添付ファイル10.1
日付:2022年9月29日
利益略奪者投資有限会社
(譲渡先として)
WK創投成功有限公司
(譲り受け人として“)
そして
Wealthking投資有限会社
( Holdcoとして)
譲渡証書と譲渡契約
のです。
借りた保証債務
Guardforce Cash Solutions Security(タイ) 有限会社
そして
衛士ホールディングス(香港)有限公司
索引.索引
条項 | タイトル | ページ番号. | ||
1 | 定義と解釈 | l | ||
2 | 債務·権利·義務の譲渡·移転 | 6 | ||
3 | 掛け値と和解 | 7 | ||
4 | 譲渡通知書及び提出 | 7 | ||
5 | 書類と記録の交付 | 8 | ||
6 | 回転信託 | 8 | ||
7 | 保証付き | 9 | ||
8 | 確認と確認 | 10 | ||
9 | 行動を実行する授権書と授権書 | 11 | ||
10 | 通知と通信 | 11 | ||
11 | 第三者の権利 | 12 | ||
12 | 雑類 | 12 | ||
13 | 法律·司法管轄権と訴訟代理を管轄する | 13 | ||
付表 | ||||
1 | 融資書類一覧 | 14 | ||
2 | 株式押記リスト | 15 | ||
3 | PALI A--債務者への譲渡通知フォーマット | 16 | ||
B一部株式債務者譲渡通知書形式 | 20 | |||
丙部-株式質押人譲渡通知書形式 | 24 | |||
処刑する |
本契約締結日は2022年9月29日です
以下の場合:
(1) | 利益略奪者投資有限会社は、英領バージン諸島に登録して設立された有限責任会社(英領バージン諸島会社番号1444612)で、登録事務所はVG 1110英領バージン諸島トルトラルタウンウィクハンムズ礁2号会社サービスセンター(“譲渡人”)にある |
(2) | WK Venture Success Limited、イギリス領バージン諸島に登録設立された有限責任会社(英領バージン諸島会社番号:2105946)、登録事務所は英領バージン諸島トルトラ路町Wickhams Cay IIビステラ企業サービスセンター(“譲り受け人”)および |
(3) | Wealthking Investments Limitedはケイマン諸島に登録して設立した有限責任会社であり、その香港の主要な営業場所は香港中環康楽広場8号取引広場1号41階(“Holdco”)であり、その株式は香港連合取引所有限会社に上場し、株式記号は1140である。 |
考えてみてください
(A) | 譲渡先と譲渡先はいずれもHoldcoの完全子会社である。 |
(B) | 債務者には譲渡者の借金がある。債務は債務ファイル によって管理され、セキュリティファイルによって保証される。 |
(C) | Holdcoはその子会社のポートフォリオを再編することを望んでいる。 |
(D) | Holdcoが採択した再編計画によると、譲渡人は本契約の条項と条件に基づいて債務、権利、義務を絶対的に譲渡し、譲渡者に譲渡することに同意する。 |
この契約書は次のように証明されています
1. | 定義と解釈 |
1.1 | 本契約では、文意以外にも指摘がある |
“譲渡対価” は、3.1条に与えられた意味を有する:
“債券”とは、GHKが債券引受協定に基づいて2016年4月29日に譲渡者に発行した元金が1,500万ドルの債券を指す
“債券ファイル”とは、債券引受プロトコル、債券、債券を構成する2016年4月29日の契約、債券証券ファイル、および債券引受プロトコル(Br)1.1項に記載された“取引ファイル”の定義範囲内の他のすべての文書を指す
“未償還債券”とは、GHKおよび他の債務者が、債券書類に基づいて、譲渡者に付与されたすべての元金、利息、コスト、支出、課金およびその他の金を必要とするか、または支払わなければならないことを意味し、総融資協定第1.1条に記載されている“未償還債券”の定義に適合する他のすべての金額を含む
-1-
“債券担保文書”とは、個人保証人が2016年4月29日に譲渡者のために署名した担保であり、償還債券残高と債券引受協定第1.1条に記載されている“担保文書”の定義範囲内のすべての他の文書を保証する
