) (15 U.S.C. 80a-17(f)(1))
Radio button not checked会員国証券取引所−ルール17 F−1(17 CFR 270.17 f−1)
Radio button not checked 3.Self - rule 17f-2 (17 CFR 270.17f-2)
Radio button not checked 4.Securities depository - rule 17f-4 (17 CFR 270.17f-4)
Radio button not checked 5.Foreign custodian - rule 17f-5 (17 CFR 270.17f-5)
Radio button not checked 6.先物手数料商家と商品決済組織-ルール17 F-6(17 CFR 270.17 f-6)
Radio button not checked 7.Foreign securities depository - rule 17f-7 (17 CFR 270.17f-7)
Radio button not checked 8.Insurance company sponsor - rule 26a-2 (17 CFR 270.26a-2)
Radio button not checked 9.Other
係記録: 3
一、フルネーム
かす銀行(台湾)Li
二、雷、もしあれば

適用されない
三、三、述べ明(適用すれば)
四、外国(適用すれば)
台湾
受託者は当基金の関連者ですか、それともその投資顧問ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
vi.受付係は次番ですか? Radio button checked Yes Radio button not checked No
vii預かり人については、次の を選んで ホストタイプを指示してください: Radio button not checked 1.Bank - section 17(f)(1) (15 U.S.C. 80a-17(f)(1))
Radio button not checked会員国証券取引所−ルール17 F−1(17 CFR 270.17 f−1)
Radio button not checked 3.Self - rule 17f-2 (17 CFR 270.17f-2)
Radio button not checked 4.Securities depository - rule 17f-4 (17 CFR 270.17f-4)
Radio button checked 5.Foreign custodian - rule 17f-5 (17 CFR 270.17f-5)
Radio button not checked 6.先物手数料商家と商品決済組織-ルール17 F-6(17 CFR 270.17 f-6)
Radio button not checked 7.Foreign securities depository - rule 17f-7 (17 CFR 270.17f-7)
Radio button not checked 8.Insurance company sponsor - rule 26a-2 (17 CFR 270.26a-2)
Radio button not checked 9.Other
係記録: 4
一、フルネーム
Clearstream銀行会社
二、雷、もしあれば

適用されない
三、三、述べ明(適用すれば)
四、外国(適用すれば)
ドイツ
受託者は当基金の関連者ですか、それともその投資顧問ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
vi.受付係は次番ですか? Radio button checked Yes Radio button not checked No
vii預かり人については、次の を選んで ホストタイプを指示してください: Radio button not checked 1.Bank - section 17(f)(1) (15 U.S.C. 80a-17(f)(1))
Radio button not checked会員国証券取引所−ルール17 F−1(17 CFR 270.17 f−1)
Radio button not checked 3.Self - rule 17f-2 (17 CFR 270.17f-2)
Radio button not checked 4.Securities depository - rule 17f-4 (17 CFR 270.17f-4)
Radio button checked 5.Foreign custodian - rule 17f-5 (17 CFR 270.17f-5)
Radio button not checked 6.先物手数料商家と商品決済組織-ルール17 F-6(17 CFR 270.17 f-6)
Radio button not checked 7.Foreign securities depository - rule 17f-7 (17 CFR 270.17f-7)
Radio button not checked 8.Insurance company sponsor - rule 26a-2 (17 CFR 270.26a-2)
Radio button not checked 9.Other
依頼人記録: 5
一、フルネーム
香港上海HSBC銀行有限公司
二、雷、もしあれば

適用されない
三、三、述べ明(適用すれば)
四、外国(適用すれば)
香港
受託者は当基金の関連者ですか、それともその投資顧問ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
vi.受付係は次番ですか? Radio button checked Yes Radio button not checked No
vii預かり人については、次の を選んで ホストタイプを指示してください: Radio button not checked 1.Bank - section 17(f)(1) (15 U.S.C. 80a-17(f)(1))
Radio button not checked会員国証券取引所−ルール17 F−1(17 CFR 270.17 f−1)
Radio button not checked 3.Self - rule 17f-2 (17 CFR 270.17f-2)
Radio button not checked 4.Securities depository - rule 17f-4 (17 CFR 270.17f-4)
Radio button checked 5.Foreign custodian - rule 17f-5 (17 CFR 270.17f-5)
Radio button not checked 6.先物手数料商家と商品決済組織-ルール17 F-6(17 CFR 270.17 f-6)
Radio button not checked 7.Foreign securities depository - rule 17f-7 (17 CFR 270.17f-7)
Radio button not checked 8.Insurance company sponsor - rule 26a-2 (17 CFR 270.26a-2)
Radio button not checked 9.Other
依頼人記録: 6
一、フルネーム
香港上海HSBC銀行有限公司
二、雷、もしあれば

