預金協定第1号改正案
本改訂案は2022年12月23日(“発効日”)の“預金協定”(“預金協定”)が2022年12月23日(“発効日”)に発効し,(I)bit Mining Limited(前身は500.com Limitedおよび500 wan.com Limited)によって提案され,同社はケイマン諸島の法律に基づいて設立された会社であり,その主要行政事務所は米国オハイオ州44306,アクラン南西バーリンストリート428号(その後継者,“会社”とともに)に位置している。(Ii)ドイツ銀行アメリカ信託会社(Deutsche Bank Trust Company America)、ドイツ銀行アメリカ信託会社はドイツ銀行の間接完全資本付属会社であり、ホスト銀行として行動し、その主要な事務所はアメリカ合衆国ニューヨークコロンブ圏1号に位置し、郵便番号10019(“信託”という言葉は本プロトコルの下の任意の後続管理機関を含むべきである)、および(Iii)本プロトコルに従って発行された米国預託証明書によって証明された米国預託株式の所有者および実益所有者(すべての資本化用語は以下のように定義される)。
W I TN E S E T H:
そこで、当社は信託銀行と“預金協定”に署名した
これに鑑み、預金協定第6.1節に基づき、当社及び信託銀行は、預金協定及び受領書の若干の条項を改訂することを希望している。
そこで、現在、会社と委託者は、良好かつ価値のある対価格のために、預金契約と領収書の修正に同意し、発効日から以下のように発効しています
第一条


定義
1.01節で定義する.本修正案には別の規定を除いて,使用するすべての大文字用語があるが,別に定義されていないのは,“預金プロトコル”にそのような用語を与える意味と同じであるべきである.
第二条


預金契約と領収書の改訂
第2.01節預金契約及び受領書における“預金協定”という言葉に対するすべての言及は、本改正案により改正された預金協定を指すものとする。
第2.02節“預託協定”第1.3節第2節、および米国預託株式毎に代表される株式数のすべての対応する言及は、受領書およびすべての未償還領収書の形で修正され、“米国預託株式1株当たり10株を取得する権利を表す”を“米国預託株式1株当たり100株を取得する権利”に変更する。
第2.03節預金契約および受領書に記載されている“60 Wall Street,New York,New York 10005,U.S.A.”は“1 Columbus{br]Circle,New York,New York 10019,U.S.A.”に修正されている.
2.04節預金プロトコルおよび受領書では“500.com Limited”のすべての提案法を“Bit Mining Limited”に改訂した.
第2.05節手付金契約および領収書の中で“深セン市龍崗区深仙嶺スポーツセンター500号館 518115、人民Republic of China”へのすべての言及は“米国オハイオ州アクレン市南セベリン街428号、郵便番号:44306”に修正された。
第2.06節預金プロトコル第7.6節第4節は以下のように改訂される:“現在ニューヨーク4 DスイートルームMadison Avenue 400,New York,NY 10017,United States”を“Cogency Global Inc.,(”Process Agents“),ニューヨーク東42街122号,18階,New York,New York 10168,United States”に変更する.
第2.07節受領書フォーマットおよびすべての未清算領収書(1株当たり米国預託株式を発行した条項を含むがこれらに限定されない) は、発効日に改訂され、添付ファイルAに記載されている。
第三条


陳述と保証
3.01節会社の陳述と保証。当社は保管人、所持者及び実益所有者に陳述及び保証し、保管人及び実益所有者と合意し、本改訂は当社が署名及び交付し、保管人が署名及び交付であると仮定し、本改訂された“預託協定”はそれぞれ当社が正式及び有効な認可、署名及び交付を行い、かつ当社の法定、有効及び拘束力のある義務を構成し、それぞれの条項に基づいて当社に対して強制的に実行することができるが、適用される破産、債務返済不能、債務超過、債務無力、債務超過、債務無力、債務超過、及び適用される破産、無力債務、償還を受ける必要がある。債権者の権利および一般的な衡平法の原則に影響を与える詐欺的移転、執行の見合わせ、および同様の一般的な適用法に関する。
3.02番目の保管人の陳述と保証。委託者が代表して当社に保証する。本改正案が受託者によって署名·交付されたとき、当社が適切に署名·交付すると仮定し、本改正案により改正された預金協定は、それぞれ正式及び有効な認可、署名及び交付を担当者が行い、かつ受託者の法定、有効かつ拘束力のある義務を構成し、それぞれの条項に基づいて受託者に対して強制的に執行することができ、破産、資金不担保、詐欺的譲渡、債権者の権利および一般的な衡平法の原則に影響を与える一時停止法および一般的に適用される類似の法律。

第四条


その他
4.01節の発効日。この改正案は発効日から施行される。発効日以降、各 所持者は引き続き受領書を保有し、すなわち、本改訂に同意及び同意したとみなされ、本改訂された預金協定のすべての条項及び条件によって規定され、制約される。本改正案は“預金協定”を補完するものであり、“預金協定”とともに文書として理解し解釈すべきである。本改正案の改正を除いて、“預金協定”は引き続き十分な効力と役割を持ち、そのすべての条項(現改訂)はここで承認と確認される。
第4.02節未収金。この日より前に発行された受領書は、ここで発効した受領書フォーマット の変化を反映していなければ、交換を要求される必要はなく、所有者が何らかの理由で本改正案により改正された“預金協定”に従って返却を選択するまで、まだ決済されていない可能性がある。受託者 は、上記の規定を達成するために、任意およびすべての必要とされる行動をとるように許可され、指示される。本改訂日前に預託協定により発行及び発行されていない米国預託株式の保有者及び実益所有者は、本改訂日から及びその後、すべてのbrについては、預託協定に基づいて発行された米国預託株式の保有者及び実益所有者とみなされ、本改訂された預託協定のすべての条項及び条件に制限されるべきである。
第4.03節賠償。本協定の双方は、預金協定第5.8節に関する本修正案条項と本合意で予想される取引によって生じる可能性のある任意およびすべての責任の賠償利益を受け入れ、享受する権利がある。
4.04節には法律が適用される。本改正案及び双方の本改正案項の下の権利及び義務は、ニューヨーク州法律に従って解釈され、ニューヨーク州法律によって管轄されなければならない。
4.05節は内容に対応する.本修正案は、任意の数のコピーに署名することができ、すべてのコピーを合わせて同じ文書を構成することができる。


会社と委託者は、本改正案が正式に許可された代表による署名を促し、発効日は であることを証明した。
 

Brビット鉱業有限公司、
 
会社として
 
 
 
 
 
差出人:
 
 
 
 
名前:
 
 
 
 
タイトル:
 
 
 
 
 
ドイツ銀行信託会社アメリカは
 
保管人として
 
 
 
 
 
差出人:
 
 
 
 
名前:
 
 
 
 
タイトル:
 
 
 
 
 
差出人:
 
 
 
 
名前:
タイトル:
 
 



CUSIP __________
 
ISIN __________
 
アメリカ預託株式(1部あたり)
アメリカ預託株
代表100
全額普通株を納める
 
[領収書額面形式]
 
アメリカ預託証明書
 
適用することができます
 
アメリカ預託株
 
代表者
 
普通株を払い込む
 
のです。
 
ビット鉱業有限公司
 
(ケイマン諸島法律による登録成立)
 
ドイツ銀行アメリカ信託会社(ここでは“預託証明書”と呼ぶ)はこのように証明します。預金契約日(以下、“信託合意”と呼ぶ)には、1株当たりの米国預託株式は、預金契約に基づいて受託者(預金契約締結当日はドイツ銀行香港支店(“受託者”)に預けられた100株に相当する。預託株式とbr株との割合は、“預託協定”第4条の規定により後続改訂することができる。信託機関の企業信託事務室はアメリカニューヨークのコロンブスロータリー1号にあり、郵便番号:10019。
 
