展示品99.2

交換可能手形購入契約

本交換可能手形購入プロトコル(以下、“合意”と略す)は2023年_

答え:会社と買い手は、改正された“1933年証券法”(以下、“1933年法案”)およびアメリカ証券取引委員会が公布した“規則”と“規則と条例”に基づいて、本協定に署名·交付した。

B.買い手は,本プロトコルに記載されている条項および条件に従って,元金金額が21,000,000ドル(以下,“手形”と略す)の元本金額が21,000,000ドルの添付ファイルAのいくつかの変換可能なチケットを購入および発行および販売することを意図している.付記に記載されている条項と制限及び条件により、この付記はA類普通株に変換することができ、1株当たり額面0.0000001ドル(“株式”)とすることができる。

C.本“プロトコル”,“付記”および本“プロトコル”によっていずれか一方または本“プロトコル”に関連するすべての他の証明書,文書,プロトコル,決議および文書を渡し,ここでは総称して“取引 文書”と呼ぶ.

D.本プロトコルの場合、“転換株式”とは、手形の全部または任意の部分変換後に発行可能なすべての株式を意味し、“証券”は、手形および変換株式を意味する。

そこで, は上記の陳述と他の良好かつ価値のある対価格を考慮した後,当社と買手はここでこれらの対価格の受け取りと十分性を確認する

1.            Purchase and Sale of Securities.

1.1.証券 を購入する。会社は買い手に手形を発行して販売し,買い手は会社に手形を購入しなければならない.対価格として,買い手はチケットの元本金額に相当する購入価格(“購入 価格”)を当社に支払うべきである.

1.2. 支払いのForm.締め切り(定義は後述)では,買手はチケットの交付に応じて,電信為替でただちに利用可能な資金で会社に購入価格を支払うべきである.

1.3.シャットダウン日 。(又は書面免除)以下5節及び6節に規定する条件を満たす場合は、本プロトコルにより発行及び販売手形の 日(“締め切り”)は、本合意日又は双方で合意された別の日から30日以内でなければならない。本プロトコルで予定されている取引の終了(“終了”)は、終了日に署名された.pdfファイルを電子メールで交換する方式で行われるが、いずれの場合も は当社の深センにある主要な実行オフィス、すなわち人民Republic of Chinaで発生したとみなされるべきである。

1 

2.買い手の陳述と保証。買い手は、本契約日および締め切りまでを以下のように宣言し、会社に保証する(契約中の特定の日でない限り、この場合、その日はその日付に正確でなければならない)

(A)組織;権力機関。買い手は個人または正式登録が成立または構成されたエンティティであり、その登録成立または構成された司法管轄区域法律に基づいて有効に存在し、信頼性が良好であり、完全な権利、会社、共同有限責任会社または同様のbr権力と許可を有し、本合意の予期される取引を締結および完了し、他の方法で本合意項の下および合意項下の義務を履行する。買い手が本プロトコルに署名し、交付し、本プロトコルを履行するために予期される取引は、買い手が必要なすべての会社、共同、有限責任会社、または同様の行動(場合に応じて)の正式な許可を得た。買い手が正式に署名した各取引文書は、買い手が本合意条項に従って交付された場合、買い手が有効で法的拘束力のある義務を構成し、その条項に従って強制的に実行することができるが、以下の場合を除く:(I)一般的な平衡法の原則および適用される破産、資本不履行、再編、一時停止、および他の一般的に適用される法的制限の一般的な影響を受ける債権者の権利の強制執行、(Ii)具体的な履行の利用可能性に関する法的制限を受ける。強制救済または他の衡平法救済措置および(Iii)の賠償と出資条項は適用法律によって制限される可能性がある。

