添付ファイル10.4

March 11, 2022

 

ポーラシュ·モソン

[•••]

 

Re:退職

 

親愛なるポーラシュ:

 

私たちがすでに議論したように、ユーマンニ治療会社でのあなたの雇用は2022年4月30日に終わるのに遅れないだろう。あなたの退職に関する以下の重要な情報に注意してください

 

あなたの最終賃金は直接預金であなたの雇用終了日に支払われます

 

私たちが検討した別居協議書を同封しますので、ご査収ください。別居契約の条項については、ご自分で選択した独立コンサルタントにいつでもお問い合わせください。何か問題があるかもしれませんので、ご連絡ください。別居協定に署名することを決めた場合、完全な署名の原本を返却してください[•••]四十五日以内です。この後、その見積もりは無効になります。

 

この手紙に伴い、失業手当を申請する情報を提供するパンフレットを受け取ることになります

 

1985年の総合包括予算調節法(COBRA)に基づいて、医療福祉を提供し続ける能力があるかどうかに関する情報と表を提供します

 

私たちはあなたの従業員の秘密、競争禁止、競業禁止、および知的財産権協定に規定された義務が引き続き有効であることを想起させますが、あなたの雇用が終了したにもかかわらず、この合意の修正を受けて、私たちはあなたがこのような義務を履行すると信じています

 

現在所有しているすべての財産を直ちに会社に返却する必要があります。ソフトウェア、ハードウェア、デバイス、携帯電話、ファイル、電子データ、またはファイル(およびそれらの任意のコピー)が含まれている場合があります

 

この過程について何か質問がありましたら、ご連絡ください。私たちはあなたが未来の仕事ですべてがうまくいくことを祈っています。

 

ユーマニー治療会社は

 

作者:/s/リチャード·ピーターズ

リチャード·ピーターズ医学博士博士

社長と最高経営責任者

殻.外殻

1

 


March 11, 2022

 

ポーラシュ·モソン

[•••]

 

返信:別居協議

 

親愛なるポーラシュ:

 

本書簡協定(“合意”)の目的は、Yumanity治療会社(“会社”)からの退職に関する条項を確認することです。以下に述べるように、会社はあなたのいくつかの合意と交換するために解散費と福祉を提供することを望んでいます。あなたはこの協定を検討して署名するために45日に及ぶ時間が必要かもしれない。本協定は、以下に述べるように、あなたが署名した日(“発効日”)後8日目(8)に発効します。

 

1.分離。当社での雇用関係は、2022年4月30日または当社が適宜決定した比較的早い日(“離職日”)を終了し、書面でお知らせします。離職日から自動的に発効します:(I)当社での雇用関係は終了します。(Ii)当社およびその付属会社の高級管理者を辞任し、当社およびその付属会社の任意および他のすべての職を辞任します。(Iii)あなたは権力がなく、会社の従業員、高級管理者、代理人として自分を表すこともありません。退職の日には、会社は退職日までの最終賃金をお支払いいたします。

 

2.解散料。本協定に規定されている相互契約の交換として、(I)退職日前に会社を退職していない場合、(Ii)あなたが署名したが、退職日の前に署名したわけではなく、添付ファイルBとしての追加請求免除(“追加免除”)を撤回していない場合、および(Iii)本契約の条項を遵守している場合、会社は、以下の支払いおよび福祉(総称して“離職福祉”と呼ぶ)を提供することに同意します

 

(A)現在9(9)ヶ月の基本給に相当する300,000ドルですが、適用される抑留と控除の制限を受けて、1件当たり150,000ドルを2回に分けて均等に支払う必要があります。(1)1回目の支払いは、発効日直後と退職日の8日後の会社の一般賃金日に支払います。(2)2回目の支払いは、会社の普通賃金伝票日に支払う、すなわち発効日後の90(90)日後と退職日後8日です

 

