添付ファイル10.1

西水資源会社です。

そして

フランク·バック

雇用協定

本雇用協定(“合意”) は16日から発効するこれは…。デラウェア州のある会社Westwater Resources,Inc.(“当社”)とFrank Bakker(“執行者”)が2023年1月1日(“署名日”)に署名し,発効日は2023年1月16日中部時間午後5:01(“発効日”)である。

1.就職

(A)2022年9月26日付の書簡で、会社は役員に2022年9月26日に役員に受け入れられた要約(“招聘状”)を提供し、これにより、会社は役員を副総裁と社長であるアラバマ州黒鉛製品会社に招聘することに同意した。本協定の締結日または発効日にかかわらず、役員の会社における最初の雇用日は2022年10月10日である。有効日には、以下の例外を除いて、招聘状はすべて :

(i)幹部に要約書を受け取るように誘導するために発行された6万ドルの制限株式単位とその帰属基準は継続する
(Ii)移転日、移転金額、および招待状の3ページ目の番号が番号付けされていない第7段落に記載されている9~80配置に関連する詳細および定義は継続されるべきである。

(B) は採用期間内(定義は以下4節参照)、会社は役員を採用し、役員は会社の総裁と最高経営責任者(“CEO”)、役員は会社の取締役会(“取締役会”)メンバーを担当する。経営陣は取締役会に仕事を報告し、日常的な仕事で執行議長に仕事を報告する。

2.実行者の有効日における責務と責務

(A)採用期間内に、行政は彼のすべての専門時間と精力を会社の業務に投入し、brは会社の最良の利益で行動し、その職責を適切に慎重に履行する。執行役員の職責は、総裁および最高経営責任者の地位に見合った職責を含み、執行主席が履行する職責の制約を受け、この職責は、業務発展、会社財務の監督、資本市場とのコミュニケーション、投資家関係の監督、株主事務の調整、および取締役会と執行主席が共同で当社の実行管理チームの他のメンバーによって時々処理することを決定する可能性のある他の活動の制約を含むべきである。執行役員も取締役会または執行主席が時々彼に割り当てる追加的な職責と責任を履行しなければならない。

1ページ目、全17ページ

(B)役員は取締役会と十分に協力し、役員の職責履行に重大な妨害を与えるいかなる活動にも直接または間接的に参加しないことに同意する。雇用されている間、役員は、市民または慈善取締役会または委員会執行議長の事前書面承認を受けていないか、または指名および管理委員会の書面承認を受けていない場合、幹部は、外部の仕事に従事してはならない、任意の会社、市民または慈善取締役会または委員会に参加し、任意の会社、市民または慈善取締役会または委員会のメンバーになって、またはその中に勤めているか、または会社とは無関係な当事者に実質的な個人サービスを提供してはならない。採用期間内に、幹部は取締役会のメンバーになるべきであるが、会社の株主が毎回の年度株主総会で承認しなければならない。

(C)役員は、会社を代表して、いかなる雇用プロトコル、競業禁止プロトコル、 競争禁止プロトコル、秘密協定、またはbr}幹部が本プロトコルを実行することを禁止し、本プロトコルの下でのその責務を完全に履行する任意の他のプロトコル、契約、了解または制限の制約または制約を受けないと会社に約束する。

(D)役員(Br)は、役員が会社に忠誠義務を負うことを認め、同意し、法律の規定によれば、本協定に記載されているいかなる義務も、代替ではなく、役員の会社に対するいかなる義務の補充である。

(E)役員の運営拠点は、アラバマ州ケリートンにある会社の事務所に設置される。幹部は、国際旅行を含むが、国際旅行に限定されないが、その運営拠点以外のより長時間の出張や仕事を要求される可能性がある。

3.補償

(A)基本給 は、発効日(以下、第4節参照)から、採用期間内に、会社の給与慣行に応じて2週間ごとに支払われる285,000ドルの年間基本給(“基本給”)を役員に支払う。役員基本給は、役員報酬委員会が報酬委員会が他の役員の報酬を審査する際に毎年審査して調整する。本プロトコルのすべての目的 について、役員基本給は、役員が不合格の 計画またはスケジュールに従って選択遅延する任意の部分を含むであろう(ある場合)。

(B)短期インセンティブボーナス採用期間内に、役員は、取締役会または給与委員会が決定した条項や条件に応じて年度、適宜、業績に基づく短期インセンティブ(“STIボーナス”)を獲得する資格があり、基本給の60%を目標とする(2023年度に比例配分されない)。取締役会や報酬委員会がこの財政年度に設定した業績目標に基づき、ある財政年度に稼いだSTI ボーナス(あれば)については、行政員や当社の当該財政年度内の表現に依存する。給与委員会は、各会計年度が終了した後に業績目標の達成度とSTIボーナスの金額を決定し、報酬委員会が決定してから60日以内にこのようなSTIボーナスを役員に支払わなければならない。本協定第7節で別途規定があるほか、役員はSTIボーナス(あれば)を獲得する資格があり、当該役員がSTIボーナスを支払う日に会社のために積極的に採用することを前提としている。取締役会は役員に適用される2023年度STI目標を策定する。役員が2022年度に会社に提供するサービスについては、取締役会 がSTIボーナスを個別に支給することを検討する可能性がある。

