添付ファイル10.1
実行バージョン
|
発表されたCUSIP番号:44107 UBH 5
|
第6回信用協定の改正と再記述
日付:2023年1月4日
そのうち
ホテルとリゾートを主催し、L.P.,
借り手として
本契約では時々指定された借り手
ノースカロライナ州アメリカ銀行は
行政代理として、揺動限度額貸主
そして
信用状発行人
ノースカロライナ州富国銀行は
共同シンジケート代理、揺動限度額融資者、信用状発行者として
モルガン·チェース銀行N.A
共同シンジケート代理、揺動限度額融資者、信用状発行者として
Novia Scotia銀行,PNC銀行,National Association,Truist Bank,N.A.,TD Bank,N.A.,ニューヨークメロン銀行,三井住友銀行,ゴールドマン·サックス米国銀行,モルガン·スタンレー高級融資会社,およびフランス農業信用銀行
文書エージェントとして
そして
本契約の他の貸金先
Wells Fargo Securities,LLC,BofA Securities,Inc.,JPMorgan Chase Bank,N.A.,the Bank of Novia Scotia,PNC Capital Markets LLC,Truist Securities,Inc.とTD Bank,N.A.
AS
連合首席小隊長
富国証券LLC、アメリカ銀行証券、Inc.モルガン·チェース銀行N.A
AS
共同簿記管理人
フランス農業信用銀行会社と投資銀行
AS
持続可能構造剤
カタログ
一部のページ
第一条定義及び会計用語 |
1 |
|
1.01. |
定義された用語。 |
1 |
1.02. |
その他解釈条項 |
63 |
1.03. |
会計用語 |
64 |
1.04. |
切り捨てる |
65 |
1.05. |
一日の時間 |
65 |
1.06. |
信用状金額 |
65 |
1.07. |
為替レート |
65 |
1.08. |
他の代替通貨。 |
66 |
1.09. |
両替します。 |
67 |
1.10. |
金利です。 |
68 |
1.11. |
別の種類の毎日金利ローンと別の定期金利ローンの条項に適用される。 |
68 |
第二条.約束と信用延期 |
68 |
|
2.01. |
ローンを組む。 |
68 |
2.02. |
ローンの借り入れ、転換、継続。 |
71 |
2.03. |
入札ローン。 |
76 |
2.04. |
信用状です。 |
79 |
2.05. |
揺動限度額ローン。 |
90 |
2.06. |
繰り上げ返済する |
99 |
2.07. |
引受金を中止または削減する |
102 |
2.08. |
ローンを返済する |
102 |
2.09. |
利子 |
103 |
2.10. |
費用.費用 |
105 |
2.11. |
金利と費用の計算 |
105 |
2.12. |
債務項の証拠 |
106 |
2.13. |
一般的な支払い |
107 |
2.14. |
貸手が分担して支払う |
110 |
2.15. |
期限を延長する |
112 |
2.16. |
負担額を増やす |
113 |
2.17. |
現金担保品 |
115 |
2.18. |
約束違反貸金人 |
116 |
2.19. |
借り手を指定する |
118 |
2.20. |
引受金の再分配 |
120 |
2.21. |
補足部分 |
122 |
2.22. |
いくつかの承認された改訂 |
124 |
2.23. |
持続可能な調整 |
124 |
i
第三条税収、生産量保護及び非法性 |
128 |
|
3.01. |
税金.税金 |
128 |
3.02. |
非法性 |
132 |
3.03. |
料率を確定できない |
133 |
3.04. |
欧州通貨金利貸出準備金 |
137 |
3.05. |
損失を賠償する |
139 |
3.06. |
貸金人を差し替える |
140 |
3.07. |
生死存亡 |
141 |
第四条.信用延期の前提条件 |
141 |
|
4.01. |
初期信用展示期間条件 |
141 |
4.02. |
すべての信用延期の条件に適用される |
144 |
第五条陳述及び保証 |
145 |
|
5.01. |
状態.状態 |
145 |
5.02. |
権力と権威 |
145 |
5.03. |
違反はありません |
145 |
5.04. |
政府の承認 |
146 |
5.05. |
財務諸表;財務状況;不開示負債;予測;等 |
146 |
5.06. |
訴訟を起こす |
147 |
5.07. |
開示する |
147 |
5.08. |
収益の使用 |
147 |
5.09. |
納税表及び請求書 |
148 |
5.10. |
ERISAに該当する |
148 |
5.11. |
[わざと省略する] |
150 |
5.12. |
属性 |
150 |
5.13. |
[わざと省略する] |
150 |
5.14. |
法規などに従う |
150 |
5.15. |
“投資会社法” |
150 |
5.16. |
環境問題 |
150 |
5.17. |
労資関係 |
151 |
5.18. |
知的財産権 |
151 |
5.19. |
[わざと省略する] |
151 |
5.20. |
状態は不動産投資信託基金 |
151 |
5.21. |
OFAC |
151 |
5.22. |
反腐敗法。 |
152 |
5.23. |
影響を受けた金融機関 |
152 |
第六条.平権条約 |
152 |
|
6.01. |
法律などを守る |
152 |
6.02. |
業務行為 |
152 |
6.03. |
税金などを納める |
152 |
6.04. |
保険の維持 |
153 |
II
6.05. |
存在などを残す |
153 |
6.06. |
貸手と年次会議を開く |
153 |
6.07. |
簿記の保存 |
154 |
6.08. |
財産等の維持 |
154 |
6.09. |
[わざと省略する] |
154 |
6.10. |
収益の運用 |
154 |
6.11. |
情報契約 |
154 |
6.12. |
[わざと省略する] |
159 |
6.13. |
[わざと省略する] |
159 |
6.14. |
保証人の釈放 |
159 |
6.15. |
財政年度が終わる |
159 |
6.16. |
環境問題 |
160 |
6.17. |
ERISAコンプライアンス |
160 |
第七条消極的条約 |
161 |
|
7.01. |
留置権 |
161 |
7.02. |
負債.負債 |
161 |
7.03. |
[わざと省略する] |
162 |
7.04. |
[わざと省略する] |
162 |
7.05. |
いくつかの合意の修正と強制執行 |
162 |
7.06. |
司法管轄権を変更する |
162 |
7.07. |
関連会社との取引 |
162 |
7.08. |
資産を売却する |
163 |
7.09. |
合併·合併など |
164 |
7.10. |
買収する |
165 |
7.11. |
配当をする |
166 |
7.12. |
ある債権の支払限度額;ある債権の修正;組織書類の修正など |
168 |
7.13. |
業務.業務 |
169 |
7.14. |
指定の契約に違反する |
169 |
7.15. |
最高レバレッジ率 |
169 |
7.16. |
最低無担保権益カバー率 |
169 |
7.17. |
最低固定料金カバー率 |
169 |
7.18. |
債務発生の付加財務契約と制限について |
169 |
7.19. |
制裁する |
170 |
7.20. |
反腐敗法 |
170 |
第八条違約事件及び救済方法 |
170 |
|
8.01. |
違約事件 |
170 |
8.02. |
失責した場合の救済 |
173 |
8.03. |
資金の運用 |
174 |
第九条。行政主体 |
175 |
|
9.01. |
主管当局に委任する |
175 |
三、三、
9.02. |
貸手としての権利 |
176 |
9.03. |
免責条項 |
176 |
9.04. |
行政主体の依存と持続可能な構造主体 |
177 |
9.05. |
職責転授 |
177 |
9.06. |
行政主体と持続可能な発展構造主体の辞任 |
178 |
9.07. |
行政エージェント、持続可能な開発構造エージェント、および他の貸手に依存しない |
180 |
9.08. |
他に職責などはありません |
180 |
9.09. |
行政代理人は申索の証明をアーカイブに送ることができる |
180 |
9.10. |
付属会社保証事項 |
181 |
9.11. |
いくつかのERISAは重要です。 |
181 |
第十条雑項 |
183 |
|
10.01. |
改訂など |
183 |
10.02. |
通知の効力 |
185 |
10.03. |
免状なし |
188 |
10.04. |
損害賠償 |
188 |
10.05. |
支払いを保留する |
192 |
10.06. |
相続人と譲り受け人 |
192 |
10.07. |
ある資料の扱い |
198 |
10.08. |
相殺権 |
200 |
10.09. |
金利制限 |
201 |
10.10. |
口を合わせる |
201 |
10.11. |
申立及び保証の存続 |
201 |
10.12. |
分割可能性 |
201 |
10.13. |
貸手をとりかえる |
202 |
10.14. |
司法管轄権など |
202 |
10.15. |
陪審員の取り調べを放棄する |
203 |
10.16. |
相談や受託責任は負いません |
204 |
10.17. |
譲渡とその他の書類の電子署名 |
204 |
10.18. |
“アメリカ愛国者法案” |
205 |
10.19. |
完全な合意 |
205 |
10.20. |
貨幣を判断する |
205 |
10.21. |
追徴権の制限 |
206 |
10.22. |
会社の委任 |
206 |
10.23. |
影響を受けた金融機関の自力救済を承認し同意する |
206 |
10.24. |
サポートされているQFCについての確認。 |
207 |
10.25. |
革新はありません。 |
208 |
10.26. |
過渡期手配。 |
208 |
四
付表
1.01 a既存のロール金額
10.1億適用金利
2.01 a支払率と適用率
2.01 b期間A-1融資約束と適用率
2.01 C期間A-2融資約束と適用率
2.20承認された再割り当て貸主
2.23持続可能な開発パフォーマンスのハードル
10.02行政代理オフィス;通知されたいくつかのアドレス
展示品
表
循環ローン通知
A-1代替日金利と代替期限金利ローンの循環ローン通知
B-1入札申請
B-2競争入札
C-1 [わざと省略する]
C-2 [わざと省略する]
C-3プラス揺動限度額ローン通知
C-4ユーロ/ポンドスイング限度額ローン通知
C-5期限A-1ローン通知
C-6期A-2期ローン通知
D音符
電子コンプライアンス証明書
F-1の割当てと仮定
F-2行政アンケート
G-1会社保証
G-2子会社保証
H [わざと省略する]
I-1高級紙幣義歯の管理
第I-2号管治高級手形契約支払公告
J社の予測は
K支払能力証明書
L指定借主申請と仮契約
M指定借り手通知
N補足増編
O加盟協定
P持続可能な定価証明書
v
第6回信用協定の改正と再記述
本6件目の改正および再記述された信用協定(時々書面で改訂、再記述、延展、補充またはその他の方法で修正された本“合意”)は、2023年1月4日にデラウェア州有限共同企業Hosted Hostels&Resorts(“当社”)、本協定側のいくつかの付属会社(それぞれ“指定借主”であり、当社、“借り手”および各“借り手”)、各貸手(“貸手”および個別に“貸手”と呼ぶ)、米国銀行、銀行、N.A.は,行政エージェント,揺動限度額融資者,信用状発行者,およびフランス農業信用銀行として持続可能な構造エージェントとして機能する.
当社、その時々の融資者、および行政代理、旋回額融資者および信用状発行元である米国銀行は、2019年8月1日にこの特定の第5回改正および再署名された信用協定(“元信用協定”)を締結した
考えてみると、当社は、(A)元の信用プロトコルの下の任意の未償還承諾融資(元の信用協定の定義参照)および約束された融資承諾(元の信用協定の定義参照)に対して再融資を行い、(B)元の信用プロトコルの下のA-1期融資(元の信用協定に定義されている)を再融資し、(C)元の信用協定の下のA-2期融資(元の信用協定に定義されている)を再融資し、(D)他の方法で元の信用協定を修正し、本明細書の条項および条件に適合する場合にこのような再融資を行うことを望んでいる。6回目の改正と元の信用協定の説明の形でアップグレードと修正を行う。そして
本プロトコルの双方は、(A)締め切りまで(本プロトコルで定義される)支払いおよび未履行の債務(元のクレジットプロトコルで定義されているように)が本プロトコルの下に引き続き存在し、本プロトコルに規定されている条項に従って存在し続けること、および(B)本プロトコルによる元のクレジットプロトコルの改訂および再記述は、元のクレジットプロトコルの既存の義務および責任の更新を構成しないことを意図している
そこで,現在,本契約に含まれる相互契約と合意を考慮して,本契約双方は元の信用協定の改訂を約束し同意し,その全文を以下のように述べる
一番目です。
定義と会計用語
1.01。定義された用語。本プロトコルで使用される以下の用語は、以下の意味を有するべきである
“絶対金利”とは固定金利のことで、1ベーシスポイントの1/100の倍数で表される。
“絶対金利ローン”とは、絶対金利を基準に利下げを行う入札ローンのことである。
1
“加入する貸手”は、第2.16(C)節に規定される意味を有する。
“貸手を受ける”は、第2.22(A)節に規定する意味を有する。
“取得済み負債”とは、(A)当該者が当社に合併又は合併し、又は当社の付属会社となったときに存在した債務、又は(B)当社又はその任意の付属会社が当該者に資産を買収することにより負担した債務をいう。
“行為”は10.18節に規定する意味を持つ.
“調整後の運営資金”とは、任意の期間において、HHRI及びその子会社の任意の期間における総合純収入に控除された金額及び追加された金額(場合により、HHRI及びその子会社の割合権益に限る):(A)減価償却費用、(B)当該期間の不動産資産に係る償却費用及びその他の非現金費用、(C)減価償却財産及びその他の投資を含む売却及びその他の投資の損益を意味する。(1)在庫売却と(2)通常業務過程で販売待ちの時分割賃貸資産を保有するほか、(D)債務再編と(E)償却融資コストによる損失。
“調整された総資産”とは、(A)当社及びその付属会社の未償却不動産資産及び(B)当社及びその付属会社が総合基準で決定した全ての他の資産(無形資産を除く)の総和を意味し、付属会社の勘定は当社の勘定と合併すべきであるが、当社が任意の取引日に占める割合権益に限定され、当該取引日に生じる債務及び不適格株の発行による収益の運用を反映するように調整されている。任意の期日までの調整された総資産とは、第6.11節の規定に基づいて財務諸表の決定日前又は直近の財政四半期末までの調整された総資産を提出しなければならない場合、又は当該財務諸表が第1の日前に提出されなければならない場合は、原信用協定第6.11節の規定に基づいて、財務諸表の決定日又はその日前の直近の財政四半期の調整された総資産を提出しなければならないことを意味する。
“行政代理人”とは、米国銀行が任意の融資文書の下で行政代理人として、または任意の後任行政代理人を意味する。
行政代理人オフィス“とは、任意の通貨について、行政代理人の住所、および添付表10.02に記載されている通貨に関するアカウント、または行政代理人が、通貨に関する当社および貸手の他の住所またはアカウントを時々通知する可能性があることを意味する。
行政アンケート“とは、添付ファイルF-2の形態または行政エージェントによって実質的に承認された任意の他の形態の行政アンケートを意味する。
“影響を受けた欧州ドル借款”は、第2.06(I)節に規定された意味を有する。
2
“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。
誰にとっても、“付属会社”は、1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御されるか、または指定された者によって制御されるか、またはその共通に制御される別の人を意味する。上記の規定にもかかわらず、(A)マリオット国際またはその任意の付属会社は、HHRIまたはその任意の付属会社の共同会社とみなされてはならず、(B)いずれの場合も、行政エージェント、持続可能な開発構造エージェント、任意の貸手、または任意の信用状発行者は、HRIまたはその任意の付属会社の共同会社とみなされてはならない。
“関連取引”は,7.07節に規定する意味を持つ.
“総合代替通貨約束”とは、すべての貸主の代替通貨約束を意味する
“総承諾額”とは、すべての循環ローン貸主の総承諾額を意味する。疑問を生じないために、“総承諾額”には、いかなる期限A-1ローン承諾または期限A-2ローン承諾も含まれてはならない。
“メキシコペソ約束総額”とは、すべての貸主のメキシコペソ約束を意味する。
“総補充部分約束”とは、すべての貸主の補充部分約束を意味する。
“ドル総承諾額”とは、すべての融資者のドル承諾額を意味する。
“合意”は、上記の前文に規定された意味を有する。
“合意通貨”は10.20節に規定する意味を持つ。
“代替通貨”とは、カナダドル、オーストラリアドル、ユーロ、ポンド、メキシコペソ、および第1.08節によって承認された他の通貨(ドルを除く)のそれぞれを意味する。
“代替通貨承諾”とは、各貸主に対して、(A)第2.01(B)節に基づいて借主に代替通貨循環融資を提供する義務、(B)代替通貨信用状義務を購入する参加権、及び(C)任意の未返済の元金総額においてカナダ元旋回限度額ローン及びユーロ/ポンド旋回限度額融資を購入する参加額であり、その金額は、付表2.01 aの“代替通貨承諾”項の下で当該貸主名に対向するドル金額を超えてはならない、又は任意の譲渡及び仮定に基づいて、当該貸主が本契約当事者となる場合に応じて決定される。この金額は本協定に従って時々調整することができるからです
3
“別通貨約束外貨”とは、カナダドル、ユーロ、ポンド、オーストラリアドルを指す。
“代替通貨同値”とは、いつでも、ドルで価格された任意の金額について、行政エージェントまたは信用証発行人(場合によっては)が、ドルでその代替通貨を購入する即時為替レート(最近のリスコアリング日に基づいて決定される)に基づいて決定される代替通貨を適用する同値額を意味する。
“代替通貨信用状義務”とは、代替通貨部分の下で発行される信用状項目の下のすべての信用状義務を意味する。
“別の通貨貸主”とは、別の通貨部分貸主の身分で、本合意項の下でその一部の別の通貨部分について貸し出しを行う誰かを意味する
“代替通貨循環融資”には、第2.01(B)節に規定されている意味がある。
“代替通貨超過承諾”とは、(A)総約束額と(B)500,000,000ドルから(I)メキシコペソ約束額と(Ii)補足部分承諾額の和を加えた小さい者に等しい額を意味し、この2つの場合、(A)2.16節に従って増加し、(B)第2.20節に従って再割り当てされる。代替通貨昇華は補完ではなく、総約束の一部だ
“代替通貨旋回限度額昇華”とは、(A)1億ドルおよび(B)代替通貨承諾総額のうちより小さい者に等しい額を意味する。
“代替通貨部分”とは、貸主がいつでも約束した代替通貨の総額を意味する
ポンド建ての任意の欧州通貨金利融資について、“毎日金利の代替”とは、いずれの日の年利率を意味し、その定義に基づいて決定された年利にソニア調整を加えることに等しい。代替日料率の任意の変更は、変更の日から施行され、その変更の日を含めて、予告なく有効でなければならない。
“別の1日金利ローン”とは、ポンド建ての任意の欧州通貨金利ローンを意味する
“代替定期金利”とは、任意の利子期間内に、ユーロ建てのいかなる欧州通貨金利ローンについても、年利率は欧州銀行同業借り換え金利に等しいことを意味する
“別の定期金利ローン”とは、ユーロ建ての任意の欧州通貨金利ローンを意味する。
“反腐敗法”とは、いかなる司法管轄区域内で会社又はその子会社に随時適用される賄賂、マネーロンダリング又は腐敗に関連するすべての法律、規則及び条例を意味する。
4
適用される代替通貨パーセント“とは、任意の時点で任意の貸手にとって、その時点の代替通貨コミットメントによって表される総代替通貨コミットメントのパーセンテージ(小数点以下9桁で計算される)を意味し、第2.18節の規定に従って調整することができる。各貸主が融資を提供する約束および信用状発行者の信用証延期の義務が第8.02条に従って終了した場合、または総代替通貨約束が満了した場合、各貸手が適用する代替通貨パーセンテージは、その貸主が最近発効した適用代替通貨パーセンテージに基づいて決定され、任意の後続譲渡を発効させなければならない。各貸手が最初に適用する代替通貨パーセントは、別表2.01 aの“代替通貨パーセントを適用する”というタイトルの下で貸手の名前と相対的に列挙されているか、または貸手が本契約当事者になることに基づく譲渡および仮定(適用状況に応じて決定される)である
“契約を適用する”とは、当社が財務的なチノを遵守する能力について何かを決定しなければならないことを指し、センチ定時にその中に掲載されているチノに適用することを指す。
“適用されるメキシコマントの割合”とは、任意の時点で任意の貸手にとって、その貸手が当時のメキシコピソ約束によって代表されるメキシコピソコミットメント総額のパーセンテージ(小数点以下9位まで実行)を意味し、2.18節の規定に従って調整することができる。各貸主が融資を提供する約束および信用状発行者の信用状延期の義務が第8.02条に従って終了した場合、またはメキシコペソ約束総額が満了した場合、各貸手が適用するメキシコペソパーセンテージは、融資者が最近発効した適用メキシコペソパーセンテージに基づいて決定され、任意の後続譲渡を発効させなければならない。各貸主が最初に適用したメキシコペソパーセンテージは、添付表2.01 aの“適用されるメキシコペソパーセンテージ”のタイトルの下で貸手の名称と相対的に列挙されているか、または貸手が本契約当事者になるための譲渡および仮定にある(適用状況に応じて)。
適用割合“とは、適用されるドルパーセント、適用されるメキシコペソパーセント、適用される代替通貨パーセント、適用される補完部分パーセント、適用されるA-1ローンパーセント、または適用されるA-2ローンパーセントを意味する。
適用料率“とは、持続可能な開発調整日毎に、付表1.01 B-1に規定されている債務格付けに基づいて、第2.23(D)節に違反することなく、持続可能な適用料率に基づいて調整される(その定義および本プロトコルの第2.23節の規定に従って計算および適用される)年間パーセントを意味するが、適用料率がゼロ未満である場合、本プロトコルの場合、そのレートはゼロとみなされるべきである
“適用基準金利”とは、(A)任意の定期SOFRローンについて、用語SOFR、(B)ユーロ建ての任意のヨーロッパ通貨金利ローンの場合、代替期限金利、(C)ポンド建ての任意のヨーロッパ通貨金利ローンについて、1日の金利の代わりに、(D)オーストラリアドル建ての任意のヨーロッパ通貨金利ローンについて、BBSY、(E)カナダドル揺動限度額ローンを除く
5
CDOR金利は、(F)メキシコペソで計算された任意の欧州通貨金利融資について、(G)任意のカナダ元揺動限度額ローンについて、カナダ最優遇金利、および(H)“欧州通貨基本金利”で定義される任意の(B)~(H)項に記載された通貨以外の任意の代替通貨で価格を算出する欧州通貨貸出(この通貨建ての欧州通貨貸出金利は、定期金利で利下げされる範囲内)については、“欧州通貨基本金利”定義(I)条項に基づいて当該通貨の欧州通貨基本金利に適用される。
“適用昇華”とは,(A)総承諾額および(B)(I)ドル循環融資1,000,000,000ドル,(Ii)メキシコペソ循環融資50,000,000ドル,(Iii)代替通貨循環融資,代替通貨昇華および(Iii)特定補完通貨の任意の補完部分循環融資を指し,補完付録のこの補充通貨に関する最高額を適用する場合には,いずれの場合も,第2.16節(X)増加および(Y)第2.20節の再分配を遵守しなければならない。
“適用補完シェアパーセンテージ”とは、任意の貸主の場合、その時点での貸主の補充シェア承諾総額に代表される補足シェアコミットメントのパーセンテージ(小数点以下第9位まで実行)を意味し、2.18節の規定に従って調整することができる。各貸主が融資を提供する約束および信用状発行者が信用状の延期を行う義務が第8.02条に従って終了した場合、または補充部分の約束総額が満了した場合、各貸主の適用補足部分パーセンテージは、任意の後続譲渡を発効させるために、貸主が最近発効した適用補充部分パーセンテージに基づいて決定されなければならない。各貸手の初期適用補足部分パーセンテージは、付表2.01 aの“適用補足部分パーセンテージ”というタイトルの下での貸手名の相対的な位置、または貸手が本プロトコルの当事者となることに基づく譲渡および仮定(誰が適用されるかに依存する)に記載されている
“適用期間A-1融資率”とは、どの貸金者についても、A-1期限ローンの未償還元金総額の割合(小数点以下第9位まで実行)をそれぞれ占めることを意味する。適用される条項A-1融資率は、成約日に各貸主が発行する(または第2.02(G)節の変換または継続による)条項A-1融資に関連しており、別表2.01 b“条項A-1融資パーセンテージ”のタイトルの下で貸主名に相対的にリストされているか、または譲渡および仮定に列挙されており、譲渡および仮定によれば、貸主は本合意の当事者となる。
“適用期間A-2融資率”とは、いつでも、融資者がA-2期限融資未償還元金総額の割合(小数点以下9位まで実行)をそれぞれ占めることを意味する。適用される条項A-2融資率は、成約日に各貸主が発行する(または第2.02(G)節の変換または継続による)条項A-2ローンに関連しており、別表2.01 C“条項A-2ローンパーセンテージ”のタイトルの下で貸主名に相対的にリストされているか、または譲渡および仮定に列挙されており、譲渡および仮定によれば、貸主は本合意の当事者となる。
6
適用時間“とは、任意の代替通貨で行われる任意の借金および支払いについて、支払い先の通常の銀行手続きに従って関連日にタイムリーに決済するために、行政エージェントまたは信用証発行人(場合によっては)によって決定された代替通貨決済地の現地時間を意味する。
“適用されるドルパーセント”とは、任意の貸手にとって、その貸主の当時のドル約束によって表されるドル約束総額のパーセンテージ(小数点以下9桁で計算される)が、2.18節の規定に従って調整できることを意味する。各貸主が融資を提供する約束および信用証発行者が信用状を提供する延期の義務が第8.02条に従って終了した場合、またはドルの約束総額が満了した場合、各貸手の適用ドルの割合は、任意の後続譲渡を発効させるために、融資者が最近発効した適用ドルの割合に基づいて決定されなければならない。各貸手が最初に適用するドルの割合は、別表2.01 aの“適用されるドルの割合”というタイトルの下で貸手の名前と相対的に列挙されているか、または貸手が本契約当事者になるための譲渡および仮定(適用状況に応じて決定される)である
“出願人借入者”は、第2.19節に規定する意味を有する。
“認可銀行”は、現金等価物定義に規定されている意味を有する。
承認基金“とは、(A)貸主、(B)貸主の関連会社、または(C)貸主の実体またはその関連会社によって管理または管理される任意の基金を意味する。
“承認された再割り当て貸主”とは、各再分配のための個別の承認を提供することなく、第2.20節に従ってその未使用承諾の再分配に参加することに完全に書面で同意した表2.20(各部分の最高承諾額に割り当てることを望むべき)に規定されている各貸主を意味する。行政エージェントは、任意の承認された再割り当て貸手を増加させる際に、時々付表2.20を更新することができ、行政エージェントは、更新された付表2.20を借主および貸手に提供すべきである
“手配人”とは、富国証券有限責任会社、米国銀行証券会社、モルガン大通銀行、豊業銀行、PNC Capital Markets LLC、Truist Securities、Inc.とTD Bank、N.A.がそれぞれ連携して先頭に立って人を手配する身分を指す。
資産売却“とは、1回の取引または一連の関連取引において、当社またはその任意の付属会社以外の任意の者に、自社またはその任意の付属会社以外の任意の者に売却、譲渡またはその他の方法で処分することを意味する:(A)任意の付属会社の全部または任意の持分(当該株の発行を含む)、(B)当社またはその任意の付属会社の運営実体または業務の全部または実質的な所有財産および資産。又は(C)当社又はその任意の付属会社の任意の他の財産及び資産(付属会社の者の株式ではない)であり、当該等の財産及び資産は、当社又は当該等の付属会社の正常な業務運営ではなく、いずれの場合も、当該等の財産及び資産は属さない
7
第7.09節の管轄を受ける;ただし、“資産売却”には、(I)在庫、売掛金およびその他の流動資産を売却または処分すること、(Ii)任意の取引または一連の関連取引において、公正な時価が10,000,000ドル以下の資産を売却、譲渡または処分すること、(Iii)不動産資産賃貸、(Iv)第7.10節に該当する投資、および(V)第7.08節(B)節により“資産売却”とみなされないいかなる取引も含まれてはならない
“譲受人グループ”とは、2つ以上の合格譲受人が互いの関連会社であるか、または同一の投資コンサルタントによって管理される2つ以上の承認基金を意味する。
譲渡および負担“とは、貸金人および譲受人(第10.06(B)節でその同意を要求するいずれか一方の同意)が締結され、行政エージェントによって受け入れられた譲渡および負担を意味し、実質的に添付ファイルF-1の形態または行政エージェントによって承認された任意の他の形態である。
監査された財務諸表とは、当社及びその子会社が2021年12月31日までの会計年度に監査された総合貸借対照表、及び当社及びその子会社の当該会計年度の関連総合収益又は経営報告書、株主権益及び現金フロー表を指し、付記を含む。
“オーストラリアドル”と“オーストラリアドル”はオーストラリアの合法的な通貨を指す。
任意の貸手の“授権財務官”とは、融資先の任意の首席財務官、首席財務官、財務主管または首席会計官、または融資先の任意の他の高級職員を意味し、他の上級職員が借入先の財務担当者または会計事務所で働く財務者である限り、借り手側の任意の上述した高級職員は、行政代理人に書面で指定されていれば、その職を担当することができる。
“認可貸金人”は、第1.08(A)節に規定される意味を有する。
“自動継続信用状”は、第2.04(B)(Iii)節に規定される意味を有する。
“自動回復信用状”は,2.04(B)(Iv)節で規定される意味を持つ.
“利用可能期間”とは、締め切りから(A)循環ローン満期日、(B)第2.07節に規定する総承諾額が終了した日と、(C)第8.02節に規定する融資提供承諾終了日と、信用証発行人が第8.02節に規定する信用証展示期間義務終了日との間の期間をいう。
“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。
“自己救済立法”とは、(A)欧州議会及び欧州連合理事会第2014/59/EU指令第55条のいずれかの欧州経済圏加盟国について、当該欧州経済圏加盟国から
8
(B)イギリスの場合、“2009年連合王国銀行法”(時々改正された)第I部及びイギリスに適用される任意の他の法律、法規又は規則を指し、不健全又は破産した銀行、投資会社又は他の金融機関又はその共同経営会社の清算(清算、管理又はその他の破産手続を除く)。
“米国銀行”とは、米国銀行、ノースカロライナ州銀行及びその後継者を意味する。
破産法とは,米国法第11編第101条以降の条項をいう。また、そのような規則または規則に従って時々発行される任意の規則または規則。
“基本金利”とは、いずれの日の年間変動金利であり、(A)連邦基金金利プラス1/2に等しい最高金利、(B)米国銀行が時々発表するこの日の有効金利がその“最優遇金利”、および(C)期限SOFRであり、1ヶ月の利子期間はその日から1.00%加算されるが、第2.09(A)節の規定によると、基本金利がゼロ以下であれば、本合意では、この金利はゼロとみなされるべきである(“基本金利下限”)。“最優遇金利”は、米国銀行が様々な要素に基づいて設定した金利であり、米国銀行のコストと期待収益、一般経済状況およびその他の要素を含み、いくつかのローン定価の基準点として使用され、これらのローンの定価は発表された金利である可能性があり、金利を超えるか下回る可能性もある。米国銀行が発表した最優遇金利のいかなる変化も、公告に規定されている開業の日に発効しなければならない。それにもかかわらず、カナダドルドルローンを含む(疑問を生じないための)カナダロールドルローンを含めて、基本金利とはカナダの最優遇金利を意味する。
“基準金利ローン”とは、基準金利で利下げされたローンのこと。すべての基本金利ローン(カナダドル旋回限度額ローンを除く)はドル建てでなければならない。
“基準金利循環ローン”とは、基準金利ローンに属する循環ローンのことである。
“基本金利定期ローン”とは、基本金利ローンであるA-1期ローンまたはA-2期ローンを指す。
“基本金利下限”は、基本金利定義に規定されているという意味を持つ。
“BBSY”には、欧州通貨ベース金利定義に規定されている意味がある。
“受益権証明”とは、“受益権条例”が要求する受益権に関する証明である。
“実益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す。
福祉計画“とは、(A)ERISA第1章に拘束された”従業員福祉計画“、(B)規則4975節で定義され、その制約を受けた”計画“、または(C)その資産がそのような”従業員福祉計画“または”計画“のいずれかを含む任意の個人(ERISA第3(42)節の目的、またはERISA第1章または第4975節の目的による)を意味する。
9
“BHC法案附属会社”は、10.24節に規定する意味を有する。
“入札借入”とは,2.03節で述べたオークション入札プログラムの下で,そのような借金の一部として1つまたは複数の入札融資を提供する各貸手が同じタイプの入札融資を同時に提供することを受けた借金である.
“入札ローン”は,2.03(A)節で規定した意味を持つ.
“入札ローン昇華”とは,総承諾額の50%に相当する金額である.入札ローンの昇華は追加的なものではなく、総約束の一部だ。
“入札請求”とは、基本的に添付ファイルB−1の形態で提出された1つ以上の入札融資の書面請求を意味する。
“借り手”と“借り手”はそれぞれ,本プロトコルの導言段落に規定されている意味を持つ.
“借り手資料”は、第6.11節に規定する意味を持つ。
“借入金”とは、循環借款、入札借入金、回転線借入金、A−1期借入金またはA−2期借入金のことであり、状況に応じて定められる。
営業日“とは、土曜日、日曜日または他の日以外のいずれかの日を意味し、商業銀行は、行政代理店の所在地の法律に従って閉鎖されることが許可されているか、または実際にその州で閉鎖されていることを意味する
(a) [故意に遺漏する];
(B)この日がユーロ建ての欧州通貨金利融資の任意の金利設定に関係しているように、当該欧州通貨金利融資がユーロで行われる任意の資金調達、支出、決済および支払い、または当該欧州通貨金利融資のいずれかについて本協定に基づいてユーロで行われる任意の他の取引について、同時に目標日とする営業日を指す
(C)この日がポンド建ての欧州通貨金利融資の金利設定に関係している場合、当該欧州通貨金利融資のためにポンドで支払われる任意の資金、支出、受取および支払い、または当該欧州通貨金利ローンのいずれかについて、本協定に基づいてポンドで行わなければならない任意の他の取引とは、銀行がロンドンで一般的な業務を休業している日ではなく、土曜日、日曜日または連合王国法律で示される法定休日であるため、
(D)当該日がユーロ又はポンド以外の通貨で建てられた欧州通貨金利ローンの金利設定に関係している場合、当該日は、銀行又は銀行間で通貨の適用オフショア銀行同業市場内で通貨に関する預金取引を行ういずれかの当該日を意味する
10
(e) [故意に遺漏する];
(F)この日に関連するように、ユーロまたはポンド以外の通貨で建てられた欧州通貨金利ローンについてユーロまたはポンド以外の通貨で行われる任意の資金、支出、受け渡しおよび支払い、または本協定に基づいて当該欧州通貨金利融資のいずれかについてユーロまたはポンド以外の通貨で行われる任意の他の取引(金利設定を除く)に関連して、銀行が当該通貨が属する国の主要金融センターで営業して外国為替業務を行ういずれかの当該日をいう
(G)この日がカナダドル旋回限度額ローンに関連する任意の資金、支出、受取および支払い、またはカナダドル旋回限度額ローンの任意の他の取引に関連する場合、カナダトロントの銀行営業の任意の当該日;および
(H)この日がユーロ/ポンド揺動限度額ローンに関連する任意の資金、支出、受取および支払い、またはユーロ/ポンド揺動限度額ローンに関連する任意の他の取引に関連する場合、イングランドロンドンの銀行営業の任意の日を意味する。
“計算期間”とは、関連イベントまたはイベントが発生した日までに終了する4つの連続する会計四半期の期間を意味し、その期間は形式的に計算する必要があり、6.11(A)および(B)節で述べた財務情報を得ることができる
“カナダウォブル額借款”とは、第2.05(C)節の規定に基づいてカナダウォブル額ローンを借り入れることを意味する。
“カナダドル揺動限度額融資機関”とは、米国銀行カナダ支店、モルガン大通銀行、富国銀行がそれぞれカナダドル揺動限度額融資提供機関として、または本協定の下の任意の後続のカナダ元揺動限度額融資機関を意味する。
プラススイング限度額ローン“は、第2.05(C)(I)節に規定された意味を有する。
“カナダドル変動額借款通知”とは、第2.05(C)(Ii)節に基づいてカナダドル変動額借款の通知を意味し、書面である場合、基本的には、添付ファイルC-3の形態または行政代理承認の他の形態(行政代理承認の電子プラットフォームまたは電子伝送システム上のいずれかを含む)を採用し、会社の担当官が適切に記入して署名しなければならない。
プラス変動額昇華“とは、(A)代替通貨浮動限度額の昇華、(B)代替通貨コミットメント総額と、(C)最初の50,000,000ドルとの間のより小さい者に等しい額を意味し、この額は、第2.05(G)節に従って時々調整することができる。加元揺線融資者のカナダロール線ローンに対する昇華はカナダロール線ローンの3分の1(1/3)を超えてはならない
11
(A)当該加元揺動線貸主が適宜同意して当該等額を超える加元揺線融資を発行することに同意しない限り、及び(B)いずれかの当該等加元揺動線融資を実施した後、すべての未償還加元揺動線ローンの額面総額が(I)別種類の通貨揺動線昇華、(Ii)別通貨承諾総額及び(Iii)最初に50,000,000ドルを超えない限り、当該金額は第2.05(G)節に従って時々調整することができる。加元揺動線の昇華は総代替通貨約束の一部であり、補充ではない。
“カナダドル”と“カナダドル”はカナダの合法的な通貨を指す。
“カナダ破産法”とは、破産·破産法(カナダ)、“会社債権者手配法”(カナダ)および“清算·再編法”(カナダ)のいずれか、およびこれらの法規のいずれかの継承者、および適用される会社法に基づいて、会社債権者の債権の一部または全部を手配または妥協または一時停止することを求める任意の手続を意味する。
“カナダ最優遇金利”とは、(I)米国銀行カナダ支店によって時々公表され調整されたカナダ国内カナダドル商業ローンの変動年利参考金利に等しい任意の日の変動年利率を意味し、(Ii)特定の日における1ヶ月期銀行引受為替手形のCDOR金利と(B)1.00%年金利との和に等しい年利である。しかし、2.09(A)節に違反することなく、カナダの最優遇税率がゼロ未満である場合、本合意については、この税率はゼロとみなされるべきである。第(I)項に記載の金利は、米国銀行カナダ支店が様々な要因(米国銀行カナダ支店のコスト及び期待リターン、一般経済状況及びその他の要因を含む)に基づいてカナダで発行されるカナダローンのために設定した金利であり、通称“最優遇金利”(又はその同等類似金利)と呼ばれ、カナダで発行されているカナダローンの一部の定価の参考基準として使用される。米国銀行カナダ支店が発表したカナダ最優遇金利のいかなる変化も、公告で指定された開業日に発効する
誰の“株式”とは、その人の任意およびすべての株式、権益、購入権、株式承認証、参加または他の等価物または権益を意味し、任意の優先株、任意の有限または一般共同企業権益、および任意の有限責任会社会員権益を含む。
“資本化賃貸”第7.18(C)節の規定に適合する場合、(A)計算すべき金融契約又は契約の規定に適合するか否かを決定するため、及び本条例第7.05節の目的のために、GAAP(FASB ASC 842の適用を含まない)に基づいて、テナント者である者の賃貸義務の割引値が当該人の資産負債表に資本化される必要がある任意の財産(不動産、非土地財産又は混合財産を問わず)に係る任意の賃貸、及び(B)任意の他の目的に対して、誰にも適用されるものを指す。FASB ASC 842によると、任意の財産(不動産、非土地財産、または混合財産を問わず)の任意の賃貸は、“融資賃貸”に分類されなければならない。
12
誰の“資本化賃貸義務”とは、公認会計基準に基づいて当該人の貸借対照表に反映される資本化賃貸項におけるすべての賃貸料義務の割引現在値をいう。
任意の期間の“分配可能な現金”とは、その人の総合EBITDAから、(A)その期間にすべてのホテル物件から受信された総収入の5%を減算すること、(B)その期間の総合利息支出、(C)当該期間の予定償却(バルーン支払いを除く)に(D)その期間の現金税の合計を加算することを意味する。
“現金担保”とは、行政代理、信用証発行人又は運転限度額貸主(状況に応じて)及び貸金者の利益のために、その質を行政エージェントに預託又は交付し、信用状義務、運転限度額ローンに関連する債務、又は貸金人がそのいずれかの参加に資金を提供する義務としての担保(文脈に応じて定める)、現金又は預金口座残高、又は、このような担保から利益を得る信用証発行者又は運転限度額貸主が自ら他の信用支持に同意することを決定しなければならない場合、いずれの場合も、(A)行政エージェントおよび(B)信用状発行者または揺動限度額融資者(場合に応じて)に応じて満足する形態および実質文書がなければならない。現金担保“は、このような現金担保および他のクレジット支援の収益を含む、前述と関連する意味を有する。
“現金等価物”とは、(A)アメリカ合衆国又はその任意の機関又は機関によって発行され、又は直接かつ全面的に保証された証券(アメリカ合衆国の全ての信用及び信用が当該証券を支持するために担保されている限り)、その満期日は購入日から1年を超えない、(B)ドル建ての定期預金を意味する。預金及び銀行引受:(I)任意の商業銀行貸金人又は(Ii)標普又はムーディーズ短期商業手形格付けが少なくともA−2又はその同等格付け又はムーディーズ短期商業手形格付けが少なくともP−2又はその同等格付けの銀行(いずれかの銀行又は貸金人、“承認銀行”)であり、いずれの場合も満期日が1年を超えない場合、(C)任意の承認銀行又は任意の承認銀行の親会社が発行する商業手形、及びその発行又は保証された商業手形、少なくともA-2または同等短期商業手形格付けまたはムーディーズに少なくともP-2または同等格付けを付与する任意の工業または金融会社、または長期無担保債務格付けが少なくともAまたはA 2または両方の同値である任意の工業企業に標普またはムーディーズによって保証され、買収日後1年以内に満了する。(D)コロンビア特区またはアメリカ合衆国のいずれかの州または上記のいずれかの州の任意の政治区画によって発行される販売可能な直接債券、またはその任意の公共機関は、買収の日から1年以内に満了し、買収時にスタンダードプールまたはムーディーズが取得可能な2つの最高格付けのうちの1つを有する, (E)通貨市場基金への投資であって、通貨市場基金の資産は、実質的に上記(A)~(D)項で述べたタイプの証券からなり、(F)合法通貨(ドルを除く)の値で随時ドルに両替可能な他の投資であり、いずれの場合も、その年期およびクレジット要素は、上記(A)~(E)項で説明したように、通常、当社及びその付属会社が行う任意の許可業務に関する短期現金管理目的に用いられる。
CDOR金利“は、欧州通貨ベース金利定義に規定されている意味を有する。
13
法律変更とは、締め切り後に、(A)任意の法律、規則、条例または条約の通過または発効、(B)任意の政府当局による任意の法律、規則、条例または条約またはその行政、解釈、実行または適用の任意の変更、または(C)任意の政府当局が任意の要求、規則、基準または命令を提出または発行する場合(法的効力があるか否かにかかわらず)、または(C)任意の政府当局が任意の要求、規則、基準または命令を提出または発行する場合を意味する。しかし、本合意にいかなる逆の規定があっても、(X)“ドッド·フランクウォール·ストリート改革·消費者保護法”およびその下のすべての請求、規則、ガイドラインまたは指示、ならびに(Y)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国の監督管理機関が“バーゼル合意III”に従って公布したすべての要求、規則、ガイドラインまたは命令は、その公布、通過または発行日にかかわらず“法的変更”とみなされなければならない。
制御権変更“とは、(A)HHRIは、当社の100%の一般的な共同権益の所有をいつでも停止しなければならない場合、(B)除外された者を除く任意の個人または集団(証券取引法第13条(D)(3)条に定義されるような)の直接的または間接的に、または”実益所有者“となる場合のいずれかを意味する。(C)締め切り後12ヶ月連続する任意の期間(当該等の取引又は一連の関連取引の直前に、HHRIが当社の親会社である限り、HHRIは当社の親会社である)当時未償還であった通常、取締役、マネージャー又は受託者(何者に適用されるかに応じて)の選挙で投票する総投票権が、当社の全カテゴリの株式に関する総投票権の50%を超える。この12ヶ月の期間の開始時にHHRI取締役会を構成する誰でも(HHRIの取締役会選挙または指定、またはHHRIの株主によって多数の投票で採択された任意の新しい人とともに、その指名がHHRIの株主によって多数の投票で可決され、その期間の開始時に取締役会を構成していた者が取締役会メンバーであったか、またはその選挙、指定または選挙指名が以前にそのように承認されていた)任意の理由でHHRIが当時在任していた取締役会の多数のメンバーを構成しなくなったか、または(D)制限優先株項目の下で発生した任意の“制御権変更”または同様のイベント。HHRIまたは会社の高級手形または任意の他の債務(請求権なし債務を除く)、元金総額は125,000ドル, 000以上は、猶予期間(ある場合)の後に延滞があるか、または所定の満期日前に満了し、支払わなければならないという宣言があるように、またはそれ以上である。
“カテゴリ”とは、任意のローンに言及する際に、その性質が循環ローン、A-1期ローン、またはA-2期ローンであることを意味する。
カテゴリ要求貸金人“とは、いつでも、あるカテゴリの場合、そのカテゴリの下の貸金者が不足しているまたは保有している金額が、そのカテゴリの未返済金額とそのカテゴリの当時の未使用承諾額との合計の50%を超えることを意味する。
“締め切り”とは,本プロトコル第4.01節とホストプロトコル第4.01節で規定されたすべての事前条件の最初の日であり,いずれの場合も,2023年1月4日となる10.01節の規定により満たされたり放棄されたりする
“シカゴ商品取引所”とは、シカゴ商品取引所グループ基準管理有限会社をいう
14
“税法”とは1986年の国内税法をいう。
“約束”とは、ドル約束、代替通貨約束、メキシコペソ約束、または追加部分約束を意味する
“商品取引法”は時々改正された“商品取引法”(“アメリカ法典”第7編など)と任意の後続法規を指す。
“会社”は,本プロトコルの序言段落に規定されている意味を持つ.
“会社担保”とは、会社が行政代理人を受益者とする会社担保のことであり、実質的には添付ファイルG-1の形である。
“競争入札”とは、融資者が書面で1つまたは複数の入札融資を提供することを意味し、基本的に添付ファイルB-2の形態であり、貸手によって正式に記入され、署名される。
“競争者”とは、主にホテルの不動産に投資する者、および会社またはその任意の子会社が所有または賃貸している物件の任意のマネージャーまたは経営者を意味し、締め切り時に貸主に一般的に提供されるリストの中で、会社によって行政代理人競争者として書面で明確に指定された誰かを含む。このリストは、締め切り後に会社によって書面で行政代理人に随時更新することができる(行政代理人は、そのリストを貸主に迅速に提供しなければならない)(ただし、会社が融資者に配布するために行政代理人に提供した第3の営業日前に、このような更新は発効してはならない。このような更新は、そのようなコミットメントを追跡することなく、本プロトコルの下でのコミットメントまたはローンの権利の譲渡または参加を取得し、継続して保有し続けることを約束している(またはそのようなコミットメントをたどることなく追跡可能である。
“適合証明書”とは、実質的に添付ファイルEの形式で提供される証明書を意味する。
SOFR、SOFR、または任意の提案された後続金利または用語SOFRの使用、管理、または任意の関連約束については、適用されるように、“基本金利”、“SOFR”、“SOFR”、“SONIA”および“利子期間”の定義、金利および支払利息を決定する時間および頻度、ならびに他の技術、行政または業務事項(“営業日”および“米国政府証券営業日”の定義、借入金要求または前払いの時間および頻度を含む)の任意の適合性変更を含む。通知を転換または継続し、期限を振り返る(状況に応じて)、適用金利に関する採択および実施状況を反映し、行政エージェントが市場慣行とほぼ一致する方法で管理することを可能にする(または行政エージェントがそのような市場慣行を採用する任意の部分が行政上、そのような料率を管理する市場慣行が存在しないと考えている場合、行政エージェントは、本プロトコルおよび任意の他の融資文書の管理において合理的に必要であると考えられる他の行政方式)
15
“合併”または“合併”とは、誰にとっても、その人の子会社の勘定をその人の勘定と合併することを意味するが、“合併”は、その人の付属会社以外の任意の他の人の勘定を当該人と合併することを含まない(その人の合併子会社の勘定は、その人の割合権益の範囲内でのみ合併しなければならないと理解されるべきである)。“マージ”および“マージ”の2つの用語は、前述に関連する意味を有する。
“総合EBITDA”とは,誰にとっても,その人のその期間における総合純収入に,控除された額と減算された額を加え,重複しない場合(それぞれの場合,その人の割合を差し引く):(1)負債の総合利息支出,(2)収入に応じた税項準備,(3)債務割引と繰延融資コストの償却,(4)減価償却財産その他の処分の売却またはその他の投資の損益,(1)在庫品の売却および(2)通常業務中に販売される時間分割賃貸資産を保有する以外は、(5)減価償却および償却費用、任意の減価費用を含む、(6)任意の非現金項目の影響、(7)繰延費用の償却、(8)当該人の買収に関連する任意の手切れ金および損失の預金、およびその人は買収を追求しない。いずれも当該者及びその合併付属会社の総合基準に基づいて決定されている(当該者の総合付属会社の勘定は、当該者が合併付属会社に占める割合に応じてのみ合併すべきであることが理解されている)。当社、行政代理及び貸金人は、(I)いかなる場合においても、いかなる新冠肺炎災害ローンの発生、いかなる新冠肺炎災害ローンのいかなる免除又はその得られた金の使用も、本協定の任意の目的による総合EBITDAのいかなる増加または減少を招くことはなく、(Ii)ホテル経営者がクレジット(例えば、従業員保留クレジット)に従って達成したコスト節約または“コロナウイルス援助、救済”によって提供される他の救済は、会社コストの任意の減少をもたらすことを理解し、同意する, 総合EBITDAを決定する際には、“経済·社会保障法”または“CARE法案”または任意の類似の立法または計画を考慮すべきである。
総合固定費用カバー率“とは、任意の期間において、(A)この期間の総合EBITDAから、期間(I)のホテル物件総収入の5%および(Ii)他のすべての不動産からの総収入の3%と(B)その期間の総合固定費用との比率を意味する。
総合固定費用“とは、任意の期間において、予想基準で計算される(A)当該期間の総合利息支出、(B)当社が当該期間に計算すべきおよび/または現金で支払う優先配当金(またはその等価物)(前の期間に計算されていない範囲内)、(C)その期間の予定償却支払い(バルーン支払いを除く)および(D)その期間の一般収入の現金税の合計を意味する。
“総合利息カバー比率”とは、任意の期間(A)その期間の総合EBITDAと(B)総合利息支出との比率を意味する。
16
“総合利息支出”とは、任意の期間において、会社の利息支出及びその子会社の利息支出を意味し、(A)債務割引のすべての償却を含むが、債務証券販売又は本協定による施設設立を完了するために発生する費用又は支出の償却は含まれず、(B)全ての計上利息、(C)全ての資本化利息(建設融資利息準備金口座から資金を提供する資本化利息を除く)及び(D)資本化リース債務の利息構成要素は、それぞれ(I)当該期間の総合的な基礎で決定される。すべての利息収入及び(Ii)当社及びその付属会社が金利保障協定に基づいて支払い又は対応及び/又は受取又は受取金を差し引いた純額は、総合基準に基づいて決定される(当社の総合付属会社の勘定は当社の占める割合の範囲内で統合しなければならないという理解がある)。
“総合純収入”とは、誰にとっても、その人及びその付属会社の任意の期間における純収益又は損失額を意味し、(A)いかなる非常又は非日常的損益の影響(資本化を許さない買収の取引コストを含む)を含まない。(B)当社及びその付属会社は、非総合者非持株権益の純収入部分に分配することができ、ただし、当社又はその任意の付属会社が実際に累計現金配当金又は割り当てを受けていないことを限度とする;及び(C)当該者及びその付属会社は非総合者非持株権益の純損失部分に分配することができ、すべて総合基準に基づいて決定する(総合付属会社の純収益は関係者が当該等の総合付属会社の割合内の純収入と合併しなければならないことを理解しなければならない)。当社、行政代理及び貸金人は、(I)いかなる場合においても、いかなる新冠肺炎救済融資の発生、任意の新冠肺炎救済融資の任意の免除又はその収益の使用は、本協定の任意の目的の総合純収入のいかなる増加又は減少を招くことはなく、(Ii)ホテル経営者が信用(例えば、従業員保留ポイント)によって実現したコスト節約又は“コロナウイルス援助、救済、総合純収入を決定する際には、“および経済保障法”または“CARE法”または任意の同様の立法または方案が考慮されなければならない。
“総合総債務”とは、いつでも、(A)(重複なし)(I)会社及びその付属会社の全ての負債額の和(例えば、正)の和(I)会社及びその付属会社の全ての負債額が、公認会計原則に従って作成され、その時点で総合的に決定された貸借対照表の負債側に反映されなければならない(付属会社の負債額は、当該会社が当該等の付属会社の権益の範囲内で会社の負債額にのみ連結しなければならないと理解される)及び(Ii)第三者債務保証の合計をいう。共同出資のホテル改修に関連する第三者債務及び担保債務を支援するために発行された信用状は、(B)100,000,000ドルを超える(I)手元無制限現金(会社指定前払い用(B)(Ii)項に記載の債務のいずれの手元現金も含まない)の合計を差し引いたものであり、(Ii)確定日に返済されていない任意の債務を加え、当該債務は、前払通知が発行されてから30日以内に満了して支払いを行うことができない旨の前払い通知を発行しているが、会社が支払うべき範囲を限度とする
17
無制限の現金準備は、このような支払いのために使用されるか、または預金スケジュールまたは他の方法に従って、このような支払いのための約束された現金備蓄のために使用される。
“または債務あり”とは、任意の人が他の人の債務を直接または間接的に保証する任意の義務、または義務、または義務を意味し、前述の一般性を制限することなく、その人の任意の直接的または間接的、または他の方法で負担する義務を意味する:(A)他の人の債務(共同手配によって生成されたものにかかわらず、または合意によって良好な購入資産、貨物、貨物を維持するために、または事前に資金を提供するか、または購入または支払いのために資金を提供する。証券またはサービス(そのような購入スケジュールが公平な条項に従って通常の業務中に締結されない限り)、受け入れまたは支払い、または財務諸表の状況または他の目的を維持するため、または(B)任意の他の方法でそのような債務を保証する債権者が弁済を受けるか、または債権者を損失(全部または一部)から保護するために締結される。しかし、“または債務がある”という言葉は、通常の業務中に受託または格納された裏書きを含むべきではなく、さらに、当社またはその付属会社が、1つの銀行または標普またはムーディーズから長期無担保信用格付けを取得した場合、少なくとも“BBB-”または“Baa 3”以上の者(または格付けを有する者でない場合、必要な貸主の裁量によって決定される)は、信用証または他の同様の信用支援を提供する, 会社またはその付属会社が優先的に完全な保証権益を有し、会社またはその付属会社が関連または義務に基づいて支払うことができるときに、直ちに現金担保を得ることができる(または現金担保が、同様の場合には、当該または債権者(または債権者の受託者)に失敗信託を含む)に基づいて債権者に預け入れる義務がある、またはその信用支援項目の義務を履行し、履行することができる現金担保。または債務のある額は、信用状または他の同様の信用支援項目の下で支払われるべき金額を減算しなければならないが、信用状または他の同様の信用支援または現金担保が依然として有効であり、これらの要件に適合しているか、または信用支援を提供する者がこれらの基準を満たすことを前提としている。
契約義務“とは、誰にとっても、その人が発行する任意の保証の任意の規定、またはその人が当事者としての任意の合意、文書または他の約束の任意の規定、またはその人またはその任意の財産がその制約を受ける任意の合意、文書または他の約束の任意の規定を意味する。
“制御”とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。“制御”および“制御”は関連する意味を有するが、1人の取締役会メンバーまたはマネージャーを指定する権利自体は、制御を構成するとはみなされない。
“保証実体”は10.24節に規定する意味を持つ。
“引受方”は10.24節に規定する意味を持つ。
“新冠肺炎救済融資”とは、会社または会社の任意の子会社が、米国の法律、規則または条例(米国の任意の機関または機関を含む、連邦政府を含む)に従って、任意の政府当局(米国の任意の機関または機関を含む)、またはその信用または他の支援の下で発生する無担保債務形態の信用支援を意味する
18
流動性またはその他の財務救済によって新冠肺炎の世界的流行が当社およびその子会社の業務および運営に及ぼす影響を緩和するために生じる任意の現金は、不動産または資産買収または配当支払いのために使用するのではなく、当社またはその任意の付属会社がそれから受け取った任意の現金に限定される。
“信用状延期”とは、(A)借入金及び(B)信用状延期の各項目を意味する。
“習慣的無請求権排除”とは、不動産無請求権債務融資および会社が善意で融資を決定する際に適用される他の分割において、以下の理由の例外を含むが、限定されない例外を含むが、これらに限定されない例外を意味する。(A)会社またはその任意の子会社が、任意の債務を証明する文書に基づいて作成された任意の詐欺的失実陳述、(B)会社またはその任意の子会社が会社の任意の子会社の債務または他の債務について行った任意の不正行為。(C)会社又はその付属会社は、任意の付属会社の債務又は他の負債の規定に違反して資金を浪費又は流用する。(D)会社の任意の付属会社の不動産に関する慣用的な環境賠償。(E)自発的破産。(F)会社又はその任意の付属会社は、適用される特別な目的実体契約を遵守しない。(G)負債を証明する書類に基づいて規定された保険を維持していない。または。(H)負債を証明する書類に記載されている譲渡不動産に関する制限を遵守しない。しかし,(I)当該等の無請求権融資を返済しないことによる債務(最初の債務弁済に関する慣習や常習例外を除く),あるいは(Ii)当社の関連付属会社が財務契約を遵守できなかった例外は含まれていない。
任意の適用可能な決定日に関して、“毎日単純SOFR”は、その日付がニューヨーク連邦準備銀行のウェブサイト(または任意の後続ソース)上で公表されるSOFRを意味する
“毎日簡易SOFRローン”とは、毎日簡易SOFRを基礎として利息を計上するローンである。すべての毎日簡単なSOFRローンはドルで価格を計算しなければならない。
“毎日簡単SOFR循環ローン”とは循環ローン、即ち毎日簡単SOFRローンを指す。
“債務格付け”の意味は“適用金利”の定義と同じである
債務者救済法は、米国破産法、カナダ破産法、および米国、カナダまたは他の適用司法管轄区域で時々発効し、一般的に債権者の権利に影響を与えるすべての他の清算、信託、破産、債権者の利益の譲渡、一時停止、再編、接収、破産、再編または同様の債務者救済法を意味する。
19
“シェアを減らす”は,2.20(A)節で規定した意味を持つ.
“違約”とは、違約事件を構成するいかなる事件や条件、あるいは任意の通知を出した後、一定の時間が経過したか、あるいは両者を兼ねている、すなわち違約事件である。
“違約率”とは、(A)信用状費用、互換契約債務、金庫管理債務以外の債務使用に対する金利であり、(1)基本金利プラス(2)基本金利ローンに適用される適用金利プラス(3)2%の年利率に等しい。しかし、定期SOFRローン、ヨーロッパ通貨金利ローン、または毎日単純SOFRローンについては、違約金利は、このようなローンに適用される金利(任意の適用金利を含む)に2%を加えた年利に等しく、(B)信用証費用のための金利は、適用金利と2%の年利に等しいことが条件である。
“デフォルト権利”は,10.24節で規定されている意味を持つ.
第2.18(B)項に別段の規定があることを除き、“違約貸主”とは、任意の貸主(A)が本協定に規定された融資の日から3営業日以内に本協定の下の任意の融資義務を履行できなかったことを意味し、信用状又は運転限度額ローンに関連する融資又は参加を含み、当該貸主が行政代理及び当社に書面で通知しない限り、この不履行は、当該貸主が1つ又は複数の融資前提条件(各前提条件及び任意の適用の違約が当該書面で明確に指摘されていないこと)が善意で決定されたためである。(B)当社、行政代理人又は任意の貸金者に書面で通知され、その融資義務を履行しようとしないこと、又は本合意又はその承諾に基づいてクレジットを提供する他の合意に基づいて負担された融資義務について公開声明を発表したこと(書面又は公開声明が本協定に従って融資のために融資を提供する義務に関連しない限り、その立場は、融資者が融資の前提条件を満たすことができないことを誠実に決定することに基づいている(この条件の前例は、いかなる適用された責任事項も書面又は公開声明で明確に指摘しなければならない)。行政代理人が請求してから3営業日以内に、行政代理人および会社が満足している方法で、その資金義務を履行することを確認する(ただし、貸手がこのような確認を提供できなかった時間に限定される)、または(D)既存または直接または間接を有する親会社であり、当該親会社は、(I)任意の債務救済法に従って訴訟の対象となり、(Ii)係、保管人、受託者、管理人がいる, 譲受人は、債権者であるか、またはその業務の再編または清算を担当する類似者またはそのために指定された受託者の利益である、(3)任意の行動をとるか、またはそのような任意の手続きまたは任命を同意、承認または黙認するか、または(4)自己救済行動の標的となる。しかし、貸手は、政府当局が当該貸金人又はその任意の直接又は間接親会社の任意の持分を所有又は取得することだけで違約貸金者になってはならず、当該持分が米国国内裁判所の司法管轄権の管轄を受けない限り、又はその資産に対する判決又は差し押さえ令の強制執行から、又は当該貸手(又は政府主管当局)が当該貸手と締結したいかなる契約又は合意を拒否、否定、否定又は否定することを許可しない限り、当該貸主はそれだけで違約貸金者になってはならない。行政エージェントが上記(A)~(D)条に基づいて下した貸金人が違約貸金者であることに関するいかなる決定も決定的であり、拘束力を持たない
20
当社、信用証発行人、揺動限度額貸主及び各貸金人に書面通知を出した後、当該貸主は違約貸金者とみなされるべきである(第2.18(B)節の規定に適合する)。
“借り手指定”は、本契約案内段落に規定されている意味を有する。
“借り手指定通知”は、第2.19節に規定する意味を有する。
“借り手の指定請求及び仮定プロトコル”は、第2.19節に規定する意味を有する。
“指定司法管轄区域”とは、その国又は地域自体がいかなる制裁の対象である限り、任意の国又は地域を意味する。
“確定日”は“形式基準”の定義に規定された意味を持つ.
“失格された機関”とは、任意の(A)競争者、(B)予想される譲受人または後任管理代理人(貸手または貸金人の関連会社を除く)を意味し、当社またはその任意の子会社に対する訴訟または他の法律手続きにおいて敵であったか、または敵であった場合、いずれの場合も、貸主が一般的に入手可能なリストにおいて当社が書面で明示する。このリストは、締め切り後に会社が書面で行政エージェントに随時更新することができる(行政エージェントは、そのリストを借り手に迅速に提供しなければならない)(しかし、行政エージェントに提供されて借り手に配布された第3の営業日までは、このような更新は有効ではなく、そのような更新は、買収され、継続して保有している(または買収を継続して約束した)者にさかのぼって適用されてはならない。(C)上記(A)又は(B)項に記載のいずれかの関連会社であり、(I)当該関連会社の名称のみに基づいて当該関連会社を明確に識別することができるか、又は(Ii)貸主に配信するために当社が時々書面で管理エージェントに決定することができる(ただし、貸手に配布するために管理エージェントに提供された後の第3の営業日前に、このような更新は発効してはならない。このような更新は、取得され、継続されている(または、そのようなコミットメントをたどることなく、本プロトコルの任意の約束または融資に参加する権利を譲渡または参加することを約束している)人のための追跡可能性を有していない。
“不合格株”には、高級手形を管理する契約に規定されているという意味がある。
誰にとっても、“配当金”とは、その人がその株主、パートナーまたはメンバーに配当金を発表または支払いまたは任意の持分資本を返還したこと、または任意の他の分配、支払いまたは財産の付与を許可したこと(その人の普通株式または他の普通株式権益またはHHRIまたは当社の合格優先株を除く)または現金をその株主、パートナーまたはメンバーに、または直接または間接的に償還、退職、購入、または他の方法で買収することを意味する。その任意の種類の株式の任意の株式、または締め切りまたは後に償還されていない任意の他の持分資本(またはその持分または他の持分資本について当該人が発行した任意のオプションまたは承認持分)を対価として、
21
または上記の任意の目的のための任意の資金を予約するか、またはその任意の付属会社が任意のカテゴリの株式を購入または買収することを許可された任意の株式、またはその者が締め切りまたは後に返済されていない任意の共同権益(またはその持分または他の持分について発行された任意のオプションまたは承認持分)を許可しなければならない。
“ドル”と“ドル”は米国の合法的な通貨を指す。
ドル同値“とは、いつでも、(A)ドル建ての任意の金額について、その額と、(B)任意の代替通貨で価格された任意の金額について、行政エージェントまたは信用証発行者によって(状況に応じて)その代替通貨でドルを購入する即時為替レート(最近のリスコアリング日から決定される)に基づいて決定されたドル同値金額を意味する
“国内子会社”とは,米国の任意の政治区分の法律に基づいて設立された任意の子会社を意味する。
“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された任意の金融機関を意味し、この定義(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社との合併規制を受ける。
“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。
“欧州経済区決議機関”とは、欧州経済圏加盟国の任意の公共行政当局または欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。
“合格譲受人”とは,第10.06(B)(Iii)及び(V)節に規定する譲受人の要求に適合する者(第10.06(B)(Iii)節に要求される同意(あれば))を意味する。
欧州通貨同盟とは、1986年の単一ヨーロッパ法、1992年のマストリヒト条約、1998年のアムステルダム条約によって改正された1957年のローマ条約に基づいて設立された経済·通貨同盟を指す。
“欧州通貨同盟立法”とは、単一または統一された欧州通貨を導入、転換または運営するために欧州理事会が講じた立法措置を意味する。
“環境クレーム”とは、任意の環境法または任意の環境法によって発行される任意の許可証(以下、“クレーム”と呼ぶ)に基づいて引き起こされる任意およびすべての行政、規制または司法行動、訴訟、要求、要求状、命令、クレーム、留置権、不遵守または違反通知、調査または訴訟手続きを意味するが、これらに限定されない:(A)政府または規制当局が実行、整理、除去、応答のために、
22
任意の適用される環境法に基づいて提起された救済または他の訴訟または損害賠償、ならびに(B)任意の第三者が危険材料の存在によって人間の健康、安全または環境にもたらした損害に対して、損害、貢献、賠償、コスト回収、賠償または強制救済の任意およびすべてのクレームを求める
環境法とは、有害物質または廃棄物、空気排出および水または公共下水道システムへの排出に関連する任意のまたはすべての政府制限を含む、任意およびすべての連邦、州、省、地方および外国の法規、法律、法規、条例、規則、判決、命令、法令、許可証、許可書、特許経営権、許可証、協定、または環境汚染および環境保護に関連する任意の物質を意味する。
“ユーロSTR”とは、適用可能な決定日について、欧州中央銀行(またはその金利管理を引き継ぐ他の人、“ユーロSTR管理人”)が管理するユーロ短期金利(“ユーロSTR”)を指し、現在は欧州中央銀行サイトに表示されているHttp://www.ecb.Europa.euまたはユーロSTR管理人は、確定日の前の営業日に時々決定されたユーロSTRの任意の後続源(“ユーロSTR管理人のウェブサイト”)であるが、この決定された日が営業日でない場合、ユーロSTRは、その直前の最初の営業日に適用される為替レートを意味し、さらに、以前の本から決定されたユーロSTRがユーロSTRを計算するために使用される場合、ユーロSTRの連続は3(3)日以下である。
“従業員退職収入保障法”とは、1974年の“従業員退職収入保障法”を指す。
ERISA連属会社“とは、規則414(B)または(C)節(および規則414(M)および(O)節に関連する規則412節の規定)に従って、当社と共同で制御する任意の貿易または事業(登録成立の有無にかかわらず)を意味する。
“ホストプロトコル”とは,会社,行政エージェント,貸手,信用証発行者,およびその中で指定されたホストエージェントによって署名された2022年12月7日のホストプロトコルを意味する.
“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(またはその任意の継承者)によって発表され、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する。
“EURIBOR”とは、適用されるロイター通信画面ページ上で公表されているユーロ銀行の同業借り換え金利(または他のビジネスソース、行政エージェントが時々指定する可能性のあるオファーを提供する)を意味し、すなわち、その利子期間の初日前の2つの目標日の金利であり、期間はその利子期間に相当する。
“ユーロ”と“ユーロ”とは、欧州通貨連盟の立法に基づいて導入された参加加盟国の合法的な通貨を意味する。
“ユーロ/ポンド変動額借款”とは、第2.05(D)節の規定によりユーロ/ポンド変動額ローンを借り入れることを意味する。
23
“ユーロ/ポンド揺動限度額融資機関”とは、米国銀行ロンドン支店、モルガン大通銀行、富国銀行がそれぞれユーロ/ポンド揺動限度額ローンで人の身分を提供するか、または本協定の下で任意の後続のユーロ/ポンド揺動限度額ローン機関を意味する。
“ユーロ/ポンド浮動限度額ローン”は、第2.05(D)(I)節に規定される意味を有する。
“ユーロ/ポンド変動額貸出通知”とは、第2.05(D)(Ii)節の規定に従ってユーロ/ポンド変動額ローンを借入する通知を意味し、書面である場合は、基本的に添付ファイルC−4の形態または行政代理承認の他のフォーマット(行政代理承認の電子プラットフォームまたは電子伝送システム上の任意のフォーマットを含む)を採用し、会社の担当官が適切に記入して署名しなければならない。
ユーロ/ポンドスイング線昇華“とは、(A)代替通貨スイング線昇華、(B)代替通貨コミットメント総額、および(C)最初の50,000,000ドルの間のより小さい者に等しい額を意味し、この額は、第2.05(H)節に従って時々調整することができる。ユーロ/ポンドスイング線貸手がユーロ/ポンドスイング線ローンについて行ったユーロ/ポンドスイング線ローンは、いつでもユーロ/ポンドスイングラインローンの3分の1(1/3)を超えてはならず、(A)当該ユーロ/ポンドスイングラインローンの額面総額が当該限度額を超えるユーロ/ポンドスイング線ローンの提供に全権同意しない限り、(B)どのようなユーロ/ポンドスイングラインローンを実施した後も、すべての未返済のユーロ/ポンドスイングラインローンの額面総額が(I)代替通貨スイングラインローンを超えない限り、(Ii)代替通貨約束額総額および(Iii)最初の50,000,000ドルは、第2.05(H)節に従って時々調整することができる。ユーロ/ポンド揺動線の昇華は補完ではなく、全体的な代替通貨約束の一部だ
“欧州通貨ベース為替レート”は、欧州通貨為替レート定義に規定されている意味を持つ。
“欧州通貨入札保証金”とは、欧州通貨基本金利に減額された保証金であり、この保証金は1/100ベーシスポイントの倍数で表されるべきである。
“欧州通貨保証金入札融資”とは、欧州通貨ベース金利に基づいて利下げされた入札融資のことである。
“欧州通貨金利”とは、欧州通貨金利融資に関する任意の利子期間を意味し、行政機関が以下の式により決定する年利率である
欧州通貨為替レート=欧州通貨ベース為替レート
1.00-欧州通貨準備率
どこですか
“欧州通貨基礎金利”とは、欧州通貨金利ローンに関する任意の利子期間を意味する
24
(a) [故意に遺漏する]および
(B)ユーロ建ての欧州通貨金利ローンについては、別の定期金利である
(C)ポンド建ての欧州通貨金利融資に属する場合は、1日当たりの金利を代替する
(D)オーストラリアドル建ての欧州通貨金利ローンの場合、年利は、ロイター通信(または行政エージェントが時々指定したBBSYオファーを提供する他の商業ソース)が午前10:30頃に承認された銀行手形交換基準金利入札金利またはその後続金利(“BBSY”)に等しい。(メルボルン、オーストラリア時間)、この利子期間の開始前の2営業日(利子期間の最初の日に交付される)、期間が利子期間に相当するステップと、
(E)カナダドル建ての欧州通貨金利ローンの場合、カナダ投資業規制機関が、ロイター通信(または行政エージェントによって時々指定されたCDORオファーを提供する他の商業ソース)によって公表されるCDOR金利(“CDOR金利”)をもはや提供しない場合、カナダのトレーダーが提供する金利またはその後続金利の年利に等しい。カナダ元銀行引受為替手形(利子期間の最初の日に交付される)の利子期間の開始前の2営業日、および利子期間に相当するカナダ元銀行引受為替手形(オンタリオ州トロント時間)
(F)メキシコペソ建ての欧州通貨金利融資の場合、年利は銀行間均衡金利(Tasa de Interbancaria de Equilibrio,“IIIE”)に等しいか、またはメキシコペソ債務の可比金利または後続金利は、メキシコ銀行によって午後2:00頃に連邦事務室公報(Diario Oual de la Federación)で発行される(または行政代理によって時々指定されたオファーを提供する他の商業源)上で公表される。(メキシコシティ、メキシコ時間)通常の市場慣行に従って(行政エージェントによって選択された1つまたは複数の参照銀行と協議することができる)、上記利子期間の前の2営業日;
(G)ユーロ建てユーロ/ポンド旋回限度額融資、ユーロSTR;
(H)ポンド建てのユーロ/ポンド旋回限度額ローン、ソニア;
(I)任意の他の通貨(上記(B)から(H)項に記載の通貨以外の通貨)で計算される欧州通貨金利融資(この範囲内では、当該通貨で建てられた欧州通貨金利融資は、ある期間内に計上される
25
為替レート)、すなわち、第1項第1節により当該代替通貨が承認された場合に当該代替通貨について指定された年利率に加えて、行政代理及び認可貸金人が第1.08節に基づいて決定した調整(ある場合);
(J)補完通貨建ての補完部分循環ローンについては、適用されるスクリーニング金利
しかし、第2.09(A)節に該当する規定の下で、欧州通貨為替レートがゼロ未満であれば、本協定については、この為替レートはゼロとみなされるべきである
“欧州通貨金利融資”とは、欧州通貨金利循環融資または欧州通貨保証金入札融資を意味する。
“欧州通貨金利循環融資”とは、欧州通貨金利を基準に利下げされた循環融資のことである。すべてのヨーロッパ通貨金利循環ローンは別の通貨で価格を計算しなければならない。
“欧州通貨準備率”とは、任意の利子期間内のいずれかの日に、FRBに基づいて欧州通貨資金(現在“欧州通貨負債”と呼ばれる)を決定するための最高準備金要件(任意の緊急、補充、または他の限界準備金要件を含む)の規定を意味し、その日に有効な準備金百分率(小数点で表され、小数点以下5桁)は、どの貸手に適用されるか否かにかかわらず。未返済の欧州通貨金利ローンの欧州通貨金利は、欧州通貨準備率のいかなる変化が発効した日から自動的に調整されなければならない。
“違約事件”は8.01節で規定した意味を持つ.
