預金協定第1号改正案
本改正案は、2022年12月15日(“発効日”)の“預金協定”(“預金協定”)が2022年12月15日に発効し、(I)51 Talkオンライン教育グループ(前身は51 Talk)(ケイマン諸島の法律に基づいて設立された会社であり、その主な実行事務所は24 Raffles Place#17-04 Clifford Centre,シンガポール(その後継者、“当社”)、(Ii)ドイツ銀行米国信託会社に位置している。ドイツ銀行の間接全額付属会社は、ホスト銀行として行動し、その主要事務所は、1 Columbus Circle、New York,NY 10019、アメリカ合衆国(“ホスト銀行”、用語 は、本プロトコル下の任意の後続ホスト機関を含む)、および(Iii)本プロトコルに従って発行された米国預託証明書によって証明された米国預託株式のすべての所有者および実益所有者(すべてのこれらの資本化用語は以下のように定義される)に位置する。
W I TN E S E T H:
そこで、当社は信託銀行と“預金協定”に署名した
そこで,預託協定6.1節により,当社および預託は,預託協定および米国預託証明書のいくつかの条項を改訂したいと考えている。
そのため、現在、会社と受託者は、良好かつ価値のある対価格のために、預金契約および米国預託証明書の修正に同意し、発効日から以下のように発効している
第一条


定義
1.01節で定義する.本修正案には別の規定があるほか、ここで使用されるすべての大文字用語(ただし、別に定義されていない)は、“預金プロトコル”にそのような用語が付与されていることと同じ意味でなければならない。
第二条


預金契約と領収書の改訂
第2.01節預金協定及び受領書における“預金協定”という言葉に対するすべての言及は、発効日から、本改正案により改正された預金協定を指す。
第2.02節“預託協定”第1.3節第2節、および受領書およびすべての未償還領収書の形で記載された各米国預託株式に代表される株式数のすべての対応する言及は、修正され、“米国預託株式1株当たり15株を取得する権利を表す”を“米国預託株式1株当たり60株を取得する権利”に変更する。
第2.03節預金契約および受領書に記載されている“60 Wall Street,New York,New York 10005,U.S.A.”は“1 Columbus{br]Circle,New York,New York 10019,U.S.A.”に修正されている.
2.04節預金プロトコルおよび受領書で言及された“51 Talk”は“51 Talkオンライン教育グループ”に修正された。
第2.05節預金契約及び領収書で言及された“北京市海淀区上地街徳士ビル北6階1000 85、人民Republic of China”は“シンガポール高福センターライバーズ広場24号#17-04,シンガポール048621”に修正された。
第2.06節“預金プロトコル”第7.6節第4節は,“現在ニューヨークにある4 DスイートMadison Avenue 400,New York,NY 10017,United States”のLaw Debenture Corporation Services Inc.(“Process エージェント”)を“Cogency Global Inc.(”Process Agents“),住所:ニューヨーク東42街122号,18階,New York,NY 10168,”に修正した.
第2.07節受領書フォーマットおよびすべての未清算領収書(1株当たり米国預託株式を発行した条項を含むがこれらに限定されない) は、発効日に改訂され、添付ファイルAに記載されている。
第三条


陳述と保証
3.01節会社の陳述と保証。当社は、受託者及び所有者及び実益所有者に陳述して保証し、同意し、本改正が当社によって署名及び交付されたとき、委託者による適切な署名及び交付、及び本改訂された預金協定は、そうであり、以前に締結された預金協定は、それぞれ当社が正式及び有効な許可、署名及び交付を受けており、それぞれが当社の法定、有効かつ拘束力のある義務を構成していると仮定し、それぞれの条項に基づいて当社に対して強制的に執行することができるが、適用される破産、担保、債務を受けなければならない。債権者の権利および一般的な衡平法の原則に影響を与える詐欺的移転、執行の見合わせ、および同様の一般的な適用法に関する。
3.02番目の保管人の陳述と保証。委託者が代表して当社に保証する。本改正案が受託者によって署名·交付されたとき、当社が適切に署名·交付すると仮定し、本改正案により改正された預金協定は、それぞれ正式及び有効な認可、署名及び交付を担当者が行い、かつ受託者の法定、有効かつ拘束力のある義務を構成し、それぞれの条項に基づいて受託者に対して強制的に執行することができ、破産、資金不担保、詐欺的譲渡、債権者の権利および一般的な衡平法の原則に影響を与える一時停止法および一般的に適用される類似の法律。
第四条


その他
4.01節の発効日。この改正案は発効日から施行される。発効日以降、各 所持者は引き続き受領書を保有し、すなわち、本改訂に同意及び同意したとみなされ、本改訂された預金協定のすべての条項及び条件によって規定され、制約される。本改正案は“預金協定”を補完するものであり、“預金協定”とともに文書として理解し解釈すべきである。本改正案の改正を除いて、“預金協定”は引き続き十分な効力と役割を持ち、そのすべての条項(現改訂)はここで承認と確認される。
第4.02節未収金。この日より前に発行された受領書は、ここで発効した受領書フォーマット の変化を反映していなければ、交換を要求される必要はなく、所有者が何らかの理由で本改正案により改正された“預金協定”に従って返却を選択するまで、まだ決済されていない可能性がある。受託者 は、上記の規定を達成するために、任意およびすべての必要とされる行動をとるように許可され、指示される。本改訂日前に預託協定により発行及び発行されていない米国預託株式の保有者及び実益所有者は、本改訂日から及びその後、すべてのbrについては、預託協定に基づいて発行された米国預託株式の保有者及び実益所有者とみなされ、本改訂された預託協定のすべての条項及び条件に制限されるべきである
第4.03節賠償。本協定の双方は、預金協定第5.8節に関する本修正案条項と本合意で予想される取引によって生じる可能性のある任意およびすべての責任の賠償利益を受け入れ、享受する権利がある。
4.04節には法律が適用される。本改正案及び双方の本改正案項の下の権利及び義務は、ニューヨーク州法律に従って解釈され、ニューヨーク州法律によって管轄されなければならない。
4.05節は内容に対応する.本修正案は、任意の数のコピーに署名することができ、すべてのコピーを合わせて同じ文書を構成することができる。


会社と委託者は、本改正案が正式に許可された代表による署名を促し、発効日は であることを証明した。
 
51 TALKオンライン教育グループは
会社として
 
 
 
 
 
差出人:
/s/ジャック·佳佳·Huang
 
 
 
名前:
ジャック·佳佳Huang
 
 
 
タイトル:
取締役会長兼最高経営責任者
 
 
 
 
ドイツ銀行信託会社アメリカは
 
保管人として
 
 
 
 
 
差出人:
/s/マイケルFitzpatrick
 
 
 
名前:
マイケル·フィッツパトリック
 
 
 
タイトル:
総裁副局長
 
 
 
 
差出人:
/s/マイケル·カーラン
 
 
 
名前:
マイケル·カレン
 
   
タイトル:
総裁副局長  


添付ファイルA


CUSIP________


ISIN________
 
アメリカ預託株
(Br)(1株当たり米国預託株式
は60個の全額支払いを表します
A類普通株)

[領収書額面形式]
アメリカ預託証明書
適用することができます
アメリカ預託株
代表者
普通株を払い込む
のです。
51 Talkオンライン教育グループ
(ケイマン諸島法律による登録成立)
ドイツ銀行アメリカ信託会社(ここでは“預託証明書”と呼ぶ)はこのように証明します。預金契約日(以下) では、1株当たりの米国預託株式は、預金契約に基づいて受託者(預金契約締結当日はドイツ銀行香港支店(“受託者”)に保管されている60株に相当する。預託株式と株式の割合は、“預託協定”第4条の規定に基づいて後続改正することができる。信託機関の企業信託事務室はアメリカニューヨークのコロンブスロータリー1号にあり、郵便番号:10019。
(1)“預金プロトコル”。本米国預託証明書は米国預託証明書(“領収書”)の発行の1つであり、すべての発行されたか、日付が二零一六年六月九日の預託協定(時々改訂された“預託協定”)に記載されている条項及び条件によって発行され、当社、預託者及び預託協定によって時々発行される領収書のすべてのbr所有者及び実益所有者の間で発行され、各所持者は受領書の同意を受けて合意側となり、そのすべての条項及び条件に制約される。預金契約は、受領書所持者及び実益所有者の権利及び義務を記載し、及び受託者は、当該合意に基づいて保管されている株式及び随時当該等の株式について受領し、当該合意に基づいて保有する任意及び全ての他の証券、財産及び現金(当該等の株式、他の証券、財産及び現金をここでは“預金証券”と呼ぶ)の権利及び責任を記載する。“預金契約”の写しは、信託機関及び委託者の会社信託事務室に保管されている。
各船主及び各実益所有者は、預金協定の条項及び条件に基づいて発行された任意の米国預託証明書(又はその中の任意の権益)を受け入れた後、すべてのbr目的について、(A)預金協定及び適用される米国預託証明書条項の一方として拘束されるべきであり、及び(B)委任管財人は、その事実受託者を代表して、その行動及び預金協定及び適用される米国預託証明書が期待する任意及びすべての行動を代表するものとみなされるべきである。適用法を遵守するための任意及びすべての必要な手続きをとり、預金協定及び適用される米国預託証明書の目的を実現するために、委託者が必要又は適切と認める行動を一任し、そのような行動をとることがその必要性及び適切性の最終決定要因である。
本領収書の表及び裏面の陳述は預金協定及び組織定款大綱及び定款細則(預金協定日に発効する)のいくつかの条文の概要であり、預金協定の詳細な条文に規定されており、これを参考にする。本プロトコルで使用するすべての大文字用語は,本プロトコルでは別に定義されていなければ,“預金プロトコル”に与える意味を持つべきである.信託機関は、既存の証券の有効性または価値についていかなる陳述や保証もしない。受託者は米国預託株式のDTC加入を受け入れることについて手配した。DTCを介して保有する米国預託株式の各実益所有者は、DTCとDTC参加者のプログラムに依存して行使しなければならず、このような米国預託株式が享受すべき任意の権利を享受する権利がある。DTCで保有している米国預託株式を証明する領収書はDTCの代理名に登録される。米国預託株式がDTCを通して保有されている限り、または法律に別段の規定がない限り、DTC(またはその代名人)の名義で登録された受領書(br}実益権益の所有権は、(I)DTC(またはその代名人)または(Ii)DTC参加者(またはその代名人)が保存している記録に表示され、このような所有権の譲渡は、このような記録によってのみ発効する。
(2)受領書の返送および保管済み証券の抽出。受託者の会社信託事務室において、当該受領書によって証明された米国預託証明書を渡して、その代表的な預託証券を抽出し、(I)受託者が引き出し及び受領書の解約を行った費用(“預金協定”第5.9節及び第9条に記載されている)及び(Ii)当該差戻し及び引き出しに関連するすべての支払費用、税金及び/又は政府料金を支払った後、“預金協定”、“組織定款及び定款細則”の条項及び条件に適合する場合には、“預託協定”第7.10節,本章(22)条及び信託証券その他の適用法律の規定に基づき,ここで証明された米国預託株式保有者は,その命令の下でこのように提出された米国預託株式に代表されるBr信託証券を交付する権利がある。本項の最後の文に該当する規定の下で、当該等の既存証券は、信用証明形式又は電子交付方式で交付することができる。保管されている証券を抽出するためには,米国預託株式(登録形式で保有している場合)の領収書を渡したり,米国預託株式を登録して預託機関に返送したりすることができる
この目的のために交付された受領書は、受託者が要求したように、空白中に適切に裏書きしなければならない、または適切な空白譲渡文書を添付しなければならない。この要求がある場合は、その所持者は、署名され、受託者に書面命令を交付し、撤回された既存証券を命令中に指定された1人以上に交付するように指示し、またはその命令で指定された1人以上の書面命令に従って交付しなければならない。そのため、受託者は、受託者(無理な遅延をしてはならない)が受託者の指定事務所(“預金協定”の条項及び条件、“協会定款大綱及び定款細則”の規定、及び信託証券の規定及び現在又は以後有効な適用法律の規定の下にある)を指示し、上記受託者に交付する命令のうち指定された一人又は複数人の書面命令に従って、当該等の米国預託証明書に代表される既保管証券を交付又はその書面命令に従って交付しなければならない。証券の所有権またはそれに関連する任意の証明書または他の適切な文書と共に、またはその人の口座またはその人の口座に証券の証拠(例えば、ある)を電子的に譲渡する。受託者は、上記受領書に代表される預託証券の任意の配当金または割り当て、または当時受託者によって所有されていた任意の配当金、割り当てまたは権利の売却収益を、受託者の会社信託事務室で当該他の者に渡すことができる。
本項(4)項に別の規定があるほか、提出された受領書が非整数株を代表するいくつかの米国預託証明書であることを証明した場合、受託者は、本条項の規定に基づいて適切な整数株の所有権を交付し、管財人が適宜決定しなければならない:(I)当該領収書を提出した者に新たな領収書を発行して交付し、米国預託株式が任意の残りの断片的株式を代表することを証明する。または(Ii)このように返送された受領書に代表される断片的な株式を売却または手配し、得られた金額((A)信託および/または信託支店または共同経営会社の適用費用および支出および(B)税金および/または政府料金を差し引く)を受領書に提出する者。任意の所有者がこのように受領書を提出する要求、リスクおよび費用の下で、所持者の口座のために、受託者は、(法律で許可された範囲内で)受領書に代表される保管証券が保有している任意の現金または他の財産(証券を除く)、任意の証明書または証明書または他の適切な書類を受託者に渡して、受託者の会社信託事務室に渡し、さらに所持者に渡すように指示しなければならない。このような指示は、手紙の形態で送信されるべきであるか、または保持者の要求に応じて、電報、電送またはファックスを介して送信され、リスクおよび費用を負担しなければならない。
(三)振込、分割、合併入金。“預金協定”の条項及び条件の規定の下で、登録処長は、領収書譲渡をその帳簿に登録しなければならない。br}受領書所持者本人又は正式に許可された受権者が受領書を返送する場合、受領書保持者は、裏書き又は適切な譲渡文書(標準業界慣例に従ってbr内で保証に署名することを含む)を添付し、ニューヨーク州及びアメリカ合衆国、ケイマン諸島及び任意の他の適用司法管区の法律規定に従って適切な印紙をキャップしなければならない。“預金協定”の条項及び条件によると、適用される費用及び信託銀行によって生成された費用の支払いを含み、信託銀行は、新たな受領書(必要に応じて登録官が当該受領書にサインしてください)を署名して交付し、当該受領書を当該受領書等を取得する権利を有する者に交付し、当該受領書が証明した米国預託証明書の総数は、返送された受領書が証明したものと同じである。受託者が適用される費用及び料金を支払った後に当該受領書を分割又は統合するために1枚以上の領収書を発行する際に、“預託協定”の条項及び条件に適合する場合には、受託者は、要求された任意の許可数の米国預託証明書のために新たな1枚以上の領収書を発行し、払戻された領収書と同じ米国預託証明書の総数を証明する。
(4)登録,譲渡などの事前条件.任意の預金証券の執行、交付、登録譲渡、分割、合併、または引渡しの前提条件として、受託者又は委託者は、(I)株式の預かり者又は提出者に、その任意の税金又は他の政府料金及びそれに関連する任意の株式譲渡又は登録費用(保管又は抽出された株式に関連する任意の当該等の税金又は料金を含む)を償還するのに十分な金額を支払い、“保管者契約”及び本領収書に規定する受託者の任意の適用費用を支払うことができる。(Ii)その信納の任意の署名又は任意の他の事項の身分及び真正性の証明を提示し、及び(Iii)(A)受領書及び米国預託証券の受領書及び保管済み証券の抽出に関する任意の法律又は政府規定、並びに(B)受託管理人又は当社が“預金協定”及び適用法律の合理的な規定に適合することを遵守する。
信託機関の譲渡帳簿が閉鎖されている間、または信託機関または当社が善意のため、随時、または時々法律の任意の要求のために、一般株式に対する預金または特定の株式に対する預金の米国預託証明書の発行を一時停止することができるか、または特定の株式に対する預金の米国預託証明書の発行を停止することができるか、または特定の場合の受領書譲渡登録を拒否することができ、または一般に領収書譲渡登録を一時停止することができる。上場受領書のいずれかの政府又は政府機関又は委員会又は任意の証券取引所、又は“預託協定”に基づく任意の条文又は当社の任意の株主総会のいずれかの条文、又は任意の他の理由により、いずれの場合も、この章(22)項の規定により制限されなければならない。受領書保持者は、入金された証券を抽出するために、任意の時間に未済の米国預託証明書を提出する権利があるが、条件は、(I)以下の理由による一時的な遅延:(Br)委託者または自社の譲渡帳簿を閉鎖するか、または株主総会で配当金を投票または支払いによって株式に入金すること、(Ii)費用、税金および/または同様の費用を支払うこと、(Iii)受領書または入金撤回された証券に関連する任意の米国または外国の法律または政府法規を遵守することである。および(Iv)表F-6“一般指示”I.A.(L)節で特に考慮されている他の場合を示す(したがって,一般指示は時々改訂することができる).前述の規定を制限することなく, 受託者は、当該等の株式に関する登録声明が有効でない限り、“証券法”の規定により登録しなければならない任意の株式又は他の既存証券が“預金管合意”に基づいて預金管理を行うことを受けてはならない。
(5)情報要求を守る.“預金協定”または本領収書には別の規定があるにもかかわらず、米国預託証明書の所持者および実益所有者は、ここで、ケイマン諸島の法律、ニューヨーク証券取引所および任意の他の株式取引所(またはそれに登録、取引または上場する株)の規則および要求、組織定款の大綱および定款細則に基づいて当社が提出した要求を遵守することに同意する。当該等の文書は,当該等の米国預託証明書所持者又は実益所有者の身分,当該等の米国預託証明書と利害関係のある任意の者の身分,当該等の権益の性質及び各種他の事項に関する資料を提供することを目的としており,当該等の者が要求を出したときに所持者であるか否か及び/又は実益所有者であるか否かにかかわらず。受託者は、そのような任意の要求を所有者に転送するために合理的な努力をし、そのような要求を受け取った係の任意のそのような応答を会社に転送することに同意する。
(6)税項目、関税その他の料金に対する所持者の責任。受託者または受託者が、任意の領収書または任意の保管されている証券または米国預託証明書について任意の税金または他の政府費用を支払わなければならない場合、その税金または他の政府費用は、所有者および利益を受けるすべての人によって受託者に支払われなければならない。当社、受託者及び/又は委託者は、保管済み証券に関する任意の割り当てを差し引くことができ、所有者及び/又は実益所有者が任意又は全部の保管されている証券を売却し、その等の分配及び売却収益を当該等の税項(適用される利息及び罰金を含む)または課金の支払いに使用することができ、所有者及び実益所有者は、いかなる不足に対しても全ての責任を負わなければならない。受託者は、株式の保管を拒否することができ、受託者は、米国預託証明書の発行、受領書の交付、米国預託証明書の譲渡、分割または組み合わせの登録、および(この条項(22)条の規定に適合する場合)当該等の税金、費用、罰金または利息の全額支払いを受けるまで、入金された証券を抽出することができる。すべての所有者および実益所有者は、賠償受託者、当社、委託者およびそれらのそれぞれの代理人、取締役、従業員、および関連会社に同意し、所有者および/または実益所有者によって得られた任意の税金優遇によって生じたいかなる税金(適用される利息および罰金を含む)によってそれぞれクレームされず、損害を受けないようにする。
所持者は,外貨を両替する際に,両替受信した金額の計算比率が,保管者が分割率を報告するために用いた小数点桁数(いずれの場合も小数点下位数が2桁以上)を超える可能性があることを知っている.受託者は、本プロトコルの下で支払われるべきまたは不足する任意の他の費用および支出を考慮することなく、変換の追加コストとして超過した金額を保持することができ、騙されてはならない。
(七)預金者の申立及び保証。“預金契約”に基づいて株式を保管する者は、代表とみなされ、(I)当該等の株式{br)(及びその証明書)が許可、有効発行、入金、免税及び当該人によって合法的に取得されたことを保証し、(Ii)当該等の株式に関するすべての優先購入権(及び類似)の権利(ある場合)が有効に放棄又は行使され、(Iii)当該預金を行う者が正式な許可を得たことにより、(Iv)保管されている株式にはいかなる留置権もなく、財産権負担、担保権益、押記、等を提出する。(V)保管のために提出された株式は、いかなる権利または権利も奪われておらず、(Vi)株式は、当社または他の当事者と締結された任意のロックプロトコルによって制限されないか、またはbr}株式はロックプロトコルによって制限されるが、これらのロックプロトコルは終了したか、またはプロトコルに従って適用されるロック制限が満了したか、または有効に免除されている。このような陳述と保証は、株式の入金と脱退、および米国の預託証明書の発行、ログアウト、譲渡の間に引き続き有効である。もしこのような陳述または保証が任意の方法で事実を失うことを保証する場合、当社及び保管人はいかなる及びすべての必要な行動を取ってその結果を是正することを許可しなければならず、費用及び支出は株式保管人が負担しなければならない。
(八)証明書、証明書、その他の資料を提出する。保管されている任意の人、任意の所有者、および任意の利益を受けるすべての人のために株式を提出する必要がある場合があり、各所有者および利益を有するすべての人は、時々ホスト機関に市民識別または住所を提供することに同意し、納税者の身分、すべての適用可能な税金および/または他の政府費用の支払い、外国為替規制承認、米国預託証明書および信託証券の合法的または実益所有権、適用法および預金協定を遵守する条項、または管轄、受託者が必要又は適切であると認めるか又は当社が“預金契約”に基づいて受託者に書面で合理的に要求する既存証券又はその他の情報を提出する。この章(22)条及び預金協定条項の規定の下で、信託銀行及び登録所長(誰の適用に応じて決定されるか)は、任意の受領書の交付又は登録譲渡を一時停止するか、又は任意の配当金又は任意の権利又はその収益の他の分配を派遣し、又は当該等の証明又は他の資料を提出し、当該等の証明を署名し、又は当該等の陳述及び保証を行う、又は当該等の資料及び書類を提供するまで、任意の保管された証券を交付することができる。
(9)ホスト料金。信託機関は、“預金契約”条項に基づいて提供されるサービスに対して、以下の料金を請求する権利を保持するが、米国預託証券が上場している取引所がそのような料金を徴収することを禁止している限り、現金配当金を分配する際には何の料金も徴収しないことが条件である
(I)米国預託証明書を発行された者又は株式配当金又はその他の無料配当に基づいて米国預託株式の分配を受けた任意の者は、配当分配、株式分割又はその他の分配(現金に変換した者を除く)を超えてはならず、費用は、“預金協定”の条項に基づいてこのように発行された米国預託証明書100部(100部未満も100部)当たり5ドルを超えてはならず、信託銀行によって決定される
(Ii)保管済み証券を抽出するために米国預託証明書を提出する者、またはその米国預託証明書が任意の他の理由でキャンセルまたは減少された者は、他の理由に加えて、キャンセルまたは引き出しによる現金分配を含み、費用は米国預託証明書100個当たり5ドル以下である
(3)米国預託証明書所持者100件当たり5.00ドル以下の費用を、米国預託証明書所持者(米国預託証明書所持者を含むがこれらに限定されない)に請求する
(4)現金権利(現金配当金を除く)および/または販売権利、証券および他の権利の収益を含む現金権利(現金配当金を除く)および/または現金収益を分配するために、米国預託証明書保持者(保有者を含むが、これらに限定されない)100ドル以下の費用を任意の米国預託証明書所持者に請求するステップと、
(V)権利行使のために発行された米国預託証明書100部当たり5.00ドル以下の費用を、米国預託証明書保持者(保有者を含むがこれらに限定されない)に請求すること;
(Vi)米国預託証明書の運営および維持コストを管理するために、米国預託証明書100個当たり5.00ドルの年会費を受け取り、この費用は、ホスト機関で設定された1つまたは複数の日付 で記録保持者に評価され、ホスト機関によって自己決定され、この方法は、これらの所有者からこれらの費用を受け取るか、または1回または複数回の現金配当金または他の現金分配から料金を差し引くことである。
また、所有者、実益所有者、預け入れのために株を入金した預金者、および入金された証券の解約と抽出のために米国の預託証明書を提出した者は、以下の費用の支払いを要求される
(I)税金(適用される利息および罰金を含む)および他の政府料金
(Ii)外地登録処長に株式又は他の既存証券を登録するために時々有効な登録料について、預金及び引き出しを行う際に、それぞれ係、預かり人又は任意の代有名人の名義で株式又は他の既存証券を受託者、受託者又は任意の代理著名人に譲渡することに適用される
(Iii)“預金協定”に明示的に規定されている電報、電送、ファックス、電子送信および交付費用は、預金者または米国預託証明書の所有者または実益所有者によって負担される
(4)委託者及び/又は委託者の1つ又は複数の支店が外貨を両替する際に発生する費用及び費用
(V)受託者が、株式、既存証券、米国預託証券、および米国預託証券に適用される外国為替規制条例およびその他の規制規定を遵守することにより発生する費用および支出;
(6)委託者は、中央委託者が現地市場で証券のために支払う任意の費用を含む、既存証券の交付に関連する費用および支出を含む
(Vii)委託者または委託者の1つまたは複数の支店で時々発生する可能性のある任意の追加料金、課金、コスト、または支出。
当社が受託者と随時書面で合意していない限り、受託者又は係の者が預金契約に基づいて支払うその他の費用及び支出は当社が負担しなければなりません。すべての費用および料金は随時および時々係が当社と合意して変更することができますが、所有者または実益所有者が支払うべき費用および料金の場合は、この章の手順(20)条に記載されているように変更することができます。
信託銀行は、当社および信託銀行が時々合意する可能性のある条項および条件に応じて、当社にお金を支払うことができ、および/または所有者および実益所有者から徴収された費用から得られる収入を当社と共有することができる。
(10)領収書のタイトル。これは、本受領書の条件であり、各受領書を連続して保有する所有者は、受領書が適切に裏書きされているか、または適切な譲渡文書が添付されていることを前提として、受領書を交付することによって、受領書(および本明細書で証明された各米国預託株式)の所有権を譲渡することができ、ニューヨーク州の法律によれば、認証された証券であることを前提とする。逆の通知があるにもかかわらず、保管人は、本領収書の所持者(すなわち、保管人の帳簿に本領収書を登録する者)を、本領収書の絶対所有者と見なすことができる。預金契約書または本受領書によれば、受託者は、本受領書所有者または任意の実益所有者に対して、当該所有者が帳簿に登録された本受領書保持者であるか、または実益所有者の場合、その実益所有者または実益所有者代表が、委託者の帳簿に登録された所有者である場合を除き、いかなる義務を負わないか、または請求人の帳簿に登録された所有者である
(十一)領収書の効力。本領収書は、“預金協定”に基づいていかなる利益を有してもならず、いかなる目的のためにも有効または強制的に実行されてはならない。本領収書が(Br)(I)日付が明記されていない限り、(Ii)保管者によって正式に許可された署名者の手書きまたはファクシミリ署名が署名され、(Iii)受領書登録処長に委任され、登録所長によって正式に許可された署名者が手書きまたはファクシミリで署名され、(Iv)保管人または登録所長(何者かに適用される)に保存されている帳簿内に登録され、受領書の発行および譲渡が行われる。受託者または書記官長正式許可署名人のファックス署名が印刷された領収書は、署名時に管財人または書記官長(どのような場合にかかわらず)であるかの正式な許可署名者であり、受託者に拘束力を持たなければならず、たとえ、その署名者が受領書の作成および交付前にこのような許可を受けなくなったとしても、またはその受領書を発行した日にその職を担当しなくなった場合である。
(12)取得可能な情報;報告;振込帳簿をチェックする。当社は、外国民間発行者に適用される定期報告要求(証券法第405条に定義されているように)を遵守し、それに応じて証監会に何らかの情報を提出しなければならない。これらの報告およびファイルは、インターネット上でwww.sec.govにアクセスすることができ、またはワシントンD.C.20549、ワシントンD.C.北F街100 F StreetにあるワシントンD.C.北F街100 F Streetに位置する委員会が維持する公共参照施設で参照および複製することができる。ホスト機関は、任意の営業日の通常の営業時間内に、会社から受信した任意の報告および通信を会社信託事務室の所有者に提供しなければならない。あるいはそのうちのいずれかの代行者は,当該等の既存証券の所持者,および(B)当社は当該等の既存証券の所持者に一般サービスを提供する.
受託者又は登録所部長(何者に適用されるかに応じて定める)は、受領書及び譲渡領収書登録簿を準備し、任意の合理的な時間に当社及び当該等の受領書保持者に閲覧を開放しなければならないが、受託者又は登録所処長の知る限り、当該等の閲覧は、当社業務以外の業務又は趣旨又は預金契約又は当該等の受領書に関連する事項以外の目的のために当該等の受領書所持者とコミュニケーションしてはならない。
受託管理人又は登録所部長(何者に適用されるかに応じて)は、任意の時間又は時々、本細則(22)条の規定を履行した場合、又は当社の合理的な書面の要求に応じて、必要又は適切であると心から考えた場合に、領収書に関する名義変更簿を清算することができる。
日付:
ドイツ銀行信託
会社アメリカは信託機関として
   
   
 
差出人:
   
         
         
   
 
差出人:
   
         
         
信託会社のオフィスの住所はアメリカニューヨークコロンブスループ1号、郵便番号:10019です。


添付ファイルB
[領収書現像の形式]
ある追加経費の概要
預金協議の
(13)現金、株式等の配当金及び分配。受託者が、任意の支払済み証券の任意の現金配当金又は他の現金分配を受けたことを確認したか、又は任意の株式、権利証券又は“預金契約”に規定する他の権利に基づいて得られた収益を受信したことを確認する度に、任意の外貨金を受信した場合には、“預金協定”の条項に基づいて、受託者の判断は、実際に実行可能な基礎の上で両替することができる。(B)配当金、割り当て又は所得を速やかに米国に移転可能なドルに変換又は変換し、受信した金額(信託及び/又は信託支店又は関連会社が適用する費用及び課金及び/又は信託支店又は連合会社による支出を差し引く)を、米国預託株式記録日までに登録された保有者 に迅速に分配し、その割合は、当該等保有者が米国預託株式記録日にそれぞれ保有する当該等保管証券を代表する米国預託株式数に一致する。しかしながら、保管人は、1銭の端数を所有者に帰することなく、分配可能な金額のみを割り当てるべきである。このような端数の金額は、最も近い整数に四捨五入し、このように所有権のある所有者に割り当てなければならない。当社、受託者、または委託者が、任意の現金配当金または他の現金割り当てから任意の既存証券について税金、関税または他の政府料金を減額するように要求された場合、そのような既存証券を代表する米国預託証券に所有者に割り当てられる金額は、それに応じて減少しなければならない。差し押さえられた金額は会社に回しなければならない, 関係政府当局の管財人または管財人。受託者が受け取ったいかなる外貨も“預金協定”に規定されている条項と条件に基づいて両替しなければならない。
証券に入金された任意の割り当てが配当金または無料配当金を含む場合は、当社は、その株式を受託者に預託し、委託者、管理人、またはその代役有名人の名義で登録するように手配しなければならない(どのような場合によるか)。このような預金の確認を受けた後、受託者は、“信託契約”に基づいて米国預託株式記録日を確立し、“信託合意”の条項(信託機関が適用される費用及び課金及びそれによって生じる費用、並びに税収及び/又は政府課金を含むがこれらに限定されない)を遵守した上で、米国預託株式届出日までに保有する米国預託証明書の数の割合に応じて、当該配当金として受信した株式の数、又は無料分配を代表する追加の米国預託証明書を保有者に配布しなければならない。または(Ii)このように追加の米国預託証明書が配布されていない場合は、法律によって許可された範囲内で、米国預託株式届出日後に発行および発行された各米国預託株式(Br)は、それに代表される信託証券によって割り当てられた追加の株式の権利および利益(ホスト機関の適用費用および課金、ならびにそれによって生じる費用、ならびに税金および/または政府料金を差し引く)を代表しなければならない。受託機関は、断片的な米国預託証明書を交付する代わりに、当該等の断片的な株式の総和で表される株式数を売却し、預金協定に規定されている条項に基づいて収益を分配しなければならない。
(X)受託者が財産(株式を含む)の任意の分配を決定する場合は、受託者が控除義務のある任意の税金又は他の政府費を納付しなければならない場合、又は、(Y)会社が預金協定の下での義務を履行している場合、(A)米国弁護士の意見を提供した場合、株式は、証券法又は他の法律に基づいて登録されなければ所有者に配布されなければならない(なお、その登録声明は発効していない)、又は(B)“預金協定”に想定されている書類を速やかに交付することができなかった場合。受託者は、必要及び実行可能であると考えられる金額及び方法(公開又は私的販売を含む)に従って当該等の財産の全部又は一部(株式及び引受権を含む)を処分し、当該等の売却の純収益 (税項及び/又は政府の料金を控除し、並びに係及び/又はその分部又は付属会社の費用及び課金を含む)を、“預金協定”条項に基づいて当該等の財産を享受する権利を有する者に分配することができる。受託者は、“信託契約”の規定に従って、そのような財産の任意の未販売残高を保有および/または分配しなければならない。
当社が預金プロトコルに記載されている条項に従って所有者に選択的な配信を提供したいという通知を直ちに受けた後、ホスト銀行は、預金プロトコルを提供するために必要なすべての文書(信託銀行が預金プロトコルによって要求される可能性のある任意の法的意見を含むがこれらに限定されない)を提供した後、この配布が合法的かつ合理的に可能であるかどうかを決定しなければならない。もしそうであれば、信託銀行は、“預金協定”を遵守する条項及び条件の下で、本協議第(14)項に基づいて米国預託株式記録日を設立し、本協定の所持者が現金又は追加の米国預託証明書で提案の割り当てを受けることを選択できるようにプログラムを確立しなければならない。持株者が現金分配を受けることを選択した場合、配当金は現金分配の状況に応じて分配されなければならない。本プロトコル所有者が追加の米国預託証明書の割り当てを受け取ることを選択した場合、割り当ては、預金プロトコルに記載されているように株式で割り当てられる。このような選択的配布が非合法または合理的に実行可能である場合、または委託者が“預金協定”に規定された好ましい文書を受信していない場合、受託者は、法的に許容される範囲内で、ケイマン諸島で行われたのと同じ決定に基づいて、(X)現金または(Y)追加米国預託証明書を所有者に配布し、それぞれその追加株式を代表しなければならない, 預金協定に記載されている条項による。本プロトコルは、信託機関が保有者に株式(米国預託証明書ではなく)の選択的な割り当てを受ける方法を提供することを要求しない。本プロトコル所有者が 株式所有者と同じ条項と条件に従って選択的に割り当てる機会を得ることは保証されない.
信託銀行が当社が米国預託証明書所有者に追加株式を引受する権利を提供したいとの通知を受けた場合、当社は、保有者にその等の権利を提供することが合法的かつ合理的に実行可能であるか否かを決定すべきである。受託者は、会社がそのような権利を所有者に提供することを直ちに要求し、委託者が“ホスト契約”によって要求された文書を受信し、かつ、そのような権利の割り当てが合法的かつ合理的で実行可能であることが決定された場合にのみ、任意の所有者にそのような権利を提供することができる。上記の条件を満たさない場合は,保管者は以下のように権利を販売しなければならない.上記のすべての条件が満たされた場合、ホスト銀行は、米国預託株式記録日を確立し、(X)そのような権利を割り当てるプログラム(株式認証または他の方法によって)およびbr}(Y)を確立して、これらの権利を行使することを可能にする(ホスト銀行および/または信託銀行および/または支店または子会社の適用費用および/または税金および/または政府料金の支払い後)。本プロトコルまたは“預託プロトコル”のいずれの規定も、受託者に対して、株式(米国の預託証明書ではなく)を引受する権利を行使する方法を所有者に提供することを責めない。(I)会社が委託者に権利を所有者に提供することを直ちに要求していない場合、または会社が権利を保持者に提供しないことを要求する場合、(Ii)委託者が“預金協定”によって要求された文書を受信していない場合、または所有者に権利を提供することが非合法または不合理に実行可能であると判断するか、または(Iii)提供された任意の権利が行使されず、失効するように見える, 保管人は、そのような権利が適切であると考えられる場所および条項(公開および/または私的販売を含む)において、無リスク元金として、または他の身分でそのような権利を販売することが合法的かつ合理的に実行可能であるかどうかを決定しなければならない。売却後、受託者は、本契約の条項及び“預金協定”に従って、そのような売却の収益(委託者及び/又は委託者の支部又は付属会社の適用費用及び料金、並びにそれによって生じる費用を控除して分配しなければならない。保管人が所有者にいかなる権利も提供できない場合、または上記の条項に従って権利を売却することができない場合、保管人はこのような権利の失効を許可しなければならない。ホスト銀行は、(I)一般的な所有者または任意の特別な所有者にそのような権利が合法的または実行可能であるかどうかを決定することができない、(Ii)権利の売却または行使によって生じる任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)権利流通に関連する任意の材料の内容を所有者に転送することを決定する責任を負わない。
本プロトコルには、任意の反対の規定があるにもかかわらず、任意の権利に関連する権利または証券を登録する必要がある場合(証券法および/または任意の他の適用法に従って)権利または証券を所有者に提供し、その権利に代表される証券を販売することができる。受託者は、当該等の権利を所有者に割り当てない:(I)同項の発売に関する証券法の下で当該発売に関する登録声明が発効するまで、又は(Ii)当社が米国にいる弁護士及び当社の他の適用国/地域の弁護士に信託意見を提供しない限り、当該等の国/地域で権利が配布され、いずれの場合も、所有者及び実益所有者に当該等の証券を発売及び販売することができる免除、又は登録を必要としないことを旨とする。証券法または任意の他の適用法の規定。会社、委託者、または委託者が税金および/または他の政府の料金によって任意の財産(権利を含む)の分配において金額を抑留または確実に抑留することを要求された場合、所持者に割り当てられた金額は、それに応じて減少しなければならない。受託者が財産の任意の分配(株式及び引受権を含む)を決定するには、受託者が差し引く義務のある任意の税金又は他の政府費用を納付する必要がある場合、受託者は、公開又は個人販売を含む、当該税金及び/又は費用のいずれかの支払いに必要かつ実行可能な金額及び方法で、財産の全部又は一部(株式及び引受権を含む)を処分することができる。
一般的な所有者、または特に任意の所有者が株式所有者と同じ条項および条件で権利を行使する機会があること、またはそのような権利を行使する機会があることは保証されない。当社は、当該等の権利を行使する責任がない場合には、買収した任意の権利又は株式又は他の証券を任意の登録声明に提出するか、又は他の任意の司法管区の適用法律に従って当該等の権利又は証券を売却することを登録する責任がない。
米国預託証明書所有者に発行される現金、株式又は追加株式を購入する権利以外の財産に関する通知を受けた後、信託銀行は、当社に問い合わせた後、当該財産を所持者に配布することが合法かつ合理的で実行可能であるか否かを決定しなければならない。受託者は、(I)当社が直ちに、そのような配信を所持者に行うように要求した場合、(Ii)委託者が“ホスト·プロトコル”によって要求された文書を受信した場合、および(Iii)管理者が、そのような配布が合法的かつ合理的に実行可能であると判断した場合を除き、そのような配布を行ってはならない。これらの条件を満たした後、ホスト銀行は、受信した財産を、米国預託株式記録日の記録保持者がそれぞれ保有する米国預託証明書の数に応じた割合で、(I)信託銀行が適用される費用および料金を支払いまたは控除し、それによって生じる支出、および(Ii)任意の税金および/または政府料金を控除した後、(Ii)任意の税金および/または政府課金を控除した後、ホスト銀行が実行可能であると考えられる方法で記録保持者に割り当てなければならない。受託者は、配布に適用される任意の税金(適用される利息および罰金を含む)または他の政府料金を満たすために、配布に適用される任意の税金(適用される利息および罰金を含む)または他の政府料金を満たすために、管理者が実行可能または必要と思う金額および方法(公開または私的販売を含む)で財産の全部または一部を処分することができる。
上記の条件が満たされない場合は、受託者は、その適切であると考えられる1つまたは複数の場所で、その適切であると考えられる条項 に従って、そのような財産の公開または私的販売の方法で売却または手配し、受託者が受信したそのような売却によって得られた収益(委託者および/またはその支店または付属会社の適用費用および費用、ならびに(B)税収および/または政府費用を差し引く)を、本契約および“預金協定”の条項に従って所有者に分配しなければならない。保管人がこのような財産を売ることができない場合、保管人はこのような場合に合理的で実行可能であると考えられるいかなる方法でもこのような財産を処分することができる。
(14)届出日の確定.任意の配信に関連する必要な時間(現金、株式、権利または他の配信にかかわらず)、または任意の理由により各米国預託株式に代表される株式数が変化したとき、または管財人が株式または他の信託証券保有者の任意の会議または意見募集の通知を受けるたびに、または受託者が任意の通知または任意の他の事項を発行することが必要または便利であると考えられた場合、受託者は、記録日(“米国預託株式記録日”)を指定しなければならない。実際に実行可能な範囲内で、どの所有者が関連割り当てを受け取る権利があるかを決定するために、任意の関連会議で投票権を行使する指示を出すために、または関連する同意を与えるか、または関係通知またはbrを受信するか、または他の方法で行動するか、または米国預託株式毎に代表される株式の数を変化させるか、または任意の他の理由に基づいて所有者の権利を行使するために、株式について所定の記録日(例えば、br)を適用することにできるだけ近い。法律の適用および本領収書とbr預金協定の条項および条件によると、米国預託株式記録日当日のニューヨーク取引終了時の記録保有者のみが、このような配布を受ける権利があり、そのような投票指示を発行し、そのような通知を受信したり、意見を求めたり、または他の行動をとる権利がある。
(15)預け入れ証券の採決。次の文に別段の規定がある場合を除き、受託者は、預託証券保有者が議決権を有する任意の会議の通知を受けた後、又は寄託証券保有者が同意又は委託書を求める通知を受けた後、実行可能な範囲内で当該会議又は同意又は委託書を求める日を米国預託株式記録日とすることをできるだけ早く決定しなければならない。会社が書面で要求した場合は、委託者は直ちに(委託者が投票または会議日前に少なくとも30日前に請求を受けていない場合は、委託者はさらなる行動をとる義務がない)、費用は会社が負担し、米国の法律で禁止されていない場合には、通常、一般的なメール配信(または電子メールまたは当社がホスト銀行と時々書面で合意した他の方法)、または受信後に可能な範囲内で可能な範囲でできるだけ早く所有者に配布し、米国預託株式記録日まで:(A)会議通知または同意または依頼を求める;(B)米国預託株式記録日営業時間終了時に、任意の適用法律、本預金協定の規定、当社の組織定款大綱及び定款細則、及び既存証券の規定又は管轄既存証券を管轄する場合には、保有者は、当該保有者の米国預託株式に代表される既存証券に関する投票権の行使を指示する権利を有することを宣言する。(C)保管人への採決指示が可能な方法、または本条(15)項に従って発行された指示と見なすことができる簡単な説明, 明示的に受託者に出すことができる(または本条の直後の段落に基づいて指示されたとみなされる)ことを含み、当社が指定した1人または複数の者に全権委託書を発行する。投票指示は数 の米国預託株式に対してのみ発行され,この米国預託株式は整数個の預託証券を代表する.受託者が指定された方法で米国預託株式記録日に直ちに所持者の投票指示を受けた後、受託者は、実行可能な場合及び法律の許容範囲内で、当該等の投票指示に従って、本預託協定、当社の組織定款大綱及び定款細則の規定及び信託証券の条項に基づいて、当該領収書によって証明された米国預託株式に代表される預託証券(自ら又は委託代表)を投票又は手配しなければならない。
(I)受託者が、当該保有者の米国預託証券に代表される既存証券の採決方法を具体的に説明することができなかった場合、又は(Ii)受託者が当該保有者が米国預託株式記録日に当該保有者が保有している米国預託証券に代表される任意の既存証券について指示を直ちに受けなかった場合、受託者は(所持者への配布の通知に別段の規定がない限り)当該受託者が当該等の既存証券について当社の指定した者に適宜依頼書を提供するように指示したものとみなし、受託者は、当該提出された証券を採決するために当社の指定した者に適宜委託書を提供しなければならないが、当該指示がなされたものとみなしてはならず、また、当社が預かり者に通知したいかなる事項についても当該等の適宜委託依頼書を与えることができない(かつ、当社は速やかに書面で当該資料等を提供することに同意する。適用される場合)(X)当社はその代表を与えることを望まない場合、(Y)当社が知っているか、または合理的に を知るべきであり、所有者が当社の指定者に他の方法で賛成票を投じた結果に強い反対を示すか、または(Z)当社指定者が他の方法で投票支持した結果に重大な影響を与え、預金証券保有者の権利に悪影響を及ぼすことはないが、当社はこの通知によっていかなる所有者や実益所有者にも責任を負うことはない。
組織規約の大綱及び組織定款細則に基づいて手を挙げて任意の決議案或いは事項について採決を行う場合、信託銀行は投票しないが、信託銀行が所持者から受け取った採決指示(又は上記で述べたものを採決指示とする)は無効となる。信託銀行はいかなる決議案についても投票方式での投票を要求する義務はなく、投票方式での投票を要求しないために、いかなる所有者や実益所有者にも責任を負わないだろう。
委託者および委託者は、いかなる場合においてもいかなる投票裁量権も行使してはならず、委託者および委託者は、ADSによって代表される保管されている証券の投票権を行使しようとしたり、その権利を任意の方法で利用したりすることができない。信託機関は、所持者のタイムリーな採決指示を受けていない、または(Ii)ホスト機関は、所持者のタイムリーな採決指示を受信しているが、このような採決指示は、当該所持者の米国預託証券に代表される既存証券の採決方法を具体的に説明していない場合は、本条(15)に規定する方法で採決しなければならない。本協定に他の規定が盛り込まれているか否かにかかわらず、法律、法規及び組織定款の大綱及び細則の規定の適用の下で、信託銀行は、当社の書面の要求の下で、すべての提出された証券(米国預託株式記録日までに保有者が当該等の既存証券についての投票指示を受けたか否かにかかわらず)を代表して、株主総会の定足数を決定しなければならない。
所有者または実益所有者、特に任意の所有者または実益所有者が、br所有者が直ちに投票指示を委託者に返却することができるように、上述の通知を十分な時間内に受信することは保証されない。
上記の規定にもかかわらず、ケイマン諸島法律の適用条文を除いて、預金協定第5.3節の条項によると、信託銀行は、任意の既存証券の投票に関する指示、投票方式、または投票効果を実行できなかったことには一切責任を負わない。
(十六)預金証券の変動に影響を与える。任意の額面に変化、分割、分割、ログアウト、合併、または任意の他の入金された証券の再分類が生じた場合、または当社または当社の一方の資産として影響を与える任意の資本再編、再編、合併、合併または合併または売却の場合、受託者または委託者が受け取るべき任意の証券は、法律の許容される範囲内で“預託協定”に従って入金された新しい証券とみなされるべきである。“預金協定”及び適用法の規定に適合する場合、領収書は、このような追加証券を取得する権利がある米国預託証明書を代表するものであることを証明しなければならない。また、当社の承認の下、及び当社が要求した場合には、受託者は、新たな領収書(上記の2つの場合又は新規入金の場合を問わず)に追加領収書を署名及び交付することができるが、預金契約及び合意に応じて期待される満足できる書類を受け取る条項に規定されているか、又は新規領収書と交換するために領収書を提出することを要求する必要があり、また、新規入金株式の場合は、当該領収書用紙を必要に応じて修正し、当該等の新規入金証券及び/又は会社変更を特別に説明しなければならない。上記の規定にもかかわらず、このように受信した任意の証券が合法的に一部またはすべての所有者に分配できない可能性がある場合は、会社が承認した場合には、受託者は、“預金協定”で想定される好ましい法的文書を受信したことを前提として、会社が要求を出した場合に、そのような証券を公開または私的に販売することができる, 適切と思われる場所及び条項に基づいて、販売所得の純額(保管人及び/又はその支部又は連合会社の費用及び料金及び/又は分配費用、並びに税項及び/又は政府料金を差し引く)を、当該等の証券を有する権利のある他の所持者口座に振り込んで、実際に実行可能な範囲内で得られた純額を分配することができ、預金合意に基づいて現金で割り当てられた場合のようにすることができる。(I)一般的な所有者または特に任意の所有者にそのような証券が合法的または実行可能であるかどうかを決定することができなかった場合、(Ii)売却に関連する任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)そのような証券の購入者に対する任意の責任について、ホスト機関は一切責任を負わない。
(十七)免責。受託者、委託者、または会社には、“預金協定”の規定と一致しないいかなる行為も行う義務がなく、所有者、実益所有者、または任意の第三者に対していかなる責任も負うことはない:(I)係、委託者または当社またはそのそれぞれの統制者または代理人が“預金協定”および本受領書条項に要求される任意の行為または事柄によって阻止または禁止された場合、またはそれによって任意の民事または刑事罰または制限を受け、またはそのような行為または事柄の実行を遅延させるか、またはそのような行為または事柄を実行することができる。米国、ケイマン諸島または任意の他の国の任意の現行または将来の法律または法規の任意の規定、または任意の他の政府当局または監督当局または証券取引所の任意の規定、または“組織覚書”および定款の任意の規定、現在または未来の任意の規定、または任意の信託証券の任意の規定、または任意の天災または戦争またはその他がその制御範囲を超えている場合に起因して、(国有化、徴用、通貨制限、停止、ストライキ、内乱、革命、反乱、爆発及びコンピュータ故障)、(Ii)行使又は行使できなかった“預金協定”又は“定款大綱及び定款細則”に規定されている任意の適宜決定権、又はbr}組織又は信託証券の条文に規定されている、(Iii)受託者、委託者又は当社又はそのそれぞれの支配者又は代理人がbr}法律顧問、会計士、保管のために株式を提出した者、任意の所有者、いかなる実益所有者又は権限を受けた代表の意見又は資料に基づいてなされたいかなるものとしても、又はしない, (I)米国預託株式保有者またはその誠実さは、このような意見または資料を提供する能力があると心から信じている任意の他の者;(Iv)預金証券所有者に提供することはできないが、預金契約条項に従って米国預託株式所有者に提供される任意の割り当て、発売、権利または他の利益から利益を得ることができない、または(V)預金協定条項または他の理由に違反することによる任意の特別、間接的または懲罰的損害賠償。受託者、その制御者、その代理人、任意の委託者および当社、その制御者およびその代理人は、実際に適切な当事者または複数の当事者によって署名または提出されたと考えられる任意の書面通知、請求、意見、または他の文書に従ってそれを信頼し、保護することができる。“預金協定”のいずれの条項も証券法に規定されている責任を免除する意図はない。
(18)思いやり基準。当社及び信託銀行及びその取締役、高級管理者、共同経営会社、従業員及び代理人は一切責任を負わず、またいかなるbr預金協定項の下の責任又は所有者又は実益所有者又は他の者から受け取るいかなる領収書も負担しなければならないが、預金協定第5.8条の規定により除外され、ただし、当社及び信託銀行及びそのそれぞれの取締役、高級管理者、共同会社、従業員及び代理は預金協定に明記されたそれぞれの責任を履行することに同意し、重大な不注意又は故意に不正行為を行った者は除外する。委託者及びその役員、高級職員、合同会社、従業員及び代理人は、任意の既存証券の投票に関する指示を実行できなかったか、又は任意の投票方法又は任意の投票効果に対して一切責任を負わないが、いかなる行為も、善意及び“預金協定”に適合する条項に基づいていなければならない。任意の配信または行動が合法的または合理的に実行可能である可能性があることが決定されなかった場合、会社が所有者に配信するために提出した任意の情報の内容またはその任意の翻訳文の任意の不正確さ、保存されている証券の権益の買収に関連する任意の投資リスク、保存されている証券の有効性または価値、または米国預託証明書、株式または保存された証券を所有することによって生じる可能性のあるいかなる税務結果についても、保管者は何の責任も負わない。預金契約の条項によって失効する権利、または当社が適時にいかなる通知を出すことができなかったことを許可します。いずれの場合も、保管人またはその任意の代理人は、いかなる特別、間接的、または懲罰的損害賠償に責任を負わない。
(十九)受託者の辞任及び免職;後任受託者の任命。受託者は、いつでも“信託契約”に基づいて当社に書面で辞職通知を提出し、信託銀行を辞任し、(I)当社に交付されてから90日目、または(Ii)後任の信託銀行を指定し、“信託契約”に規定されているこのような任命を受けた場合に発効することができますが、任意の金額、費用、“預金協定”又は当社と信託銀行との間で時々達成される任意の他の書面合意に基づいて信託銀行の費用又は支出を不足させた場合は、辞任前に信託銀行に支払わなければならない。当社は合理的な努力を尽くして当該等の後任係を委任し、“信託契約”の規定に基づいて書面で辞職通知を交付してから90日以内に、この委任を係に通知しなければならない。当社は、いつでも書面通知で管財人を移動させることができます。通知は、(I)委託者への交付後90日目に発効します。または(Ii)後任係を指定し、“信託協定”に規定されている委任を受けることができます。ただし、“信託合意”に基づいて、または当社が委託者と時々達成した任意の他の書面合意に基づいて、受託者の任意の金、費用、コストまたは支出に基づいて、移動前に委託者に支払わなければなりません。いつでも、この合意に従って行動する係は、辞任または免職されなければならない, 当社は最大限の努力を尽くして後任信託銀行を委任すべきであり、当該銀行又は信託会社はニューヨーク市マンハッタン区に事務所を設置した銀行又は信託会社であり、まだ後任信託銀行を委任していない場合は、本定款の細則第(21)条及び該当する“信託協定”の規定を適用すべきである。各後続信託銀行は署名し、その前身及び当社に書面を交付し、本協定項の下での委任を受けなければならないが、当該等の後続信託銀行はその際、その前身のすべての権利、権力、責任及び義務を完全に享受し、これ以上の作為や作為を行う必要はない。すべての満期金を支払った後、当社の書面の要求に応じて、前信託銀行は(I)本協定の下で前置信託証券のすべての権利と権力(“信託協定”に記載されているものを除く)を当該相続人に譲渡し、(Ii)信託証券の所有権、所有権及び利息を正式に譲渡、譲渡及び交付する文書を交付しなければならない。及び(Iii)当該相続人に、すべての未清算領収書の所持者リスト、及び当該相続人が合理的に要求することができる当該受領書及びその所持者に関する他の資料を交付する。このような後任係は、その任命通知を直ちにこのような所持者に郵送しなければならない。委託者が合併または合併することができる任意の会社は、任意の書類またはさらなる行為に署名または提出することなく、br受託者の相続人となる。
(20)改訂/補足。本細則第(20)項の条項及び条件及び適用法律の規定の下で、本領収書及び預金協定の任意の条文は、任意の時間及びbr}が当社とホスト銀行が必要又は適切であると考えられる任意の面について改正又は補充することができ、所持者又は実益所有者の同意を得る必要がある。Brの任意の改正または追加は、任意の費用または課金(信託機関が外国為替管理条例に関連する課金、税金および/または他の政府料金、受け渡しおよび他のこのような費用を除く)、または他の方法で所有者または実益所有者の既存の任意の重大な権利を実質的に損害する任意の修正または補足を徴収または追加するが、この改正または補足の通知を受けてから30日以内に未払い領収書を発効させてはならず、未払い受領書保持者 に通知しなければならない。“預金プロトコル”または受領書の形態の任意の修正された通知は、それによって生成された具体的な修正を詳細に説明する必要はなく、具体的な修正は、その通知を無効にすべきではないが、いずれの場合も、所有者および実益所有者に送信された通知は、所有者および実益所有者が修正されたテキストを検索または受信するための方法を指定しなければならない(すなわち、委員会からの, 委託者又は会社のウェブサイト、又は管財人の要求に応じて)。本協定当事者は、(I)(Br)(A)米国預託証明書(ADS)が証券法に基づいて表F-6に登録または(B)米国預託証明書または株式を電子簿記形式でのみ売買するため、および(Ii)上記の2つの場合においても、所持者が負担すべきいかなる費用または課金を徴収または増加させず、合理的に必要(当社および信託銀行の同意を得て)任意の改訂または補充を必要とするかは、所有者または実益所有者のいかなる重大な権利にも重大な損害を与えないとみなされる。任意の改正または補充が発効した場合、所有者および実益所有者の各々が米国預託に関する株式を継続的に保有する場合は、修正または補充に関する同意およびbr}の同意とみなされ、改訂または補充された預金協定の制約を受けるべきである。いずれの場合も、いかなる修正または補足も、適用法律の強制規定を遵守するためでなければ、所持者が受領書を渡し、そのために代表される預金証券を受け取る権利を損害してはならない。上記の規定があるにもかかわらず、任意の政府機関が預金協定の遵守を保証するために新しい法律、規則または規則を採択しなければならない場合、当社および信託銀行は、いつでも変更された法律、規則または規則に基づいて預金契約および受領書を修正または補充することができる。この場合、“預金協定”のこのような改正または補充は、そのような改正または補足の通知を所持者に発行する前に発効することができ、またはそのような法律、規則または条例を遵守するために必要な任意の他の期間内に発効することができる。
(21)終了.受託者は、当社の書面指示の下で、終了協定の発効前に少なくとも90日前に当時受信していなかったすべての領収書所持者に関連終了通知を郵送し、預金協定を終了しなければなりません。ただし、効力終了前に、委託者は、“預金協定”に基づく条項及び当社と委託者が時々書面協定で締結した任意の他の合意が不足している任意の金、費用、コスト又は支出を返済しなければなりません。(I)信託銀行が当社にその選択辞任の書面通知を提出した場合、または(Ii)当社がホスト銀行にホスト銀行を除去する書面通知を提出して90日後に満了した場合、br}は、後任ホスト銀行を委任せず、本プロトコルおよび預金プロトコルの規定に従って委任を受けることができ、ホスト銀行は、ホストプロトコルの指定日を終了する前に少なくとも30日前に、ホストプロトコルを終了した通知を、当時受信していなかったすべての受領書所持者に郵送することができる。“預金協定”の終了日以降、所持者は、信託機関の会社信託事務室に当該所持者の領収書を渡し、この協議第(2)条及び“預金協定”に記載されている受領書の払戻係の費用を支払った後、その中で規定された条件及び制限された制約を受け、任意の適用される税金及び/又は政府料金を支払った後、それに交付する権利があり、又はその命令の下で交付する権利がある, この領収書に代表される証券への入金金額。もし任意の領収書が“預託協定”の終了日後も決済されていない場合、登録処長はその後領収書譲渡登録を停止すべきであり、受託者はその所持者への配当金の割り当てを一時停止し、かつ“預託協定”に基づいていかなるさらなる通知を出したり、いかなるさらなる行為を行ってはならないが、br受託係は引き続き入金された証券に関連する配当金及びその他の分配を徴収しなければならず、“預託協定”に従って権利を売却し、引き続き入金された証券を交付しなければならないが、“預託協定”に規定されている条件及び制限を遵守しなければならない。これに関連する任意の配当金または他の割り当てと、任意の権利または他の財産の純収益とを売却して、受領書を受託者に渡すことと交換する(場合によっては、委託者が受領書を渡す費用を差し引くまたは受け取ること、預金契約の条項および条件に応じて所有者によって支払われる任意の費用、ならびに任意のbrが適用される税金および/または政府料金または評価)。“預金協定”の終了日から6ヶ月の満了後のいつでも、受託者は、当時本協定の下で保有していた既存証券を売却することができ、その後、このような売却された純利益を、受領書を持っている所持者に比例して利益を受けることなく、そのような売却された純利益を、これまで提出されていなかった他の任意の現金と共に非独立口座に保持することができる。このような販売をした後, 受託者は、受領書および株式、信託証券および米国預託証明書に関するすべての義務を“ホスト契約”の項で解除されるが、純収益および他の現金(場合によっては、ホスト機関が受領書を提出する費用、ホスト契約の条項および条件に応じて所持者に支払われる任意の費用、および任意の適用される税項および/または政府料金または評価後)を除いて、および“信託協定”に記載されているものを除く。保証金契約が終了した後、保証金協定に別途規定があるほか、当社は保証金協定の下でのすべての義務を解除します。
(22)米国証券法を遵守する;規制コンプライアンス。本受領書又は保証金協定には逆の規定があるにもかかわらず、当社又は保管者は、証券法により時々改正されたF−6表登録明細書第I.A.(1)節の許可を受けない限り、預託された証券の抽出又は交付を一時停止しない。
(23)係の特定の権利;制限。本細則第(23)項の別途条項及び条文の規定の下で、信託銀行、その共同経営会社及びその代理人は、自身が自社及びその共同会社及び米国預託証明書を所有及び売買する任意の種類の証券を代表することができる。受託者は、当社、当社の任意の代理人または任意の受託者、登録員、譲渡代理、決済エージェント、または株式所有権または取引記録に関連する他のエンティティの株式受領権利証拠に基づいて、米国預託証明書を発行することができる。“預託契約”第2.3節の規定により、受託係は、(I)株式を受信する前に米国預託証券(当該等の取引のたびに“前発行取引”と呼ぶ)、及び(Ii)事前発行取引で発行されたが株式がまだ受信されていない可能性のある米国預託証明書を受領及び抹消したときに株式を交付する“と規定している。受託管理人は、上記(I)項に基づいて、株式を代替する米国預託証明書を受け取り、上記(Ii)項に基づいて、米国預託証明書に代わる株式を受け取ることができる。各種類の事前発行取引は、(A)書面協定の制約を受け、当該合意に基づいて、ADS又は株式の交付を受ける個人又はエンティティ(“出願人”)(1)事前発行取引の際に、出願人又はその顧客が、当該事前発行取引に基づいて出願人によって交付される株式又はADSを所有することを示し、(2)当該株式又はADSが当該株式又はADSの所有者であることをその記録に同意し、当該株式又はADSが受託者又は受託者に交付されるまで、信託方式で当該株式又はADSを保有する。(3)無条件保証 を管財人や預かり人に渡す(場合によっては), これらの株式または米国預託証明書および(4)信託銀行が適切であると認める任意の追加の制限または要求に同意すること、(B)常に現金、米国政府証券または信託銀行が適切と思う他の担保品を十分に担保すること、(C)5(5)営業日を超えない通知の下でホスト銀行によって終了することができ、および(D)信託銀行が適切であると認めるさらなる賠償および信用規定によって制限されなければならない。ホスト機関は、通常、このような事前発行取引所に関連する米国預託証明書および株式数を、発行された米国預託証明書の30%(30%)に制限する(上記(I)項の下で発行された米国預託証明書を実施しない)、ただし、br}ホスト銀行は、適切であると考え、時々これらの制限を無視する権利を保持することが条件である。信託銀行はまた,適切と思われる場合に応じて,誰との予備発行取引に係る米国預託証明書や株式数に制限を設定することも可能である.保管人は、上記の規定に従って受け取った任意の賠償を自分の口座に保留することができる。上記(B)項により提供された担保は、その収益ではなく、所持者(出願人を除く)の利益のために保有しなければならない。
(24)所有権制限。所有者及び実益所有者は、米国預託株式に代表される株式数を保有しているかのように、“組織定款及び細則”又は適用されるケイマン諸島法律の株式所有権に関するいかなる制限も遵守しなければならない。当社は時々すべての人、実益所有者、および委託者にこのような所有権制限を通知しなければなりません。
(25)棄権する.預金契約の各当事者(各保有者および任意の米国預託株式の実益所有者および/または権益所有者を含む)は、適用法によって許容される最大範囲内で、適用法の許容される最大範囲内で、株式または他の預金証券、米国預託証券または米国預託証明書、預金契約または本明細書またはその中で意図される任意の取引を放棄するか、または本合意または上記の任意の取引に違反するか(契約、侵害行為にかかわらず、一般法または任意の他の理論)。
(譲渡と譲渡署名行)
以下に署名した所有者は_に売却,譲渡,譲渡する.撤回できないように構成して指定します_
日付:
 
名前:
 
 

差出人:
 
 

タイトル:
 
     
注意:所有者の本譲渡書への署名は、内部文書の表面に書かれた名前と一致しなければならず、いかなる変更や拡大、または任意の変更もあってはならない。
       
     
裏書きが受託者、遺言執行人、管理人、受託者または保護者によって署名された場合、裏書きに署名した者は、そのような身分で行動する完全な肩書を提供しなければならず、信託機関に届出されていない場合は、そのような身分で行動する適切な証拠を添付しなければならない。
サインは保証があります