2ページ目、全17ページ

(C)長期インセンティブ報酬は、雇用期間中に、役員は、企業長期インセンティブ(LTI)計画の一部として、基本給の75%(2023年度に比例して計算されない)を目標とし、その条項および条件は、取締役会または報酬委員会によって決定される資格があり(通常は株式奨励)。任意の持分報酬は、会社2013年総合インセンティブ計画に従って発行されるべきであり、この計画は、時々改訂される可能性がある。またはそのような後任計画は、取締役会または報酬委員会のLTI計画および任意の他の適用決裁文書に記載されている制限、帰属およびその他の条件および制限によって制限されなければならない。役員は、取締役会または報酬委員会が株式奨励を付与した日から積極的に会社に雇用されることが条件であり、株式奨励(ある場合)は、取締役会または報酬委員会が決定した後60日以内に発行しなければならない。

(D)報酬委員会および取締役会の承認後、当社は行政者に100,000ドルの制限株式単位を一度に付与し、行政者は、発効日前の10営業日(発効日を含む)の出来高加重平均価格に応じて設定された100,000ドルの制限株式単位(“RSU報酬”)を取得する。RSU賞は、会社が時々改訂する可能性のある2013年総合インセンティブ計画またはそのような後続計画に基づいて発行され、すべて発行された場合、発効日の記念日の今後2年以内に均等に授与され、そうでなければ、任意の適用奨励文書の条項および条件 に制限される。

(E)管理職の基本給、STIボーナス、株式奨励、RSU報酬、および本プロトコルの下での他の報酬支払いは、適用可能な法律によって要求される可能性のある給与および他の税金、源泉徴収、評価、および控除の影響を受ける。

4.採用条項

(A)本協定の初期期限は、2023年1月16日中部時間午後5時01分(“発効日”)から発効日1周年当日午前0時(中部時間)までです。いずれか一方が現在の期限終了前に90日以上前に他方に合意終了意向の書面通知を出さない限り,プロトコル期限は自動的に1年連続延長される.初期用語および任意の拡張は、以下では“用語”と呼ばれる。本プロトコルは,期限終了時または6節で終了した日付から本プロトコルでは“終了日”と呼ぶ

3ページ目、全17ページ

(B)発効日から終了日までの 期間は“雇用 期間”を構成する

(C) 本プロトコルには他の規定があるにもかかわらず、 6節により、本プロトコルは雇用期間の任意の時間に終了することができる。

5. Benefits

本合意の条項と条件により、 幹部は採用期間内に以下の福祉を受ける権利がある

(A)業務費用精算会社は、会社がこれに関連する適切な書類(金額、業務目的及び支払いを確定する)を受けた後、会社の書面費用精算政策及び随時発効する書面承認政策に基づいて、本契約項の下の役員の職責を履行する際に発生する合理的な業務関連費用を直ちに幹部に精算することに同意する。

(B)福祉 は、法律が適用可能な範囲内で、役員(およびその計画資格に適合する家族)は、改善または修正を含むすべての福祉計画および計画に参加する資格があり、その後、会社がその従業員の利益のために積極的に維持し、いかなる場合も資格要件およびこれらの計画および計画の他の条項および条件の制限を受けるが、401(K)計画、医療および歯科保険、生命保険および障害保険を含むが、これらに限定されない。第5(B)項の理由により、そのような福祉計画又は計画の変更、保守、又は回避、修正、又は終了を行う義務がある。

(C)役員は、毎年4(4)週間の有給休暇を享受する権利があるが、会社が時々発効する政策が許可されない限り、1年から次の年までは継続しない。幹部はまた、会社の他の従業員が一般的に享受している他のすべての祝日や休暇賃金を享受する資格がある。

6. プロトコルを終了する

(A)死亡時に本プロトコルを自動的に終了すると,幹部が死亡した場合に自動的に終了する.

(B)会社は雇用期間内の任意の時間に本契約を終了する権利があり、会社は以下のいずれかの理由で本契約を終了する権利があります

(1)行政官の障害(定義は以下参照)
(2)(第7節で定義されたように);または
(3)他のいかなる理由でも、当社の全権裁量で決定します。

4ページ目、全17ページ

(C)役員が雇用期間内に随時終了する権利を有し、役員は以下の場合に本プロトコルを終了する権利がある

(1)十分な理由がある(定義は第7節参照);または
(2)どんな他の理由でも、行政の全権裁量によって決定される。

(D)障害brは、本協定において、“障害”とは、行政者が疾患または傷害を受け、行政者が連続90日または任意の12ヶ月の間の計120カレンダー日内に本協定に規定する行政者のすべての職責および責任を実質的に履行できないことを意味する。障害の存在は取締役会の合理的な適宜決定権によって決定されるだろう。