除外者“とは、当社、HHRI、またはHHRIのいずれかの完全子会社を指す。
“排除された交換義務”とは、任意の保証人について、保証人の全部または一部が保証されている場合、または保証人が交換義務(またはその任意の保証)を保証するために“商品取引法”または任意の規則に従って違法または違法になった場合、その保証人の全部または一部が保証されているか、またはその保証人がその担保権益を保証するために付与された保証を意味する。保証人の担保または担保権益の付与が交換義務に対して発効したとき、保証人がいかなる理由でも“商品取引法”およびその下の条例で定義された“合格契約参加者”を構成できなかったことによる商品先物取引委員会の規制または命令(またはその中の任意の規定の適用または公式解釈)。ドロップ義務が1回以上のドロップを管理するプライマリプロトコルに従って生成される場合、このような排除は、そのような保証または保証権益に起因する不正なドロップ義務部分にのみ適用される。
“税を含まない”とは、行政エージェント、任意の貸金人、信用状発券者、または任意の他の受取人にとって、(A)その純収入に対して徴収またはその純収入で測定される税金(額面にかかわらず)を意味する
26
フランチャイズ税(純所得税の代わり)、受給者が存在する司法管轄区域(またはその任意の政治区画)によって、法律組織またはその主要事務所に基づいて、またはその適用可能な貸借事務所が存在する任意の貸金者について、または任意の他の既存または以前の連絡(受給者が署名、交付し、その当事者となり、その義務を履行すること、本プロトコルまたは任意の融資文書からお金を受け取ること、保証資本を徴収または改善すること、本プロトコルまたは任意の融資文書を強制的に実行することによって生じる関連を除く)と、(B)米国又は上記(A)項に記載の任意の他の管轄区域で徴収された任意の支店利得税、(C)規則要件は、第3.01(E)(Ii)条(A)項の貸金者の金のうち源泉徴収された任意の予備源泉徴収税、(D)外国貸金人(第10.13節の借款人の要求に応じて、譲受人を除く)。外国貸主が本契約の当事側(又は新たな融資事務所を指定)となった場合の現行法律によれば、(I)当該外国貸金者に支払う金額に応じて徴収されるいかなる米国源泉徴収税に対応する必要があるか、又は(Ii)外国貸手が法律の変更によるものではないか(法律の変更によるものではない)第3.01(E)(Ii)節の第(B)項に準拠することができるが、いずれの場合も、当該外国貸主(又はその譲渡者)が新たな融資事務所(又は譲渡)を指定する際に納付者を除く。第3.01(A)(Ii)又は(C)節の規定により,借入者から源泉徴収に関する追加額を得る, (E)FATCAによって徴収される任意の源泉徴収税。
“免除関連取引”は、7.07節で提供された意味を持つ。
“現有信用状”とは、(I)アメリカ銀行がニューヨークとニュージャージー港務局に発行した68064031号信用状であり、期日は2024年1月5日で、額面総額は400,000ドルであり、(Ii)アメリカ銀行はフェニックスから発行された68173393号信用状であり、期日は2023年9月30日であり、額面総額は4,400,000ドルである。
“既存循環ローン満期日”は、第2.15(A)節で規定される意味を有する。
“既存期限A-1ローン満期日”は、第2.15(B)節に規定する意味を有する。
“施設費用”は,第2.10(A)節に規定する意味を持つ。
“融資終了日”とは、(A)総承諾額が終了した日、(B)すべての融資、信用状借款及び融資伝票の下の全ての他の債務(又は信用状債務を除く、生の疑問を免除するために、その定義(B)又は(C)項に記載のタイプの任意の債務)が全額弁済及び弁済された日、及び(C)すべての債務及び信用証債務の現金担保(又は、適用される信用状発行者が受け入れられる場合、現金担保の代替案として、任意の信用状義務の場合、適用される信用状発行者は、予備信用状を受信しなければならない)、金額、条項および条件、およびその義務(請求されていないまたは債務を含まない)の各々が満足する信用状発行者および賠償者を延滞されているか、または延滞されている可能性がある。
27
“FASB ASC”は財務会計基準委員会の会計基準編纂作業を指す。
FATCA“とは、本合意の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能性を有し、遵守されても実質的に煩雑な改正または後続バージョンはない)、任意の現行または将来の条例またはその公式解釈、規則1471(B)(1)条に従って締結された任意の合意、および規則これらの章を実施する政府間合意、条約または慣例に従って採択された任意の財政または規制立法、規則または慣行を意味する。
“連邦基金金利”とは、ニューヨーク連邦準備銀行がこの日の次の営業日に発表した連邦準備システムメンバーとの隔夜連邦基金取引に等しい年金利の加重平均金利を意味する。ただし、(A)この日が営業日でない場合、その日の連邦基金金利は、次の営業日に公表される同取引の金利であり、次の営業日に公表される金利と同じであり、(B)次の営業日にその金利が公表されていない場合は、その日の連邦基金金利は、その日に当該取引について米国銀行から徴収される平均金利(必要があれば、1分の1の1/100の整数倍に切り捨てる)であり、行政代理人が決定する。
“有料書簡”とは、(A)当社、富国銀行、富国証券有限責任会社、行政代理、米国銀行証券会社とモルガン大通銀行との間で2022年10月11日に締結された書簡合意書、および(B)会社と任意の信用状発行元との間の任意の有料書簡(場合によって決まる)を指す。
家具、固定装置および設備“とは、任意のホテルの財産について、任意のベッド、ランプ、寝具、テーブル、椅子、ソファ、カーテン、カーペット、煙検出器、ミニバー、油絵、装飾品、テレビ、電話、ラジオ、テーブル、化粧台、タオル、浴室設備、暖房、冷凍、照明、洗濯室、焼却、積載、プール、園林緑化、車庫および電力設備、機械、エンジン、車両、防火、冷蔵、換気および通信設備、車両、カート、エレベーター、エスカレーター、キッチン用品、レストラン設備、コンピュータ、予約システム、ソフトウェア、レジ、交換機を意味する。清掃装置または一般にホテル不動産のために使用される他の家具、固定付着物および装置(客室、ロビーおよび公共領域で使用される家具、固定付着物および装置(これらの部屋の居住者またはテナントが所有する家具、固定付着物および装置を含まない))を含む。
“財務状況テスト”とは、任意の株の買収、投資又は発行に対して、買収、投資又は株式発行時に(A)その時点で存在しない又はそれによっていかなる特定の違約又は違約事件を招くことを要求すること、及び(B)会社が当該等の株の買収、投資又は発行を実施した後に形式的に計算することに基づいて、当該等の株の買収、投資又は発行がそれぞれの計算期間の初日に発生するように、違約又は違約事件が存在しないことを意味する。または最終報告のテスト期間内(または第6.11(A)または(B)節(どのような場合に応じて)に報告を要求するか)
28
財務条約に関連する株式を買収、投資、または発行する日前に。
“金融契約”は,7.15節から7.17節までに列挙された契約である.
“恵誉”とは、恵誉格付け会社及びその任意の継承者を意味する。
任意の借り手の場合、“外国の貸手”とは、税務目的のために、借り手の居住地以外の司法管轄区域の法律に基づいて組織された任意の貸手(信用証発行人として行動する場合のそのような貸手を含む)を意味する。本定義について言えば、アメリカ及びその各州とコロンビア特区は単一司法管轄区を構成するとみなされ、カナダ及びその各省は単一司法管轄区を構成するとみなされるべきである。
外国年金計画“とは、会社またはその任意の1つまたは複数の子会社が、主に会社または米国国外に住むそのような子会社の従業員の利益のために、米国国外で設立または維持される任意の計画、基金(任意の年金基金を含むがこれらに限定されない)または他の同様の計画を意味し、この計画、基金または他の同様の計画は、退職収入を提供または誘導し、退職または雇用関係の終了のために支払われる遅延収入であり、計画、基金または同様の計画はERISAまたは守則の制約を受けず、その計画、基金または同様の計画は、任意の会社の負債または他の義務または留置権をもたらす可能性がある。任意の会社または任意のERISA付属会社のいかなる子会社。
“外国子会社”とは、国内子会社を除いて、会社の各子会社を指す。
“連邦準備委員会”とは、米国連邦準備システムの理事会を意味する。
“前置リスク”とは、いつでも違約が発生した貸金人、(A)信用証発行者に対して、当該違約貸金者が負担する信用状義務以外の未償還信用状債務の適用割合、当該違約貸金者の参加義務が当該違約貸金者によって資金を提供されているか、又は他の貸金人又は本契約条項に従って担保された現金に再分配されているか、及び(B)揺動限度額貸主に対して、違約融資者は、違約融資者の参加義務が他の融資者または本契約条項に従って担保された現金に再割り当てされた場合、違約融資者の参加限度額ローン以外の任意の他の限度額融資の参加額に百分率を適用する。
基金“とは、その通常の活動中に商業融資および同様の信用拡張に従事する(自然人を除く)ことを意味する。
“公認会計原則”とは、米国公認会計原則、米国会計原則委員会及び米国公認会計士協会に記載された意見及び声明、並びに財務会計基準委員会の声明及び声明、又は大部分の人によって承認される可能性のある他の原則をいう
29
米国会計職業では、確定した日から適用される場合が一貫して適用される。
“管治高級手形契約”とは、(I)締め切りからEシリーズ債権証の下で未償還の債務を全数償還または償還し、Eシリーズ債権証に関する管理上級手形債権弁済通知書を交付するまで、(Ii)Eシリーズ債権証の下の借金および管治高級手形債権証の弁済通知書を全数償還または償還するまで、Fシリーズ債権証の下で未償還の債務が全数償還または償還されるまで、およびFシリーズ管治高級手形債権証の弁済通知書が交付されるまでのことである。(Iii)全数償還又は償還Fシリーズ企業下の未弁済債権及び管治高級手形企業の弁済通知書を交付した日から、Gシリーズ企業の借りた債権が全数清算又は償還されるまで、及び(Iv)Gシリーズ企業が債務を償還又は償還したとき及び管治高級手形企業の弁済通知書を交付した時及びその後(生の疑問を免除し、Hシリーズ企業の下で未償還の債務を償還したとき及びその後を含む)、H系義歯。
“管治高級債券弁済通知書”とは、担当者が署名し、会社がEシリーズ、Fシリーズ及びGシリーズ(何者の適用により定める)の項の下で未償還の債権を償還又は償還した後、会社が署名して行政代理人の証明書を交付するかは、基本的に添付ファイルI-2の形で発行され、(I)証明(A)Eシリーズ、Fシリーズ又はGシリーズ(何者の適用に応じて定める)下の未償還債権項がすべて清算又は償還されたか(何者の適用に応じて決まる)及び(B)は“管治高級手形契約”の定義に基づいている。上記償還又は償還日には、Fシリーズ、Gシリーズ又はHシリーズ(何者の適用に応じて)を“管治高級債券”及び(Ii)に当該等の新たな“管治高級債券”の写しを添付しなければならない
“政府当局”とは、州、省、地方、および政府または政府に関連する行政、立法、司法、税務、規制または行政権力または機能を行使する任意の機関、規制機関、裁判所、中央銀行または他の実体(EUまたは欧州中央銀行のような任意の超国家機関を含む)を意味する米国、カナダ、または他の任意の国またはその任意の行政区の政府を意味する。
グリーン建築認証“とは、当社またはその任意の子会社が特定の財政年度に所有するすべてのグリーン認証を取得したホテルの合計を、当社またはその任意の子会社が同一財政年度に所有しているすべてのホテルの合計で割った重要な業績指標を意味し、百分率で表される
“グリーン建築認証適用保証金調整額”とは、いずれの財政年度のグリーン建築認証についても、(A)(I)循環融資と信用状費用の場合、適用保証金に基づいて0.02%(2ベーシスポイント)増加することを意味する
30
持続可能な価格設定証明書に規定されているグリーン建築認証が財政年度のハードルを下回っている場合、レートは、(Ii)定期融資の場合、持続可能な定価証明書に規定されているグリーン建築認証が当該年度の閾値よりも低い場合、適用料率は0.025ポイント(2.5ベーシスポイント)増加し、(B)循環ローン、定期ローン、および信用状料金の場合、(C)(I)循環ローンおよび信用状費用の場合、持続可能な定価証明書に規定されているグリーン建築認証が財政年度の目標以上である場合、適用料率から0.02%(2ベーシスポイント)が差し引かれる。持続可能な開発定価証明書に規定されているグリーン建築認証が当該財政年度の目標以上である場合、適用料率から0.025%(2.5ベーシスポイント)を差し引く。
“グリーン建築認証施設費用調整額”とは、任意の財政年度のグリーン建築認証について、(A)持続可能な定価証明書に規定されているグリーン建築認証が当該財政年度の敷居を下回る場合、施設費に0.005%(0.5ベーシスポイント)追加増加することを意味する。(B)持続可能な価格設定証明書に規定されているグリーン建築認証が目標未満であり、財政年度の閾値以上である場合、施設費用から0.00%(0.005ベーシスポイント)が差し引かれ、(C)持続可能な定価証明書に規定されているグリーン建築認証が財政年度の目標以上である場合、施設費用から0.00%(0.5ベーシスポイント)差し引かれる
グリーン認証“とは、評価者が評価を提出した後、エネルギーおよび環境設計リーダーチーム、BREEAM、緑球賞、または他の同様の承認を得た格付けシステム(会社および持続可能な開発構造エージェントによって時々合意される)の認証を意味する
“総収入”とは、会社及びその合併子会社がホテル物件又はその他の不動産及びその一部の業務を経営するから得られたすべての種類の収入及び収入(合併子会社の収入及び収入は個人の総収入に計上されるべきであるが、このような合併子会社におけるこの人の割合に限定されることが理解されるべきである)を意味し、これらに限定されない:様々な部屋、商店、オフィス、会議室、展示館又は販売スペースのレンタル又は販売によって得られる(現金及び信用取引)、手数料及び割引前の収入;ライセンス、レンタルおよび特許料およびレンタル料(所有者、テナントおよび特許者の総収入を含まない);自動販売機からの純収入、フィットネスクラブ会員料、食品および飲料販売、商品販売(ホテルの財産または他の不動産を経営するFF&Eの販売収益はもはや必要ない);ホテルの財産または他の不動産に割り当てられた従業員のサービス料として、またはチップとして割り当てられたサービス料;および業務中断または他の収入損失保険の収益(例えば、ある);しかしながら、総収入は、ホテル財産または他の不動産、連邦、州または市政消費税、テナント、顧客または客から直接徴収される、または任意の商品またはサービスの販売価格の一部として徴収される販売、使用税または同様の税、保険収益(業務中断または他の損失の収益を除く)を含むべきではない
31
収入保険);そのようなホテルの財産または他の不動産を売却する収益または任意の収益を非難する。
“保証人”は総称して当社および任意の付属保証人と呼ばれる。
“保証”とは、会社保証と子会社保証を意味する。
危険材料“とは、石油または石油蒸留、アスベストまたはアスベスト含有材料、ポリ塩化ビフェニル、ガス、感染性または医療廃棄物、および任意の環境法によって規制される任意の性質の他のすべての物質または廃棄物を含む、すべての爆発性または放射性物質または廃棄物およびすべての危険または有毒物質、廃棄物汚染物質または他の汚染物質を意味する。
“HHRI”とは、ホストホテルやリゾート会社、メリーランド州の会社のことです。
“栄誉日付”は,第2.04(C)(I)節で規定される意味を持つ
ホテル“とは、ホテルまたは宿泊サービスを提供する経営施設からなる任意の不動産(その改築および任意の小売、ゴルフ、テニス、スパまたは他のリゾート施設を含む)を意味する。
ホテル財産“とは、会社またはその任意の子会社が所有またはレンタルしている各ホテル(家具、固定装置、および設備を含む)を意味する。
改善“とは、すべての建築材料、水、衛生および雨水、下水道、排水、電力、蒸気、天然ガス、電話および他の公共施設、駐車場、道路、車道、歩道および他の場所の改善を含む、現在または後に任意の不動産内またはそれに付属するすべての建物、構築物、固定装置、テナント改善および他の様々な改善を意味し、それに対するすべての追加および改善およびそれらのすべての更新、代替および置換を意味する。
“増加”は2.16(A)節で規定された意味を持つ.
“成約日を増やす”は,2.16(D)節で規定された意味を持つ.
“シェア増加”は,2.20(A)節で規定した意味を持つ.
“負債”という言葉は、誰であっても、その人が以下の事項について、(A)借入金または債券、手形、債権証または同様の手形で証明されるか否かにかかわらず、(B)その人が所有する任意の財産または資産の任意の留置権によって保証される債務を意味するが、請求権のない債務については、(I)そのように保証された債務額および(Ii)そのように保証された財産の公平な市価に限定される。(C)実際に発行された任意の信用状又は任意の物件購入価格を代表する繰延及び未払い残高に関連するもの又は償還責任があるが、計算すべき支出又は支払貿易を構成するいかなる当該残高を除くか、又は(D)テナントとしての者が作成した任意の物件賃貸であり、当該等リースは、公認会計原則に従って当該者の貸借対照表に資本化賃貸として反映されなければならない。負債.負債
32
含まれていない範囲内には、債務者、保証者、または他の身分として、他の人の上述したタイプの債務に対して責任または支払いのいずれかの義務がある(債務について個人請求権要求が提出されるまで習慣的な無請求権排除に関連するまたは債務が含まれていることは含まれていない)が、その人が債務の発生、負担、保証、または他の方法で法的責任を負う限り、債務はその人が生成した債務とみなされるべきであることを理解されたい。
保証税“とは、融資先の任意の融資伝票下の任意の義務またはその義務のために支払われた任意の金に対して徴収される税金を意味するが、免税は含まれていない。
“受損者”は10.04(B)節で規定された意味を持つ.
“支払日”とは、(A)基本金利ローン、毎日単純SOFRローン、代替毎日金利ローン、または代替定期金利ローン以外の任意のローンについて、このようなローンの各利子期間の最後の日および満期日に適用されることを意味する。しかしながら、任意の定期SOFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローンの任意の利子期間が3ヶ月を超える場合、その利子期間の開始後3ヶ月毎の対応日も利子日とし、(B)任意の基本金利ローン(回転限度額ローンを含む)、毎年3月、6月、9月および12月の最後の営業日および満期日について、(C)任意の毎日単純SOFRローンについて、毎年3月、6月、9月および12月の最終営業日および満期日、(D)任意の代替1日ローンについて、毎月の最後の営業日および満期日、および(E)任意の代替定期金利ローンについて、ローンの各利子期間の最後の日に適用される。しかし、定期金利ローンに代わる任意の利子期間が3ヶ月を超えている場合は、その利子期間の開始後3ヶ月ごとの日付はそれぞれ支払日と満期日となる。
利子期間“とは、(A)SOFR定期融資毎に、当該SOFR定期ローンを支払う日から、または(適用するように)SOFR定期ローンとして転換または継続した日から、借り手がその循環ローン通知、A-1ローン通知、A-2ローン通知または入札申請(場合によって決定される)のうち選択された1ヶ月、3ヶ月または6ヶ月の日までの期間を意味する。または借り手が同じカテゴリのすべての貸主および行政エージェントの同意を得た12ヶ月以下の他の期間(または同じ借金の定期融資の場合、そのようなローンを保有する期限はA−1またはA−2)である(各要求の利子期間については、獲得可能性に依存する)。しかし条件は
(I)上記(A)項で説明したローンについて、当該営業日が別の暦に該当しない限り、非営業日に終了すべき任意の利子期間は、次の営業日に延長されるべきであり、この場合、利息期間は、前の営業日に終了しなければならない
33
(2)上記(A)項に記載の融資に関する任意の利子期間は、1日の暦月の最後の営業日(又は当該カレンダー月が当該利子期間の終了時に数字的に対応するいずれかの日でない場合)には、当該カレンダー月の最後の営業日が終了した時点で終了しなければならない
(Iii)いかなる利息期間も満期日を超えてはならない
(B)各欧州通貨金利ローン(各種類の定期金利ローン及び各種類の1日金利ローンを除く)については、当該等のヨーロッパ通貨金利貸出を支払う日からの期間、又は(いずれかのヨーロッパ通貨金利循環ローンに属する)欧州通貨金利ローンとして計算を継続する期間を意味し、会社がその循環ローンの公告又は入札要求(場合によって決まる)が選択された7日又はその後1ヶ月、2ヶ月、3ヶ月又は6ヶ月(いずれの場合にかかわらず)まで、又は当該等のヨーロッパ通貨金利サイクルローンに属するか、当社は、すべての同レベルの融資者および行政エージェントの同意を得た12ヶ月以下の他の期限(各要求の利息期限については、獲得可能性に依存する)を要求し、得ることができる
(C)絶対金利ローン毎に、入札要求において会社が選択した1日以上360日以下の期限である
(I)非営業日に終了すべき任意の利子期間は、このような欧州通貨金利ローンのいずれかについて別の月に該当しない限り、次の営業日に延期されるべきであり、この場合、利子期間は、前の営業日に終了しなければならない
(Ii)西暦月から始まる最後の営業日(またはグレゴリオ暦月が利子期間の終了時に数字的に対応する日付がない)のいずれかのヨーロッパ通貨金利ローンに関連する任意の利子期間であれば、利子期間は、グレゴリオ暦月の最後の営業日の終了時に終了しなければならない
(Iii)いかなる利息期間も満期日を超えてはならない
(D)各代替定期金利ローンについては、代替定期金利ローンが代替定期金利ローンとして支払いまたは継続された日からその後1、3または6ヶ月の日までの期間(場合によっては、借主がその循環ローン通知または入札要求(どの場合に応じて)の中で選択された通貨に関する金利に適用されるかに応じて決定されるか、または借主が要求し、同じカテゴリのすべての貸手によって同意される12ヶ月以下の他の期間(各要求の利子期間については、入手可能か否かに依存)であるが、必要である
(イ)他の定期金利ローンの場合を除き、当該営業日が別のカレンダーに属する場合を除き、非営業日の終了した任意の利息期間を次の営業日に延長しなければならない
34
一ヶ月、この場合、利息の期限は、前の営業日に終了しなければならない
(Ii)他の定期金利ローンに関連する任意の利子期間は、グレゴリオ暦月の最後の営業日(またはその利子期間が終了したときにそのグレゴリオ暦月内に数字的に対応する日付のある日から開始されていない場合)、グレゴリオ暦月の最後の営業日の終了時に終了しなければならない
(3)いかなる利息期限も満期日を超えてはならない.
金利保護プロトコル“とは、任意の金利交換プロトコル、金利上限プロトコル、金利下限プロトコル、金利ヘッジプロトコル、または他の同様のプロトコルまたは手配を意味する。
誰にとっても、“投資”とは、任意の直接的または間接的な前払い、融資または他のクレジット拡張(債務または同様の手配があることを含むが、通常の業務中に公認会計基準に従って会社およびその子会社の総合貸借対照表に売掛金として記載されている顧客への前払いを含まない)、または(他人に現金または他の財産(有形または無形)を移転することによって、または他人の口座のためにのみ使用または他の方法で財産またはサービスを支払う方法で)への出資、または株式、債券、手形、手形の購入または買収または買収を意味する。その人によって発行された債権証または他の類似手形。条約の目的を遵守するために、任意の投資の金額は、そのような投資の価値がその後増加または減少することなく、そのような投資に関連する任意の投資リターンまたは資本リターンを差し引いて実際に投資された金額としなければならない。
投資レベル債務格付け“とは、(A)標準プールが少なくともBBB以上または(B)ムーディが少なくともBaa 3以上の非信用増強型高度無担保長期債務格付けを有する時間を意味する。
“インターネットサービス供給者”とは、任意の信用状について、国際銀行法と慣例協会によって出版された“1998年国際予備慣例”(または発行時に有効な比較的新しいバージョン)を意味する。
任意の信用状、信用状申請書、および信用証発行者が会社(または任意の付属会社)と締結した、または信用証発行者を受益者とする当該信用状に関連する任意の他の文書、合意および文書について、“発行者伝票”とは、。
“判定通貨”は10.20節に規定する意味を持つ。
“重要な業績指標”とは、それぞれグリーン建築認証と再生可能電力を指す
“肝心な業績指標”とは、任意の財政年度に、グリーン建築認証と再生可能電力に基づいて計算した各指標である
35
KPI指標監査人“とは、会社が時々指定する任意の監査またはコンサルティング会社(または会社が時々指定する任意の代替監査人)を意味する。しかし、このようなKPI指標監査人は、(A)国が認可した監査事務所であるべきであり、(Ii)国が認可した保証提供者または(Iii)環境、社会および管理研究および保証サービス経験を有する独立したコンサルタント、および(B)当時一般的に受け入れられていた業界基準と一致する監査基準および方法を採用しなければならない、または(Ii)一致しない場合、企業によって提案され、行政エージェント、持続可能な発展構造エージェントおよび融資者に通知され、必要な融資者を構成する貸主が書面通知から5営業日以内にこのような変更に反対しない限り、そのような変更に反対しない。
“KPI指標報告”とは、KPI指標監査人が監査する年間報告であり、その中に会計年度の各KPI指標を適用する計算方法を示している
法律“は、すべての国際、外国、連邦、州、省および地方法規、条約、規則、基準、条例、条例、法典および行政または司法判例または当局と総称され、実行、解釈または管理を担当する任意の政府当局によって解釈または管理され、任意の政府当局のすべての適用可能な行政命令、指示職責、請求、許可、許可および許可、およびそれとの合意を含む。
信用状立て替え“とは、各循環ローン貸主について、その適用割合に応じて任意の信用状借款に参加するために提供される資金を意味する。すべての信用状の前金はドルで計算しなければなりません。
“信用状借款”とは、信用状項の下の引き出しによる信用状の延期を意味し、この信用状は循環借款として発行または再融資された日にも弁済されていない。すべての信用状の借金はドルで計算しなければなりません。
“信用状延期”とは、信用状の開設、有効期限の延長、または金額の増加を意味する。
“信用状発行者”とは、米国銀行、モルガン大通銀行、富国銀行がそれぞれ本協定項目の下の信用証発行者の身分で、当社によって指定され、行政代理によって承認された任意の他の貸手(この指定された貸手が書面で本協定に従って行動することに同意している限り)、または本協定項目の下の信用状の任意の後任発行者を意味する。
“信用状債務”とは、任意の確定日、すべての未返済信用状の項目の下で抽出可能な総金額に、すべての信用状借入金を含むすべての未返済金額の合計を加えることを意味する。任意の信用状項目の下で抽出可能な金額を計算するために、当該信用状の金額は、第1.06節の規定に従って決定されなければならない。本契約のすべての目的について、任意の確定日に信用状がその条項に従って期限が切れた場合、理由で任意の金額を抽出することができます
36
“インターネットサービス供給者規則”第3.14条の規定によると、当該信用状は“未弁済”の残り抽出可能金額とみなされる。
任意の人の“賃貸”とは、借主または許可者としての土地、改善および/または固定装置の賃貸契約または許可証、レンタル約またはライセンスの下、およびレンタル約またはライセンス下のすべての権利、所有権、および権益を意味する。
“借出者”は、本契約案内段落に規定されている意味を有し、文脈に応じて、揺動限度額の借主を含む。
任意の貸手の場合、“ローンオフィス”とは、融資者の行政アンケートにおいて貸手として記述された1つまたは複数のオフィス、または貸手が会社および行政エージェントの他の1つまたは複数のオフィスに時々通知する可能性があることを意味する。
“信用状”とは、本契約項の下で開設された任意の予備信用状を意味する
“信用状申請”とは、信用状発行者が時々使用する形式で信用状を発行または修正する申請および合意を意味する。
“信用状満期日”とは、循環ローンに有効な満期日の7日前の日(その日が営業日でなければ、次の営業日を指す)。
“信用状費用”は,第2.04(H)節に規定される意味を持つ.
“信用状昇華”とは、100,000,000ドルに相当する金額であり、ドル部分に関する信用状昇華金額は100,000,000ドルであり、代替通貨部分に対しては0ドル、メキシコペソ部分に対しては0ドルであり、いずれの場合も第2.04(L)節の規定に従って調整可能であり、他のすべての部分に関する信用状昇華は0ドルであることを条件とする。また、どの信用状発行者も、信用状発行者が発行する信用状義務をいつでも33,333,333ドルまたは信用状金額の3分の1を超えてはならない。(A)当該信用状発行者が自ら金額を超えた信用状の発行に同意することを決定しない限り、および(B)いずれも当該信用状が発効した後、すべての未清算信用状の額面総額が100,000,000ドルを超えない。信用状の昇華は総承諾額の一部であり、補完ではない
“信用状部分”とは、ドル部分、代替通貨部分、およびメキシコペソ部分を意味する。
レバレッジ率“とは、いつでも(A)当時の総合総債務と(B)その時点で最後に終了したテスト期間の総合EBITDAとの比率を意味する(このテスト期間の終了までに計算されるが、そのテスト期間が終了した後と関連する確定日または前に発生したイベントについては、予想ベースで計算される)。
留置権“とは、任意の担保、質権、担保権益、財産権負担、留置権、特権、担保、他の財産権負担、または任意の種類の押記(条件付き販売または他の所有権保留協定または性質を含むが、任意の契約または任意の合意を含むが、これらに限定されない)を意味する
37
任意の保証権益を与える)現在所有または後で獲得された任意の種類の財産またはそれに関連する。
“ローン”とは、貸主が第2条に基づいて循環ローン、入札ローン、運転限度額ローン、A-1ローンまたはA-2ローンの形態で借り手に提供する信用を意味する。
ローン文書“とは、本プロトコル、指定された借り手毎の要求、各手形、発行者毎の文書、本プロトコル第2.17節の規定に従って現金担保権利を生成または改善する任意のプロトコル、各費用手紙、会社保証、および子会社保証を意味する。
“融資修正協議”とは、会社、他の融資先、1つまたは複数の融資を受ける貸手と行政エージェントとの間で、形態的かつ実質的に当社と当社を合理的に満足させる融資修正協議を意味する。
“融資修正要項”は、第2.22(A)節に規定する意味を有する。
“貸手”とは、当社、指定された借り手、および保証人毎のことである。
“管理協定”とは、会社またはその任意の子会社が所有または賃貸しているホテル物件または他の不動産の管理に関するすべての合意を意味する
“保証金株”系とは“保証金株”または“保証金証券”と定義されている
ルールT,ルールU,ルールXである.
“マリオット国際”とは、デラウェア州にあるマリオット国際会社を意味する。
“重大な悪影響”とは、(A)当社及びその子会社の全体的な運営、業務、財産、負債又は財務状況に重大な不利な変化が発生し、又は重大な悪影響を及ぼすこと、(B)当社が融資文書項目の債務を償還する能力に重大な不利な変化が発生し、又は重大な悪影響を及ぼすこと、(C)融資文書の合法性、有効性、拘束力又は実行可能性に重大な悪影響を与えること、又は(D)融資文書項目下の融資者又は行政代理の任意の権利及び救済措置に重大な不利な変化が発生することを意味する。
“満期日”とは、(A)すべての循環ローンおよびすべての入札ローンについて、(I)2027年1月4日および(Ii)第2.15(A)節または第2.22節(適用者に準ずる)に従って満期日を延長する場合、その節に基づいて決定される延長期限、(B)期限A−1融資について、(I)2027年1月4日および(Ii)第2.15(B)節または第2.22節(適用者を基準)に基づいて満期日を延長する場合、その節によって決定される延長期限を意味する。(C)A-2期ローンについては、(I)2028年1月4日及び(Ii)第2.22節により期限が延長された場合、遅い者を基準とする。しかしながら、いずれの場合も、その日が営業日でない場合、満期日は、前の次の営業日とすべきであり、(D)第2.16節に従って発行される任意の増分定期ローン、すなわち、そのような増分定期ローンに適用される定期ローン補充条項に規定された日である。
38
“最大調整”は2.23(B)節で規定された意味を持つ.
“最高料率”は、10.09節に規定された意味を有する。
“メキシコペソ”または“MXN”はメキシコの合法的な通貨を意味する。
“メキシコペソ承諾”とは、各貸主について、第2.01(C)条に基づいて会社にメキシコペソ循環融資を提供する義務を意味し、その未償還元金総額は、付表2.01 a“メキシコペソ承諾”の項の下で貸主名に対向するドルの金額を超えてはならないか、または当該貸金者が本協定の当事者となる任意の譲渡および仮定(場合によっては)に基づいて、この金額は、本合意に従って時々調整することができる。
“メキシコペソ信用状義務”とは、メキシコペソの一部の項目の下で発行された信用状項目の下のすべての信用状義務を意味する。
“メキシコペソ貸金人”とは、本合意の下でメキシコペソ部分借入者としてその部分借入者である誰かを意味する。
“メキシコペソ循環融資”には、第2.01(C)節に規定されている意味がある。
“メキシコペソ部分”とは、貸主がいつでも作ったメキシコペソが約束した総金額を意味する。
“ムーディーズ”とは、ムーディーズ投資家サービス会社とその任意の継承者を指す。
“多雇用主計画”とは、当社又は任意のERISA関連会社が出資を行ったか又は供出を義務付けられているか、又は前5計画年度内に供出を行ったか又は供出する義務がある任意の従業員福祉計画を意味し、ERISA第4001(A)(3)節に記載されているタイプである。
マルチ雇用主計画“とは、ERISA第4064節に記載されているように、少なくとも2つが共同制御下にない2つ以上の出資発起人(当社または任意のERISA関連会社を含む)を有する計画を意味する。
“新定期貸金人”とは、締め切り後に第2.16条に基づいて当社又はその子会社に定期融資を提供する者をいう。
“貸金非引受人”は、第2.22(A)節に規定する意味を有する
“非同意貸主”は、10.01節に規定する意味を有する。
“通知日を延期しない”は,2.04(B)(Iii)節で規定された意味を持つ.
“無請求権債務”とは、当該債務の留置権を担保とする特定資産を支払請求権とする債務であるが、借り手の債務を除いて、当該債務を追徴することができる
39
(X)その人が保有権に拘束されていない資産(通常すべての資産融資から除外されている資産を含まない)を所有していない限り、(Y)その人が他の人の株式を直接または間接的に所有している場合、その人またはその人のすべての資産(すべての資産融資から一般的に除外されている資産を含まない)も、そのような融資の保有権を得るための保証を受ける、留置権によって保証される資産を有する者。また、債務保持者は、任意の債務者の個人追徴権自体に対して、いかなる債務が無請求権債務と同定されることを阻止すべきではなく、また、これに関連して個人追徴権クレームが提起された場合、本プロトコルについては(要求された貸金人が反対しない限り)、会社が行政代理人に提供する情報に基づいて合理的な善意の推定に基づいて、その債権の推定負債が無請求権債務を構成しない可能性がある。
“回復不能期限”は,2.04(B)(Iv)節で規定された意味を持つ
“非SOFR予約不可日”は、3.03(B)節に規定された意味を有するものでなければならない。
“非SOFR後継率”は,3.03(B)節で規定される意味を持つ.
“本票”とは、借り手が貸手を受益者とし、借り手が借り手に融資を提供することを証明する本票であり、主に添付ファイルDの形式を採用している。
“債務”とは、(A)任意の貸金者のすべての立て替え、債務、債務、義務、契約および義務を意味し、これらの立て替え金および債務、債務、義務、契約および義務は、任意の融資または信用状に関するものであり、直接または間接的(想定的に得られた融資または信用状を含む)、満期または満期直前、現在存在または後に発生し、任意の債務者救済法に基づいて提起された任意の訴訟開始後に借入先またはその任意の関連当事者が計算すべき利息および費用を含み、当該利息および費用が当該訴訟において請求されるか否かにかかわらず、(B)借主が誰かと交換契約を締結する際に貸手または貸手である共同経営会社の義務(借主が交換契約を締結したときに貸手または貸手の連属会社である誰かが締結した交換契約に基づいてその付属会社の義務を保証するすべての義務を含むが、これらに限定されない)および(C)貸手が金庫管理貸手と締結した任意の金庫管理協定に従って負う義務;ただし、借り手側の義務には、その借入先に関するいかなる除外の交換義務も含まれてはならないことが条件である。
“外国資産規制事務室”とは、米国財務省外国資産規制弁公室を指す。
“運営単位”とは,会社の組合単位をいう。
40
“経営協定”とは、当社、その任意の付属会社又は任意の保証人とマリオット国際、SLC又はそのような類似物件を経営し、関連経験を有するエンティティとの間の資産又は物件管理プロトコル、特許経営協定、賃貸プロトコル及びその他の類似協定を意味するが、会社管理層が当該等の手配が当社及びその等の付属会社又は保証人に対して公平であると誠実に考えていることを前提とする
“経営リース”は、第7.18(C)節に別の規定があるほか、(A)任意の計算が必要な金融契約又は契約の規定に適合するか否かを判定するため、及び第7.05節の目的のために、誰にも適用される任意の財産(不動産、非土地財産又は混合財産を問わない)の任意の賃貸を意味し、その賃貸料義務の割引値が公認会計原則(FASB ASC 842の適用を含まない)に適合する場合には、当該人の資産負債表に資本化する必要がない場合、及び(B)任意の他の目的に対して、任意の人に適用される任意の財産の賃貸を指す。FASB ASC 842によって“融資リース”に分類されていない任意の財産(不動産、非土地財産、または混合財産にかかわらず)の任意の賃貸。
組織文書“組織文書”とは、(A)任意の会社について、会社登録証明書又は定款及び附例(又は当該会社に関連する任意の一致株主合意又は声明を含む任意の非米国司法管轄区に関連する同等又は類似の組織文書を意味する;(B)任意の有限責任会社については、任意の有限責任会社の設立証明書又は定款又は組織及び経営協定をいう;及び(C)任意の共同企業、合弁企業、信託又はその他の形態の商業実体については、共同企業、合弁企業又は他の適用可能な設立協定又は組織、並びに任意の合意、文書、文書、当該実体の成立又は組織についてその成立又は組織が所在する管轄区域の適用政府当局に提出又はそれに関連する通知を提出し、適用された場合には、当該実体の任意の証明書又は設立定款又は組織に提出する。
“元信用協定”の意味は上記と同じである。
他のヘッジ契約“とは、通貨価値の変動を防止することが意図された任意の外国為替契約、通貨交換プロトコル、商品プロトコル、または他の同様のプロトコルまたは手配を意味する。
他の税金“は、本プロトコルまたは任意の他の融資ファイルに関連する保証権益、または本プロトコルまたは任意の他の融資ファイルに関連する保証資本によって生成された、または本プロトコルまたは任意の他の融資ファイルに適用される任意の利息、付加税または罰金を含む、本プロトコルまたは任意の他の融資ファイルに関連する保証資本によって生成される、既存または将来の印紙、裁判所、伝票、無形、記録、アーカイブ、消費税、財産税、または任意の他の課金または同様の課税を意味する。譲受人と当該税を徴収する司法管区との間の現在又は以前の連絡により譲渡(第10.13節による譲渡を除く)に徴収される任意のこのような税項を除く(当該譲受人が署名、交付したこと、担保権益の下となる当事者、その義務の履行、担保権益による金銭の徴収、担保権益の徴収又は整備による連絡は含まれていない)
41
任意の融資文書の任意の他の取引を根拠、または強制的に実行するか、または任意の融資文書または融資文書の権益を売却または譲渡する)。
“未返済金額”とは、(A)任意の日の循環ローン、入札ローン、運転限度額ローン、A-1期ローンとA-2期ローンについて、その日に発生した任意の借入金及び循環ローン、入札ローン、運転限度額ローン、A-1期ローンとA-2期ローン(場合によって決まる)の任意の借金と前金又は返済後、その未返済元金総額のドルが同値であることを意味する;(B)任意の日の任意の信用証債務について、その日に発生した任意の信用状延期およびその日の信用状債務総額の任意の他の変化を実施した後、クレジット債務の日付の未償還総額のドル等価物は、借り手による未償還金額の任意の補償を含む。財務契約が適用されるかどうかを確認するために、本協定条項に基づいて全額現金担保された信用状債務はゼロとみなさなければならない。
“隔夜金利”とは、いずれの日においても、(A)ドル建ての任意の金額について、(I)連邦基金金利および(Ii)行政エージェント、信用証発行者または旋回額融資者(場合によっては)銀行業同業報酬規則に基づいて決定される隔夜金利、および(B)代替通貨で価格された任意の金額について、適用される代替通貨で隔夜預金の年利を意味し、その金額は、その金利の決定金額に実質的に等しい。このような通貨の当日オファーは、米国銀行の支店または付属会社が適用されるオフショア銀行間市場で当該銀行間市場の主要銀行に提供される。
“参加者”は,10.06(D)節で規定された意味を持つ.
“プレイヤ名簿”は10.06(D)節で規定された意味を持つ.
“参加加盟国”とは、任意の欧州通貨同盟立法でこのように記述された各国を意味する。
“PBGC”とは,年金福祉保証会社をいう。
“退職金計画”とは、当社および任意のERISA連属会社によって維持または供給される任意の従業員退職金福祉計画(多雇用主計画または多雇用主計画を含む)を意味し、従業員退職金計画第4章でカバーされるか、または規則412節に規定された最低資金基準によって規定される。
“許可”とは、適用法律に基づいて政府主管部門が提供する任意の許可、承認、許可、許可、変更、登録、許可、または同意を必要とすることを意味する。
“許される修正”は,2.22(C)節で規定された意味を持つ.
許容通貨“は、ドルまたは任意の代替通貨、または文脈に必要な各そのような通貨を意味しなければならない。
42
“投資許可”は、(A)現金等価物の投資、(B)金利保護協定および他のヘッジプロトコル、(C)資産売却に関する証券のいずれかを意味する:(A)資産売却が本協定に適合する限り、第7.08節を含む。(D)住宅ローン投資の許可及び(E)当社の1つの付属会社にホテル物件の財務及び設備から徴収又はそれに関連する証券を売却することは、当社が合理的にこの売却を誠実に決定した限り、税務目的により関連経営賃貸契約項の下で対応する賃貸料の任意の部分を非不動産賃貸料と定性的にしないようにすることが必要である(適用される制限について合理的な利益を残す)。
“留置許可権”とは、(A)政府当局が税金、評価税又はその他の料金徴収の留置権を意味し、当該税金、評価税又はその他の料金は罰を受けないか、又は善意及び適切な手続きに基づいて異議を提起するが、公認会計原則に基づいて会社の帳簿上で十分な備蓄金を維持しなければならないこと、(B)運送人、倉庫管理者、機械士、資材工、大家、修理工又は正常業務過程において法律の運営によって生じる他の類似留置権のいずれかをいう。ただし、条件は、(I)基本債務の超過期間が30日を超えていないこと、または(Ii)当該等の留置権は、誠実に適切な手順で争奪し、公認会計原則に基づいて会社帳簿上で十分な準備金を保持すること、(C)入札、貿易契約(借入金を除く)の履行を保証する留置権、リース、法定義務、担保及び控訴保証金、履行保証金及びその他の正常業務過程で生じる類似の性質の債務、(D)判決に関する法律実施による留置権であるが、限定される。(E)通常の業務中に労働者補償、失業保険、および他のタイプの社会保障立法に関連する寄付または預金
“許可された担保投資”とは、不動産資産またはその不動産資産を所有する個人(会社またはその子会社を除く)の株式を担保とする債務投資をいう。(B)当該等の不動産資産は、共同企業、有限責任会社又は当社又はその付属会社が一般パートナー、管理メンバー又は類似の方法により制御された他のエンティティとして所有しているか、又は(C)当該等投資を行う際に定められた当該等承認住宅ローン投資(上記(A)及び(B)項に記載の投資を含まない)の総額は、当該等投資を実施した後、調整された総資産の10%を超えない。
“不動産投資信託基金付属会社”とは、香港不動産投資信託基金の全資付属会社を指し、(A)その他の不動産投資信託基金付属会社の株式、(B)運営単位の株式、(C)当社付属会社の最低限度権益又は(D)香港不動産信託基金付属会社の付属会社を除く他の者の最低限度権益を除いて、重大な業務がなく、重大な負債又はその他の重大な資産がない。ただし(I)本条(D)の場合,これらの者への投資は,本協定で許可された当社又はその付属会社の買収の目的のみで行うことができ,かつ,この買収が完了した直後に,適用される不動産投資信託基金付属会社は,本定義(A)~(C)項で述べた以外のいかなる投資,及び(Ii)の所有を有してはならない
43
本定義第(C)及び(D)項に記載の投資は、いつまでも返済されていない(各投資がなされた日の帳簿価値で測定される)10,000,000ドルを超えてはならない。
ライセンス共有スケジュール“とは、会社および/またはその1つまたは複数の子会社とHHRIおよび/またはHHRIの1つまたは複数の他の子会社との間の任意の契約、合意または他の手配を意味し、これらの契約、合意または他の手配に従って、集中サービスを共有し、共同給与スケジュールを確立し、商品またはサービスを共同購入するか、または他の方法で商品またはサービスを共同で支払うか、または会社費用を分配する(収入ベースの税金を除く)(前提は、(A)このような許可共有スケジュールは、:(B)当社又はその付属会社の経営陣が当社又はその付属会社の最適な利益に適合しているか否かを決定する際には、(B)当社及びその付属会社が当該等の許可を得て手配した負債を誠実かつ合理的な基準で決定する)。
“納付を許可する税金”とは、すべての連邦、州、省、地方税および外国税、ならびに他の同様の性質に関するHHRI、当社またはそのそれぞれの子会社が、そのような税金を管理する任意の国内または外国政府機関によって適用される任意の利息、税金付加費、またはそのような税金に適用される罰金を含む任意の債務を意味する。
“人”とは、任意の自然人、会社、有限責任会社、信託、合弁企業、協会、会社、共同企業、政府主管部門またはその他の実体を意味する。
計画“とは、会社または任意のERISA関連会社の従業員のために維持される、ERISA第3(3)節の意味に適合する任意の従業員福祉計画(年金計画を含む)、または会社または任意のERISA関連会社が、その任意の従業員を代表して納付しなければならない任意のそのような計画を意味する。
“プラットフォーム”は6.11節で規定した意味を持つ.
予測基準“とは、(A)債務の任意の発生、買収、仮説または償還、または(B)ホテル財産または他の資産の任意の買収または売却(またはそのようなホテル財産または他の資産を所有する1人または複数の者の株式)、会社およびその子会社の総合業績の計算は、それぞれの計算期間内または後、および決定の日または前に発生したそれぞれの債務、買収、仮説または償還または他のそのような買収または販売のようなものである(各日付、“確定日”)は、それぞれの計算期間の最初の日に発効する。しかし,このような計算はすべて以下の仮定を考慮する必要がある
(1)計算期間終了後および決定日前に発生した任意の債務、(2)その間に発生した任意の債務、決定日が返済されていない範囲で発生した任意の債務、および(3)決定日に発生する任意の債務は、いずれの場合も、発生した債務とみなされるべきである
44
計算期間の初日およびその収益の適用を実施した後(運営資本目的のために生じる循環債務の通常の変動は含まれないが、買収または投資に資金を提供しない)
(Ii)任意の人の総合利息支出は、任意の債権の利息または変動金利(または配当金)で計算された任意の不適格株の配当(または、当該者又はそのいずれかの付属会社が、金利保障プロトコル又はヘッジ義務(当該金利保障プロトコル又はヘッジ義務が、決定日直後の12ヶ月間又は(Y)に関連する債務の残存期間の両方の短いいずれかである予定である)の一方である場合、このプロトコル又はヘッジ義務は、計算日が利上げ利息となるように固定金利債務をもたらす場合は、予想基準で計算しなければならない(総合EBITDAを計算するために計算する場合を除く)。期初から期末までの実質為替レートは全期間の適用為替レートである。利息負債の場合を除いて、その人またはその任意の付属会社は、金利保護プロトコルまたはヘッジ義務(期限終了直後の12ヶ月の期間内に有効である)の一方であり、プロトコルまたはヘッジ義務は、計算日に金利を決定する効力を有し、この場合、金利は使用されるべきである(高いか低いかにかかわらず)
(Iii)上記計算期間またはその後、任意の未返済債務に関連する利息支出は、未償還または整理日に永久的に償還されなければならない場合は、利息支出に含まれない
(Iv)上記計算期間内又はその後であっても、日付を定めた当日又は前(ホテル物件及び/又は当該他の資産に関する歴史的財務業績を含む)で行われるすべてのホテル物件及びその他の資産の買収及び売却(状況に応じて定める)は、当該等買収が当該計算期間の初日に発生したように、形式的な効力を必要とするが、いずれの買収についても、管理契約に基づいて支払われるべき管理費は、その管理費が計算期間全体にわたって支払われたように、形式的な効力(この買収前の期間)を有するべきである
(V)前払通知が発行されてから30日以内に当該債務が満了して支払わなければならない場合、当該債務の支払不可通知が提出されたいかなる債務も、当該債務の支払額(及び当該等の債務に帰することができる任意の利息)は、当該等の契約の計算範囲内でなければならないが、当社は当該等の債務に対して制限のない現金備蓄をすべきである
45
預金手配または他の方法で支払うか、またはそのような支払いのために現金備蓄を約束しなければならない;および
(Vi)引揚不能または買い戻し通知を発行した任意の合資格優先株であって、その通知が発行されてから30日以内に満期および支払わなければならない任意の合資格優先株は、当社がこれらの金を支払うために制限された現金備蓄があるか、または預金手配またはその他の方法で支払うことを約束した限り、当該等合資格優先株の金額は当該契約の計算範囲内に含まれない。
財務契約を除く任意の契約が本プロトコルの契約を形式的に遵守することを要求する場合には、遵守すべきイベントが発生した後も未返済金額がある場合にのみ、財務契約の遵守を要求すべきである。
“調達契約”とは、正常な業務過程において締結され、業界慣例に適合する貨物及びサービス調達契約を意味する
“投影”は5.05(D)節で規定された意味を持つ.
PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。
“QFC”は10.24節で規定されている意味を持つ。
“QFCクレジットサポート”は、10.24節で規定された意味を持つ。
“適格ECP保証人”とは、任意のスワップ義務について、関連担保又は関連担保権益の付与が当該スワップ義務が発効したときに総資産が10,000,000ドルを超える各付属保証人、又は商品取引法又はそれに公布された任意の規定により“合格契約参加者”を構成し、商品取引法第1 a(18)(A)(V)(Ii)条に基づいて保守書を締結し、他の人が“合格契約参加者”となる資格を有する他の者を意味する。
“適格優先株”とは、HHRI又は会社の優先株単位の任意の優先株又は他の優先株を意味し、当該優先株又は他の優先株又は優先株の条項が(A)いかなる付属担保を提供しない限り、(B)発行者の義務にいかなる保証又は他の同様の支援を提供しないか、(C)いかなる現金配当金又は現金分配(HRI取締役会又は当社の一般パートナーが発表したときに支払うべき配当金又は分配を含まない)、又は任意の強制引受、償還を含む。債務超過基金または他の同様の準備(支配権変更または資産売却のために支払いを要求する準備金のみを除く。その所有者が支配権変更または資産売却が発生した場合の任意の権利が満期日前に発生したすべての現金債務を全額弁済しなければならない(または債務がある場合を除く)
46
(D)定期報告規定を除いて、いかなるチノも含まれない;(E)所有者にいかなる投票権も付与されないが、以下の場合を除く:(I)適用法又は上場規定に基づいて当該等所有者投票権を付与しなければならない;及び(Ii)基本事項、例えば合併、合併、売却全て又は実質的に全資産について、(当社が誠実に決定する)、投票権を付与しない。HHRIまたは配当金延滞に関連する清算は、これに関連するHHRIの特定の取締役を選挙する能力を含み、(F)債務証券への変換または債務証券の交換(発行者が適宜決定しない限り)を規定しない
誰の“不動産”とは、土地、改善および固定装置に対するその人のすべての権利、所有権、および権益を意味し、賃貸権を含む。
“再配置”は2.20(A)節で規定された意味を持つ
“再割当エージェント通知締切日”とは、(A)ドル部分が増加部分または減少部分である場合、再割り当て日午後12:00(ニューヨーク市時間)、(B)代替通貨部分が増加部分または減少部分である場合、再割り当て日午後12:00(ロンドン時間)に、(C)メキシコペソ支払いが支払い増加または減少支払いである場合、再分配日の午後12:00(メキシコシティ時間)であり、(D)任意の追加支払いが支払いを増加または減少させる場合、再分配日に適用される追加増編に規定された時間である。しかしながら、いずれの場合も2つの異なるデッドラインが関連している場合、再割り当てエージェント通知のデッドラインは、2つの締め切りのうちの遅いものであるべきである。
“再分配承諾日”は,第2.20(B)節で規定された意味を持つ.
“再配置日”は,2.20(A)節で規定された意味を持つ
“再割当て通知”は,2.20(A)節で規定した意味を持つ.
“再分配調達貸金人”は、第2.20(D)節で規定される意味を有する
“販売貸手の再分配”は、第2.20(D)節に規定される意味を有する
“登録簿”は、第10.06(C)節に規定する意味を有する。
“規則T”とは,時々施行される財務報告委員会の規則T,およびすべてのものを意味する
それまたはそれに基づいて下された公式的な判決と解釈。
規則Uとは、時々施行される財務報告委員会の規則U、およびすべてのことを意味する
それまたはそれに基づいて下された公式的な判決と解釈。
“規則X”とは,時々施行される財務報告委員会の規則X,およびすべてのことを意味する
それまたはそれに基づいて下された公式的な判決と解釈。
47
“規制変更”とは、各財政年度および任意の重要な業績指標に対して、会社およびその子会社によって制御される政策変更(グリーン認証要求の変更を含むがこれらに限定されない)を受けず、1つまたは複数のKPI指標に積極的および/または負の重大な影響を与える(エネルギーと環境設計リーダーシップ、BREEAM、グリーンゴールド賞または他の同様に認められる格付けシステムによって実施される任意のこのような政策変更(持続可能な発展構造エージェントによって時々合意される合意を含む)ことを含む)
“関連業務”とは、締め切りまでに当社及びその子会社が経営する業務、及び当社の一般パートナー取締役会により重大な関連業務又は不動産関連業務と好意的に判断された任意の業務をいう。前述の一般性を制限することなく、関連業務は、宿泊財産の所有権及び経営権を含むものとする。
“関連側”とは,誰にとっても,その人の関連側およびその人とその人の関連側のパートナー,取締役,上級職員,従業員,エージェント,受託者,コンサルタントを指す.
関連株式“とは、任意の者にとって、その者の株式のうちの任意およびすべての株式、権益、参加または他の等価物(どのように指定されても、投票権があっても、または無投票権があっても)、成約日がまだ発行されていないか、またはその後に発行されたものであっても、当社のすべての株式、優先株および有限組合単位を含むが、これらに限定されない。
“再生可能電力”とは、任意の所与の財政年度の再生可能電力使用量の和(キロワット時)を自社及びその子会社の同一財政年度の総電力量(キロワット時)の和で割った重要な業績指標である。
“再生可能電力適用限界調整額”とは、任意の財政年度の再生可能電力に対して、(A)(I)循環融資と信用状費用の場合、持続可能定価証明書に規定されている再生可能電力が当該財政年度の敷居を下回る場合、適用料率に0.02%(2ベーシスポイント)、および(Ii)定期融資の場合、持続可能な価格設定証明書に規定されている再生可能電力が財政年度の閾値を下回る場合、適用料率に0.025%(2.5ベーシスポイント)追加され、(B)循環融資、定期融資、および信用状費用の場合、持続可能な定価証明書に規定されている再生可能電力が目標よりも低く、財政年度の敷居以上である場合、0.00%(0ベーシスポイント)増加し、(C)(I)循環融資および信用状費用の場合、持続可能定価証明書に規定されている再生可能電力が当該財政年度の目標以上である場合、適用料率から0.02%(2ベーシスポイント)が差し引かれ、(Ii)定期融資の場合、持続可能定価証明書に規定されている再生可能電力が当該財政年度の目標以上である場合、適用料率から0.025%(2.5ベーシスポイント)が差し引かれる。
48
“再生可能電力施設費用調整額”とは、任意の財政年度の再生可能電力について、(A)持続可能価格証明書に規定されている再生可能電力が当該財政年度の敷居を下回る場合、施設費に0.005%(0.5ベーシスポイント)追加増加し、(B)持続可能定価証明書に規定されている再生可能電力が目標を下回っており、かつ当該財政年度の敷居以上である場合には、0.00%(0ベーシスポイント)増加することを意味する。および(C)持続可能定価証明書に規定されている再生可能電力が当該財政年度の適用目標以上である場合には、施設費用から0.005%(0.5ベーシスポイント)を差し引く。
再生可能電力使用“とは、北米からの再生可能電力(キロワット時で表される)(風力または太陽エネルギー(および持続可能な構造エージェントとの他の時々の合意を含むがこれらに限定されない)を意味し、購入プロトコル(実物、仮想または小売、またはそれらの任意の組み合わせにかかわらず)を含む、会社およびその子会社によって直接または現地配電施設を介して消費される。
報告可能イベント“とは、ERISA第4043(C)節に規定される任意のイベントを意味するが、30日間の通知期間が免除されたイベントは除外される。
“信用延期申請”とは,(A)循環融資の借入金,転換又は継続に関する循環融資通知,(B)入札融資に関する入札請求,(C)信用状延期に関する信用証申請,(D)運転限度額融資に関する運転限度額融資通知,(E)A−1期融資の借入,転換又は継続に関する運転限度額融資通知,及び(F)借入金,転換又は継続A−2期融資に関する通知をいう。A-2期ローン通知です。
“必要な貸手”とは、任意の決定日に、貸手が(A)総承諾額の50%を超える(または、各貸手が融資の約束および信用証発行者による信用証延期の義務が第8.02条に従って終了した場合、循環融資、入札融資、信用状債務および運転限度額融資(本定義では、信用証債務および運転限度額融資に対する各融資者のリスク参加および資金参加の総額は、当該融資者が“保有”するとみなされる)プラス(B)A-1期融資の未償還総額に(C)A-2期融資の未償還総額を加える。しかし、必要な貸金人の目的を決定するために、いかなる無責任な貸金人の負担及びその保有或いは保有とみなされる未返済融資総額の部分は、含まれていなければならない。
“法律要件”は、誰にとっても、その人の会社登録証明書、定款または他の組織または規範的文書、ならびに環境法、ERISA、外国、連邦、州または地方証券、反独占および許可法、すべての食品、健康および安全法、および環境法およびERISAのすべての開示要件およびこれらに限定されないすべての適用される貿易法および要件を含むが、これらに限定されないが、任意の政府当局または仲裁人のすべての命令、判決、法令または他の決定を指し、それぞれの場合において、その人に適用され、拘束力を有する。その業務またはその任意の財産。
“撤回可能金額”は,9.12節で規定した意味を持つ.
49
決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する。
責任者“とは、融資先の最高経営責任者、総裁、任意の許可された財務官、補佐財務担当者、財務総監または総裁副主管を意味し、第4.01節に基づいて在任証明書を交付するためにのみ、貸手側の秘書または任意のアシスタント秘書、または借り手のいずれかの前述の上級職員が、本合意に従って通知された行政代理人の担当者に書面で指定されるか、または貸金者と行政代理人との間の合意または合意に従って指定された融資者に適用される任意の他の上級職員または従業員を意味する。本合意に基づいて交付された任意の文書によれば、融資者の担当者によって署名された場合、最終的には、融資者のすべての必要な会社、共同体、および/または他の行動の許可が得られたと推定され、担当者は、最終的に融資者を代表して行動すると推定されるべきである。
“返品”には,5.09節に規定する意味がある.
“再評価日”とは、(A)任意の融資について、以下の各項目を意味する:(I)欧州通貨金利融資を借り入れる各日、(Ii)第2.02節(ポンドを除く)に従って欧州通貨金利融資を継続する各日、(Iii)任意の暦、3月31日、6月30日、9月30日または12月31日(またはその日が営業日でない場合、)(A)(I)または(A)(Ii)条に基づいて再評価を行うことなく、この日の直後の次の営業日)は、(A)(I)または(A)(Ii)条(誰が適用されるかに応じて)に基づいて再評価されていない四半期に関連しており、(Iv)は、毎日の金利ローンの代わりに利息を支払う各日について;(B)任意の信用状については、以下の各項目:(I)代替通貨建て信用状の各発行日、(Ii)任意のこのような信用状修正された各日、その効果は、その金額を増加させることであり、(Iii)信用証発行者は、代替通貨建ての任意の信用状に従って支払いの各日、および(C)行政代理人または任意の部分の必要な貸手が要求した場合、任意の部分未償還金額のドルが同値な任意の日、この例外状況によると、“ウォール·ストリート·ジャーナル”によると、それぞれの確定日の為替レートを再計算すると、その未返済金額のドル等値が最近のリスコアリング日以来10%以上増加する。本定義には任意の逆の規定が含まれているが、違約または違約イベントを指定する任意の時間が存在する場合、管理エージェントは、その自己決定された時間に、代替通貨で計算された任意の未償還金額のドル同値を再評価することができる。
“循環借款”とは、同じタイプ、同じ通貨の同時循環融資からなる借入金であり、定期循環融資または欧州通貨金利循環融資であれば、各貸主が第2.01節により同じ利子期間を有することが規定されている。
“循環ローン”とは、ドル循環ローン、代替通貨循環ローン、メキシコペソ循環ローン、または一部の循環ローンを補充することを意味する(場合によって)
50
“循環ローン貸主”とは、循環融資の約束があったとき、またはその際に循環融資を返済していなかった各貸主を意味する
“循環ローン通知”とは、(1)(A)サイクル借款(代替1日金利ローン又は代替定期金利ローンからなる借入金を除く)、(B)サイクルローン(代替1日金利ローン又は代替定期金利ローンを除く)が1種類から別のタイプに変換された通知、又は(C)第2.02(A)節に従って定期SOFRサイクルローン又は欧州通貨金利循環ローン(代替1日金利ローン又は代替定期金利ローンを除く)の通知を継続し、書面である場合、基本的には、添付ファイルAの形態または行政代理承認の他の形態(行政代理承認電子プラットフォームまたは電子伝送システム上の任意の形態を含む)を採用し、会社の担当者によって適切に記入および署名されるべきであり、または(2)(A)代替毎日金利ローンまたは代替定期金利ローンからなる循環借款、(B)循環ローン(代替毎日金利ローンまたは代替定期金利ローンを含む)を1つのタイプから別のタイプに変換するか、または(C)欧州通貨金利循環ローン(代替日金利ローンまたは代替定期金利ローンからなる)の使用を継続する。第2.02(A)節によれば、書面である場合は、添付ファイルA−1の形態又は行政代理承認の他の形態(行政代理承認の電子プラットフォーム又は電子伝送システム上の任意の形態を含む)を基本的に採用し、会社の担当者が適切に記入して署名しなければならない。
“前転金額”とは、1つの財政年度内に調整後総資産に基づいて行動することを許可する任意の契約について、(A)2021年12月31日までの財政年度内に、元の信用協定で定義されている“前転金額”の和を付表1.01 aに挙げ、(B)当該契約が指す当該行動に関する累計未使用ドル金額を加えて、2022年12月31日までの全財政年度から(当該財政年度を含む)、(このような未使用金額は、前転金額を引用した契約毎に個別に計算すべきであることを理解すべきである。他の条約の目的のためにこのような前転額が適用されるかどうかにかかわらず)。任意の会計年度に起因することができる前転額を計算するためには、未使用ドル金額は、当該会計年度終了時までに計量された調整後総資産に基づいて決定されなければならない。第7.10(A)又は7.11節の制限が発効すべきでない期間の未使用金額は、レバー率が2021年12月31日以降6.00:1:00以上であるように、未使用金額としなければならない。いずれの場合も、前転金額は負になってはならない
“標準普爾”系は標準普爾金融サービス有限責任会社を指し、標準普爾全世界会社の子会社及びその任意の後継者である。
当日資金“とは、(A)ドルでの支払いおよび支払いについて、すぐに使用可能な資金を意味し、(B)代替通貨での支払いおよび支払いについては、行政エージェントまたは信用証発行者(場合によっては)が支払い先または支払い先で国際銀行取引所が決済に慣れている当日または他の資金、すなわちその代替通貨を意味する。
51
制裁とは、米国政府(外国資産管理所を含むが、限定されない)、国連安全保障理事会、欧州連合、国王陛下の財務省、または他の関連制裁機関によって実施または実行される任意の制裁または禁輸を意味する。
“スクリーン金利”とは,補足通貨ごとに,補足通貨付録に規定されているその補完通貨に関する適用金利を表示するページやサービスを意味する.
“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会またはその任意の主要な機能を継承する任意の政府機関を意味する。
“担保付き債務”とは、当社またはその任意の付属会社の財産上の留置権(任意の許可留置権を除く、管理上級手形契約を参照)で保証される任意の債務または不適格株を意味する。
“証券取引法”とは1934年の証券取引法をいう。
担保文書“とは、本協定の規定に従っていつでも終了しない限り、本協定の任意の規定に基づいて、任意の現金担保品について署名された任意の質権または担保協定を意味する。
“高級手形契約”とは、当社が受託者であるニューヨーク·メロン銀行と2015年5月15日に署名した契約であり、高級手形に関連するすべての補充契約、改訂または改訂および再記述を伴うが、当該等の補充契約、改訂または改訂および重述に基づいて実施されるいかなる契約改正も発効しない。
“高級手形契約違約”とは、高級手形契約項の下での違約または違約事件を管理することであり、以下のように定義される。
“プレミアム債券”とは、(A)$500,000,000 4%Eシリーズプレミアム債券が2025年に満了すること、(B)$400,000,000 4.5%Fシリーズプレミアム債券が2026年に満了すること、(C)$400,000,000 3 7/8%Gシリーズプレミアム債券が2024年に満了すること、(D)$650,000,000 3.375%Hシリーズプレミアム債券が2029年に満期されること、および(E)$750,000,000 3.500%シリーズIプレミアム債券が2030年に満期になること、(F)$450,000,000 2.900%Jシリーズプレミアム債券が2031年満期になること、および(G)高級契約その他優先手形発行による優先債券を指す。
“Eシリーズ圧痕”とは、高級圧痕の高級圧痕を意味し、日付が2015年5月15日の1回目の補充圧痕補正であり、この1回目の補充圧痕は締め切りに有効であるため、現在添付ファイルI−1として本ファイルに添付されている
“Fシリーズ契約”とは,高級手形契約の高級手形契約であり,日付が2015年10月14日の第2次補充契約で改訂され,この第2次補充契約が締め切りに発効するためである
“Gシリーズ契約”とは、期限が2017年3月20日の第3補充契約によって改訂された高級手形契約を指し、この第3補充契約は締め切りに発効するからである
52
“Hシリーズ契約”とは、期日が2019年9月26日の第5補充契約で改訂された高級手形契約を指し、この第5補充契約は締め切りに発効する
“重要付属会社”とは、米国証券取引委員会が1998年8月5日に公布し、発効したS-X規則第1-02条にいう“当社重要付属会社”を指す。
“単一雇用主計画”は、第5.10(A)節に規定する意味を有する
SOFR“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または後任管理人)によって管理される保証付き隔夜融資金利を意味する
毎日簡単なSOFRについて言えば、“SOFR調整”は0.10%(10ベーシスポイント)を意味し、期限SOFRについては、任意の利息期間の0.10%(10ベーシスポイント)を意味する。
“SOFR予定不可日”は、3.03(C)節で規定された意味を有するものとする。
“SOFR後継率”は,3.03(C)節で規定された意味を持つ.
SONIA“とは、任意の適用可能な決定日について、その日より前の第5の営業日に適用されるロイター通信画面ページ上に公表されたポンド隔夜指数平均参照レート(または行政エージェントによって時々指定されたオファーを提供する他のビジネスソース)を意味するが、決定された日が営業日でない場合、SONIAは、直前の最初の営業日に適用される為替レートを意味する。
ソニア調整とは、ソニアに対して、調整幅が0.0326%(3.26ベーシスポイント)であることを意味する。
“特別通知通貨”とは、北米や欧州の経済協力開発機構加盟国に位置する通貨ではない代替通貨を意味する。
“指定違約”は、第8.01(A)、8.01(B)条の下の任意の違約又は違約事件(第6.11(A)、6.11(B)又は6.11(D)条)、8.01(F)又は8.01(J)条をいう
通貨の“即時為替レート”とは、行政エージェントまたは信用証発行者によって決定される為替レート、すなわちスポットレートとして行動する人が午前11時頃にその主要外国為替取引事務室を介して別の通貨でその通貨を購入する際に通知される為替レートを意味する。外国為替を計算する日の前の2営業日;ただし、行政代理人又は信用証発行者が行政代理人又は信用証発行人が指定した別の金融機関から当該即日為替レートを取得することができ、条件は、決定された日に、このような身分で行動する者がこのような貨幣の現物購入価格を何も持たず、かつ、代替通貨で計算された任意の信用状の場合、信用証発行者は、外国為替計算の日に報告された即時為替レートを使用することができることである。
53
“ポンド”と“GB”は連合王国の合法的な通貨を意味する。
“標的物取得”は,7.10(B)節で規定される意味を持つ.
“子会社担保”とは,子会社保証人が行政代理人と貸金者を受益者とする子会社保証であり,実質的には添付ファイルG-2の形である。
“付属会社”とは、誰であっても、任意の日の任意の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティ(ただし、個人を含まない)を指し、その会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティの勘定は、その人の総合財務諸表において、その人の勘定書と統合され、これらの財務諸表は、その日まで有効な公認会計原則に従って作成される。
“付属保証人”とは,子会社が保証する任意の付属当事者をいう。
“付属債務”とは、保証人以外の子会社を債務者とするすべての無担保債務(有担保債務を含む又は有債務(子会社が担保債務により発生した又は有債務を除く)をいう。この協定の下の債務は付属債務を構成してはならない。付属会社保証によると、保証人がまだ付属会社である場合は、付属会社債務を発生させるものとみなされ、その金額は、当該保証人の無担保債務における会社の割合権益に相当する。
“継承率”は3.03(C)節で規定された意味を持つ.
“補足付録”は2.21節で規定した意味を持つ.
“補足借り手”とは、第2.21節に従って特定の補足部分として指定されたか、または特定の補足部分として指定された借り手のうちの1つまたは複数をいう。
“補完通貨”は第2.21節に規定する意味を持つ
“補足部分”は2.21節で規定した意味を持つ
“補足部分承諾”とは、各貸主について、第2.01(E)条に基づいて借主に追加部分循環融資を提供する義務であり、その未償還元金総額は、付表2.01 aの“補充部分承諾”項の下で貸主名に対向するドル金額を超えてはならないか、又は当該貸金者が本協定の当事者となることに基づく任意の譲渡及び仮定(場合に応じて)を超えてはならず、この金額は、本合意に従って随時調整することができる。
“補完部分発効日”は、第2.21節に規定する意味を有する
54
“補足支払申請”は、第2.21節に規定する意味を有する
“補完部分循環ローン”は,第2.01(E)節で規定した意味を持つ.
“サポートされているQFC”は,10.24節で指定した意味を持つ.
持続可能な調整日“とは、(I)行政エージェント及び持続可能な構造エージェントが、第6.11(L)節に従って適用会計年度の持続可能な定価証明書を受信してから5(5)営業日、及び(Ii)会社が当該会計年度を交付しない持続可能性定価証明書を選択できなかった場合、適用会計年度終了後180日の日のうちの1つを意味する
持続可能な適用レート調整“とは、任意の決定された日に、持続可能な開発振幅調整および持続可能な開発基金費用調整に基づいて決定される毎年適用レートを意味する。
“持続可能な開発施設費用調整”とは、任意の財政年度について、(A)グリーン建築認証施設費用調整金額に(B)再生可能電力施設費用調整金額の和を加えた額(正、負またはゼロのいずれか)に等しい額を意味する
“持続可能利益率調整”とは、任意の財政年度について、(A)グリーン建築認証適用利益率調整額に(B)再生可能電力適用利益率調整額の和を加えた金額(正、負、ゼロのいずれか)に等しい金額を意味する。
“持続可能性業績ハードル”とは、会社の目標、すなわち持続可能性定価証明書に反映され、付表2.23に規定された各重要な業績指標のKPI指標が一定のレベルを超えることを意味する。
“持続可能な定価証明書”とは、会社が正式に選出した担当者が署名した証明書のことである。第6.11(L)節によれば、当社は、各会計年度に行政エージェント及び持続可能な開発構造エージェントに1(1)回以下の報告を提出することができ、主に添付ファイルPの形式で(A)前期のKPI指標報告の真及び正確なコピーを添付し、持続可能な施設費用調整及び持続可能な利益率調整、並びに(B)KPI指標監査者の審査報告をリストし、KPI指標監査者が当該等の計算に対応することを知らないことを確認し、すべての重大な面で適用される報告基準を満たすようにする。
“持続可能な定価証明書が不正確である”は、第2.23(D)節に規定された意味を有する
持続可能な再計算イベント“とは、(A)締め切り後、会社またはその子会社が完了した任意の(1)買収、処置、合併または同様の取引(そうでなければ、本協定の規定による)、(2)会社またはその子会社の内包またはアウトソーシングの変化、または(3)貨物またはサービスの変化を意味する
55
当社又はその付属会社が提供するホテル物件は、当社が誠実に決定し、上記のいずれかの事項により、当社及びその付属会社のホテル物件総数は、(I)本条(A)項の第1回持続可能な発展再算事件の発生前、締め切りまでに当社及びその付属会社のホテル物件数及び(Ii)本項(A)項の下で第1回持続可能な発展再算事件(あり)が発生した後、影響を受けて5%を超える。本条項(A)により最近の持続可能な再計算事件を実施した後、会社及びその子会社のホテル物件数、又は(B)会社の善意の判断に基づいて、締め切り後に、グリーン建築認証又は再生可能電力の予測及び仮定が変化した場合、グリーン建築認証又は再生可能電力を制定する際にそれぞれ締め切り又は適用の場合にこれらの変化を考慮した場合、第2.23(F)節により本条項(B)により発生した持続可能な再計算イベントに対する最新改訂の発効日に適用すれば,それぞれグリーン建築認証や再生可能電力の目標に大きな影響を与える。
持続可能構造エージェント“とは、任意のローンファイルの下で持続可能な構造エージェントとしてのフランス農業信用銀行会社投資銀行、またはその任意の継承者を意味する。
スワップ契約“シリーズとは、(A)任意の金利保護プロトコル、(B)任意の他のヘッジプロトコル、(C)任意およびすべての金利スワップ取引、ベーススワップ、信用派生取引、長期金利取引、商品スワップ、商品オプション、長期商品契約、株式または株式指数スワップまたはオプション、債券または債券価格またはオプション、長期債券または長期債券価格または長期債券価格または長期債券取引、金利オプション、長期外貨取引、上限取引、下限取引、襟元取引、通貨スワップ取引、通貨レートスワップ取引、通貨オプション、スポット契約、(D)国際スワップおよび派生ツール協会によって刊行された任意の形態の主プロトコル、任意の国際外国為替総プロトコル、または任意の他の主プロトコル(任意の関連付表、“主合意”と共に)の条項および条件によって規定されたまたは制限された任意の種類の任意およびすべての取引および関連確認書。
“交換契約義務”とは、借り手が誰と交換契約を締結する際に負担される義務を意味し、交換契約を締結する際に、交換契約は、貸主または任意の貸主の付属機関である。
交換義務“とは、任意の保証人にとって、商品取引法第1 a(47)条を構成する”交換“を構成する任意の合意、契約または取引支払いまたは履行された任意の義務を意味する。
56
“スイング線借金”とは、文脈によっては、カナダ元のスイング線借金またはユーロ/ポンドのスイング線借金が必要である可能性があることを意味する。
スイング限度額融資機構“とは、文脈に応じて必要とされる場合があり、カナダ元の揺動額融資機構またはユーロ/ポンドの揺動額融資機構を意味する。
“スイング限度額ローン”とは、文脈に応じて必要に応じて、カナダ元スイング限度額ローンまたはユーロ/ポンドスイング限度額ローンを意味する。
ウォブル額ローン通知“は、コンテキストに応じて必要とされる可能性があることに応じて、カナダ元スイング限度額ローン通知またはユーロ/ポンドスイング限度額ローン通知を意味する。
“回転線返済日”は、第2.05(C)(Iii)(A)節に規定される意味を有する。
“波動線昇華”とは、文脈の必要に応じて、代替貨幣波動線の昇華、付加波動線の昇華或いはユーロ/ポンド波動線の昇華である。任意の揺動限度額融資者の揺動限度額融資は、いつでも(X)100,000,000ドルの3分の1(1/3)と(Y)を超えてはならない(A)この揺動額融資者が循環融資者として行った循環融資約束から(B)当該揺動額融資者の循環融資、揺動限度額融資及び信用証債務の未償還総額の額を引いてはならない。両者のうち、より小さい者を基準とし、(A)当該揺動額貸主がその全権決定権の下でその限度額を超える揺動融資額を発行することに同意しない限り、(B)当該等の揺動限度額融資を実行した後、返済されていないすべての回転線ローンの額面総額は1億ドル以下だ。揺動線の昇華は追加的ではなく、全体的な約束の一部だ。
“目標”とは、財政年度ごとに、付表2.23が“目標ハードル”の欄に適用される財政年度に適用されるキー業績指標に規定されている割合である
TARGET 2“とは、単一の共有プラットフォームを使用して、2007年11月19日に発売された欧州間自動リアルタイム総括高速振込支払いシステムを意味する。
目標日“とは、TARGET 2(または、支払いシステムの動作が停止された場合、管理エージェントによって適切な代替支払いシステムとして決定された他の支払いシステムを意味し、あれば)がユーロ支払い決済のための任意の日を開放することを意味する。
“税収分配”とは、いかなる資産売却についても、HHRIが資格がある限り、又は他のすべての必要な行動をとり、規則の下の“不動産投資信託基金”とする資格がある限り、(A)合理的な推定を経て、規則第856~860条の規定による“不動産投資信託基金”としての地位を維持するために自社が維持するために必要な“不動産投資信託基金”としての地位を維持するために、当該等の資産売却から得られる課税収益又は純収入の額、及び守則第356~860条に規定する“不動産投資信託基金”としての地位を維持するために当該等の資産から得られる課税収益又は純収入の額を合理的に推定することをいう
57
重複しない場合、(B)規則または州および地方税務法律および法規に基づいて、HHRIは、所得税または消費税を回避するために合理的に推定された金額であるが、規則857(B)(9)または第858(A)条に記載された繰延配当金選択権を暗黙的に要求することはできない。
“課税所得額”とは、“規則”第857(B)節で定義された不動産投資信託課税所得額を意味する。
“課税不動産投資信託基金付属会社”とは、2001年1月1日又はその後に規則第856(L)節にいう“課税不動産投資信託基金付属会社”に属する任意の付属会社、又は当該等課税不動産投資信託基金付属会社の付属会社をいう。
税“とは、任意の政府当局が徴収する現在または将来のすべての税、課税、控除(予備源泉徴収を含む)、評価税、費用、または他の費用を意味し、それに適用される任意の利息、付加税、または罰金を含む。
“A-1ローン期限”とは、A-1ローンの承諾または未返済のA-1ローンを有する貸主を意味する。
“A-1定期融資”とは、第2.01(G)節に基づいて決済日に発行される定期融資(または第2.02(G)節により決済日に転換または継続して発行される定期融資)を意味する。
“A-1期ローン借入金”とは、同一タイプ、同じ通貨の同時発行のA-1期ローンからなる借入金であり、SOFR定期融資であれば、各貸主が第2.01節の規定により同じ利子期間を有することをいう
“A-1期融資承諾”とは、(A)A-1期貸主が第2.01(G)節に基づいて提出した期限にA-1期融資を発行する承諾を意味し、(B)任意の新しい期限貸金者について、この新期限貸主は、第2.16節に基づいて行われた増分A-1期融資承諾を意味する。
A-1期限ローン通知“とは、(A)A-1期限ローンの借入、(B)A-1期限ローンを1つのタイプから別のタイプに変換すること、または(C)第2.02(A)節に従ってA-1期限ローンを継続し、書面である場合、基本的に添付ファイルC-5の形態または行政エージェントが承認する他の形態(行政エージェントが承認する電子プラットフォームまたは電子伝送システム上の任意の形態を含む)を採用しなければならないことを意味する。会社の担当者の一人が記入して署名します。
“A-2期融資機関”とは、A-2期融資約束またはA-2期融資を返済していない貸主を意味する。
“A-2定期融資”とは、第2.01(H)節により決済日に発行される定期融資(又は第2.02(G)節により決済日に転換又は継続して発行される定期融資)を意味する。
58
“A-2期ローン借入金”とは、同一タイプ、同じ通貨の同時発行のA-2期ローンからなる借入金であり、SOFR定期融資であれば、各貸主が第2.01節の規定により同じ利子期間を有することをいう。
“A-2期融資承諾”とは、(A)A-2期貸主が、第2.01(H)及び(B)節の締め切りに基づいてA-2期融資を提供する承諾を意味する。任意の新期限貸主について、この新期限貸主は、第2.16節に基づいて増量A−2期融資を提供することを承諾する。
“A-2期限ローン通知”とは、(A)A-2期限ローンを借用すること、(B)A-2期限ローンを1つのタイプから別のタイプに変換すること、または(C)第2.02(A)節に従ってA-2期限ローンを継続し、書面である場合、添付ファイルC-6の形態または行政エージェントが承認する他の形態(行政エージェントが承認する電子プラットフォームまたは電子伝送システム上の任意の形態を含む)を実質的に採用しなければならないことを意味する。会社の担当者の一人が記入して署名します。
“定期融資機関”とは、A-1期融資機関、A-2期融資機関、または任意の新期限融資機関を意味する。
“定期融資承諾”とは、(A)A-1期融資承諾、(B)A-2期融資承諾、および(C)任意の新融資機関にとって、第2.16節に基づいて当社またはその付属会社に定期融資を提供する承諾を意味する。
“定期融資補充”とは、任意の新たな定期融資について、行政代理及び会社が承認した形で本協定を補完し、当該新たな定期融資の条項を列挙することをいう。
“定期ローン”とは、(A)第2.01(G)節により決済日に発行されるA−1期ローン(又は第2.02(G)節により決済日に転換又は継続して発行される)、(B)第2.01(H)節により決済日に発行されるA−2期ローン(又は第2.02(G)節により決済日に転換又は継続して発行される)、及び(C)第2.16節により発行される任意の追加の定期ローンをいう。
“SOFR”という用語は、
(A)定期SOFRローンのいずれの利子期間についても、年利率は、期間がこの利子期間に相当するSOFR期限ローン開始前の2つの米国政府証券営業日のSOFRスクリーニング金利に等しく、条件は、金利が午前11:00までに公表されていない場合である。この決定された日において、用語SOFRは、その直前の第1の米国政府証券営業日の用語SOFR画面金利を意味し、それぞれの場合、利息期間を加えたSOFR調整を意味する
(B)任意の日の基本金利ローンの任意の利息計算について、年利率はSOFRスクリーン金利期限に等しく、その日から1ヶ月である
59
しかしながら、本定義(A)または(B)のいずれかから決定されるSOFR語がゼロ未満である場合、本プロトコルの場合、SOFRという語はゼロ(“SOFR床”という語)とみなされるべきである。
SOFR用語入札保証金“とは、SOFR用語で定義される(A)条項のレートにSOFR用語で定義される(A)条項のレートの上またはそれ以下の保証金を追加または減算することを意味し、この保証金は、1基点の1/100の倍数で表されるべきである
“SOFR床”という言葉の意味はSOFRという言葉の定義と同じである.
