信用協定の改正と再記述の第1号改正協定

本改正と信用協定(本改訂)の第1号改訂協定は、2012年3月2日にベレード変動金利収入信託、デラウェア州の法定信託(借り手)、本プロトコル署名ページに記載されている融資機関(総称して銀行と呼ぶ)、自身の代理である州街道銀行と信託会社、その他の銀行(代理として)によって締結された

借主、銀行、および代理人が、2011年3月3日(改正され、時々施行される信用協定)である特定の改正および再署名された信用協定の当事者であることを考慮すると、

したがって、本プロトコル双方は、本プロトコルにおけるより完全な規定に従って本クレジットプロトコルを修正することを望んでいる

そこで,現在,これらの前提と他の良いものと価値のある対価格を考慮して,ここではこれらの対価格の受領書と十分性を確認し,本契約者は以下のように同意する

§1.定義.本明細書で使用される定義されておらず、クレジットプロトコルにおいて定義されている大文字の用語の本明細書での意味は、クレジットプロトコルにおける意味と同じである

§2.“クレジットプロトコル”修正案

(A)現在、信用協定第1.01節を改訂し、調整後の純資産、利用可能金額、費用書簡、ロンドン銀行の同業解体保証金、最大金額、隔夜金利、終了日の定義を削除し、各定義を以下のように再確認する

調整後純資産とは、任意の確定日において、(A)借り手の総資産価値から(B)借り手の非高級証券が負債を代表する総負債を引いた金額に等しい。調整された純資産を計算する場合、均等な総負債に計上される任意の負債の金額は、(I)当該負債の未償還金額、または(Ii)そのような負債を保証するために質入れされたまたは他の方法で分割されたすべての資産の公平な市価に等しくなければならない。疑問を生じないために、任意の派生契約に関連する任意の債務の未償還金額を計算する際に、派生契約が違約イベントまたはその下の任意の早期終了イベントによって終了した場合、負債は、違約イベントまたは早期終了イベントが実際に発生したか否かにかかわらず、その人が支払わなければならない任意の終了または損失支払いの最高金額でなければならない


?利用可能金額とは,任意の確定日において,(A)当時有効であった承諾額の総額,(B)当時有効な調整後の純資産限度額と,(C)当時有効な借入基数のうち小さい者に等しい金額 である.疑問を生じないためには,借り手が第(C)項で述べた使用可能金額を超えて返済を要求するいずれかの本契約項の下での融資は,以下第2.05(B)節の規定を遵守しなければならない

費用手紙とは、借り手と代理人の間で2012年3月2日に借り手と代理人の間で締結されたいくつかの改訂および再記載された費用箱協定のことである

·ロンドン銀行同業借り換え金利0.75%

?最高金額とは、任意の確定日に、以下の最小数に等しい金額のことです

(A)“投資会社法”を含む適用法により、借り手がいつでも未済債務の最高限度額を有することを許可する

(B)借入者がその募集定款又は他の場所で採用した借入制限に基づいて、借り手が任意の時間に未済債務の最高限度額を有することを可能にする

(C)任意の政府当局と合意した任意の合意に基づいて、借り手が任意の時間に許可された未済債務の最高限度額;または

(D)第5.07節又は本協定の他の規定に違反することなく、借り手は、いつでも未済債務の最高限度額を有することが許可される

いずれの場合も、決定された場合の有効日を基準とする

隔夜金利とは、いずれの日においても、(A)当日有効な連邦基金金利 の0.75%を上回り、(B)その日の有効な隔夜LIBOR金利の0.75%を超えることを意味する

?終了日とは、2013年3月1日、または本契約条項に従って終了することを承諾したより早い日を意味するが、終了日(および銀行が本契約の下で借り手に行う融資約束の一部または全部)は、第2.09(C)節に従って延長することができる

(B)“信用プロトコル”1.01節をさらに改訂し、アルファベット順に以下の定義を挿入する:

?資産カバー範囲テストは,本プロトコルの5.19節で規定した意味を持つ


?借入金基数とは,任意の確定日において,金額 が(A)65%(65%)と(B)借り手がその日までにすべての借入基数資格を満たす資産の公平な市場価値に等しい積である

借入基礎適格資産とは、任意の関連確定日において、金額が(A)借主がその日までの調整された総資産の価値に等しく、(B)借り手が所有する留置権に拘束された資産の公平な市場価値(融資文書中の代理人及び銀行の利益のための留置権を除く)、又は誰かの利益のために当該人の任意の債務又は義務を分離した金額をいう