適用されない
三、三、述べ明(適用すれば)
四、外国(適用すれば)
韓国(共和国)
受託者は当基金の関連者ですか、それともその投資顧問ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
vi.受付係は次番ですか? Radio button checked Yes Radio button not checked No
vii預かり人については、次の を選んで ホストタイプを指示してください: Radio button not checked 1.Bank - section 17(f)(1) (15 U.S.C. 80a-17(f)(1))
Radio button not checked会員国証券取引所−ルール17 F−1(17 CFR 270.17 f−1)
Radio button not checked 3.Self - rule 17f-2 (17 CFR 270.17f-2)
Radio button not checked 4.Securities depository - rule 17f-4 (17 CFR 270.17f-4)
Radio button checked 5.Foreign custodian - rule 17f-5 (17 CFR 270.17f-5)
Radio button not checked 6.先物手数料商家と商品決済組織-ルール17 F-6(17 CFR 270.17 f-6)
Radio button not checked 7.Foreign securities depository - rule 17f-7 (17 CFR 270.17f-7)
Radio button not checked 8.Insurance company sponsor - rule 26a-2 (17 CFR 270.26a-2)
Radio button not checked 9.Other

b. 報告期間内に担当者を採用または終了しましたか?* Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトC.13。株主サービスエージェント。

A.基金の各株主に関する以下の情報を提供するサービスエージェント:
株主サービスエージェント記録: 1
一、フルネーム
DSTシステム会社
二、雷は、ある場合、または その他の 識別番号を提供して記述する

84-00448
その他の識別番号の説明

適用されない
三、三、述べ明(適用すれば)
ミズーリ州
四、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
株主サービス代理は基金やその投資顧問の付属者ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
vi.株主サービスエージェントは 次株主サービスエージェントですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
b.報告期間内に株主サービスエージェント を採用したか,または ? を終了したかRadio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトC.14。管理人。

A.基金管理人ごとの以下の情報を提供する:
管理者記録: 1
一、フルネーム
アルプス基金サービス会社です。
二、雷(あれば)や他の識別番号

84-5730
その他の識別番号の説明

適用されない
三、三、述べ明(適用すれば)
コロラド州
四、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
v.管理人は基金またはその投資顧問の関連人ですか? Radio button checked Yes Radio button not checked No
vi.管理人は子管理人ですか? Radio button not checked Yes Radio button checked No
B.報告期間内に第三者管理者を招聘または終了しましたか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

プロジェクトC.15.関連仲買自営業。

各付属ブローカーごとの以下の情報を提供する:
A.フルネーム
B.米国証券取引委員会公文書

c.CRD番号
D.レイもしあれば

E.述明(適用例)
F.外国(適用例)
G.報告期間内に関連ブローカーに支払う手数料総額:


プロジェクトC.16。マネージャー。

プロジェクトC.16とプロジェクトC.17の説明。
は,登録者が代理取引と依頼者取引を区別し,これらの項目に必要な情報の一致報告を促進するために,以下の基準を用いるべきである:
1.取引中に証券を購入または売却し、 確認書が登録者が支払うべき手数料金額を規定している場合、その取引は代理取引 とみなされ、確定項目C.16の回答に含まれるべきである。
2.取引中に証券を購入または売却する場合、 確認書は、登録者が支払うべきまたは受信すべき純金額のみを規定し、その純金額が取引時の証券の市場価値に等しい場合、その取引は主な取引とみなされ、C.17項のbr}金額を決定する際に含まれるべきである。
3.登録者が引受の発行で証券を購入した場合、登録者が引受業者が発行者から得た金額を知っていても、その買収は主な取引 とみなされ、回答項目C.17に含まれるべきである。
4.登録者が入札要約で証券を売却した場合,登録者が要人が仲介人や取引業者に支払う金額を知っていても,販売は主な取引とみなされ,回答 項C.17に含まれるべきである.
5.証券が発行元から直接購入された場合(例えば、銀行 CD)であれば、主体取引と見なし、回答項目C.17に含めるべきである。
6.償還または満期証券の価値は エージェントや依頼者取引に計上すべきではなく、C.16項とC.17項に示す金額を決定するbr}にも計上すべきではない。これは が証券の買収を含むことができるが、その処分も含まれていない可能性があることを意味する。買い戻しプロトコルが満期になった場合の処置は含まれてはいけません。
上記(1)~(6)項に記載されていない取引において証券を購入または売却するには、上記(1)~(6)項で決定された基準に基づいて基金により評価され、それに応じて分類されなければならない。C.16項で考慮されるエージェントは、“取引法”によって証券仲介人として登録されていない個人または会社であってもよい。 投資会社が投資ポートフォリオツールを購入または元金で売却する個人または会社は、“取引法”によって証券取引業者として登録されていないbr}個人または実体 であってもよい。
A.基金のポートフォリオ取引に直接または間接的に参加することにより最高ブローカー手数料(引受取引における取引業者特許権を含まない)を取得した10社について、以下の情報を提供してください:
マネージャー記録: 1
一、マネージャーはフルネーム
ゴールドマン·サックス社有限責任会社
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