(B)COBRAに従ってあなたの権利を行使して会社の健康保険計画に引き続き参加することを選択した場合(COBRAが許可する範囲でそうすることができます。この合意を受け入れるか否かにかかわらず)、会社は9ヶ月のCOBRA保険料を提供し、保険料はYumanityが従業員に支払う正常な納付率であり、保険料レベルは終了直前のレベルです

 

いかなる会社の雇用協定、政策または慣例によると、解散費福祉はあなたに支払うべきではなく、解散費計画を構成することもなく、本契約当事者以外の誰にも福祉を提供しません。本協定によって規定される特定の経済的コストに加えて、賃金、ボーナス、休暇賃金、休暇賃金、または任意の他の形態の補償または福祉を含むが、これらに限定されない他の補償を受ける権利はありません

 

1

 


3.持分。適用される範囲内で、Yumanityの持分インセンティブ計画(“計画”)の条項および条件、およびその計画に基づいて署名された任意の奨励協定(総称して“奨励協定”)の条項および条件は、本協定に明確に含まれており、参考として、雇用が無断で終了し、“制御権変更”事件が発生しなかった後に奨励を加速する条項を含む本協定署名後に継続して発効しなければならない。あなたの奨励協定に基づいて無断であなたの雇用を終了する条項によると、任意の既得と行使可能ですが行使されていない株式オプションは退職日後三ヶ月以内に行使できなければなりません

 

4.失業。会社はあなたがマサチューセッツ州失業援助支部に提出したいかなる失業救済金申請にも異議を唱えません。もちろん、会社はどんな情報も偽造することを要求されないだろう。

 

5.お問い合わせします。別居日から3(3)ヶ月以内に、あなたは毎月、雇用期間中に担当する任意の事項について最大8時間のコンサルティングサービスを提供することに同意します。(A)合理的な通知の下で、電話会議を介して会社の代表と面会することができ、任意の契約事項または監査を含むあなたの参加事項を検討することができます。(B)任意の法的手続き(宣誓書、証言、相談、発見または裁判を含む)、および(C)監査、検査、訴訟、またはその他の照会の準備、出席、および参加を含む。この三ヶ月の期限の後に提供される任意のサービスは、費用を含めて、あなたと会社が書面で合意した条項と条件を遵守しなければなりません。会社に不利な個人またはエンティティ(例えば、個人またはエンティティのいずれかを表す)があなたに連絡した場合、すぐにお知らせします[•••]それは.あなたは会社によって事前に承認された任意の合理的な費用と支出の補償と、本条項に基づいてこのような協力を提供することによって生じる費用と支出を受けます。

 

6.チノ。あなたは以下の事項を認めて同意します

 

(A)会社財産の取込·返還。上記第5条に従ってサービスを提供する間、会社は、あなたの会社の電子メールアカウントへのアクセスと、そのようなサービスを提供するためにノートパソコンを所有することを含む、すべての会社のシステム、ファイル、ファイル、および財産へのアクセスを継続することができますが、会社の役員、従業員、または代表者として現れてはいけません。その後、あなたは会社に戻り、任意の携帯電話、コンピュータ、鍵、およびキーカードを含む任意の会社のファイル、ファイルまたは財産、またはそのコピーをいかなる形態またはメディアでも保持しません。

 

(B)チェーノプロトコル.あなたは、あなたの離職に理由がないので、あなたのeスポーツ禁止義務は適用されず、あなたは、それに関連するこのようなスポーツ禁止義務をサポートするために、あなたの退職が理由がないので、あなたのeスポーツ禁止義務が適用されないことを前提として、引用によって本プロトコルに明確に含まれ、完全な効力および効力を維持するであろう。上記の規定を制限することなく、任意の会社の商業秘密または機密および固有情報を開示することはできず、会社の商業秘密および固有情報の保護および不開示に関連するすべての一般法および法定義務を遵守する。

 

(C)秘密にする.本合意条項に関連するすべての情報は、公開または開示されないように秘密にされ、(I)これらの守秘義務によって拘束された直系親族、法律顧問または財務顧問以外の誰にも、(Ii)任意の商業実体へ、または(Iii)いかなる政府機関、州または連邦法的許可または許可されたものを除くが、本節のいかなる規定も、州または連邦法律の要求によるいかなる開示も制限せず、政府機関(以下に説明する)に情報を提供する

