証拠品(H)(1)

流通協定

本分配協定(協定)は、デラウェア州法定信託会社ベレード変動金利収入信託基金(基金)とデラウェア州有限責任会社ベレード投資有限責任会社(流通業者)が2023年1月9日に締結した

証人:

基金は、1940年に改正された“投資会社法”とその規則と条例(総称して“投資会社法”)に基づいて多元化閉鎖管理投資会社として登録されている

本基金は、“投資会社法”および改正された1933年の“証券法”およびその下の規則および条例(総称して“証券法”)に基づいて提出されたか、または時々1つまたは複数の表 N-2の登録声明を提出して、本基金の追加的な実益権益普通株式(普通株)を登録することができ、これらの普通株は、時々様々な指定取引によって発行および販売することができる市場では証券法第415条に規定するATM機の発行;及び

このことから、流通業者は1934年の証券取引法(“証券取引法”)の規定によりブローカーとして登録され、金融業監督局(FINRA)の良好なメンバーである

このことから、基金と流通業者は基金普通株のATM発行について時々合意することを望んでいる

そこで,現在双方は以下のように同意している

第1節ディーラーを指定する;ATM製品

(A)本契約に適合する条項及び条件の下で、基金は、登録声明(以下、定義を参照)に基づいて、ATM機を介して時々発売される基金普通株(株式)に基づいて、流通業者が販売可能な株式の発行に同意するために、流通業者にその主引受業者及び配給代理を委任する。流通業者は、株式を売却する機会を探すために合理的な努力をすることに同意するが、流通業者は、任意の発売日(以下第1(D)節参照)で基金と合意した最高株式数を売却する権利があるにもかかわらず、任意の特定の数の株式を売却する義務はない。株式はディーラーとファンドが合意した日(それぞれの発売日)にのみ販売される。ディーラーはこの任命を受け入れます

(B)流通業者は、株式の発売及び売却は、株式定価、投資家資金の処理、販売手数料の支払いを含むが、株式定価、投資家資金の処理、販売手数料の支払いを含むが、これらに限定されないことを登録声明に記載されている規定に従ってのみ行うことを認める


(C)ファンドは、任意のATM機の株式の発売をいつでも一時停止または終了することができる。流通業者に一時停止または終了を通知した後、流通業者は、基金通知流通業者がATM機の発売を再開することができるまで、その条項に基づいてATM機の株の発売を一時停止しなければならないが、このような一時停止または終了は、通知を出す前に本協定の下で販売された株式に対して双方が負担するそれぞれの義務に影響を与えたり、損害したりしてはならない

(D)1株当たり価格は、ファンドと流通業者がファンド主要取引所を参照して取引することによって決定されなければならない。いずれの場合も、1株当たり価格は、現在の1株当たり資産純値にディーラーに支払う手数料を加えた1株当たり金額(最低価格)を下回ってはならない。基金はどの発売日にも最低販売価格(最低販売価格)を超える1株最低販売価格を設定することができ、基金はこの最低販売価格を流通業者に知らせるべきだ。基金は自分で任意の発売日の最低販売価格を決定する権利があり、その他の要素を考慮することができ、基金の1株当たりの時価が1株当たりの資産純資産額を超える程度、基金がATM機で発売して調達したい資産額を含む。株式1株当たりの価格が最低価格又は最低販売価格を下回る場合は、流通業者は株式販売を一時停止しなければならない。流通業者は、基金と共に、流通業者が任意の発売日に売却する最大株式数を決定し、流通業者が任意の発売日にその最大数を超える株式を売却することを許可してはならない

(E)流通業者は、基金一次取引所の取引終了後、各株式発売日に、販売された株式数、販売時間、1株当たりの販売総価格、および流通業者に支払うべき補償を確認するか、または流通業者がそのような販売について補償を得る権利がある。基金は任意の注文を拒否する権利 を全部または部分的に保持する

