添付ファイル10.1
信用協定第一修正案
2022年11月15日(“第1改正案発効日”)による信用協定(本“合意”)の第1回改正は、ネバダ州のAutoZone社(“借入者”)、本協定の融資先である米国銀行(行政代理)とモルガン大通銀行(ノースカロライナ州)がシンジケート代理(“シンディーガエージェント”)として締結された。本明細書で使用されるすべての大文字用語および本明細書で別途定義されていない用語は、修正されたクレジットプロトコル(以下のように定義される)に適用可能な意味を有するべきである。
リサイタル
借り手、貸手、行政代理、およびシンジケートエージェントが、2021年11月15日の特定の第4回改正および再署名された信用協定を締結したことを考慮すると、(第1回改正の施行日の前に時々書面で修正、再記述、改訂および再記述、延長、補充、または他の方法で修正される)
借り手が既存の信用協定第3.4(D)条の規定に従って終了日を1(1)年延長することを融資者に請求したことを考慮する
借り手がすでに要求と貸金人が既存の信用協定を更に改訂することに同意したため、詳細は以下の通りである。
そこで,現在,本契約に記載されている前提と相互契約を考慮し,他の善意と価値のある対価格から,ここではこれらの対価格の受領書と十分性を確認し,本契約の双方は以下のように同意する
1.既存の信用協定の改正。本契約第2節に規定する前提条件を満たすことを前提として、現在現有の信用協定を以下のように修正する
2.前例を条件とする。以下の前提条件を満たす(または放棄)後、本協定は、第1の修正案の発効日から発効する
本第2項に規定する条件に適合するか否かを決定するために、本契約に署名した各貸手は、行政エージェントがその反対意見を規定する提案された第1の修正案の発効日前に貸手の通知を受けなければならないとみなされ、本合意に従って貸金者の同意または承認、受け入れ可能または満足を要求する各文書または他の事項を要求するべきである。
3.ほかのです。
(I)借入者が本契約に署名、交付及び履行する際には、(A)いかなる態様でも法律の要求又は借り手又はその任意の子会社の契約義務に違反することはなく、これらの態様は、合理的に重大な悪影響を及ぼすことが予想され、(B)このような任意の法的要件又は契約義務に基づいて、借り手又はその任意の子会社の任意の財産又は収入に任意の留置権(許容される留置権を除く)を設定又は適用することを招くことなく、又は(C)借主の会社定款又は定款のいかなる規定に違反したり、衝突することはない。
(2)本協定は、借り手によって正式に署名及び交付され、借り手の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に従って強制的に実行することができるが、実行可能性は、適用される可能性のある破産、破産、再編、執行の一時停止、または債権者の権利の一般的な強制執行に影響を与える類似の法律および一般平衡法原則の制限を受けることができる(平衡法手続きによっても、法律によって強制執行を求めることも)。
(Iii)借り手またはその代表は、本プロトコルの署名、交付、履行、有効性、または実行可能性について同意または許可を取得する必要がなく、任意の政府当局または任意の他の人に、または任意の政府当局または任意の他の人々に通知を提出するか、または他の同様の行為を行う必要がないが、そのような同意、許可、提出、または通知が得られなかった場合は、全体的に重大な悪影響を与えない場合は例外である。
(Iv)本プロトコルで予定されている取引を実施する前および後に、信用プロトコル第5節および他のクレジット文書に記載されている陳述および保証は、第1修正案の発効日および当日にすべて真実および正しいものであることを保証し、このような陳述および保証がより早い日付に明確に言及されない限り、この場合、このような陳述および保証は、このより早い日付で真実かつ正しいことが保証され、信用プロトコル5.1節に記載された陳述および保証は、それぞれクレジットプロトコル6.1節(A)および(B)節に基づいて提供される最新の陳述を指すものとみなされる。
[署名ページは以下のとおりです]
双方はすでに本協定が上記で初めて明記された期日の正式な署名を促したことを証明した。
借り手: | AutoZone,Inc. |
作者:/s/Jamere Jackson
名前:ジャミール·ジャクソン
役職:常務副秘書長総裁兼首席財務官
作者:/s/Brian L.Campbell
名前:ブライアン·L·キャンベル
役職:総裁副司庫
行政管理
代理:ノースカロライナ州アメリカ銀行は
管理エージェントとして
作者:/s/Michelle L.Walker
名前:ミシェル·L·ウォーカー
役職:総裁副
貸手:ノースカロライナ州アメリカ銀行は
貸手と信用状発行元として
作者:/s/Michelle L.Walker
名前:ミシェル·L·ウォーカー
役職:総裁副
ビルバオ·ビズカヤアルゼンチン銀行S.A
ニューヨーク支部は
貸金人として
作者:/s/Stephen Johnson
名前:スティーヴン·ジョンソン
タイトル:経営役員
作者:/s/Miriam Trautmann
名前:ミリアム·トラトマン
タイトル:経営役員
サンタンダー銀行ニューヨーク支店S.A
貸金人として
作者:アンドレース·バボサ
名前:アンドレアス·バボサ
タイトル:経営役員
作者:/s/Rita Walz-Cuccioli
名前:リタWalz-Cuccioli
役職:役員役員
ウエスタン銀行は
貸金人として
作者:/s/パトリシャ·デ·グランデ
名前:パトリシャ·デグランデ
タイトル:西部銀行
第一資本国家協会
貸金人として
作者:/s/Charles Groeschke
名前:チャールズ·グローシュク
タイトル:正式に許可されたサイン人
シティバンクノースカロライナ州
貸金人として
作者:アニタ·フィリップ
名前:アニタ·フィリップ
タイトル:役員
市民銀行ノースカロライナ州
貸金人として
作者:/s/Karmyn Paul
名前:カーミン·ポール
役職:総裁副
Comerica銀行は
貸金人として
作者:/s/ブランドン·コーチャー
名前:ブランドン·コーチャー
役職:総裁副
フランス農業信用銀行と投資銀行は
貸金人として
作者:/s/ジル·Wong
名前:ジル·ワン
タイトル:役員
差出人:/s/葉国強
名前:葉国強
タイトル:役員
ドイツ銀行ニューヨーク支店は
貸金人として
作者:/s/朱明基
名前:朱明基
タイトル:役員
作者:/s/鐘アン
名前:鐘アニー
タイトル:役員
第5第3銀行国立協会は
貸金人として
作者:/s/ジェフリー·キンナー
名前:ジェフリー·キンナー
肩書:校長、将校
HSBC銀行アメリカ支店全米銀行協会は
貸金人として
作者:/s/バージニア·コゼンザ
名前:バージニア·コゼンザ
肩書:副社長#23310
ハンティントン国立銀行は
貸金人として
作者:/s/Michael Kiss
名前:マイケル·キス
肩書き:上級副社長
モルガン·チェース銀行N.A
貸手と信用状発行元として
作者:/s/グレゴリー·マーティン
名前:グレゴリー·マーティン
役職:役員役員
鍵ベース全国協会は
貸金人として
作者:/s/Marianne T.Meil
名前:マリアンヌ·T·メル
役職:総裁副上級
みずほ銀行株式会社
貸金人として
作者:/s/テレサ·ラーン
名前:テレサ·ラーン
役職:役員役員
三菱UFG銀行株式会社
貸金人として
作者:/s/Reema Sharma
名前:レマ·シャルマ
タイトル:ライセンス署名者
PNC銀行国立協会は
貸金人として
作者:/s/Christopher Hand
名前:クリストファー·ハンデ
役職:総裁補佐
地域銀行は
貸金人として
作者:クリストファーJ.Brearey
名前:クリストファー·J·ブリリー
タイトル:取締役-クレジット製品
三井住友銀行
貸金人として
作者:/s/田敏暁
名前:田敏暁
タイトル:役員
ノースカロライナ州道明銀行
貸金人として
著者:/s/Bernadette Collins
名前:バーナデット·コリンズ
肩書き:上級副社長
実際の銀行は
貸手と信用状発行元として
作者:/s/Alysa Trakas
名前:アリッサ·トラカス
タイトル:役員
アメリカ銀行全国協会は
貸手と信用状発行元として
作者:/s/コナン·シュライチャー
名前:コナン·シュライチャー(Conan Schleicher)
肩書き:上級副社長
富国銀行、全国協会
貸手と信用状発行元として
作者:/s/Ryan Tegeler
名前:ライアン·タイグラー
役職:総裁副
第1修正案の添付ファイルa
発表されたCUSIP番号:
取引:052931 AX 0
リボルバー:052931 AY 8
4回目の改訂と再記述
信用協定
日付:2021年11月15日
そのうち
AutoZone,Inc
借り手として
いくつかの貸し付け機関
本契約は時々甲と契約する
そして
ノースカロライナ州アメリカ銀行は
行政代理とSwingline貸手として
そして
モルガン·チェース銀行N.A
共同コンテンツエージェントとして
______________________________________________________________
アメリカの銀行証券会社は
モルガン大通銀行、N.A.,Truist Securities,Inc
アメリカ銀行全国協会
そして
富国銀行証券有限責任会社は
連合席首席コーディネーターと連席簿記管理人として
そして
Truist銀行アメリカ銀行全国協会は
そして
富国銀行国立協会
文書エージェントとして
カタログ
ページ
付表
付表1.1保証金定価水準の適用
別表2.1(A)貸主
付表2.1(B)(I)借入通知書フォーマット
表2.1(E)ループチケットのフォーマットを添付する
付表2.3(D)回転線付記フォーマット
別表2.4既存信用状
付表3.2延期/改装通知書のフォーマット
別表3.4(B)新しいコミットメントプロトコルフォーマット
別表3.10(A)-(D)米国税務コンプライアンス証明書のフォーマット
別表5.5重大訴訟
添付表5.12付属ファイル
別表6.1(C)上級乗組員合格証明書のフォーマット
別表7.5付属債務
別表10.1行政代理オフィス;通知されたいくつかの住所
別表10.3(A)譲渡および受付表
4回目の改訂と再記述
信用協定
この日付は、2021年11月15日の第4回改正と信用協定(“クレジット協定”)が、ネバダ州AutoZone会社(“借り手”)と、本プロトコル署名ページに示されたいくつかの貸手と、時々本協定の当事者となる可能性のある他の貸手(“貸手”)、貸手の行政代理である米国銀行(“行政代理”)と、シンジケート代理であるモルガン大通銀行(“シンディガエージェント”)によって署名されたものである。
W I TN E S E T H
借り手、融資先、行政代理としての米国銀行、および一部の他の人を考慮すると、第三者が修正および再署名した信用協定(本合意日の前に修正された“既存の信用協定”)の一方である。
借り手、行政代理、および貸手は、本協定に規定されている条項および条件に基づいて、既存の信用協定のすべての内容を修正および再記述することに同意したことを考慮する。
そこで,現在,家屋や他の良好かつ価値のある対価格を考慮して,ここではこれらの対価格の領収書と十分性を確認し,双方は以下のように同意している
本クレジットプロトコルで使用される以下の用語は、コンテキストが別に要求されない限り、以下の規定の意味を有するべきである
保証金計算が適用される適切な価格設定水準は、計算日から次の計算日まで有効でなければならない。行政代理は、決定を下すために必要な通知及び情報を受け取った後、直ちに保証金計算を適用する適切な定価レベルを決定し、その任意の変化を借り手及び貸手に迅速に通知しなければならない。行政代理人のこのような決定は決定的でなければならず、納得できる反対の証拠はない。
上記の規定にもかかわらず、本信用協定第7.3節で許可された再編は制御権変更とみなされるべきではない。
以下に説明する期間の計算については、“自”という語は“自および”を意味し、“至”および“至”はいずれも“至”を意味するが、含まれていない
本プロトコルはまた明文の規定がある以外、本プロトコルで使用するすべての会計用語は解釈すべきであり、本プロトコルは貸手に提出しなければならないすべての財務諸表、証明書と報告はすべて一致して適用される公認会計基準に従って作成しなければならないと規定している。本クレジット協定を遵守するか否かを決定するために行われるすべての計算(本プロトコルに別途明確な規定があることを除いて)は、本プロトコル6.1節に規定されている最新年度または四半期財務諸表に基づいて(または本プロトコル第6.1条に従って第1の財務諸表を提出する前に、2021年8月28日までの財務諸表と一致する)公認会計原則を適用して計算しなければならない。しかしながら、(A)借主が財務諸表を交付する際にGAAPまたはそれに関連するルールの任意の変化に基づいてこのような適合性を決定することに反対する場合、または(B)行政代理人または要求された貸手が財務諸表を交付してから30日以内に書面で反対する場合、行政代理人および借り手は、その元の意図を維持するために、GAAPのこのような変化(必要な貸手の承認を必要とする)に従って誠実に協議しなければならない