·第1改正案施行日とは、2012年3月2日を指す

(C)現在“信用協定”第2.05(B)節を改訂し、2.05(B)節で言及した調整後の純資産限度額を削除し、代わりに借入基数とする

(D)クレジット協定第2.05(D)節の改訂を行い、第2.05(D)節に出現した総承諾額又は任意の銀行の承諾額を超える文字を削除し、代わりに、総承諾額、任意の銀行の承諾額又は資産カバー範囲試験(B)第(B)項に規定する金額を超える

(E)“クレジットプロトコル”2.07(A)節を改訂し、2.07(A)節で出現した年利率0.15%の文字を削除し、代わりに年利率0.05%の文字を削除する

(F)クレジット協定第2.07(B)節を改正し、第2.07(B)節の本文末尾に以下の内容を挿入する。また、第1改正案が発効した日には、借り手は自己で代理人に払戻不可能な費用を支払わなければならず、金額及び方式は料金状に規定されている

(G)現在、信用プロトコル4.17節を修正し、4.17節で出現した調整後の純資産限度額などの文字を削除し、代わりに借金ベースとする

(H)現在信用協定第5.01(C)節を改訂し、第5.01(C)節の調整後総資産 と調整後純資産限度額を削除し、代わりに資産カバーテストと借入基数を行う

(I)クレジットプロトコル5.19節を改訂し、5.19節をすべて削除し、それを以下のように再記述する

5.19節。資産カバー範囲。借入者は,本契約項の下のいずれかの融資を借入してはならない(A)債務を代表する高級証券の総金額が調整後のものを超えることを許可する


純資産限度額または(B)債務を代表する高級証券の総負債額が調整された純資産の38%を超えることがいつでも許可される(資産カバー範囲テスト)

§3.陳述と保証。借り手はこの声明を発表し、以下のように保証する

(A)信用協定における陳述及び保証。借主が信用協定においてなされた陳述および保証は、本信用協定の日および締切りの日の両方において誤りがなく、その効力および効力は、その日に行われた陳述および保証と同じである(または、その陳述または保証が特定の日に行われたことを明示的に宣言する場合は、特定の日の日である)

(B)無責任ではない.違約や違約事件は発生せず, は継続している

(C)主管当局等借入者は、本改正案及び借入者が本改正案及び改正された信用協定(このように改正された信用協定)を署名及び交付し、(I)借主の会社権力の範囲内で、(Ii)借主のすべての必要な会社行動の正式な許可を得ており、(Iii)借主がまだ取得していない又は行われていない政府の許可、個人権限又は政府届出を必要としない、(Iv)違反又は違約を構成していない。適用される法律に違反することが重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されない限り、(B)借主の憲章文書、または(C)借り手の拘束力のある任意のbr}合意、判決、強制令、命令、法令または他の文書が、このような違反または違反行為が合理的に予測されない限り重大な悪影響を及ぼすことがない限り、(V)借り手の任意の資産の発生またはbrに任意の留置権を適用しない(代理人が受益者のために信用協定第5.08節で許容される義務および留置権を保証するための留置権を除く)

(D)義務の実行可能性.この修正案は借り手によって正式に署名されて交付された。本修正案および修正された合意は、借り手の有効かつ法的拘束力のある合意を構成し、いずれの場合もその条項に従って強制的に実行することができるが、適用される破産、債務不履行、再編成、執行猶予、または他の債権者の一般的な権利および衡平法の一般原則に影響を与える類似の法律を遵守しなければならない(平衡法によっても法律的にも強制執行を求める)

§4.効力.本修正案は、エージェントが以下の書類を受け取った日から発効します(第1修正案発効日):

(A)借入者、銀行、および代理人によってそれぞれ正式に署名および交付された本改訂写しと、代理人および借り手によって正式に署名され、再記載された修正および再記載された費用レターコピーと、

(B)借り手の上級者が署名し、銀行に(C)条項に記載された効力を合理的に信納させる証明書(ただし、借り手が第1の修正案の発効日に借入通知を提出していない場合は、借入通知を提出する必要はない)および(D)信用協定第3.02節であり、この証明書の日付は、第1の修正案の発効日であり、形式的および実質的に代理人を合理的に満足させる必要がある