(F)本条第1項による株式売却の決算は、株式売却日(毎日は決算日)後の第2営業日 で行われる。各決算日において、流通業者により売却された株式が当該日に決済された場合には、基金は、当該株式を売却する総販売収益から流通業者の販売手数料を減算した後、流通業者に交付しなければならない

(G) 株を売却する際には、流通業者は、依頼者ではなく、基金の代理人としてのみとすべきである

第2節基金の陳述と保証 。本基金は、本契約の日から、各発売日と決算日に、販売店に表示、保証、同意する

(A)基金は、“証券法”および“投資会社法”のすべての重要な要求に従って表N-2(第333-266318号および第811-21566号)の棚上げ登録説明(“登録説明”)を作成した。(2)“証券法”および“投資会社法”に基づいて米国証券取引委員会(“投資委員会”)に提出した。登録説明書は株式の発売、売却及び分配計画の条項を記載し、基金及びその業務に関する補足資料を掲載し、及び(Iii)はこれまでに発効した;br}証監会は株式使用禁止又は一時停止定款(定義は下記参照)の停止令を発行していない、或いは登録説明書の効力も、この目的について訴訟を提起していない、あるいは基金の知っている限り、 は証監会の脅威を受けたことがない。文脈に別の要求がある以外に,登録宣言,

- 2 -


ここで使用されるものとは、総称して、証券法第11条(発効時期)が施行されたときに、(1)その一部として提出されたすべての文書、または参照により組み込まれたすべての文書を含む、流通業者の“登録説明書”の株式発行·販売に関する各部分を指し、参照により組み込まれたすべての文書、 (2)“証券法”第424(B)(2)条および/または第424(B)(5)条に基づいて証監会に提出された株式募集説明書に引用または格納された任意の情報を含む。証券規則430 B又は規則430 Cに基づいて有効時間に登録宣言の一部とみなされる範囲内で、(3)証券法規則462(B)条に基づいて株式要約及び販売を登録するための任意の登録宣言を提出する。本明細書で使用される入札説明書とは、文意に加えて、証券法規則 424(B)(2)および/または規則424(B)(5)に基づいて委員会に提出された最終入札説明書であり、株式に関する補足情報に関する陳述を含み、その形態は、基金によって流通業者に提供され、株式発売に関連して、最終入札説明書に付随または使用される株式に関する任意の最終入札説明書補足材料(適用される場合)を意味する。基金が証券法第424条(B)(2)条及び/又は第424条(B)(5)条に基づいて委員会に提出され,基金が流通業者に提供する株式発売に関する形態で提出される。登録説明書または株式募集説明書に対する本明細書の任意の言及は、参照によって組み込まれるか、または参照によって組み込まれる文書(例えば、ある)を指すものとみなされるべきである

(B)基金は“投資会社法”に基づいて閉鎖的管理投資会社として正式に登録されている。“投資会社法”表N-8 Aによると、本基金を投資会社として登録する通知(“投資会社法通知”)は、基金が“投資会社法”に基づいて作成され、委員会に提出され、その任意の修正案または補足文書を提出する際に、すべての実質的な点で“投資会社法”のすべての適用された 規定に適合する。基金は、“投資会社法”第8条(E)条に基づいて“投資会社法通知”又は“登録声明”(又はそのいずれかの改正又は補足)について委員会から書面通知を受けていない。“投資会社法”の規定に従っていない限り、誰も基金の上級管理者、受託者(以下の定義を参照)または投資顧問を担当してはならない