借入者は、本クレジットプロトコルによって要求されるまたは本クレジットプロトコルの下で合理的に要求される財務諸表および他の文書を行政エージェントおよび貸手に提供し、修正されるまでGAAP変更を実施する前と後にその比率または要求の計算との間の入金を説明しなければならない。本明細書での合併、譲渡、合併、譲渡、売却、処置または譲渡または同様の用語の任意の言及は、合併、譲渡、合併、譲渡、売却、処置または譲渡、または適用される同様の用語であるように、一連の有限責任会社に対する有限責任会社の資産分配(またはそのような分立または分配の解除)に適用されるものとみなされるべきである。本合意によれば、有限責任会社の任意の部門は、単独の人を構成しなければならない(任意の有限責任会社の各部門、例えば、付属会社、合弁企業、または任意の他の同様の用語は、その人またはエンティティを構成しなければならない)。
他の説明に加えて、本明細書で言及されるすべての時間は、東部時間(夏時間または標準時間であり、場合に応じて)である。
行政エージェントは保証されず、責任も負いませんし、本明細書で言及する任意の参照金利に関連する管理、提出、または任意の他の事項のいかなる責任も負いませんし、そのような金利(任意の後続金利を含む)(または前述のいずれかの構成要素を含む)の代替または代替または継承である任意の金利(このような金利の選択および任意の関連利差または他の調整を含む)の管理、提出または任意の他の事項、または前述または規定に適合する任意の変更の影響について任意の責任を負うこともありません。行政エージェントおよびその付属会社または他の関連エンティティは、本明細書で言及された任意の参照金利または任意の代替、後続または代替金利(任意の後続金利を含む)(または上述した任意の金利の任意の構成要素)、または任意の関連利差または他の調整に影響を与える取引または他の活動に従事することができ、それぞれの場合、借り手に不利な方法で行われる。行政エージェントは、本明細書で言及された任意の参照金利または任意の代替、後続または代替金利(任意の後続金利を含む)(または上述した任意の金利の任意の構成要素)を決定するために、本クレジット協定の条項に従って情報源またはサービスを選択することができ、直接または間接損害、特殊損害、懲罰的損害、付随または後果性損害、費用、損失または支出(侵害、契約または他の形態にかかわらず、法的にも衡平法上でも)任意のタイプの損害賠償責任を借入者、任意の貸金人、または任意の他の個人または実体に対して負わないことができる。そのような任意の情報源またはサービスによって提供される任意のレート(またはその構成要素)の選択、決定または計算に関連する任意の誤りまたは他の行為または漏れ。
循環融資の利息は、各適用される支払日(又は本協定で規定される可能性のある他の時間)に借金を支払わなければならない。
本クレジット協定には他の逆の規定があるにもかかわらず、任意の見積金利Swinglineローンの元金がそのローンの利子期間の最後の日に返済されていない場合、そのローンはその利子期間の終了時に自動的に基本金利ローンに変換されなければならない。
借り手は、各信用状及びその提出された各修正された写しを直ちに検査しなければならず、借り手の指示又は他の規定に適合しないクレームが発生した場合、借り手は直ちに適用された信用状発行者に通知しなければならない。上述したように通知されない限り、借り手は、最終的に、適用される信用状発行者およびその代理者に対する任意のこのようなクレームを放棄したとみなされなければならない。
違約事件が発生すると、違約継続期間中に、融資元金と本契約又は他の信用証伝票に借りられている任意の他の金額の利息とは、法律で許容される範囲内で、利息を発生させ、要求に応じて支払うべきであり、年利率は適用される金利よりも2%高い(適用されている金利がなければ、利息、手数料又は他の金額についても、基本金利よりも2%高い)。
借り手は、(I)既存のローンをその後の単一許可利子期間に延長するために、(Ii)ローンを別の金利タイプのローンに変換するか、または(Iii)既存のローンをその後自動的にスクロールする3ヶ月の利子期間に延長するために、任意の営業日に延期/変換通知を提出する権利がある。ただし、第(Iii)項の場合、このようなローンは、借り手が新たな延期/転換通知を提出するまで、各3ヶ月の利子期間の最後の日に自動的にその後の3ヶ月の利子期間(延期/転換通知に関する要求に従って)に延期され、新しい延期/転換通知は、当時の現在の利子期間の最終日前の第5営業日の午前11:00までに交付されなければならない。ただし、条件は、(A)3.7と3.8節の規定を除いて、定期SOFRローンは適用される利子期間の最終日にのみ基本金利ローンに変換できる;(B)延期または転換の日に違約や違約事件が存在しない場合にのみ、定期SOFRローンは延長可能であり、基本金利ローンは定期SOFRローンに変換できる;(C)定期SOFRローンとしてまたは変換する。定期SOFRローンは、第1.1節で規定された“利子期間”で定義された条項を遵守し、第2.1(B)(Ii)節に規定された最低金額内でなければならない;(D)本プロトコル項の下で、いつでも返済されていない定期SOFRローンは、15(15)筆を超えてはならない(本プロトコルの場合、異なる利子期間の定期SOFRローンは、同じ日に開始されても、借入金、延期、転換は本条項の規定に基づくことができることを理解すべきである, (E)利息期限が指定されていない場合、1ヶ月の利息期限要求とみなされるSOFRローンの任意の延長または転換要求、および(F)Swinglineローンは、本3.2節に従って延長または変換してはならない。延期または転換のたびに、借り手の財務担当者が事前に行政エージェントに延期/転換通知(または書面で迅速に確認する電話通知)を発行しなければならない
定期SOFRローンをSOFRローンに延長する場合、または基本金利ローンを定期SOFRローンに変換する場合、第3の営業日午前11:00までに、延期または転換の日を提案し、延期または転換を提案する日、このように延長または変換するローン、これらのローンを転換するローンタイプ、およびこれに関連する適用利子期間を指定することが提案される。延期または転換の請求は、撤回できないものとし、第4.2節(B)、(C)、(D)及び(E)項に規定する事項の陳述及び担保を構成しなければならない。借り手が本節の要求に従って任意の定期SOFRローンを延長または変換することができなかった場合、またはこの部分がそのような変換または延期を許可または要求しない場合、定期的なSOFRローンは、その適用可能な利子期間の終了時に自動的に基本金利ローンに変換されなければならない。行政エージェントは、実際に実行可能な場合には、融資に影響を与える任意のこのような延期または変換の提案をできるだけ早く各貸主に通知しなければならない。
(Ii)信用状振出人費用。上記第(I)項に規定する支払信用状費用を除いて、借り手は、他の貸手と分担することなく、自分の口座のために信用状発行者毎に信用状事前支払いを支払うことを承諾する:(A)商業信用状毎に、適用信用証発行者と借り手が協議したレートで、当該信用状の金額で計算し、発行時に支払う;(Ii)当該信用状金額を増加させるいかなる修正についても、借入者と適用信用状発行者がそれぞれ合意した料率で支払う:増加した金額に基づいて計算し、修正発効時に支払うこと、および(3)予備信用状ごとに、適用される信用状発行者と借り手とが協議した年利率で、発行日から満期日まで、その信用状発行の各信用状項目の下で抽出可能な平均1日最高金額で計算し、(B)当該信用状発行者が発行、修正、譲渡、管理、ログアウト、その他の手数料及びその他の基準料金及び課金の他の習慣料金を発行し、その信用状が時々発効し、満期になって要求に応じて支払われる信用状に関する当該信用状の振出人(総称して“信用証振出人費用”と呼ぶ)。
任意の貸手又は信用状振出人が認定された場合、当該借主又は当該信用状振出人の法律的変更、又は当該借主又は当該振出人又は当該信用状振出人に影響を与える持株会社(例えば、ある)の資本又は流動性比率又は要求に関する任意の貸借施設の任意の変更は、当該借主又は当該信用状振出人の資本又は当該振出人又は当該信用証発行者の持株会社の資本のリターン率(ある場合)を低減し、当該信用協定の結果として、当該借入者の承諾又は当該信用証発行者の融資を行う。又は融資者が保有する信用状又は交換限度額融資に参加するか、又は当該信用証発行者が発行する信用状、当該貸金人又は当該信用証発行者又は当該信用証発行者よりも低い持株会社が法的な変更がない場合(当該貸金人又は当該信用証発行者の政策及び当該貸金人又は当該信用証発行者の持株会社が資本充足性及び流動性に関する政策を考慮して)達成可能なレベルであれば、当該貸金人又は当該信用証発行人が要求を提出してから15日以内に、借り手は、借主または信用状発行者が、本信用協定、その融資、またはその融資の増加資本部分の任意の収益率不足に起因すると考えられることを補償するために、融資者またはクレジット発行者に必要な金額を支払わなければならない
(融資者の自己資本比率及び流動性に関する政策を考慮した後)本合意に基づいて融資を発行する義務。
本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、(I)管理エージェントが、SOFR期限交換日または前に使用できないと毎日簡単にSOFRを決定した場合、または(Ii)3.7(B)(I)または3.7(B)(Ii)条に記載されているタイプのイベントまたは状況が当時の有効な継承率に対して発生した場合、それぞれの場合、管理エージェントおよび借り手は、任意の利子期間の終了時にのみ、第3.7(B)条の置換期間SOFRまたは任意の当時の現在の継承率の目的に従って本クレジットプロトコルを修正することができる。関連する利息支払い日または支払期間(誰が適用されるかに応じて)、別の基準金利は、進化しているか、またはその後に米国エージェントのようなドル建て信用スケジュールのような慣例を適切に考慮し、各場合、基準の任意の数学的または他の調整を含み、米国シンジケートにおいて、基準エージェントのための同様のドル建て信用スケジュールの変化またはその後の既存の慣例を適切に考慮し、これらの調整または調整された計算方法は、行政エージェントが時々選択する情報サービス上で公表され、その合理的な情動に応じて定期的に更新することができる。疑問を生じないために、どのような提案税率及び調整も“後続税率”を構成すべきである。このような修正案は午後5時に施行されるだろう。第五(5)日にこれは…。)行政エージェントは、営業日の後に、必要な貸手からなる貸手が当該改正に反対することを示す書面通知を行政エージェントに提出しなければならないが、その前に、必要な貸手からなる貸手が行政エージェントに書面通知を提出しなければならない。
行政エージェントは、借り手および各貸手の任意の後続金利の実施状況を直ちに(1つまたは複数の通知で)通知する。任意の後続レートの適用方法は市場慣行と一致しなければならないが、このような市場慣行が行政エージェントにとって行政的に不可能である場合、後続レートの適用方法は、行政エージェントによって他の方法で合理的に決定されなければならない。本プロトコルには別の規定があるにもかかわらず、任意の場合、そのように決定された後続の金利がゼロを下回る場合、本クレジットプロトコルおよび他のクレジット·伝票については、後続の金利はゼロとみなされる。
後続の金利を実施する過程で、行政エージェントは、時々要求に応じた変更を行う権利があり、本契約または任意の他の信用状文書に逆の規定があっても、本クレジット協定に適合する任意の修正を実施することは、本クレジット協定を実施する他の当事者がさらなる行動をとることなく、またはその同意を得る権利があるが、このような修正が実施された任意の修正について、行政エージェントは、その修正が発効した後、変更に適合する各修正を借主および貸手に合理的に迅速に掲示しなければならないことが条件である。
本プロトコルには別の規定があるにもかかわらず、締め切り後に任意の法的要求またはその解釈または適用を採用または変更する場合、任意の貸主にSOFRまたは期限SOFRを参照して決定された任意の融資を行い、維持または援助させるか、またはSOFRまたは期限SOFRに基づいて金利を決定または徴収することは違法である場合、(A)貸手は、直ちに借り手および行政エージェントに、これらの状況に関する書面通知を発行しなければならない(この通知は、この状況がもはや存在しない場合に撤回されるべきである)、(B)貸主は、本プロトコルの下でSOFR定期融資を提供することを承諾しなければならない。このような定期SOFRローンを継続し、基本金利ローンを定期SOFRローンに変換し、その貸手が定期SOFRローンを発行、維持または援助することが違法でないまで、直ちに廃止しなければならない。その時、当該貸手は基本金利ローンの発行のみを承諾しなければならない(以下の場合、基本金利ローンの金利