(E)通知 社が第6(B)条または幹部が第6(C)条により本プロトコルを終了した場合,他方に終了通知 を発行する.“終了通知”とは、(I)本契約に基づく具体的な終了条項を示す書面通知を意味し、(Ii)終了が会社が正当な理由または役員が正当な理由で終了した場合、主張された事実および状況を合理的に詳細に述べて、当該条項に基づいて役員の雇用を終了すべきである。終了通知は終了日を明記しなければならない。終了通知は、(1) が自ら配達されること、(2)承認された夜間宅配便サービスまたは受信者署名による配信サービスによって配信され、送信者によって前記宅配会社から得られた証拠に基づいて決定されること、(3)ファクシミリまたは電子メールによる送信(受信者が送信が完了したことを確認すること)、または(4)米国郵便、書留または書留、要求された証明書、前払い料金によって配達されることができる。終了日は、終了通知が発行された日よりも早くてもよいが、当事者が別途書面で約束されていない限り、終了通知が発行されてから60日後までではない。

(F)辞任本合意が終了した後、双方が別途書面で合意していない限り、役員は直ちに取締役会を辞め、当社またはその関連会社で担当する他のすべての役職を幹部が辞任する。行政総裁は当社と協力して、取締役会の職務及びその他のいかなる職務を辞任するかを達成するために、すべての合理的で必要又は適切な行動をとることに同意した。

7.解散費

(A)会社は、本契約の条項及び条件(以下第7(H)条を含む)に従って終了する。もし企業が雇用期間中に第6(B)(1)又は6(B)(3)条に従って本合意を終了した場合、会社は終了日後60日以内に役員解散費を一度に支払い、金額は1年基本給であるが、適用されるすべての控除金を支払わなければならない。第7(C)節により終了すると,第7(C)節の規定の代わりに第7(A)節の規定が適用される.

5ページ目、全17ページ

(B)役員は、本合意の条項及び条件(以下第7(H)条を含む)に基づいて、役員が招聘期間内に第6(C)(1)条に従って本合意を終了する場合、会社は終了日後60日以内に役員解散費を一度に支払い、金額は1年基本給であるが、適用されるすべての源泉徴収金を支払わなければならない。第7(C)節により終了すると,第7(B)節の規定の代わりに第7(C)節の規定が適用される.

(C)制御権変更後に本合意条項及び条件(以下第7(H)条を含む)の制約を受け、制御権変更 (以下、定義)が発生し、幹部が第6(B)(3)項により終了されたか、又は幹部が第6(C)(1)項に従って雇用期間内に本契約を終了した場合、会社は終了日後60日以内に役員解散費を一度に支払い、金額は1年基本給であるが、すべての適用控除規定を遵守しなければならない。

(D)会社が本契約の条項及び条件(以下第7(H)節を含む)に従って本契約を更新できなかった場合、終了 本契約が期限終了時に終了し、会社が本契約を継続しないことを決定したため、継続しないと決定した場合、役員が本契約を継続しないと決定する前に、 役員は、無継続通知を受けてから30日以内にその雇用関係を終了する。会社は終了日後60日以内に役員解散費を一度に支払い、金額は1年基本給だが、適用されるすべての源泉徴収金を支払わなければならない。

(E)以下の第7(H)節を含む本契約条項および条件に適合する追加福祉は、会社が第7(A)、7(B)、7(C)または7(D)節に基づいて役員解散費の支払いを要求する場合、:

(1)このような解散費は、会社が役員に支払う任意の他の支払い(賃金、STIボーナス、任意のLTI補償、福祉および費用精算を含むがこれらに限定されないが含まれる)の補完として、本合意に従って終了日またはそれまでに終了した期間に役員に対して当社が負う義務を履行する。
(2)第7(A),7(B),7(C)または7(D)条に基づいて支払われる金は、その従業員および/またはその役員をカバーする会社のメンテナンスに応じた任意の解散費報酬計画または計画が役員に支払われるべき任意の解散費福祉の代わりに、その解散費計画または計画が別途明確に規定されていない限り、他に明確に規定されていない。
(3)Executionが保有する任意の既得オプションの満期日は、終了日後90日まで延長されます。

上記の福祉を除いて、第7(C)条の明示条項に基づいて当社に役員解散費の支払いを要求する場合にのみ、役員が以前に当該等の権利を付与されていない場合(本条項第8条又は他の規定に基づくか否かにかかわらず)、役員は、終了日に完全に役員が自社株及び他の持分計画に従って保有するすべての 権利及び権益に帰属するが、いかなる株式オプション、制限株式、制限株式単位、業績単位及び/又は業績株式を含むがこれらに限定されない。

