添付ファイル10.6
輝かしい2022年株式インセンティブ計画
非従業員取締役限定株単位受賞通知

被授権者の名前:“名前”“名字”
    
    
閣下はすでに会社の普通株(“株式”)形式で支払う会社制限株式単位(“単位”或いは個別“単位”)(“奨励”)を授与したが、付随する本取締役非従業員制限株式単位奨励通知(“通知”)、光輝2022年株式激励計画(“計画”)及び付随する非従業員取締役制限株単位奨励協定(“合意”)の条項及び条件に制限されなければならない。本通知で用いた別に定義されていない大文字の用語の意味は本計画と同じである.

授賞日:“授与日”
    
受賞単位総数:“株式数から直近の10株”

ホームスケジュール:

譲渡者が取締役会のメンバーを継続している場合、および本通知、プロトコル、計画に規定されている他の制限は、以下のスケジュールに従って“帰属”する
付与単位総数の100%は、授与日後の次の株主総会の前日に授与される
本合意条項に基づいて帰属する各単位については、その単位が帰属した後に、引受人に株式を発行することができる(被授権者は、協議第6節の規定により遅延支払いの規約を選択しなければならない)。授権者は、本報酬によって発行可能な株式が計画及び合意の条項に従って実際に発行及び交付されるまで、本契約(又は現証明の奨励)によって当社の株主としての任意の権利を取得又は所有してはならない。職場に帰属して断片的な株式を発行してはならない.上記の規定にもかかわらず、プロトコル第7節に規定する制御権が変更された場合、本通知の制約を受けた単位は、加速帰属及び支払いの制約を受ける。
サービスを終了する;没収:
帰属は、贈与者が任意の理由(死亡または障害を含む)によって取締役会メンバーとしての継続サービスを終了した日に終了しなければならない。もし引授人がいかなる未帰属単位を持っている場合、引授人が取締役会メンバーの職務を継続していかなる理由で終了した場合、当該等の未帰属単位は没収され、当該等が没収された単位について株式を発行することはない



当社はすでに本通知に署名し、授授者が授与日から90日以内に本授標を拒否しない限り、受授者は授標を受けるとみなされ、本授賞が本通知、計画と合意の条項と条件の管轄を受けることに同意することを証明した。
光輝渡し場
デラウェア州の会社は

差出人:
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/56679/000162828022031658/image_0.jpg




Gary D. Burnison
最高経営責任者


    2




譲受人は、譲渡者が会社の取締役としてサービスを継続している間にのみ(選挙または任命され、本賞を授与されるか、または本契約に従って単位を獲得する行為ではない)帰属を確認し、同意しなければならない。授権者はまた、本通知、合意、または計画中のいずれの内容も、引授者が会社にサービスを継続するいかなる権利も与えず、いかなる方法でも、会社がいつでも既存のレートから引授者の補償を増加または減少させる権利を妨害してはならないことを認め、同意する


    3


譲受人は、本計画と合意の写しを受け取ったことを確認し、彼または彼女がその中の条項と条項をよく知っていることを示し、ここで授標を受けるが、本契約と合意のすべての条項と条項を遵守しなければならない。引受人は本通知、プロトコルと計画を完全に審査し、本通知を実行する前に弁護士の意見を求める機会があり、本通知、プロトコルと計画のすべての規定を完全に理解する。引受人は、本通知、本計画及び本プロトコルに起因する、又は本通知、本計画及び本プロトコルに関連するすべての論争が、本プロトコル第18条の規定に従って解決されなければならないことに同意する。引受人はまた、本通知に表示された居住住所が何か変化した場合に会社に通知することにも同意します。