8-129
3.CRD番号
000000361
四、雷、もしあれば

FOR 8 UP 27 PHTHYVLBNG 30
V.国(適用される場合)
ユタ州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.基金が報告に関与している間に支払う手数料総額

442,280
マネージャー記録: 2
一、マネージャーはフルネーム
ミリンピアースフィナースミス法律事務所
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

008-07221
3.CRD番号
000007691
四、雷、もしあれば

8 NAV 47 T 0 Y 26 Q 87 Y 0 QP 81
V.国(適用される場合)
ニューヨーク
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.基金が報告に関与している間に支払う手数料総額

137,917
マネージャー記録: 3
一、マネージャーはフルネーム
モルガン·スタンレー
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

008-68191
3.CRD番号
000149777
四、雷、もしあれば

IGJSJL 3 JD 5 P 30 I 6 NJZ 34
V.国(適用される場合)
メリーランド州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.基金が報告に関与している間に支払う手数料総額

45,912
マネージャー記録: 4
一、マネージャーはフルネーム
Virtual America LLC
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

8-68193
3.CRD番号
000149823
四、雷、もしあれば

549300 RA 02 N 3 BNSWBV 74
V.国(適用される場合)
ニューヨーク
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.基金が報告に関与している間に支払う手数料総額

224,060
マネージャー記録: 5
一、マネージャーはフルネーム
ジェフリーズLLC
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

8-15074
3.CRD番号
000002347
四、雷、もしあれば

58 PU 97 L 1 C 0 WSRCWADL 48
V.国(適用される場合)
ニューヨーク
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.基金が報告に関与している間に支払う手数料総額

306,721
マネージャー記録: 6
一、マネージャーはフルネーム
シティ証券サービス会社です。
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

8-32117
3.CRD番号
000015387
四、雷、もしあれば

549300 N 0 SOX 9 OZVKG 341
V.国(適用される場合)
ニューヨーク
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.基金が報告に関与している間に支払う手数料総額

63,475
マネージャー記録: 7
一、マネージャーはフルネーム
SVB Leerink LLC
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

8-48535
3.CRD番号
000039011
四、雷、もしあれば

549300 AAH 7 U 76 CEUBI 94
V.国(適用される場合)
マサチューセッツ州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.基金が報告に関与している間に支払う手数料総額

64,220
マネージャー記録: 8
一、マネージャーはフルネーム
スイス信用証券(アメリカ)有限会社
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

8-422
3.CRD番号
000000816
四、雷、もしあれば

1 V 8 Y 6 QCX 6 YMJ 2 O ELII 46
V.国(適用される場合)
ニューヨーク
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.基金が報告に関与している間に支払う手数料総額

60,621
マネージャー記録: 9
一、マネージャーはフルネーム
富国証券有限責任会社
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

8-65876
3.CRD番号
000126292
四、雷、もしあれば

PBLD 0 EJDB 5 FWOLXP 3 B 76
V.国(適用される場合)
ノースカロライナ州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.基金が報告に関与している間に支払う手数料総額

44,692
マネージャー記録: 10
一、マネージャーはフルネーム
瑞銀証券有限責任会社
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

8-22651
3.CRD番号
000007654
四、雷、もしあれば

T 6 FIZBDPKLYJKFCRVK 44
V.国(適用される場合)
コネチカット州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.基金が報告に関与している間に支払う手数料総額

75,184
B.基金が報告期間内に支払うブローカー手数料総額:

1,775,483

プロジェクトC.17です主体取引記録。

a.基金が二級市場と引受のためのbr}発行の中で元金取引金額として最大となる10つのエンティティ (すべての短期債務、およびアメリカ政府と免税証券を含む), に対して以下の情報を提供する:
主取引記録: 1
I.トレーダーフルネーム
モルガン·スタンレー
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

008-68191
3.CRD番号
000149777
四、雷、もしあれば

IGJSJL 3 JD 5 P 30 I 6 NJZ 34
V.国(適用される場合)
メリーランド州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.ファンド購入と売却の総価値 (満期証券を含まない):

25,215,332
主取引記録: 2
I.トレーダーフルネーム
パイパー·サンドラー
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

008-15204
3.CRD番号
000000665
四、雷、もしあれば

549300 GRQCWQ 3 XGH 0 H 10
V.国(適用される場合)
ミネソタ州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.ファンド購入と売却の総価値 (満期証券を含まない):

3,108,091
主取引記録: 3
I.トレーダーフルネーム
モルガン大通流通サービス会社です。
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

8-52700
3.CRD番号
000104234
四、雷、もしあれば

適用されない
V.国(適用される場合)
オハイオ州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.ファンド購入と売却の総価値 (満期証券を含まない):

102,400
主取引記録: 4
I.トレーダーフルネーム
第五、第三証券会社
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

8-2428
3.CRD番号
000000628
四、雷、もしあれば

5493003 IMO 3 TYX 51 WE43
V.国(適用される場合)
オハイオ州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.ファンド購入と売却の総価値 (満期証券を含まない):

19,836,301
主取引記録: 5
I.トレーダーフルネーム
美盛投資家サービス有限責任会社
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

008-53089
3.CRD番号
000109064
四、雷、もしあれば

適用されない
V.国(適用される場合)
メリーランド州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.ファンド購入と売却の総価値 (満期証券を含まない):

10,209,985
主取引記録: 6
I.トレーダーフルネーム
ゴールドマン·サックス社有限責任会社
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

008-00129
3.CRD番号
000000361
四、雷、もしあれば

FOR 8 UP 27 PHTHYVLBNG 30
V.国(適用される場合)
ユタ州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.ファンド購入と売却の総価値 (満期証券を含まない):

3,092,850
主取引記録: 7
I.トレーダーフルネーム
ロバート·W·ベルド(RWB)
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

008-00497
3.CRD番号
000008158
四、雷、もしあれば

549300772 UJAHRD 6 LO 53
V.国(適用される場合)
ウィスコンシン州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.ファンド購入と売却の総価値 (満期証券を含まない):

900,363,822
主取引記録: 8
I.トレーダーフルネーム
ミリンピアースフィナースミス法律事務所
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

8-7221
3.CRD番号
000007691
四、雷、もしあれば

8 NAV 47 T 0 Y 26 Q 87 Y 0 QP 81
V.国(適用される場合)
ニューヨーク
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.ファンド購入と売却の総価値 (満期証券を含まない):

4,369,500
主取引記録: 9
I.トレーダーフルネーム
RBC資本市場有限責任会社
二、アメリカ証券取引委員会ファイル

8-45411
3.CRD番号
000031194
四、雷、もしあれば

549300 LCO 2 FLSSVFFR 64
V.国(適用される場合)
ミネソタ州
六、六、外国(適用すれば)
アメリカ合衆国
七.ファンド購入と売却の総価値 (満期証券を含まない):

14,440,079
B.報告期間内の基金元本売買合計金額:

917,926,591

プロジェクトC.18ですブローカー費用と研究費を支払います。

報告に記載されている間、基金は ブローカー-トレーダーに“取引法”(“アメリカ法典”第15編)第28(E)節(“米国法典”第15編、第78 BB節)が指すブローカーと研究サービスの手数料 Radio button checked Yes Radio button not checked No

プロジェクトC.19.平均純資産。

A.提供ファンド(通貨市場基金を除く) 報告期間内の月平均純資産

360,926,752
B.報告期間内の通貨市場基金の1日平均純資産 を提供する


プロジェクトC.21.浮動定価。

オープン管理投資会社については、以下の :
a.基金(通貨市場基金、取引所取引基金または取引所取引管理基金でなければ)は 浮動定価に参加していますか? Radio button not checked Yes Radio button not checked No

N-CEN:D部分:クローズド管理投資会社とSBICに対する他の問題

項目D.1.1.登録者が発行した証券。

指示する。ファンド発行の証券取引所に上場していない株式コード付き証券については、その株式コードを提供してください。

以下のどの証券が登録者から発行されたかをチェックする.適用可能なすべての選択肢を指摘する。
登録者が発表したセキュリティ記録: 1
セキュリティタイプ
普通株
クラス名
普通株
一般的な記録:1
取引所はどこで上場しますか
NYSE MKT LLC
自動受信機コード
栄光を誇る