“定期SOFRローン”とは、SOFRという言葉で(A)項の金利計上を定義するローンのことです。SOFRのすべての定期融資はドルで計算されなければならない
“保証金入札融資”とは、“保証金”という言葉で定義された(A)項を基準に計上された入札融資のことである。
“SOFR定期循環ローン”とは、SOFRという言葉で(A)項の金利計上を定義する循環ローンのことである。
SOFR Screen Rate“は、CME(または管理エージェントが満足している任意の後継管理人)によって管理され、適用可能なロイター画面ページ(または管理エージェントによって時々指定されたオファーを提供する他の商業ソース)上で発行される前向きSOFR用語レートを意味する
“SOFR定期ローン”はA-1期ローンまたはA-2期ローンを指し、SOFRで第(A)項の金利計上を定義する
“試用期間”とは、当社の4四半期連続の会計四半期の各期間(各期間を1つの会計期間とする)を意味する
“敷居”とは、財政年度ごとに、付表2.23の“部分成功敷居”の欄に記載されている財政年度適用キー業績指標の百分率である
Tiie“は欧州通貨基礎金利定義に規定されている意味を持つ。
“未済債務総額”とは、すべての融資とすべての信用状債務の未済債務総額を意味する。
“再分配総額”は2.20(A)節で規定した意味を持つ.
“部分”とは、ドル部分、他の通貨部分、メキシコペソ部分、および各補足部分を意味する。
60
必要な部分貸手“とは、いつでも、ある部分について、その部分の下の貸主が不足しているまたは保有している金額が、その部分の未返済金額とその部分に関連する未使用承諾額の合計の50%を超えることを意味する。
金庫管理協定“とは、貸越サービスおよび手形交換所の自動振替資金を含むが、これらに限定されない任意の金庫、預金管または現金管理手配、サービスまたは製品を意味する。
“金庫管理借入者”とは,金庫管理契約を締結する際に,借主または貸手の付属機関として,その金庫管理契約側として貸し出している誰かをいう。
“金庫管理義務”とは,借り手が金庫管理貸金人と締結した任意の金庫管理協定に基づいて負う義務である。
“タイプ”とは、(A)循環ローンについて言えば、その性質は基本金利ローン、毎日簡単SOFRローン、定期SOFRローン或いはヨーロッパ通貨金利ローン(毎日金利ローン及び代替定期金利ローンを含む);B)入札ローンについて言えば、その性質は絶対金利ローン、定期SOFR保証金入札ローン或いはヨーロッパ通貨保証金入札ローン(代替毎日ローン及び代替定期金利ローンを含む);及び(C)定期ローンについて言えば、その性質は基本金利ローン、毎日簡単SOFRローン、定期SOFRローン或いはヨーロッパ通貨貸出金利である。
“イギリス金融機関”とは、任意のBRRD業務(イギリス慎重監視局が公布したPRA規則マニュアル(随時改訂)の下の定義に従って)、またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂)IFPRU 11.6の範囲に属する任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにこれらの信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。
“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。
“非減価償却不動産資産”とは、任意の日に、当社、保証人又はその任意の付属会社が当該日に保有する不動産資産の減価償却及び償却前のコスト(すなわち、当社、保証人又はその任意の付属会社の元のコストに資本改善を加える)を指し、総合基準に基づいて決定される(付属会社の勘定は当社の勘定と合併しなければならないが、当該等の勘定における当社の割合権益を限度とすることが理解される)。
“未設定押込総合EBITDA”とは,いずれの期間においても,統合EBITDAがその期間に(A)借入金負債を保証しないことおよび(B)自社が付属会社の負債を有する付属会社が所有していない資産である部分に帰することができる。
いずれの計画の“無資金流動負債”とは,最近の計画終了時までに,その計画の下で蓄積された計画福祉の精算現在値である
61
計画年度は財務会計基準第87号報告書に該当する精算仮定に基づいて決定され、それに割り当て可能な資産の時価を超えている。
“United States”と“U.S.”アメリカ合衆国のことです。
“未精算金額”は,第2.04(C)(I)節で規定される意味を持つ.
無制限現金“とは、任意の決定日において、その日における当社及びその子会社の現金及び現金等価物の総額に相当する金額、いかなる留置権の制約を受けないか(そのような現金を保持するいかなる信託銀行の習慣的相殺権及び法定及び一般法の留置権を含まないか、又は本合意の下での義務を保証するための行政代理人に付与された任意の留置権を意味し、(B)当社及びその子会社の債務及び他の債務の償還のための制限を受けているか、又は(C)契約義務としての預金又は担保を保有しているか。しかし、制限されない現金は、資産を売却して得られた現金及び現金等価物を含むべきであり、当該資産所得金は180日以下預けられ、規則第1031条に規定する取引に基づいて不動産を獲得し、この買収の関連税項及び/又は税項の分配を取り消し、これに関連する取引コスト及び支出を差し引くことを期待しなければならない。
“無担保総合利息支出”とは、任意の期間において、債務に起因することができる担保債務でも付属債務でもない合併利息支出部分を意味する。
“無担保債務”とは、会社またはその任意の子会社の任意の債務または不適格株を意味し、担保された債務ではない。
無担保権益カバー率“とは、任意の期間の(A)当該期間の無担保総合EBITDAと(B)その期間の無担保総合利息支出との比率を意味する。
“ドル承諾”とは、各貸主について、(A)第2.01(A)節に従って会社にドル循環融資を提供することを意味し、その中には、疑問を生じないようにするために、ドル循環ローン借主としての各スイングライン貸主の昇華、(B)参加信用状の購入義務、および(C)参加揺動線ローンの購入(ある場合)が含まれるべきである。いつでも返済されていない元本の総額は、別表2.01 a“ドル約束”の項の下で貸手名に対向するドルの金額を超えてはならない、または貸手が本合意の当事者になるために根拠となる任意の譲渡および仮定に記載されたドルの金額を超えてはならず、その金額は、本合意に従って時々調整することができる。
“ドル信用状債務”とは、ドル部分の下で発行された信用状項目の下のすべての信用状債務を意味する。
ドル貸主“とは、本協定の下でドル部分貸主の身分でその部分借入者である誰かを意味する。
62
“ドル循環ローン”には、第2.01(A)節に規定されている意味がある
“ドル部分”とは、貸手がいつでも約束したドルの総額を意味する
“米国政府証券営業日”とは、任意の営業日を意味するが、証券業と金融市場協会、ニューヨーク証券取引所またはニューヨーク連邦準備銀行が米国連邦法律またはニューヨーク州法律(場合によっては)が法定休日であるため営業しない営業日を除く
“米国特別決議制度”は10.24節に規定されている意味を持つ。
誰にとっても、“全資付属会社”とは、(A)当時のその株式(取締役の適格株式を除く)の100%がその者および/またはその人の1つまたは複数の完全子会社によって所有されていた任意の会社、および(B)その人および/またはその人の1つまたは複数の完全子会社が当時100%の持分を所有していた任意の共同企業、有限責任会社、協会、合営企業、または他のエンティティを意味する。
“減記及び権力転換”とは、(A)任意の欧州経済区決議機関について、当該欧州経済区決議機関が、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って時々有する減記及び変換権力を意味し、これらの減記及び変換権力は、EU自己救済立法別表に記載されている;(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法の下で適用される決議機関が、自己救済立法に従って、イギリス金融機関の負債を廃止、減少、修正、又は変更する権利があり、又はその負債の任意の契約又は文書の形式を生成し、その負債の全部又は一部を株式に変換する権利がある。ある権利が契約または文書によって行使されたように、またはその法的責任または自己救済立法の下で任意の当該権利に関連する、またはそのような権力に付属する任意の権力について、任意の義務の履行を一時停止するように、いかなる契約または文書の効力を規定する。
1.02。その他の解釈規定。本プロトコルおよび他のローン文書については、本プロトコルまたは他のローン文書に別の規定がない限り、:
(A)本プロトコルにおけるタームの定義は、定義されたタームの単数および複数の形式にも同様に適用されるべきである。文脈が必要な限り、どの代名詞も対応する陽性、陰性、および中性形を含むべきである。“含む”、“含む”および“含む”は、“かかと”とみなされるべきであるが、これらに限定されない。“遺言”という言葉は、“すべき”という言葉と同じ意味と効力を有すると解釈されるべきである。文意が他に言及されていることに加えて、(I)任意のプロトコル、文書または他の文書(任意の組織文書を含む)の任意の定義または言及は、時々修正、補足または他の方法で修正されたプロトコル、文書または他の文書(このような修正、補足または修正の任意の制限を受けて本文書または任意の他の融資文書の中で規定されている)を意味するものと解釈され、(Ii)誰の任意の言及も、その人の相続人および譲受人を含む、(Iii)“ここ”、“ここ”および“ここ”およびここで“ここ”および“ここ”および譲受人を含むものとして解釈されるべきである
63
任意の融資文書において使用される同様の意味の言葉は、その中の任意の特定の規定ではなく、融資文書の全体を指すものとして解釈されるべきであり、(Iv)融資文書中の条項、章、証拠物、および付表に対するすべての言及は、融資文書の条項、章、証拠物、および付表への言及として解釈されるべきであり、(V)任意の法律への任意の言及は、他の説明がない限り、修正された法律または法規を指すべきであるすべての合併、改訂、置換、または解釈されるべき文法および規則規定を含むべきである。(Vi)“資産”および“財産”は、同じ意味および効力を有するものと解釈されるべきであり、現金、証券、口座および契約権利を含む任意およびすべての有形および無形資産および財産を意味し、(Vii)“信用証発行者”に言及するのは、任意の信用証発行者、各信用証発行者、適用される信用証発行者またはすべての信用証発行者を意味し、文脈に応じて決定される;および(Viii)文意に加えて、“付属会社”または“付属会社”に言及する場合は、いずれも当社の1つまたは複数の付属会社を指す。
(B)ある指定された日付から別の比較後に日付を指定するまでの期間を計算する際に、“自”という語は“自”および“含む”を意味し、“至”および“至”の各文字は“至を含むが含まれていない”を意味し、“通過”という語は“至および含まれる”を意味する
(C)第VII条のいずれかの条項の規定に適合するか否かを任意の時間に決定するために、任意の留置権、投資、債務、資産売却、配当、関連取引または契約義務が、条項の任意の条項に従って許容される1つまたは複数の取引カテゴリの基準に適合する場合、取引(またはその一部)は、任意の場合、借り手によって各場合に、その条項に適合するように決定された1つまたは複数のそのような条項(この条項の下に残りの獲得可能性を有する)が許容されなければならない。
(D)本明細書および他の融資文書の章タイトルは、参照のためにのみ使用され、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の解釈に影響を与えるべきではない。
(E)合併、譲渡、合併、譲渡、売却、処置または譲渡または同様の用語の本明細書の任意の言及は、当該合併、譲渡、合併、譲渡、売却、処分または譲渡または適用される同様の条項のように、有限責任会社の分立または一連の有限責任会社への有限責任会社による資産分配(またはその均等物または分配の解除)に適用されるものとしなければならない。本合意によれば、有限責任会社の任意の部門は、単独の人を構成しなければならない(任意の有限責任会社の各部門、例えば、付属会社、合弁企業、または任意の他の同様の用語は、その人またはエンティティを構成しなければならない)。
1.03。会計用語。本プロトコルにおいて明確または完全に定義されていないすべての会計用語は、本プロトコルの規定に従って解釈されなければならず、本プロトコルの規定に従って提出されなければならないすべての財務データ(財務比率および他の財務計算を含まない)を作成しなければならない
64
本文書には明確な規定があるほか、“公認会計原則”の規定によると、公認会計基準の適用方式は監査財務諸表を作成する際に用いる方式と一致し、時々発効する基礎と一致する。上記の規定にもかかわらず、(A)第7.18節に記載された財務契約およびその任意の計算に準拠するか否かを決定するために、このような計算および計算は、本明細書に記載された任意の他の財務契約またはチノに準拠するかどうかを決定するために、7.18(C)および(B)節に従って行われるべきであり、GAAPを参照して決定された計算(子会社の任意の決定を除く)は、締め切りに有効なGAAPに従って行われるべきである。しかしながら、本条項(B)については、本条項7.05節において、一般的に受け入れられている会計原則は、FASB ASC 842を採用する前に経営的賃貸入金となる賃貸をリース負債として貸借対照表に記録すべきであり、FASB ASC 842項の対応する使用権は計上してはならないことを要求する。
1.04。切り捨てる。本プロトコルによれば、会社が維持しなければならない任意の財務比率の計算方法は、適切な構成要素を他の構成要素で除算し、結果を本明細書で表されるこの比率の桁よりも1ビット多い桁に桁上げし、結果を最も近い数字にアップまたは下方に丸め込む(最も近い数字がなければ四捨五入する)ことである。
1.05。一日の時間;支払いまたは履行の時間。他の説明に加えて、本明細書で言及されるすべての時間は、東部時間(夏時間または標準時間であり、場合に応じて)である。任意の義務の支払い又は任意の契約、責任又は義務の履行が、非営業日の日に満了又は履行が必要であると宣言された場合、その等の支払い又は履行の日(“利息期間”の定義を除く)又は履行は、次の営業日に延期されるべきである。
1.06。信用状金額。本契約に別段の規定がない限り、いつでも、信用状の金額は、その信用状が当時有効な規定金額のドルと同値であるとみなされなければならない。ただし、任意の信用状の条項又はこれに関連する任意の発券者文書の条項が、その規定された金額を一度又は複数回自動的に増加させることを規定している場合、当該信用状の金額は、これらの増加を実施した後、当該信用状の最高規定金額のドル等値とみなされなければならない。
1.07です。為替レート
(A)行政エージェントまたは信用状発行者(場合に応じて)は、代替通貨建てのクレジット延期および未償還金額のドル等価物を計算するために、各リスコアリング日の即時為替レートを決定すべきである。この即時為替レートは、このリスコアリング日から有効であり、次のリスコアリング日前に適用通貨間で任意の金額を両替する際に使用される即時為替レートでなければならない。貸金先が本プロトコルに基づいて提出した財務諸表又は本プロトコル下の金融契約を計算する目的を除いて、又は本プロトコルに別段の規定がある場合を除き、いかなる通貨(米ドルを除く)の適用額
65
貸出伝票の金額は、行政代理または信用証発行人(場合によって決まる)が確定した等値ドルとしなければならない。
(B)本プロトコルでは、欧州通貨金利ローンの循環借款、変換、継続または前払いまたは信用状の発行、修正または延期に関連するすべての金額は、ドルで表され、例えば、必要な最低または倍数の金額であるが、このような循環借入金、欧州通貨金利ローン、または信用状は、代替通貨で計算され、その金額は、ドル金額の関連する代替通貨等価物(代替通貨の最も近い単位に四捨五入され、単位の0.5上方に切り込まれる)であり、行政エージェントまたは信用状によって決定される(具体的な状況に応じて)。
1.08。他の代替通貨
(A)当社は、時々、“代替通貨”の定義に明確に記載されている通貨以外の通貨で欧州通貨金利ローンおよび/または信用状の発行を要求することができ、要求された通貨が随時入手可能であり、自由に譲渡可能であり、ドルに両替可能な合法的な通貨である限り(ドルを除く)。欧州通貨金利ローンの発行に関連する任意のこのような要求については、そのような要求は、行政エージェントおよび代替通貨貸主、メキシコペソ融資者、または補足融資者(“許可された融資者”)の承認を受けなければならず、信用証の発行に関連する任意のそのような要求である場合、そのような要求は、行政エージェントおよび信用状発行者の承認を受けるべきである。
(B)任意のそのような要求は、午前11:00、すなわち、必要な信用状の延期日の20営業日前(または行政エージェントが同意する可能性のある他のより遅い時間または日、すなわち、要求が信用状に関連する場合、信用証発行者によって自己決定される)が行政エージェントに提出されるべきである。欧州通貨金利ローンに関連する任意のこのような要求の場合、行政エージェントは、各許可された融資者に迅速に通知しなければならず、信用状に関連する任意のそのような要求の場合、行政エージェントは、信用状発行者に直ちに通知しなければならない。各認可貸主(欧州通貨金利ローンに関連する要求である場合)または信用状発行者(信用状に関連する要求である場合)は、要求を受けて10営業日後の午前11:00前に、要求された通貨で欧州通貨金利ローンまたは発行信用状を提供することに同意するかどうか(場合に応じて)行政エージェントに通知しなければならない。
(C)許可貸主または信用証発券者(場合に応じて)が、前文に規定された時間内にこの要求に応答できなかった場合、許可借主または信用証発券者(場合に応じて)は、要求された通貨で欧州通貨金利ローンまたは発行信用状を発行することを許可することを拒否しなければならない。もし行政エージェントとすべての許可貸主が要求された通貨でヨーロッパ通貨金利ローンを行うことに同意した場合、行政エージェント
66
当社に通知すべきであり、(I)行政代理及び許可貸主は、通貨に適用される為替レート及びその金利への任意の適用調整を増加させるために、必要な範囲内で欧州通貨基準金利の定義を修正することができ、(Ii)通貨の適切な為替レートを反映するために欧州通貨金利の定義を修正した範囲内で、当該通貨は、任意の目的で欧州通貨貸出の代替通貨とみなされ、適用部分項の下で当該通貨で借款される欧州通貨貸出は、これにより許可されるべきである。行政エージェントおよび信用状発行者が要求された通貨で信用状を発行することに同意した場合、行政エージェントは会社に通知しなければならず、(I)行政エージェントおよび信用証発行者は、通貨に適用される為替レートおよびその為替レートへの任意の適用調整を増加させるために必要な範囲で欧州通貨基準為替レートの定義を修正することができ、(Ii)欧州通貨基準為替レートの定義が通貨の適切な為替レートを反映するように修正された場合、その通貨はすべての目的の下で任意の信用状の発行のための代替通貨とみなされるべきである。この場合、この通貨で信用状を発行することが許可されなければならない。行政エージェントが第1.08節に従って提案された任意の追加通貨要求の同意を得られなかった場合、行政エージェントは、直ちに当社に通知し、この条項に従って、要求された追加通貨でのクレジット延期を許可してはならない。
1.09。両替します
(A)借入者は、締め切り後にユーロをその合法的な通貨として採用する任意の欧州連合加盟国の国家通貨単位で金を支払う義務は、採用時にユーロ(欧州通貨同盟立法による)に再計算されなければならない。上述したいずれかの加盟国の通貨の場合、本協定がその通貨が表す利息の計算基準は、適用されるオフショア銀行間市場がユーロの利息に基づく任意の慣行または慣行と一致しない場合、その加盟国がその合法的な通貨としてユーロを採用した日から、この表現された基準は、この慣行または慣例によって置換されなければならないが、加盟国通貨の任意の循環借款がその日の直前に返済されていない場合、この代替は、当時の現在の利子期間の終了時に有効にされなければならない。
(B)本合意の各条項は、EUの任意の加盟国がユーロを採用する場合およびユーロに関連する任意の関連市場慣行または慣行を反映するために、行政エージェントが会社と協議した後に時々指定される合理的な解釈変更の規定によって制限されなければならない。
(C)本協定の各条項はまた、任意の通貨の変化を反映するために、会社との協議後に行政エージェントが時々指定する合理的な構造変化に適合しなければならない
67
他の国と通貨変動に関連したいかなる市場慣行や慣行も。
(D)上記規定があるにもかかわらず、本第1.09節による施工変更は、本プロトコル項の下で生じるいかなる実際又は負債を減少又は増加させてはならない
1.10.金利です。行政エージェントは保証されず、いかなる責任も負わず、“欧州通貨為替レート”、“期限SOFR”、“代替毎日為替レート”または“代替期限為替レート”定義における為替レートの管理、提出または任意の他の事項、またはそのような任意の為替レート(任意の後続レートを含む)の代替、代替または継承された任意の為替レート、または前述したまたは規定に適合する任意の変化の影響について、任意の責任を負う。
1.1.別の種類の毎日金利ローンと別の定期金利ローンの条項に適用される
(a) [わざと省略する].
(B)欧州通貨金利と欧州通貨金利融資について言及する。疑問を免れるために:
(I)本協定条項及び他の融資文書に記載されている欧州通貨為替レート及び欧州通貨金利貸出は、適用可能な代替毎日金利、代替定期金利、代替毎日金利ローン、及び代替定期金利ローンを含むものとみなされる。
(Ii)任意の代替毎日金利ローンまたは代替定期金利ローンが任意の利子期間の最後の日以外のある日の継続、変換、支払いまたは前払いによる損失を借主に賠償することを要求する任意の場合、言及された利息期間は、代替毎日金利ローンまたは代替定期金利ローンを含む任意の関連する支払日または支払期間とみなされるべきである(場合に応じて)
(C)日付を再評価する.行政エージェントは“ドル同値”の定義に基づいてユーロとポンドで建てられた借金と融資のドル同値額を決定すべきである.このドルの同値は、このリスコアリング日から有効であり、次のリスコアリング日が発生するまで、その金額のドルと同値でなければならない。
二番目です。
約束と信用延期
2.01. Loans.
68
(A)ドル循環ローン。ドルの約束を持ったすべての貸手はそれぞれ同意し、本合意で規定された条項と条件に従って、獲得可能期間内の任意の営業日に、時々会社にドルローン(各ローンは“ドル循環ローン”)を提供し、融資総額はその貸主の当時のドル約束を超えてはならない。しかし、第2.01(A)節に規定する任意の循環借款を実行した後、(I)循環ローン、入札ローン、運転限度額ローン及び信用証債務の未返済金額は総承諾額を超えてはならない、(Ii)ドル部分の循環ローン及び信用証債務の未返済総額は適用される最高限度額を超えてはならない、(Iii)任意の貸主のドル循環ローン未返済総額を超えてはならない。さらに、融資者がすべてのドル信用証債務残高に適用されるドルの割合は、貸手のドル約束を超えてはならない。各貸主のドル約束限度額内で、本契約その他の条項及び条件の制約を受け、借主は第2.01(A)項に基づいて借入金することができ、第2.06項の前払い金に基づいて、本第2.01(A)項に基づいて再借入することができる。ドル循環ローンは、本文がさらに規定しているように、基本金利ローン、毎日簡単SOFRローン、あるいは定期SOFRローンであってもよい。
(B)代替通貨循環ローン。代替通貨約束を持つすべての貸主は、本協定に規定されている条項と条件に基づいて、利用可能な期間内の任意の営業日に、ドルまたは代替通貨で約束された外貨で時々会社に融資を提供し(各ローンは“代替通貨循環ローン”)に同意し、融資総額はその融資者の当時の代替通貨承諾を超えてはならない。しかし、第2.01(B)節に規定された任意の循環借款を実行した後、(1)循環ローン、入札ローン、運転限度額ローン及び信用証債務の未返済金額は総承諾額を超えてはならない、(2)代替通貨部分下の循環ローン、運転限度額ローン及び信用証債務の未返済総額は、適用される最高限度額を超えてはならない、及び(3)任意の貸金人の代替通貨循環ローン総額に加えて、当該貸主が適用する代替通貨がすべての代替通貨信用証債務未返済金額のパーセンテージを占める。貸金人が適用する代替通貨を加えてすべての未返済金額の割合を占める(X)[故意に遺漏する](Y)カナダドル旋回限度額ローンと(Z)ユーロ/ポンド旋回限度額ローンは、当該貸主の代替通貨承諾を超えてはならない。各貸主の代替貨幣承諾の制限範囲内で、本合意の他の条項及び条件の制約を受け、借り手は第2.01(B)節に基づいて借入金することができ、第2.06節の前払い金に基づいて、第2.01(B)節により再借入することができる。第3.02節と第3.03節に別の規定があるほか、代替通貨循環融資(ドル代替通貨循環融資を除く)は欧州通貨金利融資のみである。
(C)メキシコペソ循環ローン。メキシコマント約束のある貸手はそれぞれ同意し、利用可能な期間内の任意の営業日に、ドル、通貨の代わりに約束した外貨とメキシコペソは時々会社にドル融資(各ローンは“メキシコマント循環ローン”)を提供し、融資総額はその貸主のを超えてはならない
69
メキシコのペソはこの時約束しましたしかしながら、第2.01(C)条に基づいて任意の循環借款を実施した後、(I)循環融資、入札融資、運転限度額融資及び信用状債務の未返済額は、総承諾額を超えてはならず、(Ii)メキシコペソ部分下の循環融資及び信用状債務の未返済総額は、適用される最高限度額を超えてはならず、(Iii)任意の貸主のメキシコペソ循環融資の未返済額に当該貸金者がメキシコペソ信用債務未返済額に適用されるメキシコペソの割合は、当該貸主のメキシコペソ約束を超えてはならない。各貸主のメキシコペソ承諾範囲内で、本合意の他の条項及び条件の制約を受け、借主は第2.01(C)項に基づいて借入金することができ、第2.06項に基づいて前払いし、本第2.01(C)項に基づいて再借入することができる。第3.02節と第3.03節に別の規定があるほか、メキシコペソ循環融資(ドル建てメキシコペソ循環融資を除く)は欧州通貨金利融資のみである。前述の規定または本協定に含まれるいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、メキシコペソがいつでも融資者に提供できない場合、どの貸主もメキシコペソで融資を提供する義務はない。
(d) [わざと省略する].
(E)分割サイクルローンを補充する。補充部分承諾を有するすべての貸主は、本合意に規定された条項と条件に従って、補充部分の補充部分発効日から利用可能期間終了前までの任意の営業日内に、時々ドル、代替通貨で約束された外貨、および適用される補充通貨で補充借り手に融資(各部分は“補充部分循環融資”)を提供し、総額はその貸主の当時の補充部分約束を超えてはならない。しかしながら、第2.01(E)節に基づいて任意の循環借款を実施した後、(I)循環ローン、入札ローン、運転限度額ローン及び信用状債務の未返済金額は、約束総額を超えてはならない、(Ii)補充部分下の循環ローン総額は、適用される崇高な限度額を超えてはならない、及び(Iii)任意の貸主の補充部分循環ローンの未返済総額は、当該貸主の補充部分承諾を超えてはならない。各貸主の補足部分承諾の範囲内で、本合意の他の条項及び条件の制約を受け、借り手は、本第2.01(E)条に従って借入金することができ、第2.06条により事前に返済し、本第2.01(E)条に基づいて再借入することができる。補完部分循環ローン(ドル形式の補完部分循環ローンを除く)は、本文でさらに規定されているように、欧州通貨金利ローンのみでなければならないが、第3.02節と第3.03節に別の規定がある者は除外する。
(F)各段階の選択.適用借主は、当社が選択した1つまたは複数の部分から借金することができるが、同じ部分内の各循環借入金は、すべての貸主が同時に行う同じタイプの部分によって許容される通貨で行われ、その部分に対する約束に基づいて部分に関する約束を比例的に行わなければならない。
70
(G)A-1期ローン。本明細書に記載された条項と条件によれば、各A-1期限貸主は、締め切り時にそれぞれ会社にA-1期限ローンを発行することに同意する(または第2.02(G)節に基づいて転換または継続する)A-1期限ローンは、添付表2.01 bに記載された期限A-1貸主のA-1ローン承諾に相当し、A-1期限ローンは、会社によって基本金利ローンとして選択され、毎日単純SOFRローンまたは定期SOFRローンとして発生および維持され、および/または基礎金利ローン、毎日単純SOFRローンまたは定期SOFRローンに変換される。しかし、本プロトコルには別の規定がある以外、同じ借金を構成するすべてのA-1期ローンは同じタイプに属するべきである。任意の前払いまたは返済されたA-1期限ローンは転貸してはならない。A-1期ローンは循環ローン、A-2期ローンと入札ローンと同等の支払権と保証権を有しなければならない(あれば)
(H)A-2期ローン。本明細書に記載された条項および条件によれば、各A-2期限貸金者は、締め切りにそれぞれ会社にA-2期限ローンを発行することに同意する(または第2.02(G)節に従って転換または継続)A-2期限ローンは、添付表2.01 Cに記載されたA-2期限ローン約束に相当し、A-2期限ローンは、会社の選択に応じて基本金利ローンとして、毎日簡単なSOFRローンまたは定期SOFRローンとして発生および維持し、および/またはSOFR定期ローンに変換する。しかし、本プロトコルには別の規定がある以外、同じ借金を含むすべてのA-2期ローンは同じタイプに属するべきである。いかなる前払いまたは返済のA-2期ローンは転貸してはならない.A-2期ローンは循環ローン、A-1期ローンと入札ローンと同等の支払権と保証権を有しなければならない(あれば)。
(I)追加定期ローン。他の定期融資の発行に対する貸金者の承諾(ある場合)は、借り手、このような他の定期融資を提供する新期限融資機関、行政代理が署名した定期融資補充協定に記載されなければならない。貸主は定期的な融資補充を実行する義務がない。
(J)貸手の関連会社。各貸主は、その選択に応じて、指定された借主の任意の国内または海外支店または関連会社に融資を発行させることによって、指定された借り手に任意の融資を発行することができるが、選択権の任意の行使は、本合意条項に従って融資を返済する義務にいかなる方法でも影響を与えてはならない、または(Ii)任意の貸主の承諾または定期融資約束を免除または免除し(場合によっては)、そのような融資は、支店または関連会社がそうしていない範囲内で提供されてはならない。
2.02。ローンの借り入れ、転換、継続
(A)循環借入金毎、A-1期借入金毎およびA-2期借入金毎、循環ローン毎、A-1期ローンまたはA-2期ローンが1つのタイプから別のタイプに変換され、定期SOFRサイクルローン、欧州通貨金利循環ローンまたは定期SOFRローンが継続される毎に、会社が行政エージェントに取消不可の通知を出した後に行わなければならず、通知は、(I)電話または(Ii)サイクルローン通知、A-1期ローン通知またはA-2期ローンであってもよい
71
適用される通知;ただし,任意の電話通知は,行政エージェントに循環融資通知,A-1期限融資通知,またはA-2期限融資通知(場合によっては適用)を渡すことで迅速に確認しなければならない.このような各循環ローン通知、A−1期限ローン通知、またはA−2期限ローン通知(場合によっては)は、(I)午後1:00より遅くない前に行政エージェントによって受信されなければならない。任意の(A)定期SOFRサイクルローンまたは定期SOFR定期ローンまたは(B)毎日単純SOFRローン、基本金利サイクルローン、または基本金利定期ローンの借入、転換または継続のいずれかの営業日前の2営業日、(Ii)午前11時。他の通貨で計算されたヨーロッパ通貨金利循環ローンの申請日の3つ前の営業日(オーストラリアドルまたはメキシコペソの場合、4つの営業日、または任意の他の特別通知通貨の場合、行政代理によって特定され、当社に4、5または6営業日として指定されている)および(Iii)午後1:00に借入または継続される。基本金利循環ローン、毎日単純SOFRローン、または基本金利定期ローンの任意の借入請求日である。しかし、当社が任意の利息期間を申請することを希望する場合、“利子期間”の定義に基づいて、任意の貸主の承認が必要である場合は、上記(I)~(Iii)項に規定する通知期間は、追加営業日を延長しなければならない。いいえ、午前十一時に遅れます。(東部時間)行政エージェントは、借金または代替期限金利ローンの提供を継続する要求日の4営業日前に、(電話で通知することができる)借り手に、要求された利子期間にすべての貸手の同意を得たかどうかを通知しなければならない。いいえ、午前十一時に遅れます。, (I)定期SOFRサイクルローンまたは定期SOFR定期ローンの借入、転換または継続の要求日の3営業日前、または(Ii)代替通貨建て欧州通貨金利循環ローン借款、転換または継続要求日の3営業日前(またはオーストラリアドルまたはメキシコペソは4営業日、任意の他の特別通知通貨は4営業日または5営業日であり、行政エージェントによって決定され、当社に指定される);行政代理は、当該融資のすべての貸金人(または同じ借入金に属する定期SOFR定期融資の場合、そのような融資を有するA−1期またはA−2期貸金人(誰が適用されるかに応じて)が要求された利子期間に同意したことを決定するために、当社に通知しなければならない(この通知は電話越しに発行可能である)。当社は、第2.02条(A)条による電話通知毎に、行政代理に書面循環融資通知、A−1期融資通知又はA−2期融資通知(場合に応じて)を交付することにより迅速に確認し、会社の担当者1名が適切に記入して署名しなければならない。第2.01(H)節に別の規定がある以外に、1件当たりの定期SOFR循環ローンへの借入、転換または継続、ヨーロッパ通貨金利循環ローン、毎日単純SOFRローンまたは定期SOFR定期ローンの元金金額は1,000,000ドル、あるいは元金1,000,000ドルの整数倍を超えるべきである。第2.01(H)節、第2.04(C)節、第2.05(C)節に別途規定があるほか、借入金ごとに基本金利循環ローンまたは基本金利定期融資に変換する元本金額は、500,000ドルまたは元金100,000ドルを超える整数倍としなければならない。各サイクルローン通知、A-1期ローン通知、またはA-2期ローン通知(場合によっては, (I)会社が循環借款を請求するか否か、期限A−1借入金、期限A−2借入金、期限A−2借入金を具体的に説明しなければならない
72
循環ローン、A-1期ローンまたはA-2期ローンを1つのタイプから別のタイプに転換するか、または定期循環ローン、欧州通貨金利循環ローンまたは定期SOFRローンを継続するか、(2)借入金、転換または継続の要求日(場合によって決まる)(営業日とする)、(3)借入、転換または継続する循環ローン、A-1期ローンまたはA-2期ローンの元金金額、(4)循環ローンの種類および部分、A-1期ローンまたはA-2期ローン、または既存の循環ローン、A-1期ローンまたはA-2期ローンは、A-1期ローンまたはA-2期ローンに変換される;(5)適用される場合、それに関連する利息期限を説明する;(6)循環ローンの場合、借入予定の循環ローンの金種を意味する;(7)適用される場合、借り手を指定する。会社が借金を請求する循環融資通知に通貨を指定していない場合は、このように要求された循環融資はドルで行わなければならない。循環融資通知において循環融資の一部を具体的に説明していない場合、請求されているのがドル循環借款である場合、このように要求された循環融資は、ドル部分での循環借入要求とみなされ、代替通貨(メキシコペソ以外の)循環借入金が要求されている場合は代替通貨部分とみなされ、メキシコペソ循環借入金である場合は補充部分とみなされるべきである。会社が循環ローン通知において循環ローンの種類を指定していない場合、またはA-1期限ローン通知またはA-2期限ローン通知においてA-1期限ローンのタイプまたはA-2期限ローンのタイプを指定していない場合、または会社が転換または継続を要求する通知をタイムリーに発行していない場合には、適用される循環ローン, A-1期ローンまたはA-2期ローンは、SOFRローンとして、またはSOFRローンに変換され、利息期限は1ヶ月であるが、適時に別の通貨(ポンド以外)で価格を計算し続ける循環ローンを要求しなければならない場合、このようなローンは、その元の通貨である欧州通貨金利循環ローンを継続すべきであり、期限は1ヶ月である。適用されるSOFRローンやヨーロッパ通貨金利ローンについては、このような基本金利ローンに自動的に変換する方法は、当時有効な利子期間の最終日から発効しなければならない。当社がこのような循環ローン通知、A-1定期ローン通知、またはA-2定期ローン通知において、定期SOFRサイクルローン、欧州通貨金利循環ローンまたはSOFR定期ローンの借用、転換または継続を要求しているが、利息期限(適用される場合)が指定されていない場合は、1ヶ月の利息期限が指定されているとみなす。いかなる循環ローンも異なる貨幣或いは異なる部分で価格を計算する循環ローンに転換してはならず、異なる貨幣或いは異なる部分で価格を計算した循環ローンとして引き続き発行してはならないが、この循環ローンの元の貨幣で前払いし、本文で許可された範囲内で他の通貨で転貸するか、または他の部分で転貸しなければならない。
(B)循環ローン通知、A-1期ローン通知又はA-2期ローン通知を受けた後、行政エージェントは、A-1期ローン又はA-2期ローンの適用種別及び/又は同一借入所有者の金額(循環ローンに対して、通貨)が適用される循環ローン、A-1期ローン又はA-2期ローンの適用割合を迅速に通知しなければならず、会社が転換又は継続を速やかに通知しない場合、
73
行政エージェントは、各適用カテゴリの貸手および/またはA-1期ローンまたはA-2期ローンの所有者に、それぞれの場合について前節で述べたように、基本金利ローンに自動的に変換されるか、または別の通貨建て循環ローンの詳細に通知しなければならない。循環借款の場合、各循環融資貸主は、午後1時(ドル建ての循環融資であれば)と、行政エージェントが指定した適用時間(他の通貨の循環融資である場合)とに遅れない場合には、行政代理事務所においてその循環融資の金額を適用通貨の当日資金で行政エージェントに提供し、いずれの場合も、適用循環融資通知で指定された営業日に提供しなければならない。4.02節に規定する適用条件(この借金が第4.01節の初期信用拡張である場合)を満たした後、行政エージェントは、受信したすべての資金を行政エージェントが受信した同じ資金で会社または他の適用可能な借り手に提供すべきであり、方法は、(I)そのような資金の金額を米国銀行帳簿上の借り手口座貸手に記入するか、または(Ii)このような資金を電気的に送金し、いずれの場合も会社が行政エージェントに提供する(合理的に受け入れる)指示に従って行わなければならない。しかし,会社がドル建ての借入金に関する循環融資通知を出した日に未返済の信用状借入金がある場合には,その借金の収益はまずこのような信用状借款の全額支払いに適用され,次に適用される借り手に上記の金を提供すべきである。
(C)本プロトコルには別の規定があるほか、定期SOFR循環ローン、欧州通貨金利循環ローンまたはSOFR定期ローンは、このSOFRサイクルローン、ヨーロッパ通貨金利循環ローンまたはSOFR定期ローンの利子期間の最終日にのみ継続または転換することができる。違約または違約事件が発生している間、適用カテゴリ要求貸金者の同意を得ない場合には、定期SOFR循環ローン、ヨーロッパ通貨金利循環ローン、または定期SOFR定期ローンとして申請、変換または継続することができ、適用カテゴリ要求貸手は、その時点で返済されていない任意またはすべての欧州通貨金利循環ローンを、当時の現在の利息期間の最後の日に基準金利ローンに変換することを要求することができる。
(D)行政エージェントは、定期SOFR循環融資、欧州通貨金利循環融資又は定期SOFR定期融資の金利を決定した後、直ちに当社及び適用種別の貸手に当該金利期間に適用される金利を通知しなければならない。基本金利ローンが返済されていないときは、行政代理は、基本金利を決定するための米国銀行の最優遇金利の任意の変化を公開発表した後、直ちに会社及び貸手に通知しなければならない。
(E)すべての循環ローンを実施し、循環ローンを1つのタイプから別のタイプに変換し、循環ローンを同じタイプのすべての継続期間とした後、循環ローンの有効利子期間は20個を超えてはならない。A−1期借入金およびA−2期借入金をすべて実行した後
74
借入金、A-1期ローンまたはA-2期ローンの1つのタイプから別のタイプへのすべての転換、および同一タイプのA-1期ローンまたはA-2期ローンのすべての継続、A-1期ローンの有効利子期間は5つを超えてはならず、A-2期ローンの有効利子期間は5つを超えてはならない。
(F)午後1:00より遅くない締め切り時には、各期間A−1貸主は、(または第2.02(G)節に従って転換または継続)その期限A−1融資を提供し、元金総額は、(I)このような期限A−1貸主の適用期間A−1融資パーセンテージに(Ii)以下のように申請された期限A−1融資の元本金額に等しい。いいえ、午後一時に遅れます。締め切り時には、各期限A−2貸主は、(I)期限A−2貸主の適用期間A−2融資パーセンテージに(Ii)以下のように申請されたA−2期限ローンの元本金額を乗じた(または第2.02(G)節に従って転換または継続)そのA−2期限ローンを提供する。このようなA-1期融資とA-2期融資はすべて行政エージェントオフィスでドルと当日資金の形で提供され、4.01節および第4.02節に規定された適用条件を満たした後、行政エージェントは、決算日に行政エージェントが受信した資金と同じ資金でこのように受信した資金を会社に提供する方法であり、方法は、(I)会社の口座を行政代理帳簿の貸方に記入するか、または(Ii)このような資金を電気的に送金し、いずれの場合も、会社が行政エージェントに提供する(合理的に受け入れる)指示に従って行うべきである。新定期貸金者が任意の他の定期融資の条件を提供する場合は,当該等の他の定期融資の定期融資補充書に記載しなければならない。
(G)本プロトコルに記載されている条項及び条件を満たす場合、元のクレジットプロトコルにより“循環ローン貸主”である各循環ローン貸主は、それぞれ、“循環ローン”(元のクレジットプロトコルにおける定義)における循環ローン貸主部分を本プロトコル下の循環ローンに変換し、締め切りに継続することに同意する。本プロトコルで規定されている条項及び条件を満たしている場合には、元クレジット協議下の“定期貸金者”である各A−1期限貸主は、当該期限A−1貸主の“A−1期限融資”部分(元信用協定で定義される)を締め切りに転換して継続することにそれぞれ同意し、本合意下のA−1期限融資とする。本合意に規定する条項及び条件を満たした場合、元信用協定により“A−2期限融資機関”となる各A−2融資機関は、A−2期限融資機関の“A−2期限融資”部分(元信用協定における定義)を締め切りにA−2期限融資に変換することにそれぞれ同意する。
(H)本プロトコルにいかなる逆の規定があっても、任意の貸手は、当社、行政エージェント、および貸手によって承認されたキャッシュレス決済メカニズムに従って、本プロトコル条項によって許可された任意の再融資、延期、融資修正、または同様の取引に関連するすべての融資部分を交換、継続、または展示することができる。
(I)SOFRまたはSOFR条項に対して,管理エージェントは要求に応じた変更を随時行う権利がある
75
本プロトコルまたは任意の他の融資文書とは対照的に、このようなコンプライアンス変更を実施する任意の修正は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者がさらなる行動を取ったり、その同意を得る必要はないが、実施された任意の当該等の改正については、行政エージェントは、当該等の改正が発効した後、当該等のコンプライアンス変更を実施する各改正を合理的に迅速に当社および貸手に掲示しなければならない。
2.03。入札ローン。
(A)一般規定.本明細書に記載された条項と条件を満たす場合、会社が投資レベルの債務格付けを持っている限り、各循環ローン貸主が同意する限り、会社は時々循環ローン貸手に第2.03節の規定に従って満期日までに借主に融資要約(このような融資、すなわち“入札融資”)を提出することを要求することができる。しかし、いかなる入札借款を実施した後も、(一)循環ローン、入札ローン、回転限度額ローンと信用証債務の残高は承諾総額を超えてはならない、(二)すべての入札ローンの残高総額は入札ローンの昇華を超えてはならない。入札ローンの有効利子期間はいつでも10個を超えてはならない。疑問を生じないように、当社は投資レベルの債務格付けがなければ、入札ローンを申請することができません。
(B)競争的入札を要求する.会社は、入札要求を正午12:00に行政エージェントに提出することを要求することができる:(I)絶対金利ローンからなる任意の入札借款要求日の前の営業日、(Ii)ソフト保証金入札融資からなる任意の入札借入請求日の4営業日前、または(Iii)4営業日(オーストラリアドルまたはメキシコペソの場合、5営業日、他の特別通知通貨である場合、5営業日または6営業日、行政エージェントが決定して会社に指定する)この入札借款は、任意の入札借款の請求日前に、欧州通貨保証金入札融資からなる。各入札申請書には,(I)入札借款の申請日(営業日とする),(Ii)が申請した入札融資元金総額(10,000,000ドルまたは1,000,000ドルの整数倍を超えなければならない),(Iii)申請の入札融資タイプ,(Iv)に要求される入札融資の建て貨幣(長期保証金入札融資に属する場合はドル)および(V)に関する利子期間を明記し,当社の担当者1人が署名しなければならない。いかなる入札要求も,(1)1つ以上の入札融資タイプまたは(2)3つ以上の異なる利子期間の入札融資要求を含んではならない。行政代理が別途同意しない限り、会社が前の5営業日以内に別の入札申請を提出した場合、会社は入札申請を提出することができない。
(C)競合入札を提出する
(I)行政エージェントは、会社から受信した各入札要求及び入札要求の内容を各循環融資貸主に迅速に通知しなければならない。
76
(2)各サイクルローン貸手は、入札要求に応答して1つまたは複数の入札ローンを提供する要約を含む競争入札を提出することができるが、(義務はない)入札入札を提出することができる。このような競合入札は午前10時30分までに管理エージェントに提出しなければならない.(A)絶対金利融資からなる任意の入札借入の請求日、および(B)定期軟保証金入札融資または欧州通貨保証金入札融資を含む任意の入札借入要求日の前の3営業日において、米国銀行が循環融資融資者として任意の入札要求に応答して提出した任意の競争入札は、午前10時15分までに行政エージェントに提出されなければならない。他の循環融資機関に当該入札要求に応答して競争的入札を提出することを要求した日。各競争入札は,(A)入札借款の提案日,(B)それが競争的入札を行う入札融資ごとの元本金額,元本金額(X)入札循環融資融資者の承諾に等しいか,またはそれ以下とすることができ,(Y)入札循環ローン融資者の承諾よりも5,000,000ドルまたはその1,000,000ドルの整数倍高くなければならない,および(Z)競争的入札を要求する入札融資の元本金額を超えてはならない,(C)提案された入札借款が絶対金利入札融資からなる場合,を規定すべきである.(D)提案された入札借款が欧州通貨保証金入札融資からなる場合、当該等の欧州通貨保証金入札融資毎に提供される欧州通貨入札保証金及びその適用利子期間、(E)提案された入札借款は定期軟保証金入札融資からなる, このような期限ごとにSOFR保証金入札融資の期限SOFR入札保証金とその適用利息期限,および(F)入札循環ローン貸主の身分について。
(Iii)任意の競争入札が、(A)上記(Ii)項に規定された適用時間後に受信された場合、(B)実質的に本稿で規定された競争入札の形式ではない、(C)限定、条件付きまたは類似の言語を含む、(D)適用入札要求に規定されている以外またはそれ以外の条項を提出するか、または(E)他の方法で当該入札要求に応答しない場合は考慮しない。いずれの循環融資者も明らかな誤りを含む競争的入札を訂正することができ,競争的入札の提出に要する適用時間よりも遅れない訂正後の競争的入札を提出することができる(確認された).どのような訂正提出後の競争的入札も,明らかな誤りを含む競争的入札の撤回を構成すべきである.行政エージェントは、要求されるべきではないが、任意の循環ローン貸主の競争入札において発見された任意の明らかなエラーを循環ローン貸主に通知する。
(Iv)3.02,3.03および4.02節および上記(Iii)項の規定に適合する場合にのみ、競合入札のたびに撤回することはできない。
(D)競合的入札に関する通知を会社に出す.いいえ、午前十一時に遅れます。(I)絶対金利ローンからなる任意の入札借款の請求日、または(Ii)任意の入札借入請求日の前の3営業日において、当該入札借款は期限からなる
77
SOFR保証金入札融資または欧州通貨保証金入札融資については,行政エージェントは,第2.03(C)節の競争入札に該当する各循環融資融資者の身分と,各このような競争入札に含まれる見積条項を会社に通知しなければならない.
(E)競争的入札を受ける.午前十一時三十分に遅れません。(I)絶対金利ローンからなる任意の入札借入の請求日、および(Ii)任意の入札借入請求日の3営業日前に、当社(それ自体または借入者を代表する)は、第2.03(D)条に従って通知された要約を行政エージェントに通知しなければならない。当社(その本人または借入者を代表する)は、いかなる競争入札も受ける義務がなく、すべての競争的入札を拒否することを選択することができる。受け付けた場合には,当該通知は,受信した利子期間ごとの競争的入札の元本総額を具体的に説明しなければならない.会社(それ自体または関連借主を代表する)は、任意の競争入札を全部または部分的に受け入れることができる
(1)入札1回あたりの借入金の元金総額は,関連入札要求に規定されている適用金額を超えてはならない
(2)入札ローン1件あたりの元金は、5,000,000ドル以上、または1,000,000ドル以上の整数倍でなければならない
(3)利子期間ごとの絶対金利,SOFR期限入札保証金または欧州通貨入札保証金の増加に基づいてのみ,要約を受け取ることができる;
(Iv)当社は、第2.03(C)(Iii)節に記載されている任意の要約または他の方法で本条項の要求を満たしていないいかなる要約も受け入れられない。
(F)同じ入札の手順.2つ以上の循環融資機関が同じ絶対金利、期限SOFR入札保証金または欧州通貨入札保証金(場合に応じて)で同一利子期間について競争入札を提出し、このようなすべての競争入札(第2.03(E)(Iii)節の要求とともに当該利子期間について受け入れた他のいずれかの低い絶対金利、SOFR期限入札保証金または欧州通貨入札保証金(場合によっては)による競争入札)を全体的に受け付けた結果、入札借入金を適用する未償還元金総額が関連入札請求にそのために規定された金額を超えることになる場合、当社、行政代理及び当該等循環ローン貸主に別途合意がない限り、当該等競争的入札は、当該等循環ローン貸主がその利息期間に提出した金額の割合で可能な限り受け入れなければならず、この等受け入れ金額は1,000,000ドルに最も近い整数倍に四捨五入しなければならない。
(G)貸手に入札の受け付けまたは拒否の通知を出す.行政代理は、競争ローンを提出した各循環ローン貸主に直ちに通知しなければならない
78
入札は,その見積が受け入れられたか否かにかかわらず,その見積が受け入れられた場合には,適用された入札借金の日に行われる入札融資金額を示す.第2.03(E)節で規定された適用時間内に会社に受け入れられていないいかなる競争的入札または部分入札も拒絶とみなされるべきである。
(H)SOFR期限と欧州通貨ベース金利に関する通知。いずれかの入札借款に(I)定期軟保証金入札融資が含まれている場合、行政エージェントは、関連利子期間のSOFRを決定し、当該決定を下した直後に当該決定を当社及び当該入札借入に参加する循環融資貸手、又は(Ii)欧州通貨保証金入札融資に通知し、行政エージェントは、関連利子期間の欧州通貨基準金利を決定し、当該決定を下した直後に当該決定を当社及び当該入札借入に参加する循環融資貸主に通知しなければならない。
(I)入札融資に資金を提供する。第2.03(G)節により通知を受けた各循環融資貸主は、その入札融資の全部又は一部が当社によって受け入れられた通知を、午後1:00までに行政代理事務室に提供しなければならない。請求された入札借入日に。4.02節で規定した適用条件を満たした後、行政エージェントは、このように受信したすべての資金を、行政エージェントが受信したのと同じ資金で適用される借り手に提供しなければならない。
2.04。信用状です
(A)信用状承諾書
(I)本協定に記載されている条項及び条件を満たす場合、(A)第2.04節に規定する循環融資貸出者の合意に基づいて、各信用状発行者は、(1)締め切りから信用貸付期限までの期間のいずれかの営業日において、時々会社又はその子会社の口座にドル又は1種以上の代替通貨で建てられた信用状を発行し、以下(B)項に従ってその以前に発行された信用状を修正又は延長する。および(2)引受信用状項目の下の引き出し、および(B)循環融資融資者は、それぞれ、会社またはその子会社の口座のために発行された信用状およびその項の下の任意の引き出しに参加することに同意する。しかし、任意の信用状に対して任意の信用証の展示期間を実施した後、(V)循環ローン、入札ローン、運転限度額ローンと信用証債務の残高は総承諾額を超えてはならない、(W)任意の循環ローン貸主の循環ローン残高の総額に加えて、この循環ローン貸手のすべての信用状債務残高における適用パーセンテージに加えて、この循環ローン貸手のすべての循環限度額ローン残高における適用パーセンテージを加えて、この循環ローン貸主の承諾を超えてはならない、(X)信用状債務の未返済金額
79
信用状残高を超えてはならず、かつ、いずれかの信用状債務の残高が当該信用状の残高を超えてはならず、(Y)いずれのロットについても、任意の循環融資機関がそのロットの融資について発行する循環融資の未償還総額に、当該ロットの融資のすべての信用状債務残高に対する当該循環融資機関の適用割合を加えることをいう。この循環貸付金に加えて、当該ロットローンのすべての循環限度額ローン残高に対する当該循環ローン貸金残高の適用パーセンテージは、当該サイクルローン貸主の当該ロットローンに対する承諾を超えてはならず、(Z)任意の貸金下の循環ローン、循環限度額ローン及び信用証債務の未返済総額は、当該ロットローンの適用最高限度額を超えてはならない。当社が信用状の発行または修正を要求する各請求は、当社が要求した信用状の延期が前の文に規定されている条件に適合しているとみなさなければならない。上記限度額内及び本合意条項及び条件の規定の下で、当社が信用状を取得する能力は完全に循環するので、当社は期限が切れた又は使用済み及び償還された信用状の代わりに、前述の期間に信用状を取得することができる。各証人は、任意の信用状申請、任意の信用状の下の任意の引き出しの償還、その発行されたすべての信用状の規定された金額、未抽出金額、これに関連する任意の未償還金額、および行政エージェントが時々要求する任意の他の情報を受信した場合、行政エージェントに通知しなければならない。
(Ii)次の場合、信用状発行者は、いかなる信用状も発行してはならない
(A)第2.04(B)(Iii)条の規定によれば、要求される信用状の満期日は、コミットメントおよび/または循環ローンを保有するカテゴリ貸主がその満期日を承認しない限り、発行または最後の延期の日の後12ヶ月以上でなければならない
(B)要求された信用状の満期日は、会社が第2.17節の規定に従って現金担保を提供しない限り、信用状の満期日の後になる。
(Iii)次の場合、信用状発行者は、いかなる信用状を開設する義務も負わない
任意の政府当局または仲裁人の任意の命令、判決または法令であって、その条項は、信用証発行者がその信用状を発行することを禁止または制限すること、または信用証発行者に適用される法律または信用証発行者に対して管轄権を有する任意の政府当局の任意の要求または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)を禁止または制限すべきであり、信用証発行者が一般的に、または特に信用状を発行しないことを禁止または要求しなければならない、またはその信用状について発行者に任意の制限、保留または保留を加えることを意図しなければならない
80
または資本要求(この場合、信用証発行者はそれによって補償を受けることはない)は、決済日に発効しないか、または決済日に適用されず、信用状が好意的にそれに重大な意味を有すると考えられる任意の未償還の損失、コスト、または費用を信用証発行者に押し付けるべきである
(B)このような信用状の開設違反信用状発行者は、一般に、信用状の1つまたは複数の政策に適用される
(C)行政エージェントおよび信用状発行者が別の約束をしない限り、信用状の初期金額は250,000ドル未満である
(D)信用状は、ドルまたは他の通貨以外の通貨を額面としなければならない
(E)任意の循環ローン貸出者は、信用状発行者が会社または循環ローン借主と、その満足できる現金担保を交付して、借主(第2.18(A)(Iv)条の発効後)当該違約借主に対する実際または潜在的な前払いリスクを除去するために、その満足できる現金担保を交付することを含む限り、任意の循環ローン貸出者は、その時点で発行された信用状または信用状および信用証発行者の実際または潜在的なすべての他の信用状義務を除去することを含む。その一任は適宜決定することができる。あるいは…
(F)信用状には、信用状に従って入金された後に、その金額を自動的に回復する任意の規定が記載されている。
(4)本契約条項に基づいて、信用証発行者がその際に修正された信用状の発行を許可されていない場合、発券者はいかなる信用状も修正することができない。
(V)信用状の受益者が信用状の提案修正を受け入れない場合、信用状の発券者は、信用状を修正する義務がない。
(6)信用状発行者は、その発行された任意の信用状及びその関連伝票について循環融資貸出者を代表して行動しなければならず、信用状発行者は、第9条に規定されている行政エージェントに規定されたすべての利益及び免除を享受しなければならない(A)これらの利益及び免除(A)は、第9条で使用される“行政代理人”という言葉が、信用証発行人が当該等について又はしないことを含むように、信用状発行者が当該等について又はしないことを含むものである。(B)信用状発行者に関する本契約の別の規定のように。
81
(B)信用状の発行と修正手続き;自動延期信用状
(I)各信用状は、会社の要求に応じて、信用状申請書の形式で発行または修正され(場合に応じて)、会社の責任者の一人が適切に記入して署名する。信用状申請書は午前十一時までに信用状発行人と行政代理人が受信しなければなりません。提案された発行日または修正日(場合に応じて)の前の少なくとも2つの営業日(または行政エージェントおよび信用状発行者が、特定の場合に自ら決定される可能性のあるより遅い日時)。最初の開設信用状の請求については、信用状申請書は、開設証人を満足させるフォーマット及び詳細に説明しなければならない:(A)要求された信用状の提案発行日(営業日とする)、(B)その金額及び通貨(米ドル又は代替通貨でなければならない)及び当該信用状を発行する部分(信用状とすべき部分)、(C)信用状の満期日、(D)受益者の名称及び住所、(E)受益者が信用状項目の下で入金する際に提出される伝票、(F)受益者が信用状項目の下で引き出したときに提出される任意の証明書の全文、(G)要求された信用状の目的及び性質、及び(H)信用状発行者が合理的に要求する可能性のある他の事項。任意の未払い信用状の修正を要求する場合、信用状申請書は、開証人を満足させるフォーマット及び詳細に説明しなければならない(A)修正すべき信用状、(B)提案された修正日(営業日とすべき)、(C)提案された修正の性質, (D)信用状発行者が合理的に要求する可能性のある他の事項.さらに、会社は、信用状発行者または行政代理人が、任意の発行者文書を含む、要求された信用証発行または修正に関連する他の文書および情報を合理的に要求する可能性がある信用状発行者および行政代理人に信用証発行者または行政代理人を提供しなければならない。
(Ii)任意の信用状申請を受信した後、信用状発行者は、直ちに行政エージェントと確認し(電話または書面を介して)、行政エージェントは、会社から信用状申請の写しを受信し、そうでない場合、信用状発行者は、その写しを行政エージェントに提供する。信用状発行者が、適用信用状の発行又は修正を要求する日前の少なくとも1つの営業日に、任意の循環ローン機関、行政代理又は任意の貸金者から書面通知を受信しない限り、第4条に記載されている1つ以上の適用条件を満たすことができない場合は、本条項及び条件を満たす場合には、信用状発行者は、要求された日に会社(又は適用子会社)の口座に適用信用状を発行し、又は具体的な状況に応じて適用の修正を行わなければならない。いずれの場合も、信用証発行者の常習と習慣に従ったビジネス慣行に従わなければならない。各信用状が発行されると、各循環ローン融資者はみなされなければなりません。ここでは取り消すことができません
82
そして、そのような信用状発行者からそのような信用状を購入するリスク参加額に無条件に同意し、その金額は、循環ローン機関の適用パーセントに信用状金額を乗じた積に等しい。
(3)会社が任意の適用可能な信用状申請においてこのような要求を提出した場合、信用状発行者は、自動延期条項のある信用状(各信用状は“自動延期信用状”)の発行に同意することに自ら決定することができる。しかし、このような自動延期信用状は、信用状発行者が12ヶ月の間(信用状が発行された日から)少なくとも1回、このような延期を阻止することを許可しなければならない。方法は、受益者に、信用状の開設時に合意された12ヶ月毎の期間の1日よりも遅くないことを事前に通知することである(“非延期通知日”)。当社は信用状発行者にこのような延期の具体的な請求を要求されるべきではありません。自動延期信用状が発行されると、循環ローン融資者は、信用状発行者が信用状の満期日よりも遅くない期限まで延期することを許可する(第2.17条に従って現金担保を提供している場合、その期限よりも遅くない)信用状発行者は、許可されている(ただし、要求されてはならない)とみなされなければならない。ただし、以下の場合、信用状発行者は、このような延期を許可してはならない。(A)信用状発行者は、本契約条項(第2.04(A)項(Ii)又は(Iii)項の規定又はその他の理由により)修正されたフォーマット(延長された)で信用状を開設することを決定したか、又は(B)非延期通知日の7営業日前又は前に行政代理の通知(電話又は書面通知であってもよい)を受信する。任意の循環ローン貸主または会社は、第4.02節に規定する1つまたは複数の適用条件を満たしていない, そして、すべての場合、信用状発行者にこのような展示期間を許可しないように指示します。
(Iv)当社が任意の適用可能な信用状申請書に要求を提出した場合、信用状発行者は、信用状の下の任意の引き出し後に、その規定された金額の全部または一部を自動的に回復することを可能にするために、信用状発行者に適宜同意することができる(各信用状は“自動回復信用状”である)。信用状振出人に別の指示がない限り、会社は信用状発行人に回復を許可する具体的な要求を要求されてはならない。信用状が自動的に回復されると、次の文に規定されることを除いて、循環ローン貸主は、信用状発行者がその規定の全部または一部の金額を回復するために、許可された(ただし、要求されてはならない)信用状発行者とみなされなければならない。上記の規定にもかかわらず、この自動回復信用状は、信用状発行人が信用状を抽出してから所定の日数内に(“回復締切日を回復しない”)内に通知を発行し、その金額の全部または任意の部分の回復を拒否し(“回復締切日を回復しない”)、締め切りを回復しない7営業日前に行政エージェントから通知(電話または書面通知であってもよい)を受信した場合、信用状発行者は回復を許可してはならない
83
循環ローン貸主または当社は、第4.02節に規定する1つまたは複数の適用条件(本条項の場合、この回復を信用状延期とみなす)を満たしておらず、それぞれの場合、信用状発行者が回復を許可しないように指示する。
(V)信用状発行者は、通知行またはその受益者に任意の信用状または信用状の任意の修正を交付した後、信用状または修正された真の完全なコピーを会社および行政代理に直ちに交付しなければならない。
(C)抽選および補償;イベント参加に資金を提供する
(I)任意の信用状受益者の当該信用状項目の下での引き出しに関する通知を受けた後、信用証発行者は、当社、循環融資貸主及びその行政代理に通知しなければならない。代替通貨で建てられた信用状については、会社はドルで信用状発行者に返済しなければならない。代替通貨で建てられた信用状項の下での引き出しについては、ドルで支払う場合は、信用状発行者は、引き出し金額を確定した後、直ちに当社にドル等額を通知しなければならない。いいえ、午前十一時に遅れます。信用状振出人が信用状項目の下で支払う日(各日付は“引受為替手形の日”)には、会社は行政代理を通じて信用証発行人にそのドルの引き出し金額に等しい金を返金しなければならない。会社がその時になっても信用証発行者に弁済していない場合、行政代理は、直ちに各循環ローン貸主に通知しなければならない:栄誉日、未返済引き出しの金額(信用状が代替通貨で計算されている場合、ドルで表される)(“未返済金額”)、およびその循環ローン貸主の適用割合。この場合、会社は、第2.02節に規定する基本金利ローン元金金額の最低及び倍数を考慮することなく、栄誉日に基本金利ローンの循環借入金の支払いを請求したとみなされなければならない, ただし,総承諾額における未使用部分の額と4.02節で規定した条件(交付循環ローン通知を除く)に制限されている.信用状発行人又は行政エージェントは,第2.04(C)(I)条に基づいて発行された任意の通知は,直ちに書面で確認された場合は,電話で発行することができるが,その通知の決定的または拘束力に影響を与えてはならないことはタイムリーに確認されていない。
(Ii)各サイクルローン貸手は、第2.04(C)(I)節のいずれかの通知に従って、午後1:00までに、行政代理事務所がドル建てで支払う信用状口座に資金を提供しなければならない(行政エージェントは、そのために提供された現金担保を使用することができる)、金額は、その未償還金額の適用割合に相当する。名誉の日には,次の条項を満たす場合には,
84
2.04(C)(Iii)は、資金を提供する各循環ローン貸主は、その金額を当社に提供した基本金利循環ローンとみなさなければならない。行政代理は受け取った資金を信用状発行人に送金しなければならない
(Iii)第4.02節に規定する条件を満たしていないため、又は他の理由により、又は(Y)会社が栄誉日に他の方法で返済していないため、基本金利ローンの循環借款により全額再融資を行っていない任意の未返済金額については、会社は、信用証発行人から未償還金額の信用状借入金が発生したとみなさなければならず、当該未返済金額は満期であり、要求(利息とともに)で支払わなければならず、第2.09(B)節の規定の下で違約率で利息を計上しなければならない。この場合、第2.04(C)(Ii)節の規定によれば、各循環ローン貸主が信用証発行者の口座に行政代理に支払うことは、そのような信用状借入金に関与することについて支払うものとみなされ、当該循環ローン貸主が第2.04節に規定する参加義務を履行するために立て替えた信用状を構成しなければならない。
(4)各循環ローン貸主が第2.04(C)条に従ってその循環ローンまたは信用状立て替え金に信用状の下で開設された任意の金を償還するために資金を提供する前に、循環ローン貸主の適用割合の利息は、信用証発行人によって完全に負担されなければならない。
(V)各循環ローン貸主は、第2.04(C)節の規定に基づいて、信用状の下で発行されたお金を償還するために循環ローンまたは信用状クッションを提供する義務は、絶対的かつ無条件でなければならず、(A)循環ローン貸主が任意の理由で信用状、会社または任意の他の人に所有する可能性のある任意の相殺、反クレーム、補償、抗弁または他の権利、(B)違約または違約事件の発生または継続、または(C)任意の他のイベント、イベントまたは条件を含む。上記のいずれかと類似しているか否かにかかわらず、ただし、第2.04(C)節の規定によれば、循環融資貸主毎に循環融資を提供する義務は、第4.02節に規定する条件を遵守しなければならない(当社交付循環融資通知は除く)。このような信用状の前払金は、当社が信用証発行者に信用状発行者が任意の信用状に基づいて支払ういかなる金の義務、及び本契約に規定する利息を解除又は損害してはならない。
(Vi)任意の循環貸出者が第2.04(C)(Ii)節に規定する時間前に、本第2.04(C)節前の条項に基づいて当該循環ローン借主によって支払われた任意の金を信用証行政エージェントに渡すことができない場合は、本プロトコルの他の規定を制限することなく、信用証発行者は、当該循環融資貸出者(当該行政エージェントを介して行動する)への当該金額及びその日からの期間の利息の回収を要求すべき権利がある
85
信用状が直ちに支払いを受けた日から支払わなければならない。その年利率は、時々発効する適用隔夜金利に等しく、信用状発行者が通常徴収する前述に関連する任意の行政、手数料、または同様の費用に等しい。循環ローン貸主が上記金額(上記利息および費用と共に)を支払った場合、支払われた金額は、関連する循環借款または信用証借入金に関する信用証前払いに含まれる循環ローン貸主の循環ローンを構成すべきである(場合に応じて)。信用状発行者が任意の循環融資貸主(行政代理を介して)に提出した本条第(Vi)項に規定する任意の借金に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的でなければならない。
(D)加入金を返済する
(I)信用状発行人が任意の信用状に基づいて支払い、第2.04(C)条に基づいて任意の循環ローン貸主から循環ローン貸主がこの支払いに前払いされた信用状を受信した後の任意の時間において、行政エージェントが信用証発行者の口座に未償還金額又は利息に関する任意の支払いを受けた場合(行政エージェントが現金担保を運用する収益を含む会社又は他の態様から直接であっても)、行政エージェントは、その適用割合のドル及び行政エージェントが受信した資金と同じ資金を当該循環ローン貸主に割り当てる。
(2)第2.04(C)(I)節の規定により、第10.05節に記載されたいずれかの場合(信用状発行者が自ら決定して達成した任意の和解を含む)、行政エージェントが受信した循環融資借主に割り当てられた任意の金を返却する必要がある場合、各循環融資借主は、行政代理人の要求の下で、当該循環融資借主の適用割合を信用証借主に支払うべきである。また、上記の要求の日から当該循環貸金人がその金額を返却した日までの利息を加算すると、年利率は時々発効する適用隔夜金利に等しい。循環ローン貸金者の本条金の下での義務は、融資終了後も存続しなければならない。
(E)絶対義務。会社が各信用状項目の下の各信用状を発行者に支払い、各信用状の借金を返済する義務は絶対的、無条件かつ撤回できないものでなければならず、いずれの場合も本協定の条項に従って厳格に支払いを行うべきであり、以下の場合を含む
(I)信用状、本プロトコル、または任意の他の融資伝票は、有効性または実行可能性を欠いている
(Ii)会社または任意の付属会社は、いつでも任意の場合に対象とすることができる
86
信用状の受益者または任意の譲受人(または任意の受益者または任意の譲受人が代行する可能性のある者)、信用状発行者または任意の他の人、本合意、本合意、本信用状、またはこれに関連する任意の合意または文書によって予期される取引であっても、任意の関係のない取引であっても、
(Iii)信用状が提出された任意の為替手形、支払い要求、証明書、または他の伝票に従って、任意の態様で偽造、詐欺、無効または不十分であること、またはその中の任意の陳述が任意の態様で非真実または不正確であること、または信用証に基づいて小切手を発行するために必要な任意の伝票の送信または他の態様での任意の紛失または遅延;
(4)信用状発行者の信用状項目の下での任意の支払いは、信用証条項に厳格に適合しない為替手形または証明書で支払うか、または信用証発行者が、当該信用状に基づいて、任意の破産受託者、占有債務者、債権者利益の譲受人、清算人、任意の受益者または任意の譲受人の他の代表または相続人に支払われる任意の金を含み、任意の債務者救済法による任意の訴訟に関連する任意の金を含む
(V)為替レートまたは代替通貨の当社または任意の付属会社または通貨市場の普遍的な獲得可能性に関する任意の不利な変化;または
(Vi)当社または任意の付属会社の抗弁または責任解除を構成する可能性のある任意の他の場合を含む、上記のいずれの場合と同様であるか否かにかかわらず、任意の他の状況またはイベント。
会社は、各信用状及びそれに提出された各修正された写しを迅速に審査しなければならず、会社の指示又は他の規定に適合しないクレームが発生した場合、会社は5営業日以内に信用状発行者に通知する。上述したように通知されない限り、会社は最終的に信用証発行者およびその代理者に対する任意のこのようなクレームを放棄したとみなされなければならない。
(F)信用状振出人の役割.各循環ローン融資者および当社は、信用状の下での任意の引き出しを支払う際に、信用証発行者は、任意の伝票(信用証が明示的に要求される任意の即時為替手形、証明書、および伝票を除く)を得る責任がないか、またはそのような任意の伝票の有効性または正確性を決定または照会するか、または任意のそのような伝票に署名または交付する人の許可を得ることに同意する。信用状発行人、行政エージェント、それらのそれぞれの任意の関連者または任意の往来者、参加者または譲受人は、任意の循環ローン貸主に責任を負わない:(I)循環ローン借主の要求または循環ローン借主または要求カテゴリ貸主によって許可されて循環ローンについて行動するか、または取らない行動;(Ii)重大な不注意または故意的不正行為(決定された)がない場合に、または取らないいかなる行動をとるか
87
管轄権のある裁判所によって、終局および控訴不可能な判決)、または(Iii)任意の信用状または発行者伝票に関連する任意の伝票または文書の適切な実行、有効性、有効性、または実行可能性。当社は、任意の受益者または譲受人が任意の信用状を使用することによる、またはしないすべてのリスクを負うものであるが、この仮定は、当社が法律または任意の他の合意の下で受益者または譲受人に対して享受する可能性のある権利および救済を排除することも意図していない。第2.04(E)節(I)~(V)項に記載されている任意の事項については、信用状の振出人、行政エージェント、任意の循環融資機関、それぞれの関連者または任意の往来者、参加者または譲受人は、いかなる責任または責任を負わない。しかし、このような条項には逆の規定があるにもかかわらず、会社は信用状発行者にクレームを出すことができ、信用状発行者は会社に対して任意の直接責任を負うことができるが、後果性や懲罰的責任ではなく、任意の直接責任に限定される。当社が受けた損害は、当社により、信用証発行者の故意の不当行為又は深刻な不注意(管轄権のある裁判所が最終的かつ控訴できない判決によって決定された)、又は受益者が信用証条項及び条件を厳格に満たす即時為替手形及び証明書を提示した後、信用証発行者が故意にいかなる信用証の下で支払わないことによるものであることが証明された。さらに説明するために、前述の規定に限定されるものではなく、いかなる逆の通知や情報にかかわらず、信用状発行者は、表面的には正しい伝票であることを受け入れることができ、さらなる調査の責任を負うことなく、, 譲渡または譲渡、または譲渡または譲渡信用状のように見える任意の手形、または信用状項目の下の権利または利益の全部または一部またはその収益については、任意の理由で無効または無効が証明された場合、信用証発行者は、その有効性または十分性に責任を負わない。
(G)インターネットサービスプロバイダの適用性。信用状発行者と会社が信用状を発行する際に別途明確な合意がない限り、各信用状はインターネットサービスプロバイダの規則を適用しなければならない。
(H)信用状費用。会社は、各循環ローン貸手のこの部分に対する適用割合に従って、その部分の次の信用状のドル信用状費用(“信用状費用”)を行政エージェントに支払うべきであり、この費用は、適用金利に信用状項目の下で毎日抽出可能な金額を乗じたドルに等しい。しかし、違約貸金者が第2.04節の規定に従って他の循環融資機関に信用状発行者が満足できる現金担保を提供していない場合は、第2.18(A)(Iv)節にそれぞれ当該信用状に割り当てられる適用割合の上方調整が可能であり、および(Y)当該違約貸主に割り当てられる前払いリスクの範囲内で、会社は違約貸主のいかなる信用状にも対応する信用状費用を支払う必要はない。信用状を発行する人に支払います。費用は自分で払います。任意の信用状項目の下で毎日抽出可能な金額を計算するために、当該信用状の金額は、第1.06節の規定に従って決定されなければならない。信用状費用は期限が切れた場合は,年末後の最初の営業日に支払わなければならない
88
毎年3月,6月,9月,12月は,信用状発行後の最初のこのような日から,満期日以降は要求どおりに計算する,(2)四半期ごとに延滞金を計算する.適用為替レートが任意の四半期内に何か変化がある場合は、各信用状項目の下で抽出可能な1日当たりの金額をそれぞれ計算し、その適用為替レートが発効した四半期内の各期間の適用為替レートを乗算しなければならない
(I)信用状発行者へのプリペイドと伝票および手数料に対応する.会社はその発行した信用状ごとに、適用費用状に規定された年率に従って、当該信用状の下で毎日抽出可能な四半期ごとの延滞金額に相当するドルの同値金額を基礎として、その発行した信用状ごとに米ドルの前払金を直接支払うべきである。この前払い費用は,毎年3月,6月,9月および12月終了後の第10営業日に最近終了した四半期期間(第1回支払いであればその部分)が満期になって支払い,信用証発行後の最初の当該等日から始まり,信用証満期日およびその後の即日に支払うものとする。任意の信用状項目の下で毎日抽出可能な金額を計算するために、当該信用状のドル金額は、第1.06節の規定に従って決定されなければならない。また、会社は自分の口座のために信用状発行人に直接信用状に関する開設、提示、修正とその他の手数料、及びその他の標準コストと料金を支払わなければならない。このような慣用的な費用及び標準コスト及び料金は、合理的で詳細な領収書を受け取ってから15日以内に満期になって支払わなければなりません。
(J)ライブラリ側ファイルと衝突する.いずれかの発行者伝票の条項が本契約で規定されている条項と一致しない場合、又は本契約で別途規定されていない他の重大な義務が加えられている場合、融資伝票の条項は、融資伝票が継続して有効な時間内に有効である。
(K)付属会社に発行された信用状。本信用状の下に開設または未払いの信用状が子会社の任意の義務を支援するために使用されても、または子会社の口座に使用されても、当社は、本信用状項目の下の発行者に、その信用状項目の下の任意およびすべての引き出しを返済する義務がある。当社は、子会社のための信用状開設が当社の利益に合致しており、当社の業務が当該等の子会社の業務から実質的な利益を得ていることを確認いたします。
(L)特定の部分に従って発行された信用状;信用状による任意の部分信用状の昇華。各信用状は信用状の部分でしか発行できません。信用状はどんな他の部分でも発行してはいけません。本契約には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、第2.04節の規定は、任意の特定の信用状については、信用状の発行に基づく部分にのみ適用されなければならず、他の部分には適用されないが、第2.14節の規定を遵守しなければならない。会社は時々信用状部分の信用状を増加または減少させることができます(しかし、他の部分は含まれていません
89
行政エージェントおよび信用状発行者に書面通知を出すことにより、(I)修正された信用状の信用状の各ロットに対する増額、金額は1,000,000ドルの整数倍でなければならないこと、および(Ii)この変更の発効日は、その通知が送達されてから少なくとも2営業日であることを示す。(A)すべての部分の信用状昇華総額は、100,000,000ドルを超えてはならない;および(B)任意の部分の信用状昇華総額は、その部分の総承諾額を超えてはならず、部分によって発行された当時返済されていなかった信用状の金額よりも少なくてはならない。
(M)既存信用状。各既存の信用状は、本プロトコルに従ってドル部分項の下で発行され、成約日から後に、本合意条項および条件の制約および制約を受けるべきであるとみなされるべきである。
2.05。揺動限度額ローン
(a) [わざと省略する].