このような違法性を回避するために、定期SOFRローンを申請する際には、基本金利のSOFR期限部分を参照することなく、行政代理機関によって決定されなければならない)、および(C)貸手が当時返済していなかったSOFR期限ローンとしての融資があれば、現在の金利期間の最終日または法的に要求されるより早い期間内に基本金利ローンに自動的に変換されなければならない(必要があれば、基本金利ローンの金利は、基本金利のSOFR期限部分を参照することなく行政代理機関によって決定されるべきである)。定期SOFRローンのいずれかのこのような変換が、その時点の現在の利息期限の最終日以外の日に発生した場合、借り手は、3.11節で要求された金額(ある場合)を貸主に支払わなければならない。
法律に何か変更があれば、:
その結果、任意の融資者または信用証発行者が発行、融資または融資または信用状を維持するコストを増加させるか、または任意の融資者、任意の信用証発行者、または任意の適用可能な融資機関が融資または信用状に関連する任意の受取金額を減少させるか、または任意の貸金人、任意の信用証発行者、または任意の適用可能な融資機関が、その所持している融資金額または受信した利息に基づいて任意の金を支払うことを要求することであり、金額は、その貸主または信用証発行者が重要と思う金額である
その後、貸手または信用証発券者(状況に応じて)が要求を出してから15日以内に、借り手は、融資者または信用証発券者(状況に応じて)に、融資者または信用証発券者が、融資、資金の提供、およびその融資およびその約束を維持することによって増加する費用または減少した受信金額の一部を支払うことができると考えられる。本契約は、本クレジット協定の終了、ローンの返済、本プロトコルの下で支払うべき他のすべてのお金の後に引き続き有効です。
借り手は、各貸手に賠償を承諾し、各貸手を以下の理由により被ったり、招いたりする可能性のある任意の損失または費用(貸手の深刻な不注意、故意の不当行為、または悪意がその明示的な契約義務に違反した場合を除く):(A)借り手は、本信用協定の規定に従って借入を要求し、定期SOFRローンまたは見積金利揺動ローンに変換する通知を出した後、契約を違約するか、または定期SOFRローンまたは見積金利変動ローンを継続するか、または継続することができない。(B)借主が本信用協定の規定に従って通知を出した後、借り手は、任意のSOFR定期ローンまたは見積金利Swinglineローンを前払いすることができなかったか、または(C)関連する利子期間ではない最後の日にSOFR定期ローンまたは見積金利Swinglineローンを前払いすることができなかったが、それぞれの場合、予想利益のいかなる損失も含まれないが、融資者がそのような融資を維持するために清算または再使用するために得られた資金またはそのような資金の預金を終了するために支払われるべき費用によって生じる任意の損失または支出が含まれる。借り手はまた貸主の書面請求に応じて,当該貸金人が上記の規定について徴収した任意の合理的かつ慣例的な行政費用を支払わなければならない。3.11節で述べた借主の契約は、本クレジット協定の終了、融資、および本プロトコルの下で支払われるべき他のすべてのお金の支払い後も有効である。
本文には別に規定された範囲を除いて(第3.4(D)および3.4(E)条を含むが限定されない)、各ローン、各ローン元金の支払いまたは前払い、各ローンの利息の支払い、各支払い
融資費用では、循環承諾額の減少および各融資の転換または延期ごとに、それぞれの承諾割合に応じて貸主間に比例して分配されなければならない。
(Ii)借り手が支払う;行政代理推定。行政代理人が本契約項の下で行政代理人または信用証発行者に任意の金を支払う日前に借り手の通知を受信しない限り、行政代理人は借り手が支払いをしないことを示す。そうでなければ、行政代理人は、借主が本契約の規定に従ってその日に支払いをしたと仮定することができ、この仮定に基づいて、満期金額を貸手または信用状振出人に割り当てることができる(場合によって)。行政代理人が本契約項の下で貸手または信用状振出人の口座のために支払ういかなる金についても、行政代理人は(この裁定は決定的でなければならず、明らかな誤りはない)次のいずれか(“撤回可能金額”と呼ぶ)を適用する:(1)借り手が事実上このような金を支払わなかった、(2)行政代理人が支払った金が借り手が支払った金額を超えた(当時の借金の有無にかかわらず)、または(3)行政代理人が何らかの他の理由で誤って金を支払った
そして、各貸主または信用証発券者(場合によっては)は、その貸手または信用証発券者にこのように割り当てられた撤回可能な金額を、その貸手または信用状発券者にそれぞれ要求(いずれにしても、その要求の2(2)営業日以内に)に返済することに同意し、その金額が割り当てられた日から(当該日を含む)毎日(当該日を含む)に、連邦基金金利と行政エージェントが銀行業同業補償規則に基づいて決定した金利のうちの大きい者に、撤回可能な金額を行政代理に償還する。
行政代理人は、本項(B)項のいずれかの借金について任意の貸手又は借り手への通知を、納得できる逆の証拠がない場合には、すなわち確証とする。
貸主双方は、任意の貸主が相殺権、銀行留置権又は反債権を行使することによって、又は米国法第11章506条に規定する担保債権を有する場合、又はその貸手が、任意の適用される破産、破産又は他の同様の法律又は他の方法、又は任意の他の方法で受信した当該担保債権によって生成された他の担保又は利息に基づいて、本クレジット協定項の下で当該貸主に借りている任意の融資又は任意の他の義務に従って支払いを受ける場合、本クレジットプロトコルで規定されている比例支払いを超える部分(Swingline融資者がSwinglineローンを返済していないいかなる金額に適用されるか、および信用証発行者および/またはSwingline貸手が本クレジットプロトコルの下でのリスク分担を保証するために保証するために負担されるいかなる金額も含まない)は、このような融資および他の債務に関与する金額を迅速に他の貸手から購入し、公平な目的、すなわちすべての貸主が本クレジットプロトコルに規定されているそれぞれの応率に基づいてこのような支払いを分担するために、時々他の公平な調整を行うべきである。貸手の間ではまた、貸手が相殺権、銀行留置権、反債権、または前述の他の事件を行使することによって得られた貸手への支払いが撤回されるか、または他の方法で回復されなければならない場合、その支払い利益を共有すべき各貸手は、以前に売却された参加権を買い戻すことによって、その利益におけるシェア(それが支払うべき任意の課税利息シェアと共に)を、撤回されたか、または他の方法で支払いを再開した各貸手に返却しなければならないことに同意する。借り手は、このような参加権を購入する任意の貸手は、法律で許容される最大範囲内であることに同意することができる, 借り手がその参加金額の融資または他の義務の所有者であるように、相殺、銀行留置権、または逆請求金を含む、参加に関連するすべての支払い権利を十分に行使する。本クレジット協定には別の明確な規定があることに加えて、任意の貸手または行政エージェントが行政エージェントまたは任意の他の貸手に送金できない場合、貸方または行政エージェントは、以下の規定に従って行政エージェントまたは他の貸方にお金を支払わなければならない
本信用協定は、当該金が満期になった日から、連邦基金の金利に相当する年利率で、当該金が満期になった日から当該金が行政代理又は当該他の貸金者に支払われる日までの毎日内に当該金及びその利息を支払わなければならない。第3.14節に適用される相殺ではなく、任意の適用される破産法、破産管理法又は他の同様の法律に基づいて、任意の貸金者が保証債権を受信した場合、その貸手は、第3.14節に規定する貸金人が当該担保債権のいずれかの利益を取り戻す権利を共有する方法で、当該担保債権に対してその権利を行使しなければならない。第3.14節の規定は、(X)借主又はその代表が本信用協定の明示的条項に従って行われる任意の支払い(違約貸主の存在により生じる資金の運用を含む)、(Y)第3.18節に規定する現金担保の運用、又は(Z)貸手がその任意の融資の参加権又は信用証義務の二次参加権を任意の譲受人又は参加者に対価格として譲渡又は売却する任意の支払として解釈してはならない。ただし,借り手またはその任意の付属会社の譲渡は除外する(本節の規定に適用).
第一に、行政エージェントが信用状伝票の下で融資者の権利を実行することに関連するすべての合理的および根拠のある自己支払い費用および支出(合理的な弁護士費を含むが、これらに限定されない)を支払うこと
第二に、行政エージェントとして行政エージェントに不足している任意の費用を支払うこと
第三に、信用状文書項目の下でのそれの権利を実行することに関連する各貸主の合理的かつ文書記録された自己支払い費用および支出(合理的な弁護士費を含むが、これらに限定されない)または貸手の金額に関連する他の費用を支払うこと;
第四に、課税費用と利息を支払うこと
第五に、融資の未償還元本金額(未返済信用状債務の支払又は現金担保を含むがこれらに限定されない。)
第六に、上記“第一”から“第五”までの条項に基づいて、信用状伝票又はその他の規定により満了し、支払うべきであるが返済されていない他のすべての金額及びその他の債務;
第七に、合法的に黒字を受け取る権利のある者に黒字(あれば)を支払う。
上記の規定を実行する際には、(1)受信した金額は、次の後続カテゴリを申請する前に尽きるまで、所定の数字順に使用されなければならない。(2)各貸手が獲得すべき金額は、上記“第4条”、“第5条”、“第6条”に従って運用可能な金額の割合(当該貸主が当時保有していた未返済融資と当時の未返済融資総額との割合に基づいて)、(Iii)上記“第五”条項に従って割り当てられることができる任意の金額は、発行されたが抽出されていない未抽出信用状の金額に起因することができ、これらの金額は、行政エージェントによって現金で担保され、(A)まず、適用信用状発行者がその信用状に基づいて時々抽出した任意の金を返済するために使用され、(B)すべての信用状が満了した後、本第3.15(B)節に規定する方法で上記“第3”及び“第6”条項に記載されたタイプの全ての他の債務を返済する。
任意の貸手が第3.4(D)条(貸主が承認されていない貸手である場合)、3.6、3.8、3.9または3.10条に従って借り手に通知を渡す場合、または任意の貸手が違約貸手である場合、違約または違約事件が存在しない場合、借り手は、1つまたは複数の追加の銀行または金融機関(総称して“代替貸主”と呼ぶ)でその貸手(“置換された貸主”)を置き換える権利があるが、(A)は、本第3.17条に従って任意の置換を行う場合である。代替貸主は、第10.3(B)項に基づいて、条項に従って1つ以上の譲渡及び仮定(及び第10.3(B)項に基づいて代替貸手によって支払われるべきすべての費用)を締結し、この譲渡及び仮定によれば、代替貸手は、本契約の下で代替貸手によって支払われるすべての権利及び義務を取得し、これについて代替貸手に金額を支払わなければならず、その金額は、(A)代替貸主が融資を返済していないすべての元金及びすべての支払利息に相当し、(B)これまで支払われていないすべての支払額に相当する。(B)借り手は、第3.6、3.8または3.9節に記載された貸主のすべての債務(第3.6、3.8または3.9節に従って不足しているすべての債務を含むが、上記(A)項で明確に記載された譲渡購入代金を支払いまたは同時に支払う債務を含まない)は、そのような置換を行いながら、置換された貸主に全額を支払わなければならない。
貸手が本信用協定を締結し、初期融資を発行する義務は、以下の条件(貸手が合理的に受け入れられる形式及び実質)の満足又は免除に適合し、第10.6節の規定に適合しなければならない
第9.3節に規定する一般性を制限することなく、第4.1節に規定する条件に適合するか否かを決定するためには、行政エージェントおよび本クレジット協定に署名した各貸主は、本プロトコルの規定により、行政エージェントまたは貸手によって同意または承認、受け入れ可能または満足する各文書または他の事項が同意され、承認または受け入れ可能であるとみなされなければならず、融資者の場合、行政エージェントは、その反対意見の提案締め切りを指定する前に、その貸主の通知を受けなければならない。
貸手は、締め切り時に借り手に融資を発行すること、すなわち、本4.1節で規定する融資者の同意、承認、受け入れまたは満足を要求するすべての条件を満たしているか、または放棄したことが確認されたことを示す。
各貸主が任意の融資(初期融資を含む)を発行、転換または延長する義務、および任意の信用状発行者が本契約の下で信用状を開設、延長または修正する義務は、第4.1節に規定する条件が終了した日に満たされるほか、以下の条件を満たすべきである
各借入通知および各延期/改装通知の交付は、上記(B)、(C)、(D)および(E)項に記載された事項の正確性に対する借入者の陳述および保証を構成しなければならない。上記の規定があるにもかかわらず、借り手は本契約項の下のいかなる融資も申請してはならないが、本契約第3.4(E)条の規定により、制御権変更停止期間は有効でなければならない。