2

 


政府機関から要求があった場合は,その機関がそうしたり,その機関と一緒に調査に参加したりすることを禁止する。

 

(D)非けなす。あなたは、会社のいかなる製品、サービス、財務、能力、または任意の他の側面を卑下する声明を含む、いかなる口頭または書面でも、任意の専門または個人が、会社またはその高級管理者、取締役またはマネージャーを卑下する声明を発表してはならない;本節のいかなる規定も、州または連邦法律で規定されているいかなる情報の開示を制限しないことを前提としており、政府機関(以下に説明する)が要求された場合、あなたはその機関に情報を提供してはならない、または政府機関の要求に応じてその機関の調査に参加してはならない。

 

(E)重大な違約。本第6項の規定は、本契約の重要な条項であり、会社が本契約の締結に同意し、福祉を提供するための重要な考慮事項であることを認めて同意されます。したがって、あなたはさらに、第6条のいかなる規定に違反しても、本協定に対する実質的な違反を構成し、会社が得ることができる任意の他の法律または衡平法の救済措置に加えて、会社は離職金の提供を終了し、本協定の下であなたに提供された任意の離職金を取り戻す権利があることを認めて同意します。

 

7.シェンソーを発行します

 

(a)
釈放する。あなたは、本契約および本協定に規定されている他の良好かつ価値のある代価に署名することによって、あなたが会社に任意の形態の法的クレームを提起する権利を放棄して解除したことを認めます(本節では、“会社”という用語は、Yumanity治療会社およびその支店、付属会社、親会社および子会社、およびそれらのそれぞれの高級管理者、取締役、株主、所有者、従業員、弁護士、代理人および譲受人を含むべきである)。時間の開始から本協定に署名する日までに存在または生成された任意の告発された行為、非作為、または場合。ここでのあなたの放棄および免除は、公平な救済、損害賠償、または任意の他の形態の金銭補償(再発行賃金、前払い賃金、補償損害賠償、精神損害賠償、懲罰的損害賠償、弁護士費および任意の他の費用を含む)を含む任意の形態の救済を求めるために、会社の任意の形態の法的クレーム、告発、クレーム、または任意の他の形態の訴訟(賃金の再発行、前払い賃金、補償性損害賠償、精神損害賠償、懲罰的損害賠償、弁護士費および任意の他の費用を含む)を阻止することを意図しており、これらの訴訟は、あなたが本合意に署名した日から存在している。上記の規定を制限することなく、(I)任意のマサチューセッツ州または任意の他の州または連邦法規、法規または行政命令(改訂された)に従って提出された公平な雇用慣行、差別、嫌がらせ、休暇、賃金、工数または任意の他の雇用条項および条件に関するクレームを含む、本契約に署名した日までに会社と会社との雇用関係を放棄して免除することを含む、“雇用年齢差別法案”、“老年労働者福祉保護法”、“1866年民権法案”、“1871年民権法案”を含む。1964年“民権法案”第7章1991年“民権法案”“同一労働同一賃金法案”, “米国障害者法”、“遺伝子情報非差別法”、“礼来会社公平報酬法”、“国家労働関係法”、“家庭·医療休暇法”、“家庭第一コロナウイルス反応法”、“コロナウイルス援助、救済·経済保障法”、“1974年従業員退職収入保障法”、“コブラ法案”、“労働者調整·再訓練通知法”、“統一サービス業就業·再就職権利法”、“マサチューセッツ州公平雇用実践法”、“マサチューセッツ州平権法案”、“マサチューセッツ州民権法”、“マサチューセッツ州賃金法”、“マサチューセッツ州最低賃金公平法”、“マサチューセッツ州平等賃金法”、“マサチューセッツ州賃金法”、“マサチューセッツ州公平雇用実践法”、“マサチューセッツ州平権法”、“マサチューセッツ州賃金法”、“マサチューセッツ州公平雇用実践法”、“マサチューセッツ州平等賃金法”、“マサチューセッツ州賃金法”、“マサチューセッツ州最低賃金公平法”、“マサチューセッツ州平等賃金法”、“マサチューセッツ州賃金法”、“マサチューセッツ州公平雇用実践法”、“米国障害者法”、“遺伝子情報非差別法”、“礼来会社公平報酬法”、“国家労働関係法”、“家庭·医療休暇法”、“家庭第一コロナウイルス反応法”、“マサチューセッツ州公平雇用実践法”、“マサチューセッツ州平権法”、“マサチューセッツ州賃金法”、“マサチューセッツ州公平雇用実践法”、“マサチューセッツ州平等権法”、“マサチューセッツ州賃金法”、“マサチューセッツ州公平雇用実践法”、“マサチューセッツ州平等権法”、“マサチューセッツ州賃金法”、“マサチューセッツ州賃金法”、“マサチューセッツ州マサチューセッツ州同一労働同一賃金法案“、および任意の類似したマサチューセッツ州または他の州または連邦法規;この部分には、具体的には、時間給、賃金、残業、最低賃金、手数料、休暇賃金、休日賃金、病気休暇賃金、解雇賃金、ボーナスを含む、すでにまたは可能性のある“マサチューセッツ州賃金法”または“マサチューセッツ州最低公平賃金法”に含まれる支払いまたは金額に関するクレームが含まれています