(1)“預金プロトコル”。本米国預託証明書は米国預託証明書(“領収書”)の発行の1つであり、すべての発行または発行されたものは、日付が二零一三年十一月二十一日の預託協定(時々改訂された“預託協定”)に記載されている条項及び条件に基づいて発行され、当社、預託者及びすべての所有者及び実益所有者の間で時々預託協定に基づいて発行される領収書によって発行され、各所持者及び実益所有者は受領書の同意を受けて合意側となり、そのすべての条項及び条件に制約される。預金契約は、受領書所持者及び実益所有者の権利及び義務を記載し、及び受託者は、当該合意に基づいて保管されている株式及び随時当該等の株式について受領し、当該合意に基づいて保有する任意及び全ての他の証券、財産及び現金の権利及び責任 (当該等の株式、他の証券、財産及び現金をここでは“預金証券”と呼ぶ)。“預金契約”の写しは、受託者及び委託者の会社信託事務室に保管されている。
 
各船主及び各実益所有者は、預金協定の条項及び条件に基づいて発行された任意の米国預託証明書(又はその中の任意の権益)を受けた後、すべての目的について、(A)預金協定及び適用される米国預託証明書条項の当事側であり、その制約を受け、及び(B)受託者にその事実受託者を委任し、その行動及び預金協定及び適用される米国預託証明書が予想される任意及びすべての行動を代表するものとみなさなければならない。法律の適用に必要な任意及びすべての手続きを遵守し、“預金協定”及び適用される米国預託証明書の目的を実現するために、委託者が必要又は適切であると一任する行動をとることが、その必要性及び適切性の最終決定要因である。

本領収書の表及び裏の陳述は預金協定及び組織定款大綱及び細則(預金協定日に発効する)のいくつかの条文の概要であり、預金協定の詳細な条文に規定されており、これを参考にする。本プロトコルで使用するすべての大文字用語は,本プロトコルでは別に定義されていなければ,“預金プロトコル”に与える意味を持つべきである.信託機関は、既存の証券の有効性または価値についていかなる陳述や保証もしない。受託者は米国預託株式のDTC加入を受け入れることについて手配した。DTCを介して保有する米国預託株式の各実益所有者は、DTCおよびDTC参加者のプログラムによって行使されなければならず、このような米国預託株式が享受すべき任意の権利を享受する権利がある。DTCで保有している米国預託株式を証明する領収書はDTC指定者の名義に登録される。米国預託株式がDTCを介して保有されている限り、または法律に別段の規定がない限り、DTC(またはその代名人)の名義で登録された受領書における実益権益の所有権は、(I)DTC(またはその代名人)または(Ii)DTC参加者(またはその代名人)が保存している記録に表示され、このような所有権の譲渡は、(I)DTC(またはその代名人)または(Ii)DTC参加者(またはその代名人)が保存している記録のみによって発効する。
 
(2)受領書の返送および保管済み証券の抽出。受託者の会社信託事務室では、当該受領書によって証明された米国預託証明書を提出して、その代表的な預託証券を抽出し、(I)受託者が引き出し及び受領書の解約を行った費用(“預金協定”第5.9節及び第9条に記載されている)及びbr}(Ii)の差戻し及び引き出しに関連するすべての支払費用、税金及び/又は政府料金を支払った後、“預金協定”、“組織定款大綱”の条項及び条件を満たした場合には、“預金協定”第7.10節、本章(22)条及び信託証券その他の適用法律の規定に基づいて、ここで証明された米国預託株式保有者は、その命令の下で、このように提出された米国預託株式に代表される信託証券を交付する権利がある。本項の最後の文に該当する規定の下で、当該等の既存証券は、信用証明形式又は電子交付方式で交付することができる。保管されている証券を抽出するためには、米国預託株式を提出することができ(登録形式で保有すれば)、当該米国預託株式を証明する領収書を受託者に交付するか、または当該米国預託株式を登録する方法である。
 
この目的のために渡された受領書は、受託者が要求したように、空白に適切に裏書きしなければならない、または空白に適切な譲渡文書を添付しなければならず、受託者が要求された場合、その所持者は、書面命令に署名して受託者に交付し、撤回された既存証券を命令で指定された1人または複数の人またはその命令に従って指定された1人以上の書面命令に渡すように指示しなければならない。そのため、受託者は、受託者の指定事務所(“預金協定”、“組織定款大綱”に適合する条項及び条件、並びに“信託証券”の規定及び現在又は以後有効な適用法律の規定の下にある)に、上記受託者に交付された命令のうち指定された1名又は複数人の者の書面命令に従って、当該等の米国預託証券に代表される供託証券を渡し又はその書面命令に交付するように指示しなければならない。提出された証券の所有権に関する任意の証明書または他の適切な文書、またはその証券の電子譲渡証拠(ある場合に応じて)またはその人のアカウント と一緒に。受託者は、受託者の会社信託事務室において、上述した受領書に代表される既存証券に関する任意の配当金または割り当て、または当時委託者によって所有されていた任意の配当金、割り当てまたは権利によって得られた任意の収益を当該者に渡すことができる。


本項(4)項に別段の規定があるほか、交付された受領書が非整数株を代表するいくつかの米国預託証明書である場合、受託者は、本条項の規定に基づいて適切な整数株の所有権を交付し、委託者が適宜決定しなければならない:(I)当該領収書を提出した者に新たな米国預託株式領収書を発行して交付し、米国預託株式が残りの任意のbr株であることを証明しなければならない。または(Ii)このように返送された受領書に代表される断片的な株式を売却または手配し、得られた金((A)が適用される保管人費用および課金およびそれによって引き起こされる支出および(B)税項および/または政府費用を差し引く)を受領書に渡す者。任意の所有者が受領書の提出を要求した場合、受託者は、(法律で許容される範囲内で)預託された証券に関連する任意の現金または他の財産(証券を除く)、および受領書に代表される任意の保管証券の任意の証明書または証明書または他の適切な書類、または所有権に関連する他の適切な文書を、Br委託者の会社信託事務室に渡し、さらにその所有者に交付するように、受託者に指示しなければならない。このような指示は、書面で送信されなければならないか、または所持者の要求に応じて、リスクおよび費用を負担するために、電報、電送またはファックスで送信されなければならない。

(三)振込、分割、合併入金。“預金協定”条項及び条件の規定の下で、登録処長は、受領書譲渡をその帳簿に登録し、領収書を返送する際には、受領書所持者本人又は正式に許可された受託代表を回収し、裏書き又は適切な譲渡文書(標準brに基づく業界慣例による署名保証を含む)、及びニューヨーク州及びアメリカ合衆国、ケイマン諸島及びその他の適用司法管区の法律が要求する可能性のある適切な印紙を適切に添付しなければならない。“保証金契約”の条項及び条件によると、適用される費用及び保管者による費用の支払いを含み、保管人は新たな領収書(必要に応じて登録官が当該受領書にサインしてください)を署名して交付し、当該受領書等を取得する権利を有する者又は当該者の命令により当該受領書等を交付しなければならず、当該領収書証明の米国預託証明書の総数は、提出された領収書が証明したものと同じである。1枚以上の領収書が発行されると、受託者が適用される費用および料金を支払った後に分割または統合を行い、そのような受領書を分割し、“預託協定”の条項および条件に適合する場合、受託者は、要求された任意の許可された数の米国預託証明書のために新たな1枚または複数の領収書を発行し、返却された1枚以上の領収書と同じ米国預託証明書の総数を証明しなければならない。
 
(4)登録,譲渡などの事前条件.任意の入金または抽出された任意の証券を実行および交付、登録譲渡、分割、合併、または提出するための前提条件とする。受託者又は委託者は、(I)株式の寄託者又は提出者に、その任意の税項又は他の政府料金及びそれに関連する任意の株式譲渡又は登録費用(保管又は抽出された株式に関連する任意の当該等税項又は課金を含む)を償還するのに十分な金、並びに“保管管契約”及び本領収書に規定される受託者の任意の適用費用を支払うことを要求することができる。(Ii)その信納の任意の署名又は任意の他の事項の身分及び真正性の証明を提示し、及び(Iii)(A)受領書及び米国預託証明書及び保管済み証券の抽出に関する任意の法律又は政府規定、及び(B)受託管理人又は当社が“預金協定”及び適用法律の合理的な規定に適合することを遵守する。
 
信託機関の譲渡帳簿が閉鎖されている間、または信託機関または当社が善意のため、随時、または時々法律の任意の要求のために、一般株式に対する預金の発行または特定の株式に対する預金の米国預託証明書の発行を一時停止することができるか、または特定の株式に対する預金の米国預託証明書の発行を停止することができるか、または特定の場合の受領書譲渡登録を拒否することができ、または一般に領収書譲渡登録を一時停止することができる。上場受領書のいずれかの政府又は政府機関又は委員会又は任意の証券取引所、又は“預託協定”に基づく任意の条文又は当社の任意の株主総会のいずれかの条文、又は任意の他の理由により、いずれの場合も、この章(22)項の規定により制限されなければならない。受領書保持者は、入金された証券を抽出するために、未済の米国預託証明書をいつでも提出する権利があるが、条件は、(I)信託機関または自社の譲渡帳簿を閉鎖すること、または株主総会で配当金を投票または支払いすることによる株式への入金による一時的な遅延、(Ii)費用、税金および/または同様の費用の支払い、(Iii)領収書または入金された証券の抽出に関連する任意の米国または外国の法律または政府法規を遵守することである。(Iv)“F-6を形成する一般的な指示”第I.A.(L)節で特に考慮されている他の場合(このような一般的な指示は時々修正される可能性があるため).前述の規定を制限することなく, 受託者は、証券法の規定により登録すべき任意の株式又は他の既存証券が“預金協定”に基づいて預金管理を行うことを故意に受け入れてはならない。当該等の株式に関する登録声明が発効しない限り。
 
(5)情報要求を守る.“預金協定”またはこの受領書には別の規定があるにもかかわらず、本明細書に記載された米国預託証明書の所有者および実益所有者は、ケイマン諸島の法律、ニューヨーク証券取引所および任意の他の株式取引所の規則および要求に基づいて当社が提出した要求を遵守することに同意する。当該等の文書は,当該等の米国預託証明書所持者又は実益所有者の身分,当該等の米国預託証明書と利害関係のある任意の他の者の身分,当該等の権益の性質及び各種他の事項に関する資料を提供することを目的としており,当該等の者が要求を出したときに所持者であるか否か及び/又は実益所有者であるか否かにかかわらず。受託者は、そのような任意の要求を所有者に転送するために合理的な努力をし、そのような要求を受け取った係の任意のそのような応答を会社に転送することに同意する。

(6)税項目、関税その他の料金に対する所持者の責任。受託者又は受託者が、任意の領収書又は任意の預託証券又は米国預託証明書について任意の税金又は他の政府費用を支払わなければならない場合は、その税金又は他の政府費用は、所有者及び実益所有者が受託者に支払わなければならない。当社、委託者及び/又は委託者は、保管されている証券についての任意の割り当てを差し押さえ又は減額することができ、所有者及び/又は実益所有者が任意又は全部の保管済み証券を売却することができ、その等の分配及び売却によって得られた金を当該等の税項(適用利息及び罰金を含む)または課金の支払いに使用することができるが、所有者及び実益所有者は、いかなる不足に対しても全ての責任を負わなければならない。受託者は、株式の入金を拒否することができ、受託者は、米国預託証明書の発行、受領書の交付、米国預託証明書の譲渡、分割又は組み合わせの登録、及び(本項(22)条の規定に適合する場合)当該等の税金、費用、罰金又は利息の全額支払いを受けるまで、入金された証券を抽出することができる。各所有者および実益所有者は、賠償受託者、当社、委託者、およびそれらのそれぞれの代理人、取締役、従業員、および関連会社に同意し、所有者および/または実益所有者によって得られた任意の税金優遇によって生じる任意の税金クレーム(適用される利息および処罰を含む)からそれぞれを保護するようにする。
 
所持者は,外貨を両替する際に,両替時に受け取った金額の計算比率が,保管者が分割率を報告するための小数点桁数を超える可能性があることを知っている(いずれの場合も小数点数は2桁以下ではない).超過した金額は、本プロトコルの下の任意の他の支払いまたは未払いの費用および支出にかかわらず、変換の追加コストとして保管者によって保持されてもよく、詐欺の制約を受けない。
 
(七)預金者の申立及び保証。“預金協定”に基づいて株式に入金された者は、(I)当該株式(及びその証明書)が正式に許可され、有効に発行され、十分に発行され、入金され、免税され、かつその人が合法的に取得されたとみなされ、保証されなければならない。(Ii)これらの株式に関するすべての優先購入権(及び類似)の権利(ある場合)が有効に放棄または行使されたこと、(Iii)当該預金を行う者が正式に許可されていること、(Iv)保管されている株式の任意の保有権、財産権負担、担保権益、押記、住宅ローン、または逆申告であり、当該金の下で発行可能な米国預託証券は、制限されない証券(預金契約第2.11条に記載されているものを除く)、(V)供託株式は、いかなる権利または権利も奪われておらず、および(Vi)株式は、当社または他の当事者と締結されたいかなる販売禁止協定にも規定されていないか、または株式は販売禁止協定によって制限されているが、販売禁止協定は終了されているか、またはそれに基づいて適用された販売制限が満了しているか、または有効に免除されている。このような陳述と保証は、株式の預け入れと脱退、およびアメリカの預託証明書の発行、解約、譲渡後も有効である。このようないかなる陳述又は保証がいかなる方法でも事実を失うことを保証する場合、当社及び保管人は、その結果を是正するために、任意及びすべての必要な行動をとることを許可され、費用及び費用は株式保管人が負担する。

(八)証明書、証明書、その他の資料を提出する。保管のために株式を提出した者、任意の所有者、および任意の実益所有者が要求される可能性があり、各所有者および実益所有者は、時々、管理人に市民身分または住所、納税者身分、すべての適用可能な税金および/または他の政府費用の支払い、外国為替規制承認、米国預託証明書および保管された証券の合法的または実益所有権、適用法および預金協定を遵守する条項、または管轄、受託者が必要又は適切であると認めるか又は当社が“預金契約”に基づいて受託者に書面で合理的に要求する既存証券又はその他の情報を提出する。この章(22)条及び預金協定条項の規定の下で、信託銀行及び登録所部長(何者の適用に応じて)は、任意の受領書の交付又は登録譲渡を一時的に猶予することができ、又は任意の配当金又は任意の権利又はその収益の他の分配を派遣し、又は関連証明又は他の資料が提出されるまで、又は関連証明を署名するか、又は関連する陳述及び保証を行うか、又は関連資料及び書類を提供するまで、任意の保管証券を交付することができる。

(9)ホスト料金。信託機関は、“預金契約”条項に基づいて提供されるサービスに対して以下の料金を徴収する権利を保持しているが、米国預託証明書が上場している取引所がこのような料金を徴収することを禁止している限り、現金配当金を分配する際にはいかなる費用も支払うべきではないことを条件とする
 
(I)米国預託証券を発行された者、又は株式配当金又はその他の無料株式分配、配当分配、br株分割又はその他の分配(現金に換算して除く)に基づいて米国預託株式を分配した者は、“預金協定”の条項に基づいてこのように発行された米国預託株式は、最高で米国預託株式当たり0.05ドルの費用を徴収することができ、信託銀行によって決定される
 
(Ii)預金証券の取消及び引き出しにより米国預託証明書を提出した者には、その他に加えて、解約又は引き出しによる現金分配を含め、米国預託株式を返送する毎に最高0.05ドルの費用を徴収する

(Iii)任意の米国預託証明書所有者について、現金配当金または売却権利および他の権利を含む現金収益を分配するために、ログアウトまたは引き出しに基づいて行われるのではなく、米国預託株式を保有する毎に最高0.05ドルの費用を徴収する;
 
(Iv)任意の米国預託証明書保持者に対して、権利を行使する際に、米国預託株式毎に最高0.05ドルの費用を徴収する
 
(V)米国預託証明書の運営および維持コストを管理するために、米国預託株式当たり最大0.05ドルの年会費を徴収し、この費用は、ホスト銀行が設定された1つ以上の日までの記録保持者から適切と思われる費用を受け取り、ホスト銀行が適宜決定して受け取ることであり、方法は、当該所有者からその費用を徴収するか、または1回または複数回の現金配当金または他の現金分配から料金を差し引くことである。
 
また、所有者、実益所有者、預け入れのために株を入金した預金者、および入金された証券を解約して抽出するために米国の預託証明書を提出した人は、以下の費用を要求される
 
(I)税金(適用される利息および罰金を含む)および他の政府料金
 
(Ii)外地登録処長に株式又は他の既存証券を登録するために時々有効な登録料について、預金及び抽出を行う際に、それぞれ係、預かり人又は任意の代有名人の名義で株式又は他の既存証券を受託者、預かり人又は任意の代理著名人に譲渡するように適用される
 
(Iii)“預金契約”は、預金者または預託証明書保持者および実益所有者が負担する電報、電送、ファックスおよび電子送信および交付費用を明確に規定する
 
(4)保管人が外貨を両替する際に発生する費用と費用
 
(V)受託者が、株式、信託証券、米国預託証券、および米国預託証券に適用される外国為替規制条例およびその他の規制規定を遵守することによって発生する費用および支出;
 
(6)委託者は、該当する場合には、中央委託者が現地市場で証券のために支払う任意の費用を含む、既存証券の交付に関連する費用及び支出を含む
 
(Vii)管理者は、時々招く可能性のある任意の追加費用、料金、コスト、または支出。
 
当社がbr委託者と時々書面で合意していない限り、受託者又は受託者が“預金契約”に基づいて支払うその他の費用及び支出は当社が負担しなければなりません。すべての料金および料金は随時および時々ホスト銀行が当社と合意して変更することができますが、所持者や実益所有者が対応する費用および料金については、本章(20)条で述べたように変更することができます。

(10)領収書のタイトル。これは、本受領書の条件であり、各受領書を連続して保有する所有者は、受領書が適切に裏書きされたか、または適切な譲渡文書が添付されていることを前提として、ニューヨーク州の法律によれば、認証された証券であるニューヨーク州の法律に基づいて、本受領書の所有権(および本明細書で証明された各米国預託株式の所有権)を譲渡することができる。逆の通知があるにもかかわらず、保管人は、本領収書の所持者(すなわち、保管人の帳簿に本領収書を登録する者)を、本領収書の絶対所有者と見なすことができる。預金契約書または本受領書によれば、受託者は、本受領書所有者または任意の実益所有者に対して、当該所有者が帳簿に登録された本受領書保持者であるか、または実益所有者の場合、その実益所有者または実益所有者代表が、委託者の帳簿に登録された所有者である場合を除き、いかなる義務を負わないか、または請求人の帳簿に登録された所有者である。
 
(十一)領収書の効力。本領収書は、“預金協定”に基づいていかなる利益を有してもならず、いかなる目的のためにも有効又は強制的に実行されてはならない。本領収書が(I)日付が明記されていない限り、 (Ii)は保管者によって正式な許可署名者によって手書きまたはファックスで署名され、(Iii)受領書登録処長に委任され、登録処長によって正式に署名された者が手書きまたはファックス署名方式で署名され、(Iv)保管人または登録処長(誰に適用されるかによって定められている)に登録されている帳簿内で、受領書の発行および譲渡が行われる。正式に許可された付箋人または書記官長が署名したときに、正式に許可された署名者のFAX署名が印刷された受領書は、署名時に管財人または書記官長であり、受託者は、その受領書の発行および交付の前にすでに許可されていなくても、またはその受領書を発行した日にその職を担当しなくなっても、拘束力がある。

(12)取得可能な情報;報告;振込帳簿をチェックする。当社は、“証券取引法”が外国の民間発行者に適用される定期報告要求(“証券法”第405条の規定参照)を遵守し、それに応じて証監会に何らかの情報を提出しなければならない。これらの報告および文書は、米国ワシントンD.C.20549 F街100 F Streetに位置する委員会が維持する公共参照施設で参照および複製することができる。ホスト機関は、任意の営業日の通常営業時間に、会社信託事務室の所有者に、任意の依頼募集材料を含む会社から受信した任意の報告および通信を提供しなければならず、これらの報告および通信には、(A)ホスト機関、委託者、あるいは,そのうちのいずれかの代行者が既存証券の保有者として,および(B)当社が当該等の既存証券の保有者に一般的に提供している.

受託者又は登録所部長(何者に適用されるかに応じて定める)は、登録領収書及び譲渡領収書の帳簿を備えなければならない。当該等の帳簿は、任意の合理的な時間に当社及び当該等の受領書保持者に閲覧されなければならないが、受託者又は登録所長によれば、当該等の閲覧は、当該等の受領書所持者とのコミュニケーションの目的で当該等の受領書所持者とコミュニケーションしてはならない。この等の目的は、当社業務又は“預金契約”又は当該等の領収書に関連する事項以外の事項ではない。
 
受託管理人又は登録所部長(何者に適用されるかに応じて)は、いつでも又は時々本章程第(22)条に規定する職責又は当社が提出した合理的な書面要求を履行し、必要又は適切であると心から考えた場合には、受領書に関する名義簿を清算することができる。
 

日付:
ドイツ銀行信託会社アメリカは預託として
 
   
 
差出人:
   
   
 
 
差出人:
   


委託会社信託事務室の住所はアメリカニューヨークコロンブスループ1号、郵便番号:10019です。


[領収書現像の形式]
いくつかの追加条文の要約
保証金契約の
 
(13)現金、株式等の配当金及び割り当て。受託者が、任意の支払済み証券の任意の現金配当金又は他の現金分配を受けたことを確認する度、又は任意の株式、権利証券又は“預金契約”に規定する他の権利に基づいて得られた収益を受信した場合には、任意の外貨金を受領した場合には、“預金協定”の条項に基づいて、実際の状況に応じて任意の外貨金を両替することができる。(B)配当金、分配または所得を迅速に米国に移行可能なドルに変換し、受信した金額(適用される信託費用、税項および/または政府課金を差し引いた)を米国預託株式記録保持者に迅速に分配し、その保有者が米国預託株式記録日にそれぞれ保有する当該等の保有証券を代表する米国預託株式口座数である。しかしながら、保管人は、1銭の端数 をいかなる所持者にも帰属させることなく、分配可能な金額のみを割り当てるべきである。このような端数の金額は、最も近い整数に四捨五入し、このように所有権のある所有者に割り当てなければならない。当社、受託者、または受託者が、任意の既存証券について任意の現金配当金または他の現金割り当てから税金、関税または他の政府料金を減額しなければならない場合、そのような既存証券を代表する米国預託証券に所持者に割り当てられた金額は、それに応じて減少しなければならない。差し押さえられた金額は会社に回しなければならない, 関係政府当局の管財人または管財人。受託者が受け取ったいかなる外貨も“預金契約”に規定されている条項と条件に従って両替しなければならない。
 
証券に入金された任意の割り当てが配当金又は無料配当株式を含む場合は、当社は、当該株式等を委託者に預託し、委託者、管理人又はその代役者の名義で登録するように手配しなければならない(どの場合による。)このような預金の確認を受けた後、受託者は、“信託合意”に適合することを前提として、“信託合意”の規定(信託機関が適用する費用および課金、および税費および/または政府課金を含むが、(I)米国預託株式届出日までに保有する米国預託証明書の数の割合に従って、追加の米国預託証明書をbr所有者に分配し、これらの追加の米国預託証明書の合計は、このような配当金として受け取った株式の数、または無料分配に相当し、ホストプロトコルの制約を受け、“ホストプロトコル”の規定に従って、または(I)米国預託株式登録日までの保有者に割り当てられた米国の追加預金数量または無料分配、または(I)米国預託株式登録日の所有者として割り当てられた米国の預託証券の数に相当する。または(Ii)このように追加的な米国預託証明書が割り当てられていない場合は、法律によって許可された範囲内で、米国預託株式届出日後に発行された各米国預託株式および発行された未償還株式は、米国預託株式に代表される信託証券によって割り当てられた追加株式における権利および利益(適用される費用およびbr受託者の課金およびそれによって生じる支出、ならびに税金および/または政府費用を控除しなければならない)。受託機関は、断片的な米国預託証明書を交付する代替方式として、当該等の断片的な株式の総和に代表される株式数を売却し、“預金協定”に規定されている条項に基づいて得られた金を分配しなければならない。
 
(X)受託者が財産(株式を含む)の任意の分配を決定する場合には、受託者が差し止め義務のある任意の税収又は他の政府費を納付しなければならない場合、又は(Y)br}会社が“預金協定”の下での義務を履行している場合、(A)米国の弁護士の意見を提供し、株式は証券法又は他の法律に基づいて登録しなければ所有者に配布されなければならない(なお、このような登録声明は有効であることを宣言していない)。または(B)“預金協定”に想定される書類の即時交付に失敗した場合、ホスト銀行は、信託銀行が必要かつ実行可能であると考えられる金額および方法(公開または私的販売を含む)に従って、そのような財産(株式および引受権を含む)の全部または一部を処理することができ、ホスト銀行は、そのような販売の純収益(税金および/または政府料金、ホスト銀行の費用および課金、およびそれによって生じる支出を差し引いた後)を、信託契約条項に従って権利を有する所有者に割り当てることができる。保管人は、“保証金契約”の規定に従って、そのような財産の任意の未販売残高を保有および/または分配しなければならない。
 
当社が預金協定の条項に基づいて所有者に選択的な配信を提供したいという通知を直ちに受信した後、ホスト銀行は、預金プロトコルによって要求される可能性のある任意の法的意見を含むが、これらに限定されないすべての文書を提供した後、そのような配信が合法的かつ合理的に実行可能であるかどうかを決定しなければならない。そうである場合は、“預金協定”の条項及び条件から制限され、信託銀行は、本プロトコル(14)第2項に基づいて米国預託株式記録日を設立し、本協定の所有者が現金又は追加の米国預託証明書で提案された割り当てを受けることを選択できるようにプログラムを確立しなければならない。持株者が現金分配を受けることを選択した場合、配当金は現金分配の状況に応じて分配されなければならない。本プロトコル所有者が追加米国預託証明書の割り当てを受け取ることを選択した場合、 割当は預金プロトコルに記載された条項に従って株式割り当ての場合に行われる。このような選択的割り当てが非合法または合理的に実行可能である場合、または委託者が“預金協定”に規定された好ましい文書を受信していない場合、受託者は、法的に許容される範囲内で、ケイマン諸島で行われたのと同じ決定に基づいて、(X)現金または(Y)追加の米国預託証明書を所有者に配布し、それぞれこれらの追加の株式を代表しなければならない, 預金協定に記載されている条項による。本プロトコルは、(米国の預託証明書ではなく)株式の選択的割り当てを受けるための方法を、ホスト機関に本プロトコル保持者に提供することを要求しない。本プロトコルの所有者が株式所有者と同じ条項や条件に従って選択的に割り当てる機会があることは保証されない.
 
信託銀行が通知を受けて当社が米国預託証明書所有者に追加株式を引受する権利を提供したいと表明した場合、当社は保有者に当該等の権利を提供することが合法であるか否か及び合理的に実行可能であるか否かを決定すべきである。受託者は、会社がそのような権利を所有者に提供することをタイムリーに要求し、委託者が“ホストプロトコル”によって要求された文書を受信し、かつ、そのような権利の割り当てが合法的かつ合理的で実行可能であることが決定された場合にのみ、任意の所有者にそのような権利を提供することができる。これらの条件を満たさない場合,ホスト機関は以下の説明で 権利を販売すべきである.上記のすべての条件が満たされた場合、ホスト銀行は、米国預託株式記録日を確立し、(X)そのような権利を割り当てる(権利証または他の方法によって)および(Y)所有者が権利を行使することを可能にしなければならない(ホスト機関が適用される費用および課金、ならびにそれによって生じる費用および税金および/または政府課金の支払い後)。本プロトコルまたは“預託プロトコル”のいずれの規定も、米国預託証明書ではなく、そのような権利を行使して株式を引受する方法を保有者に提供することをホスト銀行に要求しない。(I)会社が委託者に権利を所有者に提供することを直ちに要求しなかった場合、または会社が権利を保持者に提供しないことを要求した場合、(Ii)委託者が預金協定によって要求された文書を受信していない場合、または所有者に権利を提供することが非合法または合理的で実行可能であると判断するか、または(Iii)提供されたいかなる権利も行使されず、失効するように見える, 委託者は、そのような権利が適切であると考えられる場所および条項(公開および/または私的販売を含む)において、リスクのない主要な識別または他の方法でそのような権利を販売することが合法的かつ合理的に実行可能であるかどうかを決定しなければならない。保管人は、販売後、本契約及び“保証金協定”の条項に基づいて、このような販売の収益(保管人に適用される費用及び料金及びそれによって生じる費用及び税収及び/又は政府料金を差し引く)を転換·分配しなければならない。保管人が上記の条項に従って所有者にいかなる権利を提供することができない場合、または販売権利を手配することができない場合、保管人はそのような権利の失効を許可しなければならない。信託銀行は、(I)一般的な所有者または任意の特別な所有者にそのような権利が合法的または実行可能であるかどうかを決定することができなかった、(Ii)任意の外国為替リスクまたはそのような権利を売却または行使することによって被った損失、または(Iii)権利割り当てに関連する任意の資料の内容を当社に代わって渡すことに責任を負わない。
 
本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、会社が権利またはそのような証券を所有者に提供し、その権利に代表される証券を販売するためには、登録(証券法および/または任意の他の適用法に従って)その権利に関連する権利または証券を登録する必要がある場合がある。受託者は、当該等の権利を所有者に割り当てない:(I)同項の発売に関する証券法の下での登録声明が発効するまで、又は(Ii)当社が米国にいる弁護士及び当社の他の適用国/地域の弁護士に信託意見を提供しない限り、いずれの場合も満足できるように受託者に提供し、所持者及び実益所有者へのこれらの証券の発売及び売却は免除されるか、又は登録する必要がないことを旨とする。証券法または任意の他の適用法の規定。会社、委託者、または委託者が税金および/または他の政府料金によって任意の財産(権利を含む)の分配に1つの金額を抑留または確実に抑留することを要求された場合、所持者に割り当てられた金額は、それに応じて減少しなければならない。受託者が、財産の任意の分配(株式および引受権を含む)が、受託者が差し引く義務のある任意の税金または他の政府費用を納付する必要があると判断した場合、受託者は、公開または私的販売を含む、そのような税金および/または費用を支払うために必要かつ実行可能な方法で全または一部の財産(株式および引受権を含む)を処分することができる。

一般的な所有者、または特に任意の所有者を保証することはできず、株式所有者と同じ条項および条件で権利を行使するか、またはそのような権利を行使する機会がある。当社は、そのような権利を行使する際に、買収された任意の権利又は株式又は他の証券を任意の登録宣言書に提出する責任がなく、又は他の方法で任意の目的として登録又は限定された場合には、任意の他の司法管轄区域の適用法律に従って、そのような権利又は証券を売却する責任がない。

米国預託証明書所持者に現金、株式又は追加株式を購入する権利以外の財産に関する通知を受けた後、ホスト銀行は、当社に問い合わせた後、当該財産が合法かつ合理的で実行可能であるか否かを所持者に配布することを確認しなければならない。委託者は、(I)当社が直ちに管理者にそのような配信を要求した場合、(Ii)委託者は、“ホスト契約”によって要求された文書を受信したべきであり、(Iii)管理者は、そのような配布が合法的かつ合理的に実行可能であると判断した場合を除き、そのような配布を行ってはならない。これらの条件を満たした後、信託銀行は、受信した米国預託株式記録日までの財産を、登録所有者がそれぞれ保有する米国預託証明書の数の割合に応じて、ホスト銀行が実行可能と考えられるように、記録保持者に割り当てなければならない。 (I)支払を受けた後、又は信託銀行が適用する費用及び課金及びそれによって生じる支出を差し引いた後、(Ii)は、任意の税収及び/又は政府課金を控除した後である。受託者は、配布に適用される任意の税金(適用される利息および罰金を含む)または他の政府料金を満たすために、配布に適用される任意の税金(適用される利息および罰金を含む)または他の政府料金を満たすために、管理者が実行可能または必要と思う金額および方法(公開または私的販売を含む)で財産の全部または一部を処分することができる。
 
上記の条件を満たさない場合は、保管人は、適切であると考えられる1つまたは複数の場所で、その適切であると考えられる条項に従って、そのような財産を公開または個人的に販売または販売し、保管人が受信したそのような販売によって得られた収益((A)保管人に適用される費用および料金および支出および(B)税金および/または政府料金を差し引く)を、本契約および保証金協定の条項に基づいて保持者に分配しなければならない。保管人がこのような財産を売ることができない場合、保管人はこのような場合に合理的で実行可能であると考えられるいかなる方法でもこのような財産を処分することができる。
 
(14)届出日の確定.任意の割り当てに関連する必要がある場合(現金、株式、権利または他の割り当てを問わず)、または任意の理由により各米国預託株式に代表される株式数が変化したとき、または受託者が株式または他の預託証券保有者の任意の会議または意見募集の通知を受ける度に、または受託者が必要または便宜的に任意の通知または任意の他の事項を発行する必要があると考えた場合、受託者は記録日(“米国預託株式記録日”)を定めなければならない。実際の実行可能な範囲内で、株式について指定された登録日(例えば、適用される)に近い場合には、関連する割り当てを受け取る権利があるか、会議に関連して投票権を行使することを指示する権利があるか、または関連する同意を与えないか、または関連通知を受けたり、意見を求めたりする権利があるか、または他の方法で行動する権利があるか、または各米国預託株式に代表される株式数の変更について保有者の権利を行使する権利の保有者の決定を行う権利がある。法律の適用および本領収書および預金br協定の条項および条件によると、米国預託株式記録日当日のニューヨーク取引終了時の記録保有者のみが、このような配布を受信し、そのような投票指示を発行し、そのような通知を受信したり、意見を求めたり、または他の行動をとる権利がある。

(15)預け入れ証券の採決。次の文に別段の規定がある場合を除き,信託銀行は,株式又はその他の既存証券保有者が投票権を有する任意の会議の通知を受けた後,又は株式又は他の既存証券の保有者が同意又は委託書の通知を求めた後,実行可能な範囲内でできるだけ早く当該会議又は同意又は依頼書を求めた日について米国預託株式記録日を決定しなければならない。会社が書面で要求した場合、委託者は直ちに(投票または会議日前の少なくとも21営業日前に請求を受けていない場合、委託者はさらなる行動を取る義務がない)、費用は会社が負担するが、米国の法律は通常のメール配信または電子送信方式でメールを送信することを禁止していないことを前提としている。または、米国預託株式記録日まで、(A)会議通知または同意または依頼書を求める会議通知または同意または依頼書;(B)米国預託株式記録日営業時間終了時に、任意の適用法律の規定の下で、保有者が当該保有者の米国預託株式に代表されるbr株式又は他の信託証券に関する投票権の行使を指示する権利があることを説明し、br協会の定款の大綱及び細則及び信託証券の規定を遵守する(ある場合は、当社が関連部分で概説する)。そして、(C)“預金プロトコル”第4.8節に従って保管人にこのような指示を出す方法、または投票指示がなされたと見なすことができる簡単な説明, 明示的に受託者に(または本条に続く段落に従って発行されたとみなされる)指示を行い、当社が指定した1人以上の者に全権委託を提供することを含む。投票指示は、一定数の米国預託株式または他の既存証券のみを対象とする。米国預託株式記録日には、受託者が指定された方法で直ちに米国預託株式保有者の書面投票指示を受けた後、受託者は、実行可能な場合には、法律を適用して許可された預託契約、組織定款及び定款の細則及び信託証券の条項に基づいて、当該等の投票指示に従って、当該等の受領書が証明した米国預託株式に代表される株式及び/又はその他の提出されたbr証券(自ら又は委託代表)に投票を促す。
 
(1)受託者が直ちに所持者の採決指示を受けた場合、この指示は、当該所持者の米国預託証券に代表される既存証券の採決方法、またはbr(2)受託株式記録日に当該所持者が保有する米国預託証券に代表される任意の既存証券についての指示をタイムリーに受信していない場合、受託者(所持者への配布の通知に別段の規定がない限り)は、当該所持者が当該等の既存証券について自社指定者に適宜依頼書を提供するように指示したものとみなし、受託者は、当社が指定した当該既存証券に投票した者に適宜依頼書を提供しなければならない。このような指示が出されたと見なすべきではなく、当社が保管人に通知すること(かつ、当社は実行可能な範囲内で当該等の資料をできるだけ早く書面で提供することに同意することに同意する)のいずれかについて、当該等の全権委託を行うべきではなく、すなわち(X)当社は当該等の代表を与えることを意図していない。(Y)当社が知っているか、または合理的に知っているbr}株主は、当社の指定者が他の方法で賛成票を投じた結果に強い反対を示し、または(Z)当社指定者が他の方法で投票支持した結果、株式所有者の権利に重大な悪影響を及ぼすことになるが、当社はこの通知によって所有者または実益所有者にいかなる責任も負わないであろう。
 
“組織定款大綱及び定款細則”に基づいて手を挙げて任意の決議案又は事項について採決を行う場合、委託者は採決に参加せず、係が所持者から受け取った採決指示(又は上述したものを採決指示とみなす)は無効となる。ホスト機関は、任意の決議案に対する投票を要求する義務はなく、投票を要求していないために、いかなる所有者や実益所有者にも責任を負うことはない。

委託者又は委託者は、いかなる場合においても任意の適宜決定権を行使して投票することができず、委託者及び委託者は、投票して、投票権を行使しようとするか、又はADSに代表される株式又はその他の保管された証券を任意の方法で利用してはならない。当該等の所持者の書面指示に基づいて、br委託者に適宜委託書を発行して当社に指定する者を含まない。(I)受託者が保持者の議決指示をタイムリーに受けていない、または(Ii)受託者が所持者の採決指示をタイムリーに受信していないような、米国預託証券によって代表される株式または他の既存証券、または(I)受託者が当該保有者に代表される預託証券に投票する方法を指定していない場合は、“預金協定”第4.8節に規定する方法で投票しなければならない。本協定に他の規定が盛り込まれているか否かにかかわらず、法律、法規及び組織定款の大綱及び細則の規定の下で、会社が書面で要求するように、信託銀行はすべての既存証券(米国預託株式記録日までに保有者が当該等の既存証券についての投票指示を受けたか否かにかかわらず)を代表して、株主総会の定足数を決定しなければならない。
 
所有者または実益所有者、特に所有者または実益所有者が上記の通知を受けたときに、所持者が投票指示を速やかに保管者に返却することができるように十分な時間を有することは保証されない。
 
上記の規定にもかかわらず、ケイマン諸島法律の適用条文を除いて、預金協定第5.3節の条項に基づいて、信託銀行は、既存証券または投票方法または投票効果を採決するためのいかなる指示も実行できなかったことには一切責任を負わない。

(十六)預金証券の変動に影響を与える。額面に任意の変化、分割、分割、抹消、合併、または任意の他の入金された証券の再分類が生じた場合、または当社または当社の当事者としての資産に影響を与える任意の資本再編、再編、合併、合併または合併または売却の場合、受託者または委託者が受け取るべき任意の証券は、法律の許容される範囲内で、“預託協定”に従って入金された新しい証券とみなされなければならない。預金契約及び適用法の規定に適合する場合、領収書は、このような追加証券を取得する権利がある米国預託証明書を代表することを証明しなければならない。あるいは、会社が承認した場合には、受託者は、追加の受領書に署名して交付することができ、又は新たな受領書と交換するために未払い領収書の返還を要求することができ、いずれの場合も、新たに入金された株式の場合であっても、会社が要求を出した場合には、委託者は、“預金協定”の条項及び“預金協定”で予想される好ましい文書を受領し、株式の配当などの追加領収書に署名及び交付しなければならない。この受領書フォーマットに必要な修正を行い,このような新規入金された証券および/または会社変更を具体的に説明する.上記の規定にもかかわらず、このように受信した任意の証券が合法的に一部またはすべての所有者に分配できない可能性がある場合は、会社が承認した場合には、受託者は、“預金協定”で想定される好ましい法的文書を受信したことを前提として、会社が要求を出した場合に、そのような証券を公開または私的に販売することができる, 適切であると考えられる1つまたは複数の場所およびそれが適切と思われる条項に従って作成され、そのような証券を売却して得られたお金の純額(保管者の費用および課金およびそれによって生じる支出および税項および/または政府料金を差し引く)を、他の方法で当該証券を有する所持者の口座に振り込んで、このように割り当てられた所得金の純額を、預金合意に基づいて現金で割り当てられたように、実際に実行可能な範囲内で分配することができる。保管者は、(I)一般的な所有者または特に任意の所有者にそのような証券を提供することが合法的または実行可能であるかどうかを決定できなかった場合、(Ii)そのような証券の売却によって生じる任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)そのような証券購入者に対する任意の責任を決定する責任を負わない。

(十七)免責。(I)受託者、委託者、または会社には、“預金協定”の規定と一致しないいかなる行為も行う義務がないか、またはいかなる責任を招くこともない:(I)委託者、管理人、または当社またはそのそれぞれの統制者または代理人が、“預金協定”および本受領書に要求される任意の行為または事柄の作成または遅延によって阻止または禁止された場合、または任意の民事または刑事罰または制限を受けた場合、米国、ケイマン諸島または任意の他の国の任意の現行または将来の法律または法規の任意の規定、または任意の他の政府当局、監督当局または証券取引所の任意の規定、または“組織定款および定款”の任意の規定、現在または未来の任意の規定、または証券を保管している任意の規定または管轄、または任意の天災または戦争または他がその制御範囲を超えている場合、(国有化、徴収、通貨制限、停止、ストライキ、内乱を含むが、これらに限定されない。(Ii)“預金契約”又は“組織定款大綱及び定款細則”又は“信託証券条項”に規定されている任意の適宜決定権を行使又は行使できなかったことにより、(Iii)受託者、委託者又は当社又はそのそれぞれの統制者又は代理人が、法律顧問、会計士、預金のために株式を提出した者、任意の所持者の意見又は資料に基づいて行われたいかなる行動又はいかなる行動も行わない。そのいかなる実益も代表者を許可したり,そのような意見や資料を提供する資格のある他の者を誠実に信じている, (Iv)保有者または実益所有者は、預金証券所有者に提供することはできないが、預金契約条項に従って米国預託株式所有者に提供される任意の割り当て、要約、権利または他の利益から利益を得ることができないか、または(V)預金契約条項の違反によって生じる任意の対応または懲罰的損害賠償 である。信託銀行、その制御者、その代理人、任意の受託者、および当社、その制御者およびその代理人は、実際に適切な側または複数の当事者によって署名または提出されたと考えられる任意の書面通知、要求、意見、または他の文書を実行する際に、信頼可能であり、保護されなければならない。“預金協定”のどの条項も証券法の下での責任を免除する意図はない。
 
(18)思いやり基準。当社及び信託銀行及びそのそれぞれの取締役、高級管理者、共同経営会社、従業員及び代理人は一切責任を負わず、預金契約又は所有者又は実益所有者又は他の者から受け取った領収書に基づいていかなる責任を負うこともなく、ただし預金協定第5.8節の規定により除外し、ただ当社及びホスト銀行及びそのそれぞれの取締役、高級管理者、共同経営会社、従業員及び代理は預金協定に記載されたそれぞれの責任を履行することに同意し、しかも重大な不注意又は故意に不適切な行為がない。委託者およびその役員、高級職員、連合会社、従業員および代理人は、任意の既存証券の投票に関する指示を実行できなかったか、または任意の投票方法または投票効果に対して一切責任を負わないが、これらの行為または非作為は誠実でなければならず、かつ預金協定の条項に適合しなければならない。委託者は、任意の配信または行動が合法的または合理的に実行可能である可能性があり、当社が所有者に配信することができる任意の情報の内容またはその任意の翻訳文を決定できなかった任意の不正確、保存された証券の権益取得に関連する任意の投資リスク、保存された証券の有効性または価値、または米国預託証券、株式または保存済み証券を所有することによって生じる可能性のあるいかなる税務結果についても、いかなる責任も負わない。預金契約の条項によって無効になる権利、または当社の任意の通知によってタイムリーに使用できないことを可能にします。いずれの場合も、保管人またはその任意の代理人は、いかなる間接的、特別なものでもない, 懲罰的または後果的損害。

(十九)受託者の辞任及び免職;後任受託者の任命。受託者は、いつでも“信託契約”に基づいて当社に書面で辞職通知を提出し、信託銀行を辞任し、辞任は(I)当社に交付されてから90日目、または(Ii)“信託契約”により後継者を指定し、その委任を受けたときに発効することができますが、いかなる金額、費用、“預金契約”または当社が信託銀行と時々書面で約束した任意の他の合意に基づいて信託銀行に不足している費用または支出は、会社を辞める前に信託銀行に支払わなければならない。当社は、当該後任受託者を合理的な努力を尽くして指定し、受託者が“信託契約”の規定により書面で辞職通知を交付してから90日以内に受託者に任命に関する通知を出さなければならない。当社は、いつでも書面通知で管財人を移動させることができます。この通知は、(I)受託者を受託者に交付した後90日目又は(Ii)委託契約に基づいて後任係を委任し、この委任を受けたときに発効することができます。ただし、“信託契約”に基づいて、又は当社が委託者と随時書面協議で締結した任意の他の書面合意に基づいて、受託者の任意の金、費用、コスト又は支出は、移動前に委託者に支払わなければなりません。いつでも、この合意に従って行動する係は、辞任または免職されなければならない, 当社は、ニューヨーク市マンハッタン区に事務所を設置している銀行または信託会社である後任の信託機関を指定するために最善を尽くしなければならない。すべての後任信託銀行はすべてbrに署名し、その前身及び当社に本協定によって委任された書面を提出しなければならないが、この等の後任信託銀行はその時、その前身のすべての権利、権力、責任及び義務を完全に享受し、これ以上のものや作為をする必要はない。すべての満期金及び当社の書面の要求の下で、前身信託銀行は(I)前身のすべての権利及び権力を当該相続人に譲渡する文書(I)を署名及び交付し、(Ii)既存証券のすべての権利、所有権及び利息を譲渡、移譲及び譲渡及び譲渡及び交付すること、及び(Iii)当該相続人にすべての未弁済領収書所持者のリスト及び相続人が合理的に要求する可能性のある当該等の領収書及び当該等の領収書所持者に関する他の資料を交付する。このような後任係は、その任命通知を直ちにこのような所持者に郵送しなければならない。委託者が合併または合併することができる任意の会社は、任意の書類またはそれ以上の行為に署名または提出することなく、委託者の相続人でなければならない。

(20)改訂/補足。本細則第(20)項の条項及び条件及び適用法律の規定の下で、本領収書及び預金協定の任意の条文は、任意の時間及び時々当社と信託銀行が必要又は適切と考えられる任意の面について改訂又は補充を行うことができ、所持者又は実益所有者の同意を得なければならない。任意の費用または課金(外国為替管理条例に関連する委託者の課金、税項および/または他の政府の料金、受け渡しおよびその他のそのような支出を除く)、または他の方法で所有者または実益所有者の既存の任意の重大な権利を徴収または増加させる場合は、修正または補充に関する通知の後30日以内に未清算領収書を発効させなければならない。“預金プロトコル”または受領書の形態の任意の修正された通知は、それによって生成された具体的な修正を詳細に説明する必要はなく、具体的な修正は、その通知を無効にすべきではないが、いずれの場合も、所有者および実益所有者に送信された通知は、所有者および実益所有者が修正されたテキストを検索または受信するための方法を指定しなければならない(すなわち、証監会からの), 委託者又は会社のウェブサイト、又は管財人の要求に応じて)。双方は、(I)は、(A)米国預託証明書(ADS)が証券法に従って表F-6に登録されているか、または(B)米国預託証明書または株式が電子簿記形式でのみ売買されていること、および(Ii)上記の2つの場合においても、所持者が負担しなければならないいかなる費用または課金を徴収または増加させることはなく、(I)合理的に必要(当社および信託銀行の同意)の任意の改訂または補充であり、所有者または実益所有者のいかなる重大な権利にも重大な損害を与えないとみなされることに同意する。いずれかの改正または補充が発効した場合、所有者および実益所有者の各々は、米国預託に関する株式を継続して保有する場合、すなわち、改正または補足に関する改正または補充に同意および同意するとみなされ、改訂または補充された預金協定の制約を受ける。いずれの場合も、いかなる修正または補足も、適用される法律の強制規定を遵守するためでなければ、所有者が受領書を渡し、その中から代表される既存証券を受け取る権利を損害してはならない。上記の規定があるにもかかわらず、任意の政府機関が新しい法律、規則または法規を採択し、それが遵守されることを保証するために預金協定の改訂または補充を要求すべきであるにもかかわらず、当社および信託銀行は、いつでも変更された法律、規則または規則に基づいて預金協定および受領書を修正または補充することができる。この場合、“預金協定”の当該等の改正または補充は、そのような改正または補足の通知を所持者に発行する前に発効するか、またはそのような法律、規則または規定を遵守するために必要な任意の他の期間内に発効することができる。

(21)終了.委託者は、当社の書面指示の下で、終了協定の発効前に少なくとも90日前に、当時受信していなかったすべての受領書所持者に終了通知を出して、預金協定を終了する前に、委託者は、“預金協定”に基づく条項に基づいて不足しているいかなる金、費用、コスト、または支出を返済しなければならない。brは、当社と委託者が時々書面で協議した他の任意の合意に基づいて、終了協定が発効する。(I)受託者が当社にその選択辞任の書面通知を提出した場合、又は(Ii)当社は、委託者除去書面通知を提出した後90日以内に満了したが、上記のいずれの場合も、本協定及び預金協定の規定により委任されず、その委任を受けた後任受託者は、指定終了日前に少なくとも30日前に、当時受信していなかったすべての受領書所持者に信託契約の通知を郵送することができる。“預金協定”の終了日及びその後、所持者は、信託機関の会社信託事務室に当該所持者の領収書を返送し、本協議第(2)条及び“預金協定”に記載されている受領書の納付後、及び任意の適用される税項及び/又は政府料金を納付した後、所持者は、その交付又はその指示に従って交付を受ける権利がある, この領収書に代表される証券への入金金額。いずれかの受領書が“預託協定”の終了日後も決済されていない場合、登録処長はその後、受領書の譲渡の登録を停止すべきであり、受託者は、その所有者への配当金の分配を一時停止し、“預託協定”に基づいていかなるさらなる通知又はいかなるさらなる行為も行ってはならないが、預託された証券に関連する配当金及びその他の分配を継続しなければならず、“預託協定”の規定に従って権利を売却し、入金された証券を引き続き交付しなければならない。“預金契約”に規定されている条件及び制限を満たしている場合には、これに関連する任意の配当金又は他の分配と、任意の権利又は他の財産を売却する純収益とを併せて、受託者に領収書を提出する(それぞれの場合、保管者が領収書を提出する費用を控除又は徴収した後、保証金協定の条項及び条件並びに任意の適用される税収及び/又は政府料金又は評価に基づいて、所有者が負担する任意の費用)。“預金契約”の終了日から6ヶ月の満了後のいつでも、受託者は、当時“預金協定”に従って保有していた既存証券を売却することができ、その後、このような売却された純収益を、“預金協定”に従って保有している他の任意の現金と共に1つの非独立口座に保持することができ、領収書を持っている人に比例して利息を支払う責任を負うことなく、その領収書はこれまで提出されていない。このような販売をした後, 保管人は、保管人契約書の下で領収書及び株式、預託証券及び米国預託証券に関するすべての責任を解除されるが、純収益及びその他の現金(保管者が領収書を提出する費用を差し引く又は徴収する場合、保管人合意条項及びbr条件及び任意の適用税項及び/又は政府課金又は評価税を所持者口座に記入する費用)及び/又は政府料金又は評価税に関する責任は除く。手付金契約が終了した後、手付金協定に別途規定があることを除いて、当社は手付金契約項の下のすべての義務を解除します。
 
(22)米国証券法を遵守する;規制コンプライアンス。本受領書又は保証金協定には逆の規定があるにもかかわらず、当社又は保管者は、証券法により時々改正されたF−6表登録明細書第I.A.(1)節で許可されない限り、入金された証券の抽出又は交付を一時停止しない。

(23)係の特定の権利;制限。本細則第(23)項の別途条項及び条文の規定の下で、信託銀行、その共同経営会社及びその代理人は、自身が自社及びその共同会社及び米国預託証明書を所有及び売買する任意の種類の証券を代表することができる。受託者は、当社、当社の任意の代理人または任意の受託者、登録員、譲渡代理、決済機関、または株式所有権または取引記録に関連する他のエンティティの株式受領権利証拠に基づいて、米国預託証明書を発行することができる。このような権利証拠には、株式所有者を代表して提供される株式所有権書面保証または特定の保証が含まれなければならない。受託者は、受託者として株式または米国預託証明書を貸し出してはならない。ただし、受託者は、(I)“預金契約”第2.3節に基づいて株式を受信する前に米国預託証明書を発行すること、および(Ii)上記(I)に従って発行されたが、その株式がまだ受領されていない可能性のある米国預託証明書を受領および抹消する前に株式brを交付することである(このような取引のたびに“事前発行取引”と呼ぶ)。上記(Br)(I)項によれば、受託管理者は、株式の代わりに米国預託証券を受け取ることができ、上記(Ii)項によれば、米国預託証明書の代わりに株式を受け取ることができる。各このような先行販売前取引は、(A)書面合意に付随または制限され、当該合意に基づいて、ADSまたは株式の交付を受けた個人またはエンティティ(“出願人”) (1)は、前売り前取引が発生した場合、出願人またはその顧客は、出願人が当該前売り前取引に基づいて交付される株式またはADSを所有することを示す, (2)当該等の株式又は米国預託証の所有者であることをその記録に明記することに同意し,当該等の株式又は米国預託証を当該等の株式又は米国預託者に信託方式で代行し,当該等の株式又は米国預託証が預かり者又は受託者に交付されるまで,(3)無条件に当該等の株式又は米国預託証明書を受託者又は受託者に渡すことを保証すること,及び(4)当該受託者が適切であると認める任意の追加制限又は要求に同意すること,(B)常に現金を十分に担保すること,米国政府証券または受託者が適切であると認める他の担保は、(C)5営業日を超えない場合に委託者によって通知されて終了することができる(規定の終了イベントを除く。この場合、任意のそのような解除前の取引は、直ちに係の者によって終了することができる) および(D)受託者が適切であると認めるさらなる賠償および信用規定の制約。ホスト銀行は、通常、任意の時間に、このような事前発行取引所に関連する米国預託証明および株式数を、発行された米国預託証明書の30%に制限する(上記(I)項のいずれの事前発行取引にも基づいて未発行の米国預託証明書を実施することはない)、ただし、ホスト銀行が適切であると考えて、そのような制限を時々変更または無視する権利を保持することを前提とする。受託者はまた,適切と思われる場合に応じて,誰との予備発行取引に係る米国預託証明書や株式の数に制限を設定することもできる。
 
保管人は、上記の規定に従って受け取った任意の賠償を自分の口座に保留することができる。上記(B)項に基づいて提供される担保は、その収益ではなく、所持者(出願人を除く)の利益のために保有しなければならない。

(24)所有権制限。所有者及び実益所有者が米国預託株式に代表される株式数を保有している場合は、組織定款の大綱及び細則を遵守し、又はケイマン諸島法律による株式所有権のいかなる制限を適用しなければならない。当社は時々すべての人、実益所有者、および委託者にこのような所有権制限を通知しなければなりません。
 
(25)棄権する.預金協定当事者(米国預託証明書の各所有者および実益所有者および/または米国預託証明書権益保持者を含む)ここで、法律の許容範囲内で、株式または他の既存預金証券、米国預託証明書または米国預託証明書、預金協定または本明細書またはその中で予想される任意の取引、または本協定またはその中の任意の取引に違反して直接または間接的に引き起こされる任意の訴訟、訴訟、または訴訟において、陪審員によって審理される任意の権利を放棄する。一般法または任意の他の理論)。
 


(譲渡と譲渡署名行)
 
以下に署名した所有者は本を売却し、譲渡し、_に譲渡する内部受領書及びその下のすべての権利は、ここで撤回不可能に構成され、指定される_
 
 
日付:
 
名前:

 
 
 
差出人:
 
 
タイトル:
 
 
 
 
 
注意:所有者の本譲渡書への署名は、内部文書の表面に書かれた名前と一致しなければならず、いかなる変更や拡大、または任意の変更もあってはならない。
 
 
 
 
 
裏書きが受託者、遺言執行人、管理人、受託者または保護者によって署名された場合、裏書きに署名した者は、そのような身分で行動する完全な肩書を提供しなければならず、信託機関に届出されていない場合は、そのような身分で行動する適切な証拠を添付しなければならない。
 
 
 
 
 
サインは保証があります
 
________________________