(b) [わざと省略する].
(C)カナダロール線
(I)カナダ元スイング線。本明細書に記載された条項と条件を満たす場合、各加元揺動限度額貸手は、第2.05節に規定する他の循環ローン貸主の合意に基づいて、利用可能期間内の任意の営業日に時々会社にカナダローン(このようなローン毎に“加元揺動限度額ローン”と呼ぶ)を提供することに同意し、融資総額はいつでもカナダウォブル限度額ローンの総額を超えてはならない。しかし、任意のカナダ旋回限度額ローンを実施した後、(I)循環ローン、入札ローン、旋回限度額ローンと信用証債務の未返済金額は総承諾額を超えてはならない、(Ii)任意の貸手の代替通貨循環ローンの未返済金額の総額に加え、この貸主のすべての代替通貨信用証債務未返済金額における適用パーセンテージに加え、当該貸主のすべてのカナダ旋回限度額ローンとユーロ/ポンド旋回限度額ローンにおける未返済金額の適用パーセンテージを加えて、当該貸主の代替通貨承諾を超えてはならない。(Iii)プラス揺動限度額ローンとユーロ/ポンド揺動限度額ローンの未返済総額は代替通貨揺動限度額を超えてはならない;(Iv)代替貨幣部分の循環ローン、揺動限度額ローンと信用証債務の未返済総額は代替通貨昇華を超えてはならない;及び(V)プラス揺動限度額ローンの未返済総額はカナダウォブル限度額を超えて上昇してはならず、しかも会社はいかなるカナダウォブル限度額の収益を使用してはならない
90
返済されていないカナダヘッドローンに対して再融資を行うローン。上記制限範囲内で、本協定の他の条項及び条件を満たした場合、当社は、第2.05(C)項による借入金、第2.06項による前払い金、及び第2.05(C)項による再借款を行うことができる。1カナダドル旋回限度額ローンは基本金利ローンであるべきである(疑問を生じないためには、カナダの最優遇金利で利息を計算しなければならない)。カナダ回旋接続ローンを作成した後、各代替通貨貸手は、ここで撤回できず、無条件にカナダドル旋回接続ローン機構からこのようなカナダ回旋接続ローンを購入するリスク参加に同意すべきであり、その金額は、当該貸し手が適用する代替通貨パーセンテージにカナダドル旋回接続ローン金額の積を乗じたものに等しい。
(Ii)借入金手続き.各カナダ元スイング限度額ローンは会社がカナダ元スイング限度額貸主と行政エージェントに撤回できない通知を出した後に行わなければならない。この通知は以下の方法で出すことができる:(I)電話或いは(Ii)カナダ元スイング限度額ローン通知;しかし任意の電話通知はカナダ元スイング限度額貸付者とカナダ元スイング限度額ローン行政エージェントに送達する方法で迅速に確認しなければならない。このような各通知は、午後2:00までにカナダ元スイング線貸手および行政エージェントによって受信されなければならない。(I)借入金額は,最低500,000ドル,(Ii)借入の申請日,すなわち営業日であることを説明しなければならない。このような電話通知は、カナダ元スイング線融資者と行政エージェントに書面を渡すカナダ元スイング線融資通知によって迅速に確認され、会社の担当者の一人が適切に記入して署名しなければならない。カナダ元スイング線貸手が任意の電話カナダ元スイング線ローン通知を受けた後、カナダ元スイング線貸主は直ちに行政エージェントに確認し(電話や書面で)、行政エージェントもそのカナダ元スイング線ローン通知を受け取り、なければ確認する, カナダ元スイング線融資機関はその内容を行政エージェント(電話または書面)に通知する。カナダ元融資機関が午後3:00前に行政代理(任意の融資機関の要求に応じたものを含む)の通知(電話または書面通知)を受けていない限り。提案されたカナダ元スイング線貸借(A)は、カナダ元スイング線貸手が第2.05(C)(I)または(B)節の第1節の最初のただし、本に規定されている制限のために加元揺動線ローンを行わない日を示し、第4.02節に規定される1つまたは複数の適用条件が満たされていない場合、本条項および条件を満たす場合、カナダ元スイング線貸手は午後4時より遅くないであろう。このカナダ元スイング限度額ローン通知で指定された借入日は、要求されたカナダウォブル限度額ローンの金額(X)をカナダ元スイング限度額貸主のオフィスに記入し、会社の口座をカナダ元スイング限度額貸主の帳簿上の同一日基金に記入するか、または(Y)当該等の資金を同日資金に送金する
91
いずれの場合も、会社が行政エージェントに提供する(合理的に受け入れられる)指示または会社が他の方法で指示する。
(3)元金運転限度額ローン再融資
(A)当社が当時返済していなかったいかなるプラス揺動限度額ローンを返済していない限り。ローン発行後の第10営業日(“返済日”)では、加元返済者または行政代理は、返済日の正午12:00まで、または返済日前の任意の時間に、会社を代表して申請しなければならない(会社がここで無効に元高返済を許可した者は、会社を代表して要求しなければならない)。各代替通貨貸付者は会社にヨーロッパ通貨金利循環ローンを提供し、利息期限は1ヶ月であり、金額がその貸主に適用される代替通貨は当時返済されていないカナダドル旋回限度額ローン金額のパーセンテージを占める。この出願は、書面で提出されなければならない(本出願については、書面出願は循環融資通知とみなされなければならない)、第2.02節に規定される欧州通貨金利融資元金の最低及び倍数を考慮することなく、第2.02節の要求に適合しなければならない, しかし,代替通貨コミットメント総額の未使用部分および4.02節で述べた条件の制限を受ける必要がある.カナダ元運転ローン機関は、適用される循環ローン通知を行政代理に送達した後、直ちに会社にその通知の写しを提供しなければならない。各代替通貨貸手は、午後1:00よりも遅くない前に、行政代理オフィスのカナダ元建て支払いオフィスにおいて、循環融資通知において指定された金額に相当する適用された代替通貨パーセントに相当する金額を行政エージェントに提供しなければならない(行政エージェントは、加元揺動限度額融資に適用可能な現金担保を当日資金で使用することができる)、加元揺動限度額融資者の口座を支払う。第2.05(C)(Iii)(B)節の規定の下で、各資金を提供する代替通貨貸主は、当該金額を自社に提供した欧州通貨金利循環融資とみなさなければならない。行政代理は受け取った資金をカナダ元スイング線貸手に送金しなければならない。
(B)任意の理由により、第2.05(C)(Iii)(A)節の規定によれば、任意の加元揺動限度額ローンがこの循環借款による再融資を行うことができない場合、カナダ元揺動限度額融資者が提出した欧州通貨金利循環融資要求は、加元揺動限度額融資者が関連する加元揺動限度額融資における各代替通貨融資者にリスク分担および各貸手の支払いに資金を提供するように要求するものとみなされるべきである
92
第2.05(C)(Iii)(A)節により行政エージェントに支払われる費用は、その参加に対する支払いとみなされるべきである。
(C)任意の代替通貨貸主が第2.05(C)(Iii)(A)節に規定する時間前に、本第2.05(C)(Iii)節の前述の規定に従って、代替通貨貸主によって支払われなければならない任意の金をカナダ元浮動限度額貸主の口座に使用しなければならない場合、カナダ元変動額貸主は、代替通貨貸手に回収を要求すべき権利がある(当該行政代理によって行動する)。支払いを要求した日からカナダドルスイング線貸手までは、このような金の日までの間の利息を直ちに得ることができ、年利率は時々有効な隔夜金利を適用することに等しく、カナダドルスイング線貸手は上記の規定について通常徴収される任意の行政、手数料、または同様の費用に等しい。当該別の通貨貸主が上記金(上記利息及び費用と共に)を支払う場合、当該金(当該利息及び費用を除く)は、循環借入金又は資金参加に関する加元循環限度額融資(どの場合に応じて決定されるか)内に含まれ、当該循環借入金又は参加当日まで、当該貸金者の循環融資を構成する。任意の代替通貨貸主(行政エージェントを介して)に提出された第(C)項に記載されたいかなる金額にも満たないカナダ元旋回額貸主に関する証明は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。
(D)各代替通貨貸手は、第2.05(C)(Iii)節の規定に従って、代替通貨循環ローンを提供するか、またはカナダ元浮動限度額ローンを購入し、リスク参加に資金を提供する義務を絶対的かつ無条件でなければならず、(I)代替通貨貸付者が任意の理由でカナダ元変動額貸付者、会社または任意の他の人に所有する可能性のある任意の相殺、反クレーム、補償、抗弁または他の権利、(Ii)違約または違約イベントの発生または継続、または(Iii)任意の他のイベント、イベントまたは条件、上記のいずれかと類似しているか否かにかかわらず、しかし,第2.05(C)(Iii)節の規定によると,代替通貨貸手ごとに代替通貨循環融資を提供する義務は,第4.02節で規定した条件を満たさなければならない。このようなリスク参加資金は、当社がカナダドル旋回限度額ローンを返済する義務と、本協定で規定されている利息を解除または損害することはできません。
(四)加入金の返済
93
(A)任意の代替通貨貸手が購入し、カナダ元スイング線融資に参加するリスクが資金を提供した後の任意の時間、カナダ元スイング線貸手がカナダ元スイング線ローンに関する任意の支払いを受けた場合、カナダ元スイング線貸手は、カナダドルスイング線貸手が受信した資金と同じ資金で、その適用可能な代替通貨百分率を前記代替通貨貸手に割り当てる。
(B)10.05節に記載したいずれの場合(加元揺動限度額貸主によって適宜達成された任意の和解合意を含む)、カナダ元揺動限度額貸主は、任意の加元揺動限度額ローンの元金又は利息について受け取った任意の支払いを貸主に配布し、加元揺動限度額貸金人が返却しなければならない場合、各代替貨幣貸手は行政代理人の要求に応じ、加元揺動限度額貸金者に適用される代替貨幣百分率を支払い、別途要求を提出した日から当該金を返却する日までの利息を加算し、年利率は適用される隔夜金利に等しい。行政エージェントはカナダ元スイング線貸手の要求に応じてこのような要求を提出する。別種通貨貸金者の本条金の下での義務は、融資終了後も存続しなければならない。
(V)カナダ元フローライン貸手口座利息。カナダ元スイング線ローン機構は会社にカナダロール線ローン利息の領収書を発行しなければなりません。各代替通貨貸手が本第2.05(C)節に従ってその欧州通貨金利循環ローンまたはリスク参加に資金を提供しない限り、貸手が適用する任意のカナダロール線ローンの代替通貨パーセントに資金を提供する前に、代替通貨パーセントを適用する利息は、カナダロール線貸手によって完全に負担されなければならない。
(Vi)カナダドルスイングライン貸手に直接支払います。当社はカナダ元スイング線貸手にカナダドルスイング線ローンに関するすべての元金と利息を直接支払わなければなりません
(D)ユーロ/ポンドスイング線
(I)ユーロ/ポンドスイング線。本明細書に記載された条項および条件を満たす場合、各ユーロ/ポンド回転線貸主は、第2.05節に規定される他の循環融資機関の合意に基づいて、獲得可能期間内の任意の営業日に時々会社にユーロまたはポンドローン(このようなローンごとに“ユーロ/ポンド旋回線ローン”と呼ばれる)を提供することに同意し、その総額は、いつでもユーロ/ポンド旋回線の未返済金額を超えてはならない
94
いかなるユーロ/ポンド旋回限度額ローンを実施しても、(I)循環ローン、入札ローン、旋回限度額ローンと信用証債務の未返済金額は総承諾額を超えてはならない、(Ii)任意の貸手の代替通貨循環ローン総額に加えて、すべての代替通貨信用証債務未返済金額における当該貸金人の適用パーセンテージに加え、当該貸主のすべてのカナダ旋回限度額ローンとユーロ/ポンド旋回限度額ローンにおける未返済金額の適用パーセンテージを加えて、当該貸主の代替通貨承諾を超えてはならない。(Iii)加元揺動限度額ローン及びユーロ/ポンド揺動限度額ローンの未返済総額は、代替通貨揺動限度額ローンの未返済総額を超えてはならない;(Iv)代替通貨部分の循環ローン、揺動限度額ローン及び信用証債務の未返済総額は代替通貨昇華を超えてはならない;及び(V)ユーロ/ポンドスイング限度額ローンの未返済総額はユーロ/ポンドスイング限度額ローンの未返済総額を超えてはならず、また、当社はいかなるユーロ/ポンド揺動限度額ローンの所得金を使用しても返済されていないユーロ/ポンド揺動限度額ローンの再融資を行ってはならない。上記制限範囲内で、本協定の他の条項及び条件を満たした場合、当社は、第2.05(D)項による借入金、第2.06項による前払い金、及び第2.05(D)項による再借款を行うことができる。各ユーロ/ポンド変換可能ラインローンはヨーロッパ通貨金利ローンでなければならない。ユーロ/ポンド旋回限度額の融資が行われると、各代替通貨貸主はこれを撤回できず、無条件に同意することができないとみなされなければならない, このようなユーロ/ポンドローンをユーロ/ポンドローン機関に購入するリスク参加額は、その金額が、融資機関が適用する代替通貨の積にユーロ/ポンドローン金額のパーセンテージを乗じたものに等しい。
(Ii)借入金手続き.各ユーロ/ポンド旋回接続融資は、会社がユーロ/ポンド旋回接続融資機構と行政エージェントに撤回不可能な通知を出した後に行わなければならない。この通知は、(I)電話または(Ii)ユーロ/ポンド旋回接続融資通知を発行することができるが、任意の電話通知は、ユーロ/ポンド旋回接続融資機構とユーロ/ポンド旋回接続融資通知の行政エージェントに発行される方法で迅速に確認しなければならない。このような通知は、借入申請日の正午12:00(ロンドン時間)までにユーロ/ポンドローン機関および行政エージェントによって受信されなければならず、(I)借金金額は、最低500,000ドルでなければならないことを示し、(Ii)借入金日、すなわち営業日を要求しなければならない。このような電話通知は、ユーロ/ポンド融資機関や行政代理に書面のユーロ/ポンドローン通知を交付し、会社の担当者の一人が適切に記入して署名し、迅速に確認しなければならない。ユーロ/ポンドローン機関が任意の電話ユーロ/ポンドローン通知を受けた後、ユーロ/ポンドローン機関は直ちに行政エージェントと確認し(電話または書面で)、行政エージェントもそのユーロ/ポンドローン通知を受けており、ない場合はユーロ/ポンドローンを確認する
95
限度額貸主は(電話や書面で)行政エージェントにその内容を通知しなければならない。ユーロ/ポンドローン機関が午後1:00前に行政代理(任意の融資機関の要求に応じたものを含む)の通知(電話または書面通知)を受けていない限り。(A)第2.05(D)(I)または(B)節第1節に記載されている制限の結果、(A)ユーロ/ポンドスイング線貸手がユーロ/ポンドスイング線ローンを発行しないことを示す、または(B)第4.02節に規定される1つまたは複数の適用条件を満たしていない場合、本条項および条件に適合する場合、ユーロ/ポンドスイング線貸手は、午後2:00にローンを発行するのに遅れない。(ロンドン時間)当該ユーロ/ポンド旋回リンク融資が指定された借入日を通知し、要求されたユーロ/ポンド旋回リンク融資金額(X)をユーロ/ポンド旋回連結融資機関の帳簿上のユーロ/ポンド旋回リンク融資機関のオフィス貸手に記入するか、または(Y)当該等の資金を同日基金に送金し、いずれの場合も、会社が行政エージェントに提供する指示に従って(かつ合理的に受け入れる)か、または会社の他の指示に従って行う。
(3)ユーロ/ポンド旋回限度額ローンの再融資
(A)会社が当時返済していなかったユーロ/ポンド回転線ローンを午後3:00までに返済していない限り。(ロンドン時間)スイングライン返済日、ユーロ/ポンドスイングライン貸手または行政エージェントは、午後4:00より遅くないはずです。(ロンドン時間)、または返済日の前の任意の時間、またはその前の任意の時間に、会社を代表して自己決定することができる(ここでは、ユーロ/ポンドの揺動線貸手がその要求を表すことができない)、各代替通貨貸手(X)提供(X)は、融資者が当時返済していなかったユーロ/ポンド揺動線ローン金額の適用代替通貨パーセンテージに相当する代替毎日金利ローンを提供するか、または(Y)金額は、その貸主が当時返済していなかったユーロ/ポンド揺動線ローン金額の適用代替通貨パーセントに相当する代替金利定期ローンに等しい。このような請求は、書面で提出されなければならない(本合意については、書面請求は循環融資通知とみなされなければならない)、第2.02節に規定された欧州通貨金利融資元金の最低及び倍数は考慮されないが、代替通貨承諾総額に使用されていない部分及び第4.02節に規定する条件の制限を受ける。ユーロ/ポンド回転線貸主は、適用される循環ローン通知を行政エージェントに送達した後、直ちにその通知のコピーを会社に提供しなければならない。各代替通貨貸主は、その日の資金において、循環融資通知に規定された金額に相当する代替通貨の割合に相当する金額を行政エージェントに提供しなければならない(行政エージェントは、次の項目について現金担保を使用することができる
96
第2.05(D)(Iii)(B)条の規定によれば、資金を提供する各代替通貨貸主は、当該金額のユーロ/ポンド回転融資を当社に提供したとみなさなければならない。行政代理は受け取った資金をユーロ/ポンドのスイングライン貸手に送金しなければならない。
(B)任意のユーロ/ポンド循環可能限度額ローンのように、いかなる理由でも第2.05(D)(Iii)(A)節に従って循環借款方式で再融資することができない。ユーロ/ポンド旋回融資機関が提出した欧州通貨金利循環融資申請は、ユーロ/ポンド旋回融資機関が関連するユーロ/ポンド旋回融資におけるリスク参加のために資金を提供することを要求する各代替通貨融資機関とみなされ、各融資機関が第2.05(D)(Iii)(A)条に基づいて行政代理に支払うユーロ/ポンド旋回融資融資は、このような参加について金を支払うものとみなされる。
(C)任意の代替通貨貸主が第2.05(D)(Iii)(A)節に規定する時間前に、本第2.05(D)(Iii)節の前述の規定により当該代替通貨貸主によって支払われなければならないいずれかの金を行政エージェントに渡すことができない場合、ユーロ/ポンド柔軟融資機関は、当該代替通貨貸主への追討を要求すべき権利がある(行政代理により行動)。この金は利息とともに、当該等の金を支払わなければならない日から当該ユーロ/ポンド旋回融資機関が即時に当該等の支払いを受けることができる日まで、年間金利は時々有効な隔夜金利を適用することに等しく、ユーロ/ポンド旋回融資機関は通常、上記の件について任意の行政、手数料、または同様の費用を徴収する。別の通貨貸主がそのお金(上記の利息および費用と組み合わせて)を支払う場合、支払われたお金(そのような利息および費用を除く)は、循環借款または参加に関するユーロ/ポンド循環限度額ローン(どのような場合に依存するか)に含まれる当該貸手の循環ローンを構成しなければならない。(行政代理を介して)任意の代替通貨貸主に提出された第(C)項に記載された任意の金額に応じたユーロ/ポンド旋回額貸主に関する証明は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。
(D)第2.05(D)(Iii)節の規定によれば、各代替通貨貸主が代替通貨循環融資を提供するか、ユーロ/ポンド旋回限度額融資を購入し、リスク参加に資金を提供する義務は絶対的かつ無条件でなければならず、受けてはならない
97
いずれの場合も、(I)代替通貨貸主が任意の理由でユーロ/ポンド変動額貸主、当社または任意の他の人に所有する可能性のある任意の相殺、反クレーム、補償、抗弁または他の権利、(Ii)違約または違約イベントの発生または持続、または(Iii)上記の任意の状況と類似しているかどうかにかかわらず、任意の他のイベント、イベントまたは条件を含むが、各代替通貨貸手は、第2.05(D)(Iii)節の規定に従って代替通貨循環融資を提供する義務は、第4.02節に記載された条件の制約を受けなければならない。このようなリスク参加資金は、当社がユーロ/ポンド旋回限度額ローンを返済する義務と、本協定で規定されている利息を解除または損害することはできません。
(四)加入金の返済
(A)任意の代替通貨貸手がユーロ/ポンドスイング線ローンを購入し、リスク参加のための資金を提供した後の任意の時間において、ユーロ/ポンドスイングラインローンによってユーロ/ポンドスイングラインローンによって任意の支払いを受けた場合、ユーロ/ポンドスイングライン貸主は、ユーロ/ポンドスイングライン貸主が受信した資金と同じ資金と同じである代替通貨ローンに適用される代替通貨パーセントを前記代替通貨貸主に割り当てる。
(B)第10.05節に記載されているいずれの場合(ユーロ/ポンド振子線貸主の適宜による任意の和解を含む)、ユーロ/ポンド振り子線貸手は、任意のユーロ/ポンド振り子線融資の元金又は利息について、貸手に配布された任意の支払いについて、ユーロ/ポンド振り子線貸金人が返却する必要がある場合には、各代替貨幣貸手は、行政代理人の要求に応じて、ユーロ/ポンド振り子線貸主に適用される他の貨幣百分率を支払い、別途、当該要求が提出された日からその額を返却する日までの利息を加算し、年利率は適用される隔夜金利に等しい。行政エージェントはユーロ/ポンド揺動線貸主の要求に応じてこのような要求を提起するだろう。別種通貨貸金者の本条金の下での義務は、融資終了後も存続しなければならない。
(V)ユーロ/ポンド回転線貸手の利息。ユーロ/ポンドローン機関は当社にユーロ/ポンドローン利息の領収書を発行する責任を負わなければならない。各代替通貨貸手が、第2.05(D)節に従って、その欧州通貨金利循環融資またはリスク参加に資金を提供しない限り、貸主が適用される任意のユーロ/ポンド旋回限度額融資の適用代替通貨パーセンテージに資金を提供する前に、代替通貨百分率を適用する利息は、ユーロ/ポンド旋回限度額融資者によって完全に負担されなければならない。
98
(Vi)ユーロ/ポンドスイング線貸手に直接支払います。当社はユーロ/ポンド旋回融資機関にユーロ/ポンド旋回融資に関するすべての元金と利息を直接支払わなければならない。
(e) [わざと省略する].
(f) [わざと省略する].
(G)カナダロール線昇華を変更する。当社は時々行政エージェントと各変動額貸付者に書面通知を出すことにより、カナダフロート額の昇華を増加または減少させることができ、具体的には、(I)改訂された加元限度額昇華限度額は少なくとも1,000,000ドルまたは限度額1,000,000ドルの整数倍を超えるべきであり、(Ii)変更の発効日、すなわちその通知が送達された後の少なくとも2つの営業日であるが、条件は:(A)カナダロール線昇華プラスユーロ/ポンドスイング線昇華の合計は、代替通貨スイング線昇華を超えてはならない;および(B)カナダロール線昇華は、いつでもすべてのカナダロール線ローンの未償還元金総額よりも少なくてはならない。
(H)ユーロ/ポンドのスイングラインの昇華を変える。当社は、時々行政エージェントおよび各変動額融資者に書面通知を行うことにより、ユーロ/ポンド変動額の昇華を増加または減少させることができ、具体的には、(I)改正されたユーロ/ポンド限度額昇華限度額は、少なくとも1,000,000ドルまたは1,000,000ドルの整数倍を超えるべきであり、(Ii)この変更の発効日は、その通知が送達された後の少なくとも2つの営業日であるべきであるが、条件は:(A)ユーロ/ポンド変動線昇華にカナダドル波動線昇華を加えた合計は、代替通貨変動線昇華を超えてはならない;および(B)ユーロ/ポンド変動線昇華は、いつでもすべてのユーロ/ポンド変動線ローンの未償還元金総額よりも少なくてはならない。
2.06。事前に返済する
(A)循環ローン、A-1期ローン、A-2期ローンおよび入札ローンの自発的前払。各借り手は、会社が行政エージェントに通知した後(通知の条件が、融資前払いの全部または一部をもたらすことが予想される取引を完了することであることを示すことができ、この場合、その条件が満たされていない場合、会社は(指定された前払い日または前に行政エージェントに通知することができる)、任意の時間または時々任意の自発的前払いサイクル融資、A−1期融資、またはA−2期融資は、入札要求に別の規定がない限り、入札融資の全部または一部に割増または罰金がない。ただし,(I)行政エージェントは午前11:00までにこの通知を受信しなければならないことが条件である.(A)SOFR定期ローンを早期返済した日の前日(1)営業日、(B)オーストラリアドルまたはメキシコペソ以外の他の通貨で建てられた欧州通貨金利ローンを早期返済した日のいずれか前3(3)営業日、(C)オーストラリアドル建ての欧州通貨金利ローンを早期返済した日前4(4)営業日
99
またはメキシコペソおよび(D)毎日単純SOFRローン、絶対金利ローン、基本金利循環ローンまたは基本金利定期ローンの早期返済、(2)SOFR定期ローンまたは毎日単純SOFRローンの事前返済の任意の元金は、1,000,000ドル以上、または1,000,000ドルを超える整数倍を超えるべきである。(Iii)代替通貨建てのヨーロッパ通貨金利ローンの任意の事前返済額は、少なくとも1,000,000ドルでなければならない。および(4)絶対金利ローン、基本金利循環ローンまたは基本金利定期ローンの任意の事前返済の元金は、500,000ドルまたはそれを超える100,000ドルの整数倍でなければならず、それぞれの場合、上記の金額を下回る場合は、その時点で返済されていないすべての元本である。各このような通知は、前金の日付および金額、ならびに前払いされる融資の種類およびタイプを明記しなければならず、定期的なSOFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローンを前払いする場合、そのようなローンの利子期間を説明しなければならない。行政エージェントは、各貸手が受信した各そのような通知と、貸手が適用するこのような前払いの割合とを直ちに通知するであろう。この通知が当社によって発行された場合、適用される借主は、関連金を前払いしなければならず、その通知によって指定された支払金額は、通知によって指定された日の満了および対応に該当するものとする。しかし、当社がいつでも、その満期日に任意の再融資または他の予想される資金源を得ることができなかった場合、当該通知を撤回する場合、関連支払いは満了しない。任意の定期SOFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローンの任意の前払いは、前払い金額のすべての計算された利息と、第3.05節に従って要求される任意の追加金額とを付随させなければならない。第2.18節の規定によると、毎回の前払金は、循環ローン、A-1期ローン、またはA-2期ローンに適用されるべきである(場合によっては, 貸金先はそれぞれ適用される割合に応じて貸手を分類する。第2.06(A)節により前払いされたA−1期ローン又はA−2期ローンのいずれも転貸してはならない。
(b) [わざと省略する].
(C)任意に運転限度額ローンを前払いする。当社は任意の時間にまたは時々旋回融資機関(副本予行政エージェントとともに)に通知し、任意に全額または一部の旋回融資を前払いすることができ、プレミアムや罰金を支払う必要はないが、条件は(I)この通知が午後1:00までに旋回融資機関および行政エージェントに送達しなければならないことである。事前返済の日には、(Ii)このような事前返済の最低元本金額は100,000ドルです。各このような通知は、前金の日付と金額を具体的に説明しなければならない。この通知が当社から発行される場合は,当社は関連金を前払いしなければならないが,この通知で指定された支払金額は,通知が指定された日に満了して支払わなければならない。
(D)約束を過剰に使用する.任意の理由により、循環ローン、入札ローン、運転限度額ローンおよび信用状債務の未返済金額がいつでも当時の有効な承諾総額を超えた場合、借り手はいずれの場合も、1(1)営業日以内に迅速にプリペイド融資および/または信用証債務を担保しなければならず、総金額はその超過部分に等しい。ただし、会社は、第2.06(D)条に基づいて信用証債務を担保することを要求されてはならない。すべてのローンを前払いしているか、または適用部分に基づいて発行されたローン(場合によって決定される)がない限り、超過部分がある。
100
(E)通貨リスク。行政代理がいつでも当社に通知した場合、任意の部分の循環ローン、運転限度額ローンおよび信用状債務(場合によっては)の任意の再評価日の未償還金額がその部分の当時有効な適用上昇額を超えた場合、借り手は、いずれの場合も(1)営業日内にその部分に基づいて発行された融資および/または現金担保がその部分に基づいて発行された信用状債務(ある場合)を迅速に前払いしなければならず、総金額はその超過部分に等しい。しかし、当社は、第2.06(E)条に基づいて信用状債務を現金化することを要求されてはならず、事前に全額ローンを返済しているか、またはその部分に応じて(場合によって)発行された融資を受けた後も、残りの部分は返済されていない。
(f) [わざと省略する].
(g) [わざと省略する].
(h) [わざと省略する].
(I)現金担保。第2.06節には前述の規定があるにもかかわらず、いずれかの場合には、第2.06(D)又は2.06(E)節により強制前払い融資が実施された場合、上記手続を実施した後、任意の借り手が、適用される利子期間の最終日以外の時間に前払い融資(“影響を受けた欧州ドル融資”)により第3.05節に規定する違約コストが発生する。会社は、影響を受けるべき欧州ドルローンについて行政エージェントに支払うべき部分(たかだか100%)を適宜行政エージェントに入金することができる(預金金額は、直ちに前払いされていない影響を受けた欧州ドルローンの金額に等しくなければならない)、会社が現金担保協定(この合意は行政エージェントが満足する現金等価物で投資することを許可すべき)の項に基づいて義務的な担保とすることができる(この合意は、このような預金について会社に利息を支払うことを規定するものである)。当該等の現金担保は、融資に関する利子期間の最終日(又は当社が要求する早い日)の後に初めて(又は複数項)に当該等ローンの元金総額に直接適用され、当該等ローンの元金総額は、本文によって最初に返済されなかった影響を受けた欧州ドルローンに等しい。前の文に何か逆の規定があっても, 前の文によると現金担保品として入金されたすべての金額は貸主の利益として保有しなければならず,そうでなければその融資は直ちに入金された金額で返済されなければならず,行政代理又は貸金者が第8.02節の救済条項に基づいて任意の行動をとった後,第2.06(I)節に基づいて現金担保として保有しているいかなる金額も直ちに関連融資に用いなければならず,適用法律の要求に適合する。実際にローンの返済に使用される前に、利息は引き続き計算されなければならない。
2.07。約束を中止したり減らしたりする。会社が行政代理人に通知した後に通知することができる(その通知の条件は
101
完了が総コミットメントを終了または減少させることが予想される取引を完了する場合、当社は(この条件に適合しない場合、終了または減少日を指定する前に、または以前に行政エージェントに通知することができる)関連通知を撤回することができ、総コミットメントを終了するか、または時々総コミットメントを永続的に減少させることができる;ただし、(A)行政エージェントは、午前11:00前にそのような通知を受信しなければならない。終了または減少の日の前3(3)営業日に、(B)このような任意の部分的に減少した総金額は、10,000,000ドル、またはその1,000,000ドルの任意の整数倍を超えるべきであり、(C)約束および本契約の下の任意の同時事前支払いを履行した後、循環ローン、入札ローン、回転限度額ローンおよび信用状債務の未返済金額が総コミットメントを超える場合、会社は総コミットメントを終了または減少させてはならず、(D)任意の総コミットメントを実施した後、代替通貨が昇華する場合、入札ローン昇華、信用証昇華又は回転線昇華が総承諾額を超えるものは、当該昇華が超過した金額を自動的に差し引くべきである。行政エージェントは、総引受金を終了または減少させる任意のそのような通知を貸主に直ちに通知するであろう。このような総承諾額の減少は、ドル昇華、代替通貨昇華に適用されるべきである, 会社が規定した他の適用されたすべての昇華と各信用状の昇華。総引受金の任意の減少は、各循環ローン貸主の引受金に適用される割合で適用されなければならない。任意の総引受金が発効した日までに計算されなければならないすべての費用は、発効終了日に支払われなければならない。
2.08。ローンを返済する
(A)各借主は、循環ローンに適用される満期日に循環ローン貸主にその日に当該借り手に発行された未償還循環ローン元金総額を返済しなければならない。
(B)各借り手は、各入札ローンの利子期間の最後の日に、その借り手に提供される各入札ローンを返済しなければならない。
(C)当社は、(I)当該等ローンの償還日及び(Ii)循環ローンの満期日のうち早い日に各回転線ローンを償還することに適用されるものとする。
(D)当社は、A-1期ローンの満期日に適用され、A-1期貸金人に当該日に当社に発行されたA-1期ローンの元金総額を返済しなければならない。
(E)当社は、A-2期融資に適用される満期日に、A-2期貸金人に当該日に当社に提供するA-2期融資の元金総額を返済しなければならない
2.09。利息です
102
(A)一般規定.以下(B)項の規定に加えて、
(I)各SOFR定期ローンは、各利子期間の未償還元金に利息を発生すべきであり、年利率は、この利子期間のSOFR期限に適用金利を加えることに等しいが、任意のSOFR保証金定期入札ローンは、各利子期間の未償還元金に利息を発生すべきであり、年利率は、この利子期間のSOFR期限にSOFR入札保証金期限を加えることに等しい
(2)欧州通貨金利循環融資ごとに、利子期間ごとの未償還元金について利息を発生させ、年利率は当該利子期の欧州通貨金利プラス適用金利に等しい
(3)各基本金利循環ローンと各基本金利定期ローンは借入金適用日からその未返済元金金額に対して利息を発生すべきであり、年利は基本金利プラス適用金利に等しい;しかし疑問を生じないために、任意の加元回転限度額ローンに属するこのような基本金利循環ローンは借入日からその未返済元金金額に対して利息を発生すべきであり、年利はカナダの最優遇金利プラス適用金利に等しい
(4)各入札融資(期限毎の軟保証金入札融資を除く)は、その利息期間の未償還元金について利息を発生させ、年利は、その利息期間の欧州通貨基本金利に欧州通貨入札保証金をプラス(または減算)するか、またはその利息期間の絶対金利に基づいて利息を計算しなければならない
(5)各回転限度額ローンは、適用された借入金日からその未返済元金に対して利息を発生させ、年利率は欧州通貨金利プラス適用金利に等しい
(Vi)1日当たりの簡単SOFRローンは借入日から元金を返済していない金額を利息にしなければならず、年利は時々発効する毎日単純SOFRにSOFRを加えて適用金利を調整する必要がある。
期限A-1ローンについて、当社が行政エージェントに書面通知を提出した場合、(X)期限A-1ローンのすべてまたは一部が金利保護プロトコルによって制約され、(Y)この金利保護プロトコルが金利下限の制限を受けない場合、期間SOFRまたは基礎金利(適用状況に応じて)が、上記(A)(I)または(A)(Iii)条に基づいて金利を計算する際に使用される。この通知で決定された当該A−1期限ローンに適用される当該部分は、SOFR期限下限または基礎金利下限の制約を受けない(適用状況に応じて)。
条項A-2ローンについては、会社が行政代理に書面通知を提出した場合、(X)条項A-2ローンの全部または任意の部分が受けられていることを証明する
103
金利保障プロトコル及び(Y)当該金利保障プロトコルは、金利下限に制限されない場合、上記(A)(I)又は(A)(Iii)条(誰が適用されるかに応じて)に基づいて金利を計算する際に使用される期限SOFR又は基本金利(いずれが適用されるかに応じて)は、SOFR下限又は基本金利下限(誰が適用されるかに依存する)に制限されない。
上記の規定または本プロトコルに含まれる任意の逆の規定があるにもかかわらず、(X)各定期SOFRローンについて、上記(A)(I)条から計算された金利が任意の利子期間内でゼロ未満であるべきである場合、期間SOFR定期ローンの利息期間内の適用金利はゼロとみなされるべきであり、(Y)各基本金利定期貸出については、上記(A)(Iii)条に従って計算された金利が任意の利子期間内にゼロ未満であるべきである場合、基本金利期間ローンの適用金利はゼロとみなされるべきである。
(B)違約利息。
(I)任意のローンの任意の金額の元金が満了時(適用猶予期間を考慮せず)に支払われていない場合、所定の満期日においても、加速又は他の方法によりも、その金額は、その後、適用法により許容される最大程度において、違約率に等しい年利変動で利息を計上しなければならない。
(Ii)任意の貸出者が任意の融資書類に基づいて支払うべき任意の金額(融資元金を除く)が満了時(適用猶予期間を考慮しない)に支払われていない場合、所定の満期日、加速又はその他の場合にかかわらず、必要とされる貸金人の要求に応じて、その後、適用法が許容される最大範囲内で、その金額は常に違約率に等しい変動年利で利息を計上しなければならない。
(Iii)[わざと省略する].
(4)超過金の支払利息及び未払い利息(超過利息を含む)は、満期となり、要求時に支払われなければならない。
(C)支払日。各ローンの利息は、当該ローンに適用される各利息支払日及び本契約に規定される他の時間に満了し、延滞形態で支払われなければならない。本合意項の下の利息は、判決の前及び後、及び任意の債務救済法による任意の訴訟手続の開始前及び後に、本合意の条項に基づいて満期になって支払わなければならない。
(D)本契約または任意の他の融資文書の任意の規定が、会社に利息または他の額または法律で禁止された金利で計算された任意の利息または他の額を支払うことを要求する場合、または“刑事金利”による“利息”の支払いをもたらすことになる(この条項は“刑法”(カナダ)に基づいて解釈される)、この規定にもかかわらず、その額または金利は、最高額または金利にさかのぼって(場合によっては)調整されたものとみなされるべきである
104
このような法律が適用されないか、またはそのために“刑事金利”で“利息”が支払われることになり、このような調整は、以下のように必要な範囲内(ただし、必要な範囲内)で行われる
(I)第一に、利子額又は金利を低くすること
(2)その後、刑法第347条の規定により、利息(カナダ)を構成するために、任意の費用、手数料、費用、支出、保険料及びその他の額を減少させる。
2.10.料金を取ります。2.04節(H)および(I)のセグメントで説明されたいくつかの費用を除いて:
(A)施設料金。会社は、各サイクルローン貸主口座の融資費用(“融資費用”)を行政代理に支払うべきであり、この費用は、適用金利にその部分の総承諾額を乗じたものに等しい(または、総承諾額が終了した場合、その部分のすべての循環ローン、循環限度額ローンおよび信用状債務の未返済金額)であり、用途にかかわらず、第2.18節および第2.23節の規定(適用に準じて)によって調整することができる。融資費は、利用可能期間内の任意の時間(およびその後、任意の循環ローン、運転限度額ローンまたは信用状債務がまだ返済されていない限り)、第IV条の1つまたは複数の条件を満たしていない任意の時間に計算しなければならず、毎年3月、6月、9月および12月の最後の営業日(締め切り後の最初の営業日から)および利用可能期間の最後の日(適用される場合、その後、要求に応じて)が四半期毎に満了し、借金を支払わなければならない。ローン費用は四半期ごとに計算され、適用料率が任意の四半期内に何か変化した場合、支払いに関する総承諾額には、その適用料率が発効した四半期内の各期間の適用料率がそれぞれ乗算されなければならない。
(B)その他の費用。(I)当社は、適用料金状に規定されている金額及び時間に応じて、それぞれの口座のために手配者及び行政代理にドル料金を支払わなければならない。これらの費用は支払い時に全額稼ぐべきで、いかなる理由でも返金してはいけません。
(I)当社は、指定された金額及び時間に、別途書面で合意された費用を貸金人に米ドルで支払わなければならない。これらの費用は支払い時に全額稼ぐべきで、いかなる理由でも返金してはいけません。
2.11.金利と費用の計算;金利の遡及調整を適用する
(A)基本金利が米国銀行の最優遇金利(または米国銀行,N.A.)を参照して決定された場合、基本金利ローンのすべての利息計算
105
カナダ支店の最優遇金利)は、365日または366日(場合によっては)と実際に経過した日数をもとにしなければならない。別の種類の毎日金利ローン及び他の種類の定期金利ローンを除いて、すべての他の費用及び利息の計算は1年360日及び実際の過去の日数を基準としなければならない(適用すれば、支払われる費用又は利息は365日又は366日の1年で計算される費用又は利息より多い)、又は他の通貨で値を算出する循環ローンの利息に属する場合は、当該等の市場慣行に従って上記と異なる市場慣行に従って計算する。各ローンの利息は、ローンが発行された日に発生しなければならないが、ローン又はその任意の部分は、ローンが支払われた日に利息を発生させてはならない。ただし、ローンが当日返済された任意のローンは、一日の利息を計上しなければならない。ただし、第2.13(A)条には別の規定がある。行政エージェントは,本契約項における金利や費用の決定ごとに決定的であり,すべての目的に対して拘束力を持ち,明らかな誤りはない.
(B)別の1日金利ローン及び別種類の定期金利ローンのすべての利息計算は、365日又は366日(場合によって決まる)の1年及び実際の経過日数を基準とするか、又は他種類の通貨ローンの利息に属する場合は、当該市場慣行に従って前述とは異なる市場慣行を計算しなければならない。各代替性毎日金利ローンおよび代替的定期金利ローンは、ローンが発行された日から利息を計算し、任意の代替的な毎日金利ローンまたは代替的な定期金利ローンまたはその任意の部分は、そのようなローンまたはその一部のローンを支払う日に利息を発生させてはならないが、同じ日に返済される任意の代替的な毎日金利ローンおよび代替的な定期金利ローンは、本協定の条項に適合する場合には、1日の利息を計上しなければならない。行政エージェントは,本契約項における金利や費用の決定ごとに決定的であり,すべての目的に対して拘束力を持ち,明らかな誤りはない.
(C)“(カナダ)利息法については、(I)本条例で定められた金利又は料率は、ある年(”年とみなす“)に基づいて計算され、その年の日数が当該例年の実日数よりも少ない場合は、当該金利又は料率は、当該金利又は料率に当該カレンダー年の実日数を乗じ、その日数をその日数の日数で割る方法である。(Ii)利息が再投資とみなされる原則は、本プロトコル項のいずれの利息計算にも適用されず、および(Iii)本プロトコルが規定する金利は、実金利または収益率ではなく名目金利である。
2.12.債務の証拠
(A)各貸手によるクレジット拡張は、通常の業務中に貸手および行政エージェントが保存している1つまたは複数のアカウントまたは記録によって証明されなければならない。行政代理と各貸手が保存している勘定或いは記録は確実でなければならず、貸手が借り手に提供した信用延期金額及びその利息と支払いの明らかな誤りは存在しない。しかしながら、そのように記録またはそのようにすることができなかったいかなる誤りも、本契約の下で債務に関連する任意の借金を支払う義務を制限または影響を与えるべきではない。もし勘定と記録の間に何か衝突があれば
106
任意の貸手によって保存されている口座や行政エージェントのこのような事項に関する口座や記録は、明らかな誤りがない場合には行政エージェントの口座や記録によって制御されなければならない。いかなる貸手が行政代理を通じて提出した要求に応じて、借り手は署名し、(行政エージェントを介して)貸手に手形を交付しなければならない。この手形は、これらの勘定または記録を証明するほか、融資者の融資を証明しなければならない。各貸手は、その手形に付表を添付し、その手形に、その融資の日付、タイプ(例えば、適用される)、金額、通貨および満期日、およびそれに関連する支払いを明記することができる。本プロトコルの終了後、各貸手は、その発行された各チケットを直ちに借り手に返却しなければならない、またはそのようなチケットの紛失、盗難、または廃棄のいずれかの場合には、紛失手形の宣誓書を慣例に従って借主に返却しなければならない。
(B)第(A)項に記載の勘定及び記録に加えて、各貸金者及び行政代理人は、その慣例に従って勘定又は記録を保存し、信用状及び運転限度額融資への融資への融資者の義務を証明しなければならない。管理エージェントが保持している口座や記録が任意の貸手の口座や記録とそのような事項に衝突している場合には,管理エージェントの口座や記録は明らかな誤りがないように制御すべきである.
2.13.一般的な支払い;行政代理の回収
(A)一般規定.借り手が支払うすべての金は、いかなる反クレーム、抗弁、補償、または相殺に無条件に使用されなければならない。本合意が別途明確に規定されていない限り、代替通貨または追加通貨で計算された融資元金および利息を除いて、借主の本合意項の下のすべての支払いは、午後2時までに行政エージェントオフィスでドルおよび即時に利用可能な資金で行政エージェントに支払われなければならず、支払いは対応する貸手の口座に記入されなければならない。本契約で定められた日に。本合意にはまた明確な規定があるほか、借主は本協定項の下で代替通貨又は補充通貨で計算された融資元金と利息で支払われたすべての金について、適用される行政代理事務室で当該代替通貨又は補充通貨及び当日基金の形で行政代理に支払わなければならず、金額は該当する貸主の金額と同じである。前述の一般性を制限することなく、行政エージェントは、本プロトコルの下で満期になった任意の金の支払いを米国に要求することができる。任意の借り手が任意の理由で本合意項の下の任意の必要な支払いを代替通貨で支払うことが法的に禁止されている場合、借り手は、代替通貨または補足通貨支払い金額に相当するドルをドルで支払わなければならない。行政エージェントは、その適用割合(または本明細書で規定された他の適用シェア)を、各貸手ローンオフィスに電気的に送金する同じ資金形態で各貸手に迅速に分配する。行政エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資ファイルに従って午後2:00以降に受信したすべての支払いを行う。, ドルまたは代替通貨で支払う場合、または行政エージェントが書面で規定された時間に通貨を補充するために支払う場合は、それぞれの場合は次の営業日に受信されたとみなされ、任意の適用される利息または費用は継続されなければならない
107
対策を講じる。借り手の任意の支払いが営業日以外のある日に満了しなければならない場合は、次の営業日に支払うべきであり、期限の延長は計算利息または費用(場合によって決まる)に反映されなければならない。
(B)(1)貸手が資金を提供し,行政エージェントが推定する.行政エージェントが貸手の通知を受けていない限り、(A)欧州通貨金利ローンの任意の循環借款に属する場合は、そのような循環借款の提案日前に、または(B)定期SOFRローン、A−1期ローン、またはA−2期ローンの任意の循環借入金に属する場合は、午後2:00前である。貸手が循環借入金、A−1期借入金、またはA−2期借入金に占める貸手のシェアを行政エージェントに提供しない借入日において、行政エージェントは、貸手が第2.02節の規定または第2.02節に要求された時間にシェアを提供したと仮定することができ、この仮定に基づいて、適用される借り手に対応する金額を提供することができる。この場合、貸し手が実際に適用された循環借入金、A−1期借入金、またはA−2期借入金におけるシェアを行政エージェントに提供していない場合、適用される貸手と適用される借り手とはそれぞれ、直ちに同日資金で行政エージェントに対応する金額とその利息を支払うことを要求すべきであることに同意し、その借り手にその金額を提供した日から(ただし行政代理への支払日を含まない)毎日、(A)当該貸手によって支払う場合には、適用される隔夜金利に、任意の行政、任意の行政、行政エージェントが通常徴収する上記に関連する手数料又は類似料金、及び(B)借り手が支払いを行う場合には、基本金利ローンの金利に適用される。借り手と貸手が同じまたは重複期間の利息を行政エージェントに支払わなければならない, 行政代理は,当該借り手がその期限内に支払った利息金額を直ちにその借り手に送金しなければならない.融資者が適用される循環借入金、A−1期借入金、またはA−2期借入金におけるシェアを行政エージェントに支払う場合、支払われた金額は、そのような循環借入金、A−1期借入金またはA−2期借入金(適用状況に応じて)に含まれる当該貸主の循環借款、A−1期借入金、またはA−2期借入金を構成しなければならない。借り手のいかなる支払いも、貸手が行政代理に支払うことができなかった借り手に対するいかなるクレームにも影響を与えてはならない。
(Ii)借り手支払い;行政エージェントの推定
(A)行政エージェントが、借り手または信用状振出者への支払いの満了日前に、借り手が支払いをしないことを示す通知を受信しない限り、行政エージェントは、借主が本合意に従って日付で支払いを規定していると仮定することができ、この仮定に基づいて、融資者または信用証発行者にお金を分配することができる(場合によっては)
108
はい、払わなければならないお金です。この場合、借り手が実際にその金額を支払わない場合、各貸主または信用状発券者は、それぞれ(場合によっては)それぞれ、そのように借主または信用状振出人に割り当てられた金額を同日基金形式で隔夜金利で当該貸手または信用証発券者に返済し、その金額が割り当てられた日から(ただし行政代理への支払いの日を含まない)毎日を隔夜金利で計算することを要求しなければならない。
(B)行政代理人が本契約に従って貸手または任意の信用状振出人の口座に基づいて支払う任意の金について、行政代理人は、(この裁定は決定的でなければならず、明らかな誤りがない)次のいずれか(“撤回可能金額”と呼ばれる支払い)が適用される:(1)適用される借り手は、事実上支払われていない、(2)行政代理人が支払う金は、その借り手が支払う金額を超えている(その時の借金の有無にかかわらず)、または(3)行政代理人は、何らかの他の理由で誤って支払いを行った。そして、各貸主または適用される信用状発券者(場合によっては)は、そのように融資者またはその信用状発行者に割り当てられた撤回可能な金額を書面の要求に応じて直ちに行政エージェントに返済することに同意し、その金額が管理エージェントに割り当てられた日から(その日を含む)毎日利息とともに、連邦基金金利および行政エージェントが銀行業同業補償規則に基づいて決定した金利のうちの大きい者を基準とする。
行政代理人は,本項(B)項のいずれかの借金について任意の貸手又は借り手に通知し,明らかな誤りがない場合には,すなわち決定的な通知である。
(C)前例条件を満たしていない.任意の貸手が本条第2条の前述の規定に従って提供される任意の融資のために行政代理機関に資金を提供する場合、行政エージェント機関は、第4条に記載されている信用延期が適用される条件が満たされていない場合、または本条項に従って免除され、適用された借り手にそのような資金を提供できない場合、行政代理機関は、そのような資金(貸手から受け取った資金と同じ)を貸主に返還し、利息を徴収しないべきである。
(D)貸手のいくつかの義務。本契約項下の貸手は、第10.04(C)節の規定により、循環ローンの提供、A-1期限ローンの提供、A-2期限ローンの提供、信用状及び運転限度額ローンへの資金提供及び支払い義務は若干であり、連帯ではない。いかなる貸主も、本条項が要求する任意の日に任意の循環ローン、任意の期限A-1ローン、任意の期限A-2ローンを提供することができず、任意のこのような参加に資金を提供するか、または本条項に規定された第10.04(C)項に基づいて任意の金を支払うことができず、いかなる他の貸主がその日に履行すべき相応の義務を解除することもなく、他の貸主もいかなる他の貸主も循環融資に責任を負うことができない
109
ローン、A-1期ローンの提供、A-2期ローンの提供、その参加権の購入、または第10.04(C)条に従って支払います。
(E)資金源。本条例のいかなる条文も、任意の融資者が任意の特定の場所または方法で任意の融資を取得することを責任を負う資金、または任意の融資者が任意の特定の場所または方法で任意の融資を取得する資金を構成する陳述とみなされてはならない。
(F)無責任イベント発生後の遷移.任意の違約事件の発生と継続期間において、代替通貨と補充通貨建ての融資は、違約事件が発生した日に自動的に名目で同値なドルに換算され、第8.03節と第2.14(B)節で要求される任意の分配にのみ使用される。
2.14。貸手が分担して支払う。(A)支払いを分担する.本明細書で別の規定がある場合を除いて、任意の貸主が任意の特定の部分またはカテゴリについて任意の相殺権または逆請求権を行使するか、または他の方法で、それが発行された任意の循環ローン、A-1定期ローンまたはA-2定期ローンの任意の元金または利息、またはその所有する信用証債務または循環限度額ローンの参加について支払いを受けるようにして、貸主がその部分またはカテゴリについて循環ローン総額の一部を受け取るようにする。A-1期融資またはA-2期融資または参加融資およびその計算すべき利息の本プロトコルに規定される部分またはカテゴリに対する割合がその占める割合よりも大きい場合、大きな割合を受信した貸手は、(I)その事実を行政エージェントに通知し、(Ii)部分またはカテゴリの貸金人に部分またはカテゴリの循環融資を購入(額面現金形式)で購入し、A-1期融資またはA-2期融資、ならびにその部分またはカテゴリの他の融資者の信用証債務および循環限度額融資の二次参加、または他の公平な調整を行う。したがって、そのようなすべての支払いの利益は、その部分またはカテゴリの貸手によって、そのそれぞれの循環ローン、部分またはカテゴリのA−1期ローンまたはA−2期ローンの元金総額および計算すべき利息、およびバッチまたはカテゴリについて彼らに借りている他の金額に比例して割り当てられなければならない。しかし条件は
(A)任意のこのような参加または分参加が購入され、それによって生成されたすべてまたは任意の部分支払いが回収された場合、そのような参加または分参加は撤回され、購入価格は利息を計算せずに回収される程度に回復されなければならない
(B)本節の規定は、(X)任意の借主又はその代表が本契約に基づく明示的条項(違約貸金者の存在及び第10.13節の実施により生じる資金の運用を含む)に適用される任意の支払い、(Y)第2.17節に規定する現金担保の運用、又は(Z)貸金人として、その任意の融資又は二次参加信用証義務又は回転限度額融資を、任意の譲受人又は参加者の任意の参加者の対価格に譲渡又は売却するための任意の支払として解釈してはならない。借り手に譲渡する以外は
110
またはその任意の付属会社(この節の規定に適用される)。
各借入金は、前述の規定に同意し、適用法律に従って有効にそうすることができる範囲内で同意することができ、上記の手配に基づいて参加を得た任意の貸手は、当該貸主が当該借り手の直接債権者であるように、当該参加について相殺権および逆請求権を完全に行使することができる。
(B)違約事件発生後に比例配分する。第2.14(A)節の規定があるにもかかわらず、任意の違約イベントの発生及び継続期間、及び第2.13(F)節に従ってすべての代替通貨又は補充通貨建ての融資名義で米ドルに両替した後、任意の貸手が任意の時間に任意の支払いを受けるべきである場合(任意であっても、非自発的であっても、任意の相殺権を行使することにより、又は他の方法により)。(I)融資書類がその時点で満期及びすべての貸金者に支払う債務がその課税シェアを超えたことにより((A)当該等の満期及び当該貸金者に対応する債務と(B)そのとき融資書類の満了及びすべての貸金者に対応する債務総額との割合に基づいて)、すべての貸主がそのとき融資書類の満期及びすべての貸金者の債務に応じて得られた支払の割合又は(Ii)そのとき融資書類に基づいて当該貸金人の債務(ただし満期及び支払が必要ではない)がその課税分((A)当時当該貸金者に借りていた当該等の債務の額と(B)すべての貸金人がその時間に融資文書に借りた債務(ただし満期及び支払いが必要なものではない)の総金額との割合に基づいて計算され、当該等債務は、すべての貸主がその融資書類に基づいてすべての貸主の債務(ただし満期及び支払いが必要なものではない)を借りて取得した支払の総和である。この貸手は、当該購入貸手が各貸手と比例して余分な金を分担させるために、即時に別の貸手に満期及びその等の債務(どのような状況に応じて)の権益又は参加権益を購入しなければならない。しかし前提は, その後、住宅購入貸手に全額または一部の余分な金を取り戻すと、他の貸主への購入は撤回しなければならないが,当該別の貸手は購入貸手に購入代金を返済しなければならず,金額は,購入貸主の回収金中の応課税額(A)当該貸手に支払う購入代金と(B)すべての貸主に支払う購入総価格の割合を限度とし,その購入貸主の課税額に相当する借額((A)当該別の貸手が返済しなければならない額と(B)購入貸主に回収した総金額の割合)と,購入貸主が回収した総金額に応じて支払うか又はその他の割合を支払う必要がある。
各借入金は、前述の規定に同意し、適用法律に従って有効にそうすることができる範囲内で同意することができ、上記の手配に基づいて参加を得た任意の貸手は、当該貸主が当該借り手の直接債権者であるように、当該参加について相殺権および逆請求権を完全に行使することができる。
111
2.15。期日を延長する
(A)循環ローンの満期日を延長する。当社は、本合意の循環ローンの有効期限(“既存循環ローン満期日”)の前に、既存循環ローン満期日(X)を2(2)回延長し、毎回6(6)ヶ月または(Y)1(1)回延長して12(12)ヶ月延長することができるが、(I)既存循環ローン満期日前60日より遅くないという条項と条件を遵守しなければならない。会社は、既存の循環ローンの満期日を延長する意図があることを示す書面通知を行政代理に提出しなければならない:(Ii)(A)上記(X)第1項による各延期の場合、会社は、既存の循環ローンの満期日又は前に延期された承諾額に相当する0.0625に相当する延長費を循環ローン貸主に支払わなければならない。会社は、既存の循環ローンの満期日または以前に発行された承諾額に相当する0.125の延期費用を循環ローン貸主に支払わなければならず、(Iii)会社は、会社の担当者によって署名された既存の循環ローンの満期日までの証明書を行政代理に交付しなければならず、期限の延長前および後に、(A)違約または違約事件が存在しないことを証明し、(B)本文および他のローン文書に含まれるすべての陳述および保証は、すべての重要な点で真実かつ正しいべきである(前提は、“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現において保持されていることが任意の陳述または保証の範囲内であり、この陳述または保証は、すべての態様で真実で正しくなければならない(ただし、, 疑問を回避するために、その中に記載されている“重要性”、“重大な悪影響”または同様の用語に関する任意の限定に加えて、このような陳述または保証の効力は、そのような陳述または保証が既存の循環ローンの満期日に行われるように(理解および同意があり、その条項によって指定された日に行われる任意の陳述または任意の保証は、様々な重要な態様において真実および正しいものでなければならない(ただし、“重要性”、“重大な悪影響”または同様の用語に関するいかなる陳述または保証についても、様々な態様で真実および正しいものであることを前提とする。疑問を生じないようにするために、“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現に関する任意の制限が記載されている)。
(B)A-1期ローンの満期日を延長する。当社は、本契約で規定されているA-1期限ローン満期日(“既存期限A-1ローン満期日”)の1回前(1)回に既存A-1期限ローン満期日を12(12)ヶ月延長することができますが、以下の条項と条件を遵守しなければなりません:(I)既存A-1期限ローン満期日の60日前より遅くなく、会社は行政代理機関に書面通知を出し、既存のA-1期限ローン期限日を延長する意向があることを表明しなければなりません(行政代理機関は各貸主に直ちに通知しなければなりません)。(Ii)当社は、既存のA-1期ローンの満期日又はそれ以前に延長されたA-1期ローンの0.100に相当する延長期間費用をA-1期貸金人に支払わなければならない;及び(Iii)当社は、A-1期ローン満期日である日付の証明書を行政代理に交付しなければならない
112
会社は、上記の延期が発効する前及び後に、(A)いかなる失責又は失責事件も存在しないこと、及び(B)本ローン文書及びその他のローン文書に記載されているすべての陳述及び保証は、各重要な面において真実及び正しいものであることを証明している(ただし、任意の陳述又は保証が“重要性”、“重大な悪影響”又は類似の表現において保留されている場合、当該等の陳述又は保証は各方面において真実及び正しいものである(ただし、疑問を免れるためには、その中に記載されている“重要性”に関するいかなる制限も制限されなければならない。“重大な悪影響”または同様の用語)の効力は、そのような陳述または保証が既存の期限A-1ローン満期日に行われるものである(理解され、同意され、その条項による任意の陳述または任意の保証は、指定された日付においてすべての重要な側面で真実かつ正しいことを要求しなければならない(ただし、任意の陳述または保証が“重要性”、“重大な悪影響”または同様の用語において保持されている限り)、この陳述または保証は、すべての態様で真実かつ正しいべきである(ただし、生の疑問を免れるためには、その中に記載されている“重要性”の任意の制限によって制限されなければならない。“重大な悪影響”または同様の表現))。疑問を生じないために,第2.15(B)節に規定する延期オプションはA-2期ローンには適用されない.
本2.15節は,10.01節のそれとは逆のいずれかの制約を置き換えるべきである
2.16.約束を増やす
(A)昇給を請求する。違約または違約事件が存在しない限り、行政代理機関に通知した後(直ちに融資者に通知しなければならない)後、会社は、総承諾額の増加を要求することができる(増加した形態は、新しい循環または定期融資部分であってもよく、または既存部分、既存期間A-1ローンまたは既存期限A-2ローンの規模を増加させ、増加に関与するそのような貸主および加入融資者にのみ、その増加した承諾額または前払い費用を支払うことを規定することができる)(毎回“増加”する)金額(このようなすべての要求について)500,000,000ドル以下;ただし、(I)いかなる当該等増資要求の最低額は、25,000,000ドル(又は当社が行政代理と合意した低い金額)及び(Ii)が適用される場合、当社は増資しなければならない部分、部分、A-1期ローン又はA-2期ローン及びそのいずれかの増資の金額を指定しなければならない。通知を出す際には、会社は(行政代理と協議して)各貸主に応答する期限を明確に要求しなければならない(いずれの場合も、その期限は、貸手に送達されたことを通知した日から10営業日以内であってはならない)
(B)貸手選択が増加する。各貸手は、その期間内に、その増加に参加することに同意するか否かを行政エージェントに通知し、同意した場合、その額がその要求された増加の適用割合に等しいか、またはそれ以下であるかどうかを通知しなければならない。いかなる貸主もこの期限内に対応しておらず、今回の増資への参加を拒否したとみなされなければならない
(C)行政エージェントによる通知;他の貸主.行政代理は速やかに当社と各貸金人に通知しなければならない
113
本プロトコルによって提案された各要求に対する応答。要求されたすべての増加額を達成し,行政代理の承認(無理に承認を拒否してはならない)を得るために,当社は他の条件に適合した譲り受け者を借主(“借主参加”)に招待することも可能であり,このプロトコルは基本的に本プロトコルの添付ファイルを添付ファイルOとして採用している.
(D)締め切りと支出。行政エージェントおよび会社は、発効日(“増資締切日”)とその増資の最終配分を決定しなければならない。行政代理は速やかに当社と貸金人に今回の増資に関する最終分配と増資締め切りを通知しなければならない
(E)効力増加の条件。この増資の前提条件として、(I)当社は、その借り手の担当者によって署名された、増資期限である各貸金者の証明書を行政代理に交付しなければならない;(X)当該借り手が通過した承認又は同意の決議を証明し、添付しなければならない;および(Y)当社の場合、この増資を実施する前および後に、(A)第5条および他の融資文書に含まれる陳述および保証は、すべての重要な点で真実で正しいことを証明する(前提は、いずれかの陳述または保証が“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現において保持されている場合、そのような陳述または保証は、締め切り日の当日および増加締め切りまでに、様々な態様で真実および正しいものである(ただし、疑問を生じないためには、その中に掲載されている“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現に関する制限によって制限されなければならない)が、このような陳述または保証がより早い日付に特に言及されている場合、これらの陳述または保証は、すべての実質的な態様において真実および正しいものであることが保証される(規定があれば、いずれかの陳述または保証が“重要性”、“重大な悪影響”または同様の言語に限定される場合、その陳述または保証は、上記のより早い日に様々な態様で真実かつ正確でなければならない(ただし、疑問を免れるために、その中に含まれる“重要性”、“重大な悪影響”または類似言語に関する任意の制限を受けなければならない)が、本2.16節の場合、第5.05(A)節に含まれる陳述および保証は、(A)および(B)項に従って提供される最新の陳述を指すものとみなされるべきである。それぞれ6.11節の, (B)違約または違約事件が存在しない場合、(Ii)(A)増資に参加する任意の貸金者が増資締め切りの少なくとも10日前に合理的な請求を行う場合、融資当事者は、増資締め切りの少なくとも3日前に、および(B)少なくとも増資締め切りの3日前に、適用される“お客様を理解する”ことおよび反マネーロンダリング規則および法規(同法を含む)に関連する文書および他の情報を当該貸金者に要求することを合理的に満足すべきである。実益所有権条例によれば、“法人顧客”となる資格のある任意の融資者は、当該融資方向について増加を要求した各貸金者に、その貸手に関する実益所有権証明を交付しなければならない;および(Iii)この増加については、新たな循環融資または定期融資部分の形態および実質について、本協定は、行政代理、会社および貸金人が満足する形および実質的に、新循環融資または定期融資の慣行条項を含むように改正されなければならない
114
(Ii)循環ローンまたは定期ローンに適用される金利、満期日および償却スケジュールは、当社および循環ローンまたは定期ローンの承諾を持つ貸主によって決定されます。
(F)協定の修正。当社と行政代理人は、行政代理人の合理的な判断に基づいて、本協定や他の融資文書に対して適切な他の改訂を行い、“適用昇華”の定義と付表2.01 aの任意の改訂を含むこの増加を実施することができる。
(G)互いに抵触する規定.本節では,2.14または10.01節のそれとは逆の任意の規定を置き換えるべきである.
2.17.現金担保
(A)ある信用支援活動.行政代理又は信用状振出人の要求の下で、(I)信用状発行者が任意の信用状項目の下の任意の全部又は一部の引き出し請求を履行し、かつその引き出しが信用状借款を招いた場合、又は(Ii)信用証満期日に、任意の信用状債務がいかなる理由でも履行されていない場合、会社は、各場合において、すべての信用状債務の未償還金額を迅速に償還しなければならず、金額は、当該信用状債務の当時の未返済金額の105%に相当する。違約貸金者が存在する任意の場合、行政エージェント、信用証発券者、または揺動限度額融資者の要求に応じて、会社は直ちに、すべての前置リスクをカバーするのに十分な現金担保を行政エージェントに交付しなければならない(第2.18(A)(Iv)節および違約貸金人が提供する任意の現金担保が発効した後)
(B)担保権益の付与。すべての現金担保品(預金資金を構成しない信用支援を除く)は、米国銀行の凍結、有利子または無利子(会社が選択する)預金口座に保持しなければならない。当社は,任意の貸主が提供する範囲内で,行政エージェント,信用証振出人,貸金人(揺動額貸主を含む)の利益のために行政エージェントに行政エージェントを付与し,このようなすべての現金,預金口座およびその中のすべての残高,および本プロトコルに従って担保として提供されるすべての他の財産および前述のすべての収益に対して優先的な担保権益を保持することに同意し,これらは第2.17(C)節で適用可能な現金担保義務による保証である。行政代理人が現金担保が本明細書に規定された行政代理人以外の誰の任意の権利または要求を受けているか、またはそのような現金担保の合計金額が適用される前払いリスクおよびそれによって保証される他の義務を下回っていると判断した場合、会社または関連する違約貸主は、行政代理人の要求に応じて、そのような不足を解消するのに十分な追加の現金担保を行政代理人に迅速に支払うか、または提供する。
115
(C)適用範囲.本プロトコルには、本プロトコルの第2.17節または第2.04、2.05、2.06、2.18または8.02節のいずれかの節に基づいて信用状または運転限度額ローンのために提供される現金担保は、本プロトコルが規定する可能性のある財産の任意の他の用途の前に、特定の信用状義務、運転限度額融資、参加活動に資金を提供する義務(違約貸金人が提供する現金担保を含む)および他の義務を満たすために保有および使用されなければならない
(D)解放。前払いリスクまたは他の債務を低減するために提供される現金担保(またはその適切な部分)は、(I)適用された前払いリスクまたはそれによって生じる他の義務を除去すること(または適用融資者の終了(または第10.06(B)(Vi)条を遵守した後、その譲受人の違約貸主識別を適宜終了することを含む)、(Ii)行政代理人は、(無理な抑留または遅延を行ってはならない)余分な現金担保が存在すると好意的に判断する(当社の要求に応じて含む)場合に迅速に解除されなければならない。ただし、条件は、(X)貸金先又はその代表が提供する現金担保は、違約又は違約事件の継続期間中に解除されてはならない(かつ、第2.17節に規定する後続申請は、第8.03節の他の規定に基づいて適用することができる)、及び(Y)現金担保を提供する者及び信用証発行者又は旋回融資機関(状況に応じて)は、現金担保を解除するのではなく、将来予想される前払いリスク又はその他の義務を支援するために現金担保を保有することに同意することができる。
2.18。約束を破った貸金人。(一)調整する。本合意に逆の規定があっても、任意の貸手が違約貸金者になった場合、その貸主が違約貸金者でなくなる前に、法律が適用される許容範囲内である
(I)免除と改訂。違約貸主が本協定に関連するいかなる修正、放棄、または同意を承認または承認しない権利は、第10.01節の規定に従って制限されなければならない。
(2)支払いの再分配。行政代理は、違約貸金者の口座で受信された任意の元本、利息、費用または他の金(自発的であっても強制的であっても、満期時には、違約貸金者が第10.08条に従って行政代理に提供する任意の金額を含む)第8条または他の規定に基づいて、行政エージェントが決定した1つまたは複数の時間に使用しなければならない:第1に、違約融資者は、本契約項目の下で任意の金を行政エージェントに支払う;第2に、違約貸主が本契約項目の下で信用証を発行するチケットまたは揺動限度額の貸金を比例的に支払う。第三に、行政代理がこのように決定したように、または信用証発行人または旋回貸金人の要求に応じて、当該違約貸金者の将来の資金義務の現金担保として、任意の旋回限度額ローンまたは信用証の融資に参加するために使用され、第四に、会社の要求に応じて(違約または違約事件が存在しない限り)、次のいずれかの融資に資金を提供する
116
違約貸金者は本合意の要求に従って、行政代理の規定に従ってその負担した部分に資金を提供することができなかった。第五に、行政代理と当社がこの決定があれば、それを無利子預金口座に入金し、違約貸金者が本協定の下で融資に資金を提供する義務を履行するために解除しなければならない。第六に、任意の貸手、信用証振出人、または揺動限度額貸手が、契約違反貸金者が本契約項の下での義務に違反するために得られた当該違約貸金者に対する判決によって引き起こされた、貸金人、信用証振出人、または揺動限度額貸主への任意の金。第七に、違約または違約事件が存在しない限り、会社が違約貸金者が本契約下の義務に違反したことにより得られた違約貸金人に対するいかなる判決も、会社に任意の会社の未納金を支払い、第八に、違約貸金人又は管轄権のある裁判所が別途指示した違約貸金人に任意の借金を支払う。(X)支払が、違約貸金者がその適切なシェアのために全ての資金を提供していない任意の融資または信用状借款の元金の支払いであり、(Y)当該等の融資または信用状借款が第4.02節に規定する条件を満たしているか、または免除されたときに行われた場合、その支払いは、非違約貸金者のすべての融資および信用状借款を比例的に返済し、その後、当該違約貸金者の任意の融資または信用証借款を支払うためにのみ使用されなければならない。どんな支払いでも, 第2.18(A)(Ii)条によれば、違約貸主に支払う(または保有)違約貸金者が不足している金額を支払うため、または現金担保を発行するための前金または他の支払金は、違約貸手に支払われたとみなされ、違約貸金者によって再配向され、各貸金者は、本合意に撤回することができない。
(Iii)ある費用。違約貸主(X)当該貸主が違約貸金者である任意の期間に第2.10(A)項に従って任意の融資手数料を徴収する権利があるが、以下の金額の配分に限定される:(1)資金を提供する循環融資の未償還金額、及び(2)第2.04節、第2.05節、第2.17節又は第2.18(A)(Ii)節に基づいて現金担保を提供する信用状及び循環限度額融資額の適用割合。適用される場合、当社(A)は、当該違約貸金人に割り当てられる前払いリスクの費用を信用証発行人及び揺動限度額貸主(何者が適用されるかに応じて)に支払う必要がある費用、及び(B)本来当該違約貸金者に支払わなければならない当該等費用の残り金額)を支払う必要があり、及び(Y)第2.04(H)節の規定により、当社が信用証費用を徴収する権利は制限される。
(4)正面接触を減少させるために、適用される割合を再割り当てする。違約貸金者が発生した任意の期間において、各非違約貸金者が第2.04及び2.05節に基づいて信用状又は循環限度額融資に参加する義務に参加する義務を取得、再融資又は援助する金額を計算するために、各非違約貸金者の“適用割合”を計算する際には、以下の約束に影響を与えないようにしなければならない
117
しかし、(1)適用された貸主が違約貸手になった日にのみ、違約或いは違約事件が存在しない場合にのみ、このような再分配が発効する;(2)各非違約貸手が信用証と循環限度額ローンに参加する総義務を獲得、再融資或いは出資し、(1)当該非違約貸主の承諾から(2)当該貸主循環ローンの未返済総額の正数差額を引いてはならない。第10.23節の別の規定を除いて、本条項の下のいかなる再分配も、違約貸金者が違約貸金者になることによって生じた当該違約貸金者に対する任意のクレームを放棄または免除することを構成せず、非違約貸金者が再分配後にリスク開放の増加のために提出した任意のクレームを含む。
(B)違約貸金者救済方法。当社、行政代理、揺動限度額融資機関及び信用状発行者が、違約融資者が違約融資機関とみなされなくなることに書面で同意することを自ら決定した場合、行政代理機関は、通知に規定された発効日から、通知に規定された任意の条件(任意の現金担保に関する手配を含む場合がある)の制約を受け、当該融資機関は適用範囲内となる。他の貸主の未返済ローン部分を額面的に購入するか、または行政代理が必要と思う他の行動を取って、貸主がその適用のパーセンテージ(第2.18(A)(Iv)条を実行しない)に基づいて循環ローンおよび信用状および運転限度額ローンのうちの資金および無資金の参加を比例的に保有し、その場合、その貸主はもはや違約貸金者ではない。さらに、影響を受けた当事者が別の明確な合意を有していない限り、本契約項の下で違約貸金者から貸金者へのいかなる変更も、契約違反融資者のいずれか一方によるいかなるクレームも放棄または免除することにはならない。
2.19.借り手を指定する
(A)会社は、会社が15営業日以上の通知を行政エージェントに発行した後(または行政エージェントが適宜同意するより短い期間内)に、行政エージェント(そのコピーを各貸手に迅速に交付しなければならない)に添付ファイルL(“借り手要求および負担協定を指定する”)の形態で正式に署名された通知および合意によって、会社の任意の他の子会社(“出願人借り手”)を本合意項下の指定借主として融資を受けることができる。しかし、米国、カナダまたは連合王国以外の司法管轄区域の法律に基づいて組織された付属会社を指定することに同意した場合、補充部分を適用するために資金を提供する各貸主の同意を得なければならない。双方は,任意の申請借主が本契約に規定する信用を使用する権利がある前に,行政代理人及び貸金者は,(I)行政代理人を受益者として完全に署名した会社保証を受けなければならず,主に添付ファイルG−1の形態及び(Ii)このような支援を受けなければならない
118
行政代理人または必要な貸主が合理的に要求する可能性のある決議、在任証明書、弁護士意見および他の文書または情報は、その形態、内容および範囲が行政代理人を合理的に満足させることができるが、いずれの場合も、支持決議、在任証明書、弁護士意見、および第4.01節に従って交付されるか、または第10.18節に従って要求される他の文書または情報と一致する(または、この方法、実益所有権条例または任意の他の反マネーロンダリング法、任意の融資者に関連して要求されるそのような文書および/または情報)にのみ一致する。そして、任意の貸手が要求する範囲内でそのような新しい借り手によって署名された手形。このような要求のすべての決議、在任証明書、弁護士の意見、および他の文書または情報を受信した後、行政代理人は、申請者が本プロトコルにおける借主の発効日を示す通知を会社および貸手に直ちに発行しなければならないが、行政代理人が指定された借り手の要求および仮定協定を受信した後の15営業日よりも早く、行政代理人が同意しない限り、(この同意は無理に拒否または遅延してはならない)申請借主が指定された借り手として指定されてはならない。したがって、各貸手は、本合意に規定された条項と条件に従って当該指定された借り手に融資を提供しなければならず、双方とも同意し、本合意のすべての目的について、当該指定された借主は他の場合は借入者でなければならない。
(B)当社と各指定借主(ローカル付属会社である)との債務は、共通及び個別の性質に属するものとする。外国子会社であるすべての指定借り手の債務は複数の性質を持たなければならない。
(C)第2.19節に従って“指定借主”となるか又は“指定借主”となる当社の各子会社は、ここで撤回不可能に、(I)通知の発行及び受信、(Ii)本プロトコルに記載されたすべての文書、文書及び証明書、並びに本プロトコルのすべての修正、並びに(Iii)貸主が本プロトコルの下のいずれかの指定された借主に発行した任意の融資の収益を含む、本プロトコル及び他の各ローン文書に関連するすべての目的のために当社をその代理人に委任する。任意の確認、同意、指示、証明、または他の行動は、すべての借り手または単独で行動するすべての借り手によって発行または採取されない場合には、他の借り手が参加するか否かにかかわらず、当社が発行または採取した場合にのみ有効または有効である。本契約条項に従って会社に交付される任意の通知、要求、同意、確認、指示、証明、または他の通信は、各指定された借り手に交付されたとみなされなければならない。
(D)当社は、当社が行政代理に15営業日以上の通知を行った後(又は行政代理がその全権適宜決定の下で同意したより短い期間内に)指定された借り手の指定借主身分を終了することができるが、有効日が終了するまで、当該指定された借主は未返済融資に対応していないか、又は当該指定された借主がいかなる融資を行うことにより対応する他の金にも対応していない。行政部門
119
代理人は、このような借り手の識別情報の指定を終了する場合には、貸手に直ちに通知しなければならない。
2.20。引受金を再分配する。(A)第2.16節又は第2.21節に規定する借り手の権利を制限することなく、借り手が利用可能な期間内の任意の時間(ただし、任意の財政四半期に1回を超えてはならない)、5営業日以上の事前書面通知(“再分配通知”)の下で、各部分間で未使用の引受支払い総額(“再分配”)を5,000ドル以上再分配することができる。000この通知に規定された日付(“各”再割り当て日“)が有効であり、その日が循環ローンに有効な期限よりも少なくとも90日早い日;しかしながら、(I)いかなる場合においても、いかなる再割り当ても、(1)ドル部分よりも少ない部分、すなわち50,000,000ドル未満、または(2)その部分に割り当て可能な未償還部分を招くことはなく、(Ii)再割り当て日において、次の陳述は、行政エージェントが、会社によって正式に許可された上級職員によって署名された再割り当て日の証明書を受信したことを事実とすべきである。声明(X)第5条及び他の融資文書に記載されている陳述及び保証は、すべての重要な側面において真実かつ正しい(前提は、任意の陳述又は保証が“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現において保持されている場合、その陳述または保証は、再割り当てが発効した後の再分配の日まで、再分配の日までは様々な点で真実で正しい(ただし、疑問を生じることを避けるためには、“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現に関するいかなる制限も受けなければならない)、このような陳述と保証がより早い日付を明確に言及しない限り, この場合、それらは、すべての重要な側面において真実で正しい(任意の陳述または保証が“重要性”、“重大な悪影響”または類似言語の側面で制限されている限り、そのような陳述または保証は、すべての態様で真実で正しいべきである(ただし、疑問を生じないためには、その中に含まれる“重要性”、“重大な悪影響”または類似言語に関する制限を受けなければならない)ことを前提とし、本2.20節の目的である。第5.05(A)節の陳述及び担保は、第6.11節(A)及び(B)項に基づいてそれぞれ提供された最新の財務諸表を意味するものとみなされ、(Y)再分配により違約または違約事件が発生しないか、(Iii)再割り当てが発効した後、いずれの場合も、その部分の未償還金額は、その部分に関連する承諾額を超えてはならない。再分配通知は、(X)(1)このような再分配の提案総額(“再分配総額”)、(2)増加した1部または複数(各部分、“増加部分”)、(3)減少した1部または複数(各部分、“減少した部分”)および(4)提案された再分配日、(Y)会社の担当者によって署名された証明を含み、再分配日までに、第2.20(A)節に規定されるすべての要件が満たされたか、または満たされることを宣言しなければならない。
(B)任意の再割り当て通知を受信した後、行政エージェントは、直ちに、再割り当て通知のコピーを各信用状発行者および各影響を受けた貸手に渡し、(I)減少した部分である各影響を受けた貸手に通知し、(Ii)増加した部分、(Iii)総再分配金額、および(Iv)再分配のために増加した部分についてより多くの約束をした貸手に通知しなければならない(承認された再分配貸主を除く)増加した部分におけるそれぞれの約束の割合を書面で増加させなければならない
120
支払い(“再分配約束日”)。行政エージェントは、その部分に対するすべての貸金人の総承諾額に対する貸金人の承諾額の比率に基づいて、各貸金者にこのような決定を下すべきであるが、条件は、(A)逓減部分がメキシコペソ部分である場合、締め切りにメキシコペソ承諾を有する任意の貸主、および(B)任意の部分について、減少部分のうち、減少部分の承諾に再割り当てられた任意の貸主は、増加部分における以前の約束を回復すべきであり、他の貸手に参加の選択を提供してはならない。再分配に参加することを希望する引受金の増加に関与する各貸金者(再分配貸金者を除く)は、再分配承諾日または前に、その支払いを適用する額を増加させることを望むことを行政エージェントに書面で通知しなければならない。任意の貸主(再分配貸金者を除く)が通知を出さなかった場合、または増加部分の負担額についてその分配可能なシェアを負担することを拒否した場合、行政エージェントは、(I)別表2.20に記載されている当該承認再分配貸手の承認分配額に従って、そのシェアを増加部分の承認再分配貸主に迅速に割り当て、(Ii)その後、そのような残りのシェアのいずれかをこの増加に参加したい他の貸主に比例して提供しなければならない。疑問を免れるために, 第2.20(B)節の規定によれば、各貸主が任意の再分配を承認または同意する唯一の権利は、任意の承諾増加に参加するか否かを自ら決定する権利でなければならない。行政エージェントは,2.20(B)節のいずれかの決定に基づいて,明らかな誤りがない場合には決定的であるべきである.