(C)随時改正又は補充される“登録説明書”、“投資会社法公告”及び“株式募集規約”は、発効又は提出(どのような状況に応じて定めるかにより決定される)時にすべて遵守され、本合意日まで、改正又は補充された後、ATM機発売に関する株式を購入するたびに、及び“証券法”の規定により募集定款が株式売却に関するすべての重要な面について“証券法”及び“投資会社法”の規定に適合する期間内に、常に“証券法”及び“投資会社法”の規定に適合しなければならない。Brの発効時間まで、登録宣言は、重大な事実の不真実な陳述を含まないか、またはその中で陳述されなければならない重要な事実またはその中の陳述を誤解しないようにするために必要な重要な事実を含まない。株式募集説明書の日付及び募集説明書が委員会に提出された日のうちの早い日付から開始され、ATM機の発売に関連する株式購入時間が遅い期間内に終了し、及び“証券法”が任意の株式売却について目論見書を交付することを要求している期間が終了したとき、株式募集説明書は、時々改訂又は補充された目論見書にはなく、又は重大な事実の不真実な陳述を含むか、又はその中の陳述を行うために必要な重大な事実を陳述するために漏れている。それらを作ることによって誤解するのではなくしかしながら、基金は、ディーラーまたは任意の配給エージェント(定義は後述)、またはディーラーまたは配給エージェント代表によって提供される書面情報に基づいて、登録説明書または募集説明書に含まれる任意の陳述に対していかなる陳述または保証を行うことはない, 基金に登録説明書または目論見書(代理人が提供する情報)を明示的に提供する。

- 3 -


(D)登録説明書または募集説明書に組み込まれた財務諸表を参照することにより、関連する付記および付表とともに、指定された日までの基金の財務状況および指定期間中の基金の経営結果、キャッシュフローおよび株主権益変動を公平に反映し、すべての重大な点で“証券法”、“投資会社法”、“取引所法”の要求に適合し、すべての重大な面で関連期間に一致して適用される米国公認会計原則に適合する。“登録説明書”または“募集説明書”に記載されているか、または引用されて“株式募集説明書”に組み込まれた他の財務および統計データは、すべての重要な態様で正確かつ公平に記載され、作成時に基金の財務諸表および帳簿および記録とすべての重要な面で一致しており、“証券法”、“投資会社法”または“取引所法”は、“登録説明書”または“株式募集説明書”に参照または格納される必要がある任意の財務諸表は、要求通りに参照または格納されていない。さらに、基金は、説明書(その証拠を含まない)に記載されていない直接的または債務(任意の表外債務を含む)を登録していない

(E)本合意の日まで、基金は、登録説明書および目論見書に記載されている認可未償還資本を有し、本合意の下の任意の発行および販売については、基金は、登録説明書または募集説明書が最近改訂または補充された日から、登録説明書および入札説明書に記載されている許可および未償還資本を所有しなければならない。基金のすべての発行済み及び発行された株式株式は、株式を含み、すでに正式な許可及び有効な発行を受け、そしてすでに十分に配当金及び評価できない(以下及び登録説明書で述べたものを除く)、すでに発行されたすべての適用証券法律に符合し、しかもいかなる優先購入権、転売権、優先購入権或いは類似の権利に違反することなく発行される;この等の株式は基金株式の上場及び主要取引の取引所(連交所)で正式に上場し、受け入れ及び許可された取引を受け、そして正式な発行通知の規定を受けなければならない

(F)デラウェア州の法律によると、この基金はすでに正式に設立され、有効な存在及び信用が良好であり、全面的な権力及び許可所有、レンタル及び経営及び登録説明書及び募集定款に記載された業務、及び本稿で期待した株式の発行、売却及び交付を行う。この基金は外国実体として業務を展開する正式な資格を有し、その業務の展開にこのような資格を必要とする各司法管轄区域内で良好な信用を持っているが、このような資格と信用を持たなければ基金の業務、財産、財務状況、あるいは運営結果に重大な悪影響を与えない場合はこの限りでない

(G)当該等の株式はすでに正式及び有効許可を得ており、本合意により支払い後の発行及び交付に規定されている場合は、正式及び有効発行、入金及び評価を必要とせず(以下及び登録声明で述べたものを除く)、法定及び契約上の優先購入権、転売権、優先購入権及び類似権利の影響を受けない。これらの株式は、本合意に従って支払い後に発行および交付されることに規定されている場合、修正または補足された基金協定および信託声明、改正または補足された付例、または基金が締約国の任意の合意または他の文書として投票または譲渡される任意のbr}によって制限されない。この基金の株式(株式を含む)は、各重大な態様において登録説明書または株式募集定款に参考方法で記載または組み込まれた各記述(ある場合)に適合し、株式の証明書(ある場合)も適切かつ適切なフォーマットに適合する。この基金はすでに入っている