借入者は行政代理と各貸金人に宣言する
借り手及びその主な付属会社:(A)その会社又は組織の司法管轄区域の法律に基づいて正式な組織、有効な存在及び信用が良好であり、(B)その財産を所有し、経営し、テナントとして経営している財産及び現在従事している業務を行う法人又はその他の必要な権力及び権力、並びに法的権利を有するが、このような合法的な権利を備えていなければ重大な悪影響を与えない場合は、この限りではない;(C)外国の実体としての適切な資格を有し、かつその所有権が存在する各司法管区の法的信用に基づいて良好である。財産のリース又は経営又はその業務の展開にはこのような資格が必要であるが、このような法域を除いて、このような法域において、このような資格及び良好な信用を備えていないと合理的に予想されることが実質的な悪影響を及ぼすことはなく、かつ(D)はすべてに該当する
法律の実質的な要求は、法律の規定を遵守しない限り、全体的に実質的な悪影響を与えない。
借入者は、会社又は他の必要な権力及び権限、並びに法定権利を有し、それを当事者とする信用状文書を作成、交付及び履行し、借入者の場合は、本信用協定の条項及び条件に従って借金をする権利があり、本信用協定の条項及び条件に基づいて借入金を許可し、当事者の信用状文書の署名、交付及び履行を許可するために必要なすべての会社の行動をとっている。借り手が、本プロトコルの下の借入金または借り手が当事者の信用状の署名、交付、履行、有効性、または実行可能性として関連している場合、借り手またはその代表は、いかなる政府当局または任意の他の者の同意または許可を取得する必要がなく、それに提出し、それに通知を提出するか、またはそれについて他の同様の行為を行うが、そのような同意、許可、提出または通知を得られなかった場合、全体的に重大な悪影響を与えない場合は、この限りでない。本信用状協定はすでに署名されており、借り手が一方の他の信用状書類として借り手の名義で正式に署名·交付される。本信用協定は借り手の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、借り手は署名及び交付時に当該信用文書の一方であり、その条項に基づいて当該当事者に対して強制的に実行することができるが、実行可能性は適用される可能性のある破産、破産、再編、執行猶予又は類似法律の制限を受けることができ、これらの法律又は同様の法律は一般的に債権者権利の強制執行及び一般衡平法原則に影響を与える(平衡法手続であっても法律による強制執行を求めても)。
借入者が信用状伝票を署名、交付および履行すること、本契約項下の借金およびその収益の使用は、(A)借り手またはその任意の子会社の任意の法的要件または契約義務にいかなる態様でも違反することはなく、これらの態様は、合理的に大きな悪影響を及ぼすことが予想され、(B)そのような任意の法的要件または契約義務に基づいて、借り手またはその任意の子会社の任意の財産または収入設定または任意の留置権(許可された留置権を除く)をもたらすか、または要求することはない。及び(C)借入者の定款又は定款のいずれの規定に違反しないか又は抵触しない。
添付表5.5に開示された者を除いて、いかなる訴訟、訴訟または手続きの保留、または借り手に知られているように、借り手、その任意の付属会社またはその任意の財産が任意の政府当局の前にあり、(A)合理的に予想される重大な悪影響を与えることができるか、または(B)任意の方法で任意の信用文書またはそのために行われる任意の取引の有効性、合法性、または実行可能性によって脅威または影響を受けることはない。
借り手およびその付属会社は、すべての米国連邦所得税申告書および借り手に知られている他のすべての重要な税申告表を提出または提出するように手配されており、(A)上記納税表上で納付すべきおよび支払うべきすべての税金を証明しているか、または(B)それまたはその任意の財産に対する通知を受けて、支払うべきおよび支払うべきすべての税金、ならびに他のすべての税金、費用またはその他のすべての税金を証明している
いかなる政府当局がその会社またはその任意の財産に対して徴収する任意の税金、費用または他の費用(いかなる(I)の税金、費用または他の費用を含まず、その費用または費用の総額はそれに重大な悪影響を与えないか、または(Ii)その金額または有効性が現在議論されており、公認会計基準に従ってその人の帳簿に割り当てられている)、およびいかなる税務留置権も提出されておらず、借り手の知る限り、いかなる税金、費用、または他の費用についても請求することはない。
(d)借り手は、ERISA第3節または規則4975節で定義された“従業員福祉計画”ではなく、借り手のどの資産も構成されていないか、または第29節C.F.R.2510.3-101節に示される1つまたは複数のそのような計画の“計画資産”を構成する。
別表5.12は、借主が締め切りのすべての付属会社及びその組織の司法管轄権を明らかにし、その付属会社が重要付属会社であるか非重要付属会社であるかを説明する。
本合意項の下での融資の収益は、(A)既存のクレジット協定の下での借り手の既存債務の再融資を提供するために、(B)借り手の株式を買い戻すこと、(C)本クレジット協定によって許可される範囲内で買収に資金を提供すること、および(D)借り手およびその子会社のための運営資本、資本支出および他の一般企業用途のためにのみ使用されなければならない。信用状は、借り手が正常な業務中に行う取引に関する義務使用にしか使用できない。
借り手またはその代表が行政エージェントまたは任意の貸手に提供する本クレジットプロトコルの取引および本クレジットプロトコル交渉に関連する証明書(任意の財務諸表または他の文書または添付ファイルを含む)、または本プロトコルに従って提出された証明書(このように提供された他の情報の修正または補足)は、いかなる重大な事実の誤った陳述も含まないか、または説明の状況に応じて説明するために必要な重大な事実を見落としている。しかし、予想財務情報については、借り手はこのような情報が当時の状況に基づいて当時合理的と考えられていた仮説に基づいて作成されていることのみを示しているが、予測は重大な不確実性や意外な状況の影響を受けることがあり、その多くは借り手がコントロールできるものではないため、このような予測が実現される保証はなく、借り手の誠実な推定によるものであるが、予測が含まれている1つまたは複数の時期の実際の結果は予測や推定の結果と実質的に異なる可能性があることが理解されている。
借主の真実で正確な米国納税者識別コードは別表10.1に記載されている。
借り手は、借り手またはその任意の付属会社(総称して“当社”と呼ぶ)、または当社の知る限り、当社の任意の取締役、高級管理者、従業員、代理人、連属会社または代表は、(I)現在任意の制裁を受けている個人または実体ではなく、(Ii)外国資産規制所特別指定国民リスト、イギリス財務省金融制裁目標総合リストおよび投資禁止リスト、または任意の他の関連制裁当局によって実行されている任意の類似リスト、または(Iii)指定司法管轄区に居住している、または指定された司法管轄区域に住んでいる個人または実体であることを宣言する。
適用される範囲内で、借り手及び各子会社は、すべての重要な点において、(A)改正された“敵貿易法”及び米国財務省の各外国資産規制条例(31 CFR、副題B、第5章、改正)及びこれに関連する任意の他の認可立法又は行政命令、並びに(B)“愛国者法”を遵守する。
借り手とその子会社は、業務を展開する際に1977年の米国“反海外腐敗法”、イギリス“2010年反賄賂法”および他の司法管轄区の他の同様の反腐敗法律を遵守し、このような法律の遵守を促進·実現するための政策と手続きを制定·維持した。
借り手はヨーロッパ経済地域の金融機関ではない。
締め切りまで、受益者所有権証明書に含まれる情報は、適用される場合、すべての点で真実で正しい。
借入者は、本クレジット協定が有効である限り、または本クレジットプロトコルの下または任意の他のクレジット伝票の下の任意の対処金がまだ返済されていない限り、本クレジットプロトコルのすべての約束が終了するまで承諾し、同意する
借り手は、行政エージェントおよび貸手に提供するか、または手配する
6.1(A)、(B)または(D)節に従って交付を要求する文書(そのような文書のいずれかが他の方法で米国証券取引委員会に提出された材料に含まれている限り)は、電子的に配信することができ、そのように交付される場合、借り手がそのような文書を発行する日、または借り手のウェブサイト上で添付表10.1に記載されたウェブサイトアドレスに従ってファイルへのリンクを提供する日とみなされるべきである。または(2)借り手が借り手を代表してインターネットまたはイントラネットのウェブサイト(あれば)にそのようなファイルを掲示し、各貸手および行政エージェントは、そのウェブサイトにアクセスすることができる(商業サイト、第三者ウェブサイト、または行政エージェントによって提供される)。しかしながら、(I)借り手は、行政代理人または任意の貸手の要求に応じて、そのような文書の紙のコピーを行政代理人または任意の貸手に送り、行政代理人または貸手が紙のコピーの配信を停止する書面要求を発行するまで、および(Ii)借主は、(ファックスまたは電子メールで)行政代理人に任意のこれらの文書が掲示されていることを通知し、そのような文書の電子バージョン(すなわち、軟復本)を電子メールで行政代理人に提供する。行政エージェントは、上述した文書の紙のコピーの交付または保存を要求する義務はなく、いずれの場合も、借り手が貸手のそのような交付要求を遵守することを監督する責任はなく、各貸手は、そのような文書のコピーの交付または維持を個別に担当しなければならない。
借り手はここで確認する:(A)行政エージェントおよび/または手配者は可能であるが、Debtドメイン名、Syndtrak、IntraLinksまたは他の同様の電子システム(“プラットフォーム”)上に借主材料を掲示することによって、本プロトコルに従って借り手に提供される材料および/または情報(総称して“借り手材料”と呼ぶ)を提供する義務はなく、(B)いくつかの貸手は“公共”貸手である可能性がある(即貸手、その従業員は、借り手またはその付属会社または上記のいずれかの機関のそれぞれの証券に関する重大な非公開情報を得ることを望まず、その人の証券に関連する投資および他の市場に関する活動に従事することができる可能性がある(各個人は、“公共貸手”と呼ばれる)。借り手は、借り手が1934年の証券取引法に従って登録され、および/または登録証券取引所または公認の場外取引市場で公開取引された任意の未償還債務または株式証券の発行者である限り、またはそのような証券の発行を積極的に検討している限り、(W)公共融資者に提供されるすべての借り手材料を明確かつ目立つように“公共”と表記すべきであり、これは、少なくとも“公共”という言葉がその第1ページの顕著な位置に現れるべきであることを意味する。(X)借り手材料を“公共”と表記することにより、借り手は、許可された行政エージェント、手配者、信用証発行者、および貸手とみなされるべきであり、証券法によれば、これらの借り手材料は、借り手またはその証券に関するいかなる重大な非公開情報も含まれていないとみなされるべきである(ただし、これらの借り手材料構成情報については、10.14節で述べたものとみなされるべきである)、(Y)すべての“公共”とラベル付けされた借り手材料は、“公共情報”として指定されたプラットフォームの一部によって提供されることが可能である。(Z)行政エージェントと手配者は,“公共”とラベル付けされていない借り手材料を,プラットフォームが“公共側情報”として指定されていない部分にのみ掲示することに適していると見なす権利がある.それにもかかわらず, 借り手はいかなる借り手の材料も“公共”と表記する義務はない。本条項には、任意の他の規定が含まれているにもかかわらず、本項の規定は、任意の非公開の性質を有する情報を有する場合には、プラットフォームにおいて“公共”として指定された任意の借り手材料に含まれる任意の非公開の性質の情報を有する場合に、借り手の公開取引証券を任意の取引を行うことを許可または他の方法で奨励するとみなされてはならない。
借り手は、その十分な効力を維持し、維持し、その存在、権利、特許経営権、権力を実現するために、各子会社に必要なすべての措置をとるように促すが、借り手の子会社にとって重大な悪影響を与えない場合は除く。
借り手は、各付属会社に公認会計原則(適切な準備金の確立及び維持を含む)に基づいて、良好な会計慣行に従ってその取引の完全かつ正確な帳簿及び記録を保存するように促す。
借り手は、その各子会社に、借り手およびその財産に適用されるすべての法律、規則、法規および命令、およびすべての政府当局によって適用されるすべての適用制限を遵守させるであろうが、以下を除外する:(A)このような不遵守は重大な悪影響をもたらさないか、または(B)このような制限は、適切な手続きによって好意的に異議を唱えている。