項目D.2.2.権利提供。

指示する。項目D.2.cの場合、“主要株式発行に参加する割合”とは、主要株式発行期間中に行使される引受金額と、主な引受可能な証券金額に対する割合を意味する。
a.報告に記載されている間、基金は任意のタイプの証券について株式分配を行っていますか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

項目D.3。二次供給。

A.本報告で述べた期間、基金は二次発行を行っていますか? Radio button checked Yes Radio button not checked No
b.であれば,次のセキュリティタイプを選択してください.すべての適用オプションを指定します。
Checkbox checked i.普通株式
Checkbox not checked 2.優先株
Checkbox not checked iii. Warrants
Checkbox not checked iv.転換可能証券
Checkbox not checked v. Bonds
Checkbox not checked vi. Other

項目D.4。買い戻しする。

A.基金は報告期間内に基金が発行したいかなる未返済証券を買い戻しましたかRadio button not checked Yes Radio button checked No

項目D.5。長期債務が約束を破る。

説明する 。長期債務とは、初発行日から1年以上の期間までの債務のことです。
a.報告された期間が終了したとき、基金は元金、利息、または償却の支払いに長期債務問題が存在しますか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

項目D.6。延滞した配当金。

説明する 。“延滞配当金”とは、基金取締役会または他の管理機関が 株主権利を決定する組織文書に規定されている各関連配当期間の終了時にまだ発表されていない配当金を意味する。
a.報告された期間が終了したとき、基金が発行した証券には何か累積延滞配当金がありますか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

項目D.7。証券の修正。

登録者証券の任意のカテゴリ所有者権利を定義する任意の文書を構成する条項は重大な修正があるか? Radio button not checked Yes Radio button checked No

項目D.8。管理費(閉鎖会社のみ)。

指示する。 報告期間内に発生した金額をもとにパーセンテージ を計算する
報告期間終了までの基金の相談費を提供し、純資産の割合で表示する
2.57

項目D.9。年間運営費純額。

本報告で述べた期間終了までの基金を提供する年間業務費用純額(任意の免除または精算後の費用を差し引く)が純資産の割合を占めている:
4.04

項目D.10。市場価格です。

指示する。 登録者が発行した普通株に対してのみこの項目に応答する.
報告期末1株当たり市場価格 期末:
5.74

項目D.11。純資産価値。

指示する。 登録者が発行した普通株に対してのみこの項目に応答する.
報告期末1株当たり純資産額:
6.21

N-CEN:G部分:添付ファイル

G.1 a項.付属品。

すべての登録者の添付ファイルに適用される。すべての登録者は、現在の報告書を提出する際に、以下の添付ファイルを提出しなければならない(場合に応じて)。以下に適用する項目を選択することで、現在の報告と一緒に保存されている添付ファイルを指定します: Checkbox not checked i.法的訴訟
Checkbox not checked 2.資金支援を提供する
Checkbox checked 3.独立会計士内部制御報告 (小企業以外の管理投資会社 投資会社のみ)
Checkbox not checked iv.会計原則とやり方の変化
Checkbox not checked 免除命令により提出された情報 を訴える
Checkbox not checked vi.欧州委員会の規則と条例によると、添付ファイルとして含まれる他の情報が必要です

G.1 b項.付属品。

クローズド管理投資会社と小企業投資に提出する必要がある添付ファイル
会社です。登録者は、以下に適用される添付ファイルを現在の報告書と共に提出しなければならない。 と表記する
次に適用する項目を選択することにより,添付ファイルを現在の報告とともにアーカイブする:
Checkbox not checked i.組織ファイル材料修正
Checkbox not checked 2.任意の新しいまたは修正された証券カテゴリ所有者の権利を定義する文書
Checkbox not checked 3.新しいまたは改訂された投資相談契約
Checkbox not checked iv.S-K条例405項に要求される情報
Checkbox not checked道徳規則を訴える(小規模企業投資会社のみ)

指示する。

1.G.1.a.i.法律訴訟。

(A)登録者の項目B.11.aに対する回答が“はい”であれば,プログラムの簡単な説明を提供する.記述の一部として, は事件や要約番号(あれば),および訴訟の主要当事者のフルネームを提供する.
(B)登録者のB.11.b.項に対する回答が“はい”であれば,進行する を決定し,その終了日を説明する.