- 4 -


合併所規則に適合する重大な事項は、株式が引き続き連結所に上場し続ける規定及び基金が連結所から株式を除く書面通知を受けていないことを含むが、これらに限定されない

(H)株式または基金の発行および売却に関連して、連邦、州、地方または外国政府または規制委員会、取締役会、団体、当局または機関、または任意の自律組織または他の非政府規制機関(連交所を含むが、これらに限定されない)または任意の自律組織または他の非政府規制機関(連通所を含むが、これらに限定されない)を必要としないか、または承認、許可、br同意または命令、またはそれらに記録されているが、以下の場合を除く:(I)証券法による株式登録;(Ii)正式に発行通知を出した後、株式は連結所に上場する。(Iii)基金発売株式の異なる司法管轄区域の証券又は青空法律に規定されている任意の必要な資格、又は(Iv)FINRA規則に規定されている任意の必要な資格

第三節基金の職責

(A)基金は、基金が証券法による登録売却および登録声明に基づいて売却可能な株式数に少なくとも等しいものを所有するまで、許可株式の数を特定するために必要なすべての必要な行動を取らなければならないが、常に基金取締役会(受託者および取締役会メンバー1人当たり)またはその株主の任意の必要な承認を得なければならない

(B) は、ATM機が株式を発売する目的で、基金は、特定のATM機に対して発売された登録説明書の最新改訂、その最新の募集説明書およびそのすべての改訂および補足ファイルのコピーを流通業者に提供し、流通業者は、ATM株発売のための他のファイルを合理的に要求する可能性がある。流通業者は、登録説明書、募集説明書、基金が公開提供する構成文書または任意の他の文書(販売材料を含む)に含まれる可能性のある基金およびATM機が株式を発売することに関する情報のみを潜在的投資家に提供する権利があり、基金がこのようにすることを明確に承認すれば

(C)基金は、販売業者が合理的に使用を要求することができるすべての基金財務諸表コピーを流通業者に提供しなければならず、流通業者の要件、基金のために独立した公共会計士によって作成されたすべての財務諸表のチェックコピーの一部が含まれるべきである

(D)基金は、法律の要件が適用される範囲内で、流通業者及び基金が承認可能な司法管区の証券法に基づいて、株式を売却する資格を満たし、維持しなければならない。基金はいつでもそのような資格を拒否、終了、または撤回することができる。資質費用と資質維持費用は基金が負担します。流通業者は、基金が要求する可能性のあるその事務及び活動に関する情報及び他の材料を提供しなければならない

(E)基金は、その年度報告書および中間報告のコピーを合理的な量で提供するために、流通業者の要件を満たさなければならない

(F)基金は、本プロトコルによって規定された義務を履行することができるように、合理的に要求される可能性のある他の文書を時々ディーラに提供する

- 5 -


第四節ディーラーの職責

(A)ディーラは、本契約項の下でのその義務を履行するために、合理的な時間と精力を投入しなければならない。ディーラーが本合意項の下で基金に提供するサービスは独占サービスとみなされず、本合意に掲載されているいかなる内容も、ディーラーが他の投資会社と同様の手配を達成することを阻止することはできず、本合意項の下での基金に対する義務を履行する限り、これによって損害を受けない

(B)本プロトコル項の職責を履行する際には、流通業者は、証券販売に関するすべての適用法律 のすべての重要な面での要求を遵守すべきである。基金登録声明、募集説明書、および基金の特別承認によって使用された任意の販売書類に記載されている資料または陳述を除いて、流通業者または本条例第5節に従って株式の発売および売却協定を締結した任意の販売代理または任意の他の取引業者は、基金からいかなる資料の提供を許可されていないか、または任意の陳述を行うことができる

