添付ファイル10.12

ロックプロトコルのフォーマット

適用することができます

普通株を5%以上持っている上級社員、役員、保有者

[●], 202[●]

エフ·ハトン

基準投資部有限責任会社

本契約別表1に掲げるいくつかの保険者の代表として

マディソン通り590号39号これは…。フロア.フロア

ニューヨーク、ニューヨーク10022

女性たち、さんたち:

署名者、職員、役員および/またはグルコース健康株式会社(“当社”)が5%を超える普通株(“普通株”)または5%以上の普通株(“株式”)を買収する権利がある者は、閣下が1人以上の引受業者(総称して“引受業者”と呼ぶ)の代表(“代表”)であり、当該等の引受業者は、引受業者と自社が締結した引受契約(“引受契約”)付表1の最終フォーマットに従って指名または指名されることが分かっている。日米証券取引委員会(“米国証券取引委員会”)に提出された登録声明(第333-265335号)(“登録声明”)に基づいて自社(“証券”)を公開発売する証券(“証券”)について規定する[●].

引受業者が引受契約を締結して証券公開発売を継続することに同意したことと、他の良好かつ価値のある対価格(ここで確認されたこと)のために、署名者は、会社、代表、他の引受業者の利益のために、代表の事前書面同意を得ず、本ロック契約日から公開発売終了後180日(“販売禁止期間”)まで継続する期間内に、署名者は、本明細書で別の規定がない限り、直接または間接(A)提供、販売、同意要約または販売、購入要約の要求、任意のコールオプションの付与、または任意のコールオプションの購入、質権、担保、譲渡、借入、または他の方法で処理する(各“譲渡”)任意の関連証券(以下のように定義される)、またはそうする意図を他の方法で開示する。または(B)任意の関連証券について“下落同等倉位”を設定または増加させるか、または任意の“上昇等値倉位”を清算または減少させるか(それぞれの場合、改正された1934年証券取引法(“取引法”)第16条の意味に適合する)、または他の方法で任意のスワップ、派生ツールまたは他の取引または手配を締結し、証券の所有権に関する任意の経済的結果を他の人に全部または部分的に移転させ、取引が関連証券、他の証券を交付する方法で決済されるか否かにかかわらず。現金または他の対価格、またはそうする意図を他の方法で公開する。本明細書で使用されるように、“関連証券”という用語は、任意の株式を意味する, 株式に変換可能または行使可能または交換可能な当社または任意の他のエンティティの株式または任意の他の証券を購入する任意の引受権証は、公開発売終了日に以下の署名者によって実益が所有されるか、または他の方法で所有されるか、または以下の署名者によって禁売期間内に買収される。

1

上記制限は、(A)以下の署名者が、会社の任意の株式インセンティブ計画又は株式購入計画に基づいて、行使(無現金行使又は仲介人協力行使及び納税義務を含む)、株式の購入又はその他の持分報酬を付与又は受領する任意のオプション又は株式承認証を適用することができる。ただし、以下の署名者が行使、転換又は交換時に受信した任意の株式は、販売期間の制限を受ける。(B)取引所法案の下の第10 b 5-1条に基づいて株式譲渡のために設立された任意の取引計画(“取引計画”)には適用されない。ただし、条件は、(I)取引計画は、禁売期間内に株式の譲渡、売却又はその他の処分を規定又は許可してはならないこと、及び(Ii)取引計画は、“取引所法”第16(A)条によるいかなる届出も要求せず、かつ、このような届出を自発的に行わないことである。(C)公開発行終了後の公開市場取引で得られたいかなる株式譲渡も、譲渡は“取引所法”第16(A)条に基づいていかなる届出を行う必要がなく、かつ、このような届出は自発的に行われるものではないことを前提とする。(D)以下の署名者の株式又は普通株に変換可能又は行使可能又は普通株に交換可能な証券を当社に譲渡して、以下の署名者と当社との雇用関係を終了するか、又は当社に当該株式等の株式を買い戻す権利がある契約に基づいて、以下の署名者が当社にサービスを提供しなくなった日から45日以内及びその後、いずれも任意に又は自発的に取引所法令に基づいて任意の書類を提出する必要がないこれは…。以下の署名者は、取引法に基づいて報告書を提出し、販売禁止期間内の普通株の実益所有権が減少したことを報告する必要がある場合、署名者は、署名者の雇用の終了に関連して、そのような譲渡について任意の他の公告をしてはならないと報告書に明記しなければならない(禁売期間が満了した後に提出された表5を除く);E)発行された証券を株式に変換するが、転換時に受信した任意のこのような株式は、本販売禁止期間協定に規定された譲渡制限の制約を受けなければならない。または(F)すべての普通株式所有者に株式を譲渡するか、または行使可能または交換可能な任意の証券を譲渡し、これは、当社取締役会の利害関係のないメンバーが承認した当社証券の誠実な第三者要約、合併、合併または他の同様の取引に基づいており、制御権変更に関連しているが(以下の定義を参照)、以下の署名者のすべての関連証券は、本販売禁止協定によって制限されなければならない。本販売禁止協定については、“統制権変更”とは、任意の善意の第三者要約が、当社(又は存続実体)が議決権を有する株式総投票権の50%以上の実益所有者となることを意味する(取引所法案第13(D)(3)条参照)又は連属者団体(当社を除く)が議決権を有する株式総投票権の50%以上の実益所有者となる(取引所法案第13 d-3及び13 d-5条参照)。

さらに、署名者は、S-8表中の登録声明または任意の登録声明を除いて、販売禁止期間内に、代表事前書面の同意を得ていないことに同意し、署名者は、(A)米国証券取引委員会に任意の登録声明を提出または参加するか、または任意の予備または最終募集説明書または他の開示文書を配布または配布することに同意しない。いずれの場合も、任意の提案の要約または署名名人実益所有の関連証券の販売に関連する。または(B)以下の署名者は、署名者が所有する任意の関連証券の任意の提案を米国証券取引委員会に登録する権利を要求することができる。