3

 


(Ii)不当解雇、報復、明示または黙示契約違反、反言禁止、不当利得、善意および公平な取引契約違反、公共政策違反、誹謗、契約または業務関係の妨害、故意または不注意による精神的傷害、プライバシー侵害、不実陳述、詐欺、詐欺または不注意、または任意の適用可能な成文法または一般法補償理論に従って提出された弁護士費クレーム、および(Iii)他の州または連邦成文法または一般法によって生成された任意の他のクレームを含む、マサチューセッツ州または任意の他の州または連邦一般法理論に基づいて提起されるクレーム。

 

(B)解放制限.上述したように、本第7条は、(I)会社が本協定で明確に規定しているいかなる義務を免除すること、(Ii)法律によって放棄または免除できない任意の法律請求を放棄または免除すること、労働者補償法または失業救済金法規を含むが、これらに限定されないことである。(Iii)連邦法に基づいて本プレスリリースの有効性を疑問視すること、またはマサチューセッツ州反差別委員会を含む平等な雇用機会委員会または州または地方同等機関(マサチューセッツ州反差別委員会を含む)、全国労働関係委員会、職業安全·健康管理局、証券取引委員会、または任意の他の米国連邦、州または地方政府機関または委員会(各機関が“政府機関”である)とのコミュニケーション、告発または参加のための調査または手続き、または(Iv)政府機関への文書または情報の提供を禁止する。しかし、あなたの放棄および免除は、政府機関に提出された保証によって提起されたクレームまたは任意の個人的利益を提供することを含む、任意のクレーム(法律では免除できないクレームを除く)を完全に阻止することを意図しています。したがって、本第7条のいずれの規定も、会社の権利を制限するとはみなされない、すなわち、本協定に署名して、連邦反差別法下の任意の個人権利を完全に解放することを構成するか、または法律によって許容される範囲内で、本解放の有効性を疑問視することに成功し、連邦反差別法下の任意のクレームに勝利した場合には、そのような疑惑またはクレームを直ちに却下するか、または法律によって許容される範囲内で本協定に従って提供される経済的利益の回復を求めることを要求する。

 