    4

輝かしい2022年株式インセンティブ計画
非従業員取締役限定株式単位奨励協定
1.単位ロット。光輝は、米国デラウェア州のある会社(“会社”)は、現在掲載されている会社の普通株式(“株式”)で支払われた制限株単位の総数(“単位”または個別“単位”)に非従業員取締役制限株式単位奨励通知(“通知”)に指名された引受人(“引受人”)を通知するが、通知、本非従業員限定株式単位奨励協定(“本協定”)及び会社2022年株式激励計画(“計画”)の条項及び規定に制限されなければならない。これは、参照によって本明細書に組み込まれる。本プロトコルで使用される本プロトコルや通知に別途定義されていない大文字の用語の意味は,本計画で述べたものと同様である.
2.掛け値。引受人に付与される単位は、主に過去のサービス、および過去のサービスと継続して会社にサービスを提供する対価である。
3.譲渡制限。本計画第14節で明確に規定されている以外は、第6節に基づいて株式を発行する前に、譲渡者は、売却、譲渡、質権、譲渡又はその他の方法で譲渡又は質権本計画の下で承継人の単位及びその制約を受けた株式(及びその中のいずれかの権利又は権益)を付与することができない。本第3節の譲渡単位又は株式に違反するいかなる企みも無効であり、無視する。
4.サービス終了;没収。帰属は、贈与者が任意の理由(死亡または障害を含む)によって取締役会メンバーとしての継続サービスを終了した日に終了しなければならない。もし、引授者が当該単位のいずれかの未帰属部分を所有している場合、承継者が取締役会メンバーとしての継続サービスが何らかの理由で終了した場合、当該等の未帰属単位は、適用終了日に没収され、当社はいかなる株式又は他の代価を支払う必要もなく、授受者又は引授者の受益者又は遺産代理人(場合によっては)も他の行動をとる必要はない。
5.配当金および投票権。
(A)単位に関する権利の制限.引受人には、当社の株主としての権利、配当権(第5(B)節の配当等の権利に関する明文規定を除く)及び投票権はなく、当該等の株式が実際に発行されて授授者が登録されて保有されるまでである。株式発行日よりも早く記録された保有者の配当または他の権利については、何も調整されない。
(B)配当金等値権利分配。会社がその普通株について普通現金配当金を支払う任意の日から、会社が被贈与者に支払う金額は、会社がその期日にその普通株について支払った1株当たりの現金配当金に関連配当金支払い記録日までに本奨励制約を受けた残り単位数に等しい。第6条に基づいて支払われるか、又は第4条に基づいて没収されたいかなる単位についても、そのような金を支払わなければならない
6.支払いの時間とタイプ。当社は帰属日の後、実行可能な範囲内でできるだけ早く本協定条項に帰属する各単位のために引受人に株式を発行しなければならない。上述した判決があるにもかかわらず、授権者は、委員会に規定されたフォーマットおよび方法に従って、このような任意の既存単位金の遅延支払いを選択することができるが、そのような遅延支払いは、規則第409 A節の任意の適用要件に適合しなければならない。譲受人は、第4項による支払い又は終了のいずれかの単位に対して、これ以上の権利を有していない。



7.制御権の変更。本プロトコルには、制御権が変更された場合、その時点で補償されていない単位および帰属していない単位は、完全に帰属する単位となり、そのイベントの直前に引受人に支払われなければならない他の規定がある。
8.税金。受賞者は最終的に責任があり、その賞に関するすべての税金を支払う責任がある。当社は、付与または帰属報酬またはその後、奨励によって発行可能な株式の任意の源泉徴収の処理についていかなる陳述または承諾を行うこともできません。当社は承諾せず、贈与者の納税義務を減少または解消するために奨励を組織する義務もない。
9.権利の制限;将来付与される権利がない;非常項目。本契約を締結して奨励を受けることにより、被贈与者は、(I)被贈与者参加計画は自発的であり、(Ii)報酬の価値は、被贈与者との任意の雇用契約の範囲を超えた非常項目であることを認める。(Iii)報酬は、任意の利益、解散費、辞任、解雇、リストラ、サービス終了金、ボーナス、長期サービス金、退職金または退職利益または同様の支払いを含むが、任意の理由で会社でのサービスを終了することによって失われた報酬の非帰属部分を含むが、任意の理由で会社でのサービスを終了するために補償または損害賠償を受ける権利がないが、報酬は、任意の目的の正常または予想補償の一部ではない。(Iv)受賞者が会社の直接従業員でなければ,報酬の付与は会社と雇用関係を形成していると解釈されず,奨励の付与も被贈与者の雇用主や会社と雇用契約を形成していると解釈されない.当社は、本プロトコルの下での任意の権利の存在、成熟又は終了を通知する義務は何もありません。引授者は、本プロトコル及び本計画において、本プロトコルの下で人の任意の権利又は特権に影響を与える可能性のあるすべての事項を熟知する責任を負うべきである
10.会社管理局。本プロトコル、通知または計画の解釈、計画の必要に応じた任意の調整、および計画または本合意によって生じる可能性のある任意の論争に関する任意の問題は、会社(会社によって許可された誰もを含む)によって、その唯一かつ絶対的な適宜決定権で決定されなければならない。会社のこの決定は終局的で拘束力がある。
11.約束します。引受人は、本協定の明文規定に従って、被授権者または引授者の権益に課される1つまたは複数の義務または制限を履行または実施するために、会社が必要または適切であると考える任意の追加行動および任意の追加文書に署名することに同意する。
12.プロトコル全体:法律が適用されます。この通知、計画及び本合意は、双方が本合意の対象事項について合意した完全な合意を構成し、当社と引授者が先に本合意の対象事項について行ったすべての承諾及び合意を完全に代替し、当社と授権者と書面合意に調印しない限り、承継者の利益に不利な修正を行うことができない。これらの協定は、デラウェア州の国内法に従って解釈され、管轄されるが、デラウェア州の国内法以外のいかなる司法管轄区域の法律も当事当事者の権利と義務に適用される法律選択規則を実施することはできない。本通知または本協定のいずれかの条項が裁判所によって不正または実行不可能と判断された場合、他の条項は依然として有効であり、依然として実行可能でなければならない。
13.相続人および譲受人。本協定の規定は、会社及びその相続人及び譲受人及び引受人及び譲受人に有利であり、それに対して拘束力を有することになる
    