2.G.1.a.i.資金支援を提供する。登録者 の項目B.14に対する回答が肯定的であれば、以下の情報 (登録者が通貨市場基金でない限り): (A)支持性質の記述を提供してください。

(B)サポートを提供する人.

(C)支援を提供する者と登録者との関係の簡単な説明

(D)提供される日付サポート.

(E)支持量.

(F)サポートの安全性(適用すれば).開示発行者のフルネーム、発行名(適用可能であれば、クーポンまたは収益率を含む)と、少なくとも2つの識別情報(例えば、CIK、 CUSIP、ISIN、LEI)。
(G)サポートを起動した日サポートのセキュリティ値(適用すれば).

(H)原因の簡単な説明をサポートします.

(I)サポート期限.

(J)サポートに関する任意の契約制限の簡単な説明

3.G.1.a.i.独立会計士の内部統制に関する報告(小型商業投資会社以外の管理投資会社のみ)。各管理投資会社は、社内会計制御制度に関する独立会計士の報告書を提出しなければならない。会計報告は報告期間の財務諸表監査過程における会計制度、内部会計制御、証券保障手続きなどの審査、研究と評価を基礎としなければならない。報告 は、以下のいずれかの重大な弱点を開示しなければならない:(A)会計制度 ;(B)内部会計制御制度;または(C) 登録者の財政年度終了までに存在する証券保障手続き。

会計報告は 表の証拠品として提供され、(1)登録者の株主と取締役会に提出し、(2)日付を明記し、(3)手動で署名し、(4)都市と州を発行することを明記しなければならない。

重要な弱点を開示する報告書を含む添付ファイルは、登録者が取られたまたは提案された任意の 訂正措置の説明を含むべきである。

本表に会計士報告を添付すること, は独立会計士が本表に対するいかなる審査も確認していないことを確認するとはみなさない

4.項目G.1.a.i.会計原則と慣行の変化。登録者が項目B.21に対する回答が“はい”である場合、会計原則またはやり方の変化を説明する添付ファイル を提供し、またはそのような任意の会計原則またはやり方を適用する方法の変化を提供してください。変更日と変更原因を説明します。登録者の独立会計士が発行した承認又は他の方法でコメント変更の手紙は説明とともに でなければならない

5.G.1.a.v項 免除命令により提出された情報を要求する.登録者が依存する 委員会によって発行された免除命令に基づいて、フォームN-CENまたは任意の前身テーブルで報告される必要がある任意の情報を添付ファイルとしてテーブルN-CEN (例えば、フォームN-SAR). に提出する

6.G.1.a.vi項.欧州委員会の規則と条例によると、添付ファイル として含まれる他の情報が必要だ。ファイルを 添付ファイルとして保存欧州委員会のルールや規定によると、他にも添付ファイルに含まれる情報として必要です。


指示する。

7.項目G.1.b.i.組織文書の実質的な改訂。 報告期間内に登録者の定款、定款又は他の類似組織文書に対するすべての重大な改訂の写しを提供する。

8.G.1.b.ii項.任意の新しいまたは修正された証券カテゴリ所有者の権利を定義する文書。現在の報告期間内の任意の新しいまたは修正された証券カテゴリの所有者権利を定義するすべての 構成文書のコピーが提供される。登録者が短期手形以外の新証券種別 を発行した場合,表N-2適用項目に要求されるカテゴリ説明を提供してください.登録者証券の任意のカテゴリ所有者の権利を定義する構成文書が報告期間内に重大な修正がある場合、関連するカテゴリのタイトルを明記し、このような証券保有者の権利に対する修正の一般的な影響を簡単に説明してください。

9.G.1.b.iii項.新しいまたは修正された投資相談契約。 は、報告期間内に発効する任意の新しいまたは修正された投資相談契約のコピーを提供する。

10.プロジェクトG.1.b.IV.S-K規制405項目が提供を要求する情報。ルール S-K 405番目の要求を提供するいくつかの閉鎖的管理投資 会社と小企業投資会社の株主は ある所有権報告を提出できなかった。

11.プロジェクトG.1.b.v.道徳基準(小企業投資 会社のみ).