(C)ディーラーは、選択された取引業者への販売を確認し、そのような販売について選択された取引業者が支払うべき金額を受け取り、株式販売に適したFINRA要求を遵守するために必要とされる可能性のある未決済取引をキャンセルし、そのような要求が時々存在する可能性があるので、基金官によって承認された手続きを採用し、従わなければならない

(D)ディーラーは、連邦、州、または他の適用される法律法規の要件に基づいて、基金ATM製品に関連するすべての販売宣伝材料(広告、パンフレット、および株主通信)を準備または審査し、連邦および州機関または他の組織に提出しなければならない

(E)総エージェントは,以下の付加サービスと,本プロトコルで規定されている他のサービスを提供することに同意する

1.

再配給エージェントの基金に関する問い合わせを処理する;

2.

再配置代理人と基金の間のコミュニケーションを強化することに協力する

3.

最低価格または最低販売価格を任意の 次販売エージェントに伝達し、任意の配給エージェントが最低価格または最低販売価格またはそれ以上またはそれ以上の最低販売価格で株式販売 を行うことができないことを示す

4.

任意の配給エージェントに任意の発売日の最高株式発売金額を伝達する

5.

ATM機の株式発行を一時停止または終了し、それに応じてATM機の株式発行を再開するように通知する

6.

これらの株式を売却する総販売収益から任意の適用可能な配給エージェントを減算する販売手数料を支払うために、決済日に配給エージェントを介して他の配給エージェントに売却された任意の株の交付を調整する

7.

ファンド募集説明書を任意の再配給エージェントに渡す;

8.

潜在的な再配置エージェントを決定する;

- 6 -


9.

再配給エージェントの業績を監視する;

10.

ATM機の株式発行について、基金がこれについて流通業者に支払う引受補償を含む任意の必要な入金、会計、記録サービスを提供する

11.

基金が合理的に要求する可能性のある他の情報、援助、サービスを提供します。

(F)流通業者は、少なくとも四半期毎に、または取締役会の要求に応じて、(I)流通業者が本プロトコルに従って提供するサービスの性質、(Ii)流通業者が流通業者に補償金額を保留または支払う権利があること、および(br}および(Iii)基金がATM発行株について流通業者に支払う引受補償総額を保持または支払う権利があることを取締役会により頻繁に報告しなければならない

(G)ディーラは、本プロトコルに記載されたサービスを実行するすべての必要なライセンスを有することを基金に宣言し、 は、すべての適用可能なルールおよび規定に従ってそのようなサービスを実行することを保証する

(H)流通業者は、任意の配給エージェントについて必要な予備的および継続的な問い合わせを行い、任意の当該配給エージェントが各配給エージェントのライセンス、基金に関連するサービス表現、コンプライアンス計画、およびそのような配給エージェントがATM機の株式発売に参加することに関する慣用、必要または適切な他の事項を獲得し、または基金の要求に応じて適切に保証しなければならない

第5節再就職エージェントとの契約

(A)ディーラーは、ディーラーが本契約に抵触しないと考えられる条項および条件に応じて、ブローカーと選択されたディーラー契約を締結し、ブローカーがディーラーの代理として、ATM製品中の株式を販売することができる。このように選定されたブローカーであるトレーダー(転売エージェント) は最低価格と最低販売価格でしか株を販売できない.この協定は、任意の取引業者または他の人が基金を代表して販売注文を受けることを許可するか、または任意の目的で基金代理人として行動することを許可すると解釈してはならない。ディーラは、彼らがディーラを代表して、またはディーラーの指示または許可の下で行動しない限り、他のディーラまたはエージェントの行動に責任を負わない

(B)流通業者は、FINRAの信頼性の良い仲介人またはトレーダーであり、FINRAルールを遵守することに同意した配給エージェントにのみ株を提供して売却することができる

(C)ディーラーは、そのような配給エージェントが適用される連邦および州証券法およびFINRAルールの遵守に関する適切な保証を、それが従事している任意の配給エージェントから取得しなければならない

