バージョン6修正案第6修正案(本“第6修正案”)の実行日は、2022年12月9日(“第6修正案施行日”)、信用協定に対する第6修正案であり、日付は2013年7月18日(第1修正案、日付は2014年10月20日、第2修正案は2017年7月18日、第3修正案は2020年6月30日、第4修正案は2021年6月10日、第5修正案は2022年2月16日である。本契約日の前にさらに修正、追加、または他の方法で修正された“クレジット協定”と;第6修正案によって改正された信用協定(以下、“改正信用協定”と呼ぶ)は、M/I Home,Inc.,オハイオ州の会社(“借り手”)、いくつかの銀行および他の金融機関または実体(“貸手”)、PNC銀行、行政代理である国家協会(“行政代理”)および他の代理者の間で署名される。ダブルTCP:クレジットプロトコルに基づいて、融資者が同意し、借り手にいくつかのクレジットを提供したことを考慮すると、融資者は、いくつかのクレジットを提供する。考慮すると、(A)クレジット協定第2.21条は、借主が信用協定の下で利用可能な総承諾額を増加させることを可能にし、(B)信用協定第10.1条は、(I)任意の貸手が承諾した期限を延長し、(Ii)任意の融資の最終期限を延長するために、行政代理、必要な融資者、および影響を受けたすべての貸主の書面同意の下でクレジット協定を修正することを可能にする。借り手が“信用協定”第2.21節および第10.1節の要件に基づいていることを考慮すると、(A)“信用協定”の下の総承諾額を100,000,000ドル増加させる(このような追加承諾額, (B)クレジットプロトコルを修正し、(I)コミットメント(増加したコミットメントを含む)に適用される終了日を延長し、(Ii)本明細書に記載されたいくつかの他の修正を行う;考慮して、(A)第6の修正案の発効日の直前のクレジットプロトコルの各貸手は、その既存のコミットメントの期限の延長に同意し、(B)いくつかの貸手は、本明細書に記載された条項に基づいて、条件に適合した場合に増加したコミットメントを提供することに同意した(このような貸手、すなわち“貸手を増加させる”);借り手、行政代理、貸手は、本第六修正案と改正された信用協定に、本稿で規定した条項に従って同意したいと考えている。そこで,現在,以下に述べる前提と相互契約を考慮すると,双方は以下のように同意する:節.定義.本プロトコルに別の規定がない限り、修正されたクレジットプロトコルにおいて定義され、本明細書で使用される用語は、修正されたクレジットプロトコルにそれらを与える意味を有するべきである。第二条改正(A)信用協定。第6修正案が発効した日から、信頼状プロトコルを修正し、削除されたテキスト(テキストを削除する方法は、以下の例と同様:削除テキスト)に、二重下線付きテキスト(同一テキストに表示される)を追加する


2方式は、本契約添付ファイルAに添付されているクレジットプロトコルの各ページに記載されているように、二重下線テキスト)である。(B)付表1.1 A 1.1 Fおよび4.12。(I)現在の改訂信用協定の付表1.1 aは、第6回改正発効日から、添付表1.1 a全体を削除し、本プロトコル添付ファイルBの新規添付表1.1 aとして削除する。(Ii)現在、信用プロトコル別表1.1 Fを改訂し、第6修正案の発効日から、すべての添付表1.1 Fを削除し、代わりに、本プロトコル添付ファイルCの新しい添付表1.1 Fおよび(Iii)現在の改訂信用プロトコル別表4.12として、第6修正案の発効日から、すべての添付表4.12を削除し、代わりに、本プロトコル添付ファイルDの新しい添付表4.12として使用する。(C)添付ファイルH。第3節で約束された添付ファイルEとして、新しい添付ファイルHをクレジットプロトコルに追加します。(A)各貸主(貸手の増加を含む)、行政代理、および借り手は、第6修正案の発効日に、本第6修正案添付ファイルBに規定された総約束を所有しなければならないことを認め、同意する。貸主の増加ごとに、改正信用協定第2.1節の条項及び条件に基づいて、借主に循環融資を提供することに同意し、第6改正案の発効日から発効する。(B)本契約の双方は、本第6修正案による増加の約束を履行するときは、各貸手は、各増加した貸手に譲渡されたものとみなされ、各増加した貸手は、各貸手に購入されるものとみなされる, 元本で計算すると、第6改正案の発効日に循環融資の利息(あれば)を返済しないことが必要であり、このようなすべての譲渡·購入を実施した後、貸手(融資を増加させた貸手を含む)は、増加の約束を履行した後、それぞれの約束に従って比例して循環融資を保有する。(C)本合意当事者は、(I)本第6修正案は、信用協定第2.21節の下で増加した承諾の確立に関連する必要な通知及び要求を構成すべきであり、(Ii)すべての目的の下で、増加したコミットメントは、改正クレジット協定項下の“コミットメント”とみなされ、増加したコミットメントについて行われた各サイクルローンは、すべての目的の下で改正クレジット合意項下の“循環ローン”とみなされるべきである。第四節効力。本第6改正案で提案された改正案および増資者増加の約束は、第6改正案が発効した日から発効しなければならないが、(A)第6改正案を満たすことが前提である。行政代理は、(I)借り手及び各貸主によって署名され、交付された本第6の修正案を受信しなければならない。この修正案は、十分な効力及び効力を有するべきであり、(Ii)各保証人によって署名され、交付される再確認協定は、完全な効力及び効力を有するべきである。


3(B)料金。本項第5項に該当する規定の下で、貸主及び行政代理人は、第6改正案の発効日又は前に、本第6改正案に関連するすべての費用及びすべての合理的な自己負担料金を受け取り、領収書(行政代理人法律顧問の合理的な費用及び支出を含む)を提出しなければならない。(C)修了証明書;登録成立証明書;良好な信用証明書。行政代理は、(I)その証明書又は定款、設立又は組織証明書又は有限共同証明書(例えば、適用される)の写し、国務秘書(又は同様の政府当局)を介して、第6の改正案の施行日に合理的に近いときに、その登録成立又は結成状況の真、正確な写し(又は借り手の正式な権限者の証明、第4の改正案の発効日又は第5の改正案の発効日(状況に応じて定める)で行政エージェントに提出された文書に何の変化もないことを証明する証明書類を受領しなければならない。証明書が別途取り付けられており、その日までに証明書の唯一の修正がなされていることが証明されない限り)。(Ii)第6修正案の発効日に合理的に近く、その良好な信頼性を証明する国務大臣(または同様の政府当局)の証明書。(Iii)その秘書またはアシスタント秘書、一般パートナー、マネージャーまたは他の適切な者(何者に適用されるかに依存する)によって、その規則または附例、共同協定、経営協定または有限責任会社協定(何者として適用されるか)の真かつ正確なコピーとして証明される, 第6の修正案の発効日に有効な共同協定、経営協定または有限責任会社協定(例えば、適用される)(または借り手の正式な許可者が発行した証明、第4の修正案の発効日または第5の修正案の発効日(適用者を基準とする)に行政代理に提出されたこのような文書には何の変化もないことを証明する。証明書に別途規定があり、その日までにその文書の唯一の修正であることが証明されなければ)。(Iv)その秘書又はアシスタント秘書、一般パートナー、マネージャー又は他の適切な者(何者に適用されるかに応じて)の証明書は、その上級職員又は他の代表が借り手側を代表して、本第6の修正案及び改正された信用協定によって行われる取引に関連する文書に署名した上級者又は他の者の在職状況及び署名状況(又は借り手の正式な許可上級者の証明、第4の修正案の発効日又は第5の改正案の発効日(何者に適用されるかに応じて定める)以来、融資当事者の上級者の在職証明書に変更がないことを証明する。(V)取締役会または取締役会実行委員会決議の写し、その秘書またはアシスタント秘書が、そのような取締役会または取締役会実行委員会が採択された決議の真かつ正確な写しであることを確認するか、またはその秘書、アシスタント秘書、一般パートナーまたはマネージャー(何者として適用されるか)によって、その一般的なパートナー、マネージャーまたはメンバー(必要および適用の範囲内で)採択、承認、または他の方法で送達される他の適切な決議または同意の真で正しい写しとして妥当であることを確認する, いずれも、第6修正案の発効日に完全に有効であることが証明され、本第6修正案の署名および交付が許可され、第6修正案の発効日に交付される任意の付記、合意および他の融資文書の再確認、および上記の項目および改正信用協定の下でのすべての義務を履行すること、および(Vi)行政エージェントが、その運営および事務に関する他の支援文書および他の情報を合理的に要求する可能性がある。(D)法的意見。行政代理は自身と融資者が借り手と他の融資当事者の弁護士Vorys、Sater、SeymourとPease LLPの有利な法律意見を受け取るべきであり、その形式と実質は合理的に行政エージェントを満足させ、そして行政エージェントが合理的に要求する可能性のあるローン文書に関連する事項をカバーすべきである。


4(E)陳述及び保証;違約なし。(I)任意の融資者が、修正された信用協定または他の融資文書、または修正された信用協定または他の融資文書に基づいて行われた各陳述および保証は、第6の修正案が発効した日およびその日まで、様々な重要な態様で真実で正しいものである(ただし、重要性または重大な悪影響の言及によって制限された任意の陳述および保証は、様々な態様で真実および正しいものでなければならない)。しかし、いずれもこのような説明と保証が比較的に早い日付でのみ明示的に行われる場合、このような申出と保証は、この比較的に早い日付までの時に各重要項で真実と正確である(しかし重要性或いは重大な不利な影響を言及するために保留されたいかなる陳述と保証は各方面で真実と正確である)。(I)第6改正案の発効日に、又は第6改正案の効力発生日又は第6改正案の発効日にいかなる信用延期が発効した後も、いかなる違約又は違約事件も発生しない。(Iii)行政代理は、本条項第4項(E)(I)及び(E)(Ii)に記載されている事項を証明するために、借り手の正式な権限者によって署名された証明書を受領しなければならない。(F)“愛国者法案”、利益所有権証明。行政エージェントは、受領しなければならない:(I)第6修正案の施行日の5日前(またはその許容可能な遅い日)より遅くない, 行政エージェントまたは任意の貸手は、第6修正案の発効日(または借り手が許容可能な遅い日)の前に少なくとも10日前に、借主および他の貸手に関するすべての文書および他の情報を書面で合理的に要求し、行政エージェントまたは任意の貸手は、適用される“お客様を知る”および反マネーロンダリング規則および法規(愛国者法案を含むがこれらに限定されない)および署名された利益所有権証明書(必要に応じて)によって要求される規制機関として合理的に決定される。第5節変換本文または任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、第6修正案の発効日までのすべての未償還融資は、第6修正案の発効日に毎日単純SOFRローンに自動的に変換されなければならない。行政代理および各貸主は、第6改正案の発効日のすべての未償還融資を第6改正案発効日の毎日の単純SOFR融資に変換することにより生じる任意の“手切れ金”または任意の他の同様の費用に対して責任を負わないことを認め、同意する。本契約は双方とも認められ同意し、本第6改正案を構成すべき信用協定第2.10節に規定するすべての通知を行う。6節で述べ,保証する.借り手は、ここで行政エージェントおよび各貸手に声明を発表し、保証する:(I)各貸金者は、本第6の修正案、任意の手形、協定の再確認、および第6の修正案の有効日に交付された任意の他の融資文書を署名および交付する権利があり、上記修正案および改正された信用協定の項の下でのすべての義務を履行し、(Ii)本第6の修正案のそれぞれ、任意の手形, 再確認協定および第6修正案の有効日に交付された任意の他の融資文書は、借り手によって正式に署名および交付されており、(Iii)本第6修正案、任意の付記、再確認協定、および第6修正案の有効日に交付された任意の他の融資文書の各々は、融資先の法定、有効かつ拘束力のある義務を構成しており、その条項に基づいてこのような融資者に対して強制的に実行することができるが、実行可能性は、破産、破産、または同様の法律の制限を受ける可能性があり、これらの法律は、一般に債権者の権利の実行に影響を与える。