(c) [わざと省略する].
(D)適用される再分配日において、(I)再分配は、ドルに基づいて、未使用の承諾額を逓減部分から増加部分に再分配しなければならない(再分配貸主については、再分配貸主のさらなる承認を必要としない)、および(Ii)その時点で返済されず、再分配が発効する直前に適用可能な貸金人の借金は、その貸主がその時点でいかなる影響を受けた部分(集団、任意の適用可能な加入貸主を含む)のすべての未使用クレジット延期の適用百分率よりも少なくなければならない。それぞれの場合において、適用される場合、再分配購入貸主は、譲渡および仮定を実行していない場合には、その時点で返済されず、各非再分配購入貸主に借りていた貸手(総称して“再分配販売貸主”と呼ばれる)を比例的に購入したクレジット延期の譲渡とみなされなければならず、その金額は、そのようなすべての譲渡が発効した後、各貸手の未返済および未返済者の信用延期は、その貸主がその時点で適用された部分のすべての未返済融資の適用割合に等しくなければならない(再分配が発効した後に計算される)。行政代理人は毎回支払うべき純額を再分配しなければならない
121
買い手貸主と再分配売り手貸主ごとに再分配日に受信した本契約項の下で発効する譲渡に関する融資。各再分配購入貸主は、再分配日の再分配資金締め切りよりも遅くない前に、その必要な支払い金額を当日の資金形態で行政代理事務室に提供しなければならない。行政エージェントは、再分配の日に、その適用可能な融資オフィスでこのような支払いを受ける権利のある各販売貸主に、この金額の収益を再分配しなければならない。
(e) [わざと省略する].
(F)再分配の日に、適用される借り手は、再分配が発効した直後に行われたそれぞれの約束に等しい支払を要求する各貸手の命令に従って支払われる代替手形を署名して交付しなければならない。代替チケットを受信した各貸手は、適用された借り手に、代替チケットによって交付された任意の以前に発行されたチケットを迅速に払い戻し、または任意の以前に発行されたチケットの任意の紛失、盗まれた、または廃棄された場合に、慣例的な形態の紛失手形宣誓書を返却しなければならない。
(G)再割り当て日において、行政エージェントは、再割り当てエージェントが締め切りまたは通知を通知する前に、ファックス、電子メールまたは他の電子メール通信を介して借り手および借り手の再割り当ての発生を通知し、このような再割り当てを反映するように修正された添付表2.01 aを迅速に借主および借り手に配布しなければならない。行政エージェントは,第10.06(C)節の規定により,再分配日に貸金者ごとの情報を登録簿に記録しなければならない.
(H)上記の規定にもかかわらず、貸主のいかなる未使用の承諾の再分配は、貸主およびその関連会社のすべての部分における総コミットメントを増加させてはならない。第2.20節及び第2.16節に従って任意の再分配を実施した後、第2.16節に限定されることなく、代替通貨部分の場合の代替通貨コミットメントの最高総額は5億ドルを超えてはならない。
2.21。部分を補充する。当社は時々(このような要求のたびに“補充部分要求”)を要求することができ、いくつかの貸主は、少なくとも10,000,000ドル(または行政エージェントが合理的に同意したより低い金額)の金額を提供する1つまたは複数の補充部分融資を提供することができ、その通貨(“補完通貨”)は、補充部分要求(このような新しい部分、“補充部分”)のたびに代替通貨のために外貨を承諾することを含まない。しかし、このような部分について補足部分を提供する貸主は、第2.01(E)節の規定に従ってドル、約束された代替通貨、および補充通貨で循環融資を提供する義務がある。各補足支払申請は、添付ファイルNの形式(“補足付録”)を基本的に採用し、行政エージェントに送信され、(I)補充支払いの提案通貨、(Ii)提案された既存の借主を列挙しなければならない
122
この補充部分の場合、(I)借主または借り手および/または補充部分の提案補充借主となる1人または複数の指定借主、(Iii)補充部分の提案金利種別および金利、(Iv)補充表に記載されている他の事項、および(V)借主が必要と思う任意の他のこのような補充部分の任意の他の特定の条項、ただし、任意の補充部分下の任意の循環ローンの満期日は、循環ローンの満期日よりも遅くなってはならない。本プロトコルにおいて補完部分を追加するための前提条件として:(I)適用される補足部分について補足部分を提供する各貸主は、適用された法律および法規に従って通貨を補完するために循環融資を提供することができなければならない、(Ii)各補充部分について補足部分の約束を提供する貸主、および行政エージェントは、要求された補足部分付録を実行しなければならない。(Iii)補充部分の下の各提案補足借主は、その補充部分の既存の借り手または指定借り手でなければならず、各補充借り手および他の借り手の各々は、補足付録を署名しなければならず、(Iv)行政エージェントは、補充部分に対して合理的に要求される任意の他の文書または証明書を追加し、行政エージェントが合理的に満足する形で行政エージェントに実質的に交付されなければならない。2.16節と2.20節および本2.21節の規定に適合する, 貸手は、(X)第2.16節に従って増加した承諾額または(Y)第2.20節に従って未使用の引受金を適用された補充部分に再割り当てし、各補充部分を承諾しなければならない。いかなる貸主も補充部分の約束をする義務がなく、貸手は自らこのようにするかどうかを決定することができる。疑問を生じないために、各貸手が任意の補足部分承諾を承認または同意する唯一の権利は、第2.21節の規定に従って任意の補足部分コミットメントに参加するかどうかを自ら決定する権利でなければならない。第2.21節に従って追加支払い申請を受けた場合、行政機関及び各適用される借り手は、補充支払いの有効日(“補充支払い有効日”)、補充支払いの最終分配、及び補充支払いの任意の他の条項を決定しなければならない。行政エージェントは、新しい補充部分の改訂を反映した付表2.01 aを各貸手に迅速に配布し、補充部分の発効日を各貸主に通知しなければならない。補完部分申請後,行政エージェント機関がその資金エージェントとすることができない場合,会社は行政エージェント機関の承認(承認が無理に抑留や遅延してはならない)を前提として,要求された補足部分にアドバイスの資金エージェントを指定しなければならない.このような各出資エージェントは、(A)適用可能な補足付録および(B)管理適用の補足部分に署名し、これに関連する場合、行政エージェントは、本プロトコルの下で適用される部分または複数の部分の管理の許可と一致する権限を有するべきである, このような出資代理人は、行政代理人の書面による明確な許可を得ない限り、いかなる強制執行行動も取ってはならない。このような資金エージェントごとに,行政エージェントと同様の10.04条の利益を享受する権利がある.
123
2.22。いくつかの許可された修正
(A)当社は、締め切り後に随時行政エージェントに書面通知を行うことができるが、本契約期間内に3回を超えてはならない(かつ、任意の時間に1つのこのような要約を超えてはならない)、すべての貸主または任意の種類の融資者に1つまたは複数の要約(各項目は約“融資修正要約”)を発行して、行政エージェントの合理的な指定および当社が合理的に受け入れた手続きに基づいて1つまたは複数の承認された改訂を行うことができる。この通知は、(I)要求された許可改正の条項及び条件、並びに(Ii)許可改正が発効することを要求する日(行政エージェントが他の同意がない限り、通知日よりも10営業日前であってはならない)を記載しなければならない。第10.01条には逆の規定があるにもかかわらず、各許可修正案は、会社、行政代理、適用融資修正要約を受けた貸主(当該等の貸手、“貸主を受け入れる”)の同意を得るだけであり、各許可修正案は、貸主の融資及び/又は承諾のみを発効させる。いずれの融資修正要項についても、当社は、第10.13節の規定に基づいて、その唯一の選択に基づいて、融資を受けない貸手(それぞれ融資を受けない貸手)について、その融資を受けない貸手を1つ以上の貸主に置き換えることができる。第10.13節のいずれかの許可改正案及び貸金人の承諾及び/又は融資を受けない任意の譲渡が発効した後、第3.05節に基づいてこれに関連する適用額を支払うことを前提として、会社は、当該借入金及び循環融資の償還が行われたとみなさなければならない, 貸手は、融資が発効した後、新たな貸手としての合資格譲渡者を含む貸金者(新たな貸手としての合資格譲渡者を含む)によってその約束に比例して保有するために、貸手間の未償還循環融資に必要な調整をしなければならない。
(B)当社及び各融資を受ける貸主は、許可された改正及びその条項及び条件を証明するために、融資修正協定及び行政エージェントが合理的に指定した他の文書を署名して行政エージェントに提出しなければならない。行政エージェントは各融資者の各融資修正協定の有効性を適時に通知しなければならない。本合意双方は、任意の融資修正プロトコルが発効した後、本プロトコルは、それによって証明された修正を許可する存在および条項を反映するために必要な範囲内(ただし限定される)で修正されるものとみなされ、貸主の適用可能な融資および/または承諾を本プロトコルの下での融資および/または約束の新しい“カテゴリ”または“部分”として受け入れるために必要な任意の修正を含む貸主の融資および/または承諾についてのみ適用されるべきであることに同意する。上記の規定にもかかわらず、行政エージェントが行政エージェントの合理的な要求の範囲内で法律的意見、取締役会決議、役人および秘書証明書、および締め切りに交付された文書と一致する他の文書を受信しない限り、いかなる承認された改正も発効してはならない。
124
(C)“許可された改正”とは、(I)貸主の融資及び/又は承諾の満期日の延長のみに適用され、(Ii)貸主の融資及び/又は承諾の金利の上昇を受け、(Iii)許可の改訂に関連する貸主に支払う追加料金(任意の前払い費用を含む)、(Iv)行政代理の合理的な判断に基づいて、本協定及び他の融資文書を適切に修正することのいずれか又は全部を意味する。本協定および他の融資文書の権利および利益を、それぞれの新しい“カテゴリ”または“部分”融資および/またはそれによって生じる承諾に提供するが、融資(貸手の融資を受けることを含む)の元金および利息の支払いは、第2.14節の割合で引き続き分担されなければならないが、第2.14節の規定があるにもかかわらず、融資者の融資および承諾は、異なる満期日の融資を受ける者の融資を比例的に減少させることなく、適用される満期日に償還および終了することができ、(V)本合意および他の融資文書の他の適切な修正を受けることができる。行政エージェント機構の合理的な判断の下で、上記許可された修正を実行する。
(D)本2.22節は10.01節のそれとは逆のいずれかの制約に置き換えるべきである.ライセンス改訂に関する拡張および非拡張“カテゴリ”または“部分”の再割り当てがあるにもかかわらず、本プロトコルにより会社に提供されるすべての融資は、同等の支払権を有しなければならない。
2.23。持続可能な調整
(A)価格調整の発効日。(I)各持続可能な開発限界調整および各持続可能な開発施設費用調整は、適用される持続可能な開発調整日に発効しなければならず、および(Ii)持続可能な開発定価証明書の交付による適用料率および施設費用の各変動は、(X)持続可能な開発調整日の直前の日および(Y)直後の次の会計年度の180日目に発効し、(X)持続可能な開発調整日の前日および(Y)の直前の180日目に終了しなければならない。
(B)最高調整額。疑問を生じないように,持続可能な定価証明書はどの財政年度中にも1回しか交付されない。双方はさらに、(I)循環ローンと信用状費用の場合、適用金利の減少または増幅は(A)0.04%(4ベーシスポイント)を超えてはならないこと、(B)定期ローンの場合、減少幅は0.05%(5ベーシスポイント)を超えてはならないこと、および(Ii)ローン費用の減少幅または増幅は0.01%(1ベーシスポイント)を超えてはならないこと、どの財政年度内にも持続可能な発展利益率に応じて調整または持続可能な発展ローン費用を調整すること(“最高調整”)を理解し、同意する。疑問を生じないために、いかなる財政年度内に持続可能な発展利益率調整による適用税率のいかなる調整、あるいは持続可能な施設費用調整による施設費用のいかなる調整も、年ごとに累積してはならない。毎回適用される調整は
125
上記2.23(A)節により次の調整を行った日に適用する.
(C)重要なパフォーマンス指標は報告されません。第6.11(L)節に規定する時間範囲内で行政エージェントに任意の会計年度の1つ以上のKPI指標の持続可能な定価証明書を提供していない場合は、会社が適用されるKPI指標にその証明書を提供する前に、適用金利は(I)(A)0.02%(2ベーシスポイント)(循環ローンと信用状費用)と(B)0.025%(2.5ベーシスポイント)(定期ローンに対して)と(II)ローン費用は0.005%(0.5ベーシスポイント)向上すべきであり、キーパフォーマンス指標指標が提出されていないごとにキー業績指標を適用する。第6.11(L)節の要件に従って持続可能な定価証明書が交付された日から、会社が会計年度または次の会計年度の持続可能な定価証明書を提出するまで;しかし、適用される料率及び助成料は、適用されれば、最大調整額を超えて増加してはならない
(D)持続可能性証明書は不正確である。(1)(I)(A)当社または要求された貸主が、持続可能な価格決定証明書に報告された任意の持続可能な適用レート調整または任意のKPI指標計算における任意の重大な不正確さ(任意のこれらの重大な不正確、すなわち“持続可能な価格決定証明書の不正確”)を認識し、必要な貸手について、要求された貸手に対して、行政エージェントおよび持続可能な開発構造エージェントに書面通知を提出し、持続可能な価格設定証明書の不正確な箇所を合理的に詳細に説明する(この記述は、各貸手および会社と迅速に共有すべきである)。または(B)会社および貸手は、持続可能な価格証明書を交付する際に持続可能な価格証明書の不正確さが存在することに同意し、(Ii)持続可能な適用レートの調整またはKPI指標を適切に計算することは、任意の適用期間の適用料および/または施設費用の増加をもたらすであろう。会社は、行政エージェントが書面で要求した後(または破産法に従って実際にまたは会社救済令を入力したとみなされた後、行政エージェントまたは任意の貸手がさらに行動する必要がない)迅速に行政エージェントに貸手のアカウントを支払うべきである。しかし、いずれの場合も、持続可能な価格決定証明書の不正確な合理的詳細に関する書面通知または書面同意を受けてから10営業日以内に、1つの金額は、(1)利息または費用(場合によっては)が、各場合(2)の期間に実際に支払われるべき金額から(1)を超えなければならない
(2)会社が任意の持続可能な価格証明書の不正確さを認識し、それに関連する場合、持続可能な適用料金調整またはKPI指標を適切に計算することが任意の期間の適用料または施設費用の減少をもたらす場合、行政エージェントが会社からそのような持続可能な価格決定証明書の不正確な書面通知を受信した後(この通知は、持続可能な適用レート調整またはKPI指標の計算を修正することを含むべきであり、場合によっては)計算によって修正されるべきである
126
行政エージェントがこの通知を受信してからの第2の営業日から、適用料率または施設費用(状況に応じて)は、持続可能な発展適用料率の調整またはキーパフォーマンス指標指標(適用状況に応じて)の正確な計算を反映するように調整されなければならない。
(3)双方は、当社が本第2.23(D)条(1)に規定する支払期限内に本第2.23(D)条の上記条項に従って支払いを要求できない限り、いかなる適用期間に関する持続可能な定価証明書も不正確に違約とならないことを理解し、同意する。本契約に相反する規定があっても、当該等の金が破産法に基づいて当社が実際に又は済助令に入ったとみなされたときに満了しない限り、(A)本第2.23(D)条の規定により支払わなければならない任意の追加金は、行政代理が本第2.23(D)条(1)第1項に基づいて書面で支払う請求を行う前に、満期及び支払をしてはならない。(B)第2.23節(1)項に規定する支払期間が満了する前に、当該等の追加金額を支払わない行為は、違約(トレーサビリティの有無にかかわらず)、及び(C)いずれの当該等の追加額も、当該要求がなされる前に期限を超えたとみなされてはならない。又は第2.23節(1)項に規定する支払期間が満了する前に違約率で利息を引き出してはならない。
(E)エージェント免責.本プロトコルの当事者は、行政エージェントおよび持続可能な開発構造エージェントは、会社の初期KPI指標報告、任意のKPI指標報告、または任意の持続可能な価格決定証明書に規定された任意の持続可能な適用可能なレート調整(または任意のそのような計算に属するか、または任意のそのような計算に属するか、または任意のデータまたは計算)の任意の計算を審査、監査、または他の方法で評価することに同意する(行政エージェントは、これ以上の問い合わせを必要としない任意のこのような証明書に最終的に依存することができる)
(F)ルールの変化;持続可能な再計算イベント。規制変更または持続可能性再計算イベントが1つまたは複数のKPI指標に重大な影響を与える場合(肯定的であっても消極的であっても)、(I)会社、行政エージェント、および持続可能な構造エージェントは、規制変更または持続可能性再計算イベント(場合に応じて)の60日以内に、付表2.23(およびその任意の構成要素の定義)の任意の必要な修正、修正、または他の補足を誠実に協議しなければならず、これらの修正、修正または他の補足は、必要な貸主の肯定的な承認を受けるべきである。しかしながら、会社、持続可能な開発構造エージェント、行政エージェント、および必要な融資者が60日後にこのような改正、修正または補充について合意できなかった場合、持続可能な適用料率調整は、関連するキーパフォーマンス指標の申請を停止すべきであり、本合意に逆の規定があっても、以下のすべての目的について、このキーパフォーマンス指標の持続可能な適用料率調整はゼロとみなされるべきである。この重要な業績指標が適用されなくなった場合、会社は持続可能な発展定価証明書に適用される重要な業績指標を参照しなくなる
127
三番目です。
税金、収益保護、不法
3.01. Taxes.
(A)免税支払い;源泉徴収義務;納税による支払い。(I)法律の適用によって許容される範囲内で、それぞれのローン当事者が本契約または任意の他のローン文書に基づいて負担する任意の義務、またはそのために支払われる任意およびすべての金は、免税および補償されなければならず、いかなる税金を控除または控除してはならない。しかしながら、法律が適用されて、任意の貸金者または行政代理人が任意の税金を源泉徴収または控除することを要求する場合、(E)項に基づいて提供される情報および文書に基づいて決定された法律に従って税金を源泉徴収または控除しなければならない。
(Ii)米国連邦予備源泉徴収税及び任意の司法管轄区域から徴収された源泉徴収税を含む任意の貸金者又は行政代理人が任意の支払いから任意の税金を控除又は控除することを法律が適用することを要求する場合、(A)行政代理人は、以下(E)項で受信した情報及び書類に基づいて、行政代理人に必要な金の源泉徴収又は控除を決定し、(B)行政代理人は、適用法に基づいて直ちに関連政府当局に源泉徴収又は控除の全金額を支払わなければならない。(C)控除または控除が補償税または他の税金のためである場合、貸金側が支払うべき金額は、行政エージェント、適用される貸金または信用状(どのような場合に応じて)が、上記の必要な減納または必要な減額(本節で規定する追加の支払いに適用される減額および減額を含む)を行った後、受信された金額は、そのような減納または減額が行われていないときに受信すべき金額と等しくなるように増加しなければならない。
(B)借り手は他の税金を支払う。上記(A)項の規定を制限しない場合には、各貸金先は、適用法律に基づいて速やかに関係政府当局に任意の他の税金を納付しなければならない。
(C)税務賠償。上記(A)又は(B)項の規定を制限することなく、各貸金者は、ここで行政代理人、貸金人及び信用状発行者に賠償し、要求を出してから30日以内に行政代理人、貸金人又は信用証発行人について控除、控除、対処又は支払いの任意の補償税又は他の税金(本節の規定による徴収又は主張を含む、又はその金に起因する補償税又は他の税金を含む)と、それに関連する任意の罰金、利息及び合理的費用とを全額支払わなければならない。関係政府当局がその等の補償税又はその他の税を正確に又は合法的に徴収又は主張するか否かにかかわらず。いずれかの支払額に関する証明書あるいは
128
貸金人または信用状振出人(行政代理へのコピーとともに)、または行政エージェントによって、それ自体または貸手または信用証振出人の名義で貸手側に交付される責任は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。
(D)支払証拠。借り手又は行政代理人(状況に応じて定める)の要求は、借り手又は行政代理人が第3.01節の規定に従って政府当局に税金を納付した後、借り手は、当該政府当局が発行した同項の支払を証明する受領書の正本又は認証された写し、この支払いを報告する任意の申告書の写し又は当該借り手又は行政代理人を合理的に満足させる他の支払証拠の写しを行政当局又は行政代理人に交付しなければならない(場合により定める)。
(E)貸手の地位;税務書類。(I)任意の融資書類に基づいて支払われた金に対して、源泉徴収免除または減免を受ける権利を有する各貸金者は、会社または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、法律または任意の司法管轄区域の税務機関に規定される正確な記入および署名された書類、ならびに会社または行政代理人(どの場合に応じて)に許可される他の合理的な要求に関する情報を会社および行政代理人に交付しなければならない。(A)本プロトコルまたは任意の他のローン文書に従って支払われたお金が税金を支払う必要があるかどうか(源泉徴収を許可しないか、または低減された源泉徴収税率で支払うことを可能にする文書を含む)、(B)適用される場合、必要な源泉徴収または除去率、および(C)貸手は、それぞれの借り手が本合意に従ってそれに支払うことができるすべてのお金について、利用可能な免税または減税の権利を有するか、または他の方法で、適用司法管轄区域において源泉徴収目的のために融資者が享受する地位を決定する権利があるかどうかを決定する。本節または“免税”の定義に相反する点があっても、貸主が合理的に判断し、そのような書類を記入、署名、提出する場合(本節(E)(Ii)(A)、(Ii)(B)(1)~(4)および(Iii)段落に記載された書類を除く)は、融資者に任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させ、または貸手の法律または商業的地位に重大な損害を与える場合、そのような書類を記入、署名、提出する必要はない。
(Ii)前記条文の一般性を制限しない原則の下で、借り手が税務目的で米国にいる場合、
(A)任意の貸金人が規則第7701(A)(30)条に示す“米国人”に属する場合は、署名された国税局W-9表の写し又は会社が借主又は行政代理人を代表して合理的に要求する他の書類又は資料を当社及び行政代理人に交付し、当該借り手又は行政代理人(どの場合に属するかに応じて)が当該貸主が後備抑留又は資料申告規定を遵守しなければならないか否かを決定することができるようにする
129
(B)“規則”又は任意の適用条約によれば、本協定又は任意の他の融資書類に従って支払われるお金について、源泉徴収税を免除又は減少させる権利がある各外国の貸主は、当該外国の貸手が本協定に基づいて本協定の下の貸手となる日又は前に会社及び行政代理に交付しなければならない(写しの数は受け入れ側によって要求されなければならない)(その後、会社が借主又は行政代理を代表して時々要求しなければならないが、外国の貸主が法律上そのような権利を有する場合にのみ)、以下の各項目に準用する
(1)米国国税局W-8 BENまたはW-8 BEN-E表の署名コピーは、米国が加入した所得税条約の福祉を得る資格があると主張している
(2)国税局W-8 ECI表の署名コピー
(3)署名された国税局W-8 IMYフォームと必要なすべての証明書類
(4)外国貸金人が規則第881(C)条に従って証券組合利息の利益を免除することを要求する場合は、(X)外国貸金者が(A)規則第881(C)(3)(A)条に示す“銀行”でないことを証明し、(B)規則第881(C)(3)(B)条でいう借り手の“10%株主”を証明する。又は(C)規則第881(C)(3)(C)節に記載の“規制対象外国企業”、並びに(Y)米国国税局表W−8 BEN又は表W−8 BEN−Eのコピーに署名するか、又は
(5)米国連邦源泉徴収税の免除または低減を申請するための根拠として、法律で規定されている任意の他の表の署名写しを適用し、借り手または行政代理人が必要な源泉徴収または控除を決定することを可能にするために、法律で規定され得る補足文書を適用する。
(Iii)任意の融資文書に従って貸手に支払われた金がFATCAによって米国連邦源泉徴収され、貸金人がFATCAの適用報告要件(規則1471(B)または1472(B)節(場合に応じて)に含まれる要求を含む)を遵守できなかった場合、貸手は、法律で規定された時間および会社または行政エージェントが合理的に要求した時間に会社および行政エージェントに交付しなければならない。法律の規定が適用される書類(規則第1471条(B)(3)(C)(I)条に規定する書類を含む)及び会社又は
130
会社または行政エージェントは、FATCA項の下での義務を履行するために必要な行政エージェントを履行して、融資者がFATCA項の下での融資者の義務を履行したかどうかを判断し、必要に応じて控除および抑留すべき金額を決定する。本3.01(E)(Iii)節についてのみ,“FATCA”や1.02節の定義には逆の規定があるにもかかわらず,“FATCA”は締め切り後にFATCAを修正することを含むべきである.
(Iv)各貸手は、以前に交付された任意の用紙または証明が期限切れ、時代遅れ、または任意の態様で正確でない場合、フォームまたは証明を更新しなければならないか、またはその法律上そうすることができない会社および行政エージェントに直ちに書面で通知しなければならない。
(F)ある返金の処理。法律の要件が適用されない限り、行政エージェントは、いつでも貸手または信用証発券者のために申請または他の方法で要求する義務はなく、任意の貸金人または信用証発券者に任意の源泉徴収またはクレジット発行人の口座のために支払われた資金から源泉徴収または控除された税金を支払う義務もない。行政代理、任意の貸手、または信用状発行者が、その好意的に行使された唯一の裁量によって決定された場合、それは、任意の借り手によって賠償された任意の税金または他の税金の返金を受けた場合、または任意の借り手が本節に従って追加金額の任意の税金または他の税金の払い戻しを支払った場合、その払い戻しに相当する金額は、その借り手に相当する金額を支払わなければならない(ただし、この払い戻しを引き起こす税金または他の税金項目によって支払われた賠償金または追加金額に限定されるが)。すべての合理的な自己支払い費用を控除し、行政代理人、貸金人、または信用証発行者(場合に応じて)がこれらの資金を別の通貨から別の通貨に両替するか、または別の通貨に両替することによって生じる任意の損失または収益を控除し、利息を含まない(政府当局が払い戻しについて支払ういかなる利息も除く)が、各借り手は、行政代理人、その貸し手または信用証発行者の要求に応じて、その借り手に支払われた金の返済に同意しなければならない(任意の罰金を加え、利息又は関連政府当局が徴収した他の費用)が、行政代理、当該貸金人又は信用状発券者が当該政府当局に当該等の返金を要求された場合。本項(F)項には、いかなる逆の規定があるにもかかわらず、いかなる場合においても、行政代理, 任意の貸手または信用状発券者は、本(F)項に従って借主に任意の金を支払わなければならないが、支払いは、行政エージェント、任意の貸手または信用状発券者(場合によっては)を、行政エージェント、任意の貸手または信用証発行人が置かれている税後純値よりも不利な位置に置かなければならず、差し引かれていない場合、抑留されているか、または他の方法でこのような払い戻しをもたらす税金が徴収され、そのような税金に関連する賠償支払いまたは追加金額が支払われていない場合、任意の貸手または信用証発券者は、より不利な税金後純状況にあるであろう。本項は、行政エージェント、任意の貸手または信用状発行者が、任意の借り手または他の人にその納税申告書(または秘密にされていると考えられるその納税に関連する任意の他の情報)を提供することを要求するものと解釈してはならない。
(G)先祖の債務。FATCAにより徴収される源泉徴収税を決定するために,締め切りからその後の借入者と
131
行政代理人は、融資を(ここで貸主が行政代理人を許可して“財政条例”第1.1471-2(B)(2)(I)条に規定する“先祖債務”に適合していない資格とみなす)とみなさなければならない。
3.02。違法です。任意の貸手が、任意の法律がそれを不正と認定した場合、または任意の政府当局が、任意の貸手またはその適用可能な融資事務室または付属機関(A)が任意の指定された借り手または(B)その利息が欧州通貨金利、SOFRまたは期限SOFRを参照して金利を決定または徴収するか、または欧州通貨金利、SOFRまたは期限SOFRから金利または徴収金利を決定するか、または任意の政府当局が、適用される銀行間市場でドルまたは任意の代替通貨の預金を購入または販売または受け入れる権限に実質的な制限を加えることが不法であると主張する場合、(I)当該貸主は、(A)当該指定された借り手に任意の融資を提供する義務があるか、又は継続することが義務付けられているか、又は(B)影響を受けた通貨で計算された欧州通貨金利ローン、毎日単純SOFRローン又は定期SOFRローン、基本金利循環ローン又は基礎金利定期ローンを定期SOFRサイクルローン、欧州通貨金利循環ローン、毎日単純SOFRローン又は定期SOFRローンに変換し、上記(A)のいずれかの通知に基づいて任意の通知を交付した場合には、任意のローンの発行を一時停止又は継続する。貸手は、指定された借り手に追加の融資を提供する義務がなく、(Ii)通知が、貸手が基本金利ローンを発行または維持することは違法であると断言し、融資の金利が基本金利のSOFR期限部分を参照して決定された場合、必要に応じて、貸出者の基本金利ローンの金利は、基本金利のSOFR期限部分を参照することなく行政エージェントによって決定されるべきである, いずれの場合も、貸手が行政エージェントや会社に通知されるまで、このような決定を招く場合は存在しなくなる。上記(B)第2項に規定するいずれかの通知を受けた後、(X)借主は、貸主の要求(コピーを行政代理に渡す)に応じて前払い又は(適用される場合)当該等の融資をドルで価格するか、又は当該貸手が代替通貨貸手又はドル貸手であり、当該貸主のすべての定期SOFRローン、毎日簡単なSOFRローン、及びすべてのヨーロッパ通貨金利ローンを基本金利ローンに変換する(必要があれば、当該貸手の基本金利ローンは、このような違法性を回避するために当該金利に基づくべきである。行政エージェントによって決定され、基本金利の期限SOFR構成要素)を参照することなく、または(I)その利子期間の最終日に、定期SOFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローンである場合、貸手がこのような定期SOFRローンまたはこのようなヨーロッパ通貨金利ローンをその日に合法的に維持することができる場合、または(Ii)直ちに、定期SOFRローンまたは欧州通貨金利ローンである場合、貸手がそのような定期的なSOFRローンまたはそのようなヨーロッパ通貨金利融資を合法的に維持することができない場合、(Y)通知が、貸手が欧州通貨金利またはSOFRに従って金利を決定または徴収することが不正であると断言した場合、一時停止中、管理エージェントは、そのSOFR条項を参照することなく、管理エージェントにSOFRに従って決定または徴収金利がもはや違法でないことを管理エージェントに書面で通知するまで、基本金利を計算しなければならない。上記(A)項による任意の通知を受けた後、当該通知は、当該貸主が当該指定された借り手に貸し出すことが不法であると断言する, 借り手は、通知の日から10(10)営業日以内(又は法律の要件を適用する短い期限)に、指定された借り手に当該貸手が返済していない融資を事前に返済しなければならない。ただし、当該ローンがこのように返済されていない場合は、違約事件が発生していない限り
132
発生し、継続しているが、当社が他の借り手を指定して当該貸手に融資を発行又は維持することは違法ではない場合は、当該等の融資は償還されたものとみなされ、当社が指定した他の借主は、当該指定された借主に借入されたものとみなされるべきである。任意のこのような前払いまたは変換時に、借り手は、このように前払いまたは変換された金額について計算すべき利息を支払わなければならない。
3.03。料金率は確定できません
(A)定期SOFRローン、毎日単純SOFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローンに関する任意の要求、または定期SOFRローン、毎日単純SOFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローン、またはそのような任意の定期SOFRローン、またはそのようなヨーロッパ通貨金利ローンに関する任意の要求について、(I)行政エージェントが決定する(この決定は決定的であり、明らかな誤りはない)、(A)第3.03(B)節または第3.03(C)節に従って後続金利が決定されていない。そして、第3.03(B)節または第3.03(C)節(I)項に記載されている場合または非SOFR予定利用不可能日またはSOFR予定不可日が発生したか、または(B)提案された定期SOFR循環ローン、欧州通貨金利循環ローン、定期SOFR定期ローンまたは毎日単純SOFRローン(場合に応じて)または既存または提案された基本金利ローンに関連する任意の要求の利子期間決定期限SOFR、毎日単純SOFRまたはヨーロッパ通貨ベース金利、または(Ii)行政エージェントまたは必要な貸付人について任意の理由で決定される。当該等の提案融資に要求される任意の利息期間については、毎日簡単SOFR又は欧州通貨基礎金利は、当該等の融資者が当該等の融資に資金を提供するコストを十分かつ公平に反映することができず、行政エージェントは直ちに当社及び各貸手に通知する。
その後、(X)貸手は、定期SOFRローン、毎日単純SOFRローン、またはヨーロッパ通貨金利ローン(場合によって決まる)、または基本金利ローンを影響通貨に変換する定期SOFRローン、毎日単純SOFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローン(適用されるような)の義務を一時停止すべきであり(影響を受けたSOFRローンまたは欧州通貨金利ローンまたは関連利息期間の範囲内)、および(Y)上記の基本金利に関するSOFR構成要素の期限が決定された場合、SOFR期限構成要素の使用を一時停止して基本金利を決定すべきである。いずれの場合も、行政エージェント(または貸手または要求カテゴリ貸手が循環融資、適用期限A-1ローンまたは期限A-2ローン(どの場合に応じて決まる)について決定することが規定されるまで、行政エージェントが貸手または要求カテゴリ貸手が循環ローンについて指示を行い、その通知を撤回するまで)。
この通知を受けた後、(I)当社は、影響を受けた地域の定期SOFRサイクルローン、ヨーロッパ通貨金利サイクルローン、または定期SOFR定期ローン(影響を受けたSOFRサイクルローン、ヨーロッパ通貨金利循環ローン、または定期SOFRサイクルローンまたは関連利子期間を限度とする)の借入、転換または継続に関する任意の保留請求を取り消すことができる
133
(2)(A)任意の未償還定期SOFRサイクルローンまたは定期SOFR定期ローンは、適用されるように、この要求が基本金利サイクルローンまたはベース金利定期ローンに変換されたとみなされる(例えば、別の通貨で指定された金額にドルで同値である別の通貨で計算された欧州通貨循環ローンの借入、変換または継続を要求するなど)、および(Ii)(A)任意の未償還SOFRサイクルローンまたは定期SOFRローン。それぞれ適用される利子期間の終了時に直ちに基本金利ローンに変換されるとみなされるべきであり、(B)任意の未償還の欧州通貨金利循環ローンは、適用された利子期間の終了時の当該未償還の欧州通貨金利循環ローンの金額に同値なドル建て基本金利ローンに変換されたとみなされるべきである。
(B)関連税率または後続税率を代替する。本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、管理エージェントが(明らかな誤りがない場合には決定的であるべきである)と判断した場合、または会社または要求された貸手が、行政エージェント会社または要求された貸手に通知する(場合に応じて)決定された場合:
(1)許容通貨(ドルを除く)の任意の要求の利息期限を決定するための十分かつ合理的な手段は存在しない(SOFRを除く)適用可能なスクリーンページを現在取得または公表できないので、この場合は一時的ではないが、これらに限定されない
(Ii)許可通貨(ドルを除く)に適用される基準金利(SOFRを除く)の適用管理人または管理機関または管理人に管轄権を有する政府当局(場合によってはこのような身分で行動する)は、特定の日を指定する公開声明を発表し、その日の後、任意の適用される基準金利(SOFRを除く)または適用されるスクリーニング金利(用語SOFRスクリーニング金利を除く)のすべての期限が提供されるか、またはもはや利用可能ではなく、または許可通貨(ドルを除く)で価格を決定するために使用されることが許可される銀団融資の金利、または停止または他の方法で停止される。この声明が発表されたとき、管理エージェントを満足させる後任管理人はおらず、管理者は、特定の日(適用基準レート(SOFRを除く)または適用画面ページ(用語SOFR画面レートを除く)のすべての期限がもはや永久的または無期限に利用可能でない最終日、すなわち“非SOFR所定利用不可能日”)の後に、適用基準レート(SOFRを除く)の期限を提供し続ける
または、3.03(B)(I)または(Ii)節に記載されたタイプのイベントまたは状況がその時点で有効な非SOFR継承率について発生した場合、それぞれの場合、管理エージェントが上記の決定を行うか、または上記の決定を行う
134
この通知の行政エージェント(場合に応じて)は、行政エージェントおよび当社は、任意の利子期間、関連支払日、または利息を計算する支払期間(場合によって決定される)が終了するためにのみ、適用される基準金利(SOFRを除く)を代替基準金利で置換し、米国シンジケートおよびエージェントにおけるこのような許容通貨(ドルを除く)での同様のクレジット配置の任意の変化または既存の慣行を適切に考慮することができる。それぞれの場合には、基準の任意の数学的または他の調整を含み、任意の変化中または当時米国でこの基準で許可された通貨(ドルを除く)エージェントの同様のクレジット配置を適切に考慮する慣例を含み、調整または計算方法は、行政エージェントがその合理的な適宜決定権で時々選択される情報サービス上で公表され、定期的に更新することができる(任意の提案された金利およびその調整は、“非SOFR後継率”と呼ばれる)。このような修正案は午後5時に施行されるだろう。行政エージェントの後の第5営業日には、その前に、必要な貸手からなる貸手が行政エージェントに書面通知を提出しており、必要な貸手がこの改正に反対することを示していない限り、提案の改正はすべての貸主および当社に掲示されなければならない
(C)代替期限SOFRまたは後続レート。本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、管理エージェントが(明らかな誤りがない場合には決定的であるべきである)と判断した場合、または会社または要求された貸手が、行政エージェント会社または要求された貸手に通知する(場合に応じて)決定された場合:
(I)SOFR期間の1ヶ月、3ヶ月、および6ヶ月の利子期間を決定するのに十分かつ合理的な方法がないが、SOFR期間スクリーニング金利が既存または公表されていないので、この場合は一時的ではないが、これらに限定されない
(Ii)シカゴ商品取引所またはSOFR Screen Rate期限の任意の後続管理人、または管理エージェントまたは上記管理人に管轄権を有する政府主管部門は、それぞれこのような身分で行動する場合、特定の日付を指定する公開声明を発表し、その日の後、期限SOFRまたはSOFR期限Screen Rateの1ヶ月、3ヶ月、および6ヶ月の利子期間は、もはや利用可能ではないか、またはドル建て銀団ローンの金利を決定するために使用されるか、または他の方法で停止されるべきであるが、この声明が発表されたとき、管理エージェントを満足させない後任管理人は、特定の日(期限SOFRの1ヶ月、3ヶ月、および6ヶ月の利息または期限SOFRスクリーニング金利の最新の日付、“SOFR所定利用不可能日”)の後に、この期限SOFRの利子期間を継続して提供する
135
代替的に、3.03(C)(I)または(Ii)節に記載されたイベントまたは状況が当時有効なSOFR後継率に関連している場合、管理エージェントが決定した日付および時間(任意のこのような日付、“SOFR交換日”)において、その日付は、利息期末または関連する利息支払日(場合によって決まる)であり、上記(Ii)項について計算された利息のみであり、SOFR所定の利用不可能日よりも遅くない。本プロトコルまたは任意の他の融資文書の場合、SOFR条項は、毎日単純なSOFRプラスSOFR調整に置き換えられ、計算された任意の利息支払い期限は、管理エージェントによって決定されることができ、各場合、本プロトコルまたは任意の他の融資文書を修正またはさらなる行動または同意する必要はない(“SOFR継承率”、非SOFR継承率と共に“SOFR継承率”と呼ばれる)
SOFR後続金利が毎日単純SOFRプラスSOFR調整であれば、すべての利息は四半期ごとに支払います。
本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、(I)行政エージェントがSOFR交換日または前に使用できないと毎日簡易SOFRを決定した場合、または(Ii)第3.03(C)(I)または(Ii)節に記載されたイベントまたは状況が当時有効なSOFR継承率について発生した場合、各場合、行政エージェントおよび会社は、任意の利息期限、関連利息支払日または計算された利息支払期間が終了したときに、SOFRまたは任意の当時の現在のSOFR継承率を置換する目的でのみ本プロトコルを修正することができる。適用される場合、代替基準金利は、米国シンジケートおよび代替基準を代理する類似のドル建て信用スケジュールの任意の変化しているか、またはその後に存在する慣例を適切に考慮し、各場合、基準の任意の数学的または他の調整を含み、変化しているか、またはその後、米国で基準エージェントのための同様のドル建て信用スケジュールの慣行を適切に考慮し、これらの調整またはそのような調整を計算するための方法は、行政エージェントがその合理的な適宜決定権で時々選択する情報サービス上に公表され、定期的に更新することができる。疑問を生じないためには,いずれも当該等の提案税率とその調整は,“SOFR継承率”を構成すべきである。このような修正案は午後5時に施行されるだろう。行政エージェントの後の第5営業日には、その前に、必要な貸手からなる貸手が行政エージェントに書面通知を提出しており、必要な貸手がこの改正に反対することを示していない限り、提案の改正はすべての貸主および当社に掲示されなければならない。
本3.03(C)節の場合、関連ドルローンを行う義務がないか、または本プロトコルに従って関連するドルローンを行う義務がない貸手は、必要な貸手の任意の決定から除外されなければならない。
(D)継承率.行政エージェントは、直ちに(1つまたは複数の通知において)会社および各貸主の任意の後続金利の実施状況を通知する。
136
任意の後続レートの適用方法は市場慣行と一致しなければならないが、このような市場慣行が行政エージェントにとって行政的に不可能である場合、後続レートの適用方法は、行政エージェントによって他の方法で合理的に決定されなければならない。
本プロトコルには他の規定があるにもかかわらず、任意の場合、そのように決定された任意の後続金利(疑いを回避するために、任意の適用可能なクレジット利差調整を考慮した後)がゼロよりも小さくなる場合、本プロトコルおよび他のローン文書については、後続金利(任意の適用可能なクレジット利差調整を考慮した後)はゼロとみなされる。
後続の金利を実施する過程で、行政エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、本プロトコルのいずれかの他の当事者がさらなる行動をとることなく、または他の当事者の同意を得ることなく、そのような変更に適合する任意の修正を発効させる権利がある。しかし、実施された任意の当該等の改正については、行政エージェントは、このような修正が発効した後、このような変更に適合する各修正を合理的に迅速に実施し、会社および貸手に掲示しなければならない。
3.04。費用が増加した;欧州通貨金利ローン準備金。
(A)費用が一般的に増加する。法律に何か変更があれば、:
(I)任意の貸手(欧州通貨為替レートに反映される任意の準備金要件を除く)または信用証発行者の資産、その口座またはその口座に預金またはそれに提供される信用に適用され、修正され、または適用されるとみなされる任意の準備金、特別預金、強制融資、保険料、または同様の要件
(Ii)本プロトコル、任意の信用状、任意の参加信用状、またはそれが提供する任意の定期SOFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローンについて、任意の貸手または信用証発行者に任意の種類の税を徴収するか、またはこれについて貸手または信用証発行者に支払いを行う課税基礎を変更する(ただし、第3.01(B)項に含まれる補償税または他の税項を除く)、および以下の税率を徴収または変更する。貸金人又は信用状振出人が納付すべき免税定義(C)~(E)項に記載された任意の税金、及び(C)純収入(額面にかかわらず)に対して徴収又は純収益で測定される税金、又はフランチャイズ税又は支店利得税は、それぞれの場合、当該貸手又は信用証発券人とこのような税を徴収する司法管区との間の現在又は以前の関連により徴収される税金(当該借人又は信用証発行人が署名、交付し、その一方となり、担保権益に応じて徴収又は保証権益項の下の支払い、徴収又は保証権益を改善することによる連絡を除く)任意の融資文書に基づいて任意の他の取引を行うか、または任意の融資または融資文書の権益を売却または譲渡することを強制するか)。あるいは…
137
(Iii)任意の貸手または信用証発行者または適用可能なオフショア銀行間市場に影響を与える、本プロトコルまたは貸手によって発行される定期SOFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローン、または任意の信用状または参加の任意の他の条件、コストまたは費用;
上記のいずれかの結果は、融資者が任意の融資を行うコストを増加させること、または任意の融資を行うコストを増加させることであり、融資の利息は、SOFRまたは欧州通貨金利を参照して決定される(またはそのような融資を行う義務を維持するか)、または融資者または信用証発行者が任意の信用状の発行に参加、開設または維持するコストを増加させるか(またはその参加または発行の義務を維持するか)、または融資者または信用証発行者が本合意に従って受け取るべき任意の金額(元金、利息、または任意の他の金額にかかわらず)を減少させることである。貸手または信用状振出人の要求に応じて、当社は、貸手または信用状振出人(どの場合に応じて)に1つまたは複数の追加金を支払う(または適用される指定された借り手に支払うことを促す)追加金を、貸手または信用証発行人(場合に応じて)によって生じる追加費用または損失を補償する。
(B)資本要求。任意の貸金人又は信用状振出人が決定した場合、当該借主又は信用証発行人又は当該借主又は当該借出者又は振出者に影響を与える持株会社(ある場合)の資本金又は流動資金要求の法律変更が行われたか、又は当該借主又は振出者の資本のリターン率又は当該借入者又は振出者の持株会社の資本(ある場合)を低下させることができる場合、本合意の結果として、当該借主の承諾又はそれによる融資又は参加が保有する信用状、貸金人又は信用証発行人によって発行された信用状が、貸金人又は信用証発行者又は信用証発行者の持株会社よりも低い場合、会社は、法的にそのような変更がない場合(貸手又は信用証発行者の政策及び貸金人又は信用証発行者の持株会社の資本充足性及び流動性に関する政策を考慮して)、会社は、時々、融資者又は信用証発行者に支払う(又は適用される指定された借り手の支払いを促す)。場合によっては、貸手または信用証発行者、または貸金人または信用証発行者の持株会社が受ける任意のそのような欠陥の追加金額を補償するために使用される。
(C)精算証明書。貸金人又は信用証振出人が発行した証明書は、本節(A)、(B)又は(E)項で述べたように、当該貸金人又は信用証発行人又はその持株会社(場合によって決まる)を賠償するために必要な1又は複数の金額を合理的に詳細に記載し、当社に交付することは、確実である。しかしながら、第3.04節には逆の規定があるにもかかわらず、法律が何らかの変化が生じた場合、貸手が第3.04節に従ってその権利を行使する1つの条件は、その貸手が一般に類似した合意に従って借主に対して同様の権利を行使しなければならないことである。当社は、当該等の証明書を受信した後30日以内に、当該貸金人又は信用証発行者(どのような場合に応じて)に支払う(又は適用される指定借り手の支払いを手配する)いずれかの証明書に表示された満期金額を支払わなければならない。
138
(D)要求の遅延。いかなる貸金人又は信用証発券者が本節の前述の規定により賠償を請求することができなかったか、又は遅延することは、当該貸金人又は信用証発券者が賠償を要求する権利を放棄するように構成されてはならないが、借り手は、貸金人又は信用証発券者(具体的な状況に応じて定める)の日付の180日前に、本節の前述の規定により、貸金人又は信用証発券者によって発生した任意の増加した費用又は減少した費用を賠償することを要求してはならない。費用の増加又は減少を引き起こす法律の変更、及び貸手又は信用状振出人に賠償を要求する意向を会社に通知する(ただし、費用の増加又は減少を引き起こす法律変更にトレーサビリティがある場合は、上記180日の期間は、そのトレーサビリティを含むまで延長しなければならない)。
(E)追加準備金要求。会社は、任意の中央銀行または金融監督機関の承諾を遵守することが要求される限り、定期SOFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローンに資金を提供するために適用される任意の準備率要件または同様の要件を維持する(または適用される指定された借り手に支払うことを促す)、会社は、追加コスト(必要に応じて、必要に応じて最も近い小数点以下5桁に上方に切り捨てる)が、第3.04(A)または(B)節に従って約束または融資に割り当てられる実際のコスト(貸主の善意によって決定される)に等しい。明らかな誤りがなければ、この決定は決定的決定であり、そのローンが利息に対処する各日の満了および支払いに対応すべきであるが、当社は、少なくとも30日間の事前通知(副本予行政代理と共に)を受け、当該貸主に対応する追加金額の計算を合理的に詳細に説明しなければならない。もし貸主が関連支払日の30日前に通知を出すことができなかった場合、その等の追加料金は、通知を受けた日から30日以内に満了して支払わなければならない。
3.05。損害を弁償する。任意の貸主が時々提出すべき書面の要求(賠償根拠と合理的で詳細な賠償金額計算を列挙しなければならない)(そして行政エージェントにコピーを提供しなければならない)、会社は直ちに賠償(または適用される指定された借り手に賠償を促す)を行い、貸主を以下の理由で発生した任意の合理的な損失、コスト、または支出の損害から保護しなければならない
(A)基本金利ローンまたは絶対金利ローン以外の任意のローンの利息期限の最終日以外のある日に継続、転換、支払いまたは前払いする任意のローン(任意の、強制的、自動的、加速またはその他の理由による)
(B)任意の借り手は、当社または適用可能な指定借主が通知した日付または金額内で基本金利ローンまたは絶対金利ローン以外の任意の融資に前払い、借り入れ、継続、または変換できなかった(その理由は、融資者が融資を発行できなかったためではない)
139
(C)任意の借り手が、別の通貨で価格された任意の信用状(またはその満期利息)での融資または返済引き出しを支払わないこと
(D)会社が第10.13節の要求に応じて利息期限の最終日以外のある日に定期SOFRローン又は欧州通貨金利ローンを譲渡すること;又は
(E)第2.20(D)節による任意の部分の再割り当ては、返済されていない任意のSOFR定期ローンまたは欧州通貨金利ローンの利子期間の最後の日以外のある日;
予期される利益のいかなる損失も含まれないが、任意の為替損失、およびそのような融資を維持するために得られた資金の清算または再使用、またはそのような資金を取得する預金の終了によって支払われる費用、または任意の外国為替契約の履行によって生じる任意の損失または費用が含まれる。当社は当該貸金人が上記の規定について徴収したいかなる常習行政費用を支払わなければならない。
当社(又は適用される指定借主)が本第3.05節に基づいて貸手に支払う金額を計算するためには、各貸手は、当該融資の欧州通貨金利を決定する際に使用された欧州通貨基本金利に応じて、その欧州通貨金利毎に資金を提供したとみなされ、当該等の欧州通貨金利ローンが実際に類似した金額の資金を提供しているか否か、又はオフショア銀行間市場で当該通貨のための他の借入金を提供しているか否かにかかわらず、そのような欧州通貨金利ローンに資金を提供しなければならない。
3.06。貸金人を差し替える。
(A)異なる貸し出しオフィスを指定する.任意の貸手が第3.04条に従って賠償を請求する場合、または任意の借り手が第3.01条に従って任意の貸主または信用証発券者の口座のために任意の貸手、信用証発券者または任意の政府当局に任意の追加金額を支払うことを要求された場合、または任意の借主が第3.02条に基づいて通知を出した場合、任意の借り手または信用証発券者は、状況に応じて、本契約項下の融資のために資金を提供するか、その融資を登録するか、またはその契約の下でその権利および義務を別の事務所、支店または付属会社に譲渡するように合理的に努力しなければならない。貸主または信用状振出人の判断によれば、このような指定または譲渡(I)は、将来的に、第3.01または3.04項(状況に応じて)に支払われるべき金額を除去または減少させるか、または(場合によっては)第3.02条(場合によっては)に通知される必要を除去し、(Ii)いずれの場合も、貸手または信用証発券者(場合によっては)に未償還の費用または支出を負担させない場合、そうでなければ、融資者または信用状発券者に不利になることはない。当社は、そのような指定または譲渡のために、任意の貸手または信用状発行者によって発生するすべての合理的な費用および支出の支払い(または適用される指定借主の支払いを促す)に同意します。
(B)貸手を交換する。(I)任意の貸主または参加者が第3.04条に基づいて賠償を請求する場合,(Ii)任意の借り手は任意の追加の支払いを必要とする
140
任意の貸手、任意の参加者、または任意の政府当局は、第3.01節または(Iii)のいずれかの貸手が第3.02節に基づいて通知を交付することにより、当社は、第10.13節に従って貸手または参加者を交換することができる。
3.07。生きる。借り手の本条第3金の下のすべての義務は、総承諾額の終了、償還、弁済、または本条金の下のすべての他の義務、行政代理人の辞任または交換、貸金人の任意の権利譲渡または代替の後に引き続き存在しなければならない。
四番目です。
与信延期の前提条件
4.01。初期信用延期の条件。本プロトコルの効力、元の信用状プロトコルの修正および再記載、および信用状発行者および各貸金人(適用される場合)の締め切り要求に対する信用状延期の義務は、以下の事前条件を満たさなければならない
(A)行政代理人は、他の説明がない限り、各文書が会社の担当者によって適切に実行され、各文書の日付が締め切り(政府関係者証明書に属する場合、締め切り前の最近の日付)であるべきであり、各文書の形態および実質は、行政代理人および各貸主を満足させる文書である文書を受信する
(I)本契約の署名コピーは、行政エージェント、貸主および当社に十分な数で配布される
(Ii)会社が引受票を要求した貸金者毎に受益者として署名した引受票;
(3)各当事者によって正式に署名された“ホスト契約”
(Iv)行政エージェントが要求する可能性のある決議または他の行動証明書、在職証明書、および/または会社の担当者の他の証明書は、本プロトコルおよび他の融資文書に関連する責任者の身分、権力、および能力を証明するために、本プロトコルおよび他の融資文書に関連する責任者として許可されていることを証明する
(V)本契約で行われる取引を許可する会社のすべての信託、会社、共同、有限責任会社および法的手続き、会社のすべての組織文書、および締め切りに有効な他の文書、ならびに行政エージェントは、会社および共同手続の記録、政府承認、良好な信用証明書、および停電を含む、これに関連するすべての情報およびすべての文書および文書のコピーを合理的に要求することができる
141
適切な場合には、適切な会社、共同企業、または政府当局によって証明されなければならない書類および書類
(Vi)会社特別法律顧問Hogan Lovells US LLPは行政エージェントと各貸金人に対する有利な意見であり、その形式と実質は合理的に行政エージェントを満足させるべきである
(Vii)[故意に遺漏する];
(Viii)(A)第4.02(A)及び(B)節で示された条件が満たされ、締め切り直前に、元の信用協定に違約または違約事件がないことを証明する証明書。(B)監査された財務諸表日以来、個別または全体に重大な悪影響を及ぼすことが発生または合理的に予想されるイベントまたは状況、および(C)現行債務格付け;
(Ix)会社の担当者が署名した2022年9月30日までの会社財政四半期最終日の妥当な適合証明書
(x) [故意に遺漏する];
(Xi)[故意に遺漏する]および
(Xii)行政エージェント、信用証振出人、揺動限度額貸主、または要求された貸手が合理的に要求する他の保証、証明書、伝票、または同意。
(B)本契約によれば、または任意の他の融資文書(課金書を含む)に従って締め切りまたは前に納付しなければならない任意の費用は、納付されなければならない。
(C)行政エージェントが放棄しない限り、当社は、合理的かつ文書記録のあるすべての弁護士の自己支払い費用、課金および支出(行政エージェントが要求された場合、その弁護士に直接支払う)を行政エージェントに支払い、そのような費用、課金および支出の追加金額を加えて、これらの費用、課金および支出の合理的な推定を構成すべきであり、これらの費用、課金および支出は、会社が訴訟手続きを終了する際に発生するまたは発生する費用、課金および支出の合理的な推定を構成すべきである(ただし、この推定は、その後の会社と行政エージェントとの間の最終決済を排除しない)。
(D)締め切りにおいて、任意のエンティティ(個人または政府)の訴訟は、未解決または脅威にさらされてはならない:(I)任意の融資文書または意図された取引、または(Ii)行政代理または貸手は、重大な悪影響を及ぼす可能性のある訴訟を合理的に決定しなければならない。
142
(E)行政代理に交付しなければならない:(I)当社は財務官が添付ファイルKの形で行政エージェントと各貸主に提出した支払能力証明書を許可し、締め切りを明記し、当社及びその子会社が全体として及び当社が独立した支払能力としてであることを証明する;(Ii)行政エージェントが要求するように、当社が第6.04節の当社及びその付属会社の業務及び財産に対する要求に関する情報を遵守する。
(F)行政エージェントは、5.05(D)節に記載された財務諸表および予測を受信しなければならない。
(g) [故意に遺漏する].
(H)(I)2021年12月31日以来、行政エージェントまたは必要な貸手は、重大な悪影響を及ぼすことが発生または合理的に予想されるイベントが発生したと認識しなければならない(行政エージェントまたは任意の貸手は、以前に未知の事実、条件、または他の資料を知ることはない)。
(Ii)締め切り当日又はその前に、期限当日又はそれ以前に発生しようとする融資文書に関連するすべての必要な政府(国内及び海外)及び重要な第三者の承認及び同意は得られ、引き続き有効でなければならず、すべての適用待ち期間は満了しなければならないが、主管当局は、融資文書で行われる取引を阻止し、又は融資文書で行われる取引に実質的な不利な条件を適用する行動制限を講じていない。さらに、任意の判決、命令、強制令または他の制限を発行または提出してはならず、強制令救済または他の制限の聴聞保留または通知を求めてはならず、成約日または以前に発生することが予想される取引に実質的な不利な条件を適用することを禁止または禁止してはならない。
(I)(I)任意の貸主が締め切りの少なくとも10日前に提出した合理的な要求に応じなければならず、借り手は、適用される“お客様を理解する”および逆マネーロンダリング規則および条例(同法を含む)に関連する文書および他の情報を貸主に提供し、その貸手は合理的に満足すべきであり、それぞれの場合、締め切りの少なくとも3日前および(Ii)締め切りの少なくとも3日前に、借り手が“実益所有権条例”に規定されている“法人顧客”の資格に適合している場合は、借り手は要求を提出した各貸手に交付しなければならない。借り手と関連した利益所有権証明書。
(J)第9.03節の最終段落に規定する一般性を制限することなく、第4.01節に規定する条件に適合するか否かを判定するためには、本協定に署名した各貸金者は、各書類又はその他の事項に同意、承認、受け入れ又は満足したものとみなさなければならない
143
行政エージェントが提案の締め切り前に貸手の通知を受け、その反対意見を説明しない限り、貸手の同意または承認、または貸手が受け入れまたは満足することができなければならない。
本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、2023年1月31日までに本4.01節で規定された条件を満たしたり放棄したりしなかった場合、ホストプロトコルで指定されたホストエージェントは、直ちに署名ページ(ホストプロトコルに定義されているような)をホストプロトコルに従って署名ページを渡す適用者に返却しなければならず、本プロトコルは発効せず、締め切りも発生しない。
4.02。すべての信用延期の条件。各貸主は、任意のクレジット延期要求(循環ローン通知、A-1期限ローン通知またはA-2期限ローン通知を除いて、ローンを他のタイプのローンに変換すること、またはSOFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローンを継続することのみを要求する)を履行する義務があるが、前提条件は以下の通りである
(A)第V条又は任意の他の融資文書に含まれる当社及び各他の借入先の陳述及び保証は、信用延期の日及び締め切りの日に、すべての重要な態様において真実かつ正しいものとしなければならない。この場合、これらは、より早い日付のみがすべての重要な点で真実かつ正しいものであり、本4.02節の目的については、第5.05(A)節に含まれる陳述および保証は、それぞれ(A)および(B)項に従って提供される最新の財務諸表を指すものとみなされる。第6.11節しかし、(I)任意の陳述または保証が“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現が保持されている場合、これらの陳述または保証は、上記の日付またはより早い日付または以前に、様々な態様で真および正しいものである(ただし、疑問を生じないためには、その中に記載されている“重要性”、“重大な悪影響”または同様の表現に関する制限によって制限されなければならない)。および(Ii)(A)第5.05(A)および(B)第5.06(B)節の最後の文に記載されている当社の陳述および保証は締め切りのみで行うことができる.
(B)違約、違約事件または高級手形契約違約は存在しない。
(C)行政代理人および信用証発行者または運転限度額融資者(例えば、適用される)は、本プロトコルの要求に適合する信用延期要求を受信しなければならない。この信用延期要求は、違約、違約事件または高級手形契約違約が存在しないことを証明する証明、または提案された信用延期またはその収益の運用によって違約を引き起こさない証明を含むべきである。
(D)適用される借り手が指定借り手であれば,その借り手を指定借り手として指定する2.19節の条件は満たされており,行政エージェントが合理的に満足する程度である.
各クレジット延期申請(循環ローン通知、期限A-1ローン通知または期限A-2ローン通知を除く)は、融資を他のタイプに変換することのみを要求するか、または
144
当社が提出した定期SOFRローン又は欧州通貨金利ローン)は、適用された信用延期の日に第4.02(A)及び(B)節に規定された条件が満たされた声明及び保証されているとみなされるべきである。
第五条
説明と保証
各借り手は、行政代理と貸手に陳述し、保証する
5.01。状況です。当社及びその各付属会社(A)は、その組織の司法管轄権の法律に基づいて組織され、有効に存在する法団、組合、信託又は有限責任会社(どの場合によるか)、(B)会社、組合、信託又は有限責任会社(どのような状況に依存するか)の権力及び権限を有する。その財産及び資産の所有又はレンタル、及びその従事及び現在従事しようとしている業務の処理、及び(C)その業務の進行に当該等の資格を必要とする各司法管区内に適切な資格及び認可された業務を備え、かつ信用が良好であるが、個別又は全体が合理的に予想できないため重大な悪影響を及ぼす倒産は例外である。
5.02。権力と権威。各融資先は、その所属する各融資文書の条項および規定を署名、交付および履行するために、会社、共同、信託または有限責任会社の権力と権力(場合に応じて)を有し、必要なすべての会社、組合、信託または有限責任会社の行動(状況に応じて決定される)をとり、その各種類の融資文書の署名、交付、および履行を許可している。各融資先は、その条項に従って強制的に実行可能な法律、有効かつ拘束力のある義務を構成するが、その実行可能性は、適用可能な破産、資金不担保、詐欺的譲渡(ただし、保証人が提供する任意の保証または保証権益に限定される)、再編または他の一般的に債権者の権利に影響を与える類似の法律および公平原則(平衡法でも法律で強制実行を求めるかにかかわらず)の制限を受ける可能性がある。
5.03。違反はありません。任意の融資者が、一方としての融資文書を締結、交付または履行するか、またはその中の条項および条項を遵守するか、(A)いかなる適用可能な法律、法規、規則または条例のいかなる規定にも違反しない、または任意の裁判所または政府機関の任意の適用命令、令状、強制令または法令に違反することはない、(B)いかなる条項、契約、条件または規定に違反することはない、または違約を構成するか、または設立または適用(または設定または適用される義務)の任意の留置権をもたらす(証券文書によると除く)。当社またはその任意の付属会社が約一方の任意の契約、住宅ローン、信託契約、信用協定または融資協定または任意の他の重大な合意、契約または文書であるという条項によれば、当社またはその任意の付属会社の任意の財産または資産は、(ある場合)、または(C)当社またはその任意の付属会社の会社登録証明書、共同協定、信託声明、共同証明書、有限責任会社協定または付例(どの場合に応じて定める)の任意の条文に違反するとみなされる。融資書類の下の債務構成
145
クレジット手配の代わりに発行された債務は、高度な手形を管理する契約に定義されている。
5.04。政府が承認する。(A)任意の融資文書の署名、交付および履行、または(B)任意の融資文書の合法性、有効性、拘束力または実行可能性については、命令、同意、承認、許可、許可または確認を必要とせず、または記録、記録または登録((I)が取得または作成され、依然として十分な効力を有していない限り、(Ii)一般的に適用される証券法に従って成約日後に提出される)、または任意の政府または公的機関または当局またはその任意の支店によって免除されるか、または以下の事項に関連する命令、同意、承認、許可、許可または登録を要求する:(A)任意の融資文書の署名、交付および履行、または(B)任意の融資文書の合法性、拘束力、または実行可能である。
5.05。財務諸表;財務状況;不開示負債;予測;(A)2021年12月31日までの財政年度及び2022年9月30日までの財政四半期の会社及びその付属会社の総合貸借対照表、及び締め切り(どのような場合によるか)までの当該等の者の財政年度及び財政四半期に関する総合収益、現金流量及び株主権益報告書であり、当該等の報告書の写しは締め切り又は前に貸手に提供されている。(I)すべての重要な面で当該等貸借対照表の日付に公平に報告する当社及びその付属会社の総合財務状況及び当該等の者の貸借対照表がカバーする期間の総合経営業績及び(Ii)はすでに一貫して適用されている公認会計原則に基づいて作成されている(例えば、財務諸表が全会計年度と関係がない場合は、正常な年末審査調整及び無付記を遵守しなければならない)。当社が2021年12月31日までの財政年度の10-K表に開示されている場合を除いて、2021年12月31日以来、(I)全体融資文書の合法性、有効性又は実行可能性、(Ii)当社及び指定借主全体が債務を返済する能力、又は(Iii)融資文書項目下の貸主又は代理人の権利及び救済方法は発生していない。
(B)決算日及び決算日までに、決済日に発生又は負担するすべての債務(循環ローン、A-1期ローン、A-2期ローン及び信用証を含む)を予備試験基準で計算した後、(I)当社及びその付属会社(全体的には)持続経営公正評価値で計算された資産の総和がそれぞれの債務を超えること、(Ii)当社及びその付属会社(全体的に)は、招くつもりではないし、招くと信じない。(I)当社及びその付属会社は(全体的に)業務経営を行うのに十分な資本を有しており、(Iii)当社及びその付属会社は(全体的に)業務を行うのに十分な資本を有している。本第5.05(B)節において、“債務”とは、1つの債権に対する任意の責任を意味し、“債権”とは、(I)支払を受ける権利を意味し、そのような権利が判決、清算、未清算、固定、または有、満期、未満期、係争、無論争、法定、担保または無担保の権利に転落するか否かにかかわらず、いずれの場合も、会社が善意で決定した合理的な予想された債務を限度とするか、または(Ii)違約により支払いを引き起こす場合、平衡法の救済を得る権利が判決、固定、またはある、またはあるか否かにかかわらず、公平な救済の絶対的権利を得ることを意味する。期限が切れている、満期になっていない、論争のある、係争のない、保証されていない、または保証されていない。
146
(C)第5.05(A)節に記載された財務諸表(及び当該等の財務諸表の付記に適用される)又は本プロトコル別表に開示されている者を除いて、締め切りまで、当社又はその任意の付属会社に関連する負債又は義務(絶対的、計上すべき、又は他の方法であっても満了するか否かにかかわらず)の性質は、公認会計原則に従って作成された貸借対照表又は付記に記載されており、これらの負債又は義務は、個別又は全体にかかわらず、当社又はその付属会社全体にとって重大である。締め切り時に、当社は、当社またはその任意の付属会社のそのような性質の負債または義務が、第5.05(A)節に示される財務諸表またはその付記に全面的に開示されていないことを知らず、そのような負債または義務が個別的または共同的に合理的に予想されることが大きな悪影響を及ぼすことができる。
(D)締め切りおよび締め切りまで、以前に行政エージェントおよび貸手に提出された予測(“予測”)は、作成および提供時に合理的と考えられる仮説に基づいて誠実に作成されている(ただし、将来のイベントの予測は、将来の業績の事実や保証とみなされてはならず、このような予測がカバーする一定または複数の期間の実際の結果は、予測結果とは異なる可能性があり、これらの違いが重大である可能性があり、当社は、このような予測が事実上実現されることを示していないことを認めなければならない)。
5.06。訴訟を起こす。訴訟、訴訟、または法的手続きが解決されていないか、または任意の会社に知られているように、(A)任意の融資文書の合法性、有効性、または実行可能性に影響を与えると主張するか、または(B)合理的に予想されることが重大な悪影響を及ぼすと主張する。
5.07。開示する。(A)当社またはその任意の付属会社またはその代表は、本プロトコルの目的または本プロトコルに関連する、または本プロトコルに従って行政エージェントまたは任意の貸手に書面で提供されるすべての事実情報(全体として予測、他の前向き情報および一般的な経済または業界特性を有する情報を除く)(融資ファイルに記載されているが、これらに限定されないすべての情報を含む)、他の融資ファイルまたは本明細書または本明細書で想定される任意の他の取引、ならびに(全体として)すべての他のそのような事実情報は含まれていないが、予測、一般的な経済または業界特性を有する他の前向き情報および情報は含まれていない。その後、当社またはその任意の付属会社または当社またはその任意の付属会社を代表して行政代理または任意の貸主に書面で提供される資料は、そのような資料が日付または確認日と明記された日に、各重大な面で真実かつ正確であり、当社の知る限り、これらの資料は、そのような資料(全体的に)がいかなる重大な面でも当該資料を提供または提供することによって誤った伝導性がないようにするために必要な事実を見落としていない。
(B)締め切りまで,4.01(I)(Ii)節により交付された実益所有権証明書に含まれる情報(適用すれば)はすべての点で真で正しい.
5.08。収益の使用;保証金規定。(A)すべての循環ローン、A-1期ローン、A-2期ローンおよび入札ローンの収益は、会社、指定されなければならない
147
借り手及びその付属会社は、本協定に記載されている他の制限の規定の下で、運営資金及び一般会社、共同、信託又は有限責任会社用途に使用され、元の信用協定に全額再融資を提供し、当社及びその付属会社の他の債務の償還及び買収を完了することを含むが、これらに限定されない。各新しい信用状は、本プロトコルまたは他の融資文書が禁止されていない任意の目的をサポートするために適用される。
(B)任意の循環ローン、任意の期限A-1ローン、任意の期限A-2ローンまたは入札ローンの任意の部分、および任意の信用状は、任意の保証金株の購入または保有、または任意の保証金株の購入または保有のための信用を拡大するために使用されない。任意の循環ローン、任意のA-1期ローン、A-2期ローンまたは入札ローンの発行、またはその収益の使用、または任意の信用状の開設は、T、UまたはX条例の規定に違反しない。
(C)当社またはその任意の付属会社は、主に、またはその重要な活動のうちの1つとして、保証金株の購入または保有(U規約でいう)の業務に従事するか、または保証金株を購入または保有するためのクレジットを発行することはない。
5.09。納税申告書と支払いです。当社及びその各付属会社はすでにその満期日又は適用猶予期間内に、適切な税務機関に自社及び/又はその付属会社の収入、物件又は運営のすべての連邦、重大州及びその他の重要税項申告書、報告書、表及び報告書(“納税表”)を適時に提出又は手配しているが、個別又は全体が当該等の行動をとることができなければ、合理的に重大な悪影響を与えないことを合理的に予想する。当該等申告書は、当社及びその付属会社がカバーしている期間のすべての重大税負債を各重大な面で正確に反映しているが、公認会計原則に基づいて十分な準備金を確立している金額を除いて、個別又は全体が上記の規定を遵守していない場合には、重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されない限りである。当社及びその各付属会社は、税金項目以外のすべての納付すべき重大な税項目を支払わない限り、善意で抗弁されるか、または好意的に抗弁されるであろう税務項目も含まれておらず、このような税金項目は適切な税務機関によって申告され、公認会計基準に基づいて十分な準備金が確立されているが、個別または全体がこのような行動をとることができなかった場合、合理的に重大な悪影響を与えないことが予想される場合は除外する。現在、いかなる訴訟、訴訟、法律手続き、調査、監査、または請求事項はなく、または当社に知られている限り、任意の当局は、当社またはその任意の付属会社に関連する任意の税金項目を脅威としており、これらの税金は、個別または全体にかかわらず、重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される。締め切りまで, 当社及びその各付属会社は、公認会計原則に基づいて、当社又はその任意の付属会社の納税又は課税訴訟時効の延長に関する申告書が争われる任意の重大税額について、十分な準備金を適切に蓄積する。
5.10.ERISAを守る。
148
(A)ERISA第4001(A)(15)節で定義された単一雇用主計画の各計画(“単一雇用主計画”)は、ERISAおよび“規則”に実質的に適合しており、単一雇用主計画は、いかなる未償還債務の報告可能な事件も発生していない;単一雇用主計画の破産または再編はない;当社によれば、複数雇用主計画の倒産または再編はない。規則412節またはERISA第302節に拘束された任意の単一雇用主計画は、規則またはERISAの同節の意味で、累積資金不足がない、または規則412節またはERISA第303または304節に記載された任意の償却期間の延長を申請または受信した;会社またはその任意の子会社または任意のERISA付属会社は、計画および外国年金計画に納付すべきすべての納付について実質的にすべての実質的にタイムリーに納付されている。当社またはその任意の付属会社または任意のERISA連属会社は、ERISA第409、502(I)、502(L)、515、4062、4063、4064、4069、4201、4204または4212条または規則第401(A)(29)、4971、4975または4980条に従って計画に対して任意の重大な責任を負うか、またはそのために任意の重大な責任を負うか、または上記の任意の章の下で任意の計画について任意の重大な責任(任意の間接的、または二次的責任を含む)を招くことを合理的に予想する。当社の知る限りでは,受託者がいかなる単一雇用主計画を管理するかを終了または任命する訴訟は提起されていない, 受託者が任意の多雇用主計画を管理する訴訟は提起されていない;ERISAおよび規則の前述の規定に従って、会社またはその任意の子会社または任意のERISA関連会社に対して単一雇用主計画またはそれによって重大な責任を負う重大なリスクを構成する条件は存在しない;当社によれば、ERISAおよび規則の前述の規定に従って、会社またはその任意の子会社または任意のERISA関連会社に対して多雇用主計画またはそのための重大な責任を負う場合は存在しない。当社は、当社およびその子会社およびそのERISA関連会社のすべての多雇用主計画に対する総負債は、任意の循環ローン、任意の期限A-1ローン、任意の期限A-2ローンまたは入札ローンまたは任意の信用状の発行日前に終了した各計画の最近の会計年度が終了したときに、実質的な悪影響を及ぼすことを合理的に予想することができないと考えている。HHRIまたはその任意の付属会社または任意のERISA共同経営会社の従業員または元従業員をカバーまたはカバーした各団体健康計画(定義はERISA第607(1)節または規則第4980 B(G)(2)節参照)は、運用上、ERISAタイトルI副題B第6部および規則第4980 B節の規定にほぼ適合しており、当社が知っている限り、規則またはERISAに基づいて当社またはその任意の付属会社または任意のERISA共同経営会社の資産に留置権を適用していない, HHRIおよびその付属会社は、(A)退職従業員または他の元従業員に福祉を提供する従業員福祉計画(従業員福祉手当条例第3(1)条に規定されているような)または(B)任意の計画を維持または供給しておらず、その義務は、合理的に予想されることができ、重大な悪影響を及ぼすことができる。
149
(B)合理的な予想ができない限り、(I)各外部退職金計画は、その条項および任意の適用法律、法規、規則、規則および命令の規定に実質的に適合し、必要に応じて規制当局に適用される良好な信頼を維持し、(Ii)当社またはその任意の付属会社は、任意の外地退職金計画の終了または脱退によっていかなる重大な責任を招くこともない
5.11. [わざと省略する].