6ページ、全17ページ

(F)原因 本プロトコルにおいて,“原因”とは,雇用期間中に十分な理由を構成する状況が発生する前に,次のいずれかのイベントが発生または存在することである

(1)職責を履行する際の幹部の深刻な不注意または重大な管理の不備、または重大な失敗または(死亡または障害による)本明細書に記載されたまたは取締役会が合法的に指示した幹部の責務を履行することができない
(2)幹部は、会社またはその任意の関連会社に対して、故意の不正行為または重大な不正行為(窃盗、公金の流用、公金の流用、偽造、詐欺、記録の偽造または不実陳述を含む)、または会社またはその任意の関連会社の名声、業務または業務関係が重大な損害を受けることを引き起こす任意の行為として実行する
(3)経営陣の実質的な違反:(I)本協定(Br)協定の実行に関連する任意の不実陳述を含む)、(Ii)役員が会社またはその関連会社に負う任意の信頼責任、または(Iii)役員に適用される任意の書面職場政策(会社の行動基準および職場迷惑政策を含む)、本合意の日または後に採用されても、取締役会が違反行為を知っているか、または合理的に知っているべき最初の日から90暦日以内に役員に書面通知を行うことを前提としている。
(4)幹部が有罪になったり弁訴取引が成立したりしましたNolo Contenereまたは任意の重罪、任意の道徳的退廃罪、または任意の合理的に予想される任意の会社またはその付属会社の名声に重大な悪影響を及ぼすことを認める罪の和解;または
(5)幹部は、証券を規制する任意の連邦法(会社弁護士の意見に依存していない)、または証券取引委員会が取得または発表した詐欺に関連する任意の証券違反に関する司法または行政最終命令の標的となっており、例えば、幹部がbrの任意のそのような命令に同意することを含み、事実の調査結果または任意の確定責任の法的結論も認められない。

(G)正当な理由本プロトコルにおいて,“正当な理由”とは,構成原因の状況が発生する前に,雇用期間中に行政主管の同意を得ずに次のいずれかのイベントが発生することである

(1)会社は当社の合意にいかなる実質的な違反もしない

7ページ、全17ページ

(2)執行主席または当社実行管理チームの他のメンバーの発効日における職責および責任は、時々取締役会によって変更される可能性があるほか、執行者の権力や仕事の職責、責任および要求は、執行者の総裁および当社の最高経営責任者としての地位および執行者の以前の権限、職責、責任および要求と一致しないが、条件は: 第(Br)6(G)節より、総裁とCEO職の分離は十分な理由のあるイベントであるべきではない。あるいは…
(3)役員の基本給やSTIボーナス機会や株式奨励機会を大幅に削減し、すべての会社役員の同じ報酬要素を比例的に削減しない限り。

役員は,正当な理由を構成するイベントが初めて発生した後15(15)個のカレンダー日に会社に書面終了通知 を提供しなければならず,その正当な理由を合理的に詳細に説明すべきである.会社は十五(15)日の期限とし,その間に執行者終了通知に規定されている正当な理由を構成する行為や不作為を是正することができる。会社 が是正行為や行動をしていない場合,幹部は治療期間終了後15(15) 個のカレンダー日に幹部への採用を終了する十分な理由がなければ,終了を十分な理由のある終了と見なすことができる。

(H)一般的に放棄及び免除請求が本第7条に基づいて任意の解散費又はその他の福祉を受けた場合、幹部は、その適宜決定権に基づいて、会社が合理的に受け入れられる全面的な免除及び免除請求を直ちに実行しなければならず、当該免除及び免除は、役員の終了日(当該日、“解除発効日”)の後のbr}の発効よりも遅くない。解放が発効日まで発効せず、会社が誠実に行動している場合、役員は、本協定に従って解散費または福祉を得る任意の権利を失うことになる。任意の解散費または福祉 が第409 a条(以下第24条参照)の下の“不合格繰延補償”であり、第409 a条の適用を受けず、上記60(60)日の期間が2つの暦年にまたがる場合、(I)終了日の暦年後の暦年の最初の賃金明細日または(Ii)解除発効日まで、そのような金額の支払い は発生しないであろう。

(I)独占 上記の規定を除いて、本プロトコルの終了時には、幹部に解散費や他の解散費 を支払うことはない。

8.制御権の変更

(A)採用期間内に制御権変更が発生した場合、執行役員は、執行役員が自社株及び他の持分計画に従って保有するすべての権利及びbr権益(まだ帰属していない範囲に限定される)に100%帰属し、いかなる株購入権、制限株、制限株式単位、業績単位及び/又は業績 株式を含むがこれらに限定されない。

8ページ、全17ページ

(B)制御権変更本プロトコルについて,“制御権変更”とは,発効日後に,(1)会社が役員辞任を要求する,(Ii)会社が無断終了, または(Iii)十分な理由を構成するイベントや状況が発生した場合,(2)任意の個人や関連者や関連者が会社の50%以上の投票権を獲得した場合の2つのイベントが発生した場合の2つのイベントである.(Ii)当社のすべてまたはほぼすべての資産の売却を完了します。(Iii)当社は解散します。(Iv)取締役会の大部分のメンバーは任意の12ヶ月の間に交換します。または(V)当社の任意の合併、合併または再編に関連することを完了し、その合併、合併または再編(“取引”)が発効した直後に、 当該合併、合併または再編の直前に、当社の株主は、当該存続エンティティまたは生成されたエンティティの発行済み株式総投票権の50.1%未満(1934年証券取引法第13 d-3条の定義に従って) を合計“実益所有”する。しかし、取締役会が適宜当該取引を全権的に承認した場合、その取引は支配権変更イベントに属するべきではないことが条件である。

9.利益相反

執行役員は、執行役員が執行役員に関する利益衝突を知った後、直ちに取締役会に当該等の利益衝突を開示することに同意する。明確にするために、 をそのような衝突の排他的リストと解釈するのではなく、世界のどこでもグラファイトまたは電池産業が会社と直接または間接的に競合する任意の商業組織の任意の権益の所有権は、 利益衝突を構成するものとみなされるであろう。

10.秘密にする

当社は、当社及び当社にこのような情報を提供する第三者の機密情報を提供することに同意します。このような秘密情報と本プロトコル項で提供される他の価値のある価格を考慮すると,実行機関は本第10条を遵守することに同意する.