1.1節に掲げる“留置許可権”の定義条項に基づいて別途規定されていない限り、本6.5節(A)及び(C)項について、そうしないと合理的に予想されないと重大な悪影響を招くことになり、借り手は、(A)それ又はその収入又は利益、又はその任意の財産に徴収されるすべての税金、評価及び政府料金又は費用、(B)すべての合法的なクレーム(労働に対するクレームを含む
(C)本契約で禁止されているものを除くすべての満期債務。
借入者は、融資収益を第5.13節に規定する目的のみに使用する。
合理的な通知および通常の営業時間内に、借り手は、帳簿および記録、売掛金および在庫、施設および他の業務資産を含む行政エージェントによって指定された代表(独立会計士、代理、弁護士、および評価士を含むがこれらに限定されないが含まれるがこれらに限定されないが)の財産へのアクセスおよび検査を可能にし、その代表によって得られた任意の情報をコピーまたは写真撮影し、記録し、記録し、行政エージェントまたはその代表が貸主に提供される情報の正確性を調査および確認し、その人の上級管理者、従業員および代表とこのようなすべての事項を議論することを可能にしなければならない。契約違反事件が発生したか、または継続していない限り、管理エージェントは、いかなる日付においても本条項を1回以上呼び出してはならない。
借り手は、各会計四半期の最終日までの総合調整後の債務と総合EBITDARの比率(“レバー率”)が3.75~1.00を超えないようにしなければならない。ただし、条件は、(A)借り手が、1つの買収または一連の関連買収(支払われたまたは支払われた現金コストを合計1,000,000,000ドル以上)について、本プロトコルで許可された最高レバー率を4.25~1.00に向上させることを選択し、買収が発生した会計四半期から4(4)連続の財政四半期期間(任意のこのような選択を“買収休暇”と呼ぶ)と、(B)少なくとも2つの完全な連続財政四半期は、1つの買収休暇終了と別の買収休暇開始との間に過去でなければならないということである。
借り手は、各財政四半期の最終日までの総合利息カバー率が2.50~1.0を下回らないようにしなければならない。
借り手は1977年の米国“反海外腐敗法”、イギリスの“2010年反賄賂法”及び他の司法管轄区の他の同様の反腐敗立法を遵守して業務を展開し、このような法律の遵守を促進·実現するための政策と手続きを維持し、実現すべきである。
借入者は、本クレジットプロトコルが有効である限り、または本クレジットプロトコルまたは任意の他のクレジット伝票に従って支払われるべき任意のお金がまだ返済されておらず、本クレジットプロトコルの下でのすべての約束が終了するまで承諾し、同意する
借り手はできないし、そのいかなる子会社がそのいかなる財産に対しても、現在所有しているものであっても、買収後の財産であっても、契約を締結し、創造し、招いたり、負担したり、いかなる留置権の存在を許可したりすることも許されないが、留置権は除外される。
借り手はできないし、そのいかなる付属会社も締め切りに借り手及びその付属会社の全体的な業務性質や行為を実質的に変更することを許可しないだろう。
借り手はできないし、子会社も許さない
前述の規定があるにもかかわらず、本項の次の規定に該当する場合には、借り手は内部再編を許可され、借り手はその登録状態をネバダ州からデラウェア州に変更し、(I)借主と借主の新しい完全子会社とを合併して借り手の新たな完全子会社とすることができ、当該子会社(X)はデラウェア州に登録設立され、当該合併の存続会社は、(Y)当該合併の結果として、貸付け協定の下で借主のすべての権利及び義務を負担しなければならず、(Z)は当該合併の直後に完了しなければならない。(2)適用される場合、借り手がデラウェア州で新たに設立された持株会社の完全子会社となり、持株会社の既発行株式は、借り手の既存株主が所有する(このような取引であっても、“再編”であっても)。貸手はここで借り手が再編成を完了することを許可することに同意する:(I)
再編の完了は、本信用協定および手形項目の下の行政代理および/または貸手の利益に重大かつ不利な影響を与えるべきではなく、(Ii)再編が発効した後、(A)借主がデラウェア州の会社の完全子会社となり、(B)再編完了直後の親会社の管理および制御所有権は、再編が完了する直前の借り手の管理および制御所有権と実質的に類似している。借り手は、(I)行政代理人および貸金人に行政代理人および/または任意の貸金者が合理的に要求する可能性のある再構成に関する追加情報および文書を提供することに同意し、(Ii)再編完了後の合理的な期間内(行政代理人が他の約束がない限り、60(60)日を超えてはならない)クレジット協定または信用協定に従って署名された証明に従って再編を完了するために必要な任意の変更の適切な修正、会社許可文書および他の支援文書(ただし、これらに限定されないが、(X)借り手が借り手と合併して借り手の新しい完全子会社に合併する場合、借入者弁護士の法的意見、その形式及び実質的に行政代理人である法律顧問が合理的に受け入れ、当該存続子会社に対する信用文書の実行可能性、及び(Y)借り手がデラウェア州に登録設立された新親会社持株会社の完全子会社となった場合、当該新親会社の貸付け契約下での義務の担保)及び借り手(又はその相続人)が共同で同意する可能性のある他の変更, 借り手(またはその後継者、例えば適用される)、行政エージェント、および必要な貸主が合理的に受け入れる形態および実質的な内容。借り手は、本項で証明された借主契約が上記の条件及び合意に基づいてなされたことを認め、当該等の条件又は合意に違反した場合は、撤回されるものとみなす。
借り手は、その任意の子会社の請負、発生、負担、または任意の債務の存在を許可してはならないが、以下の場合を除く
借り手は、その任意の子会社が任意の融資または信用状の収益を直接または間接的に使用することを許可することも、または任意の子会社、合弁パートナーまたは他の個人に貸し付け、出資、または他の方法でそのような収益を提供することも、(A)任意の人または任意の指定された司法管区の任意の活動または業務に資金を提供し、その活動または業務が融資時に制裁の対象であるか、または(B)任意の他の方法で融資または信用状に参加するいかなる人も制裁に違反することを許可しないであろう。
借り手はできないし、そのいかなる子会社も、1977年の米国“反海外腐敗法”、イギリス“2010年反賄賂法”および他の司法管轄区域の他の反腐敗法律に類似したいかなる目的にも、いかなる融資または信用状の収益を直接または間接的に使用することを許可しないだろう。
以下のいずれかの指定イベント(各イベントは“違約イベント”)が発生すると、違約イベントが存在する
違約事件が発生すると、その後の任意の時間に、必要な貸主が違約事件を放棄しない限り、または違約事件において必要な貸金者の満足した救済を得る(第10.6節の投票手順に従って)前に、行政エージェントは、必要な貸手の要求および指示に基づいて、書面で借り手に通知することによって、以下のいずれかの行動を行わなければならない
上述したにもかかわらず、第8.1(D)条に規定される違約事件が発生した場合、約束は自動的に終了し、すべての融資、信用状の下での引き出しによって生じる償還義務、これに関連するすべての計算すべき利息、すべての計算すべきおよび未払い費用、ならびに行政代理および/または本契約の下の任意の貸手の他の債務または義務は、行政代理または貸手がいかなる通知を出すことなく、または任意の他の行動を行うことなく、直ちに満了して支払わなければならない。
行政代理は、本契約または他の信用状文書項目の下での任意の義務を代理または事実弁護士によって履行することができ、すべての事項について弁護士の意見を求める権利がある
このような職責については、いかなる代理人または事実上の弁護士を使用しても、本契約項の下での行政代理の義務は解除されない。
行政エージェントおよびその上級管理者、取締役、従業員、代理人、事実弁護士または関連会社は、(A)本プロトコルまたは本プロトコルに関連するまたは任意の他のクレジット文書に関連する合法的な行為(それまたはその人自身の深刻な不注意または意図的な不適切な行為を除く)に従って、それまたはその人に対して責任を負うべきではないか、または(B)借主が本明細書または任意の他の信用文書または任意の証明書、報告、文書または文書中で行われた任意の陳述、または保証に任意の方法で責任を負うべきではない。財務諸表または他の書面または口頭声明では、言及または規定されているか、または本契約項の下で、または他の信用文書に関連しているか、または他の信用文書に関連しているか、または任意の他の信用文書の実行可能性または十分性、または借主によって、本プロトコルまたは本プロトコルの下でのその義務を履行できていない。行政エージェントは、本クレジットプロトコルまたは任意の他のクレジット文書の有効性、真正性、有効性、実行可能性、収集可能性または十分性、または借り手がここまたはその中で作成された、または借り手が任意の書面または口頭声明または任意の財務または他の報告書、文書、報告書においてなされた任意の陳述、保証、陳述、または陳述をすべきではない。行政エージェントによって貸手または借り手またはその代表によって行政エージェントまたは任意の貸手に提供または作成された本合意または関連条項に関連する証明書または任意の他の文書、または任意の条項、条件、規定の履行または遵守状況の決定または照会が要求される, 本プロトコルまたはその中に記載されている契約またはプロトコル、または融資収益に関する使用、または任意の違約または違約イベントの存在または存在する可能性のあるチノもしくはプロトコル、または借入者またはその任意の関連会社の財産、帳簿または記録を検査する。
行政代理人は、真実で正しいと信じられている任意のメモ、書面、決議、通知、同意、証明書、宣誓書、手紙、電子メール、電子記録、電報、電報、ファックス、ファックス、電送または電送情報、声明、注文または他の文書または会話に依存し、十分に保護されなければならない。これらの情報、声明、注文または他の文書または会話は、適切な1人または複数の人によって署名され、法律顧問の意見および陳述(限定される訳ではないが、借主の弁護士、独立会計士、および行政代理人が合理的に慎重に選択された他の専門家を含む)に依存する権利がある。行政エージェントは,本契約第10.3(B)条に基づいて譲渡,交渉または譲渡の書面通知を行政エージェントに提出しない限り,すべての場合に貸金者をそのそれぞれの権益の所有者と見なすことができる.行政エージェントは、必要な融資者が適切であると思う提案または同意を最初に受信しない限り、本クレジット協定または任意の他のクレジット文書に従って任意の行動を取らないか、または拒否する理由が完全にあり、または、融資者が、そのような行動を取るか、または継続することによって引き起こされる任意およびすべての責任および費用を最初に補償し、満足させるべきである。すべての場合、行政エージェントは、必要な貸手の要求(または第10.6節で明確に規定された範囲内で、すべての貸手を保護する)に基づいて、本プロトコルまたは任意の他の信用文書に従って行動し、すべての貸手(その後継者および譲受人を含む)に対して拘束力を持たなければならない。
行政代理人が貸手または借り手の通知を受けている限り、当該違約または違約事件を説明し、その通知が“違約通知”であることを説明しなければ、行政代理人は、本契約項目の下の任意の違約または違約事件の発生を知っているとみなされてはならない。行政代理が通知を受けた場合は,速やかに貸金人に通知しなければならない.行政代理は約束違反或いは違約事件に対応するために必要な貸金人の合理的な指示の行動をとる。
各貸手は、行政エージェントおよびその高級管理者、取締役、従業員、代理人、事実弁護士または関連会社がそれにいかなる陳述または保証を行っていないことを明確に認め、行政エージェントまたはその任意の関連会社が以下でとる任意の行為は、借り手またはその任意の関連会社事務の任意の審査を含み、任意の貸主に対する行政エージェントのいかなる陳述または保証とみなされてはならない。各貸手は、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、行政エージェントまたは任意の他の貸手に依存することなく、借り手またはその関連会社の業務、資産、運営、財産、財務および他の条件、将来性および信頼性を自己評価し、本プロトコルに従って融資を発行し、本クレジット協定を締結することを自ら決定することを行政エージェントに宣言する。各貸主はまた、行政エージェントまたは任意の他の貸主に依存することなく、その当時適切であると考えられていた文書および情報に基づいて、本信用協定に基づいて行動するか、または行動しないときに自分の信用分析、評価および決定を継続し、借り手およびその関連会社の業務、資産、運営、財産、財務および他の条件、将来性および信用を理解するために必要と思われる調査を行うことを示している。行政エージェントが融資者に通知、報告、および他の文書を提供することを明確に要求しない限り、行政エージェントは、業務、運営、資産、財産、財務または他の条件に関する任意のクレジットまたは他の情報を任意の貸手に提供する義務または責任がない, 借り手またはその任意の関連会社は、行政エージェントまたはその任意の高級管理者、取締役、従業員、代理人、事実弁護士または関連会社によって占有される可能性のある将来性または信用を有する可能性がある。