第六節販売手数料

(A)基金は、販売済み株式1株当たり販売総価格1.00%に相当する金額を保留する権利があるか、または流通業者に支払わなければならない

- 7 -


(B)ディーラーは、適切と考えられる配給代理手数料を配給エージェントに支払うことができ、または、これらの株式を売却して得られた総販売収益から販売代理手数料を保留することを許可することができ、手数料は、上記第6(A)条に従ってディーラーに支払うか、またはディーラーによって支払うか、または保留する手数料から支払われるか、または保留すべきである(場合によっては)

(C)基金は、ここで流通業者に表示され、保証される:(I)本協定の条項、(Ii)本合意に関連する費用および支出、および(Iii)流通業者または基金の投資顧問または保険者または基金の別の関連会社が本合意によって得た任意の利益は、本協定に関連する任意の費用減免、転換コスト精算、前払い、契約支払いまたは定期支払いを含むが、本合意の条項を承認または承認することを含むが、本合意の条項が承認された場合、取締役会は、本合意の条項を承認または承認する。どんな費用と支出、そしてどのような利益も必要だ

第七条支出の支払

(A)基金は、株式募集規約、補足資料声明(例えば)、証券法及び/又は“投資会社法”に基づいて任意の必要な登録声明の作成及び提出、並びにそのすべての改正及び補充に関するすべての費用及び支出、その法律顧問及び監査人の費用及び支出、並びにFINRAの任意の申告要件に関連する任意の費用及び支出、並びに年次及び中間報告及び委託書の作成及び郵送に関する株主への費用(これらのいずれかの登録声明、目論見書、募集説明書を含むが、これらに限定されるものを含む。)を負担しなければならない。中間報告または代理材料)

(B)基金は、本協定に規定する売却株式資格の任意の費用及び費用を負担しなければならない

(C)ディーラーは、基金株の売却による配給エージェントへの補償およびディーラー弁護士の費用および支出(基金またはディーラーを代表して支払う任意のFINRA申請料または青空費用を除く)を含む、本プロトコルの下での義務および活動に関連するすべての費用を負担しなければならない

第八節責任制限;賠償

(A)当協定に関連する事項によって基金が受けた任意の判断ミスまたは法的ミスまたは任意の損失については、ディーラーは一切責任を負わないが、その義務を履行する際に故意に失職し、信用を守らない、または本プロトコルの下での義務および義務を無謀に無視することによる損失は除外する。本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルによって引き起こされる、または本プロトコルに関連する任意の性質の任意の損失、クレーム、訴訟、係争、違反および損害に対するディーラーおよび基金によるクレームの任意の個人またはエンティティの累積責任は、訴訟形態または法律理論にかかわらず、ディーラーが連続6(6)ヶ月の間に本プロトコルによって提供されるサービスによって受信された最高費用を超えてはならない。基金の任意の以前のサービス提供者のいかなる行動としても、またはそのようなエラーまたは漏れを発見できなかったことによるいかなる損害についても、流通業者はいかなる責任も負わない(ただし、この文は、流通業者が以前のサービス提供者である場合には適用されない)。本プロトコルに何らかの逆規定があっても,総エージェントがこのような被害の可能性を知っているかどうかにかかわらず,総エージェントはいかなる後果性,偶然性,懲罰性,特殊あるいは間接損害にも責任を負わない.本プロトコルに何らかの逆の規定があっても,ディーラはその合理的な制御範囲を超えた場合に直接または間接的に発生する損害に対して責任を負わない