5.12。財産です。当社およびその付属会社は、第5.05(A)節に記載された貸借対照表に反映されたすべての重大財産(当該貸借対照表の日付から売却またはその他の方法で処分されたものを除く)を含むすべての重大財産について、良好かつ売却可能な所有権を有するが、個別または全体にかかわらず、重大な悪影響を与えないことが合理的に予想される
5.13. [わざと省略する].
5.14.法規等を遵守する。当社及びその付属会社は、すべての国内又は外国政府機関がその業務行為及びその物件所有権について適用するすべての適用法規、法規及び命令、及びすべての適用制限(区分遵守及び環境基準及び制御に関する環境法、適用法規、法規、命令及び制限を含むがこれらに限定されないが、単独又は全体的に合理的に予想されて重大な悪影響を与えないことが規定に適合していない場合を除く。
5.15。“投資会社法”。当社またはそのどの子会社も“投資会社”でもなく、“投資会社”が支配する会社でもなく、“投資会社”とは1940年に改正された“投資会社法”を指す。
5.16。環境問題です。(A)当社の知る限り、当社及びその付属会社は、すべての適用環境法律及び当該等の環境法律に基づいて発行された任意のライセンス及び批准書の規定を遵守している。当社の知る限り、当社またはその任意の付属会社または当社またはその任意の付属会社によって所有、賃貸または運営されている任意の不動産に対して、いかなる係属または脅威の環境賠償も提出されていません。当社及びその付属会社について知っているように、当社又はその任意の付属会社が所有、賃貸又は運営している任意の不動産、又は当該不動産に隣接している任意の物件は、合理的な予想を得ることができない(I)当社又はその任意の付属会社又は任意の当該不動産に対する環境保護クレームを構成する根拠、又は(Ii)任意の当該不動産は、当会社又はその任意の付属会社が任意の適用環境法による当該不動産の所有権、占有、使用又は譲渡可能性の任意の制限を受けなければならない事実、状況、条件又は事件をもたらす。
(B)当社によれば、危険材料は、いかなる時間においても発生せず、使用、処理または貯蔵されていないか、または搬送または搬送または解放されていないか、または放出されているか、または
150
当社又はその任意の付属会社が所有、賃貸又は経営する任意の不動産は、いかなる当該等の不動産上又は当該不動産から弁済され、すべての適用される環境法律に適合しない限り、及び当社又は当該等の付属会社の業務はいずれも当該等の不動産の経営、使用及び維持に対して合理的な要求がある。
(C)5.16節には逆の規定があるにもかかわらず、上記のタイプのすべての故障と適合しない総合的な影響が重大な悪影響を合理的に予想できる場合にのみ、第5.16節で述べた陳述は真実ではない。
5.17.労資関係。当社又はそのいかなる付属会社も書面通知を受けておらず、当社又はその任意の施設マネージャーが当社又はその任意の付属会社が所有又はレンタルしている任意のホテル物件又は他の不動産に対していかなる不公平な労働行為を有しており、これらの行為が合理的に重大な悪影響を及ぼすことが予想されることをいう。当社の知る限り、(A)国家労使関係委員会又は他の労使関係委員会又は政府当局の前では、当社又はその任意の子会社に対する不公平な労働行為に対する苦情は、不決又は合理的に予想されておらず、いかなる集団交渉合意に起因して、又は任意の集団交渉合意による重大な訴えや重大な仲裁手続が、このように保留又は合理的に会社又はその任意の子会社に発生することが予想されていないか、(B)ストライキ、労使紛争、(C)当社またはその任意の付属会社が所有またはレンタルしているホテル物件および/または他の不動産については、(上記(A)、(B)または(C)項に記載された事項について、個別または全体にかかわらず)重大な悪影響を与えない限り、当社またはその任意の付属会社の従業員には、いかなる労働組合代表問題も存在しない。
5.18。知的財産権。当社及びその付属会社は、それぞれの業務を展開するために必要なすべての商標、許可証、サービスマーク、商号、ライセンス及び特許経営権を所有又は使用する権利があり、当該等の商標、ライセンス、サービス商標、ライセンス及び特許経営権が合理的に予想されない限り、個別又は協力に重大な悪影響を与えない。
5.19. [わざと省略する].
5.20。状態は不動産投資信託基金である。“規則”によると,HHRIは不動産投資信託の資格に適合しており,その提案された運用方法はこの資格を保持し続けることができるようになる。
5.21。オーフエフエーです。当社またはその付属会社、または任意の取締役または当社またはその付属会社の上級職員、または当社またはその付属会社の知っている限り、当社またはその付属会社の任意の従業員、代理人、付属会社または代表、または以下の個人またはエンティティによって所有または制御されている個人または実体:(A)現在、任意の制裁の対象または目標であり、(B)指定された司法管轄区域に位置し、組織または居住しているか、または(C)外国資産規制において特定されている国民および封鎖されている者リスト、英国財務省金融制裁対象総合リストおよび投資禁止リストに含まれる。または他の関連する制裁当局によって実行される任意の類似したリスト。
151
5.22。反腐敗法。当社及びその付属会社は、(A)適用された制裁及び反汚職法律を遵守して業務を行っているが、当該等の不遵守行為が個別又は全体的に合理的に期待できない場合、(I)重大な悪影響を与えるか、又は(Ii)いかなる貸金人に重大な責任を負わせるか、及び(B)当該等の法律の遵守を促進及び達成するための政策及びプログラムを策定及び維持することは例外である。
5.23。影響を受けた金融機関。どんな貸手も影響を受けた金融機関ではない。
第六条。
平権契約
施設終了日まで:
6.01。法律などを守る当社は遵守すべきであり、各付属会社がすべての重大な面で法律のすべての規定を遵守するように促すべきであり、すべての許可を含むが、すべての許可に限定されないが、個別または全体が規定に適合していない場合には、合理的に予想できない場合に重大な悪影響を及ぼす場合は例外である。
6.02。業務行為。当社は、(A)通常の過程において、従来の慣例に従って業務を展開し、各子会社の業務を促進し、(B)通常の過程で、従来の慣例に従って使用し、各子会社の合理的な努力を促し、(I)その業務および顧客、広告主、サプライヤーおよび当社またはその任意の子会社と業務関係にある他の人の営業権および業務を保留すること、(Ii)その既存従業員のサービスおよび営業権を維持すること、(C)各子会社にすべての登録特許、商標、商号、商標、商号を保持するように促すこと。(D)その各付属会社がその契約義務に基づいて履行及び遵守しなければならないすべての条項、契約及び条件(いかなる賃貸契約項の下で対応するすべての賃貸料及びその他の費用、及び満期時のすべての債務及びその他の義務を含むがこれらに限定されないが含まれる。)を行い、当該等の契約義務の下で損害を受けない権利を維持及び維持するために、その付属会社に必要なすべてのことを行わせる。しかし、(A)~(D)の条項の各々については、当該等が個別に又は合計的に重大な悪影響を与えることが合理的に期待できなければ例外である
6.03。税金などを納める個別あるいは全体的にこのような行動をとることが合理的に予想できない限り、当社はすべての合法的な政府申告、物料税、重大な評価、物料及び物料税を支払い及び補償し、各付属会社のすべての合法的な政府請求、物料税、物料税、物料費及び物料税の支払い及び弁済を適宜促すべきであり、適切な法的手続きによって誠実に異議を提起しない限り、当該等の物権が公認会計原則に基づいて会社又は適切な付属会社の帳簿上に十分な備蓄金を確立したことを前提としなければならない。
152
6.04。保険の維持。(A)レバレッジ率が6.00:1.00以上である場合、当社及びその付属会社は、責任及び信頼性の良い保険会社又は協会にその額を維持又は維持する保険を提供し、そのようなリスク(火災、保険範囲の拡大、破壊、悪意の破壊、洪水、地震、公衆責任、製品責任、業務中断及びテロを含むがこれらに限定されないが含まれる)を保証しなければならない(例えば、テロリズムに属する。商業的に利用可能な範囲内)は、通常、類似業務に従事し、当社又は当該等の付属会社が業務又は物件を所有する同一一般地域に類似物件を有する会社によって経営される
(B)レバレッジ率が6.00:1.00未満の場合、当社及び保証人は、当社、保証人及び当該等の付属会社の業務について、当社が合理的で、誠実に十分かつ適切な種類の損失又は損害を認めることを防止するために、自身及びその各付属会社に保険(適切な自己保険を含む)を提供又は手配しなければならない
(C)当社は、本6.04節の規定により、貸手に要求される保険に関する情報を随時提供する。
6.05。存在などを残す第7.09節の規定に適合する場合、会社及び保証人は、それぞれの組織文書(随時改訂することができる)及び会社及び保証人の権利(定款及び法定)、会社又は他の組織及び特許経営権に基づいて、それぞれの会社の存在及び会社(又は他の組織)の存在を維持し、全面的に維持し、実現するために必要な措置を講じるか、又は促進する。しかし、第6.05節のいかなる規定も、第7.09節を含む本契約によって許可されたいかなる取引にも当社またはいかなる保証人も禁止されておらず、そうしなければ、会社またはいかなる保証人も、そのような権利、特許経営権、または存在を保持する必要はなく、そうしなければ、個別的にも全体的にも、実質的な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されることはない。
6.06。貸手と年次会議を行う。(A)通路。第6.11(I)(A)条の規定によれば、会社は、任意の合理的な時間及び時々合理的な事前通知を発行し、行政代理又は任意の貸金人又はその任意の代理人又はその代表が会社又はその付属会社の上級職員の指導の下で(このような高級職員が合理的な事前通知後にこの目的のためにサービスを提供することができない限り)、貸金人が費用を負担することを許可しなければならない(ただし、次のいずれかの重大な違約又は違約事件を開示する場合は、当該費用は当社が償還する)。(I)当社及びその各付属会社の記録及び帳簿及び抄録の審査及び複製、(Ii)当社及びその各付属会社の物件へのアクセス、(Iii)当社及び各付属会社の任意の高級社員又は取締役と自社及び各付属会社の事務、財務及び勘定を検討し、及び(Iv)各社の独立公認会計士と直接コミュニケーションする。
(B)貸手と周年会議を行う。行政代理又は必要な貸金人の要求に応じて、会社は、会社毎の会計年度内に少なくとも一度の会議(双方の同意の場所及び時間)を開催しなければならない
153
会議に参加する貸主の前期の財務業績および当社およびその子会社の財務状況および本年度の当社およびその子会社が提出した予算は、各貸手が、任意のこのような会議への参加に関連する出張費、宿泊費、食品費およびその他の費用を負担しなければならない
6.07。帳簿を保存する。当社は保存しなければならず、そしてその各付属会社に適切な記録と帳簿を準備するように促すべきであり、このような帳簿内で、公認会計原則に従って、当社及び各付属会社のすべての財務取引及び資産及び業務に対して適切な分録を作成しなければならない。
6.08。物件などのメンテナンス第7.08節に従って資産を処分する当社の権利を制限することなく、当社は、その子会社の維持及び保存を促進しなければならない:(A)業務を展開する際に使用される、有用または必要なすべての財産は、良好な動作状態および状態(正常損失、予期せぬ損傷および非難事件を除く)および(B)業務を展開するために使用される、有用または必要なすべての権利、ライセンス、ライセンス、承認および特権(ただし、すべてのライセンスに限定されない)にある。このようなすべての障害が全体的に実質的な悪影響を及ぼす可能性がない限り。
6.09. [わざと省略する].
6.10.収益の運用。借り手ごとに第5.08節に規定する循環ローン、A-1期ローン、A-2期ローンと入札ローンのすべての収益を使用しなければならない。
6.11.情報契約。会社は行政代理に提供します
(A)四半期の財務諸表およびレポート。当社の各会計年度の前3四半期の会計期間終了後60日以内(ただし、“米国証券取引委員会”に規定されている届出締め切り後15日に遅れてはならない)、(1)当社及びその子会社が当該四半期会計期間終了時の総合貸借対照表、(2)当該四半期会計期間及び当該四半期会計期間最終日までの会計年度の過去分の関連総合収益表、(3)当該四半期会計期間最終日までの会計年度が経過した部分に関する総合現金フロー表、すべての情況下で、すべて前の財政年度内の相応の日付と会計期間の比較数字を掲載し、すべてのこの数字はすべて合理的に詳細でなければならず、そして当社の1人の許可された財務主任が適切に調べた後に証明を行い、この高級者の知っていることについて、この数字は各重大な方面で公認会計原則に従って公平に当社及びその付属会社が示した日付の総合財務状況及び経営業績及び示された期間の現金流量の変動を示すが、正常な年末審査調整及び付記の規定のない制限を受けなければならない。
(B)年度財務諸表。終値後105日以内(ただし、米国証券取引委員会規則に規定されている関連申請締切日の15日後に遅れてはならない)
154
当社の各財政年度、当社及びその付属会社の当該財政年度終了時までの総合貸借対照表、当該財政年度終了時までの株主権益総合貸借対照表及び当該財政年度の収入及びキャッシュフロー総合報告書は、前財政年度終了時及び前財政年度の比較可能な数字を列挙し、安永、畢馬威、普華永道又は徳勤又は当該等の他の行政代理を経て合理的に受け入れられ、当該等の会計士の意見を付して国の名声を認めた独立公認会計士核証を掲載し、この意見は、保留されておらず、いかなる“継続経営”または同様の資格または例外状況、またはこの監査範囲に関する任意の制限または例外状況の制約を受けないべきであり(このような会計士が財務諸表に開示された会計原則に同意して変更された任意の資格または例外状況を除く)、または本合意項のいずれかの融資が満了することによって生じるか、またはそれに関連する“持続経営”資格または例外状況であり、このような条件または例外状況は、その意見が発行された日から1年以内に発生するか、または任意の潜在的無力が第7.15、7.16、7.17、または第7.15、7.16、7.17に履行される。または将来の日付または将来の期間の7.18)。
(C)予測.当社及びその付属会社は、当社の各会計年度の初日後60日以内に、当社及びその付属会社の当該財政年度を基本的に添付ファイルJの形で作成した会社予測を添付し、その予測が作成時に合理的とされる仮説に基づいて誠実に作成されていることを示す会社認可財務官の声明を添付している(ただし、将来の事件の予測は将来の業績に対する事実や保証とみなされてはならないことを認識すべきである。このような予測がカバーする1つまたは複数の期間の実際の結果は、予測結果とは異なる可能性があり、このような違いは重大である可能性があるが、当社は、このような予測が事実上実現されることを示していない)
(D)上級乗組員証明書。第6.11(A)及び(B)節に規定された財務諸表の交付日より遅くない前に、会社が権限を受けた財務主任が発行した証明書は、当該上級者が知っている限り、いかなる失責或いは失責事件の発生及び持続がないことを表明し、或いは任意の失責又は失責事件が発生し、継続した場合、その性質及び範囲を指定しなければならず、この証明書は(合理的に詳細に)必要な計算方法を列挙して、会社及びその付属会社が第7.15節に記載された財務ノを遵守するか否かを確定する必要がある。7.16及び7.17(当社及びその付属会社が当該等の財務契約の発効時に当該等の財務契約を遵守するか否かを計算するか否かを含み、当該等の財務契約が実際に有効であるか否かにかかわらず)、当該財政四半期又は財政年度(状況に応じて決定される)が終了したとき(当該財政四半期又は財政年度(どのような場合に応じて)にこのように計算しなければならない契約の予備試験基準で計算する)。証明書はまた、本財政四半期の適用税率(持続可能な適用税率調整は実施しない)を示すべきである。第6.11(D)節に規定する証明書のほかに,会社は管理高度手形契約に関する年次コンプライアンス証明書,その証明書のフォーマットとその証明書を要求する時間を提出しなければならない
155
管理高度手形により契約が交付されるが,7.18節に該当することを他の方式で要求すべきではない.
(E)責任喪失通知書または訴訟通知書。任意の融資先の行政総裁、任意の副行政総裁、または任意の許可された財務主任がこのことを知ってから3営業日以内に、当社またはその任意の付属会社の行政総裁、任意の副総裁または任意の許可された財務者は、(I)任意の場合、(I)違約または違約事件を構成する任意の事件の発生および(Ii)当社またはその任意の付属会社に対する任意の訴訟または政府調査または法的手続きの処理または脅威(X)が重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されること、(Y)当社またはその任意の付属会社の任意の重大債務または(Z)に関する任意の融資文書について通知する必要がある。
(F)通信を管理する.行政エージェントまたは任意の貸手(行政エージェントを介して)が任意の要求をした後、直ちに、その借り手がその公認会計士から受信した任意の“管理メール”のコピーおよび管理層の手紙に対する応答を借入側に提供する。
(G)その他のレポートとアーカイブ。会社またはその任意の子会社が米国証券取引委員会に提出しなければならないすべての財務情報、代理材料、および他の重要な情報および報告(ある場合)のコピーは、米国証券取引委員会のEDGARシステムまたはその任意の後続システムによって開示された取得された文書、報告または他の情報を除いて、迅速に提供され、本第6.11節の別の条項に従って交付された任意の文書または情報を複製しないべきである。または当社のインターネットサイト添付表10.02に記載されているURLに掲載され、当社またはその任意の付属会社は、そのような債務を管理する文書条項に基づいて、優先手形所有者(またはその任意の受託者、代理人または他の代表)に交付されたすべての通告および報告のコピーを必要とする。
(H)環境問題.社長、最高経営責任者、任意の副総裁、または任意の融資先の任意の許可財務者が、以下の1つまたは複数の環境問題を知ってから10営業日以内に、適切に通知を出し、個別または全体にかかわらず、重大な悪影響を合理的に予想することができる範囲を制限する
(I)当社またはその任意の付属会社または当社またはその任意の付属会社によって所有、賃貸または経営されている任意の不動産について、任意の未解決または脅威の環境クレーム;
(Ii)当社またはその任意の付属会社が所有、賃貸または経営する任意の不動産の任意の状況または事件、(A)当社またはその任意の付属会社が適用される環境法を遵守しないようにすること、または(B)当社またはその任意の付属会社または任意の不動産に対する環境クレームの基礎を構成することが合理的に予想されること
156
(Iii)当社またはその任意の付属会社が所有、賃貸または経営する任意の不動産の任意の条件またはイベントであり、これらの条件またはイベントは、不動産が、任意の環境法による当社またはその任意の付属会社による不動産の所有権、賃貸、占有、使用または譲渡可能性の任意の制限を受けることを合理的に予想することができる
(Iv)任意の環境法または任意の政府または他の行政機関の規定に基づいて、当社またはその任意の付属会社が所有、賃貸または経営している任意の不動産について、実際にまたはいかなる有害物質が存在すると言われているかについて、任意の除去または救済措置をとる
このようなすべての通知は、クレーム、調査、条件、発生または除去または修復行動の性質、およびこれに対する会社または子会社の応答または提案に対する応答を合理的に詳細に記載すべきである。
(I)その他の資料.(A)行政エージェントまたは任意の貸手(行政エージェントを介して)が時々要求する可能性のあるHHRI、当社および/またはその任意の付属会社に関する他の情報またはファイル(財務または他);しかし、上記の規定にもかかわらず、会社はいずれの場合も、第6.11(I)(A)条又は第6.06(A)条に基づいて行政エージェント又は当該貸金人に情報を開示する必要はなく、(I)当該等の義務が本契約を考慮して締結されていない限り、かつ(Ii)当該義務が当該会社が関連者でない個人に欠けている場合は、当該会社は当該行政代理又は当該貸金人に通知しなければならず、また、上記本に基づいて情報を隠蔽している場合は、当社は当該行政代理又は当該貸金人に通知すべきである。(B)行政エージェントまたは任意の貸手(行政エージェントを介して)が、適用される“お客様を理解する”および反マネーロンダリング規則および法規(同法および実益所有権条例を含む)を遵守するために合理的に要求される任意の要求を遵守した後、直ちに情報およびファイル(HHRIに関連する情報およびファイルを含む)を提供する。
(J)ERISA。当社、当社の任意の付属会社または任意のERISA共同経営会社が、当社またはその任意の付属会社または任意のERISA共同経営会社が当社またはその任意の付属会社または任意のERISA共同経営会社のコンプライアンスに関連するいかなる事件が発生したことを知っているか、または理由があることを知っているか、またはそのようなイベントが個別または合計で合理的に重大な悪影響を及ぼすことが予想される場合は、当該事件の詳細を記載し、当社、当該付属会社または当該ERISA共同経営会社が行ったまたは提案された行動(ある場合)、および当社への提出または当社への提出または当社への提出を要求または提案する任意の通知を提出しなければならない。このような付属機関、例えば、ERISAアクセサリ、PBGC、計画参加者、または計画管理人。行政エージェントが要求した場合、会社は、(I)各単一雇用主計画の年間報告書(表5500)の完全なコピー(関連する財務および精算報告書および意見、ならびに他の支持報告書、証明、スケジュール、および情報を含む)を行政エージェントに交付する
157
会社またはその任意の付属会社と国税局との連絡、および(Ii)ERISA第4010条の規定に従ってPBGCに提供されなければならない任意の計画の任意の記録、ファイル、または他の情報のコピー。本条項の第1文に従って提出された任意の証明書または通知に加えて、当社、当社の任意の子会社または任意のERISA関連会社が受信した任意の計画または外国年金計画に関連する年次報告および任意の重要通知のコピーは、管理エージェントが任意の要求を出した後、直ちに管理エージェントに交付されなければならない。
(K)管治高級紙幣契約。当社は時々“管理高級手形契約”の定義に記載されているいかなる契約下でまだ返済されていない債務について返済或いは償還を行うべきであり、当社は管理代理人に管理代理人に管理高級手形契約償還通知を提出しなければならない;しかしいかなる場合においても、いかなる場合でも、いかなる場合も、当該等の償還又は償還に関連する管治高級手形契約弁済通知を交付することができず、いずれも本契約項下の違約又は違約事件を構成しない。また,本協定“管理高度手形契約”の定義によれば,当時有効な契約は,行政エージェントが管理高度契約支払通知を受信するまで有効契約を継続し,本協定“管理高級手形契約”で定義された任意の後続契約を受信した場合には,受信日まで効力をたどるべきではない.
(L)持続可能な価格設定証明書。各社は、各財政年度終了後180日(2022年12月31日現在のカレンダー年度から、最近終了した財政年度の持続可能な定価証明書を行政エージェントに提供する。しかし、いずれの財政年度においても、会社は、本プロトコルの下での違約または違約イベントを構成しない持続可能な定価証明書を交付しないことを選択することができる(ただし、180日の期限が終了する前に持続可能な定価証明書を交付することができない場合は、第2.23(C)節に記載された持続可能な適用レート調整につながる)、この持続可能な適用レート調整は、財政年度に適用される持続可能な定価証明書の交付に適用されるか、または、当該財政年度に持続可能な定価証明書が交付されていない場合、次の財政年度の持続可能な定価証明書が交付されるまで適用される。
(M)債務格付け通知。ムーディーズ、スタンダード、またはHPが債務格付けに何か変動があると発表した場合は、直ちに通知しなければならない。
本項(A)又は(B)項の規定により交付されなければならない情報又は財務報告は、次の場合において交付されたものとみなされる。(X)当該等の情報又は財務報告(本節(A)又は(B)条に該当する)は、当社のウェブサイト又は米国証券取引委員会のEDGARシステム又はその任意の後続システム上で無料で公開されなければならず、(Y)当社は、当該情報又は財務報告が無料で取得できることを示す書面通知を行政代理に交付した。各借り手はここで確認する:(A)行政エージェントおよび/または手配人は、その借り手またはその代表(総称して“借り手”)によって提供される材料および/または情報を貸手および信用状発行者に提供する
158
資料“)IntraLinksまたは他の類似した電子システム(”プラットフォーム“)上に借主資料を掲示することによって、および(B)いくつかの貸手(それぞれ”公共融資者“)は、任意の借り手またはそのそれぞれの連属会社または上記の任意の証券に関する重要な非公開資料を受信することを望まない者、およびそのような人々の証券に関連する投資および他の市場関連活動に従事する可能性のある者がある可能性がある。各借り手は、(W)共通の貸手に提供されるすべての借り手材料は、少なくとも“共通”という言葉がその第1のページの顕著な位置に出現すべきであることを意味する“共通”と明確に目立つようにマークされるべきであることに同意する。(X)借り手材料を“公共”と表記することにより、借り手は、許可された行政エージェント、手配者、信用証発行者、および貸手とみなされるべきであり(ただし、このような借り手材料は、米国連邦および州証券法の規定に基づいて、これらの借り手材料は、借り手またはそのそれぞれの証券に関するいかなる重大な非公開情報も含まれていないとみなされるべきである(ただし、これらの借り手材料は、いずれの場合も第10.07節に規定された秘密保持規定を遵守すべきであることを前提とする);(Y)プラットフォームを介して“公共情報”として指定された一部が“公共”とラベル付けされたすべての借り手材料を提供することを可能にする。(Z)行政エージェントと手配者は,“公共”とラベル付けされていない借り手材料を,プラットフォームが“公共情報”として指定されていない部分にのみ掲示するのに適していると見なす権利がある
6.12. [わざと省略する].
6.13. [わざと省略する].
6.14.保証人
(A)対等な経路保証要求.本契約にいかなる逆の規定があっても、当社は、(I)任意の高級手形又は(Ii)この金額の合計10,000,000ドル以上の他の優先無担保債務項目の下で、(I)任意の高級手形又は(Ii)本金額の合計10,000,000ドル以上の他の優先無担保債務の下で当社を保証することを保証するために、直接又は間接的に所有する子会社(任意の外国子会社を含む)の保証義務を促進しなければならず、(Y)会社の任意の他の優先的無担保債務については、(I)当該付属会社が当社の他の優先無担保債務の担保を提供した日から60日後、及び(Ii)当該付属会社が任意の優先手形の担保を提供した日から60日後である。第6.14(A)節に交付された任意の付属会社担保項の下の債務は、いずれの場合も、少なくとも当社の他のすべての優先無担保債務と同等の債務弁済権を有しなければならない。第6.14(A)節による高級手形担保の提供による任意の担保の交付においては、行政エージェントが自ら放棄を決定しない限り、保証人となる必要がある子会社は、その子会社が保証人となることを要求された場合には、4.01節に記載したタイプの弁護士の意見を行政エージェントに交付し、その子会社を締め切りの貸金先とする
159
(B)解放。いかなる付属保証人も、当社が行政代理に書面で要求した場合、付属保証項の下での義務を免除しなければならない。ただし、いかなる場合においても、(I)この免除が発効する直前及び後に、いかなる違約又は違約事件が発生及び持続的に発生していないか、(Ii)当該付属保証人は当時、付属会社の担保満期及びいかなる金にも対応していない、(Iii)当該付属保証人が自社の優先手形又は任意の他の優先無担保債務をもはや保証しない(又は同時に当該等の担保によって免除される)及び(Iv)当社の当該等の要求には、上記の効力を有する担当者の証明書を添付し、上記の規定に適合するために合理的に必要な資料を明記しなければならない。
6.15。財政年度が終わる;財政四半期。同社は、その子会社の(A)財政年度を12月31日に終了させ、(B)財政四半期を3月31日、6月30日、9月30日、12月31日に終了させる。
6.16。環境問題です。(A)当社は、その各付属会社及び当該各当事者が所有又は賃貸するすべての物件が、すべての重大な面で現行又は以後有効なすべての適用環境法律に適合することを遵守し、促進すべきであるが、個別又は合計が合理的に予想されない重大な悪影響を及ぼすことが予想される規格外であり、コンプライアンスに関連するすべての費用及び支出の支払い又は支払いを招き、当該等の環境法に適用されるいかなる留置権の影響を受けることなく、当該等の不動産を保持又は保留することを保留又は手配することができないが、個別又は合計保留の留置権を除外する。合理的に実質的な悪影響を及ぼすことが予想される。
(B)行政代理人又は必要な貸金人の書面の要求に応じて、以下の場合において、行政代理人は、第6.11(H)条に規定する任意の事件の通知を受けた後、当社又はその任意の付属会社が第6.16(A)条のいずれかの不動産に関する規定を遵守しない場合には、会社は、現在又は将来所有するいずれかの当該不動産に関する環境現場評価報告を自費で提供する。会社またはその任意の子会社がリースまたは運営し、行政代理によって合理的に承認された環境コンサルティング会社によって作成され、危険材料が存在するか否か、およびその不動産上の任意の危険材料に関連する任意の除去または救済行動の潜在的コストを示す。当社が当該請求を提出してから90日以内に当該不動産を提供できなかった場合、行政代理人は当該不動産の付与を命令することができ、会社はそれに基づいて行政代理人及び貸金者及びその代理人に当該不動産を訪問する権利を付与し、行政代理人及び貸金者に撤回不可能な非排他的許可を特別に付与し、このような評価を行い、費用は会社が負担しなければならない。
6.17.ERISAコンプライアンス。当社は、ERISA、規則、他のすべての適用法律の規定、及びその下の法規及び解釈、並びに当該計画に対する管理文書のそれぞれの要求を遵守するために、各子会社及びERISA関連会社に、すべての計画を確立、維持及び運営させるべきである
160
そうしないと、個別的にも全体的にも、実質的な悪影響をもたらすことが合理的に予想されることはできない。
第七条。
消極的契約
ローン終了日まで、借り手は許されず、いかなる子会社も直接または間接的に許可してはならない
7.01。留置権。当社はいかなる子会社の設立、招いた、負担、または許容の存在も許可しない
(A)当社またはその任意の付属会社の任意の財産または資産(不動産または非土地、有形または無形)の任意の留置権(このような留置権保証債務の範囲内で除く)、例えば、留置権は、当社またはその任意の付属会社の任意の債務を保証するが、(I)本プロトコルの下で生成または存在を許可する有担保債務、(Ii)証券文書に従って留置権によって保証される債務、または(Iii)自社またはその任意の付属会社の債務を含まない。しかし、前述の規定は、保証書類に準拠しない限り、本プロトコルに従って交付された現金担保品のいかなる留置権も許可してはならない
(B)当該債務が保有権を担保としない場合に当社の債務を保証するために、当社の任意の付属会社の株式又は持分に関連する任意の留置権を保証する。ただし、第7.01(B)条は、本契約によって許可された取引に基づいて当社又は任意の付属会社が締結又は負担する重大な契約(高級手形契約を除く)によって適用される付属会社の保有権を禁止しない。明確にするために、本第7.01(B)節において、“材料契約”は、(I)ホテル物件の建築ローン、(Ii)トレーサビリティのない債務、習慣のない追跡権の排除に関連するまたは債務があるか、または(Iii)後天的な債務のいずれかの合意を含むが、これらに限定されない。
7.02。借金が山ほどある。当社は、いかなる子会社が招いたり負担したりすることも許さない
(A)次のいずれかの場合:(I)(A)同項の負担又は負担が発効する直前に、責任喪失行為又は失責事件があり、又は(B)同項の収益運用を実施した直後に、責任行為又は負担があり、又は(Ii)会社が同項の負担又は負担を実施した後に備考基準に従って計算し、当該等の責任又は負担が関連する計算期間の初日に発生したように、違約または違約イベントは、金融契約の発生または仮定日の前の最後の報告(または第6.11(A)または(B)節に従って、具体的な状況に応じて決定される)報告のテスト期間内に存在する。上記の規定が前提である
161
本第7.02(A)節の規定は、(X)通常業務中に発生する課税費用及び経常貿易帳簿(任意のこのような金額が債務を構成する場合)、(Y)金利保護プロトコル及び他のヘッジプロトコル項の下の債務、本プロトコルで許可される他の債務、並びに(Z)任意の管理プロトコル項の下での繰延管理費(このような金額が債務を構成する範囲)には適用されない
(B)当社は、請求権債務がないために負担するいかなるまたは有債務(習慣的な無請求権免除に関連するものや債務を含まず、個人請求権請求が提出されるまで、その後、合理的な予想が生じる当該等の請求金額のみを計上する)、当社が決済後に追加権債務なしに発生する債務総額が当社の調整された総資産の5%を超えることを前提としている。
7.03. [わざと省略する].
7.04. [わざと省略する].
7.05。いくつかの合意が修正されて実行される。(A)レバレッジ率が6.00:1.00を超えるいかなる時間においても、当社は、その任意の付属会社の変更、修正、修正、撤回、終了、補充または放棄のいずれかの重大な契約義務(管治高級手形契約を除く)下のいかなる権利も許可してはならない、またはすべての重要な面で当該等の重要な契約義務を遵守していないが、上記のいずれの事項も、(I)当社の満期債務返済能力または(Ii)当社が合理的に推定した履行適用契約の能力に重大な悪影響を与えることはない。第7.18条(B)とする。
(B)レバレッジ率が6.00:1.00を超える任意の時間において、当社は、その任意の付属会社が任意の管理プロトコルまたは経営リース契約の修正または修正を許可することを許可してはならないが、本プロトコルおよび他の融資文書のいかなる修正または修正にも違反することはなく、これらの修正または修正が(I)満期債務返済の能力または(Ii)当社の合理的な推定の遵守適用契約および第7.18(B)節の能力に重大な悪影響を与えない限り。
7.06。司法管轄権を変更する。当社はアメリカ以外の管轄区域に再登録したり、その他の方法で再登録したりしません。
7.07。付属会社との取引。免除された連属取引を除いて、当社またはその任意の付属会社は、当社の任意の連属会社と直接または間接的に任意の取引または一連の取引を締結、更新または拡張しない(財産または資産の購入、販売、賃貸または交換、または任意のサービスを提供することを含むがこれらに限定されない(“連属取引”)
162
当社又は当該付属会社が当該等の取引を行う場合、又は当該等の取引が書面合意に基づいて行われる場合、非連合会社の者と類似した公平な取引を行う場合には、そのために所定の合意を行う際に、当該等の取引よりも得られる額が多い。
上記の制限はこれに限定されるものではなく、適用されない
(A)本節7.07節の最後から2番目の別の要求に加えて、HHRI取締役会の多数のメンバーによって承認された取引
(B)(I)当社の満期債務返済能力又は(Ii)当社が合理的に推定した当社が、契約及び第7.18(B)節の能力に重大な悪影響を与えない条項及び条件を遵守した関連取引;
(C)当社従業員でない当社の一般パートナーの取締役会メンバーに合理的かつ慣用的な費用及び支出を支払う
(D)第7.11条に従って支払いを許可された任意の配当金
(E)会社及びその子会社(他の関連会社を除く)が本第7条で許可された範囲内で行う融資及びその他の取引;
(F)本協定による共有スケジュールおよび支払いは許可されるが、このような取引は、本協定によって他の方法で禁止される(ただし、いかなる制限も受けない)。
任意の関連取引または一連の関連取引(関連取引の免除および本条項第7.07条(B)~(F)のいずれかに規定する任意の取引または一連の関連取引を除く)の総価値は、50,000,000ドルを超え、まず、取引対象中に利害関係のない当社の一般パートナー取締役会(またはその任意の許可委員会)の多数のメンバーによって承認された決議に基づいて承認されなければならない
本明細書で使用される“関連取引免除”という言葉は、(A)当社の一般パートナー取締役会の多数の独立したメンバー(このような取引について)によって承認された従業員報酬スケジュール、(B)HHRI取締役会メンバー、当社一般パートナー又はその子会社に合理的な費用及び支出を支払うこと、(C)当社とその任意の子会社との間又は自社子会社との間の取引、(D)納税許可、(E)調達契約、(F)経営契約及び(G)投資を意味する。第7.10節および第7.11節(適用者に準ずる)によって許可された二次債務に関連する配当金および支払い
7.08。資産を売る。(A)以下の場合、当社は、いかなる子会社も資産売却を完了することを許可しない。(I)これらの資産売却は、重大な悪影響をもたらすか、または(Ii)それによる違約または違約事件が当時存在していたか、または当社が当該資産売却を実施した後に形式的に行った計算に基づいている
163
また,そのような資産売却が計算期間に関する初日に発生したように,チノの適用に関する資産売却日前の最終報告に関するテスト期間(あるいは第6.11(A)または(B)節(どのような場合に応じて)が報告すべきテスト期間内に)違約または違約イベントが発生することになる
(B)前述の(A)段落のいずれの条文もあるにもかかわらず,従わない:
(I)会社およびその付属会社は、通常の業務プロセスにおいて、転売のための在庫を取得および保有するために、通常の業務中に譲渡、販売、譲渡、譲渡、または他の方法で処分することができる
(Ii)当社及びその付属会社は、第7.09節の規定による資産の譲渡、売却、リース、譲渡、譲渡又はその他の方法で資産を処分することができる
(Iii)会社およびその付属会社は、そのような財産が会社またはその付属会社の通常の業務運営に必要とされなくなる限り、通常の業務中に、破損、老朽化または他の古い財産を売却または処分することができる
(4)当社及びその付属会社は、当社又は当社付属会社が保有する資産を用いて、1つ以上の不動産及び/又は1つ以上の関連業務を有する任意の者又は実体を有する1つ又は複数の不動産及び/又は1つ以上の関連業務を交換することができるが、当社の一般パートナー取締役会は、当社又は任意の当該等の付属会社が受領した資産の公平な市価が、当社又は当該等の付属会社が交換した資産の公平な市価と実質的に等しいことを誠実に特定しなければならない
(V)本第7.08節(B)項に掲げるいかなる取引も、本契約項の資産売却とみなされてはならない
第7.08(A)または(B)節にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、資産売却が本7.08(A)または(B)節の要求に適合するかどうかを決定するためには、会社または会社の任意の子会社が当該資産売却について拘束力のある契約承諾を締結した日からその適合性を試験しなければならない。
7.09。合併、合併等。当社は、(X)その事務を終了、清算又は解散することなく、又は任意の合併、合併又は合併取引を行うか、又は(Y)売却、譲渡又は譲渡、又はその全部又はほぼすべての財産及び資産を処理する(一回の取引又は一連の関連取引において全体として又は実質的に全体として)、ただし、上記(X)及び(Y)条の各々を除く
(A)当社は、当条例で許可された取引に関連する任意の合併、合併又は合併の取引を締結することができるが、条件は、(1)の直後である
164
この取引を達成した後、違約や違約事件は存在しない;(2)当社はまだ実体である
(B)会社が存続している者である限り、会社の任意の付属会社は、合併、統合または合併して会社に合併することができ、または
(C)当社は、そのすべてまたはほぼすべての財産および資産の売却、転易または譲渡、または他の方法で任意の全額付属会社に処置することができ、そのような売却、転易、譲渡または処置が合理的に予想されない限り、重大な悪影響を及ぼすことができる。
7.10.買収する。(A)当社はできないし、付属会社も許可しない:
(I)レバレッジ率が6.00:1:00を超える任意の時間、買収時に財務状態テストに適合していない場合、関連業務を構成するホテル物件または他の不動産または他の資産の所有権(またはそのような不動産または業務に関連する人の株式の全部または一部(いずれかの場合を含む)の合併を含む)を取得することができる)
(Ii)レバレッジ率が6.00:1:00を超える任意の時間に、以下の場合において、非不動産資産(通常の業務運営において使用される在庫、材料、設備及びその他の非土地財産を除く)の投資を許可する場合(又は主に当該非不動産資産を所有する者の全部又は一部(合併又は投資方式で所有することを含む)の所有権を取得する:(A)この買収時に、財務状況試験に適合していない、又は(B)この買収を実施した後、第7.10(A)(Ii)節によれば、当時の会社の現在の会計年度に買収されたすべての非不動産資産の総額は、買収時に決定された調整後総資産の1%を超える(1会計年度のいずれかの未使用前転出額は、後続の会計年度の利用可能額を増加させる)。ただし、第7.10(A)(Ii)条に基づく買収の金額は、当該等投資が自社又は任意の付属会社に償還、配当又はその他の分配による減少額を差し引いて計算しなければならない。
本7.10節にはいかなる相反する規定もあるにもかかわらず、1つの投資が第7.10(A)節の要求に適合するかどうかを決定するためには、(A)会社または会社の任意の子会社が当該投資について拘束力のある契約承諾を締結した日から、その適合性を試験し、(B)当該投資に関連する最終合意が予想される一連の関連取引において行われる投資(Rev.Procが想定するような逆同種交換取引の形態の投資)を行うべきである。2000-37,2000-2 C.B.308)は、一連の関連取引(任意の単一構成要素に対する完了)の完了が7.10(A)節に従って許可される投資をもたらす限り、7.10(A)節に従って許可されるであろう。
165
第7.10(A)(Ii)節で述べた種類の買取及び投資は、レバー率が6.00:1.00未満の会計年度中に行われ、その後、当該会計年度において6.00:1.00を超える場合には、当該会計年度第7.10(A)(Ii)節に規定するバスケットに計上され、バスケットの可用性を決定するためにのみ使用される。
(B)レバレッジ率が6.00:1.00を下回るいつでも、当社及びその付属会社は、当該等投資又は買収を行う際に財務状況テストに適合する限り、第7.10(A)節に記載の投資及び買収(“標的買収”)を行うことを許可されなければならない。
7.11.配当金。
レバレッジ率が6.00:1.00以上の場合、当社は、その子会社の許可、当社またはその任意の子会社に関連するいかなる配当金も許可、発表または支払うことはできませんが、以下の場合を除外します
(I)会社の任意の付属会社は、会社または会社の全額付属会社に現金配当金を支払うことができる
(Ii)当社の任意の非完全付属会社は、一般に、その株主、メンバーまたはパートナーに現金配当金を支払うことができ、当社または当該配当金を支払う付属会社の1つまたは複数の持分を有する付属会社が、少なくともその比例して保有する株式を受け取ることができる(当該配当金を支払っている付属会社の持分の相対的保有量に基づいて、その付属会社の様々な株式の相対的選好(例えば、有)を考慮する)。ただし、第7.11節は、会社の任意の非完全子会社の株主、メンバー又はパートナーの株式の償還又は買い戻しを制限しないが、第7.10節の規定により償還又は買い戻しを許可する
(Iii)(X)その時点で存在しない限り、またはその発効直後に特定の違約または違約イベントが存在し、(Y)任意のカレンダー年度内に、HHRIが規則によって示される“不動産投資信託”の資格に適合するか、またはすべての他の必要な行動を取った限り、当社は、HHRIが割り当てを必要とする時間および範囲内で、HHRIおよびすべての他のOP単位所有者に四半期現金配当金を支払うことができ(推定に基づく場合がある)、HHRIはそのように割り当てることができる。株主に支払う現金配当総額は、一般に(I)(A)当該会計年度に分配可能な現金の100%を超えず、(B)課税所得額の100%を超えない。(C)国内税法第856~860条の規定によれば、会社は、不動産投資信託基金としての税務地位(資本純収益の分配義務があるが100%を含む)を維持するために合理的に推定され、HHRIがその中で規定する選択を行うことにより、国税法第337(D)条に基づいて発表された庫務署の規定により行わなければならない分配に必要な最低額、又は
166
(HHRIがその長期純資本利益を維持することを決定しない限り)、または“法典”または他の州または地方税の法律および法規に従って消費税を徴収することを回避するために繰り返される。ただし、当社の使用規則第857(B)(9)条又は第858(A)条における繰延配当金選択権を黙示してはならず、(Ii)第6.11(A)又は(B)条に提出された財務諸表及び当社の本会計四半期の業績の推定に係る任意の時間において、任意の試験期間の総合利息カバー比率は2.00:1:00より大きい(本会計四半期の最終日までの試験期間が終了した場合)。本財政年度の業務からの調整資金の85%ただし、違約イベントが存在するか、または違約イベントが発効した直後に違約イベントが発生したにもかかわらず、第8.01(A)節または第8.01(F)節に規定された違約イベントが発効直後に存在しないか存在しない限り、上記(C)項で述べた金額を支払うことができる
(Iv)当社は、HHRIが、(X)その時点および実際の満了および対処の範囲内の任意の許容された税金の支払いに迅速に使用することを前提として、HHRIに現金配当金を支払うことができる(ただし、上記7.11(A)(Iii)節に従って許可されたいかなる税金の支払いも繰り返さず、規則第337(D)節で発表された財務条例の要求に基づいて分配を満たすために)、および(Y)会社によって生成された任意の一般会社および他の間接費用および負債の程度は、本合意によって禁止されない;
(V)その時点で特定の違約または違約イベントを引き起こさない限り、会社は、利用可能期間内に10,000,000ドル以下の総額の現金配当金をHHRIに支払うことができる
(Vi)当社はHHRIに現金配当金を支払うことができ、HHRIがその後速やかにその配当金を使用してその配当金の株式を買い戻すことができれば、当社は運営単位を買い戻すことができ、(X)当時指定された失責や失責事件が発生しない限り、(Y)第7.11(A)(Vi)節の規定によりHHRIのいずれかの財政年度内に行われるすべての買い戻し及び償還の総額は、配当発表時に決定された調整後総資産の1%を超えない(1財政年度からいずれの未使用前転出額も、第7.11(A)(Vi)節によりその後の財政年度に配当金として支払われる利用可能額が増加した)。そして
(Vii)その発効直後に違約事件が存在しないか、または発生しない限り、2021年2月9日以降に発行された合資格優先株の所持者に現金配当金を支払うか、またはHHRIに現金配当金を支払うか、HHRIが2021年2月9日以降に発行された合格優先株の所持者に現金配当金を支払うために迅速に使用される限り、いずれのカレンダー年度においても、本項(A)(Vii)に従って当該等の適格優先株保有者に支払う現金配当総額は、年間50,000,000ドルを超えてはならない
167
レバー率が6.00:1.00未満の間に支払われた配当金は、レバー率がその後6.00:1.00を超える場合には、本節7.11節に規定するバスケット(場合によって適用される)に計上され、バスケットの可用性を決定するためにのみ使用されなければならない。
7.12。ある債務の支払制限、ある債務の修正、組織文書の修正など。会社はいかなる子会社も許さないだろう
(A)任意の任意の任意または選択可能な支払または前払い金、または任意のまたは選択可能な償還または取得可能な任意の価値について(または任意の通知を出す)、これらに限定されないが、満期弁済高級債券、任意の他の同等権益債権、任意の無請求権債権、または任意の付属債務(支払い、前払い金を除く)の前に、当該金または証券を受託者に納付することを含む。本第7.12(A)節で述べた価値の償還又は買収は、(I)会社が満期時に債務を償還する能力又は(Ii)適用条約及び第7.18(B)条を遵守する能力を会社が合理的に推定することに実質的な悪影響を与えない。ただし,本条(A)項で禁止されている行動をとる場合,レバー率が6.00:1:00を下回る場合には,本条(A)項の規定は適用されない
(B)任意の無請求権債務、任意の二次債務、優先手形、または任意の他の同等債務、またはそれに関連する任意のプロトコル(任意の購入プロトコル、契約またはローンプロトコルを含むが、これらに限定されない)を修正または修正するが、(I)会社の満期債務返済能力または(Ii)会社が合理的に推定した適用契約および第7.18(B)節の能力に悪影響を与えない限り、本プロトコルのいかなる修正または修正にも違反しない。ただし,本条(B)項で禁止されている行動をとる場合,レバー率が6.00:1:00を下回る場合には,本条(B)項の規定は適用されない,あるいは
(C)その持分または他の持分について、その指定された信託、会社登録証明書(任意の指定された証明書の提出または修正を含むがこれらに限定されない)、添付例、共同証明書、共同契約または任意の同等の組織文書またはそれらの締結された任意の合意、またはその持分または他の持分について任意の新しい合意を締結するか、または本条7.12(C)節に記載された任意の修正、修正または変更、またはこれらのような新しい協定を除く。当該等の条項は、(I)当社が満期になって債務を償還する能力又は(Ii)当社が合理的に推定した遵守適用キノ及び第7.18(B)条の能力に重大な悪影響を与えることはない
上記の規定にもかかわらず、次の場合において、会社は、いかなる二次債務についても前述の行動を取ってはならない。(A)次の場合の違約又は違約事件
168
8.01(A)サイクルローン、A-1期ローン、A-2期ローンまたは入札ローンの元金または利息の支払いに存在するか、またはそれによって生じる債務、または(B)二次債務に関連する訴訟は、その中に記載されている従属規定に違反するであろう。
7.13.公事です。当社は、その任意の付属会社が(A)当社及びその付属会社が締め切りに従事する業務及び付属又は合理的に関連する業務に直接又は間接的に従事することを許可することもなく、買収、所有権、レンタル、運営及びホテル物件及びその他の不動産の売却、並びに買収及び経営関連業務、及び(B)当社及びその付属会社が締め切り後に買収又は投資することができる非不動産関連業務(第7.10節で許可される範囲内)を含むことはできない。
7.14.指定された契約に違反する。当社は、その子会社が管理高級手形契約第4.13節に違反する可能性のあるいかなる行動も許可しません。
7.15。最大レバー率です。未済金額が存在する限り、会社はいつでもレバレッジ率が7.25:1.00を超えることは許されない。
7.16。最低無担保権益カバー率。未償還金額が存在する限り、当社は、任意の試験期間を許可しない無担保利息カバー比率が(A)1.75:1.00未満であり、その日までのレバー率が7.00:1.00未満であり、(B)1.50:1.00未満である場合、その日のレバー率が7.00:1.00以上である場合
7.17.最低固定料金カバー率。未済金額が存在する限り、当社はいかなるテスト期間の総合固定費用カバー率が1.25:1.00を下回ることは許されません
7.18.債務発生に関する追加的な財務契約と制限
(A)債務を招く。当社及びその付属会社は、管治高級手形契約第5.01(A)、(B)又は(C)節に違反することにより、いかなる追加債務も招かない。“管治高級手形契約”の定義で指摘されているように、各契約下のすべての未償還債務
本項7.18節で述べた場合、当社及びその付属会社は、当該管治高級手形契約が依然として有効であるように、第5.01(A)、(B)及び(C)条に記載の管治高級手形契約定義第5.01(A)、(B)及び(C)節の規定を遵守しなければならない。
(B)未設定資産.会社はいつでも未担保資産総額が総合的に決定された無担保債務未償還総額の150%を下回らないように維持する(子会社の無担保債務は会社の無担保債務と合併しなければならないことはいうまでもない
169
当社の当該等付属会社における割合権益に限られている)。本7.18(B)節は引き続き有効であり,管治高級手形契約当時に適用された条文にかかわらず,管治高級手形契約の定義が指す各契約の下ですべての未返済の債務が償還されていても,いずれも当該等の契約は終了している.
(C)ある定義など本7.18節のみでは,(I)7.18節で使用される管理高度手形契約で定義されるすべての大文字用語は,管理高度手形契約でそれらを与える意味を持つべきであり,(Ii)すべての計算は,管理高度手形契約に規定された慣例に従って行われ,管理上位手形契約におけるGAAP定義に含まれるが,“管理高級手形契約”定義で指す各契約におけるすべての未償還債務である場合
第7.18(C)節で示した管治高級手形契約とは、第(Iv)項で指す契約を定義すると、当該等契約は償還され、それぞれの当該等契約も終了している(及び各適用される管治高級手形契約償還通知が交付されている)。
7.19.制裁する。任意の融資の収益を直接または間接的に使用するか、または任意の他のクレジットを使用して延期するか、または貸し出し、出資または他の方法で任意の子会社、合弁パートナーまたは他の個人またはエンティティにそのような収益を提供して、任意の個人またはエンティティまたは任意の指定された司法管轄区域における任意の活動または業務を支援し、そのような融資の場合、そのような活動または業務は制裁の対象であるか、または任意の他の方法で、貸金人、手配者、行政エージェント、信用証発行者、揺動融資機関、または他の取引に参加する任意の個人またはエンティティを含む任意の個人またはエンティティ(取引に参加する任意の個人またはエンティティを含む)を制裁規定に違反させる。
7.20。反腐敗法。任意の融資の収益を直接または間接的に使用するか、または1977年の米国“反海外腐敗法”、イギリス“2010年収賄法”または他の司法管轄区の他の同様の立法に違反する任意の目的のために、任意の他の信用延期を使用する。
第八条
違約事件と救済措置
8.01。違約事件。以下のいずれも違約事件を構成する
(A)支払い。(I)任意のローンまたは任意の信用状義務が満了した後の5営業日以内に、任意のローン元金または任意の信用証義務の元金を、本契約に規定された通貨で支払うことができなかったか、または(Ii)任意のローンまたは任意の信用状義務の利息、本契約項の下で満了した任意の費用、または本契約または任意の他のローン伝票に従って支払われるべき任意の他のお金;または
(B)具体的なチノ.当社又はいかなる貸金者も、第6.11(E)(I)条又は第VII条(当社及び貸金者の同意を得て遵守する必要がない)のいずれかの条項、約束又は合意を履行又は遵守することができなかった
170
(A)未済金額がない場合は、(A)項に掲げる財務契約;又は
(C)その他の違約行為.任意の貸手は、その履行または遵守すべき任意の融資文書に記載されている任意の他の契約または合意(上記(A)または(B)項に規定されていない)を履行または遵守することができず、行政エージェントまたは要求された融資者が会社に書面通知を出してから30日以内に履行されていない;または
(D)申立及び保証。当社または本契約中の任意の他の借り手またはその代表は、任意の他の融資文書または本文書または関連文書に関連して交付された任意の証明書において、またはなされたものとみなされる任意の陳述、保証、証明または事実の陳述を行い、または行われるとみなされる日には、任意の重要な点で事実でないことを証明しなければならない
(E)交差違約。(I)債務が発生した文書又はプロトコルに規定された猶予期間(ある場合を除く)の後、HHRI又はその任意の付属会社は、すべて又は任意の部分の債務を延滞しなければならない(債務を除く);(Ii)HHRI又はその任意の付属会社の任意の債務(債務を除く)は、障害又は他の同様のイベントが通常違約を構成するため、又は(Iii)管理上級手形契約第6.1(D)条に示される責任喪失事象を発生させなければならないため、満期対応又は前払いを宣言しなければならない。ただし、第8.01(E)条(I)または(Ii)項に記載の債務が、いつでも元金総額が150,000,000ドル(またはその同値なドル)を超える債務(追加権債務を含まない)を構成しない限り、違約または違約イベントは構成されない。あるいは…
(F)破産法手続等HHRI、当社、またはその任意の重要な付属会社は、任意の債務者救済法に従って、それ自身に関連する任意の事件または手続を開始しなければならない;またはHHRI、当社またはその任意の重要な付属会社の非自発的な事件または手続について開始し、HHRI、当社またはその任意の重要な付属会社の同意を得るか、または事件または手続の開始後60日以内に却下されないか、またはHHRI、当社またはその任意の重要な付属会社の全部または実質的にすべての財産のための受託者、管理者、管理者、監視人または受託者を任命する。またはHHRI、会社またはその任意の重要子会社は、任意の司法管轄区域の任意の破産、再編、手配、債務調整、債務者免除、解散、破産または清算または任意の司法管轄区域の同様の法律(カナダ破産法を含む)に従って、現在または後にHHRI、会社またはその任意の重要子会社に関連する有効な法律にかかわらず、またはHHRI、会社またはその任意の重要子会社に対する任意のそのような手続きを開始して60日以内に却下されていない、またはHHRI、会社またはその任意の重要子会社が破産または破産を判定されたか、またはHHRI、会社またはその任意の重要子会社に関連する任意の他の手続きを開始する。または任意の済助命令またはそのような事件または法的手続きの任意の他の命令が入っており、60日以内に更迭または停職されていないか、またはHHRI、当社、またはその任意の重要なアクセサリ会社が任意の任命を受けている
171
またはその財産の任意の重要部分が60日以内に解除または凍結されないようにするために、任意の保管人、係、および管理者、受託者、監視人などを使用して、またはHHRI、当社またはその任意の重要付属会社が債権者の利益のために一般的に譲渡する;またはHHRI、当社またはその任意の重要な付属会社が前述の目的を達成するために講じた任意の共同および/または会社の行動;または
(G)判決.1つまたは複数の判決または判決は、HHRIまたはその任意の付属会社に対して行われなければならず、これらの判決または判決は、HHRIおよびその付属会社の責任((X)信用および有償能力を受けていない保険会社が支払いまたは未保証の部分、または(Y)HHRIまたはその付属会社が償還されていない部分)に合計しなければならず、これらの判決および判決は、最終判決および判決命令であり、控訴してはならない、または60日連続の期間内に空になってはならない、解除されてはならない、適合していない、または一時停止または保証控訴されてはならない。しかし、このような判決が、このような無請求権債務に関する習慣に基づいて請求権のない排除された担保に基づいて行われない限り、無請求権債務に関する判決は含まれない)。あるいは…
(H)ERISA。(I)規則412節またはERISA第302節に規定する任意の計画年度またはその一部の最低出資基準に到達できなかったか、または規則第412節またはERISA第303項または304節に基づいて、その基準の免除を求めまたは承認したか、または任意の償却期間を延長した場合には、報告すべきイベントが発生しなければならない。ERISA第4見出しに拘束された計画の出資発起人(ERISA第4001(A)(13)条に定義されているように)は、PBGC条例4043.61(その(B)(1)セグメントを考慮しない)の事前報告要件を遵守し、第62、.63、.64、.65、.66、.67または.68項またはPBGC条例第4043条に記載されたイベントは、次の30日以内にこの計画が発生することを合理的に予想しなければならず、任意の計画はすでにあるか、または受託者によって指定されてこの計画を管理する可能性が高い。任意の計画は、終了されるか、終了される可能性が高いか、またはERISA終了手続きの対象となる可能性が高く、任意の計画は、資金源のない流動負債、会社、会社の任意の子会社または計画を有する任意のERISA関連会社が納付しなければならない拠出金、または外国年金計画がタイムリーに納付されていない、会社またはその任意の子会社またはERISA関連会社が、第409、502(I)、502(L)、515、4062、4063、4064、4069、4201条に従って計画または計画のために責任を負う可能性がある。4204又は4212又は“医療保険条例”第401(A)(29)、4971、4975又は4980条、又は“医療保険条例”第4980 B条下の集団健康計画(医療保険条例第607(1)条又は“医療保険条例”第4980 B(G)(2)条に規定されるように), または当社またはその任意の付属会社またはERISA関連会社は、退職従業員または他の元従業員に福祉を提供する1つまたは複数の従業員福祉計画(ERISA第3(1)条に規定されているような)または従業員年金福祉計画(ERISA第3(2)条で定義されているような)または外国年金計画に従って負債を招くか、または負債を招く可能性があり、(Ii)これらの任意の事件またはイベントは、留置権の適用、保証権益の付与、または負債を生じる重大なリスクをもたらすべきである。および(3)このような留置権、保証権益または賠償責任は、個別におよび/または合計して、重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されることができる
172
(I)制御権の変更.制御権の変更が発生したり
(J)保証。本プロトコルが別の許可を有することに加えて、任意の保証は、任意の保証人に対して完全な効力または効力を有することを停止しなければならない(その条項に従っていることを除いて)、または任意の保証人またはその代表によって行動する任意の保証人の義務を拒否または否定しなければならない;または
(K)不動産投資信託基金の地位;HHRIが保持している現金収益。HHRIは、当社の制御範囲内であるか否かにかかわらず、任意の理由(I)規則第856~860条に基づいて不動産投資信託ではなく、(Ii)任意の売却資産の現金収益、債務、保険クレーム又は賠償、自社又は承認不動産投資信託基金付属会社から徴収された持分、現金出資又は現金配当金を受信した後、(A)当該等の現金収益を配当金の支払いに用いることができなかった。会社の一般管理費用及びその他の負債を支払うか、不動産投資信託基金付属会社に投資するか、又は(B)前条(A)項が適用されていない範囲内で、その後30日以内に当該等の現金収益を持分形式で自社資本に注入する。または(Iii)直接または間接(当社またはその付属会社以外を介して)任意の業務活動に従事し、重大な資産または負債を有するか、または第7.01、7.02、7.10および7.12節に規定されたタイプの任意の活動に従事するが、(X)会社の善意の判断の範囲内でそのような活動と成約日に一致し、(Y)任意の合併または買収取引において生じる債務を制限することができるが、いずれの場合も、本項(K)は、HHRIが優先株または優先株を発行する能力を制限してはならない
(L)通常パートナーの地位。HHRIは当社の唯一の一般パートナーとしていつでも終了します。
8.02。違約の場合の救済措置。いかなる違約事件が発生しても継続している場合、行政代理は、必要な貸金人の要求またはその同意を受けて、書面で会社に通知し、以下のいずれかまたはすべての行動をとるべきである
(A)各貸手が融資の承諾および信用証発行人が信用証の期間を終了する任意の義務を行うことを宣言し、この承諾および義務は終了する
(B)すべての未返済ローンの未償還元金、すべての累算および未払い利息、および本契約または任意の他のローン書類に従って不足しているか、または支払うべきすべての他の金額が直ちに満了して支払うべきであることを宣言し、提示、支払い要求、支払い拒否証明、または任意の他のタイプの通知を必要とせず、これらすべては会社によって本明細書で明確に免除される
(C)信用状債務を現金化するよう会社に要求する(金額は当時の未返済金額に相当)
173
(D)それ自身、貸金人、信用証発行人を代表して、それ、貸金人、および信用証発券者が融資伝票に従って享受可能なすべての権利および救済方法を行使する
しかし、米国破産法に基づいて実際または会社に対して救済令が発行されたとみなされると、各貸金者が融資を発行する義務と信用状発行者の信用状延期の義務は自動的に終了し、すべての未返済融資の元金および上記のすべての利息およびその他の金額は自動的に満期になって支払い、会社が上記信用状債務を現金化する義務は自動的に発効し、いずれの場合も行政代理またはどの貸主もこれ以上の行動を取らなくなる。
上述したように、8.01(A)節または第8.01(I)節に何らかの違約事件が発生し、継続して発生した場合、期限A-1ローンまたは期限A-2ローンが返済されていないが、他の借金、信用証借入金または未返済金額がない場合、行政エージェントは、必要な種別の貸金人の要求に応じて、期限A-1ローンまたは期限A-2ローン(場合によっては)についてのみ8.02節に規定する措置をとる。
8.03。資金の運用。第8.02節に規定する救済措置の行使後(又はローンが自動的に満期及び対応になった後、第8.02節のただし書では、信用状債務の現金化を自動的に要求したことが規定されている)、第2.17節及び第2.18節の規定により、行政エージェントは、債務により受信された任意の金額を次の順序で使用しなければならない
第一に、行政代理人を構成する弁護士の費用、料金および支出、および第三条に基づいて支払うべき額を行政代理人として行政代理人として支払う債務の一部を支払うこと
第二に、貸金人及び各信用状振出人に支払う費用、賠償金及びその他の金額(元金、利息及び信用状費用を除く)を構成する債務部分(それぞれの貸手及び各信用状振出者に法律顧問の費用、手数料及び支払い、及び第三条の規定により支払うべき金額を含む)を支払い、割合に応じて貸手及び各信用状発券者に第二条に記載した金額を支払うこと
第三に、(I)未払いの(X)信用状費用、(Y)金庫管理義務及び互換契約義務からなる債務項目の費用及び(Z)融資及び信用状借款の利息及び(Ii)定期支払い(以下第4条に記載の未払い元金の支払いを除く)を構成する部分、並びに貸金人、信用証発行者及びこのような交換契約又は金庫管理協定の相手方が比例して支払う任意のスワップ契約及びその他の義務項の下での支払利息;
174
第四に、融資及び信用状借款未払い元金を構成する債務の一部と、貸金人、信用証発行者及びそのような交換契約又は財務管理協定の取引相手が比例して保有する交換契約義務又は金庫管理義務からなる債務に関する他の支払い;
第五に、信用状債務のうち信用状未抽出の総金額からなる現金の一部を行政代理に担保し、会社が第2.04条及び第2.17条に従って担保しなければならない
最後に、会社又は適用された借り手又は法律に別途要求がある場合には、会社又は適用借主にすべての債務を全額弁済した後の残高(ある場合)。
第2.04(C)項及び第2.17項に別段の規定があるほか、上記第5項の規定により、信用状の現金化のための総金額が抽出されていない金額は、支払信用状項目の下に現れる引き出しに適用される。すべての信用状がすべて引き出しまたは満期後に現金担保として保管されている場合、その残高は上記の順序で他の債務(ある場合)に使用されなければならない。
第8.03節には、いかなる保証人の排除された交換債務も、当該保証人又は当該保証人の資産から受け取った金額で支払ってはならないという逆規定があるにもかかわらず、上記義務の分配を保持するために、他の保証人の支払い又はその資産を適切に調整しなければならない。
第九条。
行政主体
9.01。監督を委任する。各貸手と信用状発行者は、ここで(I)米国銀行を本協定項の下および他の融資文書項目の下の行政エージェントとして撤回不可能に指定し、行政エージェントが本プロトコルまたは本プロトコル条項を用いて行政エージェントの行動を付与し、その権力を行使することを許可する。このような合理的に付随する行動及び権力及び(Ii)フランス農業信用銀行会社及び投資銀行は、本合意及びその他の融資文書に基づいて持続可能な構造エージェントの名義で行動することを許可し、この持続可能な構造エージェントの代表は、本プロトコル又はその条項に基づいて当該持続可能な構造エージェントに付与された行動及び当該等の権力、及び当該等の合理的に付随する行動及び権力を行使することを許可する。本条の規定(第9.06節及び第9.10節を除く)は、行政代理、持続可能な構造代理、貸金者及び信用証発行者の利益のみであり、借主はこのような規定の第三者受益者として権利を有してはならない。
9.02。貸手としての権利。本契約の下で行政代理人を務める者は、任意の他の貸主と同じ権利及び権力を有し、行政代理人ではないように、“貸手”と呼ばれるように、同じ権利を行使することができる
175
明確な説明または文意が別に言及されていない限り、“貸手”は、個人として本契約の下の行政代理を担当する者を含むべきである。このような者およびその共同経営会社は、借り手またはその任意の付属会社または他の連合会社の預金、融資、財務顧問または任意の他の顧問の身分を受け入れることができ、一般に、借主またはその任意の付属会社または他の共同経営会社と任意のタイプの業務を行うことができ、このような者が本協定の下の行政代理人ではなく、貸手にいかなる説明を行う責任もない。
9.03。免責条項。本稿や他の融資文書に明確に規定されている義務を除いて,行政エージェントと持続可能な開発構造エージェントのいずれも,いかなる役割や義務も担っていない.前述の一般性を制限することなく、適用可能な管理エージェントおよび持続可能な構造エージェントの各々:
(A)責任喪失または責任喪失イベントが発生したか否かにかかわらず、継続している受託責任または他の隠れた責任の規定を受けない
(B)任意の裁量行動をとるか、または任意の適宜決定権を行使する責任はないが、ここで明確に規定されているまたは行政エージェントが必要な貸手の書面指示に従って行政エージェントの行使を要求する他の融資文書(または本文書または他の融資文書に明確に規定されている他の数またはパーセントの貸主)は、行政エージェントが行使する権利および権力を除外することを要求するが、行政エージェントまたは持続可能な開発構造エージェントは、行政エージェントまたはその弁護士が、行政エージェントまたは持続可能な構造エージェントに責任を負わせることができる、または任意の融資文書または適用法律に違反する可能性があると考えるいかなる行動をとる必要はない。そして
(C)本明細書および他の融資文書に明示的に規定されていることに加えて、行政エージェントまたは持続可能な開発構造エージェントを担当する人または任意の身分でそのそれぞれの関連会社によって担当または取得された任意の借り手またはその任意の関連会社を開示できなかった任意の情報に責任を負う責任はない。
行政エージェントおよび持続可能な構造エージェントは、(I)必要な貸主の同意または要求(または必要な他の数またはパーセントの貸主を取得するか、または行政エージェントの場合、第10.01および8.02節に規定される場合、行政エージェントが必要であると心から信じている)または(Ii)それ自体が深刻な不注意または故意に不適切な行為をしていない場合に責任を負わない。会社、融資者または信用証発行者が、そのような違約または違約イベントを記述する通知を管理エージェントまたは持続可能な構造エージェントに発行しない限り、管理エージェントまたは持続可能な構造エージェントは、任意の違約または違約イベントについて何も知らないとみなされてはならない。
行政エージェント、持続可能な開発構造エージェント、または必要な融資機関は、必要な融資機関(または他の数または
176
本プロトコルの条項)によれば,すべての貸主に対して拘束力がある.