(A)(1)報告の期間が終了した時点で、登録者が登録者に適用される主要幹部、主要財務官、主要会計官、または主計長、または同様の機能を実行する者の道徳的基準を採用しているかどうかは、登録者または第三者に雇われているかどうかである。登録者がこのような道徳規範を採用していなければ、なぜ がそうしなかったのか説明してください。
(2)本明細書において、“道徳基準”という用語は、不法行為を阻止し、促進するための合理的に設計された書面基準を意味する:(I)個人と職業関係との間の実際的または明らかな利益衝突の道徳的処理を含む誠実および道徳的行為;(Ii)登録者が委員会に提出または提出した報告および文書、ならびに登録者による他の公開通信において、包括的、公平、正確、タイムリーかつ理解可能な開示を行うこと、(Iii)適用された政府の法律、規則および条例を遵守すること、(Iv)規則に決定された適切な者に規則違反を報告すること。および(V)守則を守る責任.

(3)登録者は、登録者の主要幹部、主要財務官、主要会計官、または主計長、またはこれらの個人が登録者または第三者に雇用されているにもかかわらず、報告に関与している間にその道徳的規則条項の修正の性質を簡単に説明しなければならない。これは、本指示第(A)(2)項に列挙された道徳定義基準の任意の要素に関連する。登録者は、登録者が本明細書(A)(6)(Ii)段落の第(Br)項に従ってそのウェブサイト上にその道徳的規則を掲示しているか、または本明細書の第(A)(6)(Iii)段落の要件に基づいて、本明細書の第(A)(6)(Iii)段落の要件に基づいて、本明細書の第(A)(6)(3)段落の要件を満たすために、その道徳的規則を誰にも無料で提供することを承諾しない限り、表N−CEN上にこのような修正されたコピーを本報告の証拠として提出しなければならない

(4)登録者が報告に含まれている期間内に、登録者の主要執行者、主要財務官、主要会計官または主計人、または同様の機能を実行する者に、道徳的規則の放棄を黙示する規定を含む免除を付与した場合、これらの人が登録者に雇われていても第三者であっても、本指示(A)(2)項に掲げる1つまたは複数の項目について、登録者は、放棄の性質、放棄を取得した者の名前、および放棄した日付を簡単に 記述しなければならない。

(5)登録者が、本指示(A)(3)又は(4)項において、登録者に適用される主要執行者、主要財務官、主要会計官又は主計人の道徳的規則条項の改訂又は放棄に関する開示要件を満たすことを意図している場合、または同様の機能を実行する者、および は、そのインターネットサイト上でそのような情報 を発行することによって、本指示第(A)(2)項に列挙された道徳定義規則の任意の要素に関連して、登録者のインターネットアドレス およびその意図を開示する。

登録者は、(1)本表N-CEN報告の添付ファイルとして、登録者に適用される主要行政官、主要財務者、主要会計担当者または主計長または類似の機能を実行する者の道徳的規則のコピーを委員会に提出しなければならない。(Ii)そのインターネットサイト上で道徳的規則のテキストを公表し、そのインターネットアドレスおよびそのインターネットサイト上に道徳的規則が掲示されているという事実を、本テーブルN-CENに関する最新の報告書に開示する。または(Iii)この表に関する最新の報告書では、要求すべきであり、N-CENは、そのような道徳的基準のコピーを誰にも無料で提供し、そのような要求を行う方法を説明することを約束する。

(7)異なるタイプの役人について、登録者は異なる道徳的基準を有することができる。また、本明細書(A)(2)項でいう“道徳的規則”は、本明細書第(A)(1)項に規定する者よりも多くの人に適用される他の主題に関する文書の一部である可能性がある。本明細書(A)(6)項の要件を満たすためには、登録者は、本明細書(A)(2)項で定義された、本明細書(A)(1)項に記載の者の“道徳的規則”に適用されるより広い文書を構成するbr}部分を提出、掲示または提供するだけでよい。

(8)登録者が、本指示(A)(6)第1項の要求を満たすために、そのインターネットサイトにその道徳的規則を掲示することを選択した場合、登録者が本命令の要求を遵守し、(A)(6)(Ii)段落に従ってそのコードをそのインターネットサイトに発行して、本命令を遵守することを選択する限り、道徳基準はそのサイト上でアクセス可能な状態を維持しなければならない。