(C)借入者の秘書又はアシスタント秘書によって署名された、代理人を合理的に満足させるフォーマット及び実質的な内容を有する証明書であって、借り手の現在の職及び署名サンプルを掲載した第1の修正案の発効日までの日付を明記する。ライセンス署名者は、本契約の発効日(締め切り)に、本契約およびローン文書に従って借り手および代表借り手(または信用協定第3.01(F)節に従って代理人に交付された証明書に記載されている許可署名者が、発効日(締め切り証明書)に実際かつ正確な職責履行証明書を保持する)に署名して行動する。(I)定款文書およびそのすべての修正(または証明書が代理店に交付され、締め切り証明書に引用された憲章文書が修正されておらず、補充または修正されておらず、完全に有効である)、(Ii)借主信託委員会が本プロトコルで行われる取引を許可する決議、(Iii)当時有効な現在の入札説明書(または代理店に提出され、締め切り証明書に引用された目論見書が修正されていない、補充または修正されており、現在有効な証明)、および以下の文書のコピーを証明し、添付する。(4)借り手と投資コンサルタントとの間の当時有効な投資管理プロトコル(または期限証明書に記載された投資管理プロトコルが修正されておらず、補充または修正されておらず、完全に有効であること)および(V)ホストプロトコル(または期限証明書に記載されたホストプロトコルが修正されていない証明)をエージェントに交付する, 補完または修正され、すべての効力および作用を有する);

(D)デラウェア州州務卿からの、最も近い日付の借主の合法的な存在および良好な信頼証明

(E)デラウェア州州務卿による最近の日付審査証の借主信託証明書の写し及びすべての改訂本;

(F)本プロトコルおよび料金関数の下で支払われるべきすべての費用および費用を支払う

§5.借り手の承認.借り手は、すべての態様で、信用協定および他の融資文書の下で代理人および銀行に対するすべての義務を承認し、確認し、ここで、銀行および代理人に融資を支払い、現在改訂された信用協定に従って支払われるべき他のすべてのお金を絶対的かつ無条件に約束することを確認する。信用協定とこの修正案は単一の合意として理解されなければならない。クレジットプロトコルまたはクレジットプロトコルの任意の関連プロトコルまたは文書中のすべての提案法は、修正されたクレジットプロトコルを指す

第6節:雑項.この改正は信用協定項目のすべての用途の融資文書でなければならない。この改正案はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律で解釈されている。本改正の特別な改訂以外に、信用協定及び信用協定に関連して署名及び交付されたすべての他の協定及び文書は、他の融資文書を含むが、他の融資文書に限定されず、十分な効力と効力を維持すべきである。本修正案には明確な制限がある


本プロトコルに記載されている事項は、任意の修正を行い、クレジットプロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の他の条項の修正または放棄を直接または示唆しない。本プロトコルの任意の内容は、放棄、損害、または他の方法で借り手に影響を与える任意の義務、任意の他の義務、またはそれによって生じる代理人および銀行の任意の権利を構成しない。本修正案は、いくつかのコピーに署名することができ、各当事者がそれぞれ1つのコピーに署名することもでき、署名および交付時には、各コピーは原本であるべきであり、すべてのコピーは一緒に文書を構成することができる。本修正案の手動署名コピーの原本を、第1の修正案の発効日から5(5)営業日以内に代理人に提供することを前提として、本修正案の手動署名コピーを交付するのと同様に、ファクシミリまたは他の電子送信による本修正案への署名された署名ページの交付は、本修正案の手動署名コピーを交付するのと同様に有効である。本修正案を証明する際には,強制実行の一方によって署名された複数のこのようなコピーを提示または説明する必要はない.

[署名ページは以下のとおりである.]


本修正案は、双方がそれぞれ許可した役人が上記の日に正式に署名したことを証明し、この声明を発表した

ベレード変動金利収益信託基金
差出人:

LOGO

名前:
タイトル:

道富銀行と信託会社は

単独でまたは代理として

差出人:
タイトル:


本修正案は、双方がそれぞれ許可した役人が上記の日に正式に署名したことを証明し、この声明を発表した

ベレード変動金利収益信託基金
差出人:
名前:
タイトル:

道富銀行と信託会社は

単独でまたは代理として

差出人:

LOGO

タイトル: カレン·A·ガラゲル
総裁副局長