貸手は、行政代理として(借り手が返済されておらず、かつ借り手がこのようにする義務を制限しない範囲内)に同意し、それぞれの約束(または約束が満了または終了した場合、貸手それぞれの未返済融資元金および参加権益に基づいて)、任意およびすべての債務、義務、損失、損害、処罰、訴訟、判決、訴訟、費用、任意の時間(借主が本プロトコルおよび他のクレジットファイルに従って負担されるすべての義務が最終的に支払われた後の任意の時間を含むが、これらに限定されない)で、本クレジットプロトコルまたは他のクレジットファイルまたは本プロトコルまたはその中で考慮または言及された任意のファイルまたは本プロトコルまたはその中で考慮または言及された任意のファイル、または本プロトコルまたは他のクレジットファイルのために取られたまたは取られなかった任意の行動、または行政エージェントが前述の措置に基づいて、または取らない任意の行動の任意の費用または支出;しかし、行政代理人の深刻な不注意或いは故意行為が不当であるため、貸手は上述の責任、義務、損失、損害賠償、罰金、訴訟、判決、訴訟、費用、費用或いは支出のいかなる部分に対しても責任を負わない。行政代理人が任意の目的のために行政代理人に提供するいかなる賠償が不足しているか又は損傷していると考えた場合、行政代理人は追加の賠償を要求して停止又は開始しないことができる, この追加的な補償が提供されるまで、補償されたものが作られた。この節の合意は、信用状文書項目の融資その他の義務を返済し、本協定項での約束を終了した後も有効でなければならない。
米国銀行、他の信用証発行者およびそれらのそれぞれの関連会社は、借入者およびそのそれぞれの関連会社のそれぞれの借り手およびそのそれぞれの関連会社に融資し、信用状口座を開設し、預金を受け取り、株式を取得し、および任意の形態の銀行、信託、財務相談、引受または他の業務に従事することができ、まるで米国銀行が行政代理またはその信用証発行者ではないかのように(状況に応じて)、貸手または融資者の同意を通知する必要がない。貸手は、このような活動に基づいて、米国銀行、各信用証発行者およびそのそれぞれの関連会社が、借り手またはその関連会社に関する情報(借り手またはその関連会社に有利な守秘義務を受ける可能性のある情報を含む)を受信することができ、行政エージェントまたはその信用状発行者が一人当たり義務がないことを認めることができることを認める
彼らにこのような情報を提供する。その融資またはその発行された任意の信用状については、米国銀行またはそのような他の信用証発行者は、任意の他の貸主と同じ“信用状合意”の下の権利および権力を有し、行政代理または信用証発行者ではないように、“貸手”および“貸手”という用語は、米国銀行またはそのような他の信用証発行者の個人識別情報を含む。
行政代理はいつでも退職することができますが、20日前に貸手、各信用証発行者、借り手に書面で通知する必要があります。このような任意の辞任通知を受けた後、要求された貸手は、借り手と協議した後に後継者を指定する権利があり、後継者は、米国に事務所を設置している銀行、または米国に事務所を設置している任意の銀行の付属機関でなければならないが、違約や違約事件が発生して継続している限り、後継者行政エージェントは、借り手に合理的に受け入れられるべきである。このような後継者が要求された貸手によって指定されず、退職した行政代理人が辞任通知を出してから30日以内にこのような任命を受けた場合、退任した行政代理人は、貸手と信用状発行者を代表して上記の資格に適合する後任行政代理人を任命することができる。しかし、行政代理人が借り手及び貸金人がこのような任命を受ける資格を有していないことを通知した場合、辞任は依然としてその通知に基づいて発効しなければならず、(1)退任した行政代理人は、本契約及び他の信用状文書の項目における職責及び義務を解除しなければならない、(2)行政代理人、行政代理人又は行政代理人によるすべての支払い、通信及び決定は、各貸金人及び適用される信用証発行者が直接行うべきである, 要求された貸手が上記第IX条の規定に従って後継行政エージェントを指定する前に、および(3)退職直前の行政エージェントは、登録簿および/または貸手毎の行政アンケートコピーへの合理的なアクセスを借主および貸手に提供する。本契約項下の行政エージェントとして後継者の任命を受けた後、その後継者は、退職する(または退職した)行政代理人のすべての権利、権力、特権および義務を継承し、付与されなければならず、退任する行政代理人は、本契約または他のクレジット文書項の下でのすべての職責および義務を解除されなければならない(上記第IX条の規定に従って解除されていない場合)。借り手がその相続人と別の約束をしない限り、借り手が相続人行政代理に支払う費用は、その相続人に支払う費用と同じでなければならない。退役行政代理人が本条項及び他の信用文書に基づいて辞任した後、退役行政代理人が行政代理人を務めている間に講じられた又は講じられていないいかなる行動についても、本条及び第10.5節の規定は、当該退職行政代理人、その子代理人及びそのそれぞれの関連者に利益をもたらすために引き続き有効でなければならない。
第9.9条の規定により,米国銀行の行政代理としての任意の辞任も,信用状発行元とSwingline融資先としての辞任を構成しなければならない。後継者が本契約項の下の行政代理として任命されると、(A)後継者は、引退した信用状振出人および揺動融資機関のすべての権利、権力、特権および義務を継承して付与され、(B)退任された信用証発行者および揺動融資機関は、本契約または他の信用状文書項目の下でのすべての職責および義務を解除され、(C)後任の信用状発行者は、信用状(例えば、ある)の代わりに信用状を発行しなければならない。または、退任する信用状発券者が満足するように、退任する信用状発券者がその信用状に関連する義務を効果的に負担するために、退任する信用状の発券者を満足させる他の手配を行う。
シンジケートエージェント、ファイルエージェント、および手配者は、それぞれ、その身分で、本クレジットプロトコルまたは任意の他のクレジットファイル項目の下で任意の権利、権力、義務、または義務を有してはならない。
行政エージェントに別の規定がない限り、(I)電子メールアドレスに送信された通知および他の通信は、送信側が予期される受信者の確認を受信した後に受信されたとみなされるべきである(利用可能であれば、“証明書を要求する”機能によって、電子メールまたは他の書面確認を返信する)、ただし、通知または他の通信が受信者の通常の営業時間内に送信されない場合、その通知または通信は、受信者の次の営業日にオープンしたときに送信されたとみなされるべきである。及び(Ii)インターネット又はイントラネットサイトに掲示された通知又は通信は、受信者が上記(I)項に記載の電子メールアドレスに従って当該通知又は通信を受信し、そのサイトアドレスを表記することが予想される場合には、受信したものとみなされる。
現在またはそれ以降に適用される法律によって付与された任意の権利に加えて、違約事件が発生および継続した場合、各貸主は、いつでも、提示、支払い要求、拒否、または任意の種類の通知(これらすべての権利がここで明確に放棄されている)を提示することなく、いつでも保有または不足している任意およびすべての預金(一般または特別)および任意の他の債務(支店を含むが、これらに限定されない)を相殺および流用する権利を有する。貸手の代理機関または関連会社)借主の貸手または口座は、借主が手形または他の貸手書類の項目の下で貸手の義務および債務を相殺するために、貸手が本契約に基づいて任意の要求を提出したか否かにかかわらず、そのような義務、債務または債権、またはいずれかがあるか、または満了していない可能性があるが、いずれの場合も次の場合に行われるものとみなさなければならない
違約事件の発生は、担保が違約後に行われても、またはその貸金人の帳簿に記入されていても、しかし、任意の違約貸金者が任意のこのような相殺権を行使する場合、(X)このように相殺されたすべての金額は、第3.19節の規定に従ってさらなる申請を行うために直ちに行政代理機関に支払われなければならない。支払い前に、当該違約貸金者はそれを他の資金と分離し、行政代理機関と貸金者の利益のために信託形式で保有すべきであるとみなされ、(Y)違約貸金者は速やかに行政代理機関に声明を提供し、当該相殺権を行使する際に当該違約貸金者に負うべき義務を合理的に詳細に説明しなければならない。第3.13節または第10.3(D)節に基づいて、本プロトコル項の融資および承諾に参加する任意の人を購入することにより、その参加権益に関するすべての相殺権を完全に行使することができ、その人が本プロトコル項の下の貸金人であるように。
本項(C)第1項に基づく行政代理の受領及び記録の前提の下で、各譲渡及び仮定に規定された発効日から後、譲渡者は本信用協定の一方であり、当該譲渡及び仮に譲渡された利息の範囲内で、本信用協定項の下で貸手の権利及び義務を享受し、当該譲渡及び譲渡された利息の範囲内で、当該譲渡貸手は、本信用協定項の下での義務(例えば、譲渡及び譲渡貸主の本信用協定項の下のすべての権利及び義務を含む。この貸主は、もはや本契約の当事者ではないが、譲渡発効日前に発生した事実および状況に関する第3.9条、第3.10条、および第3.11条の利益を有する権利がある)。しかし、影響を受けた各当事者が別の明確な合意がない限り、違約貸金者のいかなる譲渡も、その融資者が違約貸金者であるため、本合意に基づいて提出された任意の申出索を放棄または免除することを構成しない。要求に応じて,借り手は(自費)署名し,譲受人貸手に手形を交付しなければならない.貸手は、本信用協定による譲渡又は譲渡のいずれかの権利又は義務が本項の規定に適合しておらず、本信用協定については、当該貸金人が第10.3(D)条に従って当該権利及び義務を売却した参加者とみなさなければならない。
貸手がこのような参加を売却するために根拠となる任意の合意または文書は、貸手は、本信用協定を実行し、本信用協定の任意の条項の任意の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであるが、この合意または文書は、参加者の同意を得ず、貸手は、第10.6条(A)および(B)項に記載された参加者の任意の修正、放棄、または他の修正に影響を与えることに同意してはならないと規定すべきである。借入者が同意し、各参加者は、第3.9、3.10、および3.11節の利益を享受する権利があり、その程度は、借主であり、譲渡によって得られた権利の程度と同程度であり(第3.10(E)節で要求された書類は、売却参加権の借主に交付されるべきであることが理解されている)。ただし、当該参加者(A)は、第3.17節の規定を遵守することに同意し、第(B)項(B)項の譲受人であるように
本節及び(B)は、第3.9条又は第3.10条に基づいて、その参加者から適用参加を得た借主が本来獲得する権利がある支払よりも多くの支払を得る権利を有してはならないが、参加者が適用された参加後に発生した法的変更により、より多くの支払を受ける権利がある場合を除く。参加権を売却する各貸手は、借り手の要求及び費用の下で、任意の参加者に関する第3.17節の規定を履行するために、借り手と協力する合理的な努力をとることに同意する。法律の許容範囲内で、各参加者は、貸手であるように、第10.2節の利益を享受する権利を有していなければならない。その参加者が貸手であるように、3.14条を遵守することに同意すれば、それは貸手であるようになる。参加者を売却する各貸手は、この目的のためにのみ、借主の非受託代理人として登録簿を維持し、各参加者の名前および住所、ならびにクレジット文書項目の下での各参加者の融資または他の義務における権益の元金金額(および宣言の利息)を登録簿に登録しなければならない(“参加者登録簿”)。しかし、貸手は、参加者登録簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または任意のクレジット文書下での参加者の任意の約束、融資、信用状または他の義務における権益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はなく、このような約束、融資、信用状または他の義務を決定するためには、“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)条に規定された登録形態に従って開示する必要がある。参加者名簿の項目は確実で,明らかな誤りはないはずだ, いかなる逆の通知があっても、本クレジット協定のすべての目的について、貸手は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.