5第七条終了日の延長に同意します。“第6修正案”が発効した日から、貸主承諾の終了日(増加した約束を含む生の疑問を免除するため)を2026年12月9日に延期する。第八条.改正の効力(A)本第6修正案は、本明細書で明確に規定されていることに加えて、クレジット協定または任意の他の融資文書における貸金人または行政エージェントの権利および救済に暗示的または他の方法で制限、損害、放棄、または他の方法で影響を与えてはならず、信用協定または信用協定または任意の他の融資文書に記載されている任意の条項、条件、義務、契約または合意に変更、修正、修正、または影響を与えてはならず、これらの条項、条件、義務、契約、契約または合意はすべて様々な点で承認および確認されており、完全に有効かつ有効であるべきである。類似または異なる場合、本条項は、借主が信用協定または任意の他の融資文書に含まれる任意の条項、条件、義務、契約または合意に同意する権利を有するとみなされてはならない、または放棄、修正、修正、または他の方法で変更されてはならない。本第6修正案のいかなる内容も、信用協定または任意の他の融資文書の下でのいかなる義務の更新とみなされてはならない。(B)第6修正案が発効した日以降、クレジット協定において“本プロトコル”、“本プロトコル”または同様の意味の語が言及されるたびに, いかなる他の融資文書においても、信用協定に言及することは、修正された信用協定に言及されたものとみなされるべきである。改正された信用協定及びその他の融資文書(改正後の信用協定の定義のような)については、本第6の修正案は“融資文書”を構成すべきである。第9条一般規定(A)法律の適用;陪審裁判の放棄;司法管轄権。第六条改正案及び第六条改正案の双方の権利及び義務は、ニューヨーク州法律によって管轄され、ニューヨーク州法律に従って解釈され、解釈されなければならない。本改正案により改正された信用協定第10.12条及び第10.16条の規定は、必要に応じて参考として本明細書に組み込まれる。(B)費用および支出。本項第5項に該当することを前提として、借り手は、行政代理弁護士の合理的な費用、料金、支出を含む、第6改正案に関連する合理的かつ文書に記載された自己負担費用を行政代理に返済することに同意する。(C)対応先;電子実行.本第6修正案は、本第6修正案の一方または複数によって任意の数の個々のコピー上で実行することができ、上述したすべてのコピーを加算することは、同一の文書を構成するものとみなされるべきである。本契約における“署名”、“実行”、“署名”、“署名”および類似の意味を含む語は、電子署名を含むものとみなされ、行政代理によって承認された電子プラットフォーム上で譲渡条項および契約形態に電子的に一致するか、または電子的に記録を保存し、任意の適用法律によって規定される範囲および範囲内で、それぞれが人工的に署名された署名または紙記録保存システムの使用と同じ法的効力、有効性または実行可能性を有するべきである, “グローバルおよび国家ビジネスにおける連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”、または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似した州法を含む。


6(D)タイトル。本第6修正案のタイトルは、参考に便利なだけであり、本第6修正案の一部ではなく、本第6修正案の解釈に影響を与えたり、本第6修正案を解釈する際に考慮されてはならない[ページの残りをわざと空にする]


[“M/I住宅信用協定第6修正案”]この第6修正案は、双方が正式に許可した役人が上記の日に正式に署名して交付したことを証明している。名前:マーク·コケンデル名:マーク·コケンデル役職:総裁副財務長官


[“M/I住宅信用協定第6修正案”]PNC銀行、国家協会、行政代理として、貸手と発行貸手:/s/J.リチャード·リトン名前:J.リチャード·リトン


[“M/I住宅信用協定第6修正案”]名前:ブレット·サムナ名前:ブレター·サムナタイトル:副社長


[“M/I住宅信用協定第6修正案”]第五第三銀行、貸手としての全国協会/s/テッドスミス名:テッドスミスタイトル:上級副社長


[“M/I住宅信用協定第6修正案”]ハンティントン国立銀行、貸手と発行貸手として:/s/Erin L.Mahon名前:Erin L.Mahon肩書:アシスタント副社長


[“M/I住宅信用協定第6修正案”]地域銀行、貸手としての貸手と発行貸手由:/s/Danielブラザー名:Danielブラザータイトル:副総裁


[“M/I住宅信用協定第6修正案”]名前:マイケル·フォンデスカ名:マイケル·フォンデリスカタイトル:副社長


[“M/I住宅信用協定第6修正案”]モルガン大通銀行、N.A.、貸手として:/s/Nadeige Dang名:Nadeige Dangタイトル:役員役員


[“M/I住宅信用協定第6修正案”]アメリカ国立銀行協会、貸手と発行貸手として:/s/レナード·オルサフスキー名:レナード·オルサフスキー


[“M/I住宅信用協定第6修正案”]社名:チャールズ·ウェデル名:チャールズ·ウェデル役職:総裁副頭取


[“M/I住宅信用協定第6修正案”]FLAGSTAR BANK,N.A.前身はFLAGSTAR BANK,FSBであり,貸手として貸し手と発行貸手:/s/デル·シラジ名:デル·シラジ


[“M/I住宅信用協定第6修正案”]テキサス資本銀行、前身はテキサス資本銀行、N.A.貸手/s/カレン·ゴット名:カレン·ゴットタイトル:副総裁


添付ファイルA改訂された信用協定[添付ファイルを参照してください。]


借り手であるM/I Home,Inc.と本契約のいくつかの融資者との間の550,000,650,000,000ドルのクレジットプロトコルと,シンジケート代理であるSwingline融資者,融資者と管理エージェントを発行するPNC銀行,およびシンジケートエージェントである富国銀行,National Association,Five Third Bank,National Association,Huntington National Bank,Regions Bank,Citibank,N.A.,JPMorChgan Bank,N.A.,U.S.Bank National Association,Comerica Bank Flagstar,Nank,Nank共同文書代理人としては、2013年7月18日、2014年10月20日の第1修正案が改正され、日付が2014年10月20日の第1改正案が改正され、2017年7月18日の第2改正案が改正され、日付が2020年6月30日の第3改正案が改正され、2021年6月10日の第4改正案が改正され、2022年2月16日の第5改正案がさらに改正され、2022年12月9日の第6改正案がさらに改正される


PNC Capital Markets LLC,Wells Fargo Securities,LLC,Five Third Bank,National Association,The Huntington National Bank,Regions Capital Markets,A Department of Regions Bank,Citibank,N.A.,Five Third Bank,National Association,JPMorgan Chase Bank,N.A.,U.S.Bank National Association,Wells Fargo Securities,LLC,連合席先頭手配人として連合簿記管理人


i TABLE OF CONTENTS SECTION 1. DEFINITIONS .................................................................................................................... 1 1.1 Defined Terms .............................................................................................................................. 1 1.2 Other Definitional Provisions ..................................................................................................... 31 1.3 LIBORSOFR Notification .................................................................................................... 31 SECTION 2. AMOUNT AND TERMS OF COMMITMENTS ............................................................ 32 2.1 Commitments .............................................................................................................................. 32 2.2 Procedure for Revolving Loan Borrowing .................................................................................. 32 2.3 Swingline Commitment ........................................................................................................ 3233 2.4 Procedure for Swingline Borrowing; Refunding of Swingline Loans ........................................ 33 2.5 Commitment Fees, etc................................................................................................................. 34 2.6 Termination or Reduction of Commitments ......................................................................... 3435 2.7 Optional Prepayments ................................................................................................................. 35 2.8 Mandatory Prepayments ............................................................................................................. 35 2.9 [保留されている]Continuation ............................................................................................................. 35 2.10 [保留されている]Conversion ........................................................................................................... 3536 2.11 Interest Rates and Payment Dates ........................................................................................ 3536 2.12 Computation of Interest and Fees ......................................................................................... 3637 2.13 Inability to Determine Interest Rate ..................................................................................... 3637 2.14 Pro Rata Treatment and Payments ....................................................................................... 3839 2.15 Requirements of Law ........................................................................................................... 3940 2.16 Taxes .................................................................................................................................... 4142 2.17 [保留されている]Compensation for Losses ..................................................................................... 4344 2.18 Change of Lending Office .................................................................................................... 4345 2.19 Replacement of Lenders ....................................................................................................... 4445 2.20 Defaulting Lenders ............................................................................................................... 4445 2.21 Increase in Commitments ..................................................................................................... 4748 2.22 Extension of Termination Date ............................................................................................ 4749 2.23 Number of Interest Periods ......................................................................................................... 50 2.24 Illegality ...................................................................................................................................... 50 SECTION 3. LETTERS OF CREDIT ................................................................................................ 4951 3.1 L/C Commitment .................................................................................................................. 4951 3.2 Procedure for Issuance of Letter of Credit ........................................................................... 4951 3.3 Fees and Other Charges ........................................................................................................ 5052 3.4 L/C Participations ................................................................................................................. 5052 3.5 Reimbursement Obligation of the Borrower ........................................................................ 5153


ii 3.6 Obligations Absolute ............................................................................................................ 5153 3.7 Letter of Credit Payments ..................................................................................................... 5254 3.8 Applications .......................................................................................................................... 5254 3.9 Cash Collateral ..................................................................................................................... 5254 SECTION 4. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES ............................................................. 5355 4.1 Financial Statement .............................................................................................................. 5355 4.2 No Material Adverse Change ............................................................................................... 5355 4.3 Organization, Powers, and Capital Stock ............................................................................. 5355 4.4 Authorization; and Validity of this Agreement; Consents; etc. ............................................ 5355 4.5 Compliance with Laws and Other Requirements ................................................................. 5456 4.6 Litigation .............................................................................................................................. 5557 4.7 No Default ............................................................................................................................ 5557 4.8 Title to Properties ................................................................................................................. 5557 4.9 Tax Liability ......................................................................................................................... 5557 4.10 Regulations U and X; Investment Company Act ................................................................. 5557 4.11 ERISA Compliance .............................................................................................................. 5658 4.12 Subsidiaries; Joint Ventures ................................................................................................. 5658 4.13 Environmental Matters ......................................................................................................... 5759 4.14 No Misrepresentation ........................................................................................................... 5759 4.15 Solvency ............................................................................................................................... 5759 4.16 Foreign Direct Investment Regulations ................................................................................ 5759 4.17 Relationship of the Loan Parties ........................................................................................... 5759 4.18 Insurance .............................................................................................................................. 5759 4.19 Anti-Corruption Laws and Sanctions ................................................................................... 5860 4.20 Intellectual Property; Licenses, Etc. ..................................................................................... 5860 4.21 Subordinated Debt ................................................................................................................ 5860 4.22 EEAAffected Financial Institutions .................................................................................... 5860 4.23 Beneficial Ownership Certification ...................................................................................... 5860 SECTION 5. CONDITIONS PRECEDENT ...................................................................................... 5860 5.1 Conditions to Initial Extension of Credit .............................................................................. 5860 5.2 Conditions to Each Extension of Credit ............................................................................... 6062 SECTION 6. AFFIRMATIVE COVENANTS .................................................................................. 6062 6.1 Reporting Requirements ....................................................................................................... 6062 6.2 Payment of Obligations, Taxes and Other Potential Liens ................................................... 6264 6.3 Preservation of Existence ..................................................................................................... 6365 6.4 Maintenance of Properties .................................................................................................... 6365