“債券引受協定”とは、2016年4月29日に締結された協定であり、(I)発行者であるGHHK、(Ii)保証人である個人保証人及び(Iii)引受人の譲渡者として締結され、債券の発行及び引受を規制する
営業日“とは、(土曜日と午前9時との間に8日以上の熱帯サイクロン警告を吊り下げまたは維持する日を含まない)。昼12:00までは、昼12:00または前に除去されないか、黒色豪雨警告を吊り下げたり、午前9:00の間に継続して有効である。昼12:00かつ昼12:00までは営業を停止しない)と香港の保有銀行で営業します
付属文書“とは、株式所有者またはその代表が株式担保条項に従って譲渡者に交付するすべての文書を意味し、株式、譲渡文書、辞表、取締役会決議、委託書、および授権書を含む
“会社保証人”とは、英領バージン諸島に登録設立された有限責任会社である衛士人工知能技術有限会社のことである
“債務者”とは、広発社連およびGFHK合算のことである
債務“とは、文脈で必要または許可された場合に権利を含む未償還融資および未償還債券を意味する
“債務文書”とは、融資文書と債券文書との総称を意味する
“債務記録”とは、(1)債務者が譲渡者に提供する債務者の財務又は信用状況に関する任意の文書、記録又はその他の書面、(2)譲渡者、債務者と他のすべての関係者との間の債務及び/又は債務文書に関する任意の手紙、(3)譲渡者が保存している債務に関する支払記録及び受取利息をいう
財産権負担“とは、任意の財産、資産または権利の任意の住宅ローン、押記、質権、留置権、質権または他の財産権負担、優先権または担保権益、購入延期、所有権保留、レンタル、売却および買い戻しまたは売却およびレンタル手配を意味し、これらおよび”財産権負担“を含む任意の合意;
“gf css” は、タイ民商法に基づいてバンコク共同企業登録所に法人として登録された会社であり、タイバンコク西区Talad Bang Khen区画Vibhavadi-Rangsite路96号に本部を置くGuardforce Cash Solutions Security(タイ)Company Limitedを意味する
-2-
“香港有限会社”(GHK)とは、香港で有限責任会社として設立された会社を指し、会社番号は1815483である
“保証人”とは、個人保証人と会社保証人の総称である
“香港ドル” および“HK$”記号は、香港がそのときの合法的な通貨香港ドルを意味する
“香港”とは中華人民共和国香港特別行政区を指す
“未返済ローン”とは、(I)GHK が総ローン合意条項に基づいて未返済ローンについて支払う利息補助金及び(Ii)総ローン協定第1.1条に記載されている“未返済ローン”の定義に適合するすべての他の金を含む、広発銀行及びその他の債務者が融資書類に基づいて譲渡者に支払うすべての元金、利息、コスト、支出、課金及びその他の金を意味する
“ローンファイル”とは、表1に示すファイルと、総ローンプロトコル第1.1条に記載されている“ローンファイル”の定義範囲内に属する他のすべてのファイルを指す
“融資担保文書”とは、総融資協定第1.1条に記載されている“保証文書”の定義範囲内の中国保証、株式質権、その他のすべての文書を意味する
“総融資協定”とは、譲渡人、広発銀行、GHHKと債務返済などを規範化する保証人の間で締結された、改正され、補完された、2019年3月15日の改正および再記載された総融資協定をいう
通知“ は、債務、権利および義務の譲渡および譲渡に関連するすべておよび任意の通知を意味し、これらの通知は、そのような譲渡および譲渡および債務文書下の利益および義務を完全または完了するために必要である
債務“とは、譲渡者が債務および債務文書に基づいて負担する、または債務および債務文書に関連するすべての既存、将来、およびまたは債務および負債を意味する
“債務者”とは、債務者、保証人、株式管理人、融資書類及び債券書類のすべての他の当事者(譲渡者を除く)及び総融資協定第1.1条に記載されている“担保会社”の定義に適合するすべての他の者をいう
“当事者” は,本契約の指定当事者とそのそれぞれの相続人と許可された譲り受け人を指す
“個人保証人”とは,中華人民共和国の身分証明書を持つ屠畜国深さんを指す[*];
“中華人民共和国”とは、Republic of Chinaを意味し、本協定については、香港特別行政区およびマカオ特別行政区は含まれていない