8.ADEA/OWBPAの審査および撤回期限。あなたと会社はあなたが40歳を超えたことを認めているので、あなたは年齢に基づく差別を禁止する“雇用年齢差別法”(ADEA)と高齢労働者福祉保護法(OWBPA)に基づいて特定の権利を享受しています。会社の願望と意図は、ADEAとOWBPAによるクレームの発表を含む、本契約の条項と効果を十分に理解することを確保することです。そのため、私たちは、本協定の条項を検討するために、法律顧問に相談する機会を奨励し、与えます。ADEAとOWBPAの規定によると、会社はまた、本契約の条項を考慮して受け入れるために45(45)日の時間を提供します。方法は、以下で署名して返却することです[•••]それは.あなたは、本プロトコルに対するいかなる修正も、実質的なものであっても他の態様であっても、再開されないか、または任意の方法で45日間の審査期間に影響を与えることはないことに同意する。さらに、表Aにおいて、ADEAおよびOWBPAが要求するいくつかの追加情報は、意思決定機関内の他の離職または離職していない従業員の職名および年齢を含むいくつかの追加情報を取得します。この契約に署名してから7日以内に、その7日以内に受信した電子メールで[•••].

 

9.税金。解散費福祉は適用されるすべての連邦、州、地方、その他の減額、税金、そして控除を減らすだろう。会社は、1986年の国内税法第409 a条(以下、“税法”第409 a条と略す)を含む、本協定の下のいかなる支払又は福祉に関連する税収待遇又は結果を保証しない

 

10.自発的な合意と承知している。あなたも会社も認めて同意します:(A)あなたと会社はそれぞれ本合意の条項を理解するのに十分な時間があります

4

 


(B)貴社と会社の本合意項における合意及び義務は、自発的、インフォームドコンセント及び脅迫がないものであり、及び(C)他方は、本合意と一致しない陳述をしていない。

 

11.将軍。本プロトコルは、あなたとの雇用プロトコル、従業員秘密、従業員秘密、外部派および競合禁止プロトコル、上級管理者補償プロトコル、および参照によって本プロトコルに明示的に組み込まれ、本明細書でまだ有効であることを宣言する任意の他のプロトコル(いずれも本明細書で修正された)は、あなたと会社との間の任意およびすべての以前または同時にのプロトコルを置換し、あなたと会社との間のすべての合意を明らかにするであろう。書面で作成され、双方の署名を経ない限り、いかなる修正も有効とはみなされない。会社は本協定を実行するいかなる条項も求めることができず、その条項または会社が将来その条項を実行する権利を放棄することを求めていると解釈されてはならない。本プロトコルの条項は分割可能であり,何らかの理由で本プロトコルの任意の部分が実行不可能であることが発見された場合,残りの条項はすべて実行される.本協定は、マサチューセッツ州で締結され、マサチューセッツ州に捺印された文書として発効し、マサチューセッツ州法律に管轄され、マサチューセッツ州法律に基づいて解釈されるとみなされるが、法的衝突原則には影響を与えない。双方は、本合意条項に関連する任意の訴訟、クレームまたは反クレームは、マサチューセッツ州の管轄権のある裁判所で開始され、このような訴訟の場所はマサチューセッツ州のみになることに同意する。双方はこの法律の行動に関連する陪審員による裁判の権利を放棄し、事前に放棄する。本プロトコルは、1つまたは複数の署名することができ、各署名後に正本とみなされ、すべてのコピーと共に同じプロトコルを構成することができる

 

上記の条項が私たちの合意を正確に明らかにした場合は、署名、日付を明記し、添付する本プロトコルのコピーを返送してください[•••]四十五日以内です。

ユーマニー治療会社は

 

作者:/s/リチャード·ピーターズ

リチャード·ピーターズ医学博士博士

最高経営責任者

 

Dated: March 11, 2022

 

確認して同意する:

 

作者:/s/Paulash Mohsen

ポーラシュ·モソン

 

日付:2022年3月14日

 

 

5

 


添付ファイルA

リストラの影響で退職給付を受ける資格のある人

 

あなたの退職合意に記載されているように、この付録は、現在のYumanity職員の減少の影響を受けているか、または影響を受けていないYumanity従業員に関する他の情報を提供することを目的としています

 

