アメリカ合衆国では
農村公共サービスを通じて行動し
国家農村公共事業
協力金融会社
そして
アメリカ銀行全国協会は
抵当代理人として
____________________________
改正され、再記述され、合併された9つ目の質権協定
____________________________
期日は
2022年12月15日
| | | | | | | | |
| カタログ表 | |
| | ページ |
| | |
| 第一条 | |
| | |
| 一般適用の定義やその他の条文 | |
| | |
第1.01節 | 定義する | 3 |
| | |
| 第二条 | |
| | |
| 本質押協定の適用範囲 | |
| | |
第2.01節 | 本質押協定における留置権の適用 | 7 |
第2.02節 | 質抵当担保証明書の交付 | 7 |
第2.03節 | 抵当を維持する | 8 |
第2.04節 | UCC届出書類 | 8 |
| | |
| 第三条 | |
| | |
| 質抵当品に関する規定 | |
| | |
3.01節 | 質抵当手形 | 9 |
第3.02節 | 質抵当手形を持つ | 9 |
3.03節 | 質抵当担保の引き揚げと代替 | 9 |
第3.04節 | 支払い時に手形を再譲渡する | 10 |
3.05節 | 抵当を追加する | 10 |
第3.06節 | 同封の文書 | 10 |
第3.07節 | 期限を延ばす | 11 |
節3.08 | 投票権 | 11 |
節3.09 | 所有権の保護 | 12 |
第3.10節 | 説明、保証、そしてチェーノ | 13 |
第3.11節 | さらに保証する | 13 |
第3.12節 | 質抵当品に関する補足資料を渡す | 14 |
3.13節 | 内部監査現場は担保代理人のオフィスを訪問する | 14 |
| | |
| | |
| | | | | | | | |
| 第四条 | |
| 抵当金の運用 | |
| | |
4.01節 | 担保代理人の資金への投資 | 14 |
4.02節 | 担保代理人は違約時に金を保留しなければならない | 15 |
| | |
| 第五条 | |
| 救済措置 | |
第5.01節 | 違約事件 | 16 |
第5.02節 | 失責時の救済 | 16 |
第5.03節 | 収益の運用 | 18 |
第5.04節 | 証券法 | 18 |
| | |
| 第六条 | |
| 抵当代理人 | |
第6.01節 | いくつかの役割と責任 | 19 |
第6.02節 | 担保代理人のある権利 | 20 |
第6.03節 | 担保代理人が持っている資金 | 21 |
第6.04節 | 補償と精算 | 21 |
第6.05節 | 企業担保代理が必要だ | 22 |
第6.06節 | 辞職と免職 | 22 |
第6.07節 | 後継者の委任を受ける | 23 |
第6.08節 | 合併、転換、合併、または事業の継承 | 23 |
| | |
| 第七条 | |
| 雑類 | |
第7.01節 | 通達 | 24 |
第7.02節 | 免除する | 24 |
第7.03節 | 相続人と譲り受け人 | 24 |
第7.04節 | 対応の仕方 | 25 |
第7.05節 | 分割可能性 | 25 |
第7.06節 | 治国理政法 | 25 |
第7.07節 | 陪審員の取り調べを放棄する | 25 |
第7.08節 | タイトル | 25 |
第7.09節 | 権益を絶対に保証する | 25 |
第7.10節 | 中止または解放 | 26 |
| | | | | | | | |
第7.11節 | 担保代理人は事実代理人に指定されている | 26 |
別表一-質抵当担保証明書形式
別表II-アドバタイズ住所
改正·再述·合併された9件目の質権協定は、2022年12月15日に、全国農村公共事業協力金融会社、コロンビア特区協同組合協会及びその相続人と譲受人(以下、“借り手”と称する)によって締結され、その主な執行事務室と郵送先はアメリカ合衆国バージニア州ダレス20701号Coop Way、郵便番号:20166は、農村公共事業サービス、米国農業省の農村開発機関及びその相続人及び譲受人(“農村公共事業機関”)を介して米国国家銀行協会、全国的な協会及びその相続人及び譲受人(以下“抵当代理人”)と合意された。会社のオフィスはウォールストリート100号、Suit 1600、New York、NY 10005-3701に設置されています。
借り手の演奏会
借り手が先に連邦融資銀行(“FFB”)に以下の債券を発行したことを考慮して、当該銀行から得られた元金総額が8,723,286,000ドルに達することを証明する債券を発行した:(A)日付は2005年6月14日の特定Aシリーズ未来プリペイド債券、(B)日付は2006年4月28日の特定Bシリーズ先物プリペイド債券、(C)日付は2008年9月19日の特定Cシリーズ先物プリペイド債券、(D)日付は2010年11月10日の特定Dシリーズ先物プリペイド債券、(E)日付は2011年12月1日の特定Eシリーズ先物プリペイド債券である。(F)日付は2012年12月13日の特定Fシリーズ未来先行債券、(G)日付は2013年11月21日の特定Gシリーズ未来先行債券、(H)日付は2014年11月18日の特定Hシリーズ未来先行債券、(I)日付は2016年3月29日の特定Kシリーズ未来先行債券、(J)日付は2016年12月1日の特定Lシリーズ未来先行債券、(K)2017年11月9日までの特定Mシリーズ未来先行債券、(L)15月15日現在の特定Nシリーズ未来先行債券、2018年、(M)2020年2月13日現在の特定Pシリーズ未来先行債券、(N)2020年11月19日現在の特定Rシリーズ未来先行債券、および(O)2021年11月4日現在の特定Sシリーズ未来先行債券(総称して“オリジナル債券”と呼ぶ)
実質的な契約を実行しながら、借り手はFFBに債券を発行しており、この債券から得られた元金総額が750,000,000.00ドルに達する融資(以下、“T系債券”と呼ぶ)を証明し、時々FFBに追加債券(“新債券”)を発行する可能性がある(元債券、T系債券、および新債券を総称して“債券”と呼ぶ)
元の債券を考慮すると、元の債券は、2021年11月4日の日付の8回目の改正、再署名、合併された債券保証協定(“以前の債券保証協定”)に従って、借主とRUSの間で保証され、この協定は、本協定の発効前に発効する
Tシリーズ債券の発行において、借り手とFFBは、2022年12月15日付の第9回改正、再声明、合併された債券保証協定(“合併債券保証協定”)を締結し、以前の債券保証協定を修正、再結合し、現在、元の債券に保証を提供している
元の債券は、2021年11月4日の第8回改正、再署名、合併質権協定を担保として、借主、RUS、担保代理人からなり、本協定の発効前に発効する(“先行質権協定”)
総合債券担保協定の条項によると、借り手はRUSの利益のためにある財産を担保代理に抵当し、借り手が時々FFBに発行された債券に基づいて負担する義務を比例的に保証しなければならない
前述の規定を推進するために、借り手、担保取引業者、担保代理人は“先行質権協定”を修正することに同意し、引き続き“先行質権協定”に基づいて設立された留置権を延長し、借り手が担保品質を担保代理人に譲渡して担保代理人に利益を与えることに同意する条項を明らかにした
そこで,現在,本質的な担保合意の証人は,総合債券保証プロトコル,優先質権プロトコル,償還手形および本プロトコルに含まれる何らかの義務の履行を確保するために,借り手はRUSの利益のために担保代理人とその相続人と譲受人に譲渡と質権を提供し,RUSの利益のために担保代理人,その相続人,譲受人に贈与を提供している.以下の各項目(総称して“質押担保品”と呼ぶ)の担保権益は、本質押合協定に署名し、担保代理人に質抵当担保証明書を交付した直後に発効する:(A)(1)質抵当手形と代表質抵当手形の証明書。(Ii)第3.08節に別の規定があることに加えて、本プロトコル質権の手形によって時々受信され、受信され、または他の方法で割り当てられた元金または利息、現金、手形および他の財産のすべての支払い、および本合意質権の手形に基づいて徴収される他のすべての収益について、(Iii)第3.08条に別の規定があることを除いて、借り手は、本合意質権の手形に従って享受されるすべての権利および特権;および(Iv)上記のいずれかの収益;(B)現金及び投資許可を含む任意の財産であって、本契約の日又は後に時々借り手によって、それを本契約項下の担保代理人に交付、譲渡又は質権することによって、本契約留置権の制約を受け、担保代理人は、当該財産を本契約項下の追加担保として取得する権利がある(制限されている)
借主およびRUSは、そのような保証の範囲または優先権またはそのような財産またはその収益の使用および処置に関する任意の保持、制限または条件)を書面で合意する。
RUSの利益のために、永久に質抵当担保、及びそれに関連或いは付属するすべての権利、所有権、利益、権力、特権と優遇を所有し、保有し、担保代理人、その相続人と譲受人を与える;しかし、以下に規定する条項、チェーノと条件を守らなければならない。
第一条
一般適用の定義やその他の条文
1.01節.定義する。本質的な押協定のすべての目的については、他に明確な規定がない限り、または文意に加えて指摘されている
(1)本条で定義された語は、本条がそれらに与える意味を有し、複数および単数を含む
(2)本明細書で他に定義されていないすべての会計用語は、公認会計原則に従ってそれらを与える意味を有する
(3)本稿で指定された“条項”,“節”およびその他の分節に言及する箇所は,本文書の指定条項,節およびその他の分節;および
(Iv)“本協定”、“本協定”および“当協決定”および他の類似した意味の語は、任意の特定の条項、節、または他の部分を指すのではなく、本質的な押協定の全体を意味する。
任意の日付の“許容量”は、
(A)現金では100%である
(B)適合資格手形の場合、その日にまだ支払われていない当該等合資格手形がこれまでに立て替えられた元金総額;および
(C)投資の許可については、借り手のコスト(計算すべき利息またはブローカー手数料を含まない)を意味するが、任意の国の証券取引所または場外市場で取引される許可投資については、任意の日の許可金額は、その公平な市場価値(借入者によって決定される)を指すべきである。
“債券”という言葉の意味は本演奏会で述べたものと同じである
“借り手”とは、本手形第1項において“借り手”に指定された者をいう。
“借り手通知”および“借り手命令”とは、それぞれ、借り手の省長、首席財務官、借り手の総裁副主任が借り手の名義で署名して抵当代理人およびRUSに交付する書面通知または命令を意味する。
“営業日”は、“総合債券保証協定”にこの用語を付与する意味を持たなければならない。
“質抵当担保証明書”とは,(I)締め切りに担保代理人とRUSに交付される質抵当担保証明書,および(Ii)本契約が発効した日からその後担保代理人とRUSに交付される各証明書を指し,基本的に本契約に添付されている表Iの形で交付される.