行政代理人および持続可能な開発構造代理人は、(I)本プロトコルまたは任意の他の融資文書内、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)本プロトコルまたは本プロトコルまたは本プロトコルに関連して交付された任意の証明書、報告または他の文書の内容に基づいて、(Iii)本プロトコルまたはその中に記載されている任意の契約、プロトコルまたは他の条項または条件の履行または遵守、または任意の違約または違約イベントの発生、(Iv)本プロトコル、任意の他の融資文書、または任意の他の契約の有効性、実行可能性、有効性または真正性、または任意の違約または違約イベントの発生、(Iv)本プロトコル、任意の他の融資文書、または任意の他の契約の有効性、実行可能性、有効性または真正性、または任意の違約または違約イベントの発生、(Iv)本プロトコル、任意の他の融資文書、または任意の他の契約の有効性、実行可能性、有効性または真正性、文書または文書または(V)は、第4条または本プロトコルの他の規定の任意の条件を満たしているが、管理エージェントまたは持続可能な構造エージェント(場合に応じて)に明示的に要求された項目を受信したことを確認する項目は除外される。
9.04。管理主体と持続可能な発展構造主体の依存。各管理エージェントおよび持続可能な構造エージェントは、任意の通知、要求、証明書、同意、声明、文書、文書または他の書面(任意の電子メッセージ、インターネットまたはイントラネットウェブサイトの掲示または他の配布を含む)に依存する権利があり、通知、要求、証明書、同意、または他の書面に依存することによっていかなる責任も負わない。行政エージェントおよび持続可能な開発構造エージェントの各々は、口頭または電話によってそれに行われる任意の宣言に依存することもでき、適切な人によって行われた声明とみなされ、依存によっていかなる責任も招くことはない。融資または信用状の発行が本契約項のいずれかの条件に適合しているか否かを判定する際に、行政エージェントが融資または信用状を発行する前に貸手または信用状発行者の逆の通知を受けていない限り、行政エージェントは、この条件が融資者または信用証発行者を満足させると推定することができる。行政エージェントおよび持続可能な発展構造エージェントは、法律顧問(当社の法律顧問である可能性がある)、独立会計士およびそれによって選定された他の専門家に相談することができ、そのような弁護士、会計士または専門家の意見に基づいていかなる行動をとるか、または取らない行動に責任を負うことはできない。
9.05。職責を委任する。行政エージェントおよび持続可能な開発構造エージェントの各々は、本プロトコルまたは任意の他のローンファイル(それぞれ行政エージェントおよび持続可能な構造エージェントの識別)の項目の任意およびすべての責務を、行政エージェントまたは持続可能な構造エージェントによって指定された任意の1つまたは複数のサブエージェントによって履行し、その権利および権力を行使することができる。状況によります。行政エージェントおよび持続可能な構造エージェント(場合に応じて)および任意のこのようなサブエージェントは、その任意およびすべての責務を、またはそのそれぞれの関連する当事者によって履行され、その権利および権力を行使することができる。本条の免責条項は、任意のこのような二次エージェントおよび行政エージェント、持続可能な構造エージェント、および任意のそのような二次エージェントの関連する当事者に適用され、場合に応じて、それぞれ本条項に規定されるクレジット手配シンジケートに関連する活動、ならびに行政エージェントおよび持続可能な構造エージェント(場合に応じて)の活動に適用されるべきである。
177
9.06。行政代理の辞任。(A)行政エージェントおよび持続可能な開発構造エージェントは、いつでも30日前に貸手、信用状発行者、および会社に辞任の書面通知を行うことができる。このような任意の辞任通知を受けた後、要求された融資者は、(無理に抑留または遅延してはならない)会社の同意の下で後継者を指定する権利がある(違約事件が発生していない限り、継続している限り)、後継者は、米国に事務所を設置している銀行、または米国に事務所を設置している任意のそのような銀行の付属機関であるべきであるが、任意の後継者行政エージェントまたは持続可能な開発構造エージェントは、資格を失った機関であってはならない。要求された貸主がこのように指定された後継者を有さず、退職した行政代理人または持続可能な開発構造代理人(場合によっては)が辞任通知を出してから30日以内に任命を受ける場合、退職した行政代理人または持続可能な構造代理人(場合によっては)は、違約事件が発生せず、かつ継続している限り、会社の同意(無理に抑留または遅延されてはならない)を介して、上記の適用資格に適合する後継行政代理人または持続可能な発展構造代理人を指定することができる(場合によっては適用される)。しかし、行政代理人又は持続可能な開発構造代理人が当社及び貸金者にこの委任を受ける資格がないことを通知しなければならない場合、その辞任はなおその通知に基づいて発効しなければならない。(1)退任した行政代理人又は持続可能な発展構造代理人は、本協定及びその他の融資文書の下での職責及び義務を解除される, (2)行政代理人または持続可能な開発構造代理人(誰が適用されるかに依存する)または行政代理人または持続可能な開発構造代理人(何が適用されるかに応じて)によるすべての支払いおよび通信は、各貸手および信用状発行者によって直接行われなければならない;および(3)行政代理人または持続可能な開発構造代理人(どの者の適用に応じて)によるすべての決定は、必要な貸手が本節の上述の規定に従って後継行政代理人または持続可能な開発構造代理人(例えば、適用される)を指定するまで、必要な貸手によって行われなければならない。後継者が行政エージェントまたは持続可能な開発構造エージェントとして任命された後、後継者は、退職する(または退職した)行政エージェントまたは持続可能な構造エージェント(場合によっては)のすべての権利、権力、特権および義務を継承して付与され、退職する行政エージェントまたは持続可能な構造エージェントは、本プロトコルまたは他の融資文書項目の下でのすべての責務および義務を解除されなければならない(本節で上述した規定に従ってエージェントまたは持続可能な構造エージェントから解除されていない場合)。当社が当該相続人と別途合意しない限り、当社は後継行政代理又は持続可能な発展構造エージェント(誰に適用されるかに応じて)の費用を支払わなければならず、その前身に支払われた費用と同じでなければならない。退職した行政代理人又は持続可能な構造代理人が本協定及び他の融資文書に基づいて辞任した後、本条及び第10.04節の規定は、当該退職した行政代理人又は持続可能な構造代理人が利益を得るように引き続き有効でなければならない(場合に応じて決定される, (I)退職した行政エージェントまたは持続可能な構造エージェント(場合によっては)がそれぞれ行政エージェントおよび持続可能な構造エージェントとして機能する場合、および(Ii)彼らのいずれかが辞任した後、退職した行政エージェントまたは持続可能な構造エージェントが任意の身分または任意の他の融資文書の下で行動し続ける限り、退職した行政エージェントまたは持続可能な構造エージェントがそれぞれ本プロトコルの下の行政エージェントまたは持続可能な構造エージェントに担当する場合、任意の行動を含む任意の行動を実行すべきである
178
任意の後続の管理エージェントまたは持続可能な構造エージェント(場合に応じて)にエージェントを転送する際に行われる措置
(B)(I)米国銀行(X)が第9.06(A)又は(Y)節の規定により行政代理職を辞任するか、又は(Y)第10.06(B)節の規定によりそのすべての承諾及び融資を譲渡する場合、(I)当社及び貸金人に30日通知を与えた後、米国銀行は信用証発行人の職を辞任することができ、及び/又は(Ii)当社に30日通知した後、揺動限度額貸主の職を辞任することができる(当該辞任は揺動額貸主として行動する米国銀行カナダ支店を含む)。信用状発行者または揺動額融資者が辞任した場合、当社は、信用証発行者および揺動額融資者の後継者(後継者行政代理として任意の貸手を含むことができる)を貸手から指定する権利があるが、米国銀行は、信用証発行者または揺動額融資者の職務を辞任し、その後継者が指定され、受け入れられるまで発効してはならない。信用状振出人又は旋回融資機関の相続人を受けた後、(X)当該後継者は、退役した信用状振出人又は旋回転貸機関のすべての権利、権力、特権及び義務を付与されなければならない。また、(Y)本節(B)(2)項に別段の規定があるほか、退任した信用状振出人又は旋回貸し付け機関は、本協定又は他の融資書類の下でそれぞれ負担するすべての職責及び義務を解除しなければならない
(Ii)米国銀行が信用証発行人の職を辞任した場合、それは、信用状発行人がその辞任が発効した日からすべての未払い信用状に対するすべての権利および義務、およびこれに関連するすべての信用状義務を保持しなければならない。それは、貸主が本信用状の下で未返済の金額に融資を提供するか、またはリスクを負担する権利を含む。アメリカ銀行が発行したいかなる信用状も、アメリカ銀行が信用証の発行証人を辞めただけでキャンセルされ、任意の後任の信用状によって発行された信用状に取って代わられたり、あるいは他の方法で現金を担保にしたりするべきではなく、本契約項の下のすべての目的について、この信用状は依然として本契約の下で開設された信用状であるべきである。米国の銀行が揺動限度額融資者を辞任した場合、それは、本条項に規定する揺動限度額融資者が辞任発効の日に、その発行され、返済されていない揺動限度額ローンについて所有するすべての権利を保持し、融資者に融資を発行するか、または本契約項目の下で返済されていない揺動限度額融資にリスク参加資金を提供する権利を含む。
(C)さらに、違約事件が発生せず、継続している限り、会社の同意の下で、必要な融資者は、(I)行政エージェントを更迭し、後任の行政エージェントを任命する権利があるべきであり、(Ii)持続可能な構造エージェントを更迭し、持続可能な構造エージェントを任命しなければならない。代理は、米国に事務所を設置している銀行であるか、または米国に事務所を設置している任意の銀行の関連会社でなければならない。(I)本契約または任意の他の融資文書(管轄権のある裁判所によって控訴できない最終判断で裁定される)の項目の機能および責務を履行する際に、深刻な不注意または故意の不正が存在するか、または(Ii)は違約貸金者である。前提は
179
どんな後継者行政エージェントや持続可能な開発構造エージェントも資格を取り消すことはできない。
9.07。行政エージェント、持続可能な開発構造エージェント、および他の貸手に依存しない。各貸主および信用状発行者は、それが適切であると考えられる文書および情報に基づいて、行政エージェント、持続可能な構造エージェント、または任意の他の融資者またはその任意の関連者に依存することなく、本プロトコルを確立するために、独立して自己の信用分析および決定を下したことを認めている。各貸主および信用状発行者も、行政エージェント、持続可能な構造エージェント、または任意の他の貸主またはその任意の関連者に依存することなく、時々適切と考えられる文書および情報に基づいて、本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の関連プロトコル、または本プロトコルに従ってまたは本プロトコルに従って提供される任意の文書に基づいて、自ら決定または行動しないことを認識する。
9.08。他に職責などはない本プロトコルには任意の逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルの表紙に記載されている帳簿管理人、手配者、文書代理人、またはシンディガ代理人は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下のいかなる権力、責任または責任を有していないが、行政代理人、貸金人、または本契約項下の信用証発行者の識別(例えば、適用される)を除く。
9.09。行政代理人は申索証明書を提出することができる。任意の債務者救済法の下の任意の訴訟手続または借入先のための任意の他の司法手続きが未解決の場合、行政代理人(任意のローンまたは信用状債務の元本が本明細書に示すように、または宣言または他の方法で満了して支払うべきかどうかにかかわらず、行政代理人が任意の借り手に任意の要求を提出すべきかどうかにかかわらず)は、介入または他の方法で許可を得る権利がある
(A)未払いの融資、信用状債務、および他のすべての債務の全ての元本および利息についてクレームを出し、証明し、貸金人、信用証発行人および行政代理人に対するクレーム(貸金人、信用状発行人および行政代理人およびそのそれぞれの代理人および弁護士に対する合理的な補償、支出、支出および立て替えのいずれかのクレーム、および貸手に対して対応するすべての他の金のクレームを含む)を提出し、第2.04(I)及び(J)、2.10及び10.04条に規定する信用状振出人及び行政代理人は、この司法手続きにおいて許可される。そして
(B)当該請求書のいずれかについて支払又は交付可能な任意の金銭又は他の財産を受領し、徴収し、当該金銭又は財産を分配すること
このような司法手続き中の任意の受託者、受取人、譲受人、受託者、清算人、抵当者、または他の同様の官僚は、各貸金人および信用証発券者が行政エージェントにそのような支払いを許可することを許可し、行政エージェントが貸金人および信用証発券者にこのような支払いを直接支払うことに同意した場合、支払いすべき任意の合理的な補償、費用、および支出された金額を行政エージェントに支払う
180
行政代理人及びその代理人及び弁護士の前金、並びに第2.10及び10.04条に従って行政代理人の任意の他の金に対処する。
本契約に記載されている内容は、任意の貸手または信用状発行者の認可、同意、受け入れ、または任意の貸手または信用証発行者の義務または権利に影響を与える任意の再編、手配、調整、または構成計画とみなされてはならず、行政エージェントが任意のこのような訴訟において任意の借主または信用証発行者のクレームについて投票することを許可する。
9.10。子会社保証は重要です。貸金人及び信用状発行者は、行政代理及び行政代理を取り消すことができないことに同意し、保証人である任意の子会社が子会社保証下での義務を解除する:(A)保証人である誰もが本合意によって許可された取引により、本協定によって許可された子会社の任意の売却、譲渡又は処分を含む場合、(売却、譲渡又は処分の収益が既に又は本合意に従って使用される限り)、(B)第6.14節及び(C)に従って融資終了日に他の方法で適用される。
行政代理人が随時提出した要求に応じて、必要な貸金人は、行政代理人が本9.10節に基づいて任意の付属保証人の付属保証項の下での義務を解除する権利があることを書面で確認しなければならない。
9.11。いくつかのERISAは重要です
(A)各貸主(X)は、借主または任意の他の貸手の利益のためではなく、行政エージェント、持続可能な構造エージェント、および手配者の利益であり、その人が本合意の貸手になった日から、その人が本合意の貸手ではなくなる日まで、以下の事項のうちの少なくとも1つが、借り手または任意の他の貸手の利益のために保証され、保証される
(I)貸主は、融資、信用状、承諾書、または本協定に参加、参加、管理および履行するために、1つまたは複数の福祉計画の“計画資産”を使用しない(ERISA第3(42)条または他の規定の意味)
(2)PTE 84-14(独立資格専門資産管理人によって指定された特定の取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社集合独立口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)のような1つまたは複数の一時投資エンティティに記載された取引免除、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)は、融資者の参入、参加、参加、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって規定された特定の取引に関するカテゴリ免除)に適用される。融資、信用状、承諾書、本協定の管理と履行、
181
(Iii)(A)当該貸金人は“合資格専門資産マネージャー”(第84-14号第VI部が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該合資格専門資産マネージャーは当該貸金者を代表して投資決定を行い、融資、信用状、承諾書及び本合意を締結、参加、管理及び履行するために、(C)融資、信用証、クレジット書簡、承諾及び本合意は、第84-14号文書第I部分(B)~(G)節及び(D)項の要件を満たす。貸金人が知っている限り、第84−14号第I部(A)項は、貸金人の参入、参加、管理及び履行に関する融資、信用状、承諾及び本合意に関する要求が満たされているか、又は
(Iv)行政エージェント(その全権適宜決定)は、融資者または持続可能な開発構造エージェント(その全権適宜決定)および融資者と書面で合意した他の陳述、保証および契約を行う。
(B)また、(1)前項(A)第(I)項が貸主にとって真実であるか、又は(2)貸手が前項(A)第(Iv)項に従って別の陳述、保証及び契約を提供した場合を除き、当該貸主はさらに(X)当該者が本協議の貸手となった日から、当該人がもはや本協議の貸手でない日まで、当該貸手が本協議の貸手となった日まで、管理エージェント、持続可能な構造エージェント、または任意の手配者は、疑問を生じることなく、借り手または任意の他の融資者、または借り手または任意の他の貸手の利益のために、借り手または任意の他の融資者または借主または任意の他の融資者の利益のために、融資、信用証、承諾書および本プロトコル(行政エージェントまたは持続可能な構造エージェントが本合意項目の下の任意の権利、任意の融資文書、またはそれに関連する任意の文書を保持または行使することを含む)を、借り手または任意の他の融資者または借り手または任意の他の貸金者の利益のために締結、参加、管理および履行してはならない。
9.12。間違った支払いを取り戻す。本プロトコルの任意の他の規定を制限することなく、行政エージェントがいつでも誤って任意の貸金人または任意の信用状発券者に本プロトコルの下での支払いを支払った場合、その時間の満了および債務に関係するか否かにかかわらず、その支払いが撤回可能な金額である場合には、任意の場合において、撤回可能な金額を受信した各貸手または信用状振出人(場合によっては)は、それぞれ、当該貸手または信用状振出人(例えば、適用される)が受領した取消可能な金額およびその利息を直ちに行政代理に返済することに書面で同意しなければならない。撤回可能金額を受け取った日から(ただし行政代理人への支払いを含まない日)までの毎日は、連邦基金金利と行政代理人が銀行業同業補償規則に基づいて決定した金利のうち大きい者を基準とする。すべての貸主および信用状発行者は、任意の“価値解除”を含む任意およびすべての抗弁を撤回することができない(債権者は、第三者が他方の負債について誤って支払う資金の権利を保留することを要求することができる)または
182
撤回可能な金額を返す義務と似たような抗弁。行政代理は、貸金人または信用状振出人(例えば、適用される)に支払われた任意の金が撤回可能な金額の全部または一部を含むことを決定した後、直ちに各貸金人および各信用状振出人に通知しなければならない。
第十条。
他にも
10.01。改訂など.本合意が第2.16、2.20、2.21、2.22、または3.03(B)節の規定に従って、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の条項の任意の修正または免除、および必要な融資者および当社または適用可能な融資者によって書面で署名され、行政エージェントによって確認されない限り、無効であり、特定の場合にのみ有効であり、特定の目的の下でのみ有効であり、特定の目的の下でのみ有効であることが、本プロトコルの他の許可が含まれていない限り、第2.16、2.20、2.21、2.22または3.03(B)節の規定を含む。しかし、このような修正、放棄、同意はできません
(A)各貸主の書面による同意を得ていない場合は、第4.01(A)節に規定する任意の条件を放棄する
(B)貸手の書面による同意なしに、貸手の承諾を延長または増加させる(または第8.02節に従って終了した任意の承諾を回復する)(4.01節または第4.02節に規定された任意の条件を理解して同意すべきか、または任意の違約または違約イベントを放棄するか、およびその違約または違約イベントの容認は、任意の貸手の承諾を増加、延長または回復するとはみなされない)
(C)直接影響を受けた各貸手の書面の同意を得ずに、本協定または任意の他の融資文書によって決定された本契約の下または任意の他の融資文書の下の元金、利息、手数料または他の金を貸手(または任意の貸金者)に支払う日を延期する(自発的および強制的な前払いを除く)
(D)直接影響を受けた各貸主の書面による同意を得ず、いかなるローン又は信用証借款の元金又は本協定に規定される金利を低下させてはならないか、又は(本条項10.01第2条ただし書第(V)項に別段の規定があることを除いて)本条項又は任意の他のローン文書に従って支払われるべき任意の費用又は他の金額;ただし、(I)“違約率”の定義を修正するか、または会社が違約率で利息または信用状費用を支払う義務を放棄する限り、(Ii)本契約項の下の任意の財務契約(またはその中で使用される任意の定義の用語)を修正し、修正の効果が任意のローンまたは信用状借款の金利を低下させること、または本契約項の下で支払うべき任意の費用を低減することである場合であっても、修正の主な目的が本契約項の下で支払うべき利息または費用を下げることでない限り、または(Iii)が以下(L)条の規定に適合する場合は、必要な貸手の同意を得るだけである。第2.23節の規定(最大調整額、グリーン建築認証適用保証金調整額、グリーン建築認証施設費調整額を除く
183
再生可能電力適用限界調整額、再生可能電力施設費調整額、または本方法第2.23(C)節で規定されるパーセンテージ)
(E)各貸主の書面の同意を得ずに、第8.03節または第2.14節(B)節または本協定の任意の他の条項を変更して、本合意によって要求される比例分担支払いの方法を変更する
(F)各影響を受けた貸手の書面による同意なしに、本節の任意の規定または“要求された貸主”または“要求されたカテゴリの貸手”の定義、またはこの部分の任意の他の規定を変更する必要があり、具体的な規定は、本プロトコル項目の下の任意の権利を修正、放棄または他の方法で修正する必要があるか、または任意の決定を下すか、または本プロトコルの下の任意の同意を与える貸金人の数または割合(本プロトコルによる追加の信用拡張の技術的修正を除く。これらの修正は、締め切りに提供されるこのような追加のクレジット拡張に保護を提供するためのものである)
(G)第9.10節または第6.14節に従って任意の保証人の担保の免除が許可されない限り、各貸主の書面による同意なしに、会社保証または子会社保証の全部またはほぼ全ての価値を免除する(この場合、この免除は、単独で行動する行政代理によって行われることができる)
(H)この改正または免除がある特定の部分またはカテゴリのみに関連する範囲内で、必要なカテゴリの貸手または必要なカテゴリの貸手の同意を得ず(誰が適用されるかに応じて)その部分またはカテゴリの下で貸金者の権利を修正すること
(I)影響を受けていない各貸手の書面同意、第1.08節を変更する
(J)必要な種類の貸主の書面による同意なしに、A-1期ローンまたはA-2期ローンについて8.02節の最後の段落を変更する
(K)第8.01節に従って発生し、継続している任意の違約イベントが発生した場合、A-1の期限がA-2の融資または期限A-2の融資が未償還であるが、他の借入金、信用状借入金または未返済金額がない場合、A-1融資種別貸金者の同意なしに、条項10.06(B)(Iii)(A)を放棄、修正または修正し、A-1または期限A-2の融資のみで融資を提供する
(L)上記(D)の条項に違反することなく、行政エージェントおよび構造エージェントの書面による同意を得ずに、第2.23節を変更するか、またはそれに関連する任意の規定または定義を修正または放棄する
さらに、(I)書面で、上記要求の貸主以外の信用状振出者によって署名されない限り、いかなる修正、放棄、または同意は、当該信用状振出者の本契約の下での権利または義務に影響を与えないか、またはその発行または発行される任意の信用状に関連する任意の振出人伝票に影響を与えない。(Ii)上記要求の貸主以外の旋回貸し手によって書面で署名されない限り、いかなる修正、放棄、または同意は、当該等の回転融資の権利または義務に影響を与えてはならない
184
いかなる修正、放棄、または同意も、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目における行政エージェントの権利または義務に影響を与えてはならない;(Iv)持続可能な構造エージェントが上記要求された貸金者以外に書面で署名されない限り、任意の修正、放棄または同意は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目における持続可能な構造エージェントの権利または義務に影響を与えてはならず、(V)費用手紙は、書面のみで修正されてもよく、またはその下の権利または特権を放棄することができる。本プロトコルにいかなる逆の規定があっても、違約貸主は、本プロトコル項目の下での任意の修正、放棄または同意を承認または承認しない(その条項に応じて、すべての貸手または影響を受けた貸手の同意の任意の修正、放棄または同意は、違約貸手以外の適用された貸手の同意の下で行うことができる)が必要であるが、(X)違約貸手の同意がなく、任意の違約貸手の承諾が増加または延長されてはならない;および(Y)影響を受けたすべての貸手またはすべての影響を受けた貸手の同意の免除、修正、または修正を要求し、その条項が任意の違約貸主への悪影響が他の影響を受けた貸人を超えてはならない場合、その契約違反貸手の同意を受けなければならない。
上記の規定にもかかわらず、行政エージェントおよび借り手(他の貸主の同意なし)は、経済的影響を有さない形態的欠陥の修正のみで任意の融資文書を修正することができる。
本節(B)~(G)または(L)項で想定される本プロトコルの任意の条項の任意の提案された変更、放棄、解除、または終了については、必要な貸手の同意が得られたが、同意を得る必要がある1つまたは複数の他の貸手の同意が得られない(このような他の貸手の各々は“非同意貸主”である)。当社は、(A)第10.13条に従って非同意貸主を交換する権利があり、又は(B)非同意貸主の承諾を終了し、非同意貸手の未償還融資を償還する権利がある。ただし、前項(B)による承諾および返済を終了した融資が、その時点で、新しい貸手を増加させるか、または既存の貸手の承諾を増加させることによって、および/または未返済融資によって直ちにすべて置換されない限り(それぞれの場合、既存の貸手は明確に同意しなければならない)、前項(B)に従って任意の行動をとる場合には、要求された貸手(提案された行動を実施する前に決定された)は、明確に同意しなければならない。しかし、いずれの場合も、当社は、第(I)項に従ってクレジット発行者、揺動限度額貸主または行政エージェント(誰に適用されるかに応じて)を行使する貸手の権利(および融資者の任意の必要な同意を拒否する)のために、貸手を交換または終了する権利はない。(Ii)および(Iii)の上の第2段落であるが、本(本は理解すべきであるが、本は、貸手がその貸手の識別に同意できなかったため、貸手が第10.13節に従って貸手を交換するか、または前(B)条に従って貸主の権利を終了することを限定するものではない)。
10.02。通知;効力;電子通信。
(A)一般通知.本プロトコルで規定するすべての通知及びその他の通信は、電話による通知及びその他の通信が明確に許可されている場合を除き(以下(B)項に規定する場合を除く)書面で行われなければならない
185
(電子メールやファクシミリなどの電子フォーマットを含む)専任者または隔夜宅配サービスで送達され、書留または書留で郵送されるか、またはファクシミリまたは電子メールで送信されるべきであり、本プロトコルは、電話からのすべての通知および他の通信が適用可能な電話番号で送信されることを明確に許可する
(I)借り手、行政代理人、持続可能な開発構造代理人、信用状発行者または回転貸し手に送信された場合、その人のために指定された住所、ファックス番号、電子メールアドレスまたは電話番号を付表10.02に送信する
(2)任意の他の貸手に与えられた場合は、その行政アンケートに規定されている住所、ファックス番号、電子メールアドレス又は電話番号に従って(貸手がその行政アンケート上で指定された者にのみ通知を含む場合があり、これらの通知は、借り手に関する重要な非公開情報を含む可能性がある)。
専人または隔夜宅配サービスまたは書留または書留で郵送された通知および他の通信は、受信時に発行されたものとみなされなければならない;ファクシミリ装置によって送信された通知および他の通信は、送信時に発行されたとみなされるべきである(ただし、受信者の通常の営業時間内に発行されていない場合は、受信者の次の営業日に開業したときに発行されたものとみなされなければならない)。電子通信による交付の通知及びその他の通信は、第(B)項の規定により発効しなければならない。
(B)電子通信.本契約の下で貸手及び信用状発券者への通知及び他の通信は、行政代理承認の手順に従って、電子通信(電子メール及びインターネット又はイントラネットサイトを含む)を介して交付又は提供することができるが、前述の規定は、第2条に基づいて任意の貸手又は信用証発券者に発行された通知には適用されない。ただし、当該貸金人又は信用証発券者(場合によっては)が電子通信を介して行政エージェントに通知されたことを前提として、当該条項の下での通知を受信することができない
行政エージェントに別途規定がない限り、(I)電子メールアドレスに送信された通知および他の通信は、送信側が予期される受信者の確認を受信した後に受信されたとみなされるべきである(例えば、利用可能な“要求返信”機能によって、電子メールまたは他の書面確認に返信することによって)、そのような通知または他の通信が受信者の通常の営業時間内に送信されない場合。この通知または通信は、受信者の次の営業日にオープンしたときに送信されたとみなされるべきであり、(Ii)インターネットまたはイントラネットのウェブサイトに掲示された通知または通信は、上記(I)に記載された予期される受信者が、その電子メールアドレスを介してその通知または通信を受信し、そのウェブサイトのアドレスを表示するときに受信されたとみなされるべきである。
(C)プラットフォーム.このプラットフォームは“そのまま”と“利用可能”で提供される.エージェント側(以下のように定義する)
186
借り手材料の正確性または完全性またはプラットフォームの十分性を保証し、借り手材料の誤りまたは漏れに対して責任を負わないことを明確にする。いかなる代理業者も、適切性、特定用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥を受けない保証を含む、借り手資料またはプラットフォームについていかなる明示的、黙示または法定の保証を行うことはない。いずれの場合も、行政代理人、持続可能な開発構造代理人、またはそれらのそれぞれの任意の関連者(総称して代理人と呼ぶ)は、借り手材料をインターネットを介して送信することによって生じる任意のタイプの損失、クレーム、損害、債務または費用(侵害、契約または他の態様にかかわらず)に対して、任意の責任を負うことができない。責任または費用は、管轄権のある裁判所によって決定され、最終的かつ控訴不可能な判決によって決定され、この判決は、代理者の深刻な不注意、悪意、または故意の不正行為によるものである。しかし、いずれの場合も、どのエージェントも、任意の借り手、任意の貸金人、信用状発券者、または任意の他の人に対して任意の懲罰的賠償責任を負わない。
(D)住所変更等借り手、行政エージェント、持続可能な開発構造エージェント、信用証発行者、および揺動融資機関は、本プロトコルの下での通知および他の通信のアドレス、複写機または電話番号を他の当事者に通知することによって変更することができる。各他の貸主は、会社、行政エージェント、持続可能な開発構造エージェント、信用状発行業者、および揺動融資機関に通知することによって、本プロトコルの下での通知および他の通信のアドレス、複写機または電話番号を変更することができる。さらに、各貸手は、通知および他の通信を送信するために、(I)有効アドレス、連絡先名、電話番号、ファクシミリ番号、および電子メールアドレスが記録されていることを保証するために、行政エージェントに時々行政エージェントに通知することに同意し、(Ii)貸主の正確な送金指示を送信する。さらに、各公共貸主は、公共貸手またはその代表が、公共貸手のコンプライアンス手順および適用法(米国連邦および州証券法を含む)に従ってプラットフォームの“公共側面情報”によって部分的に提供されるものではなく、米国連邦または州証券法の目的に適合するために、プラットフォームの“公共側面情報”によって部分的に提供されるものではなく、プラットフォームの内容声明画面上で、公共貸手またはその共通融資者を表す少なくとも1人の個人に常にプラットフォームの内容宣言画面上で“プライベート情報”または同様の識別情報を選択させることに同意し、米国連邦または州証券法の目的に適合するために、任意の借り手またはその証券に関する重大な非公開情報を含むことができる。
(E)行政エージェント、持続可能な発展構造エージェント、信用証発行者、および貸手の信頼。行政エージェント、持続可能な構造エージェント、信用証発行者、および融資者は、(I)このような通知が本契約に規定された方法で発行されていなくても、本契約に規定された方法で発行された、不完全または不完全であっても、任意の借り手または借り手の代表者によって発行されたと考えられる任意の通知(電話循環融資通知、運転ローン通知、A−1期限融資通知、およびA−2期限融資通知を含む)を依存および実行する権利がなければならない
187
本契約に規定されている任意の他の形態の通知の前または後、または(Ii)受信者の理解に基づいて、その条項は、それに対する任意の確認とは異なる。第10.04(B)節に規定する制限に適合する場合、会社は、行政エージェント、持続可能な構造エージェント、信用証発行者、各貸手およびその関連者が、任意の借り手またはその代表によって発行されたといわれる各通知によって生じるすべての損失、コスト、費用、および責任を賠償しなければならない。管理エージェントまたは持続可能な構造エージェントへのすべての電話通知および管理エージェントまたは持続可能な構造エージェントとの他の電話通信は、それぞれ管理エージェントおよび持続可能な構造エージェントによって記録することができ、本プロトコル当事者は、このような記録に同意する。
10.03。放棄しない;累積救済;強制執行。任意の貸金人、信用証発行者、持続可能な構造エージェントまたは行政エージェントは、本プロトコル項目の下の任意の権利、救済方法、権力または特権の行使を行使または遅延させることができず、これらの権利、修復方法、権力または特権を放棄するとみなされてはならない;本プロトコルの下の任意の権利、修復方法、権力または特権を単一または部分的に行使してもよく、他の任意のまたはさらなる行使または任意の他の権利、救済方法、権力または特権を妨害してはならない。本協定によって規定される権利、救済、権力、および特権は蓄積されており、法的に規定されているいかなる権利、救済、権力、および特権も排除されない。
本契約または任意の他の融資文書には、任意の逆の規定があるにもかかわらず、融資者またはそのいずれか一方に対して本契約および他の融資文書項目の権利および救済措置を実行する権限は、完全に行政エージェントに属するべきであり、強制執行に関連するすべての訴訟および法律手続きは、第8.02節のすべての融資者および信用証発行者の利益のために行政エージェントによって完全に提起され維持されなければならない。しかし、上記の規定は、(A)行政エージェントが本プロトコルおよび他の融資文書項目の下でそれに有利な権利および救済措置(その行政エージェントのみの身分で)を自ら行使することを禁止すべきではなく、(B)信用証発行者または揺動限度額融資者が、本プロトコルおよび他の融資文書に従ってそれに有利な権利および救済措置を行使することを禁止すべきではない(信用証発行者または揺動限度額融資機関の身分のみで、具体的な状況による)。(C)持続可能な開発構造エージェントが自ら行使する(持続可能な開発構造エージェントの身分のみ)本プロトコルおよび他の融資文書の下でその利益に有利な権利および救済措置、(D)任意の貸手が第10.08節(第2.14節の制約を受けて)に従って相殺権を行使するか、または(E)任意の貸金者が任意の債務救済法に従って任意の貸金者に提起された訴訟が未解決の間、自己の名義でクレーム証明書を提出したり、訴状を提出したりしない。また、誰も本契約及び他の融資書類の下で行政代理人を務めていない場合は、(I)必要な貸金者は、第8.02節及び(Ii)項に記載された事項以外の他の行政代理人に帰属する権利を享受しなければならない, (D)及び(E)第2.14条の規定に適合する場合、任意の貸金者は、必要な貸金者の同意を得た後、必要な貸手がそれに付与された任意の権利及び救済方法を強制的に実行することができる。
10.04。損害賠償
(A)費用および支出。会社は(I)行政代理、
188
持続可能な構造エージェントおよびそのそれぞれの付属会社(行政エージェントおよび持続可能な構造エージェントを含む、Willkie Farr&Gallagher LLPの各弁護士の合理的な費用、課金および支出を含む)、(Ii)が適用される場合、本プロトコルおよび本プロトコルおよび他の融資文書との準備、交渉、実行、交付および管理、ならびに本プロトコルおよび他の融資文書の準備、交渉、実行、交付および管理、または本プロトコルまたはその条項の任意の修正、修正または免除(それに基づいてまたは予期される取引が完了すべきか否かにかかわらず)、(Ii)は、第2.04節の支払い範囲に基づいていない。開設、修正、更新または延期、または信用状に従って支払いを要求することによって発生したすべての合理的かつ文書記録された自己支払い費用、(Iii)行政エージェント、持続可能な構造エージェント、任意の貸手(違約事件が発生した後)、または信用証発券人(行政エージェント、持続可能な構造エージェント、任意の貸手または信用発行者を含む任意の弁護士の合理的および文書記録のある自己支払い費用)によって発生するすべての合理的および文書記録された自己支払い費用。その権利を実行または保護する際には、(A)本プロトコルおよび他の融資文書に関連して、本節の項で発行される権利を含むか、または(B)本プロトコルの下で発行される融資または信用状に関連して、そのような融資または信用状に関連する任意の作成、再構成または交渉中に発生するすべてのこのような自己負担費用を含み、(Iv)各貸金人に支払い、任意およびすべての既存および将来の印紙の損害を受けないようにする, 上記の事項に関連する消費税および他の同様の税金は、各貸主が損害を受けることなく、任意の遅延または漏れ(貸手によることができる)の支払いまたは漏れについて、これらの税金またはそれに起因する任意およびすべての責任を支払わないようにする。この条項の規定には,行政エージェントが融資を管理する際の正常な行政費用(金額は行政エージェントとの別の手紙に含まれる)が含まれていないことはいうまでもない.上述したにもかかわらず、融資者および信用状発行者が上記(Iii)第2項に記載した事項に関連する弁護士費用、課金、および弁護士費用の返済の義務は、(W)行政代理弁護士事務所、(X)持続可能な構造代理弁護士事務所、(Y)必要な融資者または1組の貸手によって招聘された別の弁護士事務所、および(Z)利益が衝突した場合、別の貸手または1組の貸手のための弁護士事務所を追加し、((W)、(X)、(X)、および(W)、(X)、(Y)および(Z)、場合に応じて)各適用司法管轄区域に弁護士を1人追加する。
(B)会社が弁済する。当社は、行政代理人、行政代理人の任意の分割代理人、持続可能な構造代理人、持続可能な構造代理人の任意の二次代理人、各貸金者および信用状発行者、および任意の上述した者の各関連当事者(各上記の者は“被弁済者”と呼ばれる)を賠償し、各被弁済者を、任意の損失、クレーム、損害、債務および関連費用(任意の被弁済者の任意の弁護士または顧問の合理的および検証可能な自己支払い費用、課金および支出を含む)から保護しなければならない。任意の第三者、任意の借り手、または(I)本プロトコルの署名または交付、任意の他の融資文書によって生成された、本プロトコルに関連する、または以下の理由によって生成された、本プロトコルに関連する、または以下の理由によって引き起こされる、本プロトコルに関連する、または以下の理由によって引き起こされる任意の補償された返済者、または被返済者のためのクレーム
189
または本プロトコルまたはそれによって予期される任意のプロトコルまたは文書であって、本プロトコル当事者は、それぞれ本プロトコルまたは本プロトコルの下での義務を履行し、本プロトコルまたはそれによって計画された取引を完了するか、または行政エージェントまたは持続可能な構造エージェント(およびそれらの任意のサブエージェント)およびその関連する当事者についてのみ、本プロトコルおよび他の融資文書の管理(第3.01節に記載された任意の事項の管理を含む)。(Ii)任意のローンまたは信用状またはその得られた金額の使用または提案使用(信用状発行者が信用状の下での支払い要求の履行を拒否することを含み、その要求に関連する伝票が信用状条項と実質的に一致しない場合)、(Iii)任意の借り手またはその任意の子会社が所有または経営している任意の財産上で、またはその財産から有害物質が実際に存在または放出されているといわれているか、または任意の方法で任意の借り手またはその子会社に関連する任意の環境クレーム、または(Iv)任意のクレーム、訴訟、上記のいずれかの事項に関連する調査または手続は、契約、侵害行為または任意の他の理論に基づいていても、第三者または当社または任意の他の借り手によって提起されたものであっても、賠償された者が当事者であるか否かにかかわらず、すべての場合において、INDEMNITEEの比較、分担、または個別の不注意によって引き起こされるか否かにかかわらず、賠償された者の深刻な不注意によるいかなる損失、責任、クレーム、損害または費用は含まれていない。悪意または故意の不正行為は,管轄権のある裁判所による控訴不能の最終判決によって決定される, (X)賠償者間の任意の論争のみによって引き起こされ、論争は、借主または任意の他の融資者の任意の同様の役割によって直接引き起こされるのではなく(行政エージェント、持続可能な構造エージェントまたは手配者の身分で被賠償者に提起された任意のクレーム、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書による任意の同様の役割を含まない)、(Y)第3.04または(Z)節に記載された収益維持事項によって生じる構成税を含まない範囲。前の文で規定された行政エージェント、持続可能な構造エージェント、任意の貸手または信用証発行者への賠償、支払いまたは無害な約束を維持することが、任意の法律または公共政策に違反するために実行できない可能性がある場合、会社は、法的に許容されるすべての賠償責任を支払い、履行するために最善を尽くさなければならない。上記の規定にもかかわらず、当社は、各関連司法管区のすべての損害賠償者のために、1つ以上の独立した法律事務所の費用および支出を負担してはならない(損害を受けた者の間に実際の利益衝突が存在しない限り、このような紛争を除去するために、必要な範囲内に1つ以上の弁護士事務を増加させることを許可しなければならない)。当社は、本契約に基づいて賠償を請求する任意の事項を弁護し、弁護士が本契約に基づいて賠償を要求する被賠償者の要求を合理的に満たす権利があります。会社がどのようなことを引き受けても抗弁するとき, 当該等の被弁済者は、その等に関与して自身の弁護士を招聘する権利があるが、当社は、当該等の被弁済者がその後弁護により招いた他の弁護士のいかなる法的支出にも責任を負うことはなく、当該等の被弁済者が大弁護士から当社と当該等の被弁済者との間に実際的又は潜在的な利益衝突があることを通知しない。会社は会社の書面同意を得ずに達成したこのような訴訟のいかなる和解にも責任を負わない
190
保留、付加条件または遅延)が、和解または最終判決原告の勝訴に同意した場合、当社は、賠償を受けた者が当該和解または判決によって被った任意の損失または責任を賠償すべきであるが、本段落で述べた当社がその賠償義務を免除することを要求する権利に制限されなければならない。誰も事前に書面で同意されていない(同意が無理に拒否されてはならない、条件または遅延されてはならない)、当社は、任意の未解決または脅威の法的手続きについていかなる和解を達成することができず、当該被補償者は、そのような法的手続の対象となるすべての法的責任または請求を無条件に免除することが含まれない限り、本条例に従って賠償を求めることができ、(Ii)は、被補償者に過失があるか、罪があるか、またはいかなる補償を受けることができないか、またはその代表が行動できないという声明を含まない。本段落で述べた弁済適用の調査、訴訟又は法律手続については、当該等の調査、訴訟又は法律手続が当社、その持分所有者又は債権者又は被弁済者によって提出されたか否かにかかわらず、被弁済者が他の方法で参加するか否かにかかわらず、行う予定の取引が完了したか否かにかかわらず、当該等の代償は有効である。当社も、いかなる補償を受けても、本契約の任意の態様によって生じた、本契約の任意の態様または本協定の任意の態様に関連する他の融資文書または意図された取引に対して、当社またはその付属会社または当社またはそのそれぞれの持分所有者または債権者に対していかなる責任も負わないことに同意するが、最終裁定の損害賠償範囲内を除外する, 管轄権のある裁判所による控訴不可の判決は、被賠償者の深刻な不注意、悪意、または故意の不当行為によるものであり、いかなる場合においても、被賠償者はいかなる懲罰的賠償責任も負わない。本プロトコルには、電子電気通信または他の情報伝送システムを介して取得された情報または他の材料を使用して他人がもたらした任意の損害について、管轄権のある裁判所の最終的かつ控訴不可能な判決によって決定された、補償された人の深刻な不注意、悪意または故意の不正行為による損害(ただし、懲罰的損害賠償を含まない)を除いて、いかなる補償者もいかなる責任も負わない他の規定があるにもかかわらず、いかなる他の規定もある。
(C)貸手が返済する。会社が何らかの理由で本節(A)または(B)項の規定に従って行政エージェント、行政エージェントの任意のエージェント、持続可能な構造エージェント、持続可能な構造エージェントの任意のエージェント、信用証発行者、または前述の任意の関連者に任意の金額を支払うことができない場合、各貸手は、それぞれ行政エージェント(またはその任意のエージェント)、持続可能な構造エージェント(またはその任意のエージェント)、信用証発行者、または上記の関連者に支払うことに同意する:未払い金における貸金者の適用割合(適用される未精算費用または賠償支払いを求める際に決定される)、未精算費用または賠償された損失、クレーム、損害、責任または関連費用(どのような場合に応じて)が、行政エージェント、任意の均等エージェントまたは信用証発行者によってその身分であるか、または代表行政エージェント(またはその任意の分配エージェント)、持続可能な構造エージェント(またはそのような任意のそのような代理)、または信用発行人の上記のいずれかの関連する当事者のために、または請求されることを前提とする。貸金人の本契約項の下の義務
191
第(C)項は、第2.13(D)節の規定により制約される。行政エージェントが本プロトコル項目のいずれかの義務または義務を付属会社またはサブエージェントによって履行すべき範囲内では、本章10.04で言及されたすべての“行政エージェント”は、そのような任意の付属会社またはサブエージェントを含むものとみなされるべきである(場合に応じて)。持続可能な構造エージェントが関連会社またはサブエージェントを介して本プロトコルの下で任意の義務または義務を履行すべき範囲内であれば、本章10.04で言及された“持続可能な構造エージェント”は、任意のそのような関連会社またはサブエージェントを含むとみなされるべきである(場合に応じて)。
(D)支払い。本節の規定によると、支払われるべきすべてのお金は、要求を出してから十営業日以内に支払われることになりません。
(E)生存。本節のプロトコルは、行政エージェント、持続可能な構造エージェント、信用証発行者、および揺動限度額融資者の辞任、任意の貸主交換および融資終了日後に継続して有効になります。
10.05。金を保留する。任意の借り手またはその代表が、行政エージェント、信用証発行者または任意の貸金人、または行政エージェント、信用証発行人または任意の貸出人に相殺権を行使する範囲内で、本契約の規定に従って、貸手と共有されたこのような支払いまたは相殺所得またはその任意の部分に割り当てられたか、またはその任意の部分が無効と宣言され、詐欺的または優遇的であると宣言され、廃棄されるか、または要求される(行政エージェント、信用証発行人またはその融資者によって適宜達成された任意の和解合意を含む)受託者、受付人、または任意の他の当事者に返済される。任意の債務者救済法または他の方法による任意の訴訟において、(A)その補償範囲内で、履行しようとしていた債務またはその一部は、その支払いが行われていないか、または相殺が発生していないかのように回復し、完全に有効であるべきであり、(B)各貸主および信用状発行者は、このように行政代理人にこのように回収または返済された任意の金の適用シェアをそれぞれ行政代理人に支払うことに同意することを要求しなければならない(重複してはならない)。また、請求要求の日から支払いの日までの利息を加算すると、年利は時々発効する隔夜金利に等しく、その追討または支払いに適用される通貨で計算される。貸手と信用状は前文(B)項の義務は融通終了日に引き続き有効である。
10.06。後継者と譲り受け人
(A)相続人と譲り受け人は一般的である.本協定の規定は、本協定の双方及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人の利益に拘束力があるが、行政代理、各貸金人及び信用証発行者が事前に書面で同意していない場合は、借り手は、本契約項の規定による譲受人に譲渡又は譲渡してはならず、(Ii)本節(D)項の規定に従って参加し、又は(Iii)質的押託又は譲渡の方法で、(I)本項(B)項の規定により譲渡されない限り、又は(Ii)本節(D)項の規定に従って参加し、又は(Iii)のいずれかの権利又は義務を譲渡することができない。又は担保権益を付与するが,本節(F)項の制限を受けなければならない(本契約のいずれか一方が行った任意の他の譲渡又は譲渡は無効である)。本プロトコル中のいかなる明示的または黙示内容もすべて解釈することはできない
192
任意の者(本協定の双方、そのそれぞれの相続人及び譲受人を除く、本節(D)項に規定する範囲内の参加者、及び本合意が明確に規定されている範囲内で、行政代理、信用証発行者及び貸金人の関係者)は、本協定又は本協定により享受された任意の法律又は均衡法の権利、救済又はクレームを付与する。
(B)貸手の譲渡。任意の貸主は、いつでも、本契約項の下の権利および義務の全部または一部を1つまたは複数の譲受人に譲渡することができる(その全部または一部の約束およびその時点で不足しているローン(本項(B)項の場合、信用証債務および運転限度額ローンへの参加を含む)が、任意のこのような譲渡は、以下の条件によって制限されるべきである
(I)最低金額
(A)貸金者の承諾及び/又は当時それを借りていた融資の全余剰額を譲渡する場合、又は貸金者、貸金者の連属会社又は承認基金に譲渡する場合には、最低額を譲渡する必要はない
(B)本節(B)(I)(A)項に記載されていないいずれの場合においても、譲渡貸金者の循環融資(この承諾が当時発効していないような)、A-1期融資又はA-2期融資の承諾額(この目的のために未償還融資を含む)の総額又は元本残高を指し、その計算日は、この譲渡に係る譲渡及び仮説が行政代理人に交付された日であり、又は譲渡及び仮定に“取引日”が規定されている場合は、取引日とする。各行政エージェントおよび違約イベントが発生せず、継続している限り、会社は別途同意してはならない(このような各同意は、無理に拒否または遅延されてはならない)、5,000,000ドルを下回ってはならない。ただし,譲受人グループメンバへの同時割当ておよび譲受人グループメンバの単一合格譲受人(あるいは合格譲受人とその譲受人グループメンバ)への同時割当ては,この最低金額に達したかどうかを決定するために単一割当てと見なすことが条件である.
(Ii)比例して計算される額.各部分譲渡は、本合意項の下で融資または譲渡承諾に関するすべての権利および義務の比例的部分譲渡として譲渡されなければならないが、第(Ii)項は、(A)入札融資の権利または旋回額融資の権利および義務に適用されないか、または(B)任意の貸金者が異なるカテゴリ間でその全部または一部の権利および義務を非比例的に譲渡することを禁止しなければならない
193
(Iii)必要な同意.本節(B)(I)(B)項に要求される範囲を除いて、いかなる譲渡にも同意する必要はない
(A)(1)責任喪失事件が発生し、譲渡時に継続しているか、または(2)譲渡が貸手、貸手の関連会社または承認基金への譲渡である場合を除き、会社の同意を得なければならない(同意は無理に拒否または遅延されてはならない)
(B)この譲渡が貸手ではない、その貸手ではない関連会社またはその貸手に関連する承認基金を与える者である場合、行政代理人の同意を得なければならない(この同意は無理に拒絶または遅延されてはならない)
(C)譲渡が譲受人が1部以上の信用状(当時未弁済であるか否かにかかわらず)のリスクに関与する義務を増加した場合、譲渡は、信用状発行者の同意を得なければならない(無理に拒絶または遅延してはならない);
(D)任意の譲渡(A-1期ローンまたはA-2期ローンの譲渡を除く)は、回転貸金人の同意を得なければならない(無理に抑留または遅延されてはならない)。
(4)割当てと仮定.各譲渡の当事者は、譲渡と仮定と、3,500ドルの処理および記録費とを署名して行政エージェントに交付しなければならないが、行政エージェントは、任意の譲渡の場合、そのような処理および記録費を免除することを自ら選択することができる。譲受人が貸手でない場合は,行政エージェントに行政アンケートを提出しなければならない。
(V)ある人にタスクを割り当てない.(A)当社又は当社の任意の連属会社又は付属会社、(B)任意の違約貸金者又はその任意の付属会社、又は本条項(B)の下の貸金人となったときに、本項(B)に記載のいずれかの上記者を構成する者、(C)自然人又は(D)資格を喪失した機関に当該等の譲渡を行ってはならない。
(Vi)追加料金があります。本合意の下の任意の違約貸金者の権利および義務のいかなる譲渡についても、そのような譲渡は効力を発揮してはならず、かつ、本合意に規定されている他の条件を除いて、譲渡当事者は、適切な分配時に管理エージェントに総額十分な追加金を支払わなければならない(直接支払い、譲受人の購入参加または二次参加、または会社および行政エージェントの同意を介した資金を含む他の補償行動であってもよい
194
違約融資者は、以前に申請したが、違約融資者によって資金を提供するわけではない融資の適用割合シェア(適用譲受人および譲渡者は、ここでは撤回不可能に各融資に同意する)、(X)違約融資者が当時の行政代理または本契約の下の任意の融資者のすべての支払債務(およびその利子)を全額返済し、(Y)その適用割合に応じて買収(適宜資金を提供する)すべての融資および信用証および循環限度額融資における全ての割合シェアを取得する。上記の規定にもかかわらず、任意の違約貸金者が本合意項の下での任意の権利及び義務の譲渡が、本項の規定を遵守していない場合に適用法により発効する場合、本協定のすべての目的について、当該利息の譲受人は、このような遵守が発生するまで、違約貸金者とみなされなければならない
本項(C)項に基づく行政代理の受領及び記録の前提の下で、各譲渡及び仮定の規定の締切日から後、同項の譲渡及び仮定項の下の譲受人は、本協定の一方であり、同項の譲渡及び仮に譲渡された利息の範囲内で、本協定項における貸金人の権利及び義務を有し、かつ、融資文書については、借主とし、同項の譲渡及び仮定により譲渡された利息の範囲内で、同項の譲渡の利子の範囲内で、当該譲渡項の下の借主の義務(及び、当該譲渡及び仮定により譲渡された利子の範囲内で、当該譲渡の場合の借主の義務を解除しなければならない。譲渡及び仮定が、本合意の下で融資者のすべての権利及び義務をカバーしている場合、その貸主は、もはや本合意の当事者ではない)であるが、(X)譲渡発効日前に発生した事実及び状況について、第3.01、3.04、3.05及び10.04項の利益を有し、(Y)他の方法で第10.07項に規定する義務を遵守しなければならない。譲渡貸主が発行した任意の関連手形を要求し、返却した後、またはそのようなチケットの紛失、盗難、または廃棄の場合、譲渡貸手が慣用的な形で作成した紛失手形誓約書は、各借り手が(自費で)署名し、譲受人貸手に手形を交付しなければならない。本契約の下にある権利又は義務のいずれかの譲渡又は譲渡に対して、借主が本項の規定に適合しない場合は、本協定については、当該権利及び義務の参加権を本節(D)第2項の規定により売却するものとみなす。会社の要求に応じる, 本プロトコルの下での貸手の任意の権利または義務の譲渡については、行政エージェントは、既存の貸手リストの形態で直ちに会社に通知しなければならないが、このような情報を提供することは、いかなる譲渡にも影響を与えないか、または行政エージェントにいかなる責任も負わせるべきではない。
譲渡貸主の全部または任意の部分約束および/または融資および関連未済債務が譲渡時に第3.01、3.04または3.05節に規定されたコストまたは税金よりも譲渡前に対応する譲渡融資者によって徴収されるコストまたは税金よりも増加する場合、借り手は、それぞれの譲渡日後の変化に起因する上記のタイプの任意の他の増加したコストを支払う義務があるにもかかわらず、そのような増加したコストを支払う義務はない。
行政代理機関は,その身分で,資格喪失機関に関する任意の規定の遵守状況を責任又は責任確定,照会,監査又は実行することができない。前述の一般性を制限しない原則の下で、
195
行政代理機関は、その身分で責任がない(A)任意の貸主又は参加者又は準貸金者又は参加者が資格を満たしていない機関であるか否かを決定、監査又は照会する責任、又は(B)任意の資格に適合しない機関にいかなる承諾又は融資に参加するか、又はそれに関連する機密資料を開示するか、又はそれによって生じるいかなる責任であるかを決定、監査又は照会し、双方の同意を得て、貸金者を構成する場合、上記の規定は、行政代理機関が資格に適合しない機関に対して行われた融資人身支店で行われた譲渡及び参加に関連する責任を免除しない。
行政エージェントは、(かつ、当社が行政エージェントを明確に許可する権利がある)(A)当社が提供する失格された機関リストおよびその任意の更新をプラットフォーム上に掲示し、“公共側”貸主に指定されたプラットフォーム部分、および/または(B)当社が提供する失格された機関リストおよびその任意の更新を要求した各貸主に提供する。
上記の規定にかかわらず、会社が事前に書面で同意しない場合には、任意の失格された機関に譲渡又は参加を行うことができ、会社は、適用された失格された機関及び行政代理を通知した後、自ら費用及び努力を負担することができ、(A)当該失格された機関のいかなる承諾を終了し、当該失格された機関により生じた未償還融資を返済することができ、その未払い利息、未払い利息、未払い費用及びその他の未払いの金額とともに、(B)いかなる未返済ローンの場合は、当該資格を取り消された機関が当該融資を取得するために支払う金額により当該融資を購入するか、第(A)及び(B)第2項の場合には、その計算すべき利息及び未払い利息、計算すべき費用及び未払い費用、並びに本プロトコルに従って支払うべき他のすべての金及び/又は(C)当該喪失資格を要求する機関は、本契約の下でのすべての権益、権利及び義務を1つ又は複数の資格に適合する譲受人に譲渡し、追加権(本項10.06に記載の制限を受けて制限されていない)、(X)未償還の元金金額及び(Y)当該資格を喪失した機関がこのような融資を受けるために支払う金額に加えて、(A)及び(B)の条項の小さい者を基準とする。費用および未払い費用、ならびに本合意に従ってそれに支払われるべきすべての他の費用を計算しなければならない。ただし、第(C)項の場合、関連譲渡は、他の面で本項10.06の規定に適合しなければならない。
本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、各失格された機関(A)は、潜在的譲受人が失格された機関であるかどうかを決定するために、任意の潜在的譲受人に提供される失格された機関リストを受信しないであろう。潜在的譲受人が失格された機関であるかどうかを決定するために、潜在的な譲受人が失格された機関であるかどうかを決定するために、貸手および行政エージェントのみが参加する電話会議または会議への出席または参加は許可されないであろう。第2条及び(B)(X)項の規定により、前払通知及び他の行政通知を受信する権利を貸主に交付しなければならない権利に加えて、要求された貸金者が(I)任意の融資文書の任意の条項について講じた任意の修正、修正、放棄、同意又は他の行動、又は任意の貸金者の任意の乖離に同意するか否か(Ii)他の方法で任意の融資文書に関連する任意の事項に対して行動するか否かを決定するために、または(Iii)行政エージェントまたは任意の融資者に、任意の融資または任意の融資に応じて任意の行動をとることを指示または要求する(またはいかなる行動も行わない)
196
いかなるローン文書も、いかなる権利も同意してはならない(または同意してはならない)、他の方法で行政エージェントまたは任意の貸金人にそのような行動をとる(または回避する)ように指示または要求してはならない。いかなる資格を失った機関が所有しているすべての融資は、必要な融資者またはすべての貸金者が何らかの行動をとるかどうかを計算する際には、未返済ではないとみなされるべきであるが、いかなる融資文書の修正、修正または免除は、適用される資格喪失機関の同意を得ていない。任意の取消資格を剥奪された機関は、融資カテゴリに適用されるすべての貸主が獲得する権利のある任意の支払いのシェアを比例して獲得し、(Y)任意の債務者救済法に従って借り手または任意の他の貸手に対して訴訟を提起した場合、その資格を取り消された機関は、失格されていない機関の貸主と同じ割合で投票するとみなされることに同意する。
(C)レコードを登録する.この目的のためにのみ借り手の非受託代理人として行動する行政代理人(この機関は税務目的のみである)は、行政代理人事務室に、それに渡された各譲渡および仮定のコピーを保存し、貸主の名前および住所を記録し、本協定に従って各貸主に対する融資および信用状義務の承諾および元本金額を時々条項するための登録簿(“登録簿”)を保存しなければならない。明らかな誤りがない場合、登録簿内のエントリは決定的でなければならず、借り手、行政エージェント、および借主は、逆の通知があるにもかかわらず、本合意条項に従って登録簿に記録されている各人を、逆の通知があるにもかかわらず、本合意項の下の借入者と見なすことができる。さらに、行政代理は、任意の貸手を違約貸金人としての指定および指定解除に関する情報を登録簿に保存しなければならない。登録簿は借り手と任意の貸手が合理的な事前通知の後、任意の合理的な時間と時々閲覧することができなければならない。
(D)参加する.任意の貸主は、いつでも誰にも(自然人、違約貸金者、当社または当社の任意の関連会社または付属会社以外、またはすべての貸主が不適格機関リストを取得することができる場合、いかなる資格にも適合しない機関)(それぞれ、参加者“)貸手は、本プロトコルの下での権利および/または義務の全部または一部(その全体または部分的な承諾および/または不足した融資(クレジット参加義務および/または運転限度額ローンへの融資を含む);しかし、(I)この合意項の下での貸主の義務は変わらないようにすべきであり、(Ii)貸手は依然としてこのような義務を履行することについて、本合意の他の当事者に対して単独で責任を負うべきであり、(Iii)借主、行政代理、貸手および信用証発行者は、本合意項の下での融資者の権利および義務について引き続き単独でかつ直接取引を継続しなければならない。各売却参加貸金者は、この目的のためにのみ借主の非受信代理人として、各参加者の名前および住所、および各参加者の融資文書下の融資または他の義務における元本金額(および宣言の利息)を登録簿に登録する登録簿を保存しなければならないが、いずれの貸手も、参加者登録簿の全部または任意の部分(任意の参加者の身分または任意の約束、融資、信用証またはその任意の融資項目の下の他の義務における権利に関する任意の情報を含む)を開示する義務はない
197
誰でも)このような約束、融資、信用状、または他の義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節に基づいて登録形態で行われていることを決定するために、このような開示が必要でない限り。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.
貸手がこのような参加を売却するために根拠となる任意の合意または文書は、本プロトコルを実行し、本プロトコルの任意の条項の任意の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであると規定されなければならないが、このプロトコルまたは文書は、参加者の同意を得ずに、10.01節の第1のただし本(B)、(C)および(D)項に記載された参加者の任意の修正、放棄、または他の修正に影響を与えることに同意してはならないと規定されている。
(E)参加者権利の制限.第10.06(D)条に規定されるいずれかのそのような参加の場合、参加者は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書下の任意の権利を有してはならない(参加者は、そのような参加者の権利について、融資者が署名した合意において参加者を受益者とする権利でなければならない)、当社が本合意項の下で支払うべきすべての金額は、貸手がそのような参加を売却しない方法で決定されるべきである。上記の規定にもかかわらず、各参加者は、3.01および3.04節の利益(3.01および3.04節に適用される要求および制限を含む制約を受ける権利があり、第3.01(E)(Ii)節に要求される文書は、参加貸手に交付されるべきであると理解される)、第3.06節および第10.13節の要件を含み、その程度は、貸手として、本10.06節(B)段落に基づいて譲渡によって得られる権利と同程度である。しかし、参加者は、3.01または3.04節に従って、その参加者よりも多くの支払いを得る権利がある任意の参加について、任意の参加者について得る権利はないが、参加者が適用された参加を得た後に生じる法的変更によるより大きな支払いを得る権利がある範囲は除外される。
(F)いくつかの約束。任意の貸主は、連邦準備銀行への義務を保証するために、任意の質権または譲渡または担保権益を付与するために、その付記(例えば、ある)に応じて、本協定の下でそのすべてまたは任意の部分の権利を付与することができるか、またはその付記に基づいて(ある場合を含む))を保証することができる。しかし、当該等の質権、譲渡又は担保権益を付与する場合は、当該貸金者の本合意項の下でのいかなる義務を解除してはならず、又は任意の当該等の質権者、譲受人又は譲受人を当該貸金者の代わりに本協定の当事側とし、当該質権者、譲受人又は譲受人が担保償還権を喪失することを含む救済措置を行使してはならず、第10.06(B)節の規定により制限されなければならない。
10.07。特定の情報に対する処理;秘密にする。行政エージェント、持続可能な開発構造エージェント、融資者および信用状発行者は、開示することなく、会社およびその子会社またはその代表が彼らのすべてまたはいずれかに提供する本プロトコルおよび他の融資に関連するすべての情報を秘密にすることに同意する
198
このような情報に加えて、その関連会社およびその関連会社のそれぞれのパートナー、取締役、上級管理者、従業員、代理人、受託者、コンサルタント(法律または他)および代表または会社およびその義務に関連する任意の信用保険プロバイダに開示することができる(A)は、それぞれの場合において、本プロトコルに関連するこのような情報を理解し、そのような情報の秘密性を通知する必要がある人(このような開示の対象は、雇用または専門的慣行の常習守秘義務を遵守するか、または本節10.07条項(または本節と実質的に類似した言語)の制約を受けることに同意することが理解されるべきである(行政エージェント、持続可能な構造エージェント、適用される貸手または信用状発行者は、状況に応じて、この人が本節10.07を遵守する責任を負う)。(B)任意の観点から司法管轄権を有する規制当局(全国保険監視員協会のような任意の自律当局を含む)が(口頭または書面)要求を提出する範囲内、または適用される法律または法規または任意の伝票または同様の法律手続きによって要求される範囲内(この場合、行政代理人、持続可能な開発構造代理人、適用される貸金人または信用状発行者(誰が適用されるかに応じて)は、法律、規則または規則によって許容される範囲内であり、合理的に実行可能な範囲内で、事前に会社に通知する)。(C)本プロトコルの条項に従って本プロトコルの任意の他の当事者に支払い、(D)(I)本プロトコルの任意の譲受人または参加者、または任意の予期される譲受人または参加者に、(D)任意の資格喪失機関を除いて、その人が締結した合意に本節の条項と実質的に同じ規定が含まれている場合には、それに支払う, 本契約の下での任意の権利又は義務、又は第2.16(C)節に従って貸金者に招待された任意の合格譲受人、(Ii)当社及びその義務に関連する任意の交換又は派生取引の任意の実際又は予想される取引相手(又はその顧問)、又は(Iii)第10.06(F)節に従って貸金者の任意の質権者又は譲渡者又は潜在的譲渡者又は質権者、(E)会社の同意を得て、(F)このような情報が本節以外の理由で公開され、公開される。(G)格付け機関または(H)は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟または法的手続きに従って任意の救済措置を行使するか、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書の行使下、または本プロトコルまたは本プロトコルまたはその下の権利による強制実行下の権利の場合に、格付け機関または(H)に提供する。行政エージェント、持続可能な開発構造エージェント、貸手、および信用状発行は、彼ら、その任意の関連会社またはそれらのそれぞれの関連会社のパートナー、取締役、高級社員、従業員、代理人、受託者、コンサルタント(法律または他)および代表、会社およびその子会社および関連会社が直ちに取り返しのつかない損害を受ける可能性があり、金銭的損害によって完全な賠償を得ることができない可能性がある場合があることを認め、同意する。したがって、双方は、法律または衡平法上で得る権利のある任意の他の救済措置に加えて、会社は、本節に含まれる合意に違反または脅威することを防止するための1つまたは複数の強制令を求める権利があるか、または本節に含まれる合意を強制的に履行する権利があることに同意する。本プロトコルにはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェント、持続可能な開発構造エージェント、貸金人および信用状発行元、およびそれらのそれぞれの関連機関は、本プロトコル項目の下で提供される任意の情報を任意の政府機関に開示することができる, 規制当局または自律当局(銀行および証券審査員を含むが、これらに限定されない)は、行政エージェント、持続可能な構造エージェント、融資者、信用証発行者、またはそれらのそれぞれの関連会社が権力または主張の権限を行使する際にそれぞれの業務の任意の態様を管理または監視する権利があるか、または主張する権利があると主張し、この場合、行政エージェント、持続可能な構造エージェント、融資者または信用状発行者は、法律、ルール、および
199
法律の規定と合理的で実行可能な場合には、事前に速やかに会社に通知しなければならない。この節の前文及び(B)第2項の行政代理、持続可能な構造エージェント、貸金人及び信用状発行者については、本節で許可された任意の開示に基づいて会社に事前通知を提供する義務があり、(A)自動的に終了し、本協定の終了後2年後に効力及び効力を有さなくなり、(B)審査又は規制権力の行使の通常の過程で行われる信用及び他の銀行審査に関する開示には適用されない。さらに、行政エージェント、持続可能な構造エージェント、および貸手は、市場データ収集者、融資業界の類似サービスプロバイダおよび行政エージェント、持続可能な構造エージェントおよび貸手に、本プロトコル、他の融資文書および承諾の管理に関連するサービスプロバイダを開示し、本プロトコルの存在および本プロトコルに関する情報を開示することができる。
前述の規定を制限することなく、行政エージェント、持続可能な構造エージェント、貸手、および信用状発行者は、(A)情報は、会社または子会社(場合によっては)に関する重大な非公開情報を含む可能性があり、(B)重大な非公開情報の使用に関するコンプライアンス手順が制定されており、(C)このような重大な非公開情報は、適用法(米国連邦および州証券法を含む)に従って処理されることを認めている。
10.08。相殺権。違約イベントが発生し、継続している場合、法律が適用可能な最大範囲内で、各貸手、信用状発行者、およびそれらのそれぞれの関連会社が、任意の時間および時々、法律が適用可能な最大範囲で、任意の時間に保有する任意およびすべての預金(一般または特別、定期または即時、一時または最終、任意の通貨で計算される)および任意の時間に貸した他の債務(任意の通貨で計算)を相殺および運用することを許可する。信用証発行人またはそのような関連会社は、現在または後に、本契約または任意の他の融資文書に従って、借主またはクレジット発行者が負担する任意のおよびすべての債務、または借り手の貸手または口座のために支払われる任意の債務、または借入者または信用証発行人が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って任意の要求を提出しているか否かにかかわらず、その預金を持つ支店または事務所とは異なるか、または満了していないか、または融資者またはその信用証発行人の支店または事務所に債務義務を負っている場合があるにもかかわらず、しかしながら、任意の違約貸主がこのような相殺権を行使する場合、(X)このように相殺されたすべての金額は、第2.18節の規定に従ってさらなる申請を行うために、直ちに行政代理機関に支払われなければならない。支払い前に、当該違約貸金者は、それを他の資金と分離し、行政代理機関および貸金者の利益のために信託形式で保有すべきであるとみなされ、(Y)当該違約貸金者は、直ちに行政代理機関に声明を提供し、当該相殺権を行使する際に当該違約貸金者に負うべき義務を合理的に詳細に記述しなければならない。各貸手の権利, 本条項の下の信用状振出人及びその関連会社は、借主、信用証発行人又はそれらのそれぞれの関連会社が享受する可能性のある他の権利及び救済措置(他の相殺権を含む)の補充である。各貸主および信用状発行者は、そのような相殺および申請のいずれかの後に直ちに会社および行政エージェントに通知することに同意するが、このような通知を出さなかったことは、そのような相殺および申請の有効性に影響を与えない。
200
10.09。金利制限。融資書類に何らかの逆の規定があっても、融資書類に基づいて支払うこと又は約束された支払利息は、法律で許可されている非高利貸し利息の最高金利(“最高金利”)を超えてはならない。行政代理または任意の貸手が受け取った利息が最高金利を超えた場合、余分に払った利息は融資の元金に適用され、未払い元金を超えた場合は会社に返金される。行政代理または貸金人が締結した、請求された、または受信された利息が最高金利を超えているかどうかを決定する場合、その人は、適用法の許容範囲内で、(A)任意の非元金の支払いを利息ではなく、費用、費用またはプレミアムとして同定することができ、(B)自発的な前払いおよびその影響を排除し、(C)本契約の下で義務される予想期間全体にわたって、等しくまたは不均等な割合で償却し、比例的に利息総額を分配および分配することができる。
10.10。対口;統合;有効性。本プロトコルは、1つの2つ(および本プロトコルの異なる当事者が異なるコピーで署名することができる)で署名することができ、各々は正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが結合されている場合、単一の契約を構成することになる。本プロトコルと他のローン文書は、双方の間で本プロトコル及びその標的に関する完全な契約を構成し、これまでのすべての本プロトコル及びその標的に関する口頭又は書面合意及び了解に代わる。4.01節で別途規定があるほか,本プロトコルが行政エージェントによって署名され,行政エージェントが本プロトコルのコピーを受信した場合,本プロトコルは発効し,コピーが統合された場合には,本プロトコルの他の当事者の署名を持つべきである.コピーまたは他の電子イメージング方法によって本プロトコル署名ページを交付する署名されたコピーは、手動で署名された本プロトコルのコピーを交付するのと同様に有効でなければならない。
10.11。陳述と保証の存続。本プロトコルおよび任意の他の融資文書または他の文書で行われたすべての陳述および保証によれば、本プロトコルおよび本プロトコルの署名および交付後も有効である。行政エージェント、持続可能な開発構造エージェント、および各貸主は、行政エージェント、持続可能な開発構造エージェント、または任意の融資者が任意の調査を行うか、またはそれらを代表して任意の調査を行うか、または行政エージェント、持続可能な構造エージェント、または任意のクレジット延期時に任意の違約または違約イベントを通知または知っている可能性がある場合があっても、融資終了日まで完全に有効でなければならない。
10.12。部分的です。本プロトコルまたは他の融資文書のいずれかの条項が不正、無効または実行不可能であると考えられる場合、(A)本プロトコルおよび他の融資文書の残りの条項の合法性、有効性および実行可能性は、それによって影響または損害を受けてはならず、(B)双方は、善意に基づいて交渉し、経済的効果が不法、無効または実行不可能な条項の有効な条項が不法、無効または実行不可能な条項に可能な限り近いように交渉しなければならない。ある特定の法域の規定は無効であり,その規定を任意の他の法域で無効または実行できないようにしてはならない。本第10.12節の前述の規定を制限することなく、本合意において違約貸金者に関する任意の規定の実行可能性が債務者救済法の制限を受けなければならない場合、当該法律は行政当局によって善意で決定されなければならない
201
エージェント、持続可能な構造エージェント、信用証発行者、または揺動限度額融資者(場合によっては)は、このような規定は、これに限定されない範囲内でのみ有効であるとみなされるべきである
10.13.貸手を交換する。(A)任意の貸主または任意の参加者が第3.04条に従って賠償を請求し、(B)任意の借り手が第3.01条に従って任意の貸手の口座に任意の貸手、任意の参加者または任意の政府当局に任意の追加金額を支払うことを要求した場合、(C)任意の貸主が第3.02条に基づいて通知を交付し、(D)任意の貸主が違約貸手、不適格な機関、融資を受けない機関、または同意しない貸手である場合、または(E)本条項に存在する任意の他の状況に基づいて、当社が貸手を本契約の一方に置き換える権利を有する場合、会社は自ら費用および努力を負担することができる。(参加者の場合、参加者の貸手に参加権を売却する)貸手または参加者および行政エージェントに通知した後、融資者または参加者に、本契約および関連する融資文書の下でのすべての権益、権利および義務を、そのような義務を負うべき譲受人に譲渡することを要求する(譲受人は別の貸手であってもよく、融資者がそのような譲渡を受けた場合、譲受人は別の貸手であってもよい)が、請求権を有してはならない(本合意に記載された制限を遵守し、その同意を得る)
(A)貸金人を交換する場合、会社は、行政代理に支払うべき(又は指定借り手に支払うことを促す)第10.06(B)(Iv)条に規定する譲渡料を支払うべきである
(B)貸金人又は参加者は、譲受人(当該等の未償還元金及び累算すべき利息及び費用を限度とする)又は当社又は適用される指定借主(例えば、すべての他の金額に属する)又は当社又は適用される指定借主(例えば、すべての他の金額に属する)から、譲受人(当該等の未償還元金及び受取利息及び費用を限度とする)又は当社又は適用される指定借主(例えば、すべての他の金額に属する)に、その融資元金及び支払利息及び費用(適用する)に等しい100%の金、当算費用及び本契約及びその他の融資書類(第3.01、3.04及び3.05節に規定するいずれかを含む)又はその他の支払金を支払うものとしなければならない
(C)第3.04条に基づいて賠償請求又は第3.01条の規定により支払わなければならないいずれかの譲渡の場合、そのような譲渡は、そのような補償又はその後の支払いの減少をもたらす
(D)この譲渡は適用法と衝突しない.