iii 6.5 Access to Premises and Books ............................................................................................. 6365 6.6 Notices .................................................................................................................................. 6365 6.7 Addition or Release of Guarantors ....................................................................................... 6466 6.8 Compliance with Laws and Other Requirements ................................................................. 6466 6.9 Use of Proceeds .................................................................................................................... 6467 SECTION 7. NEGATIVE COVENANTS ......................................................................................... 6567 7.1 Financial Condition Covenants ............................................................................................ 6567 7.2 Liens and Encumbrances ...................................................................................................... 6567 7.3 Fundamental Changes; Asset Sales; Acquisitions ................................................................ 6567 7.4 Investments ........................................................................................................................... 6668 7.5 Secured Indebtedness ........................................................................................................... 6769 7.6 No Margin Stock .................................................................................................................. 6870 7.7 Burdensome Agreements ...................................................................................................... 6870 7.8 Prepayment of Indebtedness ................................................................................................. 6870 7.9 Pension Plan ......................................................................................................................... 6870 7.10 Transactions with Affiliates ................................................................................................. 6971 7.11 Foreign Assets Control Regulations ..................................................................................... 6971 SECTION 8. EVENTS OF DEFAULT; REMEDIES ........................................................................ 6971 SECTION 9. THE AGENTS .............................................................................................................. 7274 9.1 Appointment ......................................................................................................................... 7274 9.2 Delegation of Duties ............................................................................................................. 7274 9.3 Exculpatory Provisions ......................................................................................................... 7274 9.4 Reliance by Administrative Agent ....................................................................................... 7274 9.5 Notice of Default .................................................................................................................. 7375 9.6 Non-Reliance on Administrative Agent and Other Lenders ................................................. 7375 9.7 Indemnification..................................................................................................................... 7375 9.8 Administrative Agent in Its Individual Capacity .................................................................. 7476 9.9 Successor Administrative Agent .......................................................................................... 7476 9.10 Documentation Agent and Syndication Agent ..................................................................... 7476 9.11 Acknowledgments of Lenders and Issuing Lenders ............................................................. 7476 SECTION 10. MISCELLANEOUS ..................................................................................................... 7577 10.1 Amendments and Waivers .................................................................................................... 7578 10.2 Notices .................................................................................................................................. 7678 10.3 No Waiver; Cumulative Remedies ....................................................................................... 7880 10.4 Survival of Representations and Warranties ........................................................................ 7880 10.5 Payment of Expenses and Taxes .......................................................................................... 7880


iv 10.6 Successors and Assigns; Participations and Assignments .................................................... 7981 10.7 Adjustments; Set off ............................................................................................................. 8284 10.8 Counterparts ........................................................................................... 82; Electronic Execution 85 10.9 Severability ........................................................................................................................... 8385 10.10 Integration ........................................................................................................................ 8385 10.11 GOVERNING LAW ...................................................................................................... 8385 10.12 Submission To Jurisdiction; Waivers ............................................................................... 8385 10.13 Acknowledgements .......................................................................................................... 8386 10.14 Releases of Guarantees ..................................................................................................... 8486 10.15 Confidentiality .................................................................................................................. 8486 10.16 WAIVERS OF JURY TRIAL ....................................................................................... 8587 10.17 USA Patriot Act ................................................................................................................ 8587 10.18 Acknowledgement and Consent to Bail-In of Affected Financial Institutions ................. 8587 10.19 Certain ERISA Matters..................................................................................................... 8688 10.20 Acknowledgement Regarding any Supported QFCs ........................................................ 8689


別表:1.1 A承諾1.1 B既存保有権1.1 C初期保証人1.1 D既存信用状1.1 E貸主住所1.1 F発行貸手限度額4.11退職金計画4.12子会社4.21次級債務6.1(F)合営企業報告7.5担保債務のフォーマット表示:A表保証プロトコルB該当証明書C借入基本証明書表D譲渡及びE表新貸手補充F表Vorys,Sater,Seymour and Peases LLP G免除証明書表H借入通知又は継続又は変換表


1信用協定は、日付は2013年7月18日、日付は2014年10月20日の第1修正案、日付は2017年7月18日の第2修正案、日付は2020年6月30日の第3修正案、日付は2021年6月10日の第4修正案、日付は2022年2月16日の第5修正案、日付は2022年12月9日の第6修正案(総称して本協定と呼ぶ)で改訂される。オハイオ州会社(“借り手”)、いくつかの銀行と他の金融機関あるいは実体は時々本合意各方面(“貸手”)とPNC銀行と、Swingline貸手として、融資者と行政エージェントを発行する(それぞれの定義は以下を参照)。双方は以下のように同意する:1節.定義1.1で定義した用語.本プロトコルで用いられるように、本1.1節に記載した用語は、本1.1節で述べたそれぞれの意味を持つべきである。“ABR”:いずれの日に対しても、毎年の変動金利(必要に応じて、次の1%の1/16に上方丸め込む)は、(A)当日発効した最優遇金利、(B)当日発効したニューヨーク連邦銀行金利に1%の1/2、および(C)当日発効した調整後の1日借り上げ金利プラス1.0%に等しく、調整後の毎日簡単な金利を提供すれば、確実で違法ではありません最優遇金利、ニューヨーク連邦銀行金利、または調整された毎日Libo金利の簡単なSofrの変化によるABRの任意の変化は、それぞれ最優遇金利、ニューヨーク連邦銀行金利、またはこのような調整された毎日Libo金利単純Sofrのこのような変化の寄り付き日から発効しなければならない。本明細書には任意の逆の内容が含まれているが、いずれの場合も、前述の規定に従って決定されたABRは1.25%未満である, この協定の場合、その料金は1.25%とみなされなければならない。“ABRローン”:ABRを基準として計上された任意の循環ローン(またはその任意の部分)。“被買収会社”:借り手または任意の保証人が買収完了中に買収された者。買収“:借り手または任意の保証人(I)資産の購入、合併または他の方法によって、任意の会社、会社またはその支店の全部またはほぼすべての資産を買収するか、または(Ii)別の人の投票権株式の任意の取引または任意の一連の関連取引、または一連の取引における最近の取引としての直接または間接的な買収(投票権の数または投票権の割合による)の少なくとも多数。“調整日”:適用される価格設定グリッドで定義されます。調整後の毎日単純SOFR“:任意の計算に関して、年利率は、(A)(I)このような計算の毎日単純SOFRプラス(Ii)SOFR調整数と(B)下限との和の大きい者に等しい。調整期限SOFR“:いずれの計算においても、年利率は、(A)このような計算された期限SOFRに(Ii)SOFR調整数と(B)下限との和を加えた大きいものに等しい。“行政エージェント”:PNC銀行,全国協会とその付属機関,相続人と譲受人は,本プロトコルや他の融資文書項目における貸金者の行政エージェントとする.“追加貸主”:2.22(D)節で述べたように。


2“影響を受けた金融機関”:(A)任意の欧州経済地域金融機関または(B)任意のイギリス金融機関。連属会社“:任意の者の場合、(A)直接または1つまたは複数の中間者によって、その人を直接または間接的に制御するか、またはその人によって制御されるか、またはそれと共同で制御される任意の人、または(B)直接または1つまたは複数の中間者を介して、その人の20%(20%)以上の議決権を有する株式を直接または間接的に所有する者を意味する。“代理人賠償者”:定義は9.7節である.“プロトコル”:本プロトコルの前文で定義されているように。腐敗防止法:任意の司法管轄区域内では、借主またはその任意の子会社の賄賂または腐敗に関連するすべての法律、規則、および条例が時々適用される。適用保証金“:(A)0.75%に対して、ABR利息に基づくABR融資、(B)1.75%に対して、毎日Libo金利計上に基づく融資であれば、毎日単純SOFRローンまたは定期SOFRローンであり、第4改正案の発効日後に発生した第1の調整日以降、適用保証金は適用される定価メッシュに基づいて決定されることを前提とする。“適用定価グリッド”:次の表に示す:レバレッジ率または期限ベースの単純SOFRローンの適用保証金日Libo金利ABRローンの適用保証金は、ABR承諾料料率が30%以下の1.75%0.75%0.30%以上40%以下の2.00%1.00%0.35%以上40%以下の50%2.25%1.25%0.40%以下である。適用される定価メッシュは、50%2.50%1.50%0.45%以上である。レバー率変動による適用保証金変動は,毎年1月1日,4月1日から施行される, 20212023年1月1日(それぞれ“調整日”)から、その調整日の直前の財政四半期(疑問を生じないため、その調整日の直前の2四半期の財政四半期について)6.1(G)に基づいて貸手に提出されたコンプライアンス証明書計算で報告されたレバー率に基づくレバー率を、本項による次の変更まで有効に維持しなければならない。上記適合性証明書計算が6.1(G)節で規定された時間帯に交付されていない場合には、適用定価メッシュの列毎に規定された最高料率が適用四半期に適用される。また、違約事件が発生して継続しているいずれかの場合には、定価グリッドの各欄に規定された最高金利を適用し、適用された場合は、第2.11(C)節に規定する追加利息を当該金利に追加しなければならない。一度に確定する