今回のリストラの完全な概要を提供するために、リストラによってその仕事を審査している各従業員の職名と年齢をリストしたリストを見つけてください。以下のリストを見る際には、提供されたデータをよりよく理解することを目的とした追加情報に注意してください

 

意思決定単位は、最高経営責任者と最高経営責任者の直接部下である。
参考にするために、従業員は役職のアルファベット順に分類し、各ポストで年齢別に分類します
リストラの影響を受けた従業員(すなわちリストラの影響を受けた従業員)の年齢の横に複選マークがある
採用決定は、ユーマンニの現在の経済と財務状況、ユーマニー改訂後の業務重点、戦略と方向、ポストコストと職位の重要度などのいくつかの要素に基づいている。

 

タイトル

年ごろ

リストラに選ばれる

最高経営責任者

59

 

首席財務官

32

 

首席人的資源官

58

首席商務官

48

総法律顧問

54

 

 

私たちはこの情報の敏感性を理解する。しかし、連邦法によると、私たちはあなたが私たちの別居条項をよりよく評価できるように、あなたにこのような情報を提供する義務があります。したがって、私たちはあなたに提供された情報の敏感性とセキュリティも尊重することを要求します。

 

6

 


添付ファイルB

クレームを補充発行する

(署名日は別居日であるが、別居日より早くしてはならない)

 

1.通行を許可する。あなたが2022年3月18日にYumanity Treeutics,Inc.(“当社”)と締結した別居協定(“本別居協定”)に記載されている契約を考慮して、本クレーム補充免除(“補足免除”)は、添付ファイルBとして、特に別居協定で提供される支払いと利益および他の良好かつ価値のある対価格として、署名者は、会社に対して任意の形態の法的クレームを提出する権利を無条件かつ撤回することができず、解除することができます(本補足免除については、双方は、用語“会社”はYumanity治療会社を含むべきであることに同意します。Inc.及びその支店、付属会社、親会社及び子会社及びそのそれぞれの上級管理者、取締役、株主、所有者、従業員、弁護士、代理人及び譲受人。)この補足免責宣言に署名した日まで、時間からあなたが存在または発生した任意の告発された行為、非作為、または場合について。ここでのあなたの放棄および免除は、平衡救済、損害賠償、または任意の他の形態のお金の回収(再発行賃金、前払い賃金、補償損害賠償、精神損害賠償、懲罰的損害賠償、弁護士費および任意の他の費用を含む)を含む任意の形態の救済を求めるために、会社の任意の形態の法的クレーム、告発、クレーム、または任意の他の形態の訴訟を阻止することを意図しており、これらの訴訟は、本補充免責書に署名した日から存在している。上記の規定を制限することなく、本補足免責声明に署名する日まで、あなたは、(I)任意のマサチューセッツ州または任意の他の州または連邦法規に従って提出されたクレームを含む、会社があなたと会社との雇用関係によって生じるまたは関連する任意の免責クレームを放棄し、免除する, “雇用年齢差別法”、“高齢者労働者福祉保護法”、“1866年及び1871年民権法”、“1964年民権法”第7章、“1991年民権法”、“同労同報酬法”、“米国障害者法”、“遺伝情報非差別法”、“リリー·ライドベト公平報酬法”、“国家労資関係法”、“家庭·医療休業法”など、公平な雇用慣行、差別、休暇、賃金、工数または任意の他の雇用条項や条件に関する法規または行政命令(改正)を含む。“家庭第一コロナウイルス対応法”、“コロナウイルス援助、救済·経済保障法”、“1974年”従業員退職収入保障法“、”コブラ“、”労働者調整·再訓練通知法“、”統一サービス業就業·再就職権利法“、”マサチューセッツ州公平雇用慣行法令“、”マサチューセッツ州平権法“、”マサチューセッツ州賃金法“、”マサチューセッツ州最低公平賃金法“、”マサチューセッツ州同賃金法“、および任意の類似のマサチューセッツ州または他の州または連邦法規。この部分には、具体的には、時間給、賃金、残業、最低賃金、手数料、休暇賃金、休日賃金、病気休暇賃金、解雇賃金、ボーナスまたは解散費を含む、すでにまたは所有している可能性のある“マサチューセッツ州賃金法案”または“マサチューセッツ州最低公平賃金法案”に含まれる支払いまたは金額に関するクレームの放棄および解放が含まれていることに注意されたい。(Ii)任意のマサチューセッツ州または任意の他の州または連邦一般法理論に基づいて提出されたクレームは、不当解雇、報復、明示または黙示契約違反、反言禁止、不当利得、誠実および公平な取引契約違反、公共政策違反、誹謗、契約妨害、または商業関係を含む, 故意または過失は、精神的苦痛、プライバシー侵害、虚偽陳述、詐欺、詐欺または不注意、または任意の適用可能な法規または一般法補償理論に基づいて提起された任意の弁護士費クレーム、および(Iii)他の州または連邦法規または一般法に基づいて生成された任意の他のクレームをもたらす。