以下の署名者の本協定項の義務をさらに履行するために、以下の署名者ライセンス会社は、販売禁止期間内に、関連証券の譲渡代理の譲渡拒否を促し、以下の署名者が所有者の関連証券を記録することに関する制限であることに注意し、譲渡は本販売禁止協定に違反し、関連証券の実益所有者であれば、所有者を記録するのではなく、署名者は、販売禁止期間内に、その合理的な最大限の努力を尽くして、記録所有者に当社を許可して関連譲渡代理の譲渡を拒否させ、このような譲渡が本販売禁止協定に違反する範囲内に株式登録簿及び当該等の関連証券に関する他の記録に対する譲渡停止制限を明記することに同意する。

2

前述の規定または本プロトコルに含まれるいかなる逆の規定もあるが、署名者は、事前書面の同意を代表することなく、署名者の関連証券を譲渡することができる

(i)

1つ以上の誠実なプレゼントとして

(Ii)

以下の署名者の直系親族、または直接または間接的利益のために設立された任意の信託、共同体、有限責任会社、または一般的に遺産計画のために使用される他の法人エンティティ、または以下の署名者の1つまたは複数の直系親族のメンバー;

(Iii)

署名者が会社、共同、有限責任会社、信託または他の商業エンティティである場合、(1)署名者に直接または間接的に関連する別の会社、共同企業、有限責任会社、信託または他の商業エンティティ(例えば、1933年に改正された証券法第405条に規定されている);2)署名者のパートナー、有限責任会社のメンバーまたは株主、または署名者において同様の持分を有する所有者、または(3)署名者のすべてまたは実質的な所有資産を売却、合併または譲渡するか、または署名者の任意の他の制御権変更に関連する。本販売禁止協定に加えられた制限を避けるために行われたものではない

(Iv)

以下に署名する者が信託に署名する場合は、信託の受託者又は受益者又は信託受益者への財産を与える

(v)

遺言を立てるか,遺言なく相続するか

(Vi)

法律の施行によって、例えば、条件付き国内命令または離婚協議に関連するもの

(Vii)

引受契約によると

(Viii)

“純額”または“現金なし”の行使または決済特徴に基づいて株式を差し押さえたり、会社に株式を渡したりして、会社の持分インセンティブ計画または株式購入計画に従って発行された証券の行使に必要な税金または必要な対価を支払うこと;または

(Ix)

慈善団体や教育機関に寄付し

前提は、第(I)~(Vi)条の場合、(A)このような譲渡は、価値処分には触れず、(B)譲渡者と引受業者及び当社は、本ロック協定条項の制約を受けることに書面で同意し、(C)このような譲渡は、取引所法案第16(A)条に基づいていかなる文書を提出する必要もなく、自発的に行われるものではない。

本謹慎協定について言えば、“直系親族”とは、いかなる血縁、結婚、あるいは養子関係であり、いとこを超えない遠縁のことである。

署名者が当社の上級管理者又は取締役である場合、(I)代表同意は、株式譲渡に関連する前述の制限の発効日の少なくとも3営業日前に、代表は、株式制限の発布または放棄が直前であることを当社に通知し、(Ii)会社は、株式の発行または放棄の発効日の少なくとも2営業日前に、主要ニュースサービス機関を介して添付ファイルCに記載されたニュース原稿を発行または放棄することに同意したことを通知する。代表者は、本プレスリリースに基づいて、上記の役員または取締役のいずれかの免除または免除を付与し、このプレスリリースが発表された日から2営業日以内にのみ発効する。以下の場合、本項の規定は適用されない:(A)解除または免除は、譲渡を許可するために考慮されないだけであり、(B)譲受人は、譲渡時に当該条項が依然として有効な範囲および期限内に本ロック合意に記載されている同じ条項の制約を受けることに書面で同意した

3

以下の署名者は,公開発売に参加するか否かにかかわらず,引受業者が当社と請負販売契約を締結し,本ロックプロトコルに基づいて公開発売することが分かった.

署名者はここで声明し、署名者が本販売禁止協定を締結する権利が完全にあり、本販売禁止協定が正式に許可されており(もし署名者が自然人でなければ)、署名者の合法的、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に従って強制的に実行することができることを保証する。以下の署名者は、本契約の実行に関連する任意の必要な補足文書に署名することを要求されなければならない。本ロック協議の日から、署名者のいかなる義務も、署名者の相続人や譲受人に対応することに拘束力がある。

本ロックプロトコルは自動的に終了し、以下の場合、最も早く発生した日付(ある場合)はもはや有効ではない:(I)引受契約に署名する前に、当社は一方または他方に公開発行を意図していないことを書面で通知し、(Ii)会社は公開発行に関する登録声明の日付を撤回する。または(Iii)パケット販売プロトコルに従って売却される株式を支払いおよび交付する前に、パケット販売プロトコルは、パケット販売プロトコルの条項に従って終了する(ただし、終了後も有効なパケット販売プロトコル条文は除く)。

本ロックプロトコルはニューヨーク州の法律によって管轄され、その法律衝突の原則を考慮することなく、ニューヨーク州の法律に従って解釈されるべきである。本ロックプロトコルの署名コピーは、本ロックプロトコルの署名コピーをファクシミリまたは電子メール/.pdf転送方式で渡すことで、本プロトコルの原本を渡すのと同様に有効でなければならない。

4

以下署名者は上記日に上記事項に同意し、これを証人とする。

差出人:

名前:

タイトル:

5