3適用される定価グリッドから計算されるレバー率は、7.1(A)節で決定されたレバー率と一致しなければならない。“申請”:開証貸主が時々指定した習慣形式で提出された申請は、当該開証行に信用状を開設することを要求する。承認基金“:通常の業務中に発行、購入、保有または投資銀行融資、および同様のクレジット延長に従事する任意のエンティティを意味し、(A)貸手、(B)貸主の関連会社、または(C)貸手のエンティティまたはその関連会社によって管理または管理される。手配者“:本プロトコルの表紙および第4の修正案で決定された連携先頭手配者および連携簿記管理人と総称される。“譲り受け人”:10.6(B)節で述べたように.“割り当ておよび仮定”:基本的に添付ファイルDの形態で行われる割り当ておよび仮定。ライセンス財務官“:借り手の任意の首席財務官、財務担当者、または財務総監。利用可能な承諾額“:任意の貸手にとって、その金額は、(A)貸主の当時有効な承諾額が、(B)未返済金額における貸金者のパーセント利息の超過(ある場合)を超えることに等しい。利用可能期限“:任意の決定日まで、その時点の基準について、適用されるように、(X)当時の基準が定期金利であるか、または定期金利に基づく場合、基準の任意の基本期間は、その日に本プロトコルに従ってiInterest pPeriodの長さを決定するために使用することができ、疑問を生じないために、第2.13節(F)のセグメントに従ってその後削除される基準の任意の基本期間を含まないか、または(Y)当時の現在の基準が定期金利でも定期金利にも基づくものでもない場合, この基準に基づいて計算されたその日までの任意の支払期間。疑問を持たないため、毎日ロンドン銀行の同業解体の有効期限は1カ月。“自己救済行動”:適用される決議機関は、影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記及び転換権力を行使する。“自己救済立法”:(A)欧州議会および欧州連合理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国の実施に関する法律、法規、規則または要件、および(B)連合王国について、“2009年連合王国銀行法”(時々改正された)の第1部分および不健全または破産銀行の解決に関連する共同王国の他の法律、法規または規則に適用される。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算、管理又はその他の破産手続以外)。“破産事件”:誰の場合も、その人は、破産または破産手続の標的になっているか、または既存の係、保管人、受託者、管理人、管財人、債権者利益譲受人、またはその業務の再編または清算を担当する類似者をそのために指定するか、または行政代理人の善意の決定の下で、その同意、承認、または黙認を促進または表明するための任意の行動を取っている


4または任命されたが、破産事件は、ある政府機関がその人の任意の所有権権益または任意の所有権権益またはその文書を取得することによってのみ生じてはならず、そのような所有権権益は、米国内裁判所の管轄から逸脱したり、その資産に対して判決または差し押さえ令を実行させたり、またはその人(または政府当局または文書機関)がその人が締結した任意の契約または合意を拒否、拒否、否定、または否定することを可能にすることである。バーゼル協定III“:バーゼル銀行規制委員会が発表したいわゆるバーゼル協定の第3部。“基準”:最初に、ドルLIBOR調整後の期限SOFRまたは調整後の毎日簡単SOFR(場合によって決まる)、ドルLIBORに基準変換イベント、期限SOFR変換イベントまたは事前選択(場合によって決まる)およびそれに関連する基準置換日が発生した場合、“基準”は適用される基準置換を指し、当該基準置換が第2.13節(C)段落の規定に基づいて先の基準金利を置き換えたことを前提とする。基準置換“:任意の利用可能な基準期間について、行政エージェントが適用可能な基準置換日のために決定することができる以下の順序のうちの第1の置換:(1)期限SOFRおよび(B)関連基準置換調整の合計;(2)(A)毎日単純SOFRおよび(B)関連基準置換調整の合計;(3)”基準置換“:任意の利用可能な基準期間について, 合計:(A)行政エージェントおよび借り手が選択した代替基準金利は、当時適用された対応する期限の基準金利の代わりに、(I)代替基準金利またはその金利を決定するメカニズムに関する政府機関の任意の選択または提案を適切に考慮しながら、(Ii)ドル建て銀団信用手配の現在の基準の変化または当時流行していた市場慣行の代わりに基準金利を決定すること、および(B)関連する基準代替調整;ただし、(1)項の場合、このような調整されていない基準置換は、管理エージェントによって合理的な適宜決定権で選択されたレートが時々公表される画面または他の情報サービスに表示されるべきであり、また、用語SOFR移行イベントについては、適用される基準置換日において、“基準置換”は、本定義(1)項で述べた状態に戻り、本定義第(1)項の規定に従って決定されなければならない。上記(1)、(2)又は(3)項に基づいて決定された基準置換が下限を下回る場合、本プロトコル及び他の融資文書については、基準置換は下限とみなされ、また、いずれの基準置換も行政エージェントが適宜決定すべきであり、行政上可能である。“基準置換調整”:そのときの基準を未調整基準で置き換えた任意の適用可能な基準期間で置き換える場合については、(1)“基準置換”について第(1)及び(2)項を定義することを意味する, “以下に示す適用額:


5使用可能期限基準置換調整(%)*1週間0.03839(3.839基点)1ヶ月0.11448(11.448ベーシスポイント)2ヶ月0.18456(18.456ベーシスポイント)3ヶ月0.26161(26.161ベーシスポイント)6ヶ月0.42826(42.826ベーシスポイント)*これらの値はARRC/ISDA提案の利差調整値を表しており、ここで見つけることができます:https://assets.bbhubb.io/専門/サイト/10/ibor-Fallback-libor-STOP_ANECIFICATION_20210305.pdf(2)“基準置換”定義第(3)条については、調整“:その時点の基準を調整されていない基準で置換する任意の置換、利益調整、または利益調整を計算または決定するための方法(正の値、負の値またはゼロであってもよい)については、適用可能な対応する期限のために管理エージェントおよび借り手によって選択され、(I)利差調整の任意の選択または提案、または利益調整を計算または決定するための方法が適切に考慮される。基準を適用可能な基準置換日に適用される未調整基準で置き換えるか、または(Ii)利差調整の任意の変化または当時流行していた市場慣行を決定するか、または利差調整を計算または決定するための方法、ドル建て銀団信用手配の適用された未調整基準で基準を置換すること;条件は、当時の基準が定期金利であれば、適用された基準置換日において、当該基準の1つ以上の期限が使用可能であり、かつ適用された未調整の基準置換が定期金利ではないことである, “基準置換調整”の定義については、基準の利用可能期間は、未調整基準置換計算を参照して計算された利息支払期限と実質的に同じ利用可能期限(営業日調整を除く)とみなされるべきである。ただし、条件は、(X)上記(1)項の場合、このような調整が画面または他の情報サービスに表示され、当該画面または他の情報サービス機関が、行政エージェントによって合理的な情動権で選択された基準置換調整を随時発行し、(Y)当時の基準が定期金利である場合、適用される基準代替日までに、当該基準の1つ以上の期限が利用可能であり、適用される未調整基準置換が定期金利ではないことである。“基準置換調整”の定義については、基準の利用可能期間は、未調整基準置換計算を参照して計算された利息支払期限と実質的に同じ利用可能期限(営業日調整を除く)とみなされるべきである。“変更に適合する基準置換”:任意の基準置換、任意の技術、行政または動作変更(“ABR”の定義、“営業日”の定義、金利および支払利息を決定する時間および頻度、借金要求または前払いの時間、変換または継続通知、期限の長さ、中断条項の適用性、および他の技術的な変更を含む), 行政エージェント決定は、基準代替の採用および実施を反映し、行政エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法で管理することを可能にするために適切である可能性がある(または、行政エージェントが市場慣行を採用することを決定した任意の部分が行政的に不可能である場合、または場合


6行政エージェントは,このような基準代替を管理する市場慣行が存在しないことを決定し,行政エージェントは本プロトコルや他の融資文書の管理に関する他の管理方式が合理的に必要であると考えている).“基準交換日”:当時の基準に関連する次のイベントの中で最も早く発生した:(1)“基準移行イベント”が第(1)又は(2)項を定義している場合、(A)その中で示されている公開声明又は情報発表の日(双方が3月5日に発生することを認める)。(B)基準の管理者が、基準(または基準の構成要素)の提供を永久的または無期限に停止するすべての利用可能な条項の日;または(2)“基準移行イベント”が第(3)項を定義する場合、管理機関によって決定された日付は、その日付が示された公開声明または情報公表の日の後でなければならない。(3)期限SOFR遷移イベントの場合、期限SOFR通知の日付から少なくとも30日、または(4)事前選択加入選挙の第6営業日を行政エージェントが受信していない限り、期限SOFR遷移イベントの場合、第2.13節の貸手および借り手に提供される期限SOFR通知に規定された日に基づいて、当該期日は、期限SOFR通知の日から少なくとも30日でなければならない。(ニューヨーク市時間)選挙参加日を事前に選択した後の5番目(5)営業日に貸手に通知を提供する, 必要な貸手を構成する貸手からの反対で選挙参加を早期に選択する書面通知。疑問を生じないために、(I)基準交換日をもたらすイベントが任意の決定された基準時間と同じであるが基準時間よりも早い同じ日に発生した場合、基準交換日は、決定された基準時間の前に発生したとみなされ、(Ii)第1又は(2)項のいずれかの基準については、第(1)又は(2)項に記載の適用イベントが発生したときに、当該基準は、その基準のすべての当時利用可能な承諾者に関するものとみなされる(又は基準時間通りに使用される公表された構成要素を計算する)。基準移行イベント“:管理エージェント機関によって決定された日付および時間は、利子期間が終了すべきであり、その時点の基準に関連する以下のイベントのうちの1つまたは複数の発生よりも遅くない:(1)基準の管理人または基準を表す管理人(または計算時に使用される公表された構成要素)の公開声明または情報発行は、管理者が基準を提供するすべての利用可能な基準期間(またはその構成要素)の提供を停止したか、または永久的または無期限に停止することを宣言するが、声明または発行時には、後継管理者がこのような基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けることはない。(2)管理機関、基準管理人(又は計算基準の公表部分)の管理人、連邦準備委員会、ニューヨーク連邦準備銀行が管轄権を有する政府機関に関する公開声明又は情報発表, 破産管財人に管轄権のある破産官僚


7基準(またはその構成要素)について、基準(または構成要素)の管理者に対して管轄権を有する解決機関、または基準(または構成要素)の管理者に対して同様の破産または解決権限を有する裁判所またはエンティティに対して、基準(または構成要素)の管理者が基準(またはその構成要素)の提供を停止または永久的または無期限に停止することを宣言するすべての利用可能なテノールであって、ただし、声明または公表時に、後任の管理人が基準(またはその構成要素)を提供し続ける任意の利用可能なテノールがないこと;または(3)規制機関は、基準(または基準の公表された部分を計算するための)の管理人または行政機関が管轄権を有する関連政府機関に対して発表された公開声明または発行された情報であり、基準(またはその一部)を宣言するすべての利用可能な承諾者がもはや代表的ではない。任意の基準(または基準時間に使用される公表された構成要素を計算する)の各時点で利用可能な基調(または基準を計算するための公表された構成要素)について上述した声明または上記情報が発表された場合、任意の基準について、“基準移行イベント”が発生したとみなされるであろう。双方はここで,公告停止により,上記(1)と(2)項で定義した基準転換事件が2021年3月5日に発生し,ドルロンドン銀行間同業借り換え金利に触れているが,この日まで関連基準交換日は発生していないことを確認した。“基準利用不可期間”:この定義により第(1)又は(2)項の交換基準日が発生したときからの期間(ある場合)(X)を意味し、条件は、, 本プロトコル項下のすべての目的と2.13節のいずれの融資文書に対しても,基準置換項が当時の現在基準項を置き換えていないこと,および(Y)本項の下のすべての目的と,2.13節のいずれかの融資文書項の下の基準項に基づいて代替項が当時の現在基準項を置き換えた時点で終了する.実益所有権証明:“実益所有権条例”によって要求される実益所有権に関する証明。“実益所有権条例”:“連邦判例編”第31編,1010.230節。福祉計画“:以下のいずれか:(A)ERISA第1章によって管轄される”従業員福祉計画“(ERISA第3(3)節で定義されたような)、(B)規則4975節で定義され、その制約を受けた”計画“、または(C)その資産がそのような任意の”従業員福祉計画“または”計画“を含む任意の個人(ERISA第3(42)節の目的、またはERISA第1章または第4975節の目的による)。“受益貸主”:定義は10.7(A)節を参照。“理事会”:米連邦準備制度理事会(または任意の後継者)。“借り手”:本契約前文で定義されているように。“借入金基数”:任意の日までに、以下のように計算される金額(以下のいずれかは、これらの資産が貸手側の資産であり、かつ留置権に拘束されていない範囲にのみ含まれる(ただし、以下のいずれかが適格不動産在庫を構成する範囲、すなわち“適格不動産在庫”定義で規定されている許容留置権を除く):(A)必要流動性を超える100%無制限現金;


8(B)売掛金収益の100%、(C)契約単位帳簿価値の90%に加え、(D)次の制約条件の下で、投機的単位帳簿価値の80%を加え、(E)以下の制約条件の下で、本単位帳簿価値の80%に加え、(F)完成地帳簿価値の65%を加え、(G)以下の制約条件の下で、開発中の地域帳簿価値の65%を加える。(H)以下に掲げる制限を加えた場合、借入基礎条項(A)~(G)に該当する土地帳簿価値の50%は含まれない。上記の規定があるにもかかわらず、(I)投機単位として360日を超える単位に対しては、投機単位のプリペイド率は0%に低下すべきであり、(Ii)このモデル単位に関連する適用項目では、最後の生産単位が売却された後、モデル単位として180日を超える単位としては、そのプリペイド率は0%に低下すべきであり、(Iii)借入金基数は、(H)項の下で借入金基数のうち総借入基数の25%を超えるいかなる額も含まれてはならない。(4)借入基数から借入基数(F),(G)と(H)項の総額が借入基数総額の50%を超える額を差し引くべきである(あれば).借入金基準可獲得性“:任意の日において、(A)承諾額から未返済金額を減算し、(B)最近交付された借入金基準証明書で計算された借金基準残高からその日の借入基準債務を減算し、両者のうち小さい者を基準とする。借入基礎証明書“:ライセンス財務者によって添付ファイルCの形で正式に署名された証明書。“借金基礎債務”:任意の日付まで, (A)総合債務から(B)二次債務(定期元金として1年以内に満了する二次債務部分を除く)から(C)住宅ローン手形項の支払額を減算し、当該等住宅ローン手形は、任意のオフィスビル物件を担保として、貸金先及びその付属会社の業務を経営する。“借入日”:借入者が指定した任意の営業日、借入者が本契約項の下で融資を行うことを融資者に要求する日。営業日“:土曜日、日曜日、または他の法定休日以外の日は、法律上、ニューヨーク市の商業銀行の閉鎖またはペンシルベニア州ピッツバーグの商業銀行の閉鎖または事実上の閉鎖を要求する(そうでなければ、その時間に資金オフィスを閉鎖する)だけである


9通知及び決定については、融資(本協定条項に基づいて貸借対照表に基づく融資を除く)の元金及び利息の支払いに関係しており、この日は銀行が銀行間欧州ドル市場でドル預金取引を行う日でもある。SOFRまたはSOFRの任意の直接的または間接的に計算または決定された金利で利下げされた金額を意味し、用語“営業日”は、任意のそのような日を意味し、米国政府証券営業日でもある。株式“:任意の者の株式(どのように指定されてもよい)の任意およびすべての株式、権益、購入権、承認株式証、オプション、参加または他の等価物または資本は、任意の優先株を含むが、そのような株式に変換可能な債務証券は含まれていない。“資本化賃貸”とは、公認会計基準に従って作成された当該人の貸借対照表に資本化される借受人である者が財産を任意にリースすることを意味する。“資本化賃貸債務”とは、リース項の下で公認会計原則に基づいて財務報告を行うために資本化する必要がある任意の債務を指す。現金担保“:1つまたは複数の開証貸主または貸金者の利益のために、行政代理質および入金または行政エージェントに交付され、信用証義務としての担保または貸金者の義務は、信用証義務、現金または預金口座残高に参加するために資金を提供し、または、行政エージェントおよび各適用される開証貸主が自ら決定した場合、他の信用支援を提供する, いずれの場合も、行政エージェントおよび各適用される融資者が満足する形態および実質文書に従っている。“現金を担保にする”は、前述に関連する意味を持たなければならない。“現金担保”は、前述に関連する意味を有し、このような現金担保および他の信用支援の収益を含むべきである。現金等価物“:(A)取得日から満期日が364日以下の証券、証明書および手形は、以下のカテゴリのうちの1つに属する:(1)米国政府またはその任意の機関によって発行または完全に保証または保証された証券、(2)連邦住宅ローン担保会社、連邦全国担保融資協会または同様の政府によって支援された企業または担保機関によって発行または完全に担保または保証された担保支援証券、(3)米国各州、領土および属地によって発行された証券。スタンダードプール金融サービス有限責任会社またはムーディーズ投資家サービス会社の格付けを少なくとも“A”または同等格付けし、(Iv)定期預金、定期預金証、銀行引受為替手形、または米国で登録、資本および黒字が2億ドルを超える商業銀行によって発行された類似の短期手形、および(またはその持株会社が所有する)標準プール金融サービス有限責任会社またはムーディーズ投資家サービス会社の少なくともA-lまたは同等の商業手形格付け、またはムーディーズ投資家サービス会社が発行した同様の短期手形、(V)国内発行者の商業手形、少なくともA-lまたは標準プール金融サービス有限責任会社またはP-lまたはムーディーズ投資家サービス会社の同等の格付け, (B)加重平均満期日が1年未満である上記(A)(I)~(V)に記載の証券に投資する通貨市場共通基金。CDD“:州または地方法規に従って設立されたコミュニティ開発区および/またはコミュニティ開発局または同様の政府または半政府エンティティは、計画的なコミュニティ発展を奨励し、免税および/または課税債券市場を含む他の融資源を介して長期インフラを建設および維持することを可能にする。地位変更“:事件が発生する直前に、保証人である子会社は、以下のいずれかのイベントが発生する:(A)当該子会社のすべての資産は、本契約条項に適合する取引で売却または処分される。(B)すべて


10借主または制限された付属会社が保有する任意の付属会社の持分は、本契約条項に適合する取引において、借り手または制限された付属会社以外の誰にも販売または販売されるか、または(C)当該付属会社は、本契約条項に従って非制限付属会社として指定される(または清算または合併を含む他の方法ではもはや制限されない付属会社ではない)。支配権変更“:(A)任意の個人または団体(取引法第13(D)節およびその規則および条例によるこの用語の理解)は、借り手が議決権を有する株式の百分率(投票権に基づいて、異なるカテゴリの株式が異なる投票権を有する場合)が少なくとも50%(50%)の利益所有権に等しい(取引法第13 d-3条の意味に適合する);又は(B)任意の日まで、借り手取締役会の多数のメンバーは、以下の個人ではない:(1)借り手取締役会が前年同期の取締役、(2)借り手取締役会により選択又は指名された取締役、その多くは、上記(B)(1)項に記載の個人からなるか、又は(3)借り手取締役会により選択又は指名された取締役の多くは、上記(B)(1)項で説明した個人及び上記(B)(2)項に記載の個人からなる。“締め切り”:第5.1節に規定する前提条件が満たされなければならない日、すなわち2013年7月18日。“共通ファイルエージェント”:本プロトコルの表紙に明記されている共通ファイルエージェント.“税法”:1986年の“国内税法”は、時々改正された。“約束”:どんな貸手にとっても, この貸手は、Swinglineローンおよび信用状の義務に参加する循環融資を提供し、元金および/または額面総額は、付表1.1 aの貸手名に対向する“承諾”の項に列挙された金額を超えてはならず、または融資者が本プロトコルの一方に根拠となる譲渡および仮定に記載されている金額を超えてはならず、この金額は、本プロトコル条項に従って時々変更することができる。第4改正案が発効した日の総承諾額は550,000,000 650,000,000ドルであった。“承諾期間”:終了日から終了日までの期間を指す。承諾料率“:毎年0.30%であり、第4改正案の発効日の後の第1調整日以降である場合、承諾料率は、適用される定価メッシュに基づいて決定される。“競争者”:それ自体または以下の者によって所有または制御される者を意味する:(I)Builder誌が発表した最新のBuilder 100リストに記載されており、収入または出来高別ランキング(またはリストがこれ以上公表されていない場合、他の公表されたリストに記載されているか、または行政代理によって借り手と共同で同意している他の方法)、またはその人の任意の付属会社、または(Ii)主に不良不動産投資事業に従事しており、銀行機関、生命保険会社ではなく、通常の経営過程で不動産ローン業務に従事する基金や他の類似金融機関。コンプライアンス証明書“:ライセンス財務官によって添付ファイルBの形態で正式に署名された証明書。適合性変更“:毎日の調整に関する簡単なSOFRまたは調整用語SOFRの使用または管理、または使用、管理, 採用したり実施したり


11基準置換、任意の技術、行政または操作変更(“ABR”の定義の変更、“営業日”の定義、“利子期間”の定義、“米国政府証券営業日”の定義、金利および支払利息を決定する時間および頻度、借金請求または前払いの時間、転換または継続通知、期限の適用性および長さ、違約条項の適用性、および他の技術的変化を含む。行政または運営事項)、行政エージェント決定は、調整された毎日単純SOFR、調整期限SOFRまたはそのような基準代替の採用および実施を反映し、行政エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法でそれを使用および管理することを可能にする(または、行政エージェントがそのような市場慣行の任意の部分を採用することが行政的に不可能であると決定した場合、または行政エージェントが調整後の毎日単純SOFR、調整期限SOFRまたはそのような基準代替を管理するための市場慣行が存在しないと判断した場合、行政エージェントが決定する本プロトコルや他の融資文書の管理に関する合理的に必要な他の管理方式).“総合債務”:任意の日付で, 重複しない:(A)融資先およびそのそれぞれの子会社(非限定子会社を除く)は、公認会計原則に従って連結に基づいて決定されたすべての融資債務と、(B)借り手または任意の他の融資者が、再保証金保証の形態を含む)を有する任意の他の融資権または担保を有する各合弁企業の融資債務;(C)次の各項の総和を加える:(1)抽出された履行信用状に関連するすべての償還義務(現金担保で担保された実際または潜在的償還義務のいずれの部分も含まない)、および(2)抽出された金融信用状に関連するすべての償還義務(現金担保によって担保された実際または潜在的償還義務のいずれの部分も含まない)、および(重複なし)すべての金融信用状項目の下で抽出可能な最高額(現金担保で担保される実際または潜在的償還義務のいずれの部分も含まれない)、各場合において、任意の融資先またはその任意の子会社(非限定子会社を除く)。(D)制限されない付属会社または第三者が請求権を有するか、または任意の貸金者またはその任意の付属会社(制限されていない付属会社を除く)によって追加または担保される(再保証金保証形態を含む)融資債務;加えて、(E)(E)借入先およびその付属会社(制限されていない付属会社を除く)のヘッジ責任に関連するすべての合意のスワップ終了純値;および(F)貸金者およびその付属会社(制限されていない付属会社を除く)の満了時および対処するまたは債務。上記の規定にもかかわらず、“合併債務”は、(I)借入先の別の借入先に対する債務を排除しなければならない, (Ii)上記(C)及び(D)条に別の規定があるほか、公認会計原則に基づいて合併した制限されていない付属会社の負債、(Iii)(X)モデル単位に関連する資本化賃貸債務、及び(Y)いつでも、本条(Iii)(X)第(X)項に記載されていない資本化賃貸債務、(Iv)GAPによって特定されていない不動産に関する負債、及び(V)任意の時間において、最大75,000ドルに達する。貸金先及びその付属会社(無制限附属会社を除く)の無請求権債務元金総額。