その前に、貸手の放棄又はその他の理由により、当社が譲渡又は転任を要求する権利がある場合には、これ以上適用されない場合、貸金人は、このような譲渡又は転任を要求されてはならない。
10.14.法律を適用する;司法管轄権など
(A)法律を適用する。この協定はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈される。
(B)司法管轄権に従う。すべての借り手は無条件に自分とそのために撤回することができない
202
本プロトコルまたは任意の他のローン文書によって引き起こされる、または本プロトコルまたは任意の他のローン文書に関連する任意の訴訟または訴訟において、または任意の判決を承認または実行するために、本プロトコルの各当事者は、撤回および無条件に同意することができ、そのような任意の訴訟または訴訟に関するすべてのクレームは、ニューヨーク州裁判所または法律適用可能な最大範囲で連邦裁判所で審理および裁決を行うことができる。本合意は、任意のこのような訴訟または手続の最終判決が最終判決であるべきであり、他の管轄区域で訴訟または法律によって規定された任意の他の方法で強制的に実行することができることに同意する。本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれの内容も、行政エージェント、持続可能な構造エージェント、任意の貸金人または信用状発行者が、任意の司法管区裁判所において、任意の借り手またはその財産に対して、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟または手続きを提起する任意の権利に影響を与えない。
(C)場所を放棄する.借り手は、法律の適用によって許容される最大限の範囲で、その現在を撤回することができず、無条件に放棄することができず、または今後、本合意または任意の他のローン文書によって引き起こされるか、または本合意に関連する任意の訴訟または手続きが本条(B)の段落で言及された任意の裁判所に対して提起される可能性のある任意の反対意見を提出することができる。本協定当事者は、適用法律の許容の最大限において、法律の適用が許容される最大範囲内で、このような裁判所がこのような訴訟又は訴訟を維持するためのいかなる不便な法廷弁護も撤回することができない。
(D)法的手続き文書の送達.本契約当事者は、第10.02項に規定する方法で法的手続書類を送達することに撤回することができない。本プロトコルのいずれの内容も、本プロトコルのいずれか一方が法律を適用して許容される任意の他の方法でプログラムファイルを送達する権利に影響を与えない。
10.15。陪審員裁判を放棄する。本プロトコルの各々は、適用される法律の許容の最大限内に、本プロトコルまたは任意の他のローン文書または本プロトコルまたは本プロトコルによって意図される取引(契約、侵害行為または任意の他の理論に基づくか否か)によって直接的または間接的に引き起こされる、またはそれに関連する任意の法律手続きにおいて、任意の法的手続において陪審員によって裁判される任意の権利を撤回することができない。本契約(A)のいずれも証明し、いずれも
203
他の者は、訴訟が発生した場合には、当該他の者は、前述の免除の強制執行を求めず、かつ(B)IT及び本協定の他の当事者が、本節で相互放棄及び証明等の要因の誘導を受けて本協定及び他の融資文書を締結したことを認めることを明確又は他の方法で示す。
10.16。相談や受託責任は負いません。本プロトコルで行われる各取引のすべての態様(本プロトコルの任意の修正、免除または他の修正または任意の他の融資文書を含む)について、各借り手は、その関連会社の理解を確認し、同意し、その関連会社の理解を確認する:(A)(I)行政エージェント、持続可能な構造エージェント、手配者および融資者が提供する本プロトコルに関する手配および他のサービスは、一方では、借り手およびその付属会社と行政エージェント、持続可能な構造エージェント、手配者と貸手との間の独立した商業取引、他方では、(Ii)借主は、自分の法律、会計、監督、および税務顧問に適切と思われる範囲で相談しており、(Iii)借主は、本契約および他の融資文書で行われる取引の条項、リスク、および条件を評価、理解し、受け入れることができる。(B)(I)行政代理人、持続可能な開発構造代理人、手配者および貸金人は、関係者が書面で約定しない限り、その借主、他の融資者、またはその任意の連属会社または任意の他の人の顧問、代理人または受信者を担当しない、および(Ii)行政代理人、持続可能な発展構造代理人、および(I)行政代理人、持続可能な開発構造代理人、および(I)行政代理人、持続可能な開発構造代理人。任意の手配人または任意の貸手は、その借り手またはその任意の関連会社に対して、本プロトコルで意図された取引について任意の義務を負うが、本明細書および他の融資文書に明確に規定されている義務を除く、および(C)行政エージェント、持続可能な構造エージェント, 管理エージェント、持続可能な構造エージェント、任意の手配者、または任意の貸手は、借り手またはその関連会社に任意の権利を開示する義務がない。法律によって許容される最大範囲内で、各借り手は、行政エージェント、持続可能な構造エージェント、手配者、および貸手に対して提出される可能性のある本プロトコルに意図された任意の取引の任意の態様に関連する違反または代理または受託責任違反の疑いのある任意のクレームを放棄し、免除する。
10.17。ジョブおよびいくつかの他のファイルは、電子的に実行される。任意の融資文書または本協定に関連して署名された任意の他の文書において、“交付”、“実行”、“署名”、“署名”および同様の意味の言葉は、電子署名を含むものとみなされ、行政代理によって承認された電子プラットフォーム上で譲渡条項および契約形態を電子的にマッチングするか、または電子的に記録を保存し、各項目は、手動署名、実物交付または紙記録システムの使用と同じ法的効力、有効性、または実行可能性を有し、具体的な状況に応じて決定されるべきである。“世界および国家ビジネスにおける連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”、または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似した州法に規定された範囲内を含む任意の適用法。しかしこの10.17節に規定があっても
204
対照的に、行政代理人、任意の信用証発行者、または任意の貸主は、行政代理人、信用状発行者、またはその承認の手続きに従って明確に同意しない限り、任意の形態または任意のフォーマットの電子署名を受け入れることに同意する義務はなく、前述の規定を制限することなく、任意の電子署名の後に直ちに人工的に署名されたコピーを有するべきである。
10.18。アメリカ愛国者法案です。この法律(以下のように定義される)、利益所有権条例、または任意の他の反マネーロンダリング法(以下のように定義される)および行政エージェント(任意の貸手を代表するのではなく、それ自身のための)によって拘束された各貸手は、“米国愛国者法”(Pub第3章)の要求に基づいて、借り手および任意の保証人に通知する。L.107-56(2001年10月26日に法律として署名された)(“法案”)、“利益所有権条例”および他の適用される反マネーロンダリング、反テロ融資、および“お客様を知る”の政策、条例、法律または規則(総称して“反マネーロンダリング法”)は、各借り手および保証人の名前および住所、ならびに貸手または行政エージェント(場合によっては適用可能)がこの法に基づいて借り手および保証人を特定することを許可する他の情報を取得し、確認し、記録する必要がある。所有権規制と他のいかなる反マネーロンダリング法から利益を得ることができる。各借り手および保証人は、行政エージェントまたは任意の貸手の要求に応じて、法律、利益所有権条例、および任意の他の反マネーロンダリング法の下での継続的な義務を履行するために、行政エージェントまたはその貸手が要求するすべての文書および他の情報を迅速に提供しなければならない。
10.19。全体的な合意。本合意と他の融資文書は、双方が本合意と本合意に規定された標的について合意した最終合意を代表して、双方が以前、同時に、またはその後に達成した口頭合意に抵触してはならない。当事者間にはこのテーマに関する不文な口頭合意はない。
10.20。貨幣を判断する。任意の裁判所で判決を得るためには、本契約または任意の他のローン文書に従って満了した1つの通貨を別の通貨に変換する必要があり、使用される為替レートは、行政エージェントが通常の銀行手続きに従って最終判決を下す前の営業日にこのような別の通貨で第1の通貨の為替レートを購入することができるものでなければならない。借り手は、本プロトコルまたは他の融資文書に従って行政エージェント、融資者または信用証発行人に支払われるべき任意のこのような金が負う義務について、本プロトコルに適用される規定に従って建てられた通貨(“合意通貨”)ではなく、1つの通貨(“判定通貨”)で任意の判決を下しても、行政代理人、貸手、または信用証発券者(どの場合に応じて)が通貨が支払うべき任意の金を受信するかの範囲内に限定される。この貸手または信用状発券者(場合によっては)は、正常な銀行プログラムに従って判定通貨を有するプロトコル通貨を購入することができる。このように購入された合意通貨の金額が、最初に合意通貨で任意の借り手、任意の貸金人、または信用状発行者に支払われた金額よりも少ない場合、その借り手は、任意のものがあるにもかかわらず、単独の義務として同意する
205
この判決は、行政代理、貸手、または信用状(状況に応じて)の損失を賠償することを目的としている。このように購入されたプロトコル通貨の金額が、以前にその通貨で行政エージェント、任意の貸手、または信用状発行者に支払われた金額よりも大きい場合、行政エージェント、貸手、または信用証発券者(場合によっては)は、任意の超過した金額を借り手(または適用法に従って取得する権利のある他の人)に返却することに同意する。10.20節の合意は、総約束終了および他のすべての債務の償還、弁済または解除後も有効である。
10.21。追跡権の制限
(A)本契約又はその他の融資文書にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、第10.21(A)節の最後の文及び第10.21条(B)項の規定に適合する場合には、本契約及び他の融資文書における会社の義務は、会社の有限請求権義務でなければならず、会社(及びその資産)に対してのみ強制的に執行され、会社のいかなる構成パートナーに対しても強制的に執行することができない。第10.21節の前述の規定は、子会社保証下における付属保証人の責任又は会社の担保下での責任を減損してはならない。
(B)第10.21節(A)項の前述の規定にかかわらず、行政代理又は任意の貸金人が(I)HHRIに関するいかなる違法行為又は(Ii)HHRIが融資書類の規定に違反して資金を流用することにより生じる任意の損失、コスト、損害、費用又は責任により、行政代理及び貸金人は(会社の一般パートナーとして)HHRIに追跡しなければならない。
10.22。会社の委任。各融資先は、本契約、他の融資文書、および本協定に関連するすべての他の文書および電子プラットフォームの代理人として当社を指定し、(A)会社は、融資先を代表して会社が適切と思われる文書に署名し、許可を提供することを一任することができ、各融資者は、それが署名した任意のこのような文書および/または許可を表すすべての条項、(B)行政エージェント、持続可能な構造エージェント、当社の任意の信用状発行者または貸手は、各貸手に交付されたとみなされ、(C)行政エージェント、持続可能な開発構造エージェント、任意の信用証発行者または貸手は、各貸手を代表して当社が署名した任意の文書、許可、文書、または合意に依存することを許可されるべきである。
10.23。影響を受けた金融機関の自己救済を認めて同意する。任意の融資文書または任意のこのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解には逆の規定があるにもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が任意の融資文書の下で生成された任意の債務は、その債務が無担保である限り、決議機関に適用される減記および権限転換の制約を受ける可能性があり、同意、同意、承認、および同意は、以下の制約を受ける可能性がある
206
(A)適用される決議案機関は、本プロトコルに従って生成された任意の債務に任意の減記および変換権力を適用し、そのような債務は、影響を受けた金融機関のいずれか一方が支払わなければならない可能性がある
(B)任意の自己救済行動がそのような法的責任に与える影響(適用される場合を含む):
(I)このような法的責任を全部または部分的に減少または廃止すること
(Ii)負債の全部または一部を、影響を受けた金融機関、その親企業、またはその機関に発行または他の方法で付与することができる移行機関の株式または他の所有権ツールに変換し、機関は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に規定される任意のそのような債務の任意の権利の代わりに、株式または他の所有権ツールを受け入れる;または
(3)適用される決議機関の減記と転換権力の行使に関するこのような責任条項の変更。
10.24。サポートされているQFCについての確認。融資文書が担保または他の方法でQFCの任意のスワップ契約または任意の他の合意またはツールをサポートする範囲内(このような支援、“QFCクレジット支援”、およびこのような各QFC、“サポートされたQFC”)、双方は、連邦預金保険会社が“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”第2章(その下で公布された法規と共に)に基づいて所有する清算権を認め、同意し、以下の内容に同意する。このようなサポートされたQFCおよびQFCクレジットサポートについて(融資文書および任意のサポートされたQFCが実際にニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されていることを宣言する可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される)
(A)サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートのいずれかまたはそれ以下の任意の権益および義務、ならびにサポートされているQFCまたはQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利を保証する)が、サポートされているQFCおよびQFCクレジットによってサポートされている任意の財産権利によって制限されている場合、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(およびそのような任意の権益、およびそのような任意の権益を前提として、サポートされているQFCおよびQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利は、サポートされているQFCおよびQFCクレジット支援の程度と同じ程度である。財産上の義務と権利)は米国または米国の州の法律によって管轄されている。支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、保証者または保証者のBHC法案付属会社が米国特別決議制度に従って訴訟手続きを受ける場合、融資文書の下で支持されたQFCまたはその保証者に対して行使される可能性のある任意のQFC信用支持の違約権利が行使可能な程度を超えない可能性がある。前述の規定を制限することなく理解すべきである
207
契約違反融資者の権利および救済措置に関して当事者は、いかなる場合においても、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジット支援に関する保証側の権利に影響を与えないことに同意する。
(B)本10.24節で用いた以下の用語は、以下の意味を有する:
(I)一方の“BHC法案関連側”とは、その側の“関連側”を意味する(この用語は、“米国法典”第12編1841(K)条に基づいて定義され、その解釈に基づく)。
(Ii)“保証エンティティ”は、(A)“保証エンティティ”という言葉が12 C.F.R.§252.82(B)で定義され、その解釈に基づく、(B)この用語が12 C.F.R.§47.3(B)で定義され、その解釈に基づく“保証銀行”、または(C)この用語が12 C.F.R.§382.2(B)において定義され、その解釈に基づく“保証金融機関”のいずれかを意味する。
(3)“デフォルト権利”は、“連邦判例アセンブリ”第12編252.81、47.2、または382.1節で与えられた用語の意味を有し、その解釈に応じて状況に応じて決定されるべきである。
(4)“適格財務契約”という言葉の意味は、“米国法典”第12編第5390条(C)(8)(D)条における“適格財務契約”という言葉の意味と同じである。
10.25。革新はありません。会社の元の信用協定項の下のすべての義務は、本協定の下の会社の義務となり、元の信用協定の規定は、本協定の規定に置き換えられなければならない(以下10.26条の制約を受ける)。当社は、本プロトコルによる元のクレジットプロトコルの改訂と再記述が元のクレジットプロトコルの更新にならないことを確認した。
10.26。過渡期手配。
(A)元信用協定が置換されている。本協定にはいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、締め切り時には、双方が元のクレジット協定の下で任意の未償還循環ローンに関する権利および義務(“未償還サイクルローン債務”)を本プロトコルに分類し、その管轄を受け、本合意項の下の“債務”として継続しなければならない(締め切りの一部を除いて)。このような未償還循環融資債務における循環融資融資者の権益は、既存の信用状(例えば、ある)に参加する権利を含み、各循環融資融資者のその中での適用コミットメント割合に応じて締め切りに再割り当てされなければならない。締め切り時には、(A)元の信用プロトコルの当事者であるが、本プロトコルの当事者ではない各循環ローン融資者(“銀行脱退”)の融資約束は終了すべきであり、締め切りには、元のクレジットプロトコルに従ってこれらの脱退銀行のすべての未返済債務を全額弁済しなければならず、各脱退銀行は、本プロトコルの下の融資者ではなく、ただし、本プロトコルが別途規定されているか否かにかかわらず、融資文書項目の下の銀行を脱退する任意の権利を有するものとする
208
(B)本プロトコルに添付されている表2.01 aに記載されている各個人は、本プロトコル項目の下の循環融資融資者でなければならず、その名称に対するコミットメントは、別表2.01 aに記載されている。
(B)チケットの払戻およびログアウト.各循環ローン貸主は、本プロトコルに従って期限(例えば、適用される)に交付される手形を受信した後、直ちに、元のクレジット協定(例えば、適用される)によって所有されている“キャンセルされた”または“置換された”と明記された借り手手形を借主に返却しなければならない。
(C)元信用協定項の利息及び費用。元のクレジットプロトコルによって不足しているか、または返済されていない循環ローン債務に関連するすべての利息およびすべての負担、融資および他の費用および支出に基づいて、締め切りに基づいて計算されなければならない(任意の断片的な期間に属する場合は比例して計算され)、締め切りは、このプロトコルが依然として有効であるように、元のクレジットプロトコルによって指定された方法で支払われなければならない。
209
双方のコスト促進協定は上述した最初に明記された日付から発効したことを証明した。
ホテル&リゾートを主催し、L.P.,借り手として
著者:その普通のパートナーHosted Hotes&Resorts,Inc
作者:/s/Deanne Brand
名前:ダイアン·ブランド
役職:上級副総裁と司庫
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
ノースカロライナ州アメリカ銀行が行政代理を務めています
作者:ロジャー·C·デイビス
名前:ロジャー·C·デイビス
肩書き:上級副社長
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
アメリカ銀行ノースカロライナ州は融資者、揺動限度額融資者、信用状発行業者として
作者:ロジャー·C·デイビス
名前:ロジャー·C·デイビス
肩書き:上級副社長
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
アメリカ銀行N.A.ロンドン支店ユーロ/ポンドスイングラインローン機関
作者:/s/Christopher Coney
名前:クリストファー·コーニー
役職:総裁副
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
カナダノースカロライナ州アメリカ銀行カナダ支店はカナダ元スイング線融資機関として
作者:/s/Medina Sales de Andrade
名前:Medina Sales de Andrade
役職:総裁副
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
ノースカロライナ州富国銀行は、貸手、揺動限度額貸主、信用状発行業者として
作者:/s/オースティン·スワーム
名前:オースチン·ワーム
役職:総裁副
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
モルガン大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)は貸手、揺動限度額融資者、信用証発行業者として
作者:/s/Jeffrey Miller
名前:ジェフリー·ミラー
タイトル:経営役員
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
豊業銀行は貸金人として
作者:/s/Ajit Goswami
名前:アギット·ゴスワミ
役職:取締役社長兼最高経営責任者
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
PNC銀行、国家協会、貸手として
作者:/s/ケイティ·ジョドゥリ
名前:ケイティ·ジョドゥリ
肩書き:上級副社長
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
Truist Bank N.A.貸手として
作者:ヴィンセント·ヒューズ
名前:C.ビンセント·ヒューズ
タイトル:役員
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
ノースカロライナ州道明銀行は貸手として
作者:ジェームズ·M·クペリー
名前:ジェームズ·M·クペリー
役職:総裁副
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
ニューヨーク·メロン銀行は貸手として
作者:/s/キャロル·マレー
名前:キャロル·マレー
タイトル:役員
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
融資先である三井住友銀行
作者:/s/メアリー·ハロルド
名前:メアリー·ハロルド
役職:役員役員
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
ゴールドマン·サックスアメリカ銀行は融資者として
作者:/s/ジョナサン·ドウォキン
名前:ジョナサン·ドウォキン
タイトル:ライセンス署名者
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
ノースカロライナ州モルガン·スタンレー銀行は貸手として
作者:/s/マイケル·キング
名前:マイケル·キング
タイトル:ライセンス署名者
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
持続可能な構造の代理人及び貸手としての農業信用会社及び投資銀行
作者:デイビッド·ボイルズ
名前:デヴィッド·ボルス
タイトル:経営役員
作者:/s/Steven Jonassen
名前:スティーヴン·ジョナサン
タイトル:経営役員
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
第一ハワイアン銀行は貸手として
作者:/s/張デレク
名前:デレク·チャン
肩書き:上級副社長
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
ドイツ銀行ニューヨーク支店を貸手として
作者:/s/鐘アン
名前:鐘アニー
タイトル:役員
作者:/s/朱明基
名前:朱明基
タイトル:役員
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
ノースカロライナ州モルガン·スタンレー銀行は貸手として
作者:/s/ジャック·ドデン
名前:ジャック·ドデン
タイトル:ライセンス署名者
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
第一ハワイアン銀行は貸手として
作者:/s/張デレク
名前:デレク·チャン
肩書き:上級副社長
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
ハワイアン銀行は貸手として
作者:/s/エリザベス·カールソン
名前:エリザベス·カールソン
役職:総裁副
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
共同銀行は貸手として
作者:エドワード·J·ゴテック
名前:エドワード·J·ゴテック
肩書き:上級副社長
[署名ページから6ページまでの改正と再署名の信用協定]
付表1.01 A
現有前転額
2021年12月31日まで
|
|
(単位:千) |
第七十条第一項(イ)節買収 |
|
|
(二)非不動産資産純購入額 |
|
$3,198,634 |
第7.11(A)(Vi)条配当 |
|
|
(F)HHRIに現金配当金を支払い、その配当金及び事業単位を買い戻す |
|
$1,599,279 |
1
付表1.01 B
適用料率
定価の水準 |
債務格付け |
ヨーロッパ通貨金利循環ローン、定期SOFRサイクルローン、毎日簡単SOFRサイクルローンと信用状費用に適用されます |
助成料の“適用料率” |
基本金利循環ローンの“適用金利” |
A-1期ローンの“適用金利”、すなわち定期SOFRローンまたは毎日簡単SOFRローン |
基本金利期限A-1ローンの“適用金利” |
A-2期ローンは、定期SOFRローンまたは毎日簡単SOFRローンの“適用金利” |
基本金利期限A-2ローンの“適用金利” |
I |
スタンダードプールまたはホイホマレのA-以上、またはムーディーズのA 3以上 |
0.725% |
0.125% |
0.000% |
0.800% |
0.000% |
0.800% |
0.000% |
第2部: |
標準プールまたはホイホマレのBBB+以上、ムーディのBBa 1以上 |
0.775% |
0.150% |
0.000% |
0. 850% |
0.000% |
0. 850% |
0.000% |
(三) |
標準プールまたはホイホマレのBBB以上、ムーディのBaa 2以上 |
0. 850% |
0.200% |
0.000% |
0.950% |
0.000% |
0.950% |
0.000% |
IV.IV |
標準プールまたはホイホマレのBBB-以上 |
1.050% |
0.250% |
0.050% |
1.200% |
0.200% |
1.200% |
0.200% |
|
ムーディからのBaa 3以上です |
|
|
|
|
|
|
|
V |
BBB未満のBaa 3は、標準プールまたはホイホートまたはムーディより低いBaa 3 |
1.400% |
0.300% |
0.400% |
1.600% |
0.600% |
1.600% |
0.600% |
“債務格付け”とは、任意の決定日に、スタンダードプール、ムーディーズおよび/または恵誉(総称して“債務格付け”と呼ばれる)によって、会社の無信用強化優先無担保長期債務によって決定された格付けを意味する。ただし、条件は、(A)会社が1つの債務格付けのみであり、(I)債務格付けがスタンダードプールまたはムーディーズからである場合、その債務格付けに対応する定価レベルが適用されるか、または(Ii)債務格付けがホイホマレからのものである場合には、定価レベルVが適用され、(B)当該企業が債務格付けがない場合には、定価レベルVが適用され、(C)同社が2つの債務格付けがあり、(I)前記格付け機関によって発表された債務格付けが1つ異なる場合、より高い債務格付けが適用される定価レベル(定価レベルIの債務格付けが最高であり、定価レベルVの債務格付けが最も低い)または(Ii)前記格付け機関が発表したこのような債務格付けが2級以上異なる場合、比較的高い債務格付けが適用される定価レベルが1段階低い定価レベルと、(D)会社が3つの債務格付けを有し、(I)前記格付け機関が発表した債務格付けが共通して1段階異なる場合、これらの債務格付けのうち高い者の定価レベル、または(Ii)上記格付け機関が発表した当該等債務格付けに2つ以上のレベルが異なる場合には、2つの最高債務格付けの平均値に対応する定価レベルが適用される。条件は、この平均値が公認された格付けカテゴリでない場合、3つの債務格付けのうち最高債務格付けの定価レベルよりも1レベル低い定価レベルが適用されることである。
最初に、循環融資、信用状費用、融資費、A-1定期融資、A-2定期融資については、適用金利は締め切りまでの有効な定価水準(この日までに最近公開された債務格付けに基づく)に基づくべきである
その後、公開発表された債務格付けの変化による適用金利の各変化は、公告日から次の変更発効日までの期間有効でなければならない。
2
別表2.01 A
約束する
適用される割合は
|
||
借出人 |
ドルの約束 |
適用されるドルの割合は |
ノースカロライナ州富国銀行 |
$107,555,555.56 |
10.755555556% |
ノースカロライナ州アメリカ銀行 |
107,555,555.55 |
10.755555555% |
モルガン大通銀行、N.A. |
107,555,555.55 |
10.755555555% |
豊業銀行 |
120,000,000.00 |
12.000000000% |
PNC銀行、全国協会 |
80,000,000.00 |
8.000000000% |
真の銀行 |
80,000,000.00 |
8.000000000% |
ノースカロライナ州TD銀行 |
80,000,000.00 |
8.000000000% |
ニューヨークメロン銀行 |
76,000,000.00 |
7.600000000% |
三井住友銀行 |
66,000,000.00 |
6.600000000% |
ゴールドマン·サックスアメリカ |
62,666,666.67 |
6.266666667% |
ノースカロライナ州モルガン·スタンレー銀行 |
62,666,666.67 |
6.266666667% |
フランス農業信用銀行企業と投資銀行 |
50,000,000.00 |
5.000000000% |
合計する |
$1,000,000,000.00 |
100.000000000% |
代替通貨の約束と適用の割合 |
||
借出人 |
代替貨幣約束 |
適用される代替通貨の割合 |
ノースカロライナ州富国銀行 |
$46,490,816.02 |
10.331292449% |
ノースカロライナ州アメリカ銀行 |
46,490,816.02 |
10.331292449% |
モルガン大通銀行、N.A. |
46,490,816.02 |
10.331292449% |
豊業銀行 |
60,000,000.00 |
13.333333333% |
PNC銀行、全国協会 |
34,579,945.80 |
7.684432400% |
真の銀行 |
34,579,945.80 |
7.684432400% |
ノースカロライナ州TD銀行 |
34,579,945.80 |
7.684432400% |
ニューヨークメロン銀行 |
38,000,000.00 |
8.444444444% |
三井住友銀行 |
33,000,000.00 |
7.333333333% |
ゴールドマン·サックスアメリカ |
27,087,624.21 |
6.019472047% |
ノースカロライナ州モルガン·スタンレー銀行 |
27,087,624.21 |
6.019472047% |
フランス農業信用銀行企業と投資銀行 |
21,612,466.12 |
4.802770249% |
合計する |
$ 450,000,000.00 |
100.000000000% |
メキシコペソの支払いと適用の割合 |
||
借出人 |
メキシコのペソ約束 |
適用されるメキシコのペソの割合は |
ノースカロライナ州富国銀行 |
$7,286,961.76 |
14.573923518% |
ノースカロライナ州アメリカ銀行 |
$7,286,961.76 |
14.573923516% |
モルガン大通銀行、N.A. |
$7,286,961.76 |
14.573923516% |
PNC銀行、全国協会 |
5,420,054.20 |
10.840108401% |
真の銀行 |
5,420,054.20 |
10.840108401% |
ノースカロライナ州TD銀行 |
5,420,054.20 |
10.840108401% |
ゴールドマン·サックスアメリカ |
4,245,709.12 |
8.491418248% |
ノースカロライナ州モルガン·スタンレー銀行 |
4,245,709.12 |
8.491418248% |
フランス農業信用銀行企業と投資銀行 |
3,387,533.88 |
6.775067751% |
合計する |
$ 50,000,000.00 |
100.000000000% |
付表2.01 B
期限A-1融資約束と適用割合
|
||
借出人 |
定期融資約束 |
定期ローンのパーセント |
ノースカロライナ州富国銀行 |
$50,333,333.33 |
10.066666666% |
ノースカロライナ州アメリカ銀行 |
50,333,333.34 |
10.066666668% |
モルガン大通銀行、N.A. |
50,333,333.33 |
10.066666666% |
豊業銀行 |
30,000,000.00 |
6.000000000% |
PNC銀行、全国協会 |
45,000,000.00 |
9.000000000% |
真の銀行 |
45,000,000.00 |
9.000000000% |
ノースカロライナ州TD銀行 |
45,000,000.00 |
9.000000000% |
ニューヨークメロン銀行 |
38,000,000.00 |
7.600000000% |
三井住友銀行 |
33,000,000.00 |
6.600000000% |
ゴールドマン·サックスアメリカ |
29,550,000.00 |
5.910000000% |
ノースカロライナ州モルガン·スタンレー銀行 |
29,550,000.00 |
5.910000000% |
フランス農業信用銀行企業と投資銀行 |
25,000,000.00 |
5.000000000% |
連合銀行 |
28,900,000.00 |
5.780000000% |
合計する |
$ 500,000,000.00 |
100.000000000% |
別表2.01 C
期限A-2融資約束と適用割合
|
||
借出人 |
定期融資約束 |
定期ローンのパーセント |
ノースカロライナ州富国銀行 |
$38,333,333.33 |
7.666666666% |
ノースカロライナ州アメリカ銀行 |
38,333,333.33 |
7.666666666% |
モルガン大通銀行、N.A. |
38,333,333.34 |
7.666666668% |
PNC銀行、全国協会 |
45,000,000.00 |
9.000000000% |
真の銀行 |
45,000,000.00 |
9.000000000% |
ノースカロライナ州TD銀行 |
45,000,000.00 |
9.000000000% |
ニューヨークメロン銀行 |
38,000,000.00 |
7.600000000% |
三井住友銀行 |
33,000,000.00 |
6.600000000% |
ゴールドマン·サックスアメリカ |
21,450,000.00 |
4.290000000% |
ノースカロライナ州モルガン·スタンレー銀行 |
21,450,000.00 |
4.290000000% |
フランス農業信用銀行企業と投資銀行 |
25,000,000.00 |
5.000000000% |
第一ハワイアン銀行 |
70,000,000.00 |
14.000000000% |
ハワイアン銀行 |
35,000,000.00 |
7.000000000% |
連合銀行 |
6,100,000.00 |
1.220000000% |
合計する |
$ 500,000,000.00 |
100.000000000% |
別表2.20
承認再分配貸金人
借出人 |
代替通貨部分への再分配に使用可能な承認金額 |
ノースカロライナ州富国銀行 |
$7,286,961.76 |
ノースカロライナ州アメリカ銀行 |
$7,286,961.76 |
モルガン大通銀行、N.A. |
$7,286,961.76 |
PNC銀行、全国協会 |
5,420,054.20 |
真の銀行 |
5,420,054.20 |
ノースカロライナ州TD銀行 |
5,420,054.20 |
ゴールドマン·サックスアメリカ |
4,245,709.12 |
ノースカロライナ州モルガン·スタンレー銀行 |
4,245,709.12 |
フランス農業信用銀行企業と投資銀行 |
3,387,533.88 |
合計して |
$50,000,000.00 |
別表2.23
持続可能な開発パフォーマンス閾値
重要な業績指標 |
|
|
|
||||
|
|
財政年度 2022 |
財政年度 2023 |
財政年度 2024 |
財政年度 2025 |
財政年度 2026 |
財政年度 2027 |
グリーン建築認証 |
目標閾値 |
12.0% |
17.0% |
22.0% |
30.0% |
36.0% |
38.0% |
部分成功閾値 |
9.0% |
12.0% |
17.0% |
22.0% |
27.0% |
31.0% |
|
再生可能電力 |
目標閾値 |
10.0% |
17.0% |
23.0% |
30.0% |
34.0% |
38.0% |
部分成功閾値 |
5.0% |
10.0% |
17.0% |
23.0% |
28.0% |
32.0% |
添付ファイルA
循環ローン通知の書式
Date: ___________, _____1
アメリカ銀行ノースカロライナ州で行政代理を務めています
女性たち、さんたち:
2023年1月4日の第6回改正および再署名された信用協定(時々書面で修正、再記述、延長、補足、または他の方法で修正された“合意”を参照してください。本文で定義した用語)、デラウェア州有限組合企業(以下は“会社”と略称する)、時々の指定借り手、時々の貸手、行政代理のアメリカ銀行、信用証発行業者と揺動限度額融資者、及び持続可能な構造代理のフランス農業信用銀行企業投資銀行。
当社は、その本人又は以下第7項に掲げる指定借り手(1つを選択)を代表して請求する
☐A循環ローン借款A循環ローン転換
☐ヨーロッパ通貨金利循環ローンの継続です
☐A定期SOFR循環ローンの継続
(1つを選択する)下で:
_ドル部分_代替通貨部分
_メキシコのマント部分
_補足部分
2. On (a Business Day).
1.行政エージェントは、(I)午後1:00までの2営業日以内に、(A)定期SOFRサイクルローンまたは(B)毎日単純SOFRローンまたは基本金利サイクルローンの借り入れ、変換、変換または継続のいずれかの通知を受けなければならない。(Ii)午前11:00前の3営業日(またはオーストラリアドルまたはメキシコペソは4営業日、任意の他の特別通知通貨は4、5または6営業日)の通知を受けなければならない。行政エージェントによって決定され、(Iii)午後1:00に、代替通貨建ての欧州通貨金利循環融資の任意の借入金または借入継続の請求日の前に、および(Iii)午後1:00に示される。任意の基本金利循環ローンまたは毎日の単純循環ローンの借入請求日。
3. In the amount of $ .2
4.含まれる[].3
5.欧州通貨金利ローンまたは定期SOFRサイクルローン:利子期間_
6.以下の通貨を使用します[ドル]5[______________________].6
7.代表[適用されない][______________________].7
2(I)欧州通貨金利循環ローン、定期SOFRサイクルローン、および1日単純SOFRサイクルローンの最低借入金額は、1,000,000ドル、または1,000,000ドルを超える整数倍であり、(Ii)基本金利サイクルローンの最低借入金額は、500,000ドル、または100,000ドルの整数倍である。
3借入の申請、転換または継続のカテゴリ(すなわち、基本金利ローン、毎日単純SOFRローン、定期SOFRローンまたはヨーロッパ通貨金利ローン)および部分(すなわち、ドル部分、代替通貨部分、メキシコペソ部分、または補足部分)を記入する
4利息の期間は、7日間(SOFR定期循環ローンを除く)または1、2(SOFR定期循環ローンを除く)、3ヶ月または6ヶ月でなければならない。
5定期SOFRサイクルローンおよび1日単純SOFRサイクルローンの借入金(または場合に応じて転換または継続)を含む。
6代替通貨または追加通貨で建てられた借金の適用通貨を含む。
7適用される指定された借り手の名前または名前(適用例)を記入します。
本プロトコルが要求するループ借款は,本プロトコルの第2.02節の規定に適合する.
ホテルとリゾートを主催します。L.P. |
|
差出人: |
ホテル及びリゾート、Inc.を主催し、その一般パートナー |
|
|
|
|
名前: |
|
タイトル: |
|
添付ファイルB-1
入札表要求8
アメリカ銀行ノースカロライナ州で行政代理を務めています
女性たち、さんたち:
2023年1月4日の第6回改正および再署名された信用協定(時々書面で修正、再記述、延長、補足、または他の方法で修正された“合意”を参照してください。本文で定義した用語)、デラウェア州有限組合企業(以下は“会社”と略称する)、時々の指定借り手、時々の貸手、行政代理のアメリカ銀行、信用証発行業者と揺動限度額融資者、及び持続可能な構造代理のフランス農業信用銀行企業投資銀行。
融資者を入札融資に招待する:
1. On (a Business Day).
2.総金額は$9を超えません(以下に列挙するいかなる昇華も)。
3.含める(1つを選択):
☐ |
絶対に 金利ローン |
☐ |
ヨーロッパ通貨 保証金入札ローン |
☐ |
定期SOFR保証金入札ローン |
8行政代理は、正午12:00までに通知を受けなければならない:(I)絶対金利ローンからなる任意の入札借入請求日の前の1営業日、(Ii)ソフト保証金入札融資からなる任意の入札借入請求日の4営業日前、または(Iii)4営業日(オーストラリアドルまたはメキシコペソの場合、5営業日、他の特別通知通貨である場合は5営業日または6営業日である。行政エージェントが決定して会社に指定する)この入札借款は、任意の入札借款の請求日前に、欧州通貨保証金入札融資からなる。
9最低借金$10,000,000または$1,000,000の整数倍を超える。
B-1-1
第10号標書ローン |
申請利息期限 |
申請の最高元本金額 |
キャッシュフロー11 |
1 |
_日/月 |
$________________ |
_______________ |
2 |
_日/月 |
$________________ |
_______________ |
3 |
_日/月 |
$________________ |
_______________ |
4.代表[適用されない][______________________].12
ここで要求される入札は,本プロトコルの第2.03(A)節の第1節に該当する本の要求を借用する.
10任意の入札要求は、(1)1つ以上の入札融資タイプまたは(2)3つ以上の異なる利子期間の入札融資要求を含むことができない。
11 SOFR保証金定期入札ローンの場合はドルで計算されます。
12適用可能な指定された借り手の名前または名前(適用例)を記入します。
B-1-2
当社は行政代理にこの入札要求を貸手に提出することを許可した。貸手の回答は基本的に本プロトコル添付ファイルB-2の形式を採用しなければならず,本プロトコル第2.03節で規定した競争的入札提出時間までに行政エージェントが受信しなければならない.
ホテルとリゾートを主催し、L.P., |
|
差出人: |
ホテル&リゾート会社を主催し、その 普通パートナー |
|
|
名前: |
|
タイトル: |
|
B-1-3
添付ファイルB-2
競争的入札の形式
___________, ____13
アメリカ銀行ノースカロライナ州で行政代理を務めています
女性たち、さんたち:
2023年1月4日の第6回改正および再署名された信用協定(時々書面で修正、再記述、延長、補足、または他の方法で修正された“合意”を参照してください。本文で定義した用語)、デラウェア州有限組合ホテル及びリゾート会社(以下“会社”と略称する)、時々指定された借り手、時々の借り手、行政代理のアメリカ銀行、信用証発行業者と揺動限度額融資者、及び持続可能な発展構造代理のフランス農業信用銀行企業投資銀行。
以下の署名者対_
1.借用日:_(営業日)。
2.総金額が$_を超えない
以下に述べる).
3.含む:
入札融資番号 |
提供利子期 |
最高の入札 |
絶対金利、期限SOFR入札保証金または欧州通貨入札保証金* |
|
1 |
_日/月 |
$____________ |
(- +) _______% |
___________ |
2 |
_日/月 |
$____________ |
(- +) _______% |
___________ |
3 |
_日/月 |
$____________ |
(- +) _______% |
___________ |
13午前10時30分前に管理エージェントに渡されます。(I)絶対金利融資からなる任意の入札借入の請求日と、(Ii)定期軟保証金入札融資または欧州通貨保証金入札融資からなる任意の入札借入請求日の3営業日前とを比較する。
14最低競争入札は、5,000,000ドル以上、または1,000,000ドルを超える整数倍です。
*1/100ベーシスポイントの倍数で表されます。
B-2-1
Contact Person: ________________ Telephone: ________________
[借出人] |
|
|
|
|
|
|
|
差出人: |
|
名前: |
|
タイトル: |
|
******************************************************************************
会社が本競争入札に含まれる任意のオファーを受けたい場合は、この部分を記入しなければなりません
上記のオファーを受けて、金額は以下の通りです
入札融資番号 |
元金引受金額 |
貨幣 |
|
$ |
|
|
$ |
|
|
$ |
|
ホテルとリゾートを主催します。L.P. |
|
出典ホストホテル&リゾート会社は一般パートナー |
|
|
|
|
|
|
|
名前: |
|
タイトル: |
|
日付: |
|
B-2-2
添付ファイルC-1
[故意に遺漏する]
C-1-1
添付ファイルC-2
[故意に遺漏する]
C-2-1
添付ファイルC-3
元金運転限度額ローン通知フォーマット
Date: ___________, _____15
致す:[アメリカ銀行カナダ支店][モルガン大通銀行、N.A.][ノースカロライナ州富国銀行]スイングラインの貸手として
ノースカロライナ州アメリカ銀行が行政代理を務めています
女性たち、さんたち:
2023年1月4日に日付が言及されたこの6つ目の改訂および再予約された信用協定(時々書面で改訂、再記述、延展、補足または他の方法で修正された“プロトコル”;本文で定義された言葉は本プロトコルの定義に従って)は、Hosted Hotels&Resorts,L.P.(“当社”)、時々指定された借主、時々の融資者、行政代理のアメリカ銀行、信用証発行業者、および持続可能な開発融資機関の農業信用会社投資銀行からなる。
以下の署名者はカナダドル旋回限度額ローンを申請します
1. On ___________________________ (a Business Day).
2. In the amount of Cdn$_______________16.
15午後2:00までにカナダドルスイングライン貸手および行政エージェントによって受信されます。要請した借用日に。
16年間の最低借金は500,000ドルです。
C-3-1
本プロトコルが要求する回転線は,本プロトコルの第2.05(C)(I)節の第1文である本の要求を借用する.
ホテルとリゾートを主催します。L.P. |
||
差出人: |
|
ホストホテルとリゾート会社 |
名前: |
|
タイトル: |
|
|
C-3-1
添付ファイルC-4
ユーロ/ポンド旋回限度額ローン通知フォーマット
Date: ___________, _____17
致す:[アメリカ銀行ロンドン支店][モルガン大通銀行、N.A.][ノースカロライナ州富国銀行]スイングラインの貸手として
ノースカロライナ州アメリカ銀行が行政代理を務めています
女性たち、さんたち:
2023年1月4日に日付が言及されたこの6つ目の改訂および再予約された信用協定(時々書面で改訂、再記述、延展、補足または他の方法で修正された“プロトコル”;本文で定義された言葉は本プロトコルの定義に従って)は、Hosted Hotels&Resorts,L.P.(“当社”)、時々指定された借主、時々の融資者、行政代理のアメリカ銀行、信用証発行業者、および持続可能な開発融資機関の農業信用会社投資銀行からなる。
以下の署名者はユーロ/ポンド変動額ローンを申請します
1. On ___________________________ (a Business Day).
2.金額は[ユーロ.ユーロ][ポンド]_______________ .18
17ユーロ/ポンドスイングライン貸手および行政代理は、借入要求日の昼12:00(ロンドン時間)の前に受け取りました。
18最低500,000ドルの借金です。
C-4-1
本プロトコルが要求する回転線は,本プロトコルの第2.05(D)(I)節の第1文である本の要求を借用する.
ホテルとリゾートを主催します。L.P. |
|
出典ホストホテル&リゾート会社 |
|
|
|
|
|
名前: |
|
タイトル: |
|
C-4-2
添付ファイルC-5
期限A-1ローン通知フォーマット
Date: ___________, _____19
アメリカ銀行ノースカロライナ州で行政代理を務めています
女性たち、さんたち:
2023年1月4日の第6回改正および再署名された信用協定(時々書面で修正、再記述、延長、補足、または他の方法で修正された“合意”を参照してください。本文で定義した用語)、デラウェア州有限組合企業(以下は“会社”と略称する)、時々の指定借り手、時々の貸手、行政代理のアメリカ銀行、信用証発行業者と揺動限度額融資者、及び持続可能な構造代理のフランス農業信用銀行企業投資銀行。
当社は(一つの項目を選択することを要求します):
☐A-1期借入A-1期ローンA-1期ローン
☐A SOFR定期ローンを継続する
2. On _______________ (a Business Day).
3. In the amount of $ __________________.20
4. Comprised of __________.21
5.定期SOFRローン:利息期間は_ヶ月[s]. 22
19行政エージェントは、(I)午後1:00の2営業日前に、(A)定期SOFRローンまたは(B)毎日単純SOFRローンまたは基本金利定期貸出および(Ii)午後1:00前の通知を、任意の(A)借入、変換、変換、または継続しなければならない。任意の基本金利定期ローンまたは毎日単純SOFRローンの借入請求日。
20(I)定期SOFRローンおよび毎日単純SOFRローンに属する場合、最低借入金金額は1,000,000ドルまたは1,000,000ドルを超える整数倍であり、(Ii)基本金利定期ローンの場合、最低借入金金額は500,000ドルまたは100,000ドルの整数倍である。
21申請、変換、または継続された借入カテゴリ(すなわち、基本金利ローン、毎日単純SOFRローン、または定期SOFRローン)に記入します
利息の期限は1ヶ月、3ヶ月、または6ヶ月のうちの1つでなければならない。
C-5-1
本プロトコルが要求するA-1融資条項(あれば)は,本プロトコルの第2.02節の規定に適合する.
ホテルとリゾートを主催します。L.P. |
|
出典ホストホテル&リゾート会社 |
|
|
|
名前: |
|
タイトル: |
|
C-5-1
添付ファイルC-6
A-2期ローン通知フォーマット
Date: ___________, _____23
アメリカ銀行ノースカロライナ州で行政代理を務めています
女性たち、さんたち:
2023年1月4日の第6回改正および再署名された信用協定(時々書面で修正、再記述、延長、補足、または他の方法で修正された“合意”を参照してください。ここで定義する用語),デラウェア州有限組合企業(以下,“会社”と略す),時々指定された借り手,時々の貸手,行政代理である米国銀行,信用証発行業者,揺動限度額融資者,および持続可能な構造代理としてフランス農業信用銀行会社投資銀行である。
当社は(一つの項目を選択することを要求します):
☐A借入A-2期ローンA-2期ローンの転換
☐A SOFR定期ローンを継続する
2. On _______________ (a Business Day).
3. In the amount of $ __________________.24
4. Comprised of __________.25
5.定期SOFRローン:利息期間は_ヶ月[s].26
23いずれかの(A)定期SOFRローンの借入、変換、変換または継続、または(B)毎日単純SOFRローンまたは基本金利定期ローンの転換、または(Ii)毎日単純SOFRローンまたは基本金利定期ローンの変更の通知は、(I)午後1:00の2営業日前に通知を受けなければならない。任意の基本金利定期ローンまたは毎日単純SOFRローンの借入請求日。
24定期SOFRローンおよび毎日単純SOFRローンに属する場合、最低借入金額は(I)1,000,000ドルまたは1,000,000ドルを超える整数倍であり、(Ii)基本金利定期ローンに属する場合、500,000ドルまたは100,000ドルを超える整数倍である。
25申請された、変換または継続された借入カテゴリ(すなわち、基本金利ローン、毎日単純SOFRローン、または定期SOFRローン)に記入します。
利息の期限は1ヶ月、3ヶ月、または6ヶ月のうちの1つでなければならない。
C-6-1
本プロトコルが要求するA-2融資条項(あれば)は,本プロトコルの第2.02節の規定に適合する.
ホテルとリゾートを主催します。L.P. |
|
出典ホストホテル&リゾート会社 |
|
|
|
|
|
名前: |
|
タイトル: |
|
C-6-1
付属品D
備考の書式
__________________
受け取った価値については、以下の署名者([♪the the the][どれも、一つも]27“借り手”),本合意(以下の定義を参照)の規定に従って,_へここで定義する用語)は,ホストホテルおよびリゾート,L.P.,時々指定された借り手,時々の貸手,行政代理である米国銀行,ノースカロライナ州の米国銀行,信用証発行者と揺動限度額融資者,およびフランス農業信用銀行会社投資銀行を持続可能な構造代理とする.
[♪the the the][個々]借り手はローンの未返済元金に利子を支払うことを約束した[その借り手に出す]ローンの日から合意で定められた金利と時間で元金を全額弁済するまで。本協定第2.05節の運転限度額ローンについては別途規定があるほか、すべての元金と利息は貸手建ての貨幣で行政エージェントに支払い、行政代理オフィスでその貨幣の当日資金で支払わなければならない。いずれかの金額が本合意項の下で満期になったときに全額支払われていない場合は,当該未支払金額は,満期日から実支払いの日(及び判決前及び判決後)に本プロトコルで規定される年利率で計算された日(及び判決前及び後)に利息を発生させ,要求に応じて支払わなければならない。
本チケットは、このプロトコルが指すチケットのうちの1つであり、そのチケットの利益を享受する権利があり、そのプロトコルに記載されている条項および条件に適合する場合に全部または部分的に前払いすることができる。本手形も当社保証及び付属会社保証の利益を享受する権利があります。協定に規定されている1つまたは複数の違約事件が発生し、継続して発生した場合、本手形上の当時まだ支払われていなかったすべての金額は、即時満期および支払うべきすべての金額として宣言されるか、または合意の規定に適合する可能性がある。貸出者が発行するローンは、借主が正常な経営過程で保存している1つまたは複数のローン口座または記録を証明として持たなければならない。貸手はまた、本手形に付表を添付し、その融資および支払いの日付、金額、通貨、および満期日を裏書きすることもできる。
[♪the the the][個々]借り手本人、その相続人、譲受人は、本手形への勤勉さ、提示、拒否と要求、拒否、拒否、払い戻し、拒否の通知を放棄します。
27新台湾ドル:使用[♪the the the]会社及び任意の指定された外国子会社借り手が単独で署名した手形について。使用[どれも]/[こういうのは]当社及び任意の指定借主が手形を引受します。
D-1
[本プロトコルには何らかの逆の規定があるにもかかわらず,本チケットは本プロトコルの第2.19節の規定に制約されているが,第2.19(C)節の規定に限定されない.いかなる外国子会社の指定借り手も、当社及びその他の指定借主の債務に対していかなる義務も負いません。]28
この手形はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律で解釈されている。
[借款人] |
||
|
|
|
|
|
|
名前: |
|
|
タイトル: |
|
|
28新台湾ドル:このセグメントを、会社および任意の指定された借り手によって署名された付記に含める。
D-2
ローンとそれに関連した支払い
日取り |
融資の種類 |
ローンの金種と金額 |
期末利息 |
元金または利息がこの日に支払う金額 |
この期日の未償還元金残高 |
以下の者で作成します |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D-3
添付ファイルE
規格証明書の書式に合致する
[本適合性証明書のフォーマットは、便宜上のみ準備され、以下に言及される第6の修正および再署名されたクレジット協定の条項に影響を与えないか、または考慮される。当社及びその付属会社の6つ目の改正及び再契約信用協定項の下での義務は第6部の改正及び信用再予約協定に記載されているが、本契約証明書又は本表のいずれの内容も、第6部の改正及び信用再予約協定の条項に基づいて当該等の義務を修正したり、当該義務の遵守を放棄したりすることができない。本適合性証明書の条項が第6回改正及び再署名された信用協定の条項と何か衝突した場合は、第6回改正及び再署名された信用協定の条項を基準とし、本適合性証明書の条項に応じた修正を行わなければならない。]
返信:ホストホテルおよびリゾート会社(“会社”)、時々指定された借り手、時々の貸手、行政代理である米国銀行、信用状発行業者および運転限度額融資者、および持続可能な構造エージェントとしてフランス農業信用銀行が6回目の改正と再署名した信用協定であり、日付は2023年1月4日。本明細書で使用される未定義の大文字用語は、6回目の改訂および再署名されたクレジットプロトコルにおいてそのような用語が付与されることと同じ意味でなければならない。
I, []ご本人を証明します[]当社の唯一の一般パートナー、メリーランド州の会社(“HHRI”)は、誰でもなく本人として、私の知っていることと手紙を尽くして、さらに証明した
29適用される場合には、任意の継続的な失責または失責イベントの性質および程度を指定します。
E-1
ここで、上記で初めて明記された日から、私はどの個人としてもサインするのではなく、HHRI官僚としてサインしたことを証明した。
|
|
[日取り] |
名前: |
|
|
タイトル: |
|
|
E-2
ホテルとリゾートを主催します。L.P.
コンプライアンス証明書日付[]テスト期間は終了しました[]
2023年1月4日の第6回改正と再署名の信用協定
(単位:千)
財務報告書
[付設する]
E-3
ホテルとリゾートを主催します。L.P.
コンプライアンス証明書日付[]テスト期間は終了しました[]
2023年1月4日の第6回改正と再署名の信用協定
(単位:千)
A.7.15節--最高レバー率 |
|
|
合併総債務* |
|
$ [] |
統合EBITDA* |
|
$ [] |
レバレッジ率 |
|
[] |
許容最大値
|
|
7.25:1.00 |
B.第7.16節--最低無担保権益カバー率 |
|
|
統合EBITDAを支配していない |
|
$ [] |
無担保合併利息支出 |
|
$ [] |
無担保権益カバー率 |
|
[] |
許容の最低限 |
レバレッジ率が |
1.75:1.00 |
|
レバレッジ率が7.00:1.00なら |
1.50:1.00 |
C.7.17節--最低固定料金カバー率 |
|
|
EBITDAを統合する |
|
$ [] |
以下:ホテル物件の総収入の5% |
|
[] |
減算:他のすべての不動産総収入の3%を占める |
|
[] |
調整後の統合EBITDA |
|
$ [] |
固定料金 |
|
|
総合支払利息** |
|
$ [] |
課税および/または支払の優先株配当金 |
|
[] |
支払いの償却を計画する |
|
[] |
普通所得現金税 |
|
[] |
総固定料金 |
|
$ [] |
総合固定料金カバー率 |
|
[] |
許容の最低限 |
|
1.25:1.00 |
D.適用料率計算 |
|
|
|
|
|
債務格付け 適用料率 |
|
|
E-4
日付の適合性証明書のサポート計算[]
テスト期間は終了しました[]
(単位:百万)
合併EBITDA(最近12カ月までの見込み)[] ) |
|
純収入 |
|
利子支出 |
|
財産減価償却と償却 債務償却と繰延融資コスト |
|
所得税 |
|
|
|
販売またはその他の処分の損益 ホテルの物件の解散費 |
|
繰延収益と他の財産取引の償却 |
|
買収コスト(手切れ金と買収せずに損失した保証金を含む) |
|
訴訟敗訴 |
|
減価費用 |
|
株式投資調整: |
|
関連会社損益における権益 株式投資から受けた分配 非常または非日常的損益(資本化を許さない買収取引コストを含む) |
|
|
|
統合パートナーシップ調整: |
|
少数株式所有者のEBITDAを比例して計算する |
|
調整後のホストLPのEBITDA |
|
また:非現金調整 |
|
注:予定調整 差し引く:ホテル物件の解散料 |
|
総合EBITDA(現在_ |
|
未支配EBITDA(現在_ |
|
総合EBITDA信用手配 減算:阻害EBITDA |
|
減算:子会社負債のある会社子会社が所有する資産によるEBITDA |
|
|
|
_までの総合総債務 |
|
_まで_ |
|
また:繰延融資コスト |
|
差し引く:債務を負担する純(保険料) |
|
削減:外部パートナーに関する債務 |
|
より少ない:制限されていない現金は10万ドルを超える |
|
|
|
E-5
日付の適合性証明書のサポート計算[]
テスト期間は終了しました[]
(単位:百万)
|
|
合併利息支出(最近12ヶ月までの予定費用[]) |
|
最近12ヶ月までの予想利息支出[] |
|
無担保総合利息支出(最近12ヶ月までの予定費用[]) |
|
[] |
|
|
|
|
|
他のすべての無担保債務の予想利息 |
|
最近までの12か月の備考無担保総合利息支出[] |
|
E-6
添付ファイルF-1
分配と仮定
本譲渡と仮説(本“譲渡と仮説”)の日付は以下に規定する締め切りであり,その前と後に締結する[♪the the the][どれも]30次項第一項に掲げる譲渡人([♪the the the][誰もが、一人]“譲渡人”)と[♪the the the][どれも]31以下第二項に掲げる譲受人([♪the the the][誰もが、一人]“譲り受け人”)[双方は理解し同意しました[譲渡人][譲り受け人]以下は連合ではなく、いくつかだ。]33本の契約において使用されるが定義されていない大文字の用語は、以下のクレジットプロトコル(“クレジットプロトコル”)がそれらに与える意味を有するべきであり、譲受人は、ここでプロトコルのコピーを受信したことを確認する。添付ファイル1に記載されている標準条項と条件はここで参考にし,本譲渡と仮定の一部として,この全文で述べたようになる.
一致した対価格を達成するために[♪the the the][どれも]譲渡人はここで撤回できないように売却して譲渡する[譲り受け人][各自の譲り受け人]そして、そして[♪the the the][どれも]譲受人はここで取り消すことができずに購入して負担する[譲渡人][各自の譲渡人]基準条項と条件および信用協定を遵守して該当する場合,行政エージェントが以下に述べる締め切りまで,(I)すべて[譲渡人の][各自譲渡人の]中の権利と義務[融資者としての身分です][彼らはそれぞれ貸手としての身分である]クレジットプロトコル及び当該プロトコルに基づいて交付された任意の他の書類又は手形に基づいて、以下のすべての当該等の未償還権利及び義務に係る金額及び百分率[譲渡人][各自の譲渡人]以下に基づいて決定される対応する利便性(信用状およびそのような便利に含まれるがこれらに限定されない回転限度額ローン34を含む)および(Ii)は、適用される法律の譲渡が許可される範囲内で、すべてのクレーム、訴訟、訴え、および任意の他の権利を含む[譲渡人(貸手として)][それぞれの譲渡人(それぞれの貸手として)]契約請求、侵害請求、失職行為請求、法定請求、および上記(I)項による売却および譲渡の権利および義務に関連するすべての他の法律または平衡法上の請求を含むが、これらに限定されないが、契約請求、侵害請求、失職行為請求、法定請求、および上記(I)項による売却および譲渡の権利および義務に関連するすべての他の法律または平衡法上の請求を含む、信用協定または信用協定に関連して生成または関連する任意の他の文書または文書に基づいて、または上記の任意の事項に基づいて、またはそれに関連する任意の方法で行われる融資取引[♪the the the][どんなものでも]人を譲り渡す[♪the the the][どんなものでも]以上(I)項及び第(Ii)項に規定する譲受人をここで総称して呼ぶ[♪the the the][1つは]“権益譲渡”)。各項目のこのような売却と譲渡はいずれも請求してはならない[♪the the the][どんなものでも]譲渡人とは,本譲渡と仮定において明確に規定されていない限り,[♪the the the][どんなものでも]依頼人。
30このテーブルの譲渡者に関連する括弧内の言語について、ジョブが単一の譲渡者から来た場合、最初の括弧内の言語を選択してください。複数の割り当て人から割り当てられた場合は、第2の括弧内の言語を選択してください。
31この表の譲受人に関するここと他の場所の方括弧内の言語について、単一の譲受人に譲渡された場合、最初の括弧内の言語を選択してください。複数の受理者に割り当てられていれば,2つ目の括弧内の言語を選択してください。
32必要に応じて選択します。
33複数の譲受人または複数の譲受人がいる場合、括弧内の言語が含まれる。
34には、すべての適用可能なアクセサリが含まれています。
F-1-1
1.譲渡人[s]: ______________________________
______________________________
2.譲り受け人[s]: ______________________________
______________________________
[譲り受けた人ごとに、明記してください[付属会社][承認基金]のです[借り手を確定する]譲受人は失格された機関ではないことを示しました]
3.借り手:
4.行政エージェント:クレジットプロトコルの下の行政エージェントとして、米国銀行
5.信用協定:第6回改正および再署名された信用協定は、2023年1月4日(時々書面で改訂、再記述、延長、補充、または他の方法で修正される)、Hosted Hotels&Resorts、L.P.,時々指定された借主、時々の融資者、行政代理としての米国銀行、信用証発行業者および回転限度額貸手である米国銀行、および持続可能な構造代理としてフランス農業信用会社投資銀行によって締結される。
6.権利の譲渡[s]:
譲渡人[s]35 |
譲り受け人[s]35 |
すべてのレーダーの承諾額/融資総額37 |
承諾額 |
分配のパーセンテージ |
CUSIP番号 |
|
|
$____________ |
$____________ |
__________% |
|
|
|
$____________ |
$____________ |
__________% |
|
|
|
$____________ |
$____________ |
__________% |
|
[7. Trade Date: __________________]39
Closing Date: __________________, 20__ [行政エージェントが記入し,その日は登録録に登録譲渡の締め切りである.]
35場合に応じて、すべての譲渡者を一覧表示します。
36場合に応じて、すべての譲渡者を一覧表示します。
37この欄および右の欄の金額は、取引日と成約日との間で支払われる任意の支払いまたは前払いを考慮するために、当事者によって調整される。
38すべての貸手コミットメント/ローンのパーセンテージとして、最低9小数点で計算されます。
39譲渡者および譲受人が取引日に最低譲渡金額を決定しようとしている場合は、記入してください。
F-1-2
この譲渡と仮定に規定されている条項に同意します
ASSIGNOR
[ASSIGNOR名]
By: _____________________________
タイトル:
譲り受け人
[譲り受け人の名前または名称]
By: _____________________________
タイトル:
[すでに同意した]40受け入れました:
ノースカロライナ州アメリカ銀行AS
管理エージェント
By: _________________________________
タイトル:
[同意:]41
ホテル&リゾートを主催し、L.P.
出典host Hotels&Resorts,Inc
その普通のパートナーは
_________________________________
タイトル:
40クレジット協定条項が行政エージェントの同意を要求する場合にのみ追加されます。
41信用協定の条項が当社および/または他の当事者(例えば、運転限度額融資者、信用状発行者)の同意を得ることを要求する場合にのみ追加することができる。
F-1-3
譲渡と仮定の添付ファイル1
標準条項と条件
分配と仮定
1.説明および保証。
1.1.依頼人[♪the the the][個々]譲渡人(A)は(I)それは[♪the the the][[関連の]権益を譲渡する[♪the the the][こういうのは]譲渡権益は、留置権、財産権負担、または他の不利な要求の影響を受けず、(Iii)完全な権力と権力を有し、この譲渡および仮定を実行および交付し、本プロトコルで行われる取引を完了するために必要なすべての行動を取っている。および(B)(I)クレジットプロトコルまたは任意の他の融資文書中で行われる、またはそれに関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)融資文書またはその下の任意の担保の署名、合法性、有効性、実行可能性、真正性、十分性または価値、(Iii)当社、その任意の付属会社または連属会社または任意の他の者は、任意の融資文書について責任を負うか、または(Iv)当社、その任意の付属会社または共同会社または任意の他の者が、任意の融資文書項目の下のそれぞれの責任を履行または遵守する任意の責任を負い、いかなる責任も負わない。
1.2.譲り受け人[♪the the the][個々]譲受人(A)は、(I)本譲渡および仮定を完全に実行および交付する権利があり、本譲渡および仮定を実行および交付するために必要なすべての行動をとっており、本プロトコルで意図された取引を完了し、信用協定項の下の貸手となることを示し、保証する;(Ii)信用協定第10.06(B)(Iii)および(V)条に規定する譲受人のすべての要件(信用協定第10.06(B)(Iii)条に要求される同意(例えば、ある)の制約に適合し、かつ資格喪失機関ではない、(Iii)締め切り以降、信用協定項の下の貸主として、それは信用協定条項の制約を受け、以下の範囲内でなければならない[♪the the the][関連の]譲渡権益は借主がその権益に応じて負う義務を持たなければならない;(Iv)代表されるタイプの資産の買収を決定する上で複雑である[♪the the the][こういうのは]権益及びその権益を譲渡し,又は買収決定を下したときに情権を行使する者[♪the the the][こういうのは](V)信用プロトコルコピーを受信し、第5.05節に記載されたか、または第6.11節に従って交付された最新の財務諸表コピー(誰が適用されるかに依存する)を受信し、適切であると考えられる他の文書および資料を受信して、それ自体の信用分析および決定を行い、この譲渡および仮定および購入を締結する[♪the the the][こういうのは]権利は独立して行政エージェントに依存していません[♪the the the][どんなものでも]人または他の貸金人が適切と思われる書類と情報に基づいて、本譲渡と仮定に入って購入するために、自分の信用分析と決定を下す[♪the the the][こういうのは](Vii)外国の貸主である場合は、信用協定の条項に従ってその交付を要求する任意の書類を添付し、以下の者が正式に記入して署名する[♪the the the][こういうのは]譲受人;および(B)独立かつ行政エージェントに依存しないことに同意する[♪the the the][どんなものでも]譲渡人又は他の貸金人は、その当時適切であると考えられていた書類及び資料に基づいて、引き続き融資に基づいて行動しないか又は行動しないかに基づいて自己の信用決定を行う
F-1-4
(二)それは、その条項に従って融資文書条項に従って貸金人として履行されるすべての義務を履行する。
2.支払います。締め切りからそれ以降,行政代理は次の事項についてすべての金を支払わなければならない[♪the the the][どれも]譲渡利息(元金·利息·費用·その他の金額を含む)へ[♪the the the][関連の]譲渡人は(ただし締め切りを除く)と[♪the the the][関連の]決算日及び以後計算しなければならない金の譲り受け人。
3.総則。本譲渡と負担は、本契約の双方及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に拘束力を持たせ、利益を得ることができる。この譲渡と仮定は任意の数の対応物で実行可能であり,これらの対応物は共通して1つの文書を構成する.コピーにより本譲渡と仮説の署名ページの署名コピーを渡し,手動で署名した本譲渡と仮説のコピーを渡すことが有効である.この譲渡と負担はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。
F-1-5
展示品F-2
行政アンケートの書式
F-2-1
添付ファイルG-1
会社保証の形式
当社保証契約(本“担保”)は自己[________][___]20__は本人及び貸金人を代表し,主催ホテル及びリゾート有限会社(“保証人”)及び米国銀行(ノースカロライナ州)が行政代理としている。
期日が2023年1月4日である第6回改正および信用協定(“信用協定”)について言及する(時々書面で改訂、再記述、延長、補充または他の方法で修正された“信用協定”)は、Hosted Hotels&Resorts、L.P.が借主として、時々指定された借り手(総称して“借り手”と呼ぶ)、時々の各貸手(以下、“貸手”と呼ぶ)、米国銀行(行政エージェント)、信用証発行業者と揺動限度額融資者、およびフランス農業銀行信用会社投資銀行(持続可能な構造代理)が締結している。本保証で使用される大文字用語および本保証において別途定義されていない用語は、クレジットプロトコルに規定されている意味を有する。
貸金人及び信用状発行者は、クレジット協定に規定されている条項及び条件に基づいて、本契約別表Aに記載されている指定された借り手にクレジットを提供することに同意しており、この指定された借り手は、以下の第18段落に従って随時改訂又は補充されているか、又は改訂又は補充とみなされている。その他の事項を除いて、貸手と信用証発行者がこのような信用状を提供する義務は、本保険書の署名と交付に依存する。そこで,受け取った価値については,ここで十分であることを確認し,双方は以下のように同意した
G-1-1
G-1-2
保証人は、保証義務に関連するすべての相殺および反クレーム、すべての提示、支払いまたは履行要求、拒否または不履行通知、抗議、抗議通知、払い戻し通知および任意の種類または性質を放棄するすべての他の通知または要求、ならびに本保証または新しいまたは追加の保証義務の受け入れに関するすべての通知、生成または生成された通知を明確に放棄する。
G-1-3
G-1-4
G-1-5
[署名ページは以下のとおりです]
G-1-6
上記の日付から、双方はすでに当社保証協定に正式に署名したことを証明した。
|
ホテルとリゾートを主催します。L.P. |
||
|
|
|
|
|
|
出典host Hotels&Resorts,Inc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
差出人: |
|
|
|
名前: |
|
|
|
タイトル: |
|
G-1-7
|
ノースカロライナ州アメリカ銀行が行政代理を務めています |
|
|
|
|
|
|
|
|
差出人: |
|
|
名前: |
|
|
タイトル: |
|
G-1-8
別表Aから
会社保証協定
この別表に添付されているまたは添付される“会社保証協定”第18段落に別段の規定があることを除いて、以下のエンティティの信用協定項の下のすべての義務は、“会社保証協定”による保証義務を構成しなければならない
借り手を指定する
____________________________
____________________________
____________________________
G-1-9
添付ファイルG-2
子会社保証の形式
本会社保証契約(本“担保”)は自己[________][___]、20_
Hosted Hotels&Resorts,L.P.(“当社”)、時々指定された借り手(当社と合称する“借り手”)、時々と各貸手(“貸手”)、行政代理である米国銀行、信用証発行者、揺動限度額融資者との間で2023年1月4日に締結された6回目の改正と再署名されたクレジット協定(“クレジット協定”)について言及する(時々書面で改訂、説明、延、補充、または他の方法で修正される)。持続可能な構造の代理としてフランス農業信用銀行と呼ばれています本保証で使用される大文字用語および本保証において別途定義されていない用語は、クレジットプロトコルに規定されている意味を有する。
貸金人と信用証発行者は、信用協定に規定されている条項と条件に基づいて借り手に信用を提供することに同意した。その他の事項を除いて、貸手と信用証発行者がこのような信用状を提供する義務は、本保険書の署名と交付に依存する。各保証人は借り手の関連会社であり、信用協定に従って借り手に提供される信用から実質的な利益を得、融資者および信用状発行者にこのような信用を提供するように誘導するために、本保証に署名および交付することを望む。そこで,受け取った価値については,ここで十分であることを確認し,双方は以下のように同意した
G-2-1
G-2-2
G-2-3
G-2-4
G-2-5
G-2-6
各保証人はここで無条件に受け入れられず,保証人としてだけでなく,共同債務者として,他の保証人とすべての保証債務の支払いについて連帯責任を負い,彼らの間のえこひいきや区別を受けない。
各保証人の本保証条項の下での義務は、信用協定又は任意の他の融資文書又は任意の他の状況の有効性、規則性、真実性又は実行可能性にかかわらず、各保証人がその財産及び資産の全ての範囲内で当該保証人に対して強制的に執行可能な全ての請求権義務を構成する
G-2-7
[署名ページは以下のとおりです]
G-2-8
上記の期日から、双方はすでに正式にノート会社の保証協定に署名したことを証明した。
|
[保証人の名前または名前] |
|
|
|
|
|
差出人: |
|
|
名前: |
|
|
タイトル: |
|
|
|
|
|
住所: |
|
|
|
G-2-9
ノースカロライナ州アメリカ銀行が行政代理を務めています |
|
|
|
|
|
差出人: |
|
名前: |
|
タイトル: |
|
G-2-10
添付ファイルA
子会社保証連帯協議形式
as of _______________ ___, 20__
はい:行政エージェント(以下の信用プロトコルを参照)、信用証発行証人、貸金人であり、彼らは信用協定の一方である(この条項は以下のように定義する)
期日を参考にした子会社保証契約[_______][__]_、添付ファイルAに添付されている正式に署名された加入文書および米国銀行のような他の保証人は、行政代理として、主催ホテルおよびリゾートの間で、2023年1月4日の“第6回改正および回復された信用協定”(改正され、再記述され、延長され、補充され、または他の書面で時々修正される“信用協定”)に従う。L.P.(“当社”),常時指定された借入先(当社と合称“借り手”),時々貸手に関係する各種貸手(“貸手”),行政代理である米国銀行,信用証発行業者,運転枠貸手,および持続可能な発展構造の代理であるフランス農業信用銀行企業投資銀行。本明細書で使用される大文字用語および本明細書で別途定義されていない用語は、適用されるように、クレジットプロトコルにおいて指定された意味を有する。
以下の署名者は、以下の事項を承認、陳述、保証する:(1)以下の署名者は[法団として設立された会社][一般/有限共同企業][構成的実体]この日または前に、(2)署名者の財務成功予想の全部または一部は、当社および他の借り手の財務成功に依存し、(3)署名者は、信用状発行者および貸手が信用協定に従って借り手に提供する信用から重大な直接的および間接的利益を得る、および(4)署名者は保証の当事者となり、保証された債務の全部および即時支払いを保証する。
上記のことを考慮し、他の価値のある対価として、ここでは、当社の“付属会社担保連携協定”を受信し、十分に履行していることを確認し、署名者は、ここに担保を加入し、担保のすべての目的の保証者となる。以下の署名者はまた、さらなる契約に署名し、本契約の実行により、本契約作成者が本契約に基づいて作成した各陳述及び保証を行い、本保証のすべての条項及び条件の制約及び遵守を受け、すべての保証者とすべての保証義務の支払いに対して連帯責任を負うことに同意する。
[署名ページは以下のとおりである]
G-2-11
|
|
とても誠実にあなたのものです |
|
|
|
|
|
|
|
[名前.名前] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
差出人: |
|
|
|
名前: |
|
|
|
タイトル: |
|
G-2-12
添付ファイルH
[わざと省略する]
H-1
添付ファイルI-1
管治高級手形契約(Eシリーズ契約)
I-1-1
添付ファイルI-2
管治高級手形契約弁済通知書の書式
Date: ___________, _____
アメリカ銀行ノースカロライナ州で行政代理を務めています
以下に述べる信用協定の貸手
女性たち、さんたち:
本高級手形返済通知は、期日2023年1月4日の第6回改正及び再署名された信用協定(時々書面で改訂、再記載、延長、補充、又は他の方法で修正された“信用協定”)第6.11(K)節の規定に基づいて発行及び交付され、Hosted Hotels&Resorts,L.P.,デラウェア州の有限共同企業(“会社”)、時々指定された借り手、時々指定された借り手、時々の貸手、行政代理である米国銀行、信用状発行者、揺動限度額貸主が共同で発行及び交付する。そして、持続可能な開発構造の代理として、フランス農業信用銀行会社投資銀行と、その中に記載されている事項の全ての詳細を参照する。本管理高度チケット契約支払い通知において使用されるすべての大文字用語および本明細書で別途定義されていない用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを付与する意味を有するべきである。
以下の署名者は当社の担当者として、以下の事項を証明する
(A)未返済債務[E系義歯][F系義歯][G系義歯]今までそうだった[償還された][償還する]すべて…から始めます[__], 20[__]および
(B)“管治高級手形契約”の定義により、本管治高級手形契約償還通知書の日付まで、[F系義歯][G系義歯][H系義歯]“管治高級紙幣契約”であり、そのコピーは添付ファイルAとして本ファイルに添付されている。
I-2-1
本管理高級手形契約支払通知は、信用プロトコル項下の融資文書を構成すべきである。
ホテルとリゾートを主催し、L.P
借款人として
By: _________________________________
Title:________________________________
I-2-2
添付ファイルA
[添付ファイルを参照してください。]
I-2-1
添付ファイルJ
会社予測のフォーマット
実行要約
|
[年.年] |
RevPAR変動(ドル不変) |
[]% |
EBITDA利益率の変化 |
[]% |
性能 |
|
調整後EBITDA |
[] |
現金利子支出 |
[] |
調整後FFO-希釈 |
[] |
調整後のFFO/株 |
[] |
配当·株 |
$ [] |
資産負債の内訳は |
|
債務 |
|
抵当ローン債務 |
[] |
合弁企業債務の主体部分 |
[] |
債券債務 |
[] |
限度額債務 |
[] |
定期債務 |
[] |
その他の債務 |
[] |
債務総額 |
[] |
現金および現金等価物 |
[] |
|
|
|
|
信用ツールテスト(形式、比例) |
|
レバレッジ率 |
[] |
無担保権益カバー率 |
[] |
固定料金率 |
[] |
債券テスト(形式的には、最新契約は比例計算) |
|
Interest Coverage Ratio ... |
[] |
Debt / Undepreciated Assets ... |
[] |
保証された債務/未償却資産。 |
[] |
無担保資産/無担保債務…債務、債務、債務を含む |
[] |
|
|
HST社モデル-機密 |
すべての金額は二千ドルです |
J-1
現金分析
|
[年.年] |
期初現金残高 |
[] |
キャッシュフロー |
|
調整後のEBITDA−非現金項目純額− |
[] |
維持資本支出 |
[] |
現金利息 |
[] |
年度納税 |
[] |
他にも |
[] |
普通株配当 |
[] |
外単位保持者分布 |
[] |
自由キャッシュフロー |
[] |
情報源 |
|
新高級手形 |
[] |
新規住宅ローン/その他の債務 |
[] |
行使された普通株/株式オプションを発行する |
[] |
リボルバー抽選/(返済) |
[] |
肝心な資金 |
[] |
資産売却,純額 |
[] |
総出所 |
[] |
用途 |
|
融資、普通株、買収コスト |
[] |
高級手形買い戻し/外国為替取引の割増。救いを求める |
[] |
買収する |
[] |
合弁企業投資,純額 |
[] |
定期ローンを返済する |
[] |
優先手形債務を償還する |
[] |
住宅ローン/その他の債務の返済 |
[] |
普通株買い戻し |
[] |
投資収益率、再配置、その他の資本支出 |
[] |
総用途 |
[] |
期末現金が使えます |
[] |
|
|
HST社モデル-機密 |
すべての金額は二千ドルです |
J-2
FFOの概要
|
[年.年] |
ホテルの総収入 |
[] |
ホテルEBITDA合計 |
[] |
非合併パートナーシップからのEBITDA |
[] |
ヨーロッパとアジアの合弁企業EBITDAの割合シェア |
[] |
合弁企業からの資産管理費、純額 |
[] |
利子収入 |
[] |
会社費 |
[] |
制限株式賞その他 |
[] |
その他の非現金調整 |
[] |
その他の不動産 |
[] |
その他の運営費 |
[] |
調整後のEBITDA− |
[] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HST社モデル-機密 |
すべての金額は二千ドルです |
J-3
添付ファイルK
支払能力証明書のフォーマット
___________ __, 20__
以下の署名者は、メリーランド州会社(“HHRI”)の認可財務官、デラウェア州有限組合企業(“会社”)の唯一の一般パートナーであり、HHRIライセンス財務総監として、いかなる個人としてでもないことを証明する
K-1
[後続署名ページ]
ここで、上記で初めて明記された日から、私はどの個人としてもサインするのではなく、HHRI官僚としてサインしたことを証明した
|
名前: |
タイトル: |
K-2
添付ファイルL
借り手の指定表
要求と仮定プロトコル
Date: ___________, _____
アメリカ銀行ノースカロライナ州で行政代理を務めています
女性たち、さんたち:
本指定借主請求及び仮定協定は、2023年1月4日の6回目の改正及び再署名された信用協定(時々書面で改訂、再記述、延長、補充又はその他の方法で修正された“信用協定”)第2.19節の規定に基づいて、Hosted Hotels&Resorts,L.P.,デラウェア州の有限共同企業(“当社”)、時々の指定借主、時々の貸手、行政代理である米国銀行、信用証発行者、揺動限度額貸主が共同で提出し、交付する。そして、持続可能な開発構造の代理として、フランス農業信用銀行会社投資銀行と、その中に記載されている事項の全ての詳細を参照する。本指定借り手申請と仮定プロトコルで使用されるすべての大文字用語は,本プロトコルでは別途定義されておらず,クレジットプロトコルにそれらを与える意味を持つべきである.
_
クレジットプロトコル2.19節の要求に応じて行政エージェントに渡されたファイルは,クレジットプロトコルの要求に応じて行政エージェントに提供される.
もし借り手が国内子会社であることを指定した場合、指定借り手が真実で正確なアメリカ納税者識別コードを_と記入してください。
借り手が外国子会社であることが指定された場合は、指定された借り手が組織している司法管轄区が指定された借り手に発行された真実、正しい一意の識別コード、およびその管轄区の名称を以下のように記入してください
識別番号 |
組織的司法管轄権 |
|
|
|
|
双方は,指定借り手が指定借り手に通知を出した日から,指定借り手の信用協定その他の各方に対する義務,義務,責任は,指定借り手が信用状の原始側である場合に持つ義務,義務,責任と同じであることを確認した
L-1
借り手としての合意。指定借主が指定借り手に通知を出した日から発効し、指定借主は信用協定のすべての陳述及び保証、契約及びその他の条項及び規定の受け入れを確認し、同意する。
双方は、指定借主が信用協定項下の融資を受ける権利があることを要求し、理解、確認、同意し、行政エージェントが信用協定第2.19節に基づいて当社と貸手に提出した指定借主通知において指定された発効日までに、指定借り手も当社も指定借り手の口座に任意の融資を申請する権利がない。
本指定借主申請と仮定協定は、信用協定項の下の融資文書を構成しなければならない。
本指定借主申請と仮定協定はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。
この声明は、上記の日付から、本指定借主申請および仮定協定が、その適切かつ正式に許可された役人によって正式に署名および交付されたことを証明する。
[借り手を指定する]
By: ________________________________
Title: _______________________________
[会社]
By: __________________
Title: __________________
L-2
証拠M
借り手通知書の書式を指定する
Date: ___________, _____
受取人:主催ホテル&リゾート,L.P.
以下に述べる信用協定の貸手
女性たち、さんたち:
本指定借主通知は、期日が2023年1月4日である“第6回改正及び再署名された信用協定”(時々書面で改正、再記述、延長、補充又はその他の方法で修正された“クレジット協定”)第2.19節の規定に基づいて、Hosted Hotels&Resorts,L.P.,デラウェア州の有限共同企業(“当社”)、指定された時々の借り手、時々の貸手、行政代理である米国銀行、信用証発行者及び運転限度額融資者及びフランス農業銀行信用貸付会社投資銀行の間で発行及び交付される。持続可能な構造剤として,その中で述べた事項のすべての詳細を参考にした。この指定された借り手通知において使用されるすべての大文字用語および本明細書で別途定義されていない用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与える意味を有するべきである。
行政代理は会社と貸金人に通知し,本契約の発効日から発効する[_________________________]借り手を指定しなければならず、信用協定に規定されている条項と条件に基づいてその口座に融資を受けることができる。
本指定借主は、信用協定項の下の融資書類を構成すべきであることを通知する。
ノースカロライナ州アメリカ銀行は
管理エージェントとして
By: _________________________________
Title:________________________________
M-1
添付ファイルN
付録の書式を補足する
受取人:補足部分(以下の定義)次の貸手
女性たち、さんたち:
2023年1月4日の第6回改正および再署名された信用協定(時々書面で修正、再記述、延長、補足、または他の方法で修正された“合意”を参照してください。本文で定義した用語)、デラウェア州有限組合企業(以下は“会社”と略称する)、時々の指定借り手、時々の貸手、行政代理のアメリカ銀行、信用証発行業者と揺動限度額融資者、及び持続可能な構造代理のフランス農業信用銀行企業投資銀行。
信用貸付協定第2.21節の規定に基づき、当社は、以下の条項と条件に基づいて補足部分(“補足部分”)を提供することを要求する
1.補充支払い、補充支払いの引受総額は_
2.補足通貨は__です。
3.補足部分の既存の借り手または補足借り手になる指定された借り手:_
4.補充部分の利息は以下のとおりである(適用されるように、補完部分のスクリーニング金利を含む):43
______________________________________________________________________________________________________________________________________________.
5.補充支払いおよびこのような補足支払いコミットメントについて補足支払いコミットメントを行う各貸主の適用可能な融資オフィスは、以下の通りである
42毎期の最低限度額は、10,000,000ドル(または行政エージェントが合理的に同意したより低い額)です。
43は、そのような補足部分のタイプおよびレートを含む。
N-1
______________________________________________________________________________________________________________________________________________.
6.クレジットプロトコルにおける補足部分に関連するいくつかの締め切りは、以下の通りです
当社は、信用協定第2.21節に記載されている補足部分を設立する条件が満たされていることを確認した。
この補足付録は信用協定を補完する。本補足付録の条項と信用協定の条項に何か不一致がある場合は,本補足付録の条項を基準とし,その等の不一致条項を基準とする.
本補足付録は信用協定項の下の融資文書を構成し、ニューヨーク州法律の管轄を受けるべきである。
N-2
|
|
とても誠実にあなたのものです |
|
|
|
|
|
|
|
[名称を補充する 借款人] |
|
|
|
|
|
|
|
差出人: |
|
|
|
|
名前: |
|
|
|
タイトル: |
補充協議の日から承認と同意を得る
バッチ発効日(以下の定義):
[相手の借り手側の署名ブロックを挿入する]
許可を得て今日_日に同意する
of _____________, ____
(“補足部分発効日”)
ノースカロライナ州アメリカ銀行は
管理エージェントとして
から |
|
|
名前: |
|
タイトル: |
[各貸手に署名ブロックを挿入する
敬意を込めた補足部分の約束
適用補充支払]
N-3
証拠品O
合併協定の格式
本共同契約書(“連携合意書”)は双方が署名し,日付は20_である。
この6つ目の改訂及び再予約された信用協定に言及し、日付は2023年1月4日(時々書面で改訂、再記述、延長、補充或いはその他の方法で修正し、“信用協定”と呼ばれる)、Hosted Hotels&Resorts、L.P.(“当社”)、時々指定された借主、時々の融資者、行政代理アメリカ銀行、信用証発行業者及び循環限度額融資者、及び持続可能な発展構造代理の農業信用会社投資銀行によって締結された。本明細書で定義されていない大文字の用語は、クレジットプロトコルにおいてそのような用語が与えられる意味を有するべきである。
信用協定第2.16節の規定によると、署名した貸主は貸手になりたいと表明している。そこで,参加した貸手は,当社,行政代理,貸手と以下のように合意した
加入した貸主は、ここで確認し、同意し、確認し、本合併協定に署名することによって、クレジット協定および他の融資文書については、クレジット協定および他の融資文書に署名したように、クレジット協定および他の融資文書に署名したように、融資者のすべての義務を負うべきである。加入した貸主は、融資文書に融資者に適用されるすべての条項、条項、および条件の制約を承認し、同意する。貸手に加入する承諾額は、本契約に調印した金額であり、信用協定の条項に基づいて修正しなければならない。
融資者に加入する:(A)信用協定および他の融資文書を受信したことを確認し、適切であると考えられる他の文書および情報を、自ら信用分析を行い、本加入協定を締結する決定を行うことができることを確認する;(B)信用協定の下で合格した譲受人となるすべての要求に適合することを示し、保証する;(C)本加入協定に必要なすべての承認および許可が署名、交付、履行および完了されたことを確認し、クレジット合意項目の下で融資者としての加入者の表現を保証する。(D)行政エージェントまたは任意の他の融資者に依存することなく、その当時適切と考えられていた文書および資料に基づいて、クレジット合意または任意の他の融資文書に基づいて行動しないか、または行動しないために、自己の信用決定を継続することに同意する。(E)行政エージェントを代理人として行動させ、信用協定および他の融資文書の条項に基づいて行政エージェントに付与される権限、および合理的に付随する権力を行使する。(F)持続可能な開発構造エージェントが代理行動をとることを指定し、許可し、信用状の下の権力を行使する
O-1
合意条項に基づいて、持続可能な開発構造エージェントの合意および他の融資文書、および合理的に付随する権限を付与する。(G)貸主の加入が米国国外司法管轄区域の法律に従って組織されている場合、米国国税局が必要とする可能性のある任意の表の記入および署名コピーを添付(または行政エージェントに交付)して、融資者が融資を行うか、または信用協定または信用協定または他の必要な書類に従ってそれに支払うか、または支払われる任意の金または分配を証明し、米国の源泉徴収税を免除する。
本合併協定調印後,行政エージェントに渡され,行政エージェントはこれを当社,持続可能な発展構造エージェント,他の貸主に通知すべきである。本合併協定の発効日(“発効日”)は、上記前文で指摘された日とする。
本共同融資協定に署名·交付する際には、発効日から、融資に加入する貸金者は、信用協定及び他の融資文書の一方であり、本共同融資協定に規定されている範囲内で、貸主が当該協定項の下での権利及び義務を有するものとする。
融資者に加入して声明し、保証し、発効日に、各信用協定及びその他の融資文書はすべて貸金人の正式な許可、合法、有効、拘束力及び強制執行可能な義務を構成する。
発効日からおよび発効後、行政エージェントは、任意の借り手から受信された範囲内で、クレジットプロトコルに従って、本共同プロトコルに従って得られた借り手の利息に関するすべての支払いをクレジットプロトコルに従ってクレジットプロトコルの下の貸手である加入貸主に支払わなければならない(これに関連する元金および利息のすべての支払いを含むがこれらに限定されない)。
クレジットプロトコルまたは任意の他のローンファイルに基づいて、またはクレジットプロトコルまたは任意の他のローンファイルに関連する任意の通知、要求、要求、または他の通信は、クレジットプロトコルの第10.02節の規定に従って、管理エージェントに渡された加入貸手に送られなければならない。融資者の同意に参加すると、各行政エージェントおよび持続可能な構造エージェントは、融資者が行政エージェントおよび持続可能な構造エージェントに書面通知を提供し、異なるアドレス、ファックス番号、電話番号、または連絡先を指定するまで、融資者に加入するアドレス、ファックス番号、電話番号、または連絡先を指定するまで、融資者の住所、ファックス番号、および連絡先の名前に依存することができる。
“ニューヨーク州一般義務法”第5-1401条によれば、本合併協定の有効性、解釈、実行及び解釈は、適用可能な法律原則の選択、及びアメリカ合衆国が適用される連邦法律を考慮することなく、ニューヨーク州の実体法によって管轄されるべきである。双方はニューヨーク州裁判所が本合併協定に関連する任意のクレームまたは係争に対して属人管轄権を有し、放棄することに同意した
O-2
ニューヨーク州マンハッタン区にある場所に対するいかなる反対意見も。この場所の選択は“ニューヨーク一般義務法”第5-1402節に基づいて行われた。
本統合プロトコルは、複数のコピーを有することができ、本プロトコルの異なる当事者によって異なるコピーで署名することもでき、各コピーは、署名時に正本とみなされるべきであり、すべてのコピーが一緒に加算されて同じプロトコルを構成するであろう。コピー機による署名された本統合プロトコルのコピーの交付は、手動で署名された本統合プロトコルのコピーの交付と有効でなければならない。
双方はこの合併協定が融資文書の中の一つにならなければならないということに同意する。
ページの残りの部分はわざと空にしておく.
次は署名ページです。
O-3
以下の署名者は、本共同協定が上記第1の日から正式に署名することを促したことを証明した。
承諾額:ドル[] |
|
[], |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
差出人: |
|
|
|
|
名前: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[住所、電話、ファックス、 |
O-4
承認を受けています
管理エージェント:
ノースカロライナ州アメリカ銀行
By: ________________________________
Name:
Title:
O-5
承認を受けています
会社:
ホテルとリゾートを主催し、L.P.,
出典主催ホテル&リゾート,Inc
その普通のパートナーは
By: _____________________________
名前:
タイトル:
O-6
添付ファイルP
持続可能な開発定価証明書
アメリカ銀行ノースカロライナ州で行政代理を務めています
はい:農業信用会社と投資銀行は、持続可能な発展構造の代理として
女性たち、さんたち:
この6つ目の改訂及び再予約された信用協定に言及し、日付は2023年1月4日(時々書面で改訂、再記述、延長、補充或いはその他の方法で修正し、“信用協定”と呼ばれる)、Hosted Hotels&Resorts、L.P.(“当社”)、時々指定された借主、時々の融資者、行政代理アメリカ銀行、信用証発行業者及び循環限度額融資者、及び持続可能な発展構造代理の農業信用会社投資銀行によって締結された
クレジットプロトコルで定義されている用語は、本持続性定価証明書に異なる意味が与えられない限り、本持続性定価証明書で使用される場合に同じ意味を持つべきである
I, []ご本人を証明します[]HHRIは当社の唯一の普通のパートナーであり、私はいかなる個人としてでもなく、私が当社を代表して持続可能な定価証明書を交付する権利があることをさらに証明し、私の知っていることと信じることを尽くします
P-1
|
財政年度[] |
持続可能な適用料率調整 |
|||
重要な業績指標 |
目標閾値 |
部分成功閾値 |
KPI指標
|
持続可能性限界調整 |
持続可能な開発基金の費用調整 |
グリーン建築認証 |
|
|
____% |
|
|
再生可能電力 |
|
|
_____% |
|
|
|
|
|
|
|
|
持続可能な開発の適用総比率調整: |
|
|
|||
[___]44 |
[___]45 |
二、定期ローン
|
財政年度[] |
持続可能な適用料率調整 |
|||
重要な業績指標 |
目標閾値 |
部分成功閾値 |
KPI指標
|
持続可能性限界調整 |
|
グリーン建築認証 |
|
|
____% |
|
|
再生可能電力 |
|
|
____% |
|
|
|
|
|
|
|
|
持続可能な開発の適用総比率調整: |
|
|
|||
[___]46 |
|
|
|
44循環ローンの場合、最高持続可能な開発適用レートは、0.04%(4ベーシスポイント)を超えてはならない。
45持続可能な開発基金の最高総費用調整は、基金費用であれば0.01%(1ベーシスポイント)以下である。
46定期融資の場合、最高持続可能な開発適用税率は0.05%(5ベーシスポイント)を超えてはならない。
P-1
ホテルとリゾートを主催します。L.P. |
||
|
出典ホストホテル&リゾート会社 |
|
|
|
|
|
|
|
名前: |
|
|
タイトル: |
|
P-1