(A)秘密情報本プロトコルの場合、“秘密情報”とは、そのような情報または材料が機密または独自として明示的に決定されているか否かにもかかわらず、(I)会社またはその関連会社の任意およびすべての非公開、機密または独自の情報または作業製品を意味するが、(Ii)任意の非公開の は、会社またはその関連会社が実質的な競合ビジネス優位性を獲得するか、またはそのような利点を得る機会を得る情報である。(Iii)開示または不適切に任意の重大な非公開資料を使用し、これらの資料は、当社またはその関連会社の重大な利益に重大な損害を与えることが合理的に予想され、(Iv)当社またはその関連会社の任意の重大な商業秘密;(V)当社またはその任意の付属会社、またはその過去、現在または未来の任意の他の重大な非公開情報、直接または間接、潜在的または実際の上級管理者、取締役、従業員、所有者またはビジネスパートナーは、それらの任意の重要な業務、運営、資産、負債、財産、システム、方法、モデル、プロセス、結果、業績、投資、投資家、財務事務、将来計画に関する情報を含むが、これらに限定されない。ビジネスの将来性、買収または投資機会、戦略、業務パートナー、業務関係、契約関係、組織または人事事項、政策またはプログラム、管理または補償事項、コンプライアンスまたは規制事項、ならびに任意の技術、地震、業界、市場または他のデータ、研究または研究、または任意の予測、予測、推定値、派生または他の分析、実行、生成、収集、収集、総合、購入、または所有 他の点では, 当社またはその関連会社、または幹部は、当社に雇われて知っています。機密情報はまた、会社またはその関連会社が秘密に同意する任意の非公開、機密、または独自の情報を含む。上述したにもかかわらず、 機密情報は、実行者の行動または非作為に起因する、公衆に知られているか、または一般に知られている情報を含まない。

9ページ、全17ページ

(B)(I)機密情報およびそれに関連するすべての文書、材料、および情報を厳密に秘密にすること、(Ii)社長および最高経営責任者の職責の履行に関連するいかなる目的以外の目的にも機密情報を使用しないこと、会社 に利益をもたらすために、会社の正常な業務中または法律要件の場合を除いて、保護 および(Iii)何らかの理由で当社を離れた場合には,実行者が所有するすべてのファイルおよび秘密資料を含む電子蓄積資料を当社に返却する.

(C)法律が開示を要求する場合、法律が役員に任意の秘密情報の開示を要求する場合、役員は、会社が適切な保護令または他の救済を求めることができるように、直ちに書面で会社に要求または要求を通知しなければならない。幹部は、会社がそのような要求をボイコットまたは縮小することに反対せず、または保護令または他の適切な救済措置を求める任意の努力に反対することなく、br}協力に同意する。いずれの場合も、幹部は、(I)幹部弁護士のアドバイスに基づいて開示する必要がある機密情報部分のみを開示する(そして、幹部は、そのような提案を取得する際に、幹部のbr弁護士に秘密情報を開示することは、本合意に違反しないことを開示する)、(Ii)このような秘密情報が秘密にされる保証を得るために合理的に努力し、(Iii)開示された秘密情報項目を直ちに書面で会社に通知する。

(D)第三者セキュリティプロトコルは、会社が任意のセキュリティ情報を有し、そのセキュリティ情報が第三者と達成された任意のセキュリティプロトコルまたは第三者に対して負担される任意の義務によって制限されている場合、実行機関は、そのようなすべての合意または義務を完全に遵守する。

(E)存続 本プロトコルが終了した日から5(5)年内に,実行機関が10条で締結したチェーノは引き続き有効である.

10ページ目、全17ページ

11.eスポーツ禁止& 募集禁止

幹部は、会社がその機密情報、顧客、口座、業務パートナーの開発と保持に大量の時間、お金、資源を投入していることを認め、さらに幹部在任中に、役員が会社の機密情報にアクセスでき、会社の既存および潜在的な顧客、仕入先、口座、業務パートナーに紹介することを認めた。幹部は、任意の既存または潜在的な顧客、仕入先、顧客またはビジネスパートナーに関連する任意およびすべての営業権が、役員と任意の既存または潜在的顧客、サプライヤーのbr顧客またはビジネスパートナーとの間の直接的または間接的な接触または関係によって生じる任意の営業権を含むが、これらに限定されないことを認め、同意する。また、双方は役員が特殊、独特、あるいは非凡なスキルを持っていることを認め、同意し、会社の価値は彼が会社を代表してこれらのスキルを使用することにかかっている。

以上を認識し,同意 :を実行する

(A)本契約の有効期間内及びその後の(1)年内に、当社の事前書面の同意を得ず、行政者(従業員、代理人、従業員、所有者、パートナー、コンサルタント、独立請負業者、代表、株主、または任意の他の身分を問わず)が、当社以外の任意のbrエンティティまたは個人(行政者を含む)を代表して、世界のどこでもグラファイトまたは電池産業に関連する任意の仕事に従事してはならない。これには当社の販売または当社が販売する予定の製品に関する作業の実行を禁止することが含まれています。