クラスBメンバ“とは、借主が本規約で述べたいずれかのBクラスメンバを意味する
“締め切り”とは、2022年12月15日を意味する。
“担保代理人”とは、本手形第1項において“担保代理人”として指定された者をいう。
“総合債券保証プロトコル”の意味は、本プロトコルの抜粋と同じ意味である。
“批判ローン”とは、フッ素塩化炭素に対応する任意の融資を意味し、その借り手リスク格付けは、フッ素塩化炭素の最近の連結財務諸表において“特別な言及”、“不適格”、“疑わしい”、“損失”に分類される
“合格手形”とは、借り手、農村電話金融協同組合または国家協力サービス会社に支払または登録された手形または債券、または借り手、農村電話金融協同組合または国家協力サービス会社の命令で支払された手形または債券を意味し、手形または債券の場合、(I)手形または債券に規定されている元金または利息を支払う契約猶予期間(ある場合)の後に、いかなる違約も発生しない。(Ii)手形または債券(または借主、農村電話金融協同組合または国家協力サービス会社が受益者のために保証する権益を設定する任意の手形)によって定義された“違約事件”は、手形または債券(または任意の手形)に記載された任意の権利または救済措置の行使をもたらしてはならない。(Iii)手形または債券は、米国公認の会計原則に従って借主によって不良または減値とされていない。(Iv)手形または債券は、本質的な押託協定によって生じる留置権以外のすべての保有権の影響を受けない、(V)手形または債券は、再構成されたフルオロカーボン融資ではない、(Vi)手形または債券は、批判された融資ではない、(Vii)手形または債券は無担保債務ではない、および(Viii)総露出金額はない
最高債務者元本金額を超える;しかしながら、総リスク開放金額が確かに最高債務者元本金額を超える場合、その手形または債券はすべて質入れすることができるが、当該合格保証の許容額は、最高債務者元本金額を超えない元本金額のみを含む。
“合格会員”とは、借り手、農村電話金融協同組合或いは国家協力サービス会社のメンバー或いは準会員を指し、各実体の定款のように定義されている
“違約事件”の意味は5.01節で述べたとおりである.
留置権とは、質権担保物の任意の部分に添付される任意の留置権、質抵当、担保、担保、財産権負担、債権証、担保、または他の類似した担保権益を意味する。
“本質押協定の留置権”または“本プロトコルの留置権”とは,これらの贈与による留置権である.
“債務者最高元金”とは、担保代理人が保有する質入れ手形の総金額の5%を意味し、またはRUSによって許可され、借り手の高い金額を書面で通知する
“新債券”の意味は、本稿のソロ部分における意味と同じである。
“債務”とは、借り手が“総合債券保証協定”第4.1、10.3及び10.4条、及び重複することなく支払手形に基づいて履行する支払義務をいう。
“元の債券”の意味は、本明細書の意味と同じである。
“上級者証明書”とは、借り手の省長または首席財務官および借り手の任意の総裁副主任によってRUSおよび/または抵当代理人(場合に応じて)に署名および交付される証明書を意味する。
“許可された投資”は,4.01節でこの用語に与えられた意味を持つ.
個人“とは、任意の個人、会社、共同企業、共同企業、協会、株式会社、信託、非法人組織または政府またはそれらの任意の機関または支店を意味する。
“質権協定”とは、本協定の適用条項に従って最初に署名され、時々補充、再記述、または改訂される本質押協定を意味する。
“質抵当担保”は付与条項に規定されている意味を持つ
“質押手形”の意味は3.01節で述べたとおりである.
“先行質権プロトコル”の意味は,本プロトコル抄録における意味と同じである
“収益”には、“統一商法”第9-102節に規定されている意味がある。
支払手形“は、統合保証プロトコルにおいてこの用語が付与されるという意味を有する。
再構成されたクロロフッ化炭素ローン“とは、債務者が借り手に支払う公認会計原則に従って”問題債務再編“に分類される任意の手形または債券を意味する
“RUS”とは,本文書第1項で“RUS”と指名された人を意味する.
“RUS通知”および“RUSコマンド”は、それぞれ秘書によって署名され、担保代理人および借り手に交付される書面通知または命令を意味する。
“RUS違約通知”は,5.02節でこの用語に付与された意味を持つ.
“長官”とは農業大臣がロシア連邦行政長官を通じて行動することを意味する。
総リスク金額“とは、任意の日に、適格手形の場合、資格に適合するメンバーが本合意の下で質入れされたすべての手形または債券の元本総額を意味する
統一商業コード“とは、コロンビア特区が時々発効する統一商業コードを意味する。
“アメリカ合衆国”とは,アメリカ合衆国,その領土,財産,その他その管轄されている地域を指す。
“無担保債務”とは、債務者が借主の担保に担保されない手形又は債券を意味し、その額が債務者の借り手の未済債務以上である。
“副総裁”とは、数字または“副総裁”の前または後に加えられた1つまたは複数の文字で表示されるか否かにかかわらず、借り手のいずれかの副総裁を意味する。
第二条
本質押協定の適用範囲
2.01節.本質的な拘留協定の留置権の適用。本質押協定の任意の他の規定があるにもかかわらず、本質押協定の付与条項に基づいて、本質押協定の留置権は、これ以上の行動を必要とすることなく、自動的に追加されて適用されなければならない。
第2.02節質押品証明書の交付
(A)次の各項目:(I)締め切り、(Ii)借り手の各財政四半期(8月31日、11月30日、2月28日、5月31日)が終了してから15営業日以内、および(Iii)債券に基づいて立て替え金を支払うたびに、借り手は担保代理とRUSに質抵当証明書を交付しなければならず、借り手は時々交付する可能性がある。締め切りまでの10営業日の直近1カ月の最終日までに、担保代理人に交付された付表Aに記載されている質抵当品の元金総額は、少なくとも未償還債券の元金総額、またはそのような前払い後未償還債券元金総額に等しくなければならないことを示している。担保証明書を交付する際には,借り手は,当該証明書に規定されているまだ担保代理人に入金されていないすべての質抵当品,空白署名された適切な譲渡文書,及び担保代理人が合理的に要求した他の手形及び文書を,担保代理人に交付しなければならない.借り手は、RUSが手形返済項目の下で支払われたすべてのお金および発生した支出を返済するために、質担保品質をRUSに担保品質を担保することを確認し、同意し、それによって生じる任意およびすべての元金、利息および費用、および違約事件が発生した場合(統合債券保証プロトコル第10.1節参照)が発生した場合、RUSは、総合債券保証プロトコルおよび本質的担保プロトコルの下での権利および救済によって生じる任意の追加費用を行使する。担保代理人に保管されているすべての質抵当担保は,以前は質抵当担保であった, しかし、最近交付された質抵当証明書では指定されていない場合は、担保代理人が借り手の命令に基づいて、借り手が費用を負担して借り手に返却しなければならない。
(B)借入者が債券項目の下で立て替えを要求するたびに、借り手は、要求された立て替え日の前に10(10)営業日以上でなければならない(I)90(90)天和(Ii)を超えない10(10)営業日以上である。RUSは、RUSが担保証明書添付表Aを受信した14日(14)営業日以内に、借り手に拒否の書面通知を提供することにより、品質保証品証明書別表Aに記載されているいずれかの品質保証品を拒否する権利がある。RUSが“品質保証品証明書”添付表Aを受信してから14(14)営業日以内に書面通知でリストに記載されているいかなる品質も拒否しない場合、添付表AはRUSによって承認されたとみなされるであろう。
(C)RUSが上記2.02(B)節に従って質抵当証明書付表Aに列挙された質抵当品の任意の部分を拒否する場合、
借り手は、上記2.02(B)節の規定によりRUSによって承認または承認されるために、30(30)日の時間に質抵当担保を交換、置換または撤回し、質抵当担保を質抵当担保に置き換えなければならない。上記の規定にもかかわらず、借り手は事前支払い前にRUSによって拒否されたいかなる質抵当品にも交換するために、すべての合理的な努力を行う。RUSが借り手が拒否された任意の質抵当品を交換しようとしていることを合理的に確信していない限り、RUSに事前申請の処理を要求してはならない
(D)借り手がTシリーズ債券に基づいて立て替えを申請するたびに、借り手は立て替えを申請する際にRUSを満足させる書面証拠を提供し、事前請求日までに、質抵当手形の下で返済されていない元本の総額が債券予定の将来の元本支払いの総額(Tシリーズ債券の請求立て替えを含む)を超えることを証明しなければならない。ただし、借り手の財務状況又は質抵当手形の価値が成約日と適用される請求期日との間に重大な不利な変化が生じた場合、RUSは事前請求を適宜拒否することができる
(E)借り手が、担保代理人に保管されている質入れ手形が重大な有形損害または廃棄を受けていることを認識した場合、借り手は、次の営業日の終了までにRUSに通知しなければならない。借り手は、質権手形の破損または廃棄通知を受けてから60(60)日以内に、当該質権手形のために代替手形を準備し、交換手形に署名し、署名された代替手形を抵当代理人に提供する。もし借り手が六十(60)日以内にこのような質抵当手形を交換しない場合、RUSは本質押託協定条項に基づいて担保代理人に十分な担保を預け入れるまで、すべての資金前払いを一時停止することを自ら決定することができる。
2.03節.質抵当担保の維持
(A)担保代理人は、質抵当担保を保有し、別個の口座に隔離しなければならない。
(B)借り手は、担保の元本総額を、いつでも未償還債券元本総額の100%以上としなければならない
(C)借入者は、B類メンバーの質抵当品の元金総額をいつでも質抵当担保品元金総額の30%を超えないようにしなければならない
(D)RUS事前書面の同意なしに、借り手は、質抵当品によって保証される任意の留置権の存在を設定または許可してはならない、または任意の方法で質抵当品に付属する留置権を設定または許可してはならない。
2.04節.UCC届出書類。借り手は閉鎖時または前にコロンビア特区の適切な統一商業コードを準備して事務室(I)に届出しなければならない