12疑問を免れるために、本プロトコルには任意の他の規定があるが、本“合併債務”の定義および本プロトコル要件の定義を使用する任意の財務計算についてのみ、“合併債務”の計算は、2015年1月1日に発効したGAAP(会計基準アセンブリ840を含むがこれらに限定されない)下のすべての経営リースおよび融資または資本リースを含まないべきである。“総合EBITDA”:任意の期間において、(A)貸金先及びそのそれぞれの子会社(制限されていない子会社を除く)の総合純収入に(B)貸金先及びそのそれぞれの子会社の総合純収入を決定する際に収入から差し引かれる部分:(1)総合利息支出、(2)支払又は課税所得税の費用、(3)減価償却、(4)償却、(5)非現金(減価償却を含む)費用、(6)非常損失及び(7)債務の損失(収益)の早期解消、(C)総合純収入、非現金収益、および非常収益(任意の税金推定資産準備金の放出に関連する収益を含む)を決定する際に増加した収入を差し引く。しかし、合併EBITDAは、融資先に割り当てられた制限されていない子会社または合弁企業の純収入のみを含むべきである。“合併利息支出”:任意の期間の合併利息支出と資本化利息及びその他の利息費用を指し、公認会計原則に従って合併に基づいて確定し、貸金先及びそのそれぞれの子会社(非限定子会社を除く)の当該期間における販売コストを償却する。“発生した総合利息”:任意の期間, 発生した利息(別の貸手に対する貸手の利息を含まない)の合計額(貸手の別の貸手への利息を含まない)、これらの利息が貸手およびそのそれぞれの子会社(非限定子会社を除く)によってこの期間中に支出または資本化、支払い、計上または計画的に支払うべきであるか、または計算されるべきであるか、(A)すべての支払い義務を延期する利息部分、および(B)銀行引受為替手形および信用証融資に関連するすべての手数料、割引および他の費用および課金(保険料を含むがこれらに限定されない)を含む。信用状費用)およびヘッジ保証義務は、それぞれの場合、その期間に起因することができる程度を限度とする。ただし、いずれの付属会社で発生した合併利息は、融資当事者が比例して分担した利息金額にのみ含まれなければならない。本定義について言えば、資本賃貸利息は借り手が公認会計原則に基づいて合理的に設定した金利に基づいて提出されるべきであり、この金利はこのような資本レンタルの隠れた金利である。総合純収入“:任意の期間において、融資先及びそのそれぞれの子会社(非限定子会社を除く)がその期間に占めるべき純収入(又は損失)は、公認会計基準に基づいて総合的に決定される。疑問を生じないために、総合純収入の計算には合営企業と非限定的付属会社の純収入(または損失)は含まれず、そうでなければ公認会計基準に基づいて合併される。合併有形純資産“:任意の日に、融資先及びそのそれぞれの子会社(非限定子会社を除く)が連結に基づいて決定された連結株主権益から無形資産を差し引く, その日付からすべて確定しました。疑問を生じないために、総合有形純資産の計算には(I)合営企業及び非制限付属会社の株主権益(無形資産の減算)は含まれず、当該等の権益は本来汎用会計原則に基づいて合併される;及び(Ii)合営企業及び非制限付属会社のいずれの会社間負債も含まれる。建設債券“:借主またはその任意の付属会社が地域改善および区画開発および完成に関連する義務を履行することを確実にするために、市政当局または他の政治区分の利益および要求のために債券会社によって発行される債券。


13“または債務あり”:任意の人の任意の合意、承諾または手配を意味し、合意、承諾または手配に従って、その人が負担、保証、裏書き、または資金の購入または提供に同意し、任意の他の人の通貨義務または通貨負債を支払いまたは他の方法で支払う責任があるか、または任意の他の人の純資産、運営資本または他の財務状態を維持することに同意するか、または他の人の任意の債権者が損失を受けないことを保証するか、または任意の慰問状、経営合意、徴収または支払い契約を含むがこれらに限定されないことを保証する。“暴落”プロトコルや他の同様の手配;ただし、(1)財務信用状に関連する債務、(2)再保証金保証及び(3)融資債務の支払担保を含むべきではない債務がある。“継続”、“継続”、“継続”のいずれも、2.9節によりSOFR定期融資を1つの利子期間から別の利子期に継続することを意味する。契約義務“:その人によって発行された任意の保証のいずれかの規定、またはその人が当事者としての任意の合意、文書または他の約束の任意の規定、またはその人またはその任意の財産がその制約を受ける任意の規定を意味する。制御“:投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理職または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有する。“制御”と“制御される”は互いに関連するという意味を持つ.“転換”、“転換”、“転換”は、それぞれ第2.10節により1つのタイプのローンを別のタイプのローンに変換することを意味する。“それに応じた基調”:利用可能な基調手段については、状況に応じて決定される, 期限(隔夜を含む)または支払期間は、利用可能期限とほぼ同じである(営業日を問わず調整)。“信用先”:行政エージェント、発行貸手、Swingline貸手、または任意の他の貸手は、10.13節の目的についてのみ、任意の他のエージェントおよび手配者を指す。“毎日ロンドン銀行間同業借り換え金利”:いずれの日についても、(A)0.25%および(B)以下の式によって決定されるこの日の年利率のうちの大きい者:欧州ドル基本金利1.00-欧州通貨準備要件“毎日単純SOFR”:いずれについても、(a“SOFR、この金利の慣行(レビューを含む)が為替レート日”として決定される)。行政エージェントが定めた年利率はSOFRの前日(“SOFR決定日”)に等しく、すなわち(I)当該SOFRレート日は営業日または(Ii)当該SOFRレート日の直前の2(2)営業日である(例えばこのSOFRレート日は営業日ではない)。午後5:00までにSOFR決定日のSOFRが発行されていない場合、または基準置換に置き換える(ピッツバーグ、ペンシルベニア州時間)SOFR決定日の直後の第2の営業日において、SOFR決定日のSOFRは、SOFR決定日よりも前の第1の営業日のSOFRであり、SOFRは、関連政府機関が“SOFR”を決定するために選択または提案されたSOFRに関する慣例に基づいて公表されるが、この文に基づいて決定されたSOFRは、商業ローンを計算する毎日の簡単なSOFRに適用され、行政エージェントがこのような慣例を決定する場合、行政エージェントにとって行政的には実行不可能であることを前提とする, そして、行政代理人はその合理的な裁量の下で別の条約を作ることができる。3日連続のSOFR為替レートを超えない。そして、上述したように決定された毎日の簡単なSOFRが変化すると、


14毎日の単純SOFRに基づく適用金利は、借り手に通知することなく自動的に変化し、そのような変化の日から有効になります。“毎日簡単SOFRローン”:任意の循環ローン或いはその任意の部分(ABRローンを除く)は、調整後の毎日簡単SOFR金利に従って利息を計算する。“違約”:通知または時間の経過または両方を兼ねて違約事件となる事件や場合。“違約貸金者”:任意の貸主:(A)資金または支払いの提供を要求した日から2営業日以内に、(I)その融資の任意の部分に資金を提供することができず、(Ii)信用状またはSwingline融資に参加する任意の部分に資金を提供するか、または(Iii)上記(I)第2項の場合に限り、当該融資者が行政エージェントに書面で通知しない限り、(Iii)本合意に規定された任意の他の金額を任意の信用側に支払うことができない場合、その不履行は、融資の前提条件を善意で決定するためである(特に指定され、特定の違約を含む。満たされていない場合、(B)借主または任意の貸手に書面で通知されたか、または本合意の下で任意の融資義務を履行することを意図しているか、または履行することを意図していないことを示す公開声明が発表されている場合(書面または公開声明が示されない限り、この立場は、本合意に従って融資のための資金を提供する前提条件(特定の決定および特定の違約を含む)を満たすことができないことを善意で判断することに基づいているか、またはその承諾に基づいてクレジットを提供する他の合意である。信用状側が要請してから三営業日以内に、誠実に行動します, 融資先許可者の書面証明を提供し、それがその義務を履行することを証明し(そして財務的にこのような義務を履行する能力がある)ことを証明し、本協定項の下の予期された融資および参加当時の未返済の信用状およびSwingline融資に資金を提供することは、当該貸金側が本条項(C)に従って行政代理人と満足できる形態および実質的証明を受けた後に違約貸金者として停止すること、(D)破産事件の標的となっているか、または(E)すでに直接的または間接的な親会社が足止め行動の標的となっていることを前提としている。“ドル”と“$”:米国の合法的な通貨の中のドル。“事前選択加入”:当時の基準がドルロンドン銀行間の同業借り換え金利であった場合、発生する:(1)行政エージェント通知(または借り手が行政エージェント通知を要求する)本契約の他の当事者の少なくとも5つの現在返済されていないドル建て銀団信用手配は、(改訂の結果または最初に実行された)SOFRに基づく金利(SOFR、SOFR期間またはSOFRに基づく任意の他の金利を含む)を基準金利として含む(このような銀団クレジット手配は、この通知において識別され、公開されて審査可能である)。および(2)行政エージェントと借り手が共同でドルロンドン銀行間の同業借り換え金利をトリガする予備を選択し,その選択の書面通知を行政エージェントが貸手に提供する.“欧州経済区金融機関”:(A)任意の欧州経済区加盟国に設立され、欧州経済区決議機関によって監督されている任意の信用機関または投資会社, (B)本定義(A)項に記載の機関の親会社として欧州経済圏加盟国に設立された任意の実体、又は(C)本定義(A)又は(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社と合併して規制される欧州経済圏加盟国に設立された任意の金融機関。