(B)購入者 状態.買い手に証券を提供する場合、その証券は、本稿の日付まで、成約日において、(I)ルール501(A)で定義された“承認投資家”であるか、または(Ii)は、1933年の法案下規則144 A(A)で定義された“適格機関バイヤー”である。買い手が米国人でない場合(定義(Br)S条参照)、買い手(I)は、転換株を代表または証明する証明書は、S規則の規定、1933年法案による登録、または既存の登録免除に基づいて、任意の転換株を制限する要約、売却または譲渡を制限する慣例制限図例を含むべきであることを認める。(Ii) 買い手の株式転換に同意するすべての要約と販売は、“1933年法案”の下の有効な登録声明または“1933年法案”の免除またはその登録要求を受けない取引に基づいて行われるべきであり、(Iii) 証券購入の要約はアメリカ国外の買い手に提出され、買い手が契約を提出したとき、売却時と現在アメリカ国外にあることを示す。(Iv)米国で証券を購入する任意の能動的な要約に参加または指示されていない、(V)流通業者ではなく(このような用語はそれぞれSルール902(K)および 902(D)で定義されている)、(Vi)米国人の口座または利益のために証券を購入するのではなく、(Vii)証券の唯一の実益所有者であり、米国の買い手と販売 を事前に手配していない, および(Viii)第(Br)S条に記載されている条項、条件、および要求を熟知して理解することは、具体的には限定されるものではないが、証券の売却が1933年の法案登録条項を回避する計画または計画の一部である場合、技術的にS条の規定に適合しているにもかかわらず、当該証券の販売要求免除の法定基礎は存在しないことを知っている。

(C)買手の経験 .買い手は単独であるいはその代表とともに、商業や金融事務に必要な知識、経験、経験を持ち、その証券に対する期待投資の利点とリスクを評価することができ、これらの投資の利点とリスクを評価した。買い手は証券投資の経済リスクを負うことができ、現在このような投資のすべての損失を負うことができる。

(D)制限証券 。買い手は、これらの証券が“制限証券”であり、1933年の法案または任意の適用された州証券法に基づいて登録されていないことを認めている。買い手はさらに、1933年法案に基づいて有効に登録されていなければ、証券は(I)1933年法案の登録免除()によって当社に提供、販売、または他の方法で譲渡することしかできないことを確認した(Ii)。

2 

(E)情報にアクセスすることで.買い手は、改正された1933年法案および1934年の“証券取引法”(以下、“1934年法案”と略す)に従って提出されたすべての報告、別表、表、報告書および他の文書を審査する機会があったことを認め、13(A)または15(D)節の規定に基づいて、参照によって組み込まれた証拠物および文書を含み、必要と考えられる質問を提出し、回答を得る機会を提供した。証券発行の条項と条件及び投資証券の利点とリスクに関する会社代表;(Ii)その投資を評価することができるように、当社及びその財務状況、運営結果、業務、物件、管理及び将来性に関する資料を取得し、(Iii)投資に関する賢明な投資決定を行うことなく、当社が所有又は取得可能な追加資料を取得する機会がある。

(F)通則 募集.買い手は、任意の新聞、雑誌、または同様の媒体に証券に関する任意の広告、文章、通知または他の通信を掲載するか、またはテレビまたはラジオ放送を介して、または任意のシンポジウムで、または私たちの知る限り、任意の他の一般的な誘致または一般広告によって証券を購入するのではない。

3.会社の 陳述と保証。当社は声明を発表し、買い手に保証し、締め切りまで:

(A)組織と資格。当社はケイマン諸島法律に基づいて正式に登録され、有効な存在と信頼性の良い免除有限責任会社 であり、当社の各子会社は、その所属する司法管轄区の法律に基づいて正式に設立または組織され、有効な存在と信頼性が良好である(良好な信用概念を認める司法管轄区については)。当社とその子会社は必要な権力と権限を持って財産を所有、レンタル、経営し、現在展開されている業務に沿って業務を展開している。そして、その所有、賃貸又は経営する物件又はその経営する業務の性質には、当該等の資格又は許可を有する各司法管区 が必要であり、合資格又は発行を受けて業務を経営することが好ましい。

(B)許可; 実行;有効性.当社は、取引書類の署名と交付を行い、その義務を履行するために必要な会社権力とライセンスを持っています。当社は手形の発行と株式の転換を含む取引文書を署名、交付、履行し、当社がすべての必要な会社の行動を取って正式に許可しました。当社の当事側としての各取引文書はすでに或いは当社が正式に署名し、交付することができます。仮にbr}買い手及びその他の当事者が適切に許可、署名と交付を行うと仮定して、当社の法定、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて強制的に実行することができますが、一般的な平衡法の原則と適用されるbrの破産、資本不担保、債務不履行、再編·執行猶予その他一般的に適用される債権強制執行に影響を与える法律