日付は、担保代理人の質抵当品における権益を記録する融資報告書と、(Ii)その後時々、質抵当品に対する留置権の整備を維持するために、引き続き声明又は他の必要な文書を継続する。
第三条
質抵当品に関する規定
3.01節.質押し道具。“質押手形”とは、(I)締め切りに交付された質押品証明書付表A及び付表Bに列挙された合格手形、並びに(Ii)本質押協定署名後に交付された任意の質押品証明書の付表A及び付表Bに列挙された合格手形を意味する
3.02節.手形を持っています。違約事件が発生しない限り、担保代理人は、RUSを代表して借入者(またはその代理人)の名義で質抵当手形を保有し、空白裏書きまたは譲渡または担保代理人を受益者としなければならない。違約事件が発生すると、担保代理人は、RUSを代表して(その唯一及び絶対的な情動権を有する)担保手形を担保代理人自身の名義に登録して質権者とし、又は担保代理人の被指定者(質権者又は分代理人)の名義で登録し、又は借主者の名義で質抵当手形を保有し続け、空白裏書き又は譲渡又は担保代理人を受益者とする。違約事件が停止すると,担保代理人は必要な行動をとり,質抵当手形を再び借り手(又はその代理人)の名義に登録させる必要がある.
3.03節.質押担保品の引き揚げと置換。
(A)質抵当担保の任意の部分は、借入者によって抽出されてもよく、又は借主者が現金又は他の合資格手形又は投資許可で置換されてもよく、担保代理人が借入者の指示により随時及び時々借り手に交付されなければならない。前記質抵当品を借り手に再譲渡するために必要な任意の他の書類又は譲渡文書及び借り手者の利息とともに、前記抽出又は置換後の残りの質抵当品の許容総額は、少なくとも上記の抽出又は代替後の未償還債券の元金総額に等しくなければならない。本節(B)(I)項により担保代理人に提供される質抵当担保証明書に示すように。
(B)このような撤回または置換のいずれかの前に、担保エージェントは、以下の文書を備えるべきである
(I)日付が当該撤回又は置換前30日前の質抵当担保証明書を超えない場合は、同項の撤回又は置換の直後に、本条(A)項の規定に適合することを示す
(Ii)何の責任もなく救済されていないことを証明する高級船員証明書。
そのような任意の抽出または代替の後、借り手は、任意の現金または合格手形または代替許可投資を交付しなければならず、担保代理人は、抽出された質抵当品の任意の部分を借入者に帰属させるために、借り手命令に規定された任意の必要な譲渡または譲渡文書に署名しなければならない。
違約事件が発生して継続している場合、借り手は、担保の任意の部分を撤回または代行してはならないが、任意の質抵当品は撤回することができ、条件は、(A)第3.04節の規定に従って、または(B)このように撤回された質抵当手形の許容金額(撤回時)に少なくとも等しい現金を担保代理人に預け入れ、本節(B)(I)項で示される手形および借り手者に担保代理人の交付を命令することである。
3.04節.支払い時に手形を再譲渡します。以下の書類を受け取った後:
(I)担保代理人が持っている任意の質入れ手形について元金、保険料(あれば)および利息を支払うことができるが、その証明書が示す額(あればあれば)を完全に清算するために当該質抵当手形のすべての義務を支払うために必要な者を除く高級乗組員証明書
(Ii)このように指定された金額(あれば)で上記の質入れ手形の現金を全額支払う
担保代理人は,借入者が命令した場合には,前記質抵当手形を,前記質抵当手形と借入者の利息を借り手に再譲渡するために必要な任意の他の書類又は譲渡書類とともに借入者に交付しなければならない。
3.05節.抵当を増やす。借り手は、いつでも本質抵当協定の下の他の合格手形、現金、または投資を許可することができ、方法は、担保代理人にこのような質抵当品を交付し、このような追加担保を指定し、日付が30日を超えない質抵当品証明書を添付するが、他の許可投資である場合、このような許可投資は、本質押上協定付与条項が指すいかなる保留、制限、または条件の制約を受けない
3.06節.添付された文書。3.03節または3.05節に従って担保代理人に合格手形を交付する場合、このような証券には、担保代理人が満足する形で、空白署名された適切な譲渡手形、および担保代理人が合理的に要求する可能性のある他の手形および文書が添付されなければならない。第3.03節または第3.05節に基づいて担保代理人に交付された他のすべての財産は、質抵当担保の一部を構成するように、借り手が正式に署名した適切な譲渡文書、および担保代理人が合理的に要求した他の文書または文書を添付しなければならない。
3.07節.更新?延期違約事件が発生し、継続して発生しない限り、借り手は、任意の条項で任意の質権証券を継続または延長するか、または同じ発行者またはその任意の相続人の別の適格証券または証券を受け入れて、任意のそのような質権証券の代わりに、または代替することができ、元金金額は少なくとも同じであり、これらのすべては、担保代理に交付された借り手の注文によって証明される。しかし、いずれかの代替があれば、上述した代替された合格手形は、質抵当品の一部である本質押協定の留置権の制約を受け、代替されたものと同じ方法で保持されなければならず、各代替された合格証券の場合、借り手は、当該代替された証券が本節の要求を満たすことを証明するために、担保代理人に高級船員証明書を提供しなければならない。違約事件が発生せず、かつ継続している限り、担保代理人は、借り手命令において違約事件が発生せず、かつ継続していることを宣言しなければならない場合には、当該借り手命令に規定されている任意のこのような継続、延期、または代替について任意の合意に署名しなければならない。
3.08節.投票権
(A)違約イベントが発生し、継続している限り、RUSは、本条項の下で借り手の権利を一時停止するRUS違約通知を担保代理人に提出する
(I)借入者は、質権手形又はその任意の部分の所有者が有する任意及びすべての投票権及び/又は他の双方が同意する権利及び権力を行使する権利を有しなければならない。ただし、当該等の権利及び権力の行使方法は、総合債券担保協定又は本質権協定の条項に抵触してはならない。
(2)担保代理人は、借り手に署名して交付しなければならない、又は借主者が上記(1)項に基づいて行使する権利及び/又は双方が同意した権利及び権力によって合理的に要求されたすべての委託書、授権書及びその他の文書を行使できるようにする。
(3)借り手は、担保手形の支払いまたは分配の任意およびすべての利息、元本およびその他の分配を受領および保留する権利がある。しかし、任意の非現金利息、元金または他の分配は、本条例に従って質抵当手形を構成し、質抵当手形またはその任意の部分の交換として受け取る場合、または質抵当手形を償還する際に受け取るか、または任意の合併、合併、取得、または他の方法で資産を交換するために徴収される場合、質抵当手形の発行者はその一方または他の方法で参加する可能性があり、そのような非現金利息、元金または他の分配は質抵当品の一部とならなければならず、借主がこのような分配を受け取る場合は、借り手はその他の資金または財産と混合してはならず、別々に保有しなければならない。担保代理人の利益は,信託形式で保有され,直ちに受領された同じ形式(任意の必要な裏書きが添付されている)で担保代理人に交付されなければならない。
(B)違約イベントが発生し、継続している場合、適用されるRUS違約通知がこれらの権利を一時停止する範囲内で、借り手は、本3.08節(A)(Iii)のセグメントに従って許可された利息、元本または他の割り当てのすべての権利は終了すべきであり、すべての一時停止された権利は、利息、元金または他の割り当てを受信および保持する一意および独自の権利および許可を有するべき担保エージェントに帰属すべきである。借り手が第3.08節の規定に違反した場合に受信したすべての利息,元本又は他の分配は,信託形態で担保代理人の利益として保有しなければならず,借り手の他の財産又は資金から分離され,直ちに受信した同じ形態で担保代理人に交付されなければならない(また,任意の必要な裏書きが添付されている)。本項(B)項の規定により担保代理人又は担保代理人によって受領された任意及びその他の財産は、担保代理人によって当該担保代理人がそのような金又は他の財産を受信した後に設立される口座に保持され、第5.03節の規定に従って使用されなければならない。すべての違約事件が停止した後、担保代理人は、直ちに借り手にすべての利息、元金または他の分配を返済しなければならない。これらの利息、元金、または他の割り当ては、本来、借り手が本3.08節(A)(Iii)段落の条項に従って保留することを許可していたが、依然としてその口座に残っている。
(C)違約事件が発生し、継続している場合、当該等の権利が適用される違約通知が中止された範囲内で、借り手は、第3.08条第(A)(I)項に従って議決権及び双方が同意する権利及び権力を行使する権利を有する全ての権利及び担保代理人が、本第3.08条第(A)(Ii)項に従って負う義務を停止すべきであり、これらのすべての権利は、直ちに担保代理人に帰属しなければならず、後者は、議決及び同意権利及び権利を行使する唯一の権利及び専有権及び権力を有するべきである。しかし、担保代理人は、違約事件の発生期間中に借主がそのような権利や権力を行使することを随時許可する権利がある。
3.09節.所有権保護、納税、留置権など
(I)担保が違約する前に、任意の質抵当品に対して合法的に徴収、評価または徴収されたすべての税金、評価税、政府料金およびその他の費用をタイムリーに支払いまたは手配し、それによって生成された収入または利益、および当該質抵当品における担保代理人の権益を含む
(I)任意の政府主管当局が任意の質抵当品を遵守し、遵守するために借入者に適用されるすべての有効な規定と、その質抵当品の任意の部分を保有するためのすべての契約、条項、および条件
(Iii)所得税を含むが、これらに限定されないすべての合法的な請求索の支払いおよび解除を手配し、そのような申立が支払われなければ、質抵当品の留置権または押記になる可能性がある;および
(4)本質押協定の留置権を質抵当品の第一留置権と優先留置権とし,その対を保護するために必要なすべての措置と行動をとる