15“欧州経済圏加盟国”:EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーの任意の加盟国。“欧州経済区決議機関”:欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の公共行政機関または任意の欧州経済区加盟国の公共行政当局(任意の受権者を含む)を意味する。“合格譲受人”:以下のいずれか:(1)貸手または貸手関連会社、(2)米国の法律またはその任意の州組織による商業銀行、(X)総資産が1,000,000,000ドルを超える、(Y)資本および黒字の合計が少なくとも250,000,000ドル;(3)経済協力開発機構メンバーの任意の他の国の法律に従って設立された商業銀行、またはその国の政治地域、その(X)総資産が1,000,000ドルを超え、(Y)総資本および黒字が少なくとも250,000,000ドルであるが、銀行は、その組織所在国または同時にOECDメンバーである他の国の支店または機関によって業務を行っている。(Iv)米国のいずれかの州の法律に基づいて構成された生命保険会社、または任意の国の法律に基づいて構成された生命保険会社であり、この生命保険会社は、米国のいずれかの州で生命保険者免許を取得し、資産が少なくとも1,000,000,000元であることを認めている。(V)国または国際的に認可された投資銀行会社または他の金融機関、または米国の任意の州または任意の他のOECDメンバー国の法律に従って設立された融資、投資または購入ローン業務に従事する付属機関、およびそのような任意の国の法律に従ってそのような業務を運営するライセンスまたは資格を取得し、(1)総資産が少なくとも1,000,000,000ドル、(2)純資産が少なくとも250,000,000ドル、または(6)承認基金である。それにもかかわらず, 以下の者は、“合格譲受人”としてはならない:(A)いかなる違約貸金者、(B)借り手又はその任意の付属会社、及び(C)行政代理及び貸手に随時指定された競争相手である。“権利ある土地”:すべての必要な区画要件および土地用途要件を満たし、すべての適用された政府主管部門から承認が必要なすべての土地の適格不動産リストを取得したが、土地を住宅住宅プロジェクトとして開発する承認を除外することを意味する。これらの承認は、部分的かつ非情状的または非実質的である。環境法:すべての外国、連邦、州、地方または市政の法律、規則、命令、条例、法規、条例、法典、法令、任意の政府当局の要求または法律(一般法を含む)の他の規定、例えば、現在または今後任意の場合に有効であり、人間の健康または安全または環境を保護するための責任または行動基準を規範化、関連または適用する。“従業員退職収入保障法”:“1974年従業員退職収入保障法”は、時々改正された。ERISA関連側“:(A)”ERISA“第4001節に示す融資先と共同制御する任意のエンティティは、登録成立の有無にかかわらず、(B)借り手がそのメンバーの制御された会社グループのメンバーである任意の会社、(C)融資先がそのメンバーの共同制御された業界または企業のメンバーの任意の業界または企業である(登録成立の有無にかかわらず)。および(D)任意の借入先については、その借り手が属する規則414(M)または(O)節に示される付属サービス団体の任意のメンバーを意味する, 上記(B)項に記載のいずれの会社または上記(C)項に記載のいずれの業種または業務も会員である。任意の貸手の任意の前ERISA関連パーティは、本定義によって示される貸手ERISA関連者の関連する者とみなされ続けるべきであり、エンティティが貸手のERISA関連者である期間と、貸手側が“規則”またはERISAに従って責任を負う期間後に生じる負債とを含むべきである。


16“ERISAイベント”:(A)任意の計画がERISAおよび/または規則の任意の実質的な規定(およびそのいずれかの下の適用規則)またはその計画の実質的な条項を遵守できなかったか、(B)任意の計画について非免除の取引禁止が存在するかどうか、(C)報告すべき任意のイベント。(D)任意の融資先またはERISA付属会社は、期日前に“規則”第430(J)節に従って任意の年金計画の支払いに必要な分割払いを満たすことができなかったか、または任意の年金計画が当該年金計画に適用される最低資金調達基準を満たしていなかったか(“規則”第412または430節またはERISA第302節の意味で)、または“規則”第412(C)節またはEERISA第302(C)節に従って放棄されたか否かにかかわらず、(E)任意の年金計画が“危険”状態にあるか、または予期されることが“危険”状態にあると判断する(“規則”第430条または“従業員退職保障条例”第303条に示される)、(F)“規則”第412条または従業員退職保障条例第302条に基づいて任意の年金計画を免除する最低資金調達基準;(G)任意の事件又は状況が発生し、その等の事件又は状況は、“従業員退職保障条例”に基づいて任意の退職金計画を終了又は委任する理由を構成することができ、又は任意の貸金者又は任意の従業員退職保障管理局付属会社が“従業員退職保障条例”第4章に基づいて任意の退職金計画を終了して任意の責任を負う任意の事件又は状況を構成することができる, PBGCまたは任意の年金計画に有利な留置権を適用することを含むが、これらに限定されない;(H)任意の融資先または任意のERISA関連会社は、PBGCまたは計画管理人から、任意の年金計画の終了または指定された受託者が任意の年金計画を管理することに関する任意の通知を受信し、(I)任意の融資者または任意のERISA関連会社は、“規則”第431または432条に基づいて多雇用主計画に必要な貢献をしていない。(J)任意のマルチ雇用主計画から抽出または部分的に抽出する(ERISA第4203および4205条に示される)任意の融資者または任意のERISA関連会社が負う任意の責任;(K)任意の融資者または任意のERISA関連者が任意の通知を受信するか、または任意の多雇用主計画が融資者または任意のERISA関連者から抽出責任の適用に関する任意の通知を受信するか、または多雇用主計画が“破産”(ERISA第4245節に示される)、“危機的”、“危機的”または“危機的および衰退”状態にあるかを決定する(“規則”第431または432節またはERISA第304または305節に示される)任意の通知, (L)任意の貸手または任意のERISA関連会社が、満了時(任意の適用猶予期間満了後)にERISA第4219(C)条に規定される引き出し責任に関する任意の分割払いを支払うことができなかった場合、(M)任意の貸手または任意のERISA関連会社が、2つ以上の支払い開始者を有する任意の年金計画を脱退するか、またはそのような年金計画を終了することにより、ERISA第4063または4064条に従って任意の貸手または任意のERISA関連会社に責任を負わせる。(N)“ERISA”第4062(E)または4069条または“ERISA”第4212(C)条の適用により、任意の貸金者または任意のERISA関連会社に責任を課す場合があり、(O)規則第26章第43章または“ERISA”第409条、第502(C)、(I)または(L)条または第4071条に従って任意の貸手または任意のERISA関連会社に罰金、罰金、税金、支払いまたは関連費用を科す行為またはしない場合がある。(P)任意の計画またはその資産、または任意の計画に関連する任意の貸金者または任意のERISA付属会社に対して実質的なクレーム(通常の福祉クレームを除く);(Q)任意の年金計画に関する米国国税局の通知を受ける(または“規則”第401(A)条の規定により資格に適合する任意の他の計画)が“規則”第401(A)条に規定する資格を満たしていない旨の通知を受ける, または任意の退職金計画(または任意の他の計画)の一部を構成する任意の信託は、規則501(A)節に従って免税資格を得ることができなかったか、または(R)規則430(K)節に従って、またはERISAに従って任意の退職金計画に留置権を適用する。“誤払い”:9.11(A)節で述べたように.“誤払い通知”:定義は9.11(A)節を参照.“受取代行収益”:単位所有権が買い手に売却·譲渡された後、借り手または保証人の資金を無条件に処理する。


17“EU自己救済立法スケジュール”:融資市場協会(または任意の相続人)によって公表され、時々発効するEU自己救済立法スケジュール。“欧州通貨準備要件”:いずれの日においても、連邦準備システムメンバー銀行によって維持されている欧州通貨資金(現在は“欧州通貨負債”と呼ばれる)を理事会または他の管轄権のある政府当局が処理する任意の規定に基づいて、その日に有効な準備金要件(基本、補足、限界、緊急準備金を含む)の最高比率(小数で表される)の合計(重複なし)。“欧州ドル基本金利”:いずれの日についても、年利率は、その日(またはその日が営業日でない場合、前の営業日)に“ウォール·ストリート·ジャーナル”に“ロンドン銀行同業借り換え金利”というタイトルで列挙された1ヶ月の通貨金利に等しい(または、何らかの理由でこの金利が公表されていない場合、欧州ドル基本金利は、行政代理によって選択された別の出版物で公表された1ヶ月間の欧州ドル金利となる)。“違約事件”:第8節に規定する任意の事件。“取引法”:1934年“証券取引法”が改正された。“既存の信用協定”:借り手、融資先、行政代理であるPNC銀行、全国協会と他の代理店との間の信用協定、日付は2010年6月9日(改訂された), 締め切り前に時々追加または他の方法で修正される)。既存クレジット“:締め切り直前に発行された付表1.1 Dに列挙された未払い信用状を意味する。“既存債券”:(I)契約により発行された2025年満期の5.625分の優先手形によると、日付は2017年8月3日、借入者、保証人及び受託者米国銀行協会間、及び(Ii)根拠及び契約により発行された2028年満期の4.95分の優先手形であり、日付は2020年1月22日、借り手、保証人及び受託者米国銀行協会である。“既存終了日”:2.22(A)節で述べたように.“拡張貸主”:定義は2.22(B)節を参照。FATCA“:本協定の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能性を有し、遵守することは煩雑な修正または後続バージョンではない)、任意の現行または将来の法規またはそれの公式解釈、および規則1471(B)(1)条に従って締結された任意の合意。“連邦基金有効金利”:いずれの日においても、年利率は、ニューヨーク連銀がその日(またはその日が営業日でない場合、最近発生した営業日)預金機関の連邦基金取引(ニューヨーク連銀がその公共サイトで時々公表される方法)に基づいて計算された金利に等しく、次の営業日にニューヨークFRBによって連邦基金有効金利として公表される。ただし(A)当該日が営業日でない場合は,その日の連邦基金実金利は,次の営業日に公表される当該等取引の実金利とする, (B)次の営業日に上記金利が公表されていない場合は、連邦基金実金利とする


(C)連邦基金金利がゼロ未満である場合、本プロトコルの場合、金利はゼロとみなされるべきである。“金融信用状”:契約履行信用状ではない信用状。“金融信用状昇華”:いつでも、(A)当時の未弁済支払総額の25%および(B)信用状引受支払いの両方の小さい者のドル金額に等しい。“金融サービス子会社”とは、担保銀行業務(担保融資発行、融資サービス、担保仲介人、所有権および信託業務を含む)、総サービスおよび関連活動に特化した子会社を意味し、担保融資および担保支援証券融資、担保支援債券証券化およびその他の付属活動を促進する子会社を含むが、これらに限定されない。どの金融サービス子会社も保証契約の補足文書を行政エージェントに署名して交付し、保証人となることができる。“竣工地”:(A)開発が完了した土地、建築、衛生下水道、給水を含む使用および建設の許可を許可し、その土地の一単位で許可を得る権利があること、および(B)まだ工事を開始していないことを意味する。“第1修正案”:借主、行政代理、その他の当事者間の特定第1改正案を指し、日付は第1改正案が発効した日である。“第1修正案施行日”:2014年10月20日。“下限”:本プロトコルが最初に規定した基準金利下限(本合意調印日まで), ドルロンドン銀行間同業借り換え金利と調整後の毎日単純SOFRと調整後の期限SOFR,あるいは,下限が指定されていなければ0.25%である。外国福祉スケジュール“:任意の貸手または任意のERISA付属会社または融資先に関連する任意の他のエンティティによって、制御されたグループに基づいて維持または貢献する、米国の法律で許可されていない任意の従業員福祉スケジュール。海外計画“:米国の法的制約を受けず、任意の融資先またはERISA付属会社または融資先に関連する任意の他のエンティティによって、制御された集団に基づいて維持または出資する各”従業員福祉計画“(ERISA第3(3)節の意味で、ERISAによって制限されているか否かにかかわらず)。“外国計画事件”:いかなる外国福祉計画または外国計画についても、(A)法律またはそのような外国福祉計画または外国計画を適用する条項に基づいて、雇用主または従業員に計算すべき任意の供給を要求していない;(B)そのような外国福祉計画または外国計画の適用規制当局に信用を登録または喪失していない;又は(C)いかなる外国福祉計画又は外国計画が、法律法規を適用するいかなる重大な規定又はそのような外国福祉計画又は外国計画の重大な条項を遵守できなかったか。“第四改正案”:借主、行政代理、その他の当事者間の特定第四改正案を指し、日付は第四改正案が発効した日である。