(9)登録者 が修正または免除の日から5営業日以内にそのインターネットサイト上で必要な情報を開示し、登録者が最近提出されたこの表N-CENに関する報告 において、そのインターネットサイトアドレスおよびこのような方法で情報を提供しようとしていることを開示している場合、登録者は、本指示(A)(3)および(4)項に従っていかなる情報も提供する必要がない。修正または免除が委員会が営業していない土曜日、日曜日または祝日 で発生した場合、5営業日の期限は から始まり、その後の最初の営業日を含む。登録者がそのbrサイトを介してこの情報を開示することを選択した場合、そのような情報は、ウェブサイト上に少なくとも12ヶ月間保持されなければならない。登録者は、修正または免除が発生した財政年度終了後6年以上の間、br情報を保持しなければならない。 は要求に応じて、登録者は、この 要求に基づいて保持されている任意またはすべての情報のコピーを委員会またはその職員に提供しなければならない。

(10)登録者は、その道徳規範に対する技術的、 行政または他の非実質的な改訂を開示する必要はない。

(Br)(11)本指示によれば、(I)“放棄”という言葉は、登録者が道徳的規則の規定から大きく外れた行為を承認することを意味する。(Ii)用語“黙示の棄権”とは,登録者が登録者の取引法(17 CFR 240.3 b−7)の下の規則3 b−7に定義されている登録者の執行者に知られている道徳的規則の規定の重大な乖離について登録者が合理的な時間内に行動できなかったことを意味する。

(B)(1)開示登録者取締役会は登録者を確定した:(I)少なくとも1人の監査委員会財務専門家がその監査委員会に在任している;または(Ii) 監査委員会財務専門家がそのbr監査委員会に在任していない。

(2) If the Registrant provides the disclosure required by paragraph (b)(1)(i) of this instruction, it must disclose the name of the audit committee financial expert and whether that person is "independent." In order to be considered "independent" for purposes of this instruction, a member of an audit committee may not, other than in his or her capacity as a member of the audit committee, the board of directors, or any other board committee: (i) accept directly or indirectly any consulting, advisory, or other compensatory fee from the issuer; or (ii) be an "interested person" of the investment company as defined in Section 2(a)(19) of the Act (15 U.S.C. 80a-2(a)(19)).

(3) If the Registrant provides the disclosure required by paragraph (b)(1)(ii) of this instruction, it must explain why it does not have an audit committee financial expert.

(4) If the Registrant's board of directors has determined that the Registrant has more than one audit committee financial expert serving on its audit committee, the Registrant may, but is not required to, disclose the names of those additional persons. A Registrant choosing to identify such persons must indicate whether they are independent pursuant to paragraph (b)(2) of this instruction.

(5) For purposes of this instruction, an "audit committee financial expert" means a person who has the following attributes: (i) an understanding of generally accepted accounting principles and financial statements; (ii) the ability to assess the general application of such principles in connection with the accounting for estimates, accruals, and reserves; (iii) experience preparing, auditing, analyzing, or evaluating financial statements that present a breadth and level of complexity of accounting issues that are generally comparable to the breadth and complexity of issues that can reasonably be expected to be raised by the Registrant's financial statements, or experience actively supervising one or more persons engaged in such activities; (iv) an understanding of internal controls and procedures for financial reporting; and (v) an understanding of audit committee functions.

(6) A person shall have acquired such attributes through: (i) education and experience as a principal financial officer, principal accounting officer, controller, public accountant, or auditor or experience in one or more positions that involve the performance of similar functions; (ii) experience actively supervising a principal financial officer, principal accounting officer, controller, public accountant, auditor, or person performing similar functions; (iii) experience overseeing or assessing the performance of companies or public accountants with respect to the preparation, auditing, or evaluation of financial statements; or (iv) other relevant experience.

(7) (i) A person who is determined to be an audit committee financial expert will not be deemed an "expert" for any purpose, including without limitation for purposes of Section 11 of the Securities Act (15 U.S.C. 77k), as a result of being designated or identified as an audit committee financial expert pursuant to this instruction; (ii) the designation or identification of a person as an audit committee financial expert pursuant to this instruction does not impose on such person any duties, obligations, or liability that are greater than the duties, obligations, and liability imposed on such person as a member of the audit committee and board of directors in the absence of such designation or identification; (iii) the designation or identification of a person as an audit committee financial expert pursuant to this instruction does not affect the duties, obligations, or liability of any other member of the audit committee or board of directors.

(8) If a person qualifies as an audit committee financial expert by means of having held a position described in paragraph (b)(6)(iv) of this Instruction, the Registrant shall provide a brief listing of that person's relevant experience.

N-CEN: Signature

Pursuant to the requirements of the Investment Company Act of 1940, the Registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned hereunto duly authorized.
Registrant
Clough Global Opportunities Fund
Date
2022-01-05
Signature
Ryan Johanson
Title
Treasurer