行政エージェントまたは任意の融資者が、本プロトコルまたは任意の他のクレジットファイル項目の下の任意の権利、権力または特権の行使を失敗または遅延させ、行政エージェントまたは任意の貸手と借り手との間の任意の取引プロセスは、そのような権利、権力または特権を放棄するとみなされてはならない;本プロトコルまたは任意の他のクレジットファイル項目の下の任意の権利、権力または特権は、単一または部分的に行使されてはならず、本プロトコルまたは任意の他のクレジットファイル項目の下の任意の他の権利、権力または特権の行使を妨げることもできない。本協定で規定される権利及び救済措置は累積的であり、行政代理又はいかなる貸金者が本来享受するいかなる権利又は救済措置も排除しない。いずれの場合も、借り手への任意の通知または要求は、借り手が類似または他の場合に任意の他のまたはさらなる通知または要求を取得する権利を有するか、または行政エージェントまたは貸手が任意の場合に通知または要求を必要とせずに任意の他のまたはさらなる行動をとる権利を放棄する権利を構成すべきではない。
本契約または任意の他の信用状文書に相反する規定があっても、本契約および他の信用証文書に基づいて借り手に対して権利および救済措置を強制的に実行する権力は、完全に行政エージェントに属するべきであり、強制執行に関連するすべての法的訴訟および法律手続きは、第8.2条に基づいてすべての貸主および信用証発行者の利益のために行政エージェントによって完全に提起され維持されなければならない。しかし、前述の規定は、(A)行政エージェントの自己行使(行政エージェントのみの身分)が本信用状および他の信用状文書の下でそれに有利な権利および救済措置、(B)信用証発行者またはSwingline貸手の行使(信用証発行者またはSwingline貸金人の身分のみで、場合によって決まる)が、本信用状および他の信用証文書項目の下でそれに有利な権利および救済措置を禁止すべきではなく、(C)任意の貸手は、第10.2節(3.14節の条項の制約を受けて)に従って相殺権を行使するべきである。または(D)任意の債務者救済法に基づいて借り手に対して提起された訴訟が未解決の間、いかなる貸手も債権証明書を提出するか、または自ら出廷して訴状を提出することができない。さらに、誰も本契約および他のクレジット文書の下で行政エージェントを担当していない場合、(I)要求された貸手は、第8.2条に従って行政エージェントに付与された他の権利を有するべきであり、(Ii)は、前述の本(B)、(C)および(D)に記載されている事項を除いて、第3.14条に適合する規定の下で、任意の貸手が必要な貸手の同意を得た後に、必要な融資者によって許可された任意の権利および救済方法を強制的に実行することができる。
借り手は、(A)以下のすべての合理的な自己負担費用および支出を支払う:(I)行政代理およびコーディネーター(およびそのそれぞれの関連会社)と、本クレジット協定および本クレジット協定で言及されている他のクレジット伝票および手形との交渉、準備、実行、交付および管理に関するシンジケート融資(任意の合意された制限の下で、これらの人の弁護士である単一の弁護士事務所を全体として含む)に同意する。実際にまたは利益の衝突が存在すると考えられる場合、このような衝突の影響を受けた人が、このような衝突を借主者に通知し、その後に自分の弁護士を保持する場合、(必要に応じて、各適切な司法管轄区域で別の法律事務所が影響を受けた人のために提供される)、およびこれに関連する任意の修正、放棄または同意を含むが、本クレジット協定および(Ii)行政代理人の表現による借り手によって生じる、またはそれに関連する任意のこのような修正、放棄または同意を含むが、これらに限定されない。信用状発行者および貸手(それぞれの関連先)は、信用状伝票およびその中で言及された伝票および手形を実行することに関連する(そのような強制執行に関連するものを含むが、これらに限定されない), (B)上記の事項について各貸手に支払い、各貸手を任意およびすべての将来の印紙税および他の同様の税項目の損害から保護し、各貸手を、任意の遅延または漏れ(貸手によるものでない限り)によって生じる任意およびすべての責任から保護すること。(C)行政代理人、各貸金人、手配人、書類代理人、および手配者およびそれらのそれぞれの上級者、取締役、従業員、代表、代理人および共同経営会社(各“補償を受けた者”)に賠償し、以下の理由によって引き起こされた任意およびすべての損失、責任、申索、損害または支出から彼らの全員を保護する:(I)任意の調査、訴訟または他の法的手続き(行政代理人または任意の貸手がそのうちの1つであるか否かにかかわらず)。しかし、任意の信用状文書の締結および/または履行に関するいかなる調査も含まれない(電子署名を使用して電子記録の形態で実行される任意の通信に対する賠償者側の依存)、または本契約項目の任意の融資の収益(他の信用拡張を含む)を使用して、任意の信用状文書中の予期される任意の他の取引を完了する調査は含まれていないが、これらの調査に関連する弁護士の合理的な費用および支出(内部弁護士の非重複分配費用を含む)を含むが、これらに限定されない。訴訟または他の手続きまたは(Ii)所有物内、その下、またはそれが所有する任意の物件内に存在または放出される環境に関連する任意の品目, 借り手またはその任意の子会社が経営またはレンタルしているか、または借り手またはその任意の子会社がいかなる環境法に準拠していないか(ただし、上記(I)または(Ii)項の場合、そのような損失、責任、クレーム、損害賠償または費用は含まれていないが、(X)当該賠償者の悪意、重大な不注意、または故意の不正行為(管轄権を有する裁判所が控訴できない最終審判決で判断された)によるいかなるそのような損失、責任、クレーム、損害または費用は含まれていない)。(Y)関連賠償者が借り手からのクレームに基づいて、任意のクレジット文書下での当該賠償者の明示的契約義務(管轄権のある裁判所によって最終控訴不可判決で裁定される)、または(Z)借り手またはその任意の関連会社の間で、借り手またはその任意の関連会社の任意の使用または非作為によって引き起こされる任意の論争に実質的に違反するが、信用文書について代理人または手配者として任意の被賠償者(またはその関連会社)に提出されるクレームを除く。いずれの場合も、行政エージェントまたは任意の貸手は、Syndtrakまたは他の同様の情報伝送システムを介して取得された本クレジットプロトコルに関連する任意の情報または他の材料を使用することによるいかなる損害にも責任を負わないが、その当事者の深刻な不注意または故意の不適切な行為、または本プロトコルの下での明示的な契約義務に悪意が違反することによる直接的または実際の損害は除外され、これらの損害は、司法管轄権を有する裁判所の最終的かつ控訴不可能な判決によって決定される。いずれの場合も、借り手、その任意の関連会社、または任意の損害を受けた者は、いかなる間接的、特殊、懲罰的、付随的、懲罰的、または事後的損害(いかなる利益損失も含むが、いかなる利益損失にも限定されない)に責任を負わない, 本信用協定又は任意の他の信用文書又は任意の予想される取引(借入者の場合は、借り手が第10.5節の条項に従って借入者に賠償を要求する範囲を除く)。
本クレジット協定または任意の他のクレジット伝票またはその任意の条項は、そのような修正、変更、放棄、解除または終了が必要な貸手および借り手によって書面で締結または承認されない限り、修正、変更、解除または終了してはならない
本合意にいかなる逆の規定があっても、(I)行政代理人の有料通信は、双方の当事者が署名した書面のみによって修正または放棄することができ、(Ii)任意の違約貸手は、本合意の下での任意の修正、放棄または同意を承認または承認する権利がない場合に行うことができる(その条項に従って、すべての貸主または影響を受けたすべての影響を受けた貸主の同意を要求する任意の修正、放棄または同意は、違約貸手以外の適用された貸金者の同意を得る場合に行うことができる)、ただし、(X)任意の違約貸手の承諾は、契約違反貸手の同意なしに増加または延長してはならない、および(Y)任意の免除、免除、または(Y)任意の免除、免除、または(Y)任意の違約貸主の承諾を必要とする。すべての貸主または影響を受けたすべての貸主の同意の修正または修正が必要であり、その条項が任意の違約貸主の影響が他の影響を受けた融資者よりも不利な場合には、その違約貸主の同意を要求すべきであり、(Iii)任意の後続金利または任意の要件に適合する変更を実施するためには、各場合、第3.7節の規定に従って、本クレジットプロトコルは、第3.7節の規定に従って修正することができ、(Iv)行政エージェントは、時々要求に適合する変更を行う権利があり、そのような変更に適合する任意の修正を実施することは、本クレジットプロトコルまたは任意の他のクレジット文書の任意の他の当事者のさらなる行動または同意を必要とせずに発効することができる。いずれも当該等の改正が発効する限り,行政エージェントは,当該等の改正が発効した後,当該等の要求に応じた変更を実施する当該等の改正を合理的に迅速に借入者や借り手に掲示しなければならない。
本信用状プロトコルは、1つの式2つ(および本プロトコルの異なる当事者が異なるコピーに署名することができる)に署名することができ、各々は正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが一緒になった場合、単一契約を構成する。本信用状協定、他の信用状伝票、及び行政代理又は信用証発行者に支払われる費用に関する任意の個別の書簡協定は、双方の当事者間の本契約の対象に関する完全な契約を構成し、従来のいかなる本契約の対象に関連するすべての口頭又は書面合意及び了解に代わる。4.1節の規定によると、本信用協定は行政代理人が署名した後に発効し、行政代理人が本契約写しを受信したときに発効し、契約コピーが統合された場合には、本契約の他の当事者の署名が必要である。本クレジットプロトコルは、電子署名(ファクシミリおよび.pdfを含むがこれらに限定されない)を使用して署名することができ、原本とみなされ、紙の記録と同じ法的効力、有効性、および実行可能性を有することができる電子記録の形態であってもよい。疑問を生じないように、本節で規定される許可は、本プロトコル当事者がPDF形式にスキャンされたような電子形態に変換された手動署名された紙通信を使用または受け入れるか、または送信、交付および/または保持のために別のフォーマットに変換された電子署名通信を含むことができるが、これらに限定されない。
本プロトコルの各節および小節のタイトルは、便宜上、いかなる方法でも本クレジットプロトコルの任意の条項の意味または解釈に影響を与えてはならない。
本契約に規定されるすべての賠償は、第3.9、3.10、3.11、9.7または10.5節に記載された賠償を含むが、本クレジット協定の実行および交付、融資の発行、クレジット文書項目の下での融資およびその他の義務の償還、および本契約の下での約束の終了後も有効であり、借主が本契約で行ったすべての陳述および保証は、手形交付および本契約項の下での融資の発行後も有効でなければならない。
信用状伝票のいずれかの条項が不正、無効、または実行不可能であると判定された場合、その条項は完全に分割可能であり、残りの条項は完全な効力を維持し、不正、無効、または実行不可能な条項を実行することなく解釈されなければならない。10.11節の前述の条項を制限することなく、本信用協定において違約貸金者に関連する任意の条項の実行可能性が債務者救済法の制限を受け、例えば行政エージェント、信用状発行者またはSwingline貸主が誠実に決定された場合、このような条項は、制限されない範囲内でのみ有効であるとみなされるべきである。
本信用状プロトコルは、他の信用状文書と共に、本プロトコルおよび双方の完全な合意を代表し、信用状文書に関連する任意のコミットメントまたは手紙、または本プロトコルおよびプロトコルで予期される取引に関連する任意のコミットメントまたは手紙を含む、すべての以前の口頭または書面合意および了解の代わりになる。
行政エージェントおよび貸手は、借り手が行政エージェントまたは任意のそのような融資者に提供するすべての情報、材料、およびファイル(締め切りの前または後にかかわらず)を秘密にし(それぞれの連属会社、上級管理者、取締役、従業員、代理人および代表を秘密にする)、これらの情報、材料および文書は、借り手またはそれらの任意の付属会社(“情報”)に関連する。上記の規定にもかかわらず、行政エージェントおよび各貸主は、(I)その関連会社、上級管理者、取締役、従業員、代理人および代表に、本クレジットプロトコルまたは任意の他のクレジットファイルまたは本クレジットプロトコルまたは任意の他のクレジットファイルの管理に関与して証明された任意の取引に関する情報を開示することを許可されなければならない:(Ii)法律および法規要件が適用される範囲内で、または
任意の伝票または同様の法的手続き、または任意の政府当局の要求、(Iii)そのような情報が、(A)本クレジット協定または以下(Iv)項に従って締結された任意の合意に違反することによって開示される場合、(B)行政エージェントまたは借り手以外のソースが非秘密的に取得される場合、または(C)借主が行政エージェントまたは貸手に開示される前に、行政エージェントまたは貸手が非秘密ベースで取得される。(Iv)本クレジットプロトコルの下の任意の権利または義務、または借り手およびその義務に関連する任意のスワップ、ヘッジ、証券化または派生取引の任意の実際または予想される譲受人、参加者または相手側(またはそのコンサルタント)であれば、実際または予想される譲受人、参加者または相手側(またはそのコンサルタント)が最初に、借り手者が本10.14条のこの条項の制約を受けることに書面で明示的に同意する限り、(V)本クレジットプロトコルまたは任意の他のクレジット文書を行使するための救済措置に必要な範囲内で、(Vi)任意の仲介人保険またはクレジット保険の提供者;または(Vii)借主はこの開示に書面で同意した。第10.14条のいずれの規定も、行政代理又は任意の貸金人に、借り手が提供したいかなる材料の返還を命じない。
(Iii)(A)当該貸金人は“合資格専門資産マネージャー”(第84-14号第VI部が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該合資格専門資産マネージャーは当該貸金人を代表して投資決定を行い、融資、信用証、承諾書及び本信用協定を締結、参加、管理及び履行するために投資決定を行い、(C)融資、信用証、クレジット書簡、承諾および本クレジット協定は、PTE 84-14および(D)第I部分(B)~(G)セクションの要件を満たす。貸主によれば、貸手が融資、信用状、承諾および本クレジット協定の第I部分(A)節の要件に適合し、参加、管理および履行することが知られている
一方、本信用状プロトコルの任意の条項と任意の信用状伝票の任意の条項との間に衝突または不一致が存在する一方、本信用状協定は、本信用状合意を基準とする。
“愛国者法案”に拘束された各貸手および行政エージェント(任意の貸手を代表するのではなく自身のため)は、“愛国者法案”の要求に基づいて、借り手の名前および住所、およびその貸手または行政エージェントが“愛国者法案”に基づいて借り手の身分を決定することを可能にする他の情報を含む借り手を識別する情報を取得し、確認し、記録しなければならない。借り手は、行政代理人または任意の貸手の要求に応じて、行政代理人または任意の貸手が合理的に要求するすべての文書および他の情報を迅速に提供して、適用される“お客様を理解する”および反マネーロンダリング規則および法規(“愛国者法案”を含む)の下での継続的な義務を履行する。