本質的押当協定の任意の留置権または本質的押当協定の留置権に類似した任意の留置権を実行するために、任意の停止担保または他の手続きによる損失。
本節のいかなる規定も、そのような税金、評価税、債権、留置権、または課金の支払い、またはそのような要求の遵守を要求しないが、借り手は、その帳簿上に借り手取締役会(またはその委員会)が十分な準備金(一般的に受け入れられた会計原則に従って要求される範囲)を確保しなければならない。
3.10節目。陳述、保証、そしてチェーノ。借り手は、担保代理人に、RUSが利益を得るために、質抵当品とその留置権について、次の担保とチノを担保代理人に提供する
(A)本協定の留置権及びRUS書面で同意された任意の留置権を除いて、借主又は農村電話金融協同組合又は国家協力サービス会社(I)は、本協定の下で質抵当の随時質抵当手形の直接所有者であり、引き続き実益方式で記録され、(Ii)所有及び無料ですべての留置権を保有し、引き続き無料で保有し、本質押議で設定された留置権を除く。(Iii)質抵当品の譲渡、質押、質権又は譲渡を行うこともなく、質抵当品の担保権益又はその他の留置権を設立又は許可することもない。本質的押協定によって生成された留置権に加えて、(Iv)は、すべての人の任意およびすべての留置権(本質的押協定によって生成された留置権を除く)に対抗するために、それまたはその中の所有権または利益を守るであろう
(B)“総合債券保証プロトコル”または証券法で一般的に規定されている制限および制限に加えて、質抵当手形は、現在および将来とも自由に譲渡および譲渡することができ、質抵当手形は、本プロトコルの下でこのような質権ツールの質権、本プロトコルに従って売却または処分または担保代理人が本プロトコル下の権利および救済措置の任意の性質の制限を受けないか、または行使することができないか、または本プロトコルの下での権利および救済措置の任意の性質の制限を受けないか、または影響を受けない
(C)借入者は、本条例により質抵当された担保を権限及び権限を有し、本協定に規定されている又は予想される方法で質する
(D)本合意に対する質権の有効性は、いかなる政府主管当局、任意の証券取引所、または任意の他の者(登録機関を除く)の同意または承認が必要であるか、または必要ではない(取得され、完全な効力および作用を有する同意または承認を除く)
(E)借り手が本質抵当協定に署名及び交付した後、任意の質抵当手形が本質押付協定に従って担保代理人に交付された場合、担保代理人は、債務の支払い及び履行の担保として、当該質抵当手形の合法的かつ有効な留置権及び担保権益を取得する。
3.11節.さらなる保証。借り手は、そのような追加の手形をすべて発行·交付するか、またはそのようなすべての追加手形を発行·交付するように手配し、そのすべてのものを作成または手配する
本質的押協定の付与条項によれば、以下の追加行為は、(A)本質的押協定の目的を履行し、本質的押協定に拘束されることが意図された任意の財産を本質的押協定によって拘束されることができるか、または(B)本質的押協定に従って保有される遺産、権力、手形、および資金を任意の相続人に譲渡し、本質的押協定の留置権を確認するために必要または適切である可能性がある。借り手は,本項5.02(C)節で述べたように,担保担保品の請求書情報を保存すべきであり,RUSが違約事件が発生した場合に質抵当手形で証明された融資を償還できるようにするのに十分である.借り手はまた、その有効性を保証するために、または関連通知を発行するために、任意の転易、譲渡、譲渡、またはさらに文書をすべての事務所にアーカイブ、登録または記録するように構成されるであろう。
3.12節目。質抵当品に関する補足資料を渡す
(A)次の各項目:(I)借り手が各財政四半期終了後の15営業日(8月31日、11月30日、2月28日、5月31日)、(Ii)借主が第2.02節に基づいて担保代理人に質抵当担保に預け入れる毎、および(Iii)借り手が第3.03節に基づいて担保を抽出または置換するたびに、借り手は、貸出期間日、償却方法、未返済残高、融資タイプ(配電または電力供給)、請求書周期、請求書を含む個別質抵当品の支払義務に関する情報を秘書に提供しなければならない。また、保証当事者に提供される他の任意の情報は、情報提供日に借り手記録に含まれる債務者の名前や住所を含み、これらの情報は、違約事件が発生した場合に質入れ手形に十分なサービスを提供するために必要な個別質手形に関するものである。この情報は,RUSが違約イベントが発生した場合に本プロトコルの下での権利や救済を行使する目的にのみ用いられ,共有または配布してはならない
(B)借り手が米国証券取引委員会にその10-Q四半期報告または10-K年次報告を提出してから5(5)営業日以内に、借り手はRUSにそのすべての批判された融資のリストを提供しなければならない。
3.13節.内部監査現場は担保代理のオフィスに訪問する。借入者の同意を得て、担保代理事務室の同意を得て、RUSが担保代理オフィスの内部監査現場へのアクセスを観察することを許可し、質抵当担保処理と在庫に関する実物安全と流れを検討し、審査する。
第四条
抵当金の運用
4.01節.担保代理人は資金に投資する。担保代理人は、担保担保の一部として保有する任意の金を、借り手の命令の下で説明したように、担保代理人が本質的な押託協定の規定に従って以下のいずれか1つまたは複数(ここでは“投資許可”と呼ぶ)で支払われるまで、担保代理人によって投資または再投資されなければならない
(I)アメリカ合衆国またはその任意の機関の債務またはそれによって保証される債務であり、アメリカ合衆国またはその機関のすべての自信および信用は、その質でなければならない
(2)少なくとも2つの国によって認められた統計的格付け機関が、これらの機関の格付け制度が今後変化する場合、または同様の格付けを有する任意の州または市、またはそのいずれかの区分または機関の義務としてAAレベル(または同等レベル)またはそれ以上の格付けを評価する
(Iii)アメリカ合衆国またはその任意の州の法律に基づいて組織された任意の銀行または信託会社(担保代理人を含む)によって発行された預金証またはその定期預金であって、銀行または信託会社の資本および黒字が$500,000,000以上である(銀行または信託会社が法律または連邦または州審査または規制当局の規定に従って少なくとも毎年これらの報告を公表する場合、その最近の状況報告によって決定される);
(4)銀行ホールディングスまたは他の発行者(借り手を含まない)の商業手形は、一般に、少なくとも2つの国で公認されている統計評価機関によって最高カテゴリに評価され、購入後1年の満了を超えない。
違約事件が発生して継続しない限り、担保代理人は、担保代理人がそのような投資を購入する際に支払う累算利息(ある場合)、およびそのような投資の売却、償還または満期によって現金化される可能性のある任意の利益を超える場合、借り手に支払わなければならない。当該等の投資は担保代理人が保有し、質抵当担保の一部とすべきであるが、借主の命令により、担保代理人はその全部又は任意の指定された部分を売却しなければならず、売却された収益は担保代理人が保有すべきであるが、そのように売却された投資を購入するために使用される現金と同じ規定を遵守しなければならない。売却、償還又は満期により現金化された純収益が担保代理人がそのような売却投資を購入するために支払う購入価格よりも低い場合、担保代理人はこの状況を借主者に書面で通知しなければならず、借主者は当該購入価格とそのように現金化された金額との差額を担保代理人に支払わなければならず、支払われた金額は担保代理人が売却時に換金した収益と同じ方法で保有しなければならない。借り手は、そのような投資の購入または売却によって発生した任意のブローカー手数料または他の費用を担保代理に返済する。担保代理人は、そのような投資のコストおよび支出およびそのような収入を、その間に相互に純額をまとめ、支払額を借り手に支払うか、またはその間に純額で借り手に通知するために、毎月(または借り手および担保代理人が時々書面で合意された他の定期的な基礎を有する可能性がある)を集約することができる。
4.02節.担保代理人は違約が発生した場合に金を保留する。もし違約事件が発生して継続している場合、担保代理人は
担保担保の一部は、第5.03節の規定に適合しない限り、借り手の命令の下で借り手に支払ってはならない。
第五条
救済措置
5.01節.違約事件。“違約イベント”とは、“総合債券保証プロトコル”第10.1(A)節および第10.1(C)節で定義された任意の“違約イベント”を意味するが、本質的な押協定については、:
(A)担保代理人がRUS通知または借り手通知を受信する前に、担保代理人は違約事件の存在を認めず、違約の詳細を合理的に詳細に説明する
(B)担保代理人は、(I)担保代理人が当該事件がなくなったことを規定するRUS通知を受信するまで、違約事件が停止したことを認めるように要求されてはならない。又は(Ii)担保代理人は、当該事件がなくなったことを規定する借主通知を受けて30日後、担保代理人が当該期限内に当該違約事件について異議申立を停止したRUS通知を受信しない限り、他のいかなる既存の違約事件に関するRUS違約通知を受信してはならないことを規定する。担保代理人は、本項(Ii)項に規定する任意の借り手から通知を受けた後、当該借り手通知の写しをRUSに提供しなければならない。
5.02節.責任を失った時の救済措置。違約イベントが発生し、継続している場合、RUSは、そのようなすべての権利(RUSによってその唯一および絶対的な適宜決定権で指定される)を一時停止することなく、そのようなすべての権利(RUSによってその唯一および絶対的な裁量決定権によって指定される)を一時停止することなく、RUSが追加のRUS違約通知を時々発行する権利を放棄するか、または追加のRUS違約通知を時々発行する権利に影響を与えず、違約イベントが発生して継続している限り、第3.08節の他の権利を一時停止することができる通知(“RUS違約通知”)を発行することができる。第5.02節(B)段落に別の規定がある以外は,違約イベントが停止すると,借り手は適用されたRUS違約通知により中止されたすべての権利を借り手が負担しなければならない.