譲受人の法定代表者、相続人、遺贈者、被分配者、譲渡者、譲受人、譲受人は、これらの者が本協定の一方になったか否かにかかわらず、本協定に加入し、本合意の条項及び条件制約を受けることに書面で同意する。
14.証券法を遵守します。当社は帰属の有無にかかわらず転売株式を登録する義務はありません。当社は、(A)インサイダー取引政策下の制限を含むが、これらに限定されないが、(A)インサイダー取引政策下の制限、(B)奨励及び/又は株式をカバーする有効な登録声明が不足している場合に必要とされる制限、及び(C)指定ブローカー又は他の代理店を用いてそのような転売又はその他の譲渡を行う制限を含む、引授人の転売又は引授人のその後の譲渡について、本契約に従って発行された任意の株式の時間及び方法について適切とみなされる制限、条件又は制限を加えることができる。どの株式の売却もまたこのような株式の売却に適用される他の法律と法規を遵守しなければならない
15.情報は秘密にします。報酬を付与する代償として、被贈与者は、その参加計画の方法および金額に関するすべての情報および知識を、彼または彼女が所有するすべての情報および知識を秘密にすることに同意するが、条件は、このような情報が法的要求に従って開示され、これらの情報が融資を得るために必要である限り、被贈与者の配偶者、税務および財務コンサルタント、または金融機関に秘密に提供することができることである
16.タイトル。本プロトコルで使用される字幕は、便宜上挿入されるものであり、説明または解釈のために本プロトコルの一部とみなされるべきではない
17.計画の適用範囲。本協定の条項は、本協定の発効日に存在し、本計画が時々修正されるため、本計画の条項によって管轄される。本プロトコルの規定が本計画の規定と何か衝突した場合は,本プロトコルが別途明文で規定されていない限り,本計画の条項を基準としなければならない.
18.係争解決。本計画第18節および第24節の規定は、通知、計画、本プロトコルによって引き起こされる、またはそれに関連する論争を解決する唯一の手段であるべきである。会社、引授人と引授人の譲受人(“各方面”)は、争議を解決する権利のある個人間の交渉を通じて、通知、計画と本合意によって引き起こされる、あるいはそれに関連する任意の論争を解決することを誠実に試みるべきである。交渉はいずれか一方が当事者側の立場およびその側を代表する個人の名前と肩書を書面で通知しなければならない。書面通知後30(30)日以内に,双方は双方が受け入れ可能な時間と場所で会議を開催し,その後その合理的に必要と考えられる頻度で会議を開催し,紛争を解決すべきである。論争が交渉によって解決されていない場合、双方は、通知、本計画または本合意によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟、訴訟または手続きは、本計画第24条に従って仲裁されなければならない。この仲裁は、署長の決定または裁決に関連する任意の他の論争に対して許容される唯一および排他的再審でなければならない。譲受人および裁決または計画に従って権利を請求する者は、任意の司法再審または陪審裁判の権利を明確に放棄する。いかなる論争も“連邦仲裁法”(“米国連邦法典”第9編第1節など)によって管轄されるべきである。シリアル番号です。(“連邦航空局”)連邦航空局は、法律で禁止されていないすべての州の法律よりも最大限に優先しなければならない。仲裁を要求する通知は,署長が適用決定を下してから30(30)日以内に署長に書面で通知しなければならない.この第18条のいずれか又は複数の規定が何らかの理由で無効とみなされた場合又は実行できない, 締約国の具体的な意図は,これらの規定を必要最小限に修正し,その適用に効力があり実行可能であるようにすべきである。
19.通知。本協定の規定又は許可された任意の通知は、書面で発行され、面提出時又は以下の方法で米国に郵送される場合には有効とみなされる
    


書留郵便(双方が米国内にある場合)または国際的に公認された宅急便サービスによって送達され(国際配信通知のために)、郵便料金および費用を前払いし、住所は(会社に送信する場合)Korn Ferry、1900 Avenue of Stars、Suite 1500、Los Angeles California 90067、および会社の記録に反映された引授者の最も近い住所、またはその方が時々他方の他の住所に指定する。
授標協定は終了する
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/56679/000162828022031658/image_1.jpg