借り手は、(I)本プロトコルの下で提供されるクレジット手配およびこれに関連する任意の手配または他のサービス(本プロトコルの任意の修正、免除または他の修正または任意の他のクレジット伝票に関連するサービスを含む)は、借主およびその関連者と行政エージェント、文書エージェントおよび手配者との間の独立した商業取引であり、借り手は、条項を評価し理解し、理解し、受け入れることができる。本契約および他の信用状伝票の予期される取引のリスクおよび条件(本文書または本文書の任意の修正、放棄、または他の修正を含む);(Ii)取引を引き起こす手続きについては、行政代理人、各書類代理人、および各手配者は、借主またはその任意の関連会社、株主、債権者または従業員、または任意の他の人の財務顧問、代理人または受託者ではなく、現在および過去には、単に依頼者として行動しているだけである。(Iii)本プロトコルまたは任意の他のクレジット伝票の任意の修正、免除または他の修正(行政エージェント、任意の文書代理人、または任意の手配者が他の事項について借り手またはその任意の付属会社に意見を提供したことがあるかどうかにかかわらず)、または借り手に有利な相談、代理、または受託責任を負うことを含む、行政代理人、任意の文書代理人、または本プロトコルについて予定されている任意の取引または取引を引き起こす任意の手続きを含む、行政代理人、任意の文書代理人、または任意の手配者が誰もいない、または本プロトコルについて予定されている任意の取引または取引を引き起こす任意のプログラム, 任意のファイル代理人または任意の手配者は、借り手またはその任意の関連会社に対して、本プロトコルで説明された取引について任意の義務を負うが、本明細書および他のクレジット伝票に明確に規定された義務は除外される;(Iv)行政エージェント、ファイルエージェント、手配者およびそのそれぞれの関連会社は、借り手およびその関連会社の利益とは異なる広範な取引に従事する可能性があり、行政エージェント、任意のファイルエージェント、または任意の手配1人当たり、本プロトコルで意図された取引によって生じる任意の相談、エージェントまたは受託関係によって生じる任意のこのような利益を開示する義務がない;(V)行政エージェント、ファイルエージェント、および手配者がなく、本プロトコルで予定されているいかなる取引についても、いかなる法律、会計、規制、または税務提案(修正、免除、またはその他を含む)を提供しない
本契約または任意の他の信用伝票の修正)、および借り手は、自分の法律、会計、規制、および税務コンサルタントに適切と思われる範囲で相談している。借り手は、任意の行政エージェント、ファイルエージェント、手配者、融資者、またはそれらのそれぞれの任意の付属会社が、本プロトコルで意図された任意の取引の任意の態様で任意の性質のコンサルティングサービスを提供し、尊重するか、またはそれに対して受託責任または同様の責任を負うと主張しないことに同意する。
本クレジットプロトコル、任意のクレジット伝票、および任意の他の通信は、書面での通信を要求することを含み、電子記録の形態を採用することができ、電子署名を使用して実行することができる。借り手および各貸手は、任意の通信上の任意の電子署名またはそれに関連する任意の電子署名は、手動の元の署名と同様に有効であり、その人に対して拘束力を有するべきであり、電子署名によって締結された任意の通信は、その人の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に従って当該人に対して強制的に実行することができ、その程度は、手動で署名された元の署名交付の程度と同じである。任意の通信は、紙のコピーおよび電子的なコピーを含む任意の複数のコピーで必要または便利な場合に実行されてもよいが、そのようなすべてのコピーは同じコピーである。疑問を生じないようにするために、本項に規定された許可は、PDF形式にスキャンされたような電子形態に変換された手動署名された紙通信を使用または受け入れるか、または送信、交付および/または保持のために別のフォーマットに変換された電子署名通信を含むことができるが、これらに限定されない。行政エージェントおよび各クレジットは、画像電子記録(“電子コピー”)の形態で任意の通信の1つまたは複数のコピーを作成することを自ら選択することができ、副は、その人の通常のトラフィック中に作成され、元の紙の伝票を廃棄するとみなされるべきである。すべての電子記録形式の通信は、電子コピーを含み、いずれの場合も原本とみなされ、紙記録と同等の法的効力、有効性、実行可能性を有するべきである。本プロトコルには逆の内容が含まれているにもかかわらず,管理エージェントは, 信用状発行者およびSwingline貸主は、その人がその承認された手続きに従って明確に同意しない限り、任意の形態または任意のフォーマットの電子署名を受け入れる義務がない。さらに、上記の規定を制限することなく、(A)行政エージェント、任意の信用状発行者、および/またはSwingline貸主がそのような電子署名を受け入れることに同意する範囲内で、行政エージェントおよび各クレジット側は、これ以上の検証を必要とすることなく、借り手および/または任意の信頼側によって提供されるといわれる任意の電子署名に依存する権利があるべきであり、電子署名の外観または形態にかかわらず、(B)行政エージェントまたは任意の信頼側によって要求されたとき、電子署名を使用した任意の通信は、直ちに手動で実行されるべきである。
行政エージェント、任意の信用証発行者、またはSwingline融資者は、任意の信用状伝票または任意の他のプロトコル、文書または文書の十分性、有効性、実行可能性、有効性または真正性を決定または照会する責任がないか、または責任がある(行政代理人、任意の信用証発行者またはSwingline融資者のファクシミリ、電子メール、.pdfまたは任意の他の電子手段を介して送信される任意の電子署名への依存を含む)行政エージェント、信用状発行者、およびSwingline貸手は、本信用状プロトコルまたは任意の他の信用状文書に従って、本信用状プロトコルまたは任意の他の信用状文書に従って、口頭または電話によって発行され、それが真実であるか、署名され、送信されているか、または他の方法で認証された任意の通信または任意の宣言であることを信じ、いかなる責任も負うことなく、(この人が実際に信用状文書に規定されているその作成者の要求に適合しているかどうかにかかわらず)責任を負う権利がなければならない
借り手および各貸手は、(I)本信用状プロトコルの法的効力、有効性または実行可能性について異議を提起することができる任意の論点、抗弁または権利、および(Ii)本信用状プロトコルの紙の元本の不足のみによって生成される任意の他の信用文書、および(Ii)借り手が任意の電子署名の実行、交付または送信に関連する任意の利用可能なセキュリティ措置を使用できないことによって生じる任意の責任を含む、行政エージェントおよび/または任意の融資者が電子署名を依存または使用することによって生じる任意の責任を含む、任意の責任を放棄する。
任意の信用状文書または本合意当事者間の任意の他の合意、手配、または了解には逆の規定があるにもかかわらず、本合意の各当事者は、影響を受けた金融機関の任意の貸手が任意の信用状文書の下で生成された任意の債務として、その債務が無担保である限り、適用決議機関の減記および権限転換の制約を受ける可能性があり、以下の制約を受けることに同意し、同意し、以下の制約を受ける可能性がある
(I)このような法的責任を全部または部分的に減少または廃止すること
(Ii)そのような負債の全部または一部を、影響を受けた金融機関、その親企業、またはそれに発行または他の方法で付与することができる移行機関の株式または他の所有権ツールに変換し、機関は、本クレジットプロトコルまたは任意の他のクレジット文書によって規定される任意の当該債務の任意の権利の代わりに、当該株式または他の所有権ツールを受け入れる
信用文書が担保または他の方法で任意の交換契約または任意の他の合意またはツールを支援する範囲内(このような支援は“QFC信用支援”と呼ばれ、各QFCは“支援されたQFC”と呼ばれる)、双方は、連邦預金保険会社が“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール·ストリート改革および消費者保護法”第2章(その下に公布された法規と共に)によって所有する清算権を認め、同意し、以下の内容に同意する。このようなサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートについて(クレジット文書および任意のサポートされているQFCは、実際にはニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されている可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される)
サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(およびサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートの下または下の任意の権益および義務、ならびにサポートされているQFCまたはQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利)が、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(およびサポートされているQFCクレジットおよびQFCクレジットサポート下の任意の権益および義務を保証する)によってサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(および任意のそのような利益を前提としている)が、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(および任意のそのような利益を保証する)によってサポートされているQFCの当事者である保証エンティティ(それぞれ、“被保険者”)が制約されている場合、財産上の義務と権利)は米国または米国の州の法律によって管轄されている。保証者または保証者のBHC法案付属会社が米国特別決議制度下の訴訟手続きによって制約されている場合、信用状文書の下で、支持されたQFCまたはその保証者が行使する可能性のある任意の信用支持の違約権利の行使が許可される程度が、支持されているQFCおよび信用文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、米国特別決議制度の下で行使可能な違約権利を超えない場合。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する。
本クレジット協定の任意の他の規定を制限することなく、行政エージェントがいつでも誤って任意の貸手、Swingline貸金人または信用証発行人(“信用側”)に本契約項の下の金を支払った場合、借主がその時間に満了した債務に関連しているか否かにかかわらず、その支払いが撤回可能な金額である場合、いずれの場合も、撤回可能な金額を受信した各貸手は、要求時(いずれにしても、その要求の2営業日以内)に、その信用側が受信した撤回可能な金額を受信した通貨で直ちに使用可能な資金で行政エージェントに返済することに同意する。利息とともに、この撤回可能金額を受信した日から(ただし行政代理人への支払いの日を含まない)毎日、連邦基金金利および行政代理人が銀行業同業補償規則に基づいて決定した金利のうちの大きな者として計算される。各貸手は、任意の“価値解除”を含む任意およびすべての抗弁を撤回することができない(債権者は、他方の負債について誤って支払われた資金の権利を保留することを第三者に要求する可能性がある)、または任意の撤回可能な金額の義務を返還することを要求する同様の抗弁である。行政エージェントは,信用側に支払われた任意の金の全部または一部が撤回可能な金額からなると判断した場合には,ただちに各信用側に通知しなければならない.
[後続署名ページ]
本信用状協定が上記の最初の日に正式に署名されたことを証明し、この声明を発表した。
借り手: | AutoZone,Inc. |
差出人:
名前:
タイトル:
差出人:
名前:
タイトル:
管理エージェント: | ノースカロライナ州アメリカ銀行は |
管理エージェントとして
差出人:
名前:
タイトル:
貸手: | ノースカロライナ州アメリカ銀行は |
貸手、Swingline貸手、信用状発行元として
差出人:
名前:
タイトル:
モルガン·チェース銀行N.A
貸手と信用状発行元として
差出人:
名前:
タイトル:
実際の銀行は
貸手と信用状発行元として
差出人:
名前:
タイトル:
アメリカ銀行全国協会は
貸手と信用状発行元として
差出人:
名前:
タイトル:
ノースカロライナ州富国銀行は
貸手と信用状発行元として
差出人:
名前:
タイトル:
みずほ銀行株式会社
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
PNC銀行国立協会は
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
ビルバオ·ビズカヤ銀行アルゼンチン支店S.A.ニューヨーク支店
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
サンタンダー銀行ニューヨーク支店S.A
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
ウエスタン銀行は
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
第一資本国家協会
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
シティバンクノースカロライナ州
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
市民銀行ノースカロライナ州
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
フランス農業信用銀行と投資銀行は
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
ドイツ銀行ニューヨーク支店は
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
第5第3銀行国立協会は
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
鍵ベース全国協会は
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
三菱UFG銀行株式会社
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
地域銀行は
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
三井住友銀行
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
ハンティントン国立銀行は
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
ノースカロライナ州道明銀行
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
Comerica銀行は
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル:
HSBC銀行アメリカ支店全米銀行協会は
貸金人として
差出人:
名前:
タイトル: