添付ファイル10.1

雇用協定

本雇用協定(“合意”) は2022年12月8日に建平翔(“執行者”)とケイマン諸島の華迪国際有限公司(“同社”)と締結·締結された。

このことから、当社は2022年12月8日(“発効日”)から当該役員 をその首席財務官として採用したいと考えている。

会社と管理者は、管理者が本協定の発効日から会社に雇用される条項や条件を記念するために、本契約を締結することを希望している。

そこで,現在,前提を考慮して, 本プロトコルに記載されている相互契約と陳述,および他の良好で価値のある対価について,ここではすでに受信されていることと十分であることを確認し,双方は以下のように同意する

第一条雇用

第1.01条雇用。 第3条の規定により、当社は役員を採用することに同意し、当社は、本協定に基づいて役員 を採用することに同意し、発効日から2027年12月8日まで終了する(“初期期限”)。いずれか一方が初期期限が満了する60日前に他方に書面通知を出さない限り、本合意の延長を希望しない場合は、初期期限を自動的に1年間延長しなければならない。本協定の各当事者が書面で修正されない限り、役員の初期期限満了後の継続は、本合意に適合し、本合意によって管轄されなければならない。本プロトコルでは,初期期限と任意の延長期限を “期限”と呼ぶべきである

第1.02節責任

(A)本契約条項に該当する場合には、執行役員は、会社の首席財務官として雇われ、その職の慣用的な機能及び責任を履行しなければならない。会社は時々追加的または異なる職責を割り当てるかもしれない。管理者の職、仕事の記述、職責、職責は会社が自分で決定することができます。含まれていますが、これらに限定されません

1.取締役会の意思決定および経営陣の経営についてのコンサルティング意見;

Brに協力して社内財務管理、会計制度と内部コントロールを構築し、会社の財務標準がアメリカ上場会社の要求に符合することを確保する

3.会社の投融資計画の策定に協力する;

ケイマン社の連結財務諸表の作成を担当しています

会社の業務計画と発展のためにbrアドバイスを提供する;

6.ケイマン社の連結財務諸表を審査し、署名し、潜在的な業務問題を発見し、管理層に参考を提供します

7.上場後のIPOおよび買収の完了に協力する;

上場企業に関する文書に署名する

会社の利害関係者に財務情報を提供し、会社の利害関係者や第三者機関とのコミュニケーションと協調を行う

10.会社の状況に応じて処理する他の 事項。

(B)実行者は、実行者の全専門時間、注意力、および精力を実行者の作業に投入しなければならない。役員brは、会社が時々発効するすべての政策を遵守し、会社に適用される法律、規則、法規を含むすべての法律、規則、法規を遵守することに同意する

1.03節補償。 本プロトコルで述べたサービスとチェーノの価格として、会社は以下のように役員を補償することに同意します

(a)会社は比例して役員に比例して計算した例年30,000ドルの現金補償を支払い、月ごとに支払わなければならない

(b)会社は本協定で規定された例年ごとに幹部に20,000株の会社普通株を授与し、年ごとに授与しなければならない

(c)会社は、任意の会社の福祉計画または政策の資格、解釈、およびbr管理のすべての問題を決定するために、それ自身またはその指定管理者の独占的権力および裁量権を保持する。当社の従業員福祉及び関連政策は当社が自ら決定し、終了、修正、または制限することができます。すべての賠償の支払いが協議、法律、法規或いは関連政策と一致しない場合、会社は幹部と相応の交渉を行い、交渉結果は書面で行わなければならない。交渉の結果は、本契約の不可分の一部とみなされなければならない

(d)本協定の条項、適用される州または連邦法律、および時々発効する適用会社政策(Br)に基づいて、通常の給与慣行を含むすべての報酬を役員に支払い、適用されるすべての控除および税金を納付しなければならない。

第1.04節業務費用。 会社は、費用報告書、領収書及び/又は証明書又は会社が合理的に要求する可能性のある他の情報及び書類を提出した後、役員に本契約項の下の職責を履行する際に発生するすべての合理的かつ必要な業務費用を精算しなければならない

2

第二条守秘情報

第2.01節会社財産。第二条で述べたように、“会社”という言葉は、会社及びその各直接及び間接子会社を意味する。役員が会社に招聘されている間に準備または所有している会社の業務、製品またはサービスに関するすべての書面、記録、データ、その他の書類はすべて会社の財産です。会社の業務、製品またはサービスに関連するすべての情報、アイデア、概念、改善、発見、および発明 は、役員の在任中(営業時間内および会社のオフィスまたは他の場所を問わず)によって単独で、または他人と一緒に構想、作成、開発または取得されたものであり、会社独自および独自の財産である。このような情報、アイデア、概念、改善、発見、および発明を含むすべてのメモ、メモ、記録、文書、通信、図面、マニュアル、モデル、仕様、コンピュータプログラム、地図、およびすべての他のタイプの文書、データ、または材料は、会社の財産である。役員が何らかの理由で会社に雇用されたことを中止する場合、役員は会社のすべての書類、データ、または他の会社の財産を会社に返却しなければならない

2.02節の秘匿情報;秘匿.

(A)役員 は会社の業務競争が激しいことを認め,会社は役員に機密情報にアクセスする権限を提供する.役員は、この秘密情報構成会社が業務において競争相手に対する競争優位の貴重で特殊かつ独自の資産を得るために用いられていることを認めている。幹部はまた、このような秘密情報を不正な開示および使用から保護することは、会社が競争的地位を維持するために重要であることを認めている。 幹部は、会社に雇用されている間または後の任意の時間に、役員の会社に対する雇用責任 を実行しない限り、会社のいかなる秘密情報に対しても許可されていないbrの開示または使用を行わないことに同意する。幹部はまた,会社機密情報と同程度としたうえで第三者機密情報の機密性 を維持·保護することにも同意した

(B)本プロトコルについて言えば、“機密資料”は、当社の業務運営及び方法、既存及び提案された投資及び投資策略、地震、坑井及びその他の地質及び石油ガス作業 及び探査データ、財務表現、報酬手配及び金額(当社又はその任意の従業員に関係するにかかわらず)、 契約関係、業務パートナー及び関係(顧客及びサプライヤーを含む)、戦略、業務計画及びその他の当社の運営、技術及び商業取引のための 機密資料を含む。上記のいずれかの情報を含むメディアが何であっても、これらの情報が実際に会社の機密や独自の情報である限り

3

第2.03節では、役員の募集を禁止する。競争禁止期間内に、役員は、会社に雇用されている間に接触、関係がある任意の他の幹部または会社またはその付属会社の幹部を直接または間接的に召喚、誘致または誘導してはならず、他の個人または実体に協力してこのような募集を行うこともない。しかしながら、 が、当社またはその関連会社によって解雇された任意の役員または上級管理者を募集している場合、または当社またはその関連会社の現上級管理者または従業員のための一般募集 を採用した場合、上記の制限は適用されない。

第三条。雇用中止

3.01節は雇用を終了する。

(A)会社における役員の雇用は、(I)役員が死亡した後すぐに終了し、会社によるさらなる行動を取らない場合、(Ii)役員が永久的に能力を喪失して会社がさらに行動しない場合、(Iii)会社が理由で終了する場合、(Iv)役員が十分な理由がない場合に終了する場合、(V)会社による無断終了または会社によるbrの理由なしに終了することを含む、または管理者による制御権変更後12ヶ月以内に終了することを含む、(V)第2項の場合、 終了側は少なくとも30日前に書面で終了を通知しなければならない.本条項IIIについては、“終了日”とは、役員が亡くなった日、役員が永久障害になった日、あるいは役員が退職した日(場合によって決まる)である

(B)は本プロトコルの目的である:

(I)“原因” は、(A)行政者が行政者の主要な職責と責任を継続的に履行せず(恒久的障害による失敗を除く)、会社に重大な損害を与え、取締役会の適切な書面通知を受けてから10日以内に是正されないこと、(B)故意、無謀または深刻な不注意な不正行為に従事し、会社またはその任意の付属会社に重大な損害を与えること、(C)(D)に規定されていることを除いて、行政者への起訴状 は、道徳的退廃または重罪に関連する犯罪に関連する。(D)行政官は、刑事詐欺、公金流用又は個人不誠実行為により起訴された。又は(E)行政者は、本協定のいかなる規定にも深刻に違反し、会社に重大な損害を与え、会社が行政者に書面で通知してから10日以内に改正されず、会社が本協定の規定に違反していることを確認する。(C)および(D)の場合、刑事告発がその後偏見的に却下された場合、または行政者が裁判または控訴で無罪放免された場合、行政者は理由なくbr}を終了するとみなされる。

(Ii) “制御権変更”とは,発効日後に次のいずれかまたは複数のイベントが発生することを意味する:

1)いかなる “人”(1934年“証券取引法”第13(D)及び14(D)条に用いられるように、改正された“証券取引法”(以下、“取引法”と略す))は、当社証券の“実益所有者”(定義“取引法”第13 d-3条参照)となり、当社の当時発行されていた証券投票権の50%以上を占める。ただし、当社が別法団の付属会社となっているように、取引直前に、当社の株主は、取引直後に実益に株式を所有し、当該等の株主に親会社の全株主が取締役選挙において享受する権利を有する全投票権の50%以上を有する権利がある場合には、制御権の変更は、当該取引によるものとみなされてはならない

4

2)(A)当社と他の会社との合併又は合併を完了し、当社の株主は、合併又は合併の直前に、合併又は合併直後に実益に株式を所有することはなく、当該br}株主が取締役を選挙する際に50%を超える投票権を有する権利を有すること、(B)当社の全又はほぼすべての資産を売却又は処分すること、又は(C)当社の清算又は解散 を有すること。

(Iii)“良好なbr理由”とは、(A)会社が本協定の任意の規定に実質的に違反する場合、(B)取締役会または取締役会によって正式に許可された委員会が、役員の職、仕事記述、職責、肩書きまたは職責の性質または地位と総裁および最高経営責任者の職、職務、肩書または責任の性質または地位に実質的かつ不利な変化を発生させるために、役員の同意を得ずに幹部の終了日が6ヶ月を超えない前に出現する以下の1つまたは複数の場合を意味する。(C)会社が行政人員の主要営業地への移転を要求する要求 超過[50]本協定が発効した日から幹部の主要勤務地から数マイル;あるいは (D)が関連時間に有効な幹部基本給が大幅に低下した。本プロトコルには何らかの逆の規定があるにもかかわらず,行政者がその条件が最初に存在してから90日以内に当社にその条件の存在に関する通知を発行し,そうでなければ十分な理由となり,会社がその通知を受けてから30日目またはそれまでにその条件を救済できなかった場合にのみ,十分な理由が存在する

(Iv) “永久障害”とは、医療によって決定可能な任意の身体または精神損傷のため、行政者が実質的に利益のある活動に従事できないことを意味し、これらの損傷は、死亡または持続可能な をもたらすことが予想され、12ヶ月以上である。行政者が社会保障管理局によって完全障害と判定された場合、又は本項の要求に適合する障害が定義された障害保険計画に基づいて障害として確定された場合は、永久障害とみなされる

(C)上記のいずれかの場合に役員の雇用を終了する場合、役員が獲得する権利のあるすべての将来の報酬及び役員が資格を有するすべての将来の福祉(稼いでいるが支払われていない福祉を除く)は、終了した日から停止し、br}を終了しなければならないが、本条III特別規定は除外する

(D)役員 は、本契約を終了し、賠償を要求することができるが、以下に関連する会社の場合を含むが、これらに限定されない

(i)会社は本協定の規定に従って労働保護または労働条件を提供していない

(Ii)会社が時間どおりにまたは十分に報酬を支払っていない者

(Iii)会社の政策は法律や法規に違反し、役員の権益を侵害している

(Iv)(Iv)会社が執行者の真意に違反して詐欺手段を用いて合意を締結または修正した場合、幹部の不利な地位を脅迫したり利用したりするため、本プロトコルは無効とみなされる。あるいは…

(v)法律、法規に規定されている会社が契約を終了する他の状況。

第四条雑項

4.01節通知。 本プロトコルで規定されている、または発行が許可されているすべての通知および他の通信は、書面で送信すべきであり、面交、書留(要求返送)郵送、隔夜配信サービス、電子メールまたはファックス送信であれば、正式に発行されたとみなされるべきである。

5

第4.02節の分割可能性および改革。 本プロトコルの任意の1つまたは複数の条項、条項、チノまたは制限が管轄権のある裁判所によって無効、無効または実行不可能と判断されなければならない場合、残りの条項、条項、チノおよび制限は完全に有効かつ 有効を維持すべきであり、無効、無効、または実行不可能な条項は分割可能とみなされなければならない。さらに、本プロトコルに含まれる任意の1つまたは複数の規定が、任意の理由で期限、地域範囲、活動またはテーマの面で広すぎると考えられている場合、それを改革し、その制限および必要最小限に減少させて、その時点で示された適用法律に適合する範囲内で実行可能であるようにしなければならない

4.03節の作業.本協定は、役員の相続人及び法定代表者及び会社の許可された譲受人(Br)と相続人の利益に拘束力があるが、本協定又は本協定項のいずれの権利又は義務も譲渡することができず、また、役員(遺言又は無遺言相続法の実施により)又は会社が他の方法で担保してはならず、br}会社が本契約を任意の相続人に譲渡することができない限り(合併、購入又はその他の方法により)当該相続人が本合意項における当社の義務を負うことを明確に同意することを前提とする。

4.04節で修正します。 本プロトコルは実行者と会社が書面修正に署名することしかできません

4.05節に法律を適用します。 本協定はニューヨーク州法律に従って解釈、解釈、管轄しなければなりません。法律の衝突に関するルールは参照されません

第4.06節司法管轄権。本合意当事者は、ここで、ニューヨークに位置する州および連邦裁判所が、本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟の排他的管轄権に同意し、服従することができず、ニューヨーク開催地に対するbrのいかなる異議も放棄する。さらに、本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引によって引き起こされる、または関連する任意のクレームまたは訴訟については、本合意の双方は、陪審員による裁判を放棄する。

4.07節完全プロトコル.本 プロトコルは、本プロトコルの主題に関する本プロトコル双方の完全な了解を含み、すべての に関して、当社または当社の任意の関連会社と役員との間のこのようなテーマ(雇用プロトコルを含む)に関する任意の事前または他の書面または口頭合意または了解 を含む

4.08節は内容に対応し,電子署名 はない.本プロトコルは、2つ以上のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされる。一方が本プロトコルまたは本プロトコル計画の任意の文書または本プロトコルの任意の修正または棄権に署名したかどうかを決定するために、署名は、任意の法律が、任意の契約または署名を作成、実行または電子的に交付することに関連するか、または許可されるにもかかわらず、紙文書上の手書き署名または手書き元署名のファクシミリ送信のみが署名を構成する

4.09節に建てられます。本プロトコルのタイトルおよび説明は、便宜上のみ提供され、本プロトコルの説明または説明には何の影響もない。本プロトコルのすべての部分の言語は、会社または役員に厳密に有利または不利ではなく、その公平な意味で解釈されなければならない。単語“Include”,“Includes”,“Include”はかかと“でも限定されない”とみなされる

[署名ページは以下のとおりです]

6

本協定は上記で初めて明記された日付で発効したことを証明した。

真心をこめて
華迪国際株式会社

差出人:

/s/ 王慧森

王慧森
最高経営責任者
(首席行政主任)

同意して受け入れます
差出人: /s/ 建平郷
建平郷
電話だよ
番号
+86-057786598888
住所.住所 沙城街982番地11番地
砂の町
[br]温州市龍湾区
浙江省
電子メール メールアドレス:xi@huadigroup.com

7