(A)違約事件が発生すると、担保代理人は、RUSの利益を有し、RUSの指示の下で、“統一商法”または他の適用法を行使して、担保当事者の任意およびすべての権利を付与しなければならない。前述の一般性を制限することなく、借り手は、補償または他の合理的な保証を得る権利がある(ただし、RUS命令によって指示され、適用される法律の要求に適合し、担保代理人が賠償または他の合理的な保証を得る権利がある)賠償または他の合理的な保証を得る権利があるが、すなわち、担保代理人は、現金、信用または将来の交付と引き換えに、任意のブローカー委員会または任意の証券取引所で販売または他の方法ですべてまたは任意の部分的な担保を売却するか、または任意の取次委員会または任意の証券取引所で売却されるか、または現金、信用または将来の送達と引き換えにすべてまたは任意の部分的な担保を処分する権利がある。担保代理人は、適切であると考えられる場合、どのような証券販売においても許可を得なければならない
潜在入札者または購入者を代表として制限し、品質担保を購入することに同意するのは、配布または販売のためではなく、自分の投資のためであり、そのような販売が完了した後、担保エージェントは、そのように販売された質抵当品を購入者または購入者に譲渡、譲渡および交付する権利がある。上記の買い手の各々は、任意の質抵当品の販売において、販売された財産を絶対的に保有しなければならず、借り手はいかなる申立または権利の影響を受けず、借り手は現在または後に制定された任意の法律規則または法規に従って、または将来の任意の時間に所有する可能性のあるすべての償還、償還および評価を一時停止する権利を放棄しなければならない。
(B)担保代理人は、借主代理人に10日間の書面通知を出さなければならない(借り手は、これが“統一商法”第9-611節又は他の司法管区の同等条項で示される合理的な通知であることに同意する)、担保代理人に任意の質抵当担保を売却する意向を通知しなければならない。公開販売に属する場合は、その通知は、売却の時間および場所を明らかにしなければならず、取次委員会または証券取引所で販売されている場合は、その通知は、その売却を行う委員会または取引所、およびその担保またはその一部が当該委員会または取引所で初めて売却された日を明らかにしなければならない。そのような開示販売は、担保エージェントが決定し、あるような販売通知に規定された1つまたは複数の場所および通常の営業時間内の時間または時間内に行われなければならない。いずれのこのような販売においても,販売されている質抵当品又は部分担保品を全体又は単独の小包として販売することができ,担保代理人(その唯一及び絶対的な情状決定権)によって決定される。担保代理人がいかなる質抵当担保も売却しないことを決定した場合、その質抵当担保の売却通知が出されたにかかわらず、いかなる質抵当担保を売却する義務はない。担保代理人は、通知または公告なしに、任意の公開または非公開の販売を延期することができ、または時々指定された売却時間および場所で通知することなく、それを延期するように公告的に配置することができ、これらの販売は、そのような延期された時間および場所で行うことができる。もし全部または一部の質抵当担保が売掛または将来受け渡しの方法で販売されている場合、担保代理人は、購入者が販売代金を支払うまで、このように販売された質抵当担保を保持することができる, しかし、担保代理人はいかなる責任も負わず、いずれか1人以上の買い手がこのように販売された質抵当担保を取得して支払うことができなかった場合、いずれかの当該等が履行できなかった場合、その質抵当品は同様の通知を出した後に再び販売することができる。本質的な契約に従って行われる任意の開示(または法律の許容範囲内、個人の)販売では、RUSは、借主の任意の償還、滞在、推定、または評価権利(上述したすべての権利が法律によって許容される範囲内でも放棄および解除される)を競って購入または購入することができ、担保またはその任意の部分を販売することができ、借り手がその時点で満了し、RUSに支払うべき任意のクレームを購入価格の貸手として使用して支払いを行うことができ、RUSは、RUSを使用することができる。売却条項を遵守した後、その財産を保有、保留、処分することは、その質抵当品に対してさらなる責任を負う必要がない。本協定の場合、質抵当担保又はその任意の部分を購入する書面協定は売却担保とみなされるべきであり、担保代理人は当該合意に基づいて自由に売却を行うことができ、借り手は質抵当担保又はその任意の部分の返還を得る権利がなく、たとえ担保代理人がこのような合意を締結した後であっても、すべての違約事件はすでに救済され、債務を全額返済する権利がある。本プロトコルが付与した販売権を行使する代替案として,担保
代理人は、本質的な押託協定の担保償還権を取り消し、管轄権を有する1つまたは複数の裁判所の判決または法令に基づいて、または裁判所によって指定された係の訴訟手続に従って、担保またはその任意の部分を売却するために、法律または衡平法上で1つまたは複数の訴訟を提起することができる。本第5.02節の規定により行われるいかなる販売も、“統一商法”第9-610(B)節に規定する商業合理的基準又は他の司法管轄区域の同等の基準に適合するものとみなさなければならない。
(C)違約事件が発生すると,借り手はただちにRUSと担保エージェントに十分な請求書情報を提供し,RUSが質抵当手形で証明された融資を償還できるようにする.