(C)転換株式の発行 両替株式はすでに正式に許可され、適用された取引書類に基づいて発行及び支払いされた場合、正式及び有効な発行、十分な配当金及び評価を必要としない、免除及び当社が適用したすべての留置権の影響を受けない。

3 

(D)資本化。 当社の法定株式は5,000,000,000ドルであり、(I)30,000,000,000株A類普通株 1株当たり額面0.0000001ドルの普通株、(Ii)10,000,000,000株B類普通株、1株当たり額面0.0000001ドルを含む50,000,000,000株の株式に分類される。(Iii)75,000株C類普通株、1株当たり額面0.0000001ドル;及び(Iv)9,999,925,000株、1株当たり額面 ドルは、当社取締役会がその現行有効な組織定款大綱及び定款細則(“組織定款大綱及び細則”)に基づいて決定した関連種別(指定の有無にかかわらず)。すべての発行された普通株式と発行された普通株はすでに正式な許可と有効な発行を得ており、すでに十分に配当金を納めており、しかも評価できず、発行は適用されたアメリカとその他の適用証券法に符合し、しかもいかなる優先購入権、転売権或いは優先購入権 に違反していない。

(E) 個の衝突がない.当社は、手形の発行及び株式の転換を含む取引文書の署名、交付及び履行を含み、(I)覚書及び定款の違反を招くことはなく、(Ii)締約国としての当社の任意の合意項の下での違約(又は通知又は時間の経過時に違約となる事件)との衝突又は違約を招くか、又は他人に任意の終了、修正、加速又はキャンセルの権利を与える。または(Iii)は、当社またはその任意の財産または資産がその制約を受けるのに適用される任意のbr}法律の違反をもたらすが、上記(Ii)および(Iii)の条項を除いて、 は、そのような衝突、違約、権利または違反行為に対して、個別または全体が、その所属する取引文書に従ってその義務を履行する当社の能力に重大な悪影響を与えないことが合理的に予想される。

(F)届出、 同意、承認。当社は、当社について取引書類を署名、交付、履行する必要はなく、任意の裁判所または他の連邦、州、地方または他の政府機関または他の人々に任意の同意、放棄、許可または命令を得る必要はなく、いかなる裁判所または他の連邦、州、地方または他の政府機関または他の人にいかなる届出や登録を行う必要もないが、適用される連邦および州証券法の規定によって行わなければならない届出は除外される。

(G)No その他の陳述.当社は、取引書類又は当社が取引書類条項に基づいて買い手に提出した任意の証明書に明示的に記載されていない限り、いかなる事項についてもいかなる陳述や保証もしない。

4.会社販売義務の条件 。当社は成約当日またはその前に証券を買い手に発行·販売する義務があり、成約当日または前に次の各条件を満たすことが条件である

4.1.買い手は、本契約に署名し、会社に交付しなければならない。

4.2.買い手は、上記1.2節の規定に従って調達価格を会社に渡さなければならない。

5.買い手購入義務の条件 買い手が成約時に証券を購入する義務は、成約の日または前に以下の条件を満たすことに依存するが、買い手はいつでも自分でこれらの条件を放棄することを決定することができる

5.1.会社は、本契約および本付記に署名し、買い手に渡さなければならない。

5.2.当社は、ここで、または実行が要求された他のすべての取引ファイルの完全な実行コピーを買い手に交付しなければならない。

4 

6.            Miscellaneous.

6.1.終了します。 2023年までに決済が完了していない場合、会社は書面で買い手に本プロトコルを終了することを通知することができます。

6.2.法律を管轄する;紛争解決。この協定は香港の法律によって管轄され、香港の法律解釈に完全に従うべきであり、いかなる法律選択規則も発効させることはなく、この規則は香港法律以外のいかなる司法管轄区の法律も本協定の双方の権利と義務に適用されることを招く。当社と買い手は、本プロトコルの存在、有効性、解釈、履行、違約または終了、または本プロトコルによって生成された、またはそれに関連する任意の非契約義務を含む任意の係争、差異、またはクレームを解決するために、誠意に基づいて交渉を行うことに同意する。もし交渉が会社または買い手が論争を提出して交渉を行ってから30(30)日以内に会社と買い手が合理的に満足できる程度まで論争を解決できなかった場合、この論争は香港国際仲裁センター(“香港国際仲裁センター”)に提出して仲裁を行い、香港国際仲裁センターの現行の仲裁規則に基づいて仲裁を行うべきであり、この規則は引用によって本節に組み込まれているとみなされる。 仲裁場所は香港であるべきである。仲裁人の人数は3人である.仲裁手続きは英語で行われなければならない。

6.3.コピー。 本プロトコルは、2つ以上のコピーに署名することができ、各コピーは、正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは、一緒に1つおよび同じ文書を構成する。コピーは、ファックス、電子メール(pdfまたは米国連邦2000年ESIGN法案に準拠する任意の電子署名、例えばwww.docusign.comを含む)または他の送信 方法によって配信することができ、したがって、交付された任意のコピーは、正式かつ効率的に配信されたとみなされ、すべての目的に対して有効であるべきである。

6.4.タイトル. 本プロトコルのタイトルは参考までに,本プロトコルの一部を構成せず,本プロトコルの解釈にも影響を与えない.

6.5.分割可能性 任意の適用された法規または規則に従って、本プロトコルの任意の条項が無効または実行不可能である場合、 条項は、それと衝突する可能性のある範囲内で無効とみなされ、法規または規則に適合するように修正されるべきである。任意の法律によれば、本プロトコルの任意の規定は、無効または実行不可能であることが証明される可能性があり、本プロトコルの任意の他の規定の有効性または実行可能性に影響を与えてはならない。

6.6. プロトコル全体。本プロトコルは、他の取引文書と共に、双方の本プロトコル及び本プロトコルがカバーする事項に対する完全な理解を含み、本プロトコル又は本プロトコルに別途明確な規定がある以外、会社も買い手も、そのような事項についていかなる陳述、保証、チェーノ又は承諾を行うことはない。疑問を生じないようにするために、会社と買い手またはその任意の関連会社との間で取引しようとする取引に関連するすべての以前の請求書または他の文書(総称して“事前合意”と呼ぶ)はここで無効であり、すべての取引文書に置き換えられているとみなされる。任意の“事前プロトコル”に規定されている任意の用語と取引ファイルの用語との間に衝突がある場合、取引ファイルを基準とすべきである。

6.7.修正。 双方が書面に署名しない限り、本プロトコルの任意の条項を放棄または修正することはできません。

5 

6.8.通知。 本契約要件又は許可された任意の通知は、書面で発行されなければならず(本契約に別段の規定がない限り)、次の日の中で最も早い日に発行されなければならない:(I)交付日が、個人交付、書面受領書、または電子メール を介して以下の指定された役員またはその上級管理者の後継者に送信される場合、またはファクシミリ(送信確認に成功した送信者がbrを保存していることが確認された)、(Ii)交付日または預金、郵便料金前払い後の第3の営業日、米国郵便が書留郵便を通過するか、または(Iii)において、より早い交付日または宅配便による郵送後の第3の営業日を基準として、それぞれの場合、配信費用および費用は、他の各当事者に前払いされる(またはその方で指定された他の 住所は、5(5)カレンダー日の事前書面通知により、本契約の他の各当事者に同様に送信される)。このような通知および通信のアドレスは、本ファイルに添付されている署名ページに記載されているものと同じでなければならない。営業日“とは、法律の要件または許可が適用される北京、ケイマン諸島、香港またはニューヨークの銀行が閉鎖する任意の非土曜日、日曜日、または他の日を意味する。

6.9.相続人と譲受人。買い手は、本プロトコルまたは本プロトコルの下で買い手に有利であるか、または買い手によって履行される任意の分割可能な権利および義務を、会社の同意を得ることなく、その関連会社を含む第三者に全部または部分的に譲渡することができる。買い手が事前に書面で同意しない場合,会社は本プロトコル項の下での権利または義務を譲渡したり,本プロトコル項の下での職責を委任したりしてはならない.

6.10.生存。 買い手またはその代表がいかなる職務調査を行っても、会社の陳述と保証および本プロトコルに規定されているプロトコルおよびチェーノは、本プロトコルの下での成約後も有効である。 会社は、買い手およびそのすべての高級管理者、役員、従業員、弁護士および代理人が、会社が本契約または本契約の下の任意の契約および義務に違反した疑いがあることによる損失または損害を賠償し、費用が発生した場合の費用の立て替えを含めて損害を受けないようにすることに同意する。

6.11.さらに 保証します。各当事者は、このようなすべてのさらなる行為および事柄の実行および履行を促進し、他方が合理的に要求される可能性のある他のすべてのプロトコル、証明書、文書、および文書を署名および交付して、本プロトコルの意図および目的を達成し、本プロトコルの予期される取引を完了しなければならない。

6.12.買い手の権利および修復措置の累計。本プロトコルおよび取引文書に付与されたすべての権利、救済措置および権力は蓄積されており、いかなる他の権利または救済措置も排除されず、買い手が所有する可能性のあるすべての他の権利、権力および救済措置以外の権利、権力および修復措置でなければならず、本プロトコルまたは任意の他の取引文書で明示的に付与された権利、権力および修復措置であっても、既存の法律、平衡法または法規に規定されている権利、権力および救済措置であっても、これらのすべての権利および修復措置は随時行使することができ、買い手が適切と思う頻度および順序で行使することができる。

6.13.料金 と費用。取引文書に逆の明確な規定がない限り、各当事者は、その顧問、弁護士、会計士、および他の専門家(例えば、ある)の費用および支出、ならびに交渉、準備、実行、交付、および履行によって生じる他のすべての費用を支払わなければならない。

6.14.第三者の受益者がいない。本プロトコルの目的は,本プロトコルの双方とそのそれぞれの後継者と許可された譲受人の利益のためであり,他の人の利益のためではなく,誰もが本プロトコルのいかなる規定を実行することもできない.

6.15.放棄。本プロトコルのいかなる条項の放棄も発効しません。書面で放棄を承認した側が署名しない限り、 に署名します。任意の禁止行動に対する任意の規定または同意を放棄することは、類似しているか否かにかかわらず、任意の他の規定または同意 の他の禁止行動を放棄することを構成しない。いかなる放棄または同意も継続的な放棄または同意を構成しないし、書面で明確に規定された範囲がない限り、当事者に未来に放棄または同意を提供することを承諾させてはならない。

[ ページの残りはわざと空にしておく]

6 

以下の署名者 買い手と当社はすでに本協定が上記の最初の日に正式に署名することを促進したことを証明します。

バイヤー:
差出人:                 
印刷体名:
タイトル:
通知先:
Eメール:
電話:
会社:
房多集団有限公司
差出人:          
印刷体名:
タイトル:
通知先:
Eメール:
電話:

[変換可能チケット購入プロトコルの署名ページ ]

展示品A

変換可能本チケット

本転換可能な本票及びその転換後に発行可能な株式はすでに投資に用いられており、改正された1933年の“証券法”(以下、“法案”と略す)又は任意の他の適用証券法に基づいて登録されていないか、又は 任意の州証券法に規定されている資格を有していない。本転換可能な本チケット及びその変換後に発行可能な株式は、該当する州証券法及び本協定の条項及び条件を満たしていない限り、売却又は譲渡してはならない。

発効日:[日取り], 2023  U.S. $21,000,000

受け取った価値について、ケイマン諸島免除会社(借り手)Fangddネットワークグループ有限会社は英領バージン諸島会社に約束しました_本手形購入価格支払い後6(6)ヶ月の日付(“満期日”)に計上すべき滞納金 本手形は,貸手が本手形に規定されている条項に基づいて借り手(“購入価格日”)に交付し,購入価格日からbr}まで全額未返済残高の利息を支払い(以下のように定義する),年利は8%である.上記の規定にもかかわらず、借り手は、その時点で適用された満期日までに2(2)日以上に貸金人に書面通知を行い、期限を延長することを自ら決定することができるしかし前提はいずれの場合も、新しい満期日は購入価格日の後の364日を超えてはいけません。本プロトコル項のすべての利息は、年間360日をもとに計算され、12(12)30(30)月を含み、満期日 で支払われなければならない。本変更可能チケット(以下,本チケットと略す)の発行日は[日取り], 2023(“発効日”).本手形は、借り手と貸手との間で時々改訂される可能性のある日付2023年 _のある転換可能な手形購入プロトコル(“購入協定”)によって発行される。 は、本手形のすべての目的について、(A)“未返済残高”とは、確定日の任意の日に、本プロトコルの支払い、転換(以下のように定義される)、相殺または他の条項に基づいて、計算すべきだが未払いの利息を加えて、実際の状況に応じて減少または増加する購入価格を指す。および(B)“営業日”とは、北京、ケイマン諸島、香港またはニューヨークで、銀行の閉鎖を法律的に要求または許可する任意の非土曜日、日曜日 または他の日を意味する。

この チケットの購入価格は$21,000,000(“購入価格”)である.購入価格は貸手が電信為替で支払うべきで、すぐに使用することができます。

1.            Payment; Prepayment.

1.1.支払い。本契約項の下で支払われるべきすべてのお金は、アメリカ合衆国の合法的な通貨または株式変換株式であり(以下の定義を参照)、この目的のために借主に提供される住所または銀行口座に貸手に交付される。すべての支払いは、まず(A)入金コスト(ある場合)、次いで(B)料金および課金(ある場合)、次いで(C)課税および未払い利息、 ,次いで(D)元金に使用されなければならない。

1.2.前払い。 上記の規定にもかかわらず、借り手は未返済残高の全部または一部を前払いする権利がある(借り手が貸手から転換通知を受けたことを差し引く(以下のように定義する)未返済残高のうち、転換 株を適用する部分は交付されていない)。借り手がその元票を前払いする権利を行使する場合、借り手は、借り手が返済を選択した未返済残高分に相当する現金を貸手に支払うべきである。

2.            Security. This Note is unsecured.

3.            Lender Optional Conversion.

3.1.換算。 貸手は、購入価格日後の任意の時間、未返済残高が全て支払われる前の任意の時間に、その選択の場合、 は、すべてを換算する権利があり、全て以上である。未返済残高を借り手1株当たり額面0.0000001ドルのA類普通株(“転換株式”)に変換すると、換算株式数 は変換金額(“変換金額”)を変換価格で割る計算式が計算されます。 変換通知は添付ファイルA(すなわち“変換通知”)の形で、購入プロトコル“通知”部分に規定されている任意の方法で効率的に借り手に渡すことができます。借り手 は,株式登録所または譲渡エージェントが以下7節の規定に従って,任意の変換後の転換株式を 貸主またはその許可指定者に渡すことができるように必要な行動をとるべきである(以下のように定義する).貸手はまた、各転換通知において、証券法の適用を遵守することに関する法律的意見 を提供しなければならない(または具体的な場合に応じて、転換または販売のたびに法律的意見を提供しなければならない)。指定された人“とは、任意の個人、共同企業、会社、会社、協会、信託、非法人組織、または他のエンティティを意味し、融資者の任意の発行および未償還の株式証券を直接、合法的かつ実益的に所有する。

3.2.価格を換算する.本付記に記載されている調整の規定を受けて、貸手は、すべての未償還残高を両替株式に変換する権利があり、この価格は、(A)当該米国預託株式が転換通知日前の最後の5日間にナスダックグローバル市場(又は当該米国預託株式の他の主要市場)で売買された平均株価 ,(B)と計算されるべきである。 乗じる 64%, (C) 調整者交換株式発行が適用される日までに、1つの米国預託株式に代表される両替株式数(“米国預託株式対株式比率”)と、(D)最も近い4桁の小数点以下に を丸める提供参考価格は0.47ドル以上であり、株式分割、株式配当、資本再編、発効日までの米国預託株式の株式比率の任意の変化または類似取引が発生した場合に調整することができる。

4.br個のイベントをトリガし、デフォルト;修復します。

4.1.イベントをトリガする以下は、本説明の下のトリガーイベント(各イベントは“トリガーイベント”である):(A)借り手は、任意の元金、利息、手数料、課金、または本説明の期限に支払うべき任意の他の金額を支払うことができなかった;(B)借主、受託者または他の同様の役人を任命して、60日以内に係争がない、または60日以内に解任または解除されてはならない借主またはその資産の重要な部分を引き継ぐべきである;(C)借り手は、任意の破産、債務返済不能、または同様の法律(国内または海外)に基づいて救済申請を行うべきである;(D)借り手に対して非自発的破産手続きを開始または提起する。

4.2.契約違反。トリガイベントが発生した後の任意の時間に、貸手は、借り手が60営業日以内にトリガイベントを修復することを要求する書面通知を借り手に送信することを選択することができる。借り手が所定の60営業日以内にトリガイベント を治癒できなかった場合、トリガイベントは自動的に本プロトコル下の違約イベント(それぞれ違約イベント)となり、 違約イベント発生日は60となるこれは…。関連トリガイベント発生後の営業日。

4.3.デフォルト救済措置 任意の違約事件が発生した後の任意の時間及び時間に、貸手は、借主に書面で通知することにより、本手形の速度を速めることができ、未返済残高は直ちに満期となり、現金で支払うことができる。任意の違約事件が発生した後のいつでも、貸手は借り手に書面通知を出して本手形の発行を加速し、適用された違約事件が発生した日から、未返済残高がすべて支払われるまで、15%に相当する年利(“違約利息”)で未返済残高の利息を計算しなければならない。疑問を生まないように、適用された違約事件が発生した日から、上記年利率15%の利息は未返済残高の唯一の利息であり、元の年利率8%は適用された違約事件が発生した日から効力を停止する。貸手は、未返済残高が全額償還されるまで、イベントまたは違約イベントをトリガした後の任意の時間に変換を継続することができる。貸手は、この条項に従って支払う前の任意の時間にそのようなスピードアップを撤回およびキャンセルすることができ、貸手は、貸手が本第4.3条に従って全額支払いを受けるまで、手形所有者としてのすべての権利を享受しなければならない。このような撤回または廃止は、後続の違約事件またはそれによって生じるいかなる権利にも影響を与えてはならない。本プロトコルは、借り手が本合意条項の要求に従って手形変換時に変換株式をタイムリーに渡すことができなかった特定の履行法令および/または強制救済を含む、融資者が法律または衡平法上で任意の他の救済措置を求める権利を制限するものではない。

5.放棄。 本説明の任意の条項の放棄は、放棄を承認する側が署名した書面で提出されない限り無効である。 任意の条項の放棄または禁止された行動に対するいかなる同意も、類似しているか否かにかかわらず、任意の他の規定または他の禁止された行動に対する同意の放棄を構成しない。いかなる放棄または同意も継続的な放棄または同意を構成しない、または承諾する側が書面で明確に規定された範囲でない限り、放棄または同意を提供する。

6.株式分割または合併時の株式交換価格の調整 。本条項のいずれの規定も制限することなく、借り手が有効日当日または後の任意の時間に、発行されたAクラス普通株式分割(任意の株式分割、株式配当、資本再構成、比率変化、または他の方法によって)がより多くの数の株式である場合、分割直前の有効交換株価は、比例 で低下する。本プロトコルのいずれの規定も制限することなく、借り手が有効日当日または後の任意の時間に、発行されたAクラス普通株式合併(合併、逆 株式分割、比率変更、または他の方法によって)がより少ない数の株式である場合、合併直前に発効する株式交換価格 は、比例して増加する。この条項6による任意の調整は、この細分化または合併の発効日の直後に発効しなければならない。本プロトコルにより変換価格を計算している間に 節6に従って調整する必要がある任意のイベントが発生した場合、その変換価格の計算は、そのイベントを反映するように適切に調整されるべきである。

7.株式交換受け渡しの方式 。10月10日の終値時あるいは前にこれは…。転換通知交付日(“交付日”)後の営業日には、借り手は、適用される転換株式と、貸手が獲得する権利を有する転換株式数を表す証明書とを交付または手配し、貸主またはその指定者の名義に登録する。また、本プロトコル又は任意の他の取引文書に逆規定があっても、借り手又はその株式登録所又は譲渡代理が、改正された1933年証券法(“規則144”)に違反する規則144を発行することを理由に、任意の無限制証券説明書の転換株式を貸金人に交付することを拒否した場合、借り手は、その株式登録所又は譲渡代理が貸手に適用される転換株式を貸手に交付又は促進し、制限された証券説明を添付しなければならないが、第7節の規定に従って処理しなければならない。

8.発行費用 。貸手は、借り手が任意の転換株式を発行するために支払わなければならない任意の費用を独自に負担する。

9.所有権制限 。本手形または他の取引文書には逆の規定があるが、借り手は、その選択権に基づいて本チケットの任意の変換を拒否することができるが、このような変換を実施した後、借り手または指定された任意の許可者が、その日に発行された株式の数を超える4.99%の株式(その日の発行時に発行可能な変換株式を含む)を個人名義実益で所有することが条件である(“最高パーセント”)。株式の実益所有権は1934年法案の13(D)部分によって決定される。借り手および貸手は、書面協定によって貸手の最高パーセントを増加、減少、または免除することができる。

10.弁護士の意見。本手形に関連する任意の事項に弁護士の意見が必要であれば、貸手はその弁護士に任意のこのような意見を自費で提供させる権利がある。

11.管轄法;紛争解決。本手形は香港の法律によって管轄され、完全に香港の法律解釈に従っているが、いかなる法律選択規則も発効させることはなく、この選択規則は香港法律以外のいかなる司法管轄区の法律も本付記項の各方面の権利と義務に適用されることになる。借り手と貸手は、本手形によって引き起こされた、本手形に関連する、または本手形に関連する任意の論争、論争、分岐、またはクレームを解決するために、誠意に基づいて協議することに同意する(双方とも“係争”である)。もし交渉が借り手または貸手が論争を提出して交渉した後30日以内に交渉を借り手と貸金人が合理的に満足できる程度まで解決できなかった場合、この論争は香港国際仲裁センター(“香港国際仲裁センター”)に提出され、有効な香港国際仲裁センター仲裁規則(“HKIAC仲裁規則”)に基づいて最終的に解決されなければならず、これらの規則は引用によって本節に組み込まれているとみなされる。仲裁場所は香港である.仲裁人員数は3人です。 仲裁手続きは英語で行われます。

12.キャンセル。 すべての未返済残高を返済または転換した後、本チケットは全額支払いされたとみなし、自動的に がキャンセルされたと見なし、再発行することはできません。

13.修正します。本備考の任意の変更または修正は、双方の書面で事前に同意を得る必要があります。

14.譲渡。 貸手が事前に書面で同意していない場合、借り手は本手形を譲渡してはならない。借り手の同意がなければ、貸手は本手形を提供、売却、譲渡または譲渡することができず、借り手に同意を与える義務はない。疑問を生じないように、株式を変換する際に貸手に発行される米国預託証明書は、借り手の同意を必要とすることなく、貸手によって提供、売却、譲渡または譲渡することができる。

15.通知。 本付記に別段の規定がない限り、本付記の必要に応じて通知が発行された場合、そのような通知は、“調達プロトコル”の“通知”と題する部分に基づいて行われなければならない

16.分割可能性 本付記の任意の部分が任意の法律に違反すると解釈された場合、その部分は、法律によって許容される借り手および貸手の目標を最大限達成するために修正されなければならず、本付記の残りの部分は、すべての効力および効力を維持するであろう。

[ ページの残りはわざと空にしておく]

借り手 はすでに発効日から本手形を正式に発行しており,これを証明する.

借り手:
房多集団有限公司
差出人:     
名前:
タイトル:

確認、受け入れ、同意:

貸手:

差出人:
名前:
タイトル:

[署名 は本チケットのページを変換することができる]

展示品A