- 8 -


(B)基金は、流通業者、その数名の上級職員及び取締役、並びに証券法第15節に示す任意の制御流通業者の者に、流通業者、その数名の上級職員及び取締役、並びに証券法第15節に示す任意の制御流通業者のいずれかが証券法又は他の規定により受ける可能性のある任意の損失、クレーム、損害賠償又は責任(連帯又は連帯)の損害、申索、損害又は責任の損害から保護することに同意する。損害賠償または法的責任(またはこれに関連する訴訟または法律手続き)(I)は、登録声明、募集説明書または基金または代表基金によって署名された任意の申請または他の文書に記載されている重大な事実に関するいかなる真実でないまたは告発された不真実な陳述または非真実な陳述に基づいて生成されるか、または基金または代表基金によって任意の州で提出された情報に基づいて、基金の証券または青空法律(青空出願)または に従って生成または基づいて、漏れまたは指摘漏れまたは指摘漏れは、その中で説明されなければならないか、またはその内の陳述が誤解されないようにするために、説明を必要とする重要な事実がある。または(Ii)本協定に記載されている基金の陳述、保証または契約に違反することによって生じるか、またはそれに基づいて、基金は、流通業者、その数人の上級職員および取締役、ならびに証券法第15条に示される任意の制御流通業者の者に、流通業者、その複数の上級職員および取締役、および証券法第15条に基づいて流通業者を制御する任意の者に、いかなる抗弁または抗弁のような行動を準備する際に、任意の法律または他の支出を合理的に招く。上記第8(B)節に記載の訴訟又はクレーム;前提は, しかし、基金はいかなる場合においてもいかなる責任も負いません。このような損失、申索、損害または責任が、登録説明書、募集規約または青空申請に基づく基金に関連する任意の不実陳述、不実陳述、指摘漏れまたは指定漏れまたは指定漏れ、または流通業者または任意の配給代理人が最新の入札規約を提供できなかったことによるものである限り、何の責任も負いません。

(C)基金は、本協定第8条に基づいていかなる者に対しても賠償を行ってはならない。訴訟を起こした裁判所又は他の機関が、その職務を履行する際に故意に失職し、信用を守らない、又はその無謀さが本協定に規定するいかなる義務及び義務(禁止行為)を無視したか、又はそのような裁決がない場合には、責任を負わない限り、(事実の審査に基づく)利害関係者でもない(“投資会社法”の定義参照)訴訟当事者でもない基金受託者の多数の定足数投票、または独立した法律顧問が書面で合理的に決定すること、すなわち、その人が行為の失効により責任を負わないことである

(D)流通業者は、証券法または他の規定によって受ける可能性のある任意の損失、クレーム、損害賠償または責任(連帯または各連帯損失、クレーム、損害賠償または責任)から保護されるように、賠償基金およびその複数の上級職員および受託者、ならびに“証券法”第15条に示される基金を制御する任意の者を、登録説明書、募集説明書、または青空申請に含まれる重大な事実に対するいかなる不真実な陳述または告発の真実でない陳述に由来するか、または登録説明書、募集説明書、または青空申請に含まれる重大な事実に基づくいかなる真実の陳述または告発されていないものから保護するかを保護する。または、遺漏または指定漏れによって重要な事実を陳述することができ、これらの陳述または漏れは、流通業者またはその代表が基金またはその上級職員および受託者に提供する書面資料に基づいて行われ、これらの陳述または漏れは、流通業者またはその代表が基金またはその任意の上級職員および受託者に提供する資料に基づいて行われ、基金およびその複数の上級職員、受託者およびそのような制御者に、調査、弁護、またはその任意の訴訟、法的手続き、または弁明のために合理的に招いた任意の法律または他の支出を返済するであろう

- 9 -


(E)本8項は,本プロトコル終了後も有効である

第9節本プロトコルの期限と終了

(A)本合意は、上記で初めて明記された日から発効し、その後2年以内に有効であり、その後 は毎年継続して発効するが、少なくとも毎年(I)受託者又は基金の大部分の未償還及び議決権証券の採決、及び(Ii)本協定締約国でない受託者又は当該当事者のいずれかの利害関係者が当該承認のために開催された会議で自ら投票した後、本合意が有効であることを前提とする

(B)本プロトコルは、いかなる罰金も支払わずに、受託者または基金の多数の未補償および議決権証券投票によって終了するか、または販売業者によって60日以内に他方に書面で通知して終了することができる。本プロトコルは,譲渡が発生した場合に自動的に終了する