(B)本契約の有効期間内及びその後の1(1)年内に、当社の事前書面の同意を得ず、行政者は、当社との雇用関係を遮断するために、当社従業員を誘惑、そそのかし、または当社から離れることを奨励してはならない。

(C)本契約の有効期間内及びその後の1(1)年内に、行政者は、任意の顧客、潜在顧客、サプライヤー又は買収側、被買収側、投資家又は当社の他の業務関係 を奨励し、当社との業務展開を停止し、当社との関係を減少させ、又は当社との関係 を確立又は拡大することを回避してはならない。

11ページ、全17ページ

11 A.知的財産権

(A)知的財産権 役員在任中の任意の1つまたは複数の時間に、役員(単独または他者と) が実施され、アイデア、発見、または実施のいずれかの発明、修正、発見、設計、開発、改善、 プロセス、ソフトウェア、オリジナル作品、文書、公式、データ、技術、ノウハウ、秘密または知的財産権 の任意のコンテンツまたはその中の任意の利益を低減する(特許出願可能か否かにかかわらず、または著作権に従って登録することができる。商標または同様の法規または が知的財産または他の保護を受けている)(“発展”)(I)会社の業務またはbr}会社の任意の顧客またはサプライヤー、または会社が開発、製造または販売している任意の製品またはサービス、または関連する製品またはサービスに使用することができる、(Ii)会社の役員によって割り当てられたタスクの結果、または(Iii)会社が所有、レンタルまたは契約した場所または個人財産(有形または無形にかかわらず)を使用した結果、このような開発とそれによる利益はただちに会社独自の財産となり,行政はこのような開発の権利 を会社に譲渡する.幹部は、そのような各開発を会社(または会社が指定した誰でも)に直ちに開示し、ここで、幹部が開発において所有または取得した任意およびすべての権利、およびそれによって生じる利益および/または権利を、特許出願、手紙、特許、商標、著作権および商業秘密(“知的財産権”)を含むが、これ以上補償することなく会社に譲渡し、コストまたは遅延なく会社とコミュニケーションを行うことを含むが、これらに限定されない, 会社に提供されるすべての利用可能な に関する情報(計画やモデルを含む)。著作権保護可能なテーマ を構成する任意の開発は、米国著作権法および米国 法律がこの用語に対して定義した“レンタル作品”とみなされるべきである。

(B) 譲渡および協力に関する保証各開発プロジェクトを会社に開示した後、幹部は、雇用期間および後の任意の時間に、会社の要求に応じて、署名、会社およびその正式な許可を行う代理人が合理的に要求する可能性のあるすべての行為、譲渡、文書、行為および事柄を作成する:(I)会社の名義でのみ、全世界のすべての国/地域の知的財産権を申請、取得し、付与する(会社に別の指示がない限り)。(Ii)費用は会社が負担し、任意の干渉、異議、取り消しまたは訴訟手続き、または他の知的財産権に関連する訴訟を弁護する。

(C) 会社が合理的な努力を経た後に役員の署名を得ることができない場合、または役員が会社が要求する知的財産権に関する文書への署名を拒否する場合、役員の身体的または精神的な無行動能力または任意の他の理由のために、役員は、声明および譲渡を含む、そのような申請を実行して提出するのではなく、会社およびその正式な許可の者および代理人を役員の代理人および事実代理人として撤回して指定することができず、知的財産権の届出、起訴、発表を促進し、行政機関が実行するのと同等の法的効力と効果を有する他のすべての合法的に許容される行為を行う。 本11 A(C)条は、本協定の終了後も有効である。役員がこのような文書を受け取ってから30(30)日以内に会社の要求通りにこのような文書に署名していない場合、その文書への署名を明確に拒否する構成となる。

(D) 除外開発会社は,本プロトコルに添付されている付表で決定された開発項目(あれば) 構成会社が会社役員を採用する前に行われたり発想したりしたすべての非特許と著作権のない開発プロジェクトを示しており,これらの開発プロジェクトは本プロトコルには含まれていない.管理者は,開発プロジェクトのタイトルと十分な 説明を列挙する必要があることを知っている。いかなる開発プロジェクトも記載されていない場合、本プロトコルが終了する前に役員によって作成または作成されたすべての知的財産権は、役員によって会社所有として確認される。

12ページ、全17ページ

(E) 役員在任中および会社との雇用関係を終了した6(6)ヶ月以内に、役員は、役員が単独で、または他の人と共同で作成、構想または実行に移したすべての会社業務に関連する開発を直ちに書面で会社に全面的に開示しなければならない。さらに、役員は、雇用終了後1年以内に、役員または代表役員が提出したすべての特許出願を直ちに会社に開示する。会社は秘密にし、開示された情報のみを所有権の決定に使用する。

(F) その他の所有権会社は、(I)役員が雇用されたときに、会社のすべての顧客、または役員が会社に雇われている間に会社の顧客となるすべての顧客およびそのすべての記録およびリスト、ならびに(Ii)会社に関連するすべての記録、履歴、作業底稿、コンピュータファイル、個人ファイル、および従来のファイルを所有しなければならない。幹部は,電子メールや電話通信を含むすべての記録や文書は会社の財産とされており,幹部はこれに関連する秘密権やプライバシー権を主張してはならないことを知っている.