2.バージョン制限。以上のように、本第2節は、(I)会社が“別居協定”または本補足免除において明確に規定しているいかなる義務を免除するか、(Ii)法律によって放棄または免除できない可能性のある任意の法的クレームを放棄または免除すること、労働者補償法または失業救済金法規を含むが、これらに限定されないこと、(Iii)連邦法に基づいて本免除の有効性を疑問視すること、または平等な雇用機会委員会または各州とのコミュニケーション、告発または調査または手続きの参加を禁止すること、ではない

7

 


または現地対応機関(マサチューセッツ州反差別委員会を含む)、国家労働関係委員会、職業安全·健康管理局、証券取引委員会、または任意の他の米国連邦、州または地方政府機関または委員会(各機関は“政府機関”)または(Iv)は、政府機関に文書または情報を提供することを禁止する。しかし、あなたの放棄および免除は、政府機関に提出された保証によって提起されたクレームまたは任意の個人的利益を提供することを含む、任意のクレーム(法律では免除できないクレームを除く)を完全に阻止することを意図しています。したがって、本記事の有効性を疑問視することに成功し、連邦差別法下の任意のクレームに勝利した場合、本第7条のいずれの規定も、会社が告発またはクレームを直ちに却下する権利を求めることを制限するとはみなされない。すなわち、本補足プレスリリースに署名することは、連邦反差別法下の任意の個人権利を完全に解放することを構成するか、または本補足プレスリリースに従ってあなたに提供される経済的利益を回復する権利を法律的に許容される範囲内で求めることを構成する。

3.確認します。あなたはこの追加免除を提供しなければ、別居協定条項に従ってあなたに提供された価格を受け取ることができないことを認めて同意します。

 

4.ADEA/OWBPAの審査および失効期限。あなたと会社はあなたが40歳を超えたことを認めているので、あなたは年齢に基づく差別を禁止する“雇用年齢差別法”(ADEA)と高齢労働者福祉保護法(OWBPA)に基づいて特定の権利を享受しています。会社の願望と意図は、ADEAとOWBPAによる請求免除が含まれている本補足免除の条項と効果を十分に理解することを確保することです。そのために、本補足プレスリリースの条項を検討するために、法律顧問に相談する機会を与えます。ADEAとOWBPAの規定によると、会社はまた、本補足プレスリリースの条項を考慮して受け入れるために45(45)日の時間を提供します。方法は、以下で署名して返却することです[•••]それは.あなたは、本補足プレスリリースに対するいかなる修正も、重大であっても他であっても、45日間の審査期間を再開するか、または任意の方法で影響を与えないことに同意する。さらに、離職契約添付ファイルAでは、決定機関内の他の離職または離職していない従業員の職名および年齢を含むADEAおよびOWBPAによって要求されるいくつかの追加情報を取得します。この補足免責声明に署名してから7(7)日以内にこの7日以内に受信した電子メールで撤回通知をお渡しした場合[•••].

 

確認して同意する:

 

作者:/s/Paulash Mohsen

ポーラシュ·モソン

 

日付:2022年4月12日

 

8