5.03節.収益の運用。担保代理人は、以下の使用のために、任意の現金質抵当担保の受領または販売によって得られる質抵当担保を含まなければならない
第一に、すべての法廷費用及びその代理人及び法律顧問の合理的な費用及び支出を含む、担保代理人がその等の入金又は売却、又は本質的押合協定又は任意の義務に関連して又は付随するために発生するすべての合理的な費用及び支出、担保代理人(その全権裁量権による)は、借主がすべての前払いを返済することを表し、本質的な押託協定の下の任意の権利又は救済の行使によって生じる任意の他の合理的な費用又は支出;
第2に、RUSに債務を全額支払うこと;この支払いは、担保エージェントに渡されるためのRUS通知において、その義務に応じてRUSに支払うべき金額であることを証明することである
第三に、借款人、その相続人又は譲受人、又は管轄権を有する裁判所には別の指示がある可能性がある。
担保代理人が担保担保を売却する際(法規又は司法手続きにより付与された販売権を含む)、担保代理人又は担保を売却する上級者の領収書は、このように売却された質抵当品の十分な解除のために、当該購入者又は当該購入者は、予担保代理人又は当該上級者の購入金の任意の部分の運用を監督する義務がなく、又はいかなる方法で当該金の誤用等に責任を負うことができる。
5.04節.証券法です。借り手の質担保に対する立場、または現在または将来の他の状況のため、現在または後に有効な1933年証券法、またはその後に公布された目的または効果に類似した任意の類似法規(この法案および時々“連邦証券法”と呼ばれる任意の類似法規)に基づいて、本明細書で許可される質抵当品の任意の処置に問題が生じる可能性がある。借り手は,次のような場合,連邦証券法を遵守することが担保エージェントの行動過程を非常に厳しく制限する可能性があることを知っている
担保代理人は、質抵当担保の全部又は任意の部分を処分しようとし、また、任意の質抵当品の任意の後続譲受人が担保を処分することができる程度又は方法を制限することができる。同様に、適用される青空又は他の州証券法又は目的又は効果に類似した同様の法律によれば、担保代理人が担保の全部又は一部を処分しようとする場合には、他の法的制限又は制限が存在する可能性がある。借り手は、これらの制限および制限を考慮して、担保エージェントは、担保の任意の売却について、購入者を、そのような質担保を配布または転売するために取得するのではなく、自分の口座に同意し、投資に制限することができることを認識している。借り手は、このような制限および制限を考慮して、担保エージェントは、連邦証券法に基づいて担保または一部の担保を登録する登録声明を提出したか否かにかかわらず、その唯一および絶対的な情動権(A)に基づいてこのような販売を行うことができ、(B)単一の潜在的購入者と交渉して、そのような販売を達成することができる。借り手は、そのような販売のいずれかが、そのような制限のない公開販売であることを、販売者に対する価格および他の条項の割引度を下回ることをもたらす可能性があることを認めて同意する。このような販売のいずれかの場合、担保代理人は、その場合において合理的な価格ですべてまたは任意の部分的な担保を好意的に売却する責任または責任を負わない, 販売が前述の登録後に延期された場合、または1つ以上の購入者と交渉した場合、より高い価格を実現する可能性がある。本5.04節の規定は、公共又は個人市場が存在するにもかかわらず、その見積又は販売価格が担保代理人の販売価格を大きく超える可能性があることが適用される。
第六条
抵当代理人
6.01節.特定の義務と責任
(A)本コミットメント協定の下のいつでも:
(I)担保代理人は、本質的な押託協定に明確に規定された職責を履行することを承諾し、いかなる黙示されたチノ又は義務を担保代理人に対する黙示契約又は義務と解釈してはならない
(Ii)それ自体に悪意がない場合、陳述の真実性およびその中で表現された意見の正しさについて、担保エージェントは、最終的には、本質的な押込プロトコルの要求に実質的に適合する証明書または意見に最終的に依存することができるが、本プロトコルの任意の条項が、そのような証明書または意見を担保エージェントに提供することを明確に要求する場合、担保エージェントは、それらが本質的な押込合意の要求に実質的に適合するかどうかを決定する責任を負うべきである。
(B)本質的押協定のいかなる規定も、担保代理人のそれ自体に対する深刻な不注意行為、それ自体の深刻な不注意不作為またはそれ自体の故意不当行為の責任を免除すると解釈してはならないが、以下の場合を除く
(I)本項は、本条(A)項の効力を制限するものと解釈してはならない
(二)担保代理人は、担保代理人が関係事実を明らかにする上で重大な過失があることを証明しない限り、善意の判断の誤りに対して無責任である
(Iii)本質的契約のいかなる条項も、本質的な押託協定の下でのその任意の義務を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使する際に、自己資金を支出または冒険するか、または他の方法で任意の財務責任を招くことを要求してはならず、そのような資金の償還またはそのようなリスクまたは責任に対する十分な賠償が合理的に保証されていないことを前提としている。
(C)明文規定の有無にかかわらず,本質押協定における担保代理人に関する行為やその責任に影響を与えるか,またはそれに保護を提供する各規定は,本節の規定によって制限されなければならない.
6.02節。担保代理人の特定の権利。6.01節の他に規定がある:
(A)担保代理人は、真実であると信じられ、適切な側によって署名または提出された任意の決議、証明書、陳述、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、命令、債券、債権証、または他の文書または文書に従って行動するか、または行動しないように保護されなければならない
(B)借り手がここで提起した任意の要求または指示は、借り手から通知されたか、または借り手命令によって十分に証明されなければならない
(C)本プロトコルで言及された任意のRUS要求、またはRUSによって通知されるべきか、またはRUSコマンドによって十分に証明されるべきであることを示す
(D)本質的契約を実行する際に、担保代理人は、本質的な押込協定に従って行動をとるか、我慢するか、または行わない前に1つのことを証明または決定するのに適しており、担保代理人(本契約に別途明確に規定された他の証拠がない限り)は、それ自体に悪意がない場合には、借り手の場合は高級船員証明書に依存し、RUSの場合は秘書によって署名された証明書に依存することができると考えるべきである
(E)担保代理人は、本条例に従って、それによって取られた、受けた、または取られなかったいかなる行動にも十分かつ完全な許可および保護を与えるべきであるという意見を大弁護士と協議することができる
(F)担保代理人は、次のいずれか一方の要求又は指示の下で本質的押協定が付与された任意の権利又は権力を行使する義務がない
借り手またはRUSは、その要求または指示に従って生成される可能性のある費用、支出、および債務を補償するために、当事者が担保代理人に合理的な保証または賠償を提供していない限り、本質的な押託協定に基づいている
(G)担保代理人は、いかなる決議、証明書、陳述、文書、意見、報告、通知、請求、指示、同意、命令、債券、債権証又は他の文書又は文書内に記載されている事実又は事項を任意の調査、又は再計算、確認、再分類又は再計算する必要がないが、担保代理人は、その唯一及び絶対的適宜決定権により、適切と思われる事実又は事項についてさらなる照会又は調査を行うことができ、例えば、担保代理人がさらなる照会又は調査を行うことができる場合は、借主の帳簿、記録及び取扱所を検査する権利がある。代理人や弁護士が代行しています
(H)担保代理人は、本条例に規定された任意の権力を直接または代理人または受託代理人を介して直接または代理人または受託代理人を介して直接または行使することができ、付随する代理人は、本条例に従って適切な慎重な方法で委任された代理人または受託代理人の任意の不適切な行為または怠慢に責任を負わない
(I)本契約に明文の規定がない限り、担保代理人は、任意の借り手が本契約の約束を履行した場合を問い合わせる義務がない。また、担保エージェントは、担保エージェントが第5.01(A)節に従ってRUS通知を受信し、第5.01(B)節による借り手通知を受信する前に、違約イベントの終了を知っているとみなされない限り、違約イベントを知っているとみなされてはならない
(J)本契約が別途明確に規定されていない限り、担保代理人は、第5.01(A)節に規定されたRUS通知を受信する前に、いかなる違約イベントについてもいかなる行動も行う義務はなく、担保代理人は、適用されるRUS通知が交付される前に、そのようなイベントについていかなる行動または取られない行動も、いかなる行動も負わない責任を負わない。同様に、担保エージェントは、第5.01(B)節に従って当該イベントに適用される借り手から通知を受ける前に、違約イベントの停止についていかなる行動もとる義務はなく、担保代理人は、適用された借り手が交付を通知する前に、そのようなイベントについていかなる行動をとるか、またはいかなる行動を取らないか、またはいかなる行動を取らないかについて責任を負わない。
6.03節.担保仲介人が持っている資金。法的要求がない限り、担保代理人は本協定によって保有する資金を他の基金から分離する必要はない。担保代理人は、利息を支払う責任又は(本契約で明確に規定されていることを除く)このような資金に投資する責任を負わない。
6.04節。補償と精算
(A)借り手同意:
(I)保証人が本条例に基づいて提供するすべてのサービスについて、時々保証人に合理的な補償を支払う
(Ii)本合意にさらに明確な規定があることに加えて、担保代理人の要求に応じて、担保代理人が本質的な押当協定の任意の規定に従って発生または下したすべての合理的な支出、自己負担費用、支出および立て替え(合理的補償およびその代理人および弁護士の支出および立て替えを含む)を賠償すべきであるが、任意のそのような支出、立て替えまたは立て替えは、その深刻な不注意または悪意の範囲に起因する可能性がある;
(Iii)補償担保代理人は、本質的な契約を受け入れたり管理したり、本質的な契約の項の下の義務を履行することによって、またはそれに関連する任意の損失、責任または支出を生成し、そのような損失、責任または支出を弁護し、損害から保護するが、このような損失、責任または支出は、その深刻な不注意または悪意に起因することができ、この限りではない。しかし、借り手は、借り手が事前に書面で同意していない(無理に同意を拒否してはならない)場合には、いかなる訴訟又は他の紛争のいかなる和解に対しても、本条に基づいていかなる責任も負わない。
(B)本契約の規定により支払われるべき任意の金額は、本契約留置権によって保証される追加債務でなければならない。本6.04節の規定は、本質的担保プロトコルまたは総合債券保証プロトコルの終了、取引完了、任意の義務の償還、本質的担保プロトコルまたは総合債券保証プロトコルの任意の条項または条項の無効または強制実行不可能、または担保代理人またはRUSまたはその代表による任意の調査にかかわらず、本6.04節の規定が継続的に有効である。本6.04条の規定により支払われるべきすべての金は、書面の要求時に支払わなければならない。
6.05節。企業担保代理;資格が必要だ。いつでも担保代理人がなければならない。その代理人は、アメリカ合衆国または任意の州の法律に基づいて組織され、業務を行う会社または協会であり、これらの法律に基づいて会社信託権力の行使が許可され、総資本および黒字は少なくとも50,000,000ドルであり、連邦または州当局の監督または審査を受けるべきである。当該会社が法律又は前述の監督又は審査機関の要求に基づいて少なくとも年に1回状況報告を発表する場合、本節では、同社の総合資本及び黒字は、最近このように発表された状況報告に記載されている総合資本及び黒字とみなされるべきである。借入者または任意の直接または間接的に制御され、借り手または借り手と共同制御下にある者は、本契約項の下の担保代理人としてはならない。担保代理人がいつでも本節の規定により資格を有しなくなった場合は,それは本条に規定する方法及び効力に従って直ちに辞任しなければならない。
6.06節。辞職·免職
(A)後任担保代理人が第6.07条に基づいて任命を受ける前に、担保代理人の辞任又は免職及び本条により指定された後任担保代理人は発効してはならない。
(B)担保代理人は、借入者の辞任を随時書面で通知することができる。後任担保代理人の引受文書が辞任通知を出してから30日以内に担保代理人が交付されていない場合は,辞任した担保代理人は,任意の管轄権のある裁判所に後任担保代理人の指定を申請することができる。
(C)いつでも:
(I)違約事件が発生し、継続している限り、借り手は、その唯一かつ絶対的な適宜決定権で担保代理人を免職することを選択する;または
(Ii)担保代理人は、第6.05節によれば、もはや資格に適合していないか、または行動能力を失ったか、または破産者または債務返済不能と判定された者、または担保代理人またはその財産を指定する係、または任意の公職者によって管理または制御されて、修復、保存または清算のために担保代理人またはその財産または事務を管理または制御する
そして、いずれの場合も、借り手は、借り手命令を渡すことにより、担保代理人を免職することができる。
(D)担保代理人が辞任し、免職され、又は行動できない場合、又は担保代理人の職に何らかの理由で空きが生じた場合、借主者は、退職直前の担保代理人、後任担保代理人及びRUSに借り手通知を提出することにより、後任担保代理人を迅速に指定しなければならない。
6.07節。後任の任命を受ける。本協定によって指定されたすべての後任担保代理人は、借り手、RUS、および退任する担保代理人に署名し、確認し、退任する担保代理人に当該委任を受ける文書を交付しなければならず、退任担保代理人の辞任または更迭はすぐに発効し、後任担保代理人はこれ以上の行為、契約または転易はなく、退任担保代理人のすべての権利、権力、信託、責任を得る。しかし、借り手、RUS又は後任担保代理人の要求の下で、退役担保代理人は、その費用を支払った後、退役担保代理人のすべての権利、権力及び信託を当該後任担保代理人に譲渡する文書に署名して交付しなければならないが、本協定項の下で当該退役担保代理人が保有するすべての財産及び金銭を当該後継者担保代理人に適切に譲渡、移転及び交付しなければならないが、第6.04節に規定する留置権(ある場合)の制限を受けなければならない。任意の後続担保代理人の要求の下で、借り手は、すべての権利、権力、および信託を後続担保代理人により全面的かつ肯定的に帰属させ、それに確認するために、任意およびすべての文書に署名しなければならない。
任意の後任担保代理人は,その指定を受け入れてはならない。受け入れられていないときは,当該後任担保代理人は,本契約第6.05条の規定に適合しなければならない。
6.08節。業務を統合、転換、合併、または継承します。担保代理人は、合併、転換または合併のいずれかの会社、または担保代理人が当事者のいずれかの合併、転換または合併によって生じた任意の会社、または全部または実質的に全部相続した任意の会社であってもよい
担保代理人の会社信託業務は、本契約項の下で担保代理人の相続人でなければならないが、当該会社は、いかなる書類又は本契約のいずれか一方のさらなる行為に署名又は提出することなく、本契約第6.05節の規定に適合しなければならない。
第七条
雑類
7.01節.お知らせします
(A)本プロトコル項のいずれか一方へのすべての通知と他の通信は書面で作成し,本プロトコル添付ファイルに記載されているアドレス(場合によっては)に記入しなければならない.いずれか一方の住所、電話番号又はファックス番号は、方向を変更して本契約の他の各当事者が書面通知を行った後に随時変更することができる。借り手への適切な住所が書かれた通知や他の通信は,ファックス(ファクシミリ)で送信されたときに送信されたとみなされる.担保代理人への住所の正確な通知又は他の通信は,ファクシミリ(ファクシミリ)で送信されたときに送達されたとみなされる。RUSに送信されたアドレスの正しい通知または他の通信は、ファクシミリ(ファクシミリ)を介して送信されたときに送信されたとみなされるべきであるが、RUSは、5営業日以内にファックス通知または他の通信の原本を受信しなければならない。
(B)すべての担保エージェントに渡された借り手通知と借り手注文は借り手が同時にRUSにコピーすべきであり,すべての担保エージェントに渡されたRUS通知とRUS注文はRUSが同時に借り手にコピーすべきであり,すべての借り手またはRUSに渡された担保エージェント通知は担保エージェントによってその他方に同時にコピーされるべきである.
7.02節.免除する
(A)いずれか一方が本プロトコルに規定された任意の権利または権力の行使を放棄したか、またはそのような権利または権力を行使することを放棄したとみなされてはならず、またはそのような権利または権力を行使するステップを単一または部分的に行使することによって、またはそのような権利または権力を実行するステップを放棄または中止することによって、任意の他のまたはそのような権利もしくは権力をさらに行使することを妨げるものとみなされてはならない。各当事者が本合意項の下で有する権利及び救済措置は蓄積されており、当該当事者が他の場合に享受すべきいかなる権利又は救済措置も排除しない。いずれの場合も、本承諾プロトコルを放棄する任意の条項または同意のいずれか一方が本承諾プロトコルから離れる任意の条項は無効であり、放棄または同意が本7.02節(B)段落の許可を得なければ、その後、放棄または同意は特定の場合にのみ有効であり、与えられた目的にのみ適用される。いずれの場合も、いずれかの一方に発行された通知または要求は、いずれか一方が類似または他の場合に任意の他のまたはさらなる通知または要求を取得する権利を有することを必要としない。
(B)借り手、担保代理人、およびRUSが書面協定を締結していない限り、本質的な押込協定およびそれらの任意の条項を放棄、修正または修正してはならない。
7.03節.後継者と譲り受け人。本“質権協定”では、本協定に言及したいずれか一方は、相続人和を含むものとみなすべきである
本質押協定に含まれる借主、担保代理人またはRUのすべての契約、承諾および合意は、それぞれの相続人および譲受人に拘束力を持ち、その利益に合致するべきである。
7.04節.対応者本“質権協定”は1式2部で実行することができ、各コピーは正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが統合された場合、1つの契約を構成する。署名された署名ページは、手動で署名された本質押協定のコピーを交付するのと同様に有効でなければならない。
7.05節。部分的です。本質拘留協定の任意の条項は、いかなる司法管轄区域においても無効、不法又は実行不可能と認定され、当該司法管轄区域内では、当該無効、不法又は実行不可能な範囲内で無効であり、本協定の残りの条項の有効性、合法性及び実行可能性に影響を与えることはない。ある特定の司法管轄区域の特定の条項の無効は、当該条項を任意の他の管轄区域で無効にしてはならない。双方は善意の交渉を通じて,経済的効果が無効,不法または実行不可能な規定に可能な限り近い有効な規定で無効,不法または実行不可能な規定に代わるように努力しなければならない。
7.06節。管理法。本質的な契約はアメリカ合衆国の法律によって管轄され、適用範囲内でアメリカ合衆国の法律に従って解釈され、実行されなければ、ニューヨーク州の法律によって管轄されなければならない。
7.07節。陪審員裁判を放棄する。適用される法律の許容の最大範囲内で、本プロトコルの各々は、(契約、侵害行為、または任意の他の理論に基づいても)本質的な押上協定または本プロトコルによって意図された取引のために、直接的または間接的に引き起こされる、またはそれに関連する任意の法的手続きにおいて陪審員によって裁判される任意の権利を放棄する。本プロトコルの各当事者(A)は、任意の他の当事者の代表、代理人または弁護士が明確に示されていないか、または他の方法で示されていないことを証明し、訴訟が発生した場合、当該他方は、前述の免除の強制執行を求めることはなく、かつ(B)は、他の事項を除いて、本プロトコルの第7.07条の相互放棄および証明は、ITおよび本プロトコルの他の当事者が本質的な押議を締結したことを証明する。
7.08節。タイトル。本稿で使用する条項や章タイトルおよびディレクトリは参考までに,本質押プロトコルの一部ではなく,本質押プロトコルの構築に影響を与えないか,本質押プロトコルを解釈する際に考慮する.
7.09節.権益を絶対に保証する。(A)総合債券保証プロトコル、任意の義務に関する任意のプロトコル、または上記のいずれかの内容に関連する任意の他のプロトコルまたは文書の任意の有効性または実行可能な任意の欠落にかかわらず、担保エージェントおよび/またはRUの本プロトコルの下でのすべての権利、質抵当担保品の保証権益の付与、および本プロトコル項の下での借り手のすべての義務の付与は、絶対的かつ無条件でなければならない、(B)
すべてまたは任意の債務の支払い時間、方法または場所または任意の他の条項の任意の変更、または任意の他の改正、放棄または同意、または任意の統合債券保証プロトコルまたは任意の他の合意または文書から逸脱した場合、(C)任意の他の担保留置権の交換、免除または不完全、または任意の保証項の下の任意の免除、修正、放棄または同意は、すべてまたは任意の義務を保証または保証するために、または(D)任意の他の借主が、そのような義務または本質的な契約について提供される抗弁または解除を構成する可能性がある場合。
7.10節目。終了または解放
(A)本質的な担保合意は、担保代理人がRUS通知を受信した日に終了する。この通知は、すべての債務が完全に返済されたことを大意しており、連邦融資銀行は債券項目の下での貸し付けを承諾しなくなり、この場合、本プロトコルの留置権を解除すべきである。
(B)借り手が本協定で付与された担保権益を撤回、代替、または他の方法で処分する場合、または任意の質抵当担保が本協定で付与された担保権益を解除する任意の書面同意が発効した場合、当該質抵当品を保証する留置権は自動的に解除されなければならない。
(C)(A)又は(B)のいずれかの終了又は解除に基づいて、担保代理人は、借入者に質抵当の担保を交付し、借入者に証明の終了又は解除を合理的に要求しなければならない。費用は、借り手が負担する。本第7.10条により署名及び交付されたいずれの伝票も、担保代理人に追突又は担保を提供しない。
7.11節。担保代理人は事実検事に指定されている。借入者は担保代理人を借り手の事実代理人に任命し、違約事件の発生時及び違約事件が継続する間に、本質押協定の質抵当品に関する規定を履行し、そして担保代理人が本協定の目的を達成するために必要或いは適切と考えているいかなる行動及び任意の文書に署名し、この委任は撤回してはならず、そして利息を付属させなければならないが、しかし依然として本質的な押託協定の条項と条件によって制限されなければならない。前述の規定の一般的な原則を制限することなく、担保代理人は、違約事件の発生および継続中に、担保代理人の名義または借り手の名義で(A)質抵当担保またはその任意の部分に関連する任意およびすべての手形、引受、小切手、為替手形、為替手形または他の支払証拠を受信、裏書き、譲渡および/または交付する権利があり、(B)要求、受領、支払い、受領書、発行領収書、解除およびすべてまたは任意の質抵当品;(C)すべてまたは任意の質抵当品を受け取るために、またはすべてまたは任意の質抵当品を取得するために、任意のおよびすべての法的または平衡法上の訴訟、訴訟または法律手続きを任意の司法管轄権の裁判所に展開するか、または任意の質抵当品に関する任意の権利を強制的に実行する。(D)和解、妥協、合成、調整、または抗弁すべてまたは任意の質抵当品に関連する任意の訴訟、訴訟または法的手続き。(E)通知または借款人に基づいて
担保手形は直接担保代理人に支払う;および(F)使用、販売、譲渡、譲渡、質権、すべてまたは任意の質抵当品について任意の合意を達成するか、または他の方法ですべてまたは任意の質抵当担保を処理し、本質的な抵当合意の目的を実行するために必要なすべての他の行為および事柄を行う。担保代理人がすべての目的について担保の絶対所有者であるように、しかし、本規定は、担保代理人が受信した任意の支払いの性質または十分性について要求または責任を要求するか、または任意の照会を行うか、または任意の申立または通知を提出または提出するか、または質抵当品またはその任意の部分またはその満期または満期になる金またはそれに含まれる任意の財産について任意の行動をとると解釈してはならない。担保代理人およびRUSは、本契約が彼らに付与された権力の行使によって実際に受信された金額にのみ責任を負い、彼らおよびその高級管理者、取締役、従業員または代理人は、彼ら自身が深刻な不注意または故意に不適切な行為がない限り、本契約の下での借り手のいかなる行為に対しても責任を負うことができない。
質権協定
上記の期日から,双方は本協定に正式に署名したことを証明する.
国家農村公共事業
協力金融会社
から
/s/ J. ANDREW DON
名前:J·アンドリュー·ドン
肩書:知事と
最高経営責任者
アメリカ合衆国、代理
通過する管理人
農村公共事業サービスは
から
/s/ ANDY BERKE
名前:アンディ·バーク
管理人
アメリカ銀行全国協会
から
/s/ K. WENDY KUMAR
名前:K·ウェンディ·クマール
役職:総裁副
付表I
至れり尽くせり
第9回改訂·再記述及び
合併質権協定
国家農村公共事業
協力金融会社
2022年12月15日までの9回目の改正、再記述、合併の質権協定
提出された質抵当証明書
アメリカ全国銀行協会、担保代理
全国農村公共事業協力金融会社総裁(または首席財務官)と総裁副行長(“借り手”)ここでは、上記8つ目の改正、再署名、合併された質権協定(ここでは“質抵当協定”と呼ぶ)に基づいて、RUSおよび担保代理人に以下のように証明する
1.日付は_
2.当該等質抵当品の許可額の増加(又は減少)、及び“質押協定”第3.07節に基づいて他の質抵当手形を置換する任意の合資格手形の許可量は、本プロトコル別表Aに示すように、担保代理人に依然として格納され、増額(又は減少額)は、
3.最近の質抵当証明書の日付では、その日からすでに合資格手形(完全に納付された質抵当手形を含む)ではない質抵当品の許容額は.$である
4.最近の質抵当証明書(第1項に加え(または減算)第2項から第3項を引く)において担保代理人に証明された担保の現在の許容額は.$である
5.現証明の担保の許容額は、これに納付された担保担保を含むが、当該等担保は最新の質抵当証明書内では承認されておらず、当該等担保の許可額はすべて本条例別表Bに示すように、
付表I
至れり尽くせり
第9回改訂·再記述及び
合併質権協定
6.債務者元本最高額に基づいて、別表Bに記載されている担保の許容額から差し引いた累積額は。$
7.担保代理人は、本証明書の期日に保有し、任意の引き出し前に本証明書に含まれる担保の許容額(第4項プラス(第5項-第6項))は。$
8.現在要求撤回(ある場合)の質押担保の許容額は(あれば)である(抽出担保を基準とした質押担保は既に本条例別表A及び/又は付表Bに指定されている)。$
9.担保代理人は、本証明書の日付に保有し、任意の引き出し後に本証明書の質抵当許容額(第7項から第8項を差し引く)を計上する。$
10.本契約日に返済されていない債券元金総額は。$
11.本証明書により立て替えなければならない金の総額(あれば)は.$
12.第10項および11項目の金額の合計は。$
13.質抵当手形の許容額は未償還債券元金総額の総額を超えた(第9項から第12項を引く)はである。$
14.担保代理人は、任意の引き出し後に、本証明書に含まれる質抵当の許容金額、無担保手形を含まない、または借り手によって不良、再構成、批判または減値に分類された手形を保持する。
付表I
至れり尽くせり
第9回改訂·再記述及び
合併質権協定
“質権プロトコル”で定義されるすべての用語は、本明細書ではこの定義に従って使用される。
日付:
国家農村公共事業
協力金融会社
付表I
至れり尽くせり
第9回改訂·再記述及び
合併質権協定
担保代理人が持っている質抵当担保
上級乗組員証明書別表A
日取り
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
質抵当保証品 | | 発行人の名前または名前 | | 許可の 金額 含まれています 最後の証明書 前に提出した (第1項) | | 増す (減少) このような場合 許可の 額(第2及び第3項) | | 現在のところ 許可の 金額(第4項) |
| | | | | | | | |
Cash ............................
許容的投資
(Here List) ................
質抵当手形
(ここでは機器を列挙する)
付表I
至れり尽くせり
第9回改訂·再記述及び
合併質権協定
質抵当担保は抵当代理人に提出される
上級乗組員証明書別表B
DATED ____________
| | | | | | | | | | | | | | |
質抵当保証品 | | 発行人の名前または名前 | | 許容量 (第5項) |
| | | | |
Cash ..............................
許容的投資
(Here List) ..................
質抵当手形
(ここでは機器を列挙する)
付表I
至れり尽くせり
第9回改訂·再記述及び
合併質権協定
抵当金が預け入れされる
上級乗組員証明書別表C
DATED _____________
| | | | | | | | | | | | | | |
質抵当保証品 | | 発行人の名前または名前 | | 許容量 (第8項) |
| | | | |
Cash ...............................
許容的投資
(Here List) ...............…
質抵当手形
(ここでは機器を列挙する)
別表II
至れり尽くせり
第9回改訂·再記述及び
合併質権協定
通知の住所
1.配信のための本契約第7.01節に記載されたアドレス
通信と通告は以下のとおりである
RUSなら:
農村公共事業サービス
アメリカ農務省
南西独立大通り1400号
ワシントンD.C.,郵便番号:20250
Telephone: 202-720-9540
注意:The Administration
主題:第313 a条公共事業インフラ目的のために発行された債券及び手形の保証
そして
農村公共事業サービス
アメリカ農務省
南西独立大通り1400号
バス停1560
ワシントンD.C.,郵便番号:20250
メール:Amy.McWilliams@usda.gov
Telephone: 202-205-8663
Fax: 844-749-0736
エイミー·マクウィリアムズプロジェクトコンサルタントは
借り手には
全国農村公共事業協力金融会社
20701協力の道
バージニア州のダレス、郵便番号:20166
Telephone: 703-467-1628
Fax: 703-467-5178
注意:王玲、上級副総裁、首席財務官
別表II
至れり尽くせり
第9回改訂·再記述及び
合併質権協定
コピーをコピーします
全国農村公共事業協力金融会社
20701協力の道
バージニア州のダレス、郵便番号:20166
Telephone: 703-467-1782
Fax: 703-467-5651
ネイサン·ハワードEsq上級副社長と
総法律顧問
担保代理人が与えられたら:
アメリカ銀行全国協会
ウォールストリート100号
1600号スイート
New York, NY 10005-3701
Telephone: 212-951-8561
Fax: 212-509-3384
注意:K.Wendy Kumar副社長