12.源泉徴収

当社は、適用される法律又は政府法規又は裁決によって納付される可能性のあるすべての連邦、州、地方及びその他の税金、並びに行政が書面で同意した任意の他の控除を含む、本合意に従って支払われたまたは支払われる任意のお金を控除および控除することができる。

13.分割可能性

本プロトコル双方は、本プロトコルに含まれる任意の条項が管轄権を有する裁判所または仲裁人によって実行不可能と判断された場合(第15条に従って)法律によって許容される最大範囲で本プロトコルを実行することを望んでおり、双方は、法的に許容される最大限に有効かつ実行可能な条項を作成するためにこの条項を改革することに同意し、同意する。しかし、この条項が改革されない場合、 は無効とみなされ、本プロトコルから削除され、本合意の他の条項に影響を与えない。

14.タイトルとタイトル; 工事

セクションおよび段落のタイトルおよびタイトルは、参照のためにのみ使用され、本プロトコルの規定に制限、定義、または他の方法で影響を与えることはない。本プロトコルで言及した任意およびすべての 展示品は本プロトコルに含まれ,本プロトコルの一部とする.“ここ”、“ここ”、“以下”および“ここ”という語の他の複合語は、本プロトコルの任意の特定の規定ではなく、プロトコル全体を意味する。本プロトコル双方は本プロトコル中のすべての言語 を承認しており,本プロトコルにおける言語はどちらに有利か反対かのどちらかに厳密に解釈されることはない.

13ページ、全17ページ

15.フォーラム選択と弁護士費

幹部または会社が本合意条項を実行するために提起した任意の法律または衡平法訴訟、または幹部在任中または在任後に幹部と会社との間で発生する任意の他の法律または平衡法問題に関連する任意の法律または衡平法問題は、コロラド州の適用州または連邦裁判所でのみ提起されなければならない。この段落は、コロラド州裁判所で提起された事件をコロラド州連邦裁判所に移すことを求める一方を阻止するものではない。任意のこのような訴訟において、裁判所または陪審員が当事者に有利な最終判決を下した場合、裁判所は、専門家費および合理的な弁護士費を含むが、これらに限定されないが、そのような訴訟に関連する費用および費用の支払いを命令することができ、裁判所/裁判官は、(I)当事者を“勝訴側”と見なすべきであり、(br}は、当事者が最も大きな論争問題で勝訴した裁判所の判定に基づいており、(Ii)相手の主張または抗弁は善意の基礎を欠いている。

16.管理法

本協定と免除はコロラド州の法律に基づいて解釈され、コロラド州の法律によって管轄され、法律紛争の原則を参考にしない。

17.完全なプロトコルおよび修正案

本合意は、役員採用および本合意に含まれる他の事項に関する双方の完全な合意を含む(本合意が他の合意に特に言及されない限り)、さらに、本合意は、双方の以前および同時に本合意テーマおよび本合意テーマについて達成されたすべての口頭または書面合意および了解を置換する。本協定は、本協定の双方が署名した書面のみ修正、放棄、または終了することができます。

18.ある条文の存続期間

双方の意図が適切である限り、双方のそれぞれの権利および義務は、第6~15節に規定される権利および義務を含むが、これらに限定されず、本プロトコルが何らかの理由で終了または満了した後も有効である。

19.ルール違反を放棄する

他方が本プロトコルの任意の条項に違反する放棄、または他方が履行する本プロトコルの任意の条件または条項の遵守の放棄は、同じ時間または任意の後続時間に発効するか、または他方のその後の任意の違反または任意の類似または異なる条項または条件を放棄すると解釈されるであろう。いずれの当事者もいかなる違約によってもいかなる行動もとることができず,その当事者が違約継続期間の任意の時間に行動する権利を奪うことはない。

14ページ、全17ページ

20.ジョブ

本契約または本プロトコル項のいずれの権利または義務も譲渡することはできず、(遺言または無遺言相続法の実施を経ない限り)幹部または会社によって他の方法で質権されてはならないが、以下の場合を除く。本協定は、当社の任意の相続人、その資産又は業務 (直接又は間接にかかわらず、購入、合併、合併又はその他の方式により)に拘束力があり、その方式及び程度は、本契約の下で当社が相続が発生していない場合に義務を負う方式と同程度である。いずれの取引においても、相続人が前述の規定又は法律施行により本協定の制約を受けない場合、当社は、当該相続人が明確かつ 無条件に本契約項下の自社義務を負担し、履行することを要求すべきであり、その方式及び程度は、当該等の相続が発生していない場合に当社が履行を要求される義務と同じである。本プロトコルで使用される用語“会社”は、上記で定義された会社および本プロトコルの理由で本プロトコルによって拘束された業務または資産の任意の相続人または譲受人を意味するべきである。

21. Notices

本プロトコルで規定されている通知は、書面で使用され、正式に受信されたとみなされる。(A)直接送信されるか、またはファクシミリまたは電子メールで送信され、受信されたことが確認される。(B)承認された隔夜宅配サービスまたは配信サービスによってそのような通知が送信された後の最初の営業日は、受信者によって署名され、送信者によって送信者によって決定される。または(C)アメリカへの郵便、書留または書留、要求の証明書、前払い郵便と住所の第3の営業日、 は次の住所に送ります(場合によっては)

(A) 如致会社、住所:コロラド州センテル市南ポトマック街6950号、300号スイート、郵便番号:80112;宛先:取締役会執行議長;

(B) 例えば行政官へ、住所:テキサス州ヒューストン矢印峡谷通り2109号、郵便番号:77077、宛先:フランク·バック;または

(C)いずれか一方が本第21条に従って他方に書面で提供する他の住所。

22.同業

本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは、署名および交付時に正本であるが、これらのすべてのコピーは、共通して1つの および同じ文書を構成する。各コピーは、複数の署名ページを含むコピーからなることができ、各ページは一方によって署名されるが、双方が共同で署名することができる。

二十三その他の定義

本プロトコルで使用される以下の用語は、個人の“付属会社”とは、任意の直接または間接的に制御され、その人によって制御され、またはそれと共同で制御される人を意味し、用語“制御、制御される、または共同制御される”という用語は、直接または間接的に指導または影響を与えるか、または管理またはポリシー(証券所有権または他の所有権権益または権利にかかわらず、 契約または他の方法によって)をもたらす権限を有することを意味することに同意する。“個人”という言葉は、自然人、共同企業(一般または有限責任)、有限責任会社、信託、不動産、協会、会社、委託者、著名人、またはそれ自体または任意のbrに代表される身分で行動する任意の他の個人または実体を意味し、国内でも海外でも。

15ページ、全17ページ

24. Section 409A

(A)本協定は、改正された“国税法”第409 a節及びそれに基づいて公布された条例及びガイドラインを適用範囲内で遵守することを目的とする(第409 a節)。本プロトコルの下での支払いは、第409 a項の“短期延期”免除を最大限免除し、最大適用範囲で“離職金”免除を免除することを意味する。 本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、適用された場合にのみ、本プロトコルに従って第409 a項で許可された方法で支払いを行うことができる。本プロトコルで使用されるように、“雇用終了”、“退職”または同様の意味の用語は、第409 a条に示される幹部離職を意味しなければならない。 では,役員は支払いのカレンダー年度を直接または間接的に指定してはならない.第409 a条の場合、本プロトコルの下の各支払いは個別支払いとみなされ、一連の支払いを得る権利は、一連の個別支払いを得る権利とみなされる。本プロトコル項で提供されるすべての精算及び実物福祉は、第409 a条の要求に従って支払い又は提供されなければならない。

(B)本契約には逆の規定があるにもかかわらず、 幹部が“指定されたbr}従業員”(第409 a条の定義による)の間に退職し、退職後6(6)ヶ月以内にその金額を支払う予定である場合は、その6ヶ月の期間終了後の最初の営業日にその金額を支払い、その6ヶ月の期限が終了した後の最初の営業日に支払わなければならない。または、その前に、役員が死亡した後60(60)日以内にその金額を支払わなければならない。このような要求により任意の支払いが遅延された場合、遅延されたbr金額は、利息を考慮することなく、役員の退職後6ヶ月後の最初の賃金日に幹部に一度に支払われる。

二十五全額決算

会社が第7条に基づいて役員に金を支払う義務(ある場合)は、役員が他の仕事を求めていないことによって減少しない。幹部が他の仕事を獲得すれば,第7条下の支払いは減少しない.

16ページ、全17ページ

26.賠償と役員および上級職員保険

役員役員、会社役員又は従業員の身分、又は会社の要求に応じて取締役役員又は従業員として任意の他の実体にサービスする幹部は、法律、会社登録証明書及び定款許可の最大程度で会社の賠償を受け、いかなる損害、クレーム、損害賠償、負債、費用(法律費用を含む)、判決、罰金、和解及びその他の金額の損害、並びに任意及びすべてのクレーム、要求、訴訟、訴訟又は法的手続き、民事、民事、その他の金額の損害を受けないようにしなければならない。(I)役員が誠実に行動し、かつ執行者は当社の最良の利益に符合すると考え、いかなる刑事訴訟についても、幹部の行為が違法であると信じる合理的な理由はなく、刑事、行政或いは調査は、会社及びその資産、業務又は事務に関連し、あるいは幹部の身分によってその中に関与し、あるいは脅かされた刑事、行政或いは調査、例えば(I)幹部が誠実に行動し、かつ執行者は当社の最良の利益に合致すると考えている。また,(Ii)管理者の行為は重大な不注意や故意や恣意的な不正行為とはならない.会社は、法律顧問、専門家の証人の合理的な費用、または訴訟に関連する他の費用を含むが、法律顧問、専門家の証人の合理的な費用、または訴訟に関連する他の費用を含むが、法律顧問、専門家の証人の合理的な費用、または訴訟に関連する他の費用を含むが、本条27条に記載された賠償の制約を受けないと管轄権を有する裁判所が裁定した場合、会社はそのような任意の合理的な費用の前払いを取り戻すことができる。

役員と会社は本協定に署名しており,発効日から本協定はすべての目的で発効している

幹部: Westwater Resources,Inc
/s/Frank Bakker テレンス·J·クライイン
フランク·バック テレンス·J·クライイン
取締役会執行議長
西水資源会社

17ページ、全17ページ