添付ファイル10.1

1つ目の修正案
修正と再記載の本票

これが最初の修正案ですSkywords Family Foundation Inc.(“貸手”)とネバダ社(“借り手”)Cyanotech Corporation(以下“借り手”)が2022年12月14日に締結した改訂·再予約された本票(以下“本票”と呼ぶ)(本“改正案”)は2022年12月14日に発効した。本明細書で特に定義されていないすべての大文字用語は、本明細書で別途規定されていることを除いて、本付記でそれらに付与された同じ意味を有する。

リサイタル

貸手と借り手が手形の当事者であることを考慮すると、借り手は手形の条項と条件の規定の下で、貸手にある循環融資を申請する権利があるが、最高循環金額は手形の条項と条件を超えてはならない

したがって、貸手と借り手は、(I)最高サイクル金額を500,000ドルから1,000,000ドルに増加させること、および(Ii)満期日を2024年4月12日から2025年4月12日に延長することに改訂することを望んでいる。

したがって,本プロトコルに記載されている相互契約や他の善意と価値のある対価格を考慮すると,借主と借主は以下のように同意する

契約書

1.“付記”を改訂します。本説明を以下のように修正する

(A)付記で使用される“最高回転金額”という言葉はここでは100万ドル(1,000,000ドル)と定義されているが,付記で使用されているすべての“最高回転金額”は50万ドル(500,000ドル)ではなく100万ドル(1,000,000ドル)を指すものと見なすべきである.

(B)第4節第2節は、“ローン1件当たりの未返済元金総額と未払い利息は、2025年4月12日(”満期日“)満期にして支払うべきである”と修正し、全て付記すべきである。“満期日”という言葉を言及するのは、2024年4月12日ではなく、2025年4月12日に言及すると見なすべきである。

2.修正の効果。本改正案には明確な規定があるほか、本付記は不変であり、十分な効力と役割を持つ。本プロトコルで用いられる“付記”という言葉は,すべての場合に本改正案により改訂された付記を指す.

3.プロトコルを完了します。本改訂された“付記”は、当事者が本合意の対象について達成した完全な合意および了解を表し、書面でも口頭でも、当事者間または当事者間の任意の方法で本合意の対象に関連する任意の以前の了解、合意、または陳述を置換し、優先することができる。

4.口を合わせる単位。本修正案は、ファクシミリまたは携帯ファイルフォーマット(Pdf)の電子送信または同様の電子送信を含む異なるコピー(ファクシミリまたは携帯ファイルフォーマット(Pdf)の電子送信を含む)を実行することができ、各コピーは原本とみなされ、これらのコピーはすべて一緒に加算されて同じファイルを構成する。

5.法に基づいて国を治める。本修正案および本修正案の展示品および付表の解釈、有効性、実行および解釈に関するすべての論争および問題は、カリフォルニア州の法律によって管轄され、カリフォルニア州法律および本説明第17節に記載されたように、その元の部分のように解釈されなければならない。


[ページの残りはわざと空にしておく]


借主と貸手が本改正案に署名したことを証として、本改正案は上記で初めて明記された日から発効する。

借り手:

シアノ·テクノロジー社は

Aネバダ社

作者:/s/Matthew Custer_ 名前:Matthew Custer
職務:総裁兼CEO
貸手:
Skywordホーム財団、Inc.
差出人: マイケル·デイビス_
名前:マイケル·デイビス
肩書:総裁