-3-
“中華人民共和国担保” とは、譲渡人、債務者及び個人保証人が締結した期日が2019年5月1日である中国法律が管轄する担保であり、個人保証人が債務者を保証して譲渡者に債務を返済することをいう
権利とは、(I)債務文書の下または債務文書に関連する債務の債権者または所有者として譲渡者を意味し、(Ii)資産、財産および権利のテナントまたは抵当権者の既存および将来のすべての権利、権利、所有権、権益、権力および利益、ならびに(Ii)資産、財産および権利の譲受人または抵当権者は、債務、債務文書および債務記録を含む
(a) | 譲渡者の以下の側面における権利と利益: |
(i) | 損失に対する任意の債務者が提供する任意の保証または他の保証のすべての利益(中華人民共和国保証、債券保証文書に記載されている保証、および総融資協定第15条に記載されている保証を含む);および |
(Ii) | 保証書類によるすべての財産権負担のすべての利益; |
(b) | 任意およびすべての債務文書および債務記録、または任意およびすべての債務文書および債務記録に記載されているすべての権利、権力、契約および規定された所有権およびすべての利益について; |
担保文書“とは、融資担保文書と債券保証文書との総称を意味する
“株式押記”とは、表2に掲げる株式質権契約、株式質権契約及びその補足文書を付記することをいう
“株式抵当人”とは、株式担保に参加するすべての者(譲渡者を除く)をいう
“第三者条例”とは,香港法第623章“契約(第三者権利)条例”をいう
“ドル” と“ドル”はアメリカ合衆国当時の合法的な通貨を指す。
1.2 | 本契約では、文意以外にも指摘がある |
(1) | 単数のみを表す語も複数を含むべきであり、その逆も含まれるべきである |
(2) | 性別のみを指す言葉は他の性別を含むべきである |
(3) | 時間といえば、香港時間を指す |
(4) | 任意の法規、規則、または条例に言及された任意の条文は、それに対する任意の修正または再制定(修正の有無にかかわらず)、およびそれに基づいて作成されたすべてのbr法定文書、命令、規則、作業備考、指示、備考および公告、または任意のそのような修正または再制定に基づいて行われるbrを含むものとみなされるべきである |
-4-
(5) | 債務文書またはその中の任意の文書または文書に言及された場合、任意の他の文書または文書は、債務文書、その時点で有効であり、その条項または関係者の同意によって修正、変更、追加および/または再記載された他の文書または文書を含むべきである |
(6) | “賠償”および“賠償”のいずれかの場合に言及することは、賠償を含み、その人に対して時々提起される任意の訴訟、クレーム、要求、調査、照会、起訴、訴訟、およびその人によって生じるすべての責任、損失、損害およびすべての支払い、費用および支出(法的費用を含む)からその人を保護することを含む |
(7) | 文字への言及は、読みやすく非一時的な形態で文字を複製する任意の方法を含むべきである |
(8) | “人”とは、自然人、共同企業、会社、株式会社、信託、非法人団体、共同企業または他の実体または政府機関を指し、代名詞は類似した外延的意味を有する |
(9) | 条項,サブ条項と付表への引用とは,本契約の条項,サブ条項と付表を指す. |
1.3 | 文脈が許可されている場合には,本契約における“譲渡人”と“譲受人”は,それぞれの相続人と許可された譲受人を含むべきである. |
1.4 | タイトルおよび目次(ある場合)は便宜上のみ挿入され,本契約書の解釈や解釈に影響を与えるべきではない. |
1.5 | 本条項の前の朗読と紹介声明で採用された定義と名称は,本契約と付表全体に適用されるべきである. |
1.6 | 付表は本契約書の不可分の一部であり,その効力は本契約本文に明文で規定されているものと同様に,本契約書に言及されている内容はいずれも付表を含むべきである. |
1.7 | 本契約では、満期支払いが発生しなければならない場合、イベントまたは本契約下の任意の権利または義務が所定の日(非営業日)に発生しなければならない場合は、その支払いに変更しなければならず、そのイベントは発生に変更されなければならず、または当該約束日後の次の営業日に発生するように変更されなければならない。 |
-5-
2. | 債務·権利·義務の譲渡·移転 |
2.1 | 譲受人が負う義務、譲受人とHoldcoがそれぞれ第2.3条と3.1条の条項による承諾、および本契約に記載されている相互約束と承諾を考慮すると、譲渡者は本契約の日から発効する |
(I) | 合法的および実益すべての人として、撤回できない、無条件で、brは、債務に関連する債務およびすべての利息、ならびに他の時々満期または満期になる他のすべてのお金を譲受人に絶対的に譲渡することができず、権利および他のすべての債権および権利は、債務または債務に関連するために計算されなければならない(請求、請求、および支払いに関連するすべてのお金を含む権利) |
(2) | すべての債務を譲り受け人に移す。 |
2.2 | 第br}2.1(I)条に記載されているいかなる主題も譲渡できないか、または完全にまたは効率的に譲渡できない場合、譲渡者は、それが絶対的および実益の信託方式で譲渡者のために当該主題を所有することを宣言する。 |
2.3 | 譲渡者として債務と権利を譲受人に譲渡する対価として、譲渡者は譲渡者と約束し、譲渡者と約束し、本契約調印日から: |
(1) | 譲受人は,譲渡者の債務及び権利の譲渡及び第2.1条の下又は第2.1条に規定するすべての義務による譲渡を受ける |
(2) | 譲受人は,第2.1条に基づいて譲渡及び譲渡者に移転するすべての権利及び義務を負う |
(3) | 譲受人は受益者となり、各債務文書の下で、それが債務文書下の元の貸金者、債権者、担保、担保権者、所有者又は引受者である場合に享受するのと同じ権利及び責任を有することになる |
(4) | 譲渡者は、各債務文書条項の制約を受け、譲渡者が譲渡者の代わりに“貸金人”、“引受人”、“債券所有者”としていたように、譲渡者が“貸手”、“引受人”又は“債券保有者”として譲渡者の代わりに、又は本契約日後に履行、解除又は遵守すべき全ての義務及び責任を履行、解除及び遵守する |
(5) | 譲受人は、譲受人が債務書類に基づいて負担した任意の義務及び責任の不履行、解除及び遵守のために譲渡者が招いた、又は受けたすべての費用、損失又は債務を賠償し、譲渡者を損害から保護しなければならない |
(6) | 譲渡人は譲受人によって各債務書類の一方に置き換えられるべきであり、譲渡者は“貸金人”、“譲受人”または“債券所有者”のすべての引上げ法は譲受人に対する引き出し法と理解され解釈されるべきである。 |
2.4 | 譲渡人は、ここで無条件に譲受人および他のすべての当事者に確認することができず、譲受人が第2.1条に記載された性質、方法、および方法で与えられたまたは提供された対価格が受信され、十分である。 |
-6-
3. | Consideration and Settlement |
3.1 | 譲渡者は債務及び権利譲渡を譲受人に与えるため、Holdcoはここで譲渡人が譲渡者に譲渡者10,319,250.98香港ドル(“譲渡対価”)を支払うことを撤回できないことを承諾し、すなわち譲渡人が2022年8月31日の財務 記録に当該などの債務の帳簿減値を記録している。 |
3.2 | ここで,譲渡先とHoldcoの双方は同意し,譲渡対価格は双方が本契約に署名した時点ですぐに満期になり,Holdcoが支払うことはない.逆に、譲渡コストは を構成し、Holdcoが譲渡者の債務を借りているとみなされ、条件はこのような債務が無利子、無担保であり、要求に従って を返済すべきであり、Holdcoから譲渡者がHoldcoのいかなる債務を返済することができることである。 |
3.3 | Holdcoが譲渡者に譲渡対価格 を支払っていないことを考慮すると、譲渡者はHoldcoに確認し、本契約日から、譲渡者はHoldcoの譲渡対価格の債務に相当し、条件はこのような債務が無利子、無担保、必要に応じて返済し、HoldcoがHoldcoの譲受人のいかなる債務を相殺することができることである。 |
4. | Notices of Assignment and Filings |
4.1 | 当事者が本契約に署名して交付した後、または譲受人が要求する可能性のある他の時間に、譲渡先は、: |
(1) | 別表3に規定するフォーマットまたは譲受人が要求する他の形態で、債務者、株式管理人、および他のすべての関係者に発行されたすべての通知に署名して発行する(または許可された譲渡者が譲渡者を代表して署名し、発行する) |
(2) | 譲受人が要求を提出した場合、当該他のさらまたは単独の譲渡契約、債務および権利に関する担保または他の適切な文書、ならびに担保文書によって規定される財産権によって制限された資産、権利または財産に署名しなければならず、その形態および実質は、譲受人の債務、権利および利益の譲渡または譲渡を完了するために譲受人を満足させなければならない |
(3) | 譲受人が保証書類に対して生成した資産、権利または遺産の利益を保護するために必要なまたは必要なすべての必要な通知または他の文書(英領バージン諸島またはバンコク特許および会社登録所またはタイの他の適切な政府機関または公共登録所に登録または登録するための譲渡者または質権者の変更の通知を含む)に署名および交付され、譲受人が保証文書によって生成された資産、権利または遺産の利益を保護し、ここでの譲渡および譲渡を完了および改善し、譲受人を満足させる。 |
-7-
4.2 | 譲渡者は,ここで取り消すことができない所有者(I)に署名し,譲渡者又は代表譲渡者のために,第4.1条の規定又は予期された債務者,株式所有者,その他のすべての関係者へのすべての通知を発行する(1)及び(2)譲渡人又は代表譲渡人のために、英領バージン諸島会社事務登録所又はバンコク共同企業登録所、会社登録所又は他の適切な政府機関又は公衆への届出又は登録のために、すべての必要な通知又は他の書類(変更引受人又は質権者の通知を含む)に署名、記入及びアーカイブするためのものである。タイ登録)4.1(3)条の を考慮する必要がある. |
5. | 書類と記録の交付 |
5.1 | 譲渡人によって生成又は保存された譲渡人が所有,保管又は制御する債務に関するすべての債務書類,担保付属文書,債務記録及びその他の記録は,本協定の発効日から,譲渡者が所有又は譲渡者となった財産に帰し,実際に譲渡者に交付されたか否かにかかわらず,譲渡者に帰属しなければならない。 |
5.2 | 譲渡者は、譲渡者または譲受人が指示する可能性のある債務に関するすべての債務書類、担保付属文書、債務記録、およびその他の記録の交付または引渡しを促進しなければならず、特に譲渡者は、本“契約書”に署名した後、任意の場合にできるだけ早く、いずれにしても本“契約書”の署名日から5営業日以内に: |
(1) | 譲渡者に所有、保管または制御されたすべての債務ファイル、担保付属ファイル、譲渡者が生成または保存した債務記録およびその他の記録を譲渡者に交付すること |
(2) | 譲渡者又は譲渡者を代表する可能性のある所有者又は代理人に書面指示を出して、債務の生成又は保存されている任意の債務ファイル、担保付属書類、債務記録、その他の記録を発行し、ここでこれらの人及び代理人に譲渡を通知し、当該人及び代理人が今後、譲受人の命令に従ってこのようなすべての書類及び記録を保有すべきであることを許可及び指示し、譲受人に通知し、又は時々書面で譲渡者に通知した後、譲受人の指示に従って行動しなければならない。このような書面指示の形式および実質的な内容は、譲受人を様々な態様で満足させ、各指示のコピー を譲受人に送らなければならない。 |
6. | 回転信託 |
6.1 | 譲渡人は、譲受人に約束し、譲渡人と約束し、本契約者が日付から、譲渡人は、本契約者の日付またはその後の任意の時間に、任意の債務者から受け取ったすべての金(ある場合)、または債務および/または任意の債務書類について譲受人に白状しなければならない。 |
-8-
6.2 | 譲渡者がこの契約に署名した日または後の任意の時間に受信または回収する場合: |
(1) | 債務に関連する、または債務文書に関連する任意の現金または実物利益、支払い、分配または財産権負担(債務者または任意の債務者の債務者が支払う任意の金額を含む); |
(2) | 債務文書に関連する任意の財産権負担または担保の収益を強制的に執行すること;または |
(3) | 債務書類の下で譲渡者の任意の金について支払う任意の金額は、相殺、純決済、逆請求、または任意の口座結合権を行使する方法で、または任意の他の方法で譲渡者の任意の金額を支払う |
譲渡者は,譲受人がその受領書または返送に関する 金額を信託形式で持ち,その受信した金額をただちに譲受人に支払う.
6.3 | 第6.2条に記載されている任意の信託が履行されていないか、または履行できない場合、譲渡者は、いかなる費用も差し引かずに、関連金額に等しい金額を譲受人に支払うことを要求しなければならない。 |
7. | 保証付き |
7.1 | すべての当事者は声明し、他の各方面に保証した |
(1) | それはその設立された管轄区域の法律に基づいて組織され、有効に存在します |
(2) | 本契約を締結し、正式に署名および交付する権利があり、本契約要件またはその署名、発行または交付されることが予想される他の文書; |
(3) | 本契約項の下でのその義務および本契約要件または予期される署名、発行または交付の他の文書は、その法律、有効かつ拘束力のある義務(適用される破産、再構成、債務不履行、執行の一時停止または同様の債権者の普遍的な権利に影響を与える法律および一般的に適用される公平原則制約);および |
(4) | 本協定項の義務を実行、交付および履行するために、いかなる関連政府機関または機関に通知を発行し、その登録、同意または承認、または任意の他の行動を行う必要はないか、または必要としない。 |
7.2 | 譲渡人は譲受人に表明し、保証し、本証書の日付まで、譲渡人 は債務と権利のすべての法定と実益権益を持っており、いかなる財産権負担もなく、譲渡者 は事前にいかなる債務と権利にも譲渡、譲渡或いは再参加しておらず、また債務と権利中のいかなる権益についてもいかなる財産権負担も生じていない。 |
-9-
8. | 確認と確認 |
8.1 | 譲渡先と譲渡先は確認して確認し、債務記録によると、2022年8月31日現在: |
(1) | 未返済のローンについて: |
(a) | 本金額は13,421,792.82ドルである |
(b) | 未払い元金の未払い利息は2,022,598.70ドルである |
(c) | GHKが総融資契約第4.4条に基づいて支払うべき未返済融資利息補助金額は12,697,535.41ドルである |
(2) | 未償還債券については |
(a) | GHKの元金は1,578,207.18ドルであった |
(b) | 元金未返済の未払い利息は15,719,798.43ドルである。 |
8.2 | 譲渡人と譲受人との確認及び確認を経て、譲渡者は、本契約の期日前の任意の時間に基づいて、又は任意の債務書類に基づいて債務者又は他の債務者から受信した任意及びすべての現金及び有価証券(Br)を使用して、債務の全部又は一部の債務を返済するため、又は債務文書下の債務を履行するために使用され、譲渡者は自身の利益のために当該金等を保留しなければならない。 |
8.3 | 譲渡先と譲渡先が確認され、確認され、本協定の調印日から発効します |
(1) | 譲受人は譲渡者に対して何の責任も負わない |
(2) | 譲渡者にはもはや権利や請求権はありません |
任意の債務者が、元金、利息、費用(Br)、および債務に関連する他の金額を含む、任意の債務文書の下または任意の債務文書に関連する任意の義務または債務。
8.4 | 譲渡人は,譲渡人が譲渡の全部又は任意の部分債務,権利及び/又は義務の再譲渡を要求しないことを認める通知を発行する。 |
8.5 | 譲渡人は、本契約書が署名された日から、譲渡者は、譲受人の債務または権利に対していかなる性質の残りの権益も持たないことを確認する。 |
-10-
9. | 行動を実行する授権書と授権書 |
9.1 | 譲渡者が本契約の全利益及び債務、権利及びその他の同意を譲渡者に譲渡する権利の全利益及び所有権を得ることができるようにするために、譲渡者 (担保方式で、譲渡者が本協定の義務を履行することを保証する目的で)取消不能かつそれぞれ 譲渡者と譲受人を指定する目的(取締役または譲受人の高級職員による署名)譲渡者の名義で譲渡者 を代表し、譲渡者としての行為および契約署名、交付、契約または他の文書、ならびに任意のbr行為または事柄を行う代理人(完全な代替および譲渡権を有する): |
(1) | 譲渡先は、本契約書又は譲渡先が本契約に基づいて締結された任意の他の文書の条項に従って履行又は無視されていない事項を要求される |
(2) | その目的は、譲受人が、本契約に基づいて、または任意の債務文書または法律によって譲渡または譲渡者の任意の権利または他の権利または権力を行使することを可能にすることである |
譲渡人は譲受人と契約を結び,当該譲受人が下し,実行したすべての当該などの行為や事柄を認め,確認する.
9.2 | 譲渡者は、第9.1条で付与された授権書の行使又は行使を主張する際に、そのような権利者のいずれかを承認、確認し、同意し、承認及び確認する際に行わなければならないこと。 |
9.3 | 譲渡人は,第9.1条に基づいて譲受人に付与された授権書は,利益と結合しているとみなされ,撤回することができず,継続して存在しなければならず,譲渡者の解散,破産又は法的行為能力の影響を受けず,かつ,その相続人及び譲受人まで延長しなければならない。 |
9.4 | 譲受人は,ここで譲渡者(ただし義務なし)の取消不能な認可及び認可を受け,債務文書の規定に適合した場合,債務者及び/又は任意の他の債務者に対して,譲渡者が債務文書の元の当事者であることが債務者の代わりに債務者及び/又は任意の他の債務者に債務の返済及び回収を要求するように,すべての必要な法的手続及び強制執行行動をとる。事件の場合に必要な場合、譲渡者は、債務者および/または任意の他の債務者のための任意のそのような法律手続きにおいて、またはそのような法的手続の当事者に加入することを許可しなければならず、譲渡者は、任意のそのような法律手続きの訴訟において、譲受人に全面的な協力を提供しなければならない。 |
10. | 通知と通信 |
10.1 | 本プロトコルに従って送信または作成された各通知、要求、手紙または他の通信は、以下に列挙される(または受信者が5(5)日前に他の当事者に書面で通知する他のアドレスまたはファックス番号)に記載されている通信アドレスまたは電子メールアドレスまたはファックス番号を書面で提出または送信しなければならない |
譲渡人へ: | |
住所: | 康楽広場8番取引広場1番41階 |
香港中環 | |
メールアドレス: | メール:1 l 40 cs@valthking.com.hk |
注意してください | 法律·コンプライアンス部主管 |
譲り受け人へ: | |
住所: | 康楽広場8番取引広場1番41階 |
香港中環 | |
メールアドレス: | メール:1 l 40 cs@valthking.com.hk |
注意してください | 法律·コンプライアンス部主管 |
ホルデコへ: | |
住所: | 康楽広場8番取引広場1番41階 |
香港中環 | |
メールアドレス: | メールボックス:ll 40 cs@valthking.com.hk |
注意してください | 会社の秘書 |
-11-
10.2 | このように関係者への任意の通知,要求または他の通信は 送達されたと見なすべきである:(A)手紙で送信または発行された場合は,現地住所への前払い書留の郵送後2日または(空郵送で海外住所への)郵送後7日,(B)ファクシミリで送信または送信された場合は,送信時に誤りのない送信報告とともに送信されるべきであり,(C)自分で配達されている場合は,送達時に送達されたと見なす.電子メール送信の場合、送信者が受信者メールサーバから返信を受信した場合、そのメールが受信者の受信メールボックスに送信されたことを示す場合、または送信者が電子メールを送信してから24時間以内に配達失敗を確認するメッセージを受信しなかった場合、そのような送信は正常に送信されたとみなされるべきである。 |
10.3 | 第10条のいずれの規定も、法律で許可されたいかなる方法による通信を妨げないか、又はそのような通信を証明する。 |
11. | 第三者の権利 |
11.1 | 本契約に別途明確な規定がない限り、非締結側は“第三契約条例”に基づいて本契約を実行するいかなる条項または本契約のいずれかの条項の利益を享受する権利がない。 |
11.2 | 本契約にはいかなる条項もあるにもかかわらず,当事側でない第三者の同意 はいつでも本契約を撤回または変更する必要はない. |
12. | 雑類 |
12.1 | 費用と費用:交渉に関連して、または発生するすべての費用と費用(法律費用と費用を含む)、本契約と本契約に要求される文書の準備と署名,およびすべての通知と登録に関するすべての文書(登録料を含む)はHoldcoが支払わなければならない. |
12.2 | 修正:本契約の任意の条項に対する任意の修正または放棄 および本契約項の下の任意の違約免除は、双方が書面で作成して署名した場合にのみ有効である。 |
12.3 | さらに保証:譲渡人は譲受人の要求に応じて、法律または衡平法で許可された範囲内で、いつでも任意のステップを取り、必要な契約書と書類に署名し、譲渡者にすべての債務利益を獲得させる。権利および他の主題は、本契約に従って譲渡および/または譲渡を完全にすることに同意する(署名、発行、およびすべての通知、アーカイブおよび登録を含む)。 |
-12-
12.4 | 完全な プロトコルは,依存しない.本契約は,双方の本契約の対象に関するすべてのプロトコルを構成する.本契約の締結は、いずれか一方またはその代表による任意の承諾、担保または陳述に依存しないが、本契約に明示的に含まれる承諾、保証または陳述は除外される。 |
12.5 | 本契約の利益:本契約は,譲り受け者とその相続人と譲受人に利益を与えるべきである. |
12.6 | 累積権利:譲受人がいかなる権力を行使できなかったか、または遅延して、本契約によって救済された権利を放棄すべきではなく、譲受人がいかなる権力、権利または救済措置の任意の単一または部分的な行使に対しても、それのさらなる行使または任意の他の権力、権利または救済措置の行使を妨げることはない。本契約によって規定される権利および救済措置は蓄積されており、法的に規定されたいかなる権利または救済措置も排除されない。 |
12.7 | 無効:本契約の任意の条項が任意の場合、任意の司法管轄区域の法律に従って任意の態様で不法、無効または実行不可能である場合、本契約の残りの条項は、その司法管轄区または任意の他の司法管轄区の法律下での合法性、有効性または実行可能性、または任意の他の管轄区域の法律下での合法性、有効性、または実行可能性によっていかなる影響や損害を受けない。 |
12.8 | 契約の形で実行する。双方の意図は,本文書は締約国が本契約に署名するしかないにもかかわらず,双方の契約 として発効することである. |
12.9 | コピーとファックスサインです。実行を容易にするために、本契約は、便利または必要な場合に複数のコピーで署名することができる。Pattyを拘束するすべての人員の署名と印鑑が各コピーに現れる必要はない。すべての対応側は共通して1つの単一文書を構成しなければならない.本契約を証明する際には,本契約のそれぞれまたは本契約当事者を代表する署名や印鑑を含む1つ以上のコピーを提示または説明する必要はない.任意のコピーの任意の署名ページは、その上の署名および印鑑の法的効力を損なうことなく、コピーから分離することができ、その後、それと同じ別のコピーに付加されることができるが、追加署名ページは除外される。任意のコピー上のファクシミリ署名または印鑑は,拘束された側を構成するオリジナル署名または印鑑とみなされ,本契約を証明する際には,そのファクシミリ署名または印鑑に拘束された当事者のオリジナル署名や印鑑を提示または説明する必要はない. |
12.10 | 署名の交付。締約国は、ファクシミリまたはデジタルスキャンコピーコピー上で本契約に署名し、ファックスまたは電子メール送信を介してその署名および/または印鑑を交付することができる。このように署名および/または印鑑を交付することは、署名(または署名に署名することを表す)の当事者に有効な および拘束力のある義務を生成し、ファクシミリまたはデジタルスキャン署名ページがその正本であるように、同じ効力および効果 を有するべきであるが、本契約をファックスまたは電子メールで送信する側は、交付本契約書の送達後14日以内に、署名された正本のコピーを他の当事者に交付しなければならない。 |
10. | 法律、管轄権、プロセスエージェントを管理する |
10.1 | 本契約及び双方の本契約項の下での権利及び義務は香港の法律によって管轄され、香港の法律に従って解釈されなければならない。 |
10.2 | 双方は、本契約によって引き起こされた、または本契約に関連する任意の法律訴訟または法律手続きが香港裁判所で提起され、ここで撤回不可能に当該などの裁判所の非排他的司法管轄権に従うことができることに同意した。 |
10.3 | すべての譲渡人と譲受人はすべて地委がHoldcoをその時香港の主要な営業場所でその法律プログラムファイル代理人とし、その受信と受領を代表して任意の令状、伝票、命令、判決或いはその他の香港での法律手続き通知書を渡すことを撤回することができない。譲渡人と譲受人はすべて同意し、どのような法律手続きもHoldcoに送付した場合、香港の主要な営業場所、すなわち十分に に届いており、Holdcoがこの件について譲渡者(状況に応じて)譲渡者に通知するかどうかにかかわらず。法的に許容される任意の他の方法でプロセスに送達する権利 に影響を与えない. |
(このページの残りはわざわざ空にしておきます。)
-13-
[譲渡及び譲渡証書の調印ページ]
本契約書はすでに双方あるいはその代表が契約根拠として署名し、各方面が上記1年目の日付を契約書として交付することを証明した。
譲渡人
公印を押す利益略奪者投資有限会社署名:劉志偉 | ||
以下の者がその場にいる場合は、それを代表する | ||
/s/劉志偉 |
譲り受け人
公印を押す WK Venture Success Limitedおよび 署名:Li西寧 |
||
以下の者がその場にいる場合は、それを代表する | ||
/s/Li西寧 |
ホルデコ
公印を押す | ) | /s/劉志偉 |
Wealthking Investments Limitedと | ||
署名者 | ||
劉志偉王士斌 | ||
以下の者がその場にいる場合は、それを代表する | ) | /s/王世斌 |
-14-