(C)本プロトコルで使用される多くの未償還および議決権証券,譲渡,付属者,利害関係者の用語は,“投資会社法”に規定されているそれぞれの意味を持つべきである

第10節.本協定の改正案(I)受託者または基金未償還および議決権証券の多数決通過、および(Ii)本協定締約国でない基金受託者またはそのような受託者の利害関係者が、その承認を採決するために開催された会議で自ら投票して可決された場合にのみ、締結された本合意を改訂することができる

第11節には法律が適用される。本プロトコルおよび本プロトコルによって直接的または間接的に引き起こされる、または任意の方法で本プロトコルに関連する任意のタイプまたは性質の任意のクレーム、反クレームまたは論争は、ニューヨーク州国内法律によって管轄され、ニューヨーク州国内法律に従って解釈されなければならない。ニューヨーク州の適用法律または本協定の任意の規定が“投資会社法”の適用条項と衝突する場合は、後者を基準とする

第12節顧客識別計画通知。米国政府がテロやマネーロンダリング活動との戦いを支援するために、米国連邦法律は、2003年10月1日以降に金融機関に口座を開設した各人のアイデンティティを決定するために、各金融機関に特定の情報を取得、検証、記録することを要求している。この要求に応じて、流通業者は、基金の名前、住所、および納税者識別番号、または他の政府によって発行される識別番号を要求する(または要求された)。総エージェントはまた、追加の識別情報を要求することができ(および要求された可能性があり)、総エージェントは、これらのデータ要素の真正性および正確性を検証するためのステップ(およびステップが取られている可能性がある)をとることができる

第十三条雑項本プロトコルに含まれる字幕は、参照のためにのみ使用され、本プロトコルのいかなる条項も定義または定義されず、または他の方法でその解釈または効果に影響を与える。本プロトコルのいずれかの条項が裁判所の裁決、法規、規則、または他の理由によって無効と判断された場合、本プロトコルの残りの部分はこの影響を受けない。本プロトコルは,本プロトコル双方とそのそれぞれの後継者に対して拘束力を持ち,その利益に合致する

- 10 -


14節独自と秘匿情報流通業者は、その本人及びその従業員を代表して、基金及び以前、現在又は潜在株主に関連するすべての記録及びその他の情報を基金の固有情報とみなすことに同意し、このような記録及び情報を本協定項の下での責任及び職責以外のいかなる目的の履行にも使用しない。基金に事前に通知して基金の書面承認を得ない限り、承認は無理に拒否されてはならず、また、流通業者が規定を遵守できないために民事又は刑事が法廷訴訟に直面している場合には、正式に構成された当局がそのような情報の開示を要求した場合、又は基金が要求したときである。第14条の規定は、本協定の終了後も継続的に有効である

本プロトコルにはいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、本プロトコル各当事者は、 (I)“グラム-リーチ-ブレリー法”(“法案”)によって公布されたS-P法規(S-P法規)第248.3(T)条に定義された任意の非公開個人情報に同意し、その開示の目的は、他方が本プロトコルに規定されたサービスを提供することを可能にすること、および(Ii)それなどに関する情報を開示することである。各当事者は、S-P条例及び同法を遵守し、本合意に関連するいかなる非公開個人情報も、本協定に規定されたサービスを履行するため又はS-P条例又は同法の許容範囲内でない限り、いかなる他の当事者にも開示しないべきである

- 11 -


本プロトコル双方が上記の日付で本プロトコルに署名したことを証明する.本プロトコルは、本プロトコルの双方によって任意の数のコピーで署名することができ、すべてのコピーは同じ文書を構成すべきである。

ベレード変動金利収益信託基金
差出人:

/s/Janey Ahn

名前:アンジェニー
職務:秘書
ベレード投資有限責任会社
差出人:

/s/ジョナサン·ディオリ

名前:ジョナサン·ディオリ
タイトル:経営役員

ベレード変動金利収益信託分配協定調印ページ