19“第4修正案手配者”:総称してPNC Capital Markets LLC、Wells Fargo Securities,LLC、JPMorgan Chase Bank,N.A.,Citibank,N.A.,Five Third Bank,National Association,U.S.Bank National Associationと呼ぶ。“第4修正案施行日”:2021年6月10日。“前置リスク”:いつでも違約貸金者が発生し、(A)任意の開証貸金者に対して、当該違約貸金者は、当該開証行が発行すべき信用状以外の未償還信用状義務について支払う利息の割合、すなわち、当該違約貸金者の参加義務が本契約条項に従って他の貸金者またはそれを担保とした現金に再割り当てされたこと、および(B)任意のSwingline貸手に対して、この違約貸手は、Swingline貸手によって提供されたSwinglineローンを返済していないパーセントの利息に対して、しかし、この違約貸手の参加義務は、他の貸手のSwinglineローンに再割り当てされていることは除外される。資金オフィス“:第10.2節に規定するペンシルバニア州ピッツバーグ第1通り500番地に位置する行政エージェントオフィス、または行政エージェントは、時々、借主および貸手がその資金オフィスの他のオフィスとして指定されたことを書面で通知する。公認会計原則“とは、米国でよく有効な公認会計原則を意味するが、借り手が行政エージェントに通知した場合、借主は、本合意の日後にGAAPまたはその適用において発生した任意の変化がこの条項の実施に与える影響を除去するために、本プロトコルの任意の規定の修正を要求する(または行政エージェントが借り手に通知する場合、必要な貸手は、この目的のために本プロトコルの任意の条項の修正を要求する), そのような通知がGAAP変更の前または後に発行されるか、またはそのアプリケーションにおいて発行されるかにかかわらず、通知が撤回されるまで、または本合意に従ってこの条項が修正されるまで、変更直前に有効かつ適用されるGAAP解釈に基づいて、任意の国または政府、その任意の州または他の行政区、その任意の中央銀行(または同様の通貨または規制機関)、政府の行政、立法、司法、規制または行政機能を行使する任意のエンティティ、ならびに任意の会社または他の所有または制御されたエンティティは、株式又は資本所有権又はその他の方法により、上記のいずれか1つを通過する。保証協定“:各保証人によって署名されて交付される保証協定は、主に添付ファイルAの形態で提供される。“保証人”:借り手の各直接又は間接子会社であるが、制限されていない子会社は除く。初期保証人は本プロトコル添付表1.1 Cに明記されている。危険物質“:すべての爆発性または放射性物質または廃棄物および石油または石油蒸留物、アスベストまたはアスベスト含有材料、ポリ塩化ビフェニル、感染性または医療廃棄物、および任意の環境法に従って規制または責任を引き起こす可能性のあるすべての他の物質または廃棄物を含むすべての危険または有毒物質、廃棄物または他の汚染物質。ヘッジ義務“:個人の任意およびすべての義務、絶対的であってもある場合であっても、いつ生じても、証明または取得されても(そのすべての継続、延期、修正、および代替を含む)、(A)任意およびすべての合意に従って;, 資産、負債、または交換取引に適用される金利、商品価格、為替レート、または長期レート変動から契約者を保護するための装置または配置は、ドル建てまたは交差価格を含むが、これらに限定されない


20通貨金利交換プロトコル、長期通貨交換プロトコル、金利上限または上下限保護プロトコル、長期金利通貨または金利オプション、引受および引受権、および(B)上記任意の事項の任意およびすべてのキャンセル、買い戻し、撤回、終了、または譲渡。“住宅単位成約”:借り手、保証人、または被買収会社が、借り手ではない子会社または付属会社の価値で真の買い手に売却される取引成約。“追加された施設閉鎖日”:2.21節で述べたように。負債“:誰もがいかなる日にも(A)その人のすべての債務および義務を重複せず、またはその他、(I)借入金について、(Ii)債券、手形、債権証または同様の手形証明、(Iii)任意の財産またはサービスの購入価格を表す繰延および未払い残高を意味するが、その通常の業務中に発生する通常は、貿易債権者に支払う取引を構成する(ただし、不動産在庫の繰延購入価格を明確に含まない)、(Iv)銀行引受為替手形によって証明される、(V)債務からなり、負担するか否か、留置権を担保として、又は当該人が現在又はそれ以降に所有又は取得した財産から得られた収益又は製品から支払われるが、“留置許可権”の定義(B)~(F)条に記載されている留置権を除いて、この担保による債務延滞が60(60)日以下である限り、(Vi)は資本化賃貸債務(販売/借り戻し取引の一部として締結された任意の資本賃貸を含む)からなり、(Vii)は任意の受取販売取引項下の負債及び債務からなる, (Viii)任意の財務信用証(ただし、履行信用証、履行保証書または保証債券を含まないが、契約信用証、履行契約または保証債券を含まないが)に対する財務信用証の償還義務から構成され、(Ix)任意のヘッジ責任について当該者が負う純義務からなり、(X)表外負債からなるか、または(Xi)負債からなるか、および(B)同じまたは実質的に同様の証券または財産の売却によって生成される、またはそれに関連する購入証券または他の財産の義務。“賠償責任”:定義は10.5節を参照。“謝罪者”:10.5節で述べたように.“情報”:10.15節で述べたように.“無形資産”:公認会計原則の下で無形資産とみなされる資産を意味し、顧客リスト、営業権、著作権、商号、商標、特許、特許経営権、ライセンスを含む。利息カバー率“:任意の日付まで、最近4つの財務四半期のスクロール中に、(A)総合EBITDA対(B)によって生成された総合利息の比率。“支払日”:(A)任意のABRローン(任意のSwinglineまたはDaily Simple Sofrローンを除く)については、そのローンが返済されていない場合の毎月の最初の営業日、そのローンについての任意の返済または前払いの日、およびそのローンの最終満期日、および(B)任意のSwinglineローンについて、そのローンが返済されなければならない日を指す。(C)任意の定期SOFRローンについては、このローンに適用される各利子期間の最後の日に, ローンについて任意の前払いが支払われる日と、ローンの最終満期日とがあるが、定期SOFRローンの任意の利息期限が3ヶ月を超える場合、利息期限の開始後3ヶ月毎の対応する日付も支払日としなければならない。


21“利子期間”:借り手が本契約に従って許可された任意の選択に関連する借り手が選択した期間(および適用される)は、借り手はSOFRオプション期間に基づいて融資利息を行うことができる。本定義の最後の文に該当することを前提として、それぞれの場合、この期限は1ヶ月、3ヶ月、または6ヶ月であり、状況に応じて決定される。この利息期間は、SOFR定期ローンの発効日から開始されなければならず、その日は、(I)借主が新しいSOFRローンを申請する借入日、または(Ii)借り手が更新または未返済ローンに適用されるSOFR定期ローンに変換される日でなければならない。第2の言葉があるにもかかわらず、(A)非営業日の日付で終了すべき任意の利子期間は、その営業日が次の暦に該当しない限り、次の営業日に延長されなければならない。この場合、その利子期間は、前の営業日に終了すべきであり、(B)借り手は、終了日後に終了したローンの任意の部分のために利子期間を選択、変換、または継続してはならない。(C)1つの日歴月の最後の営業日(または利息期間の最後のカレンダー月に数字上の対応する日付がない日)から開始される任意の利息期間は、利息期間の最後の日暦月の最後の営業日に終了しなければならない。投資“:(A)他の人の株式または他の証券を購入または買収すること、(B)別の人に融資、下敷き、クレジット(担保または他の方法で)または出資を提供するか、または(C)事業単位を構成する他の人の資産を購入または買収すること。本稿の目的については, 本協定に別途規定がある以外、いかなる投資の帳簿価値は公認会計基準に従って計算しなければならない。ISDA定義“:国際スワップおよび派生ツール協会またはその後継機関によって時々修正または追加された2006年ISDA定義、または国際スワップおよび派生ツール協会またはその後継機関によって時々出版される任意の後続金利派生ツール定義マニュアルを意味する。“発行日”:発行行が信用状を発行する日。“ローン発行機関”:(A)PNC銀行、国家協会、地域銀行、ハンチントン国民銀行、米国銀行全国協会、富国銀行、全国銀行協会、Comerica銀行およびFlagstar銀行FSBN.A.の各銀行、および(B)借り手が承認した任意の他の融資機関は、本協定の下の“発行融資機関”として機能することに完全に同意しているか、または、それぞれの任意の付属機関であることに完全に同意している。いずれの場合も、任意の信用状の開設証人として、信用状の承諾の全部または一部について(借り手と単独で書面で合意する)。すべて“発証貸金人”に言及することは、各発行証貸金人の総称である。“発行貸主限度額”:第四改正案の発効日までの各発行貸主について、別表1.1 Fにおいて、その発行貸主名に対向する“発行貸手限度額”というタイトルで次の金額を発行するか、又は他の貸手が第四改正案の施行日後に発行貸手となった場合、借主、行政代理及び発行貸主が単独で合意した金額である。“合営企業”:借主又はその子会社が任意の株式、共同企業の権益を有する者をいう。ただし、子会社を除く, 共同経営権益、有限責任会社の権益、またはその他の持分。“信用状約束”:150,000,000 250,000,000ドル。“信用状リスク”:いつでも、信用状が負担するすべての債務を指す。任意の融資者のいつでも信用証リスク開放は、その時間における信用証リスク開放総額のパーセント利息でなければならない。


22“信用状債務”:いつでも、金額は、(A)その時点で未抽出及び未満期信用状の総金額、及び(B)信用状項の下で第3.5項による未返済の引き出しの総金額に等しい。“信用状参加者”:適用される開設者以外のすべての借入者を指す。貸手“:本プロトコルの前文で定義されているように、文脈に応じてSwingline貸手を含む。“信用状”:3.1(A)節で述べたように.本契約項の下のすべての目的について、既存の信用状は信用状とみなされなければならない。レバレッジ率“:任意の日に、(A)総合債務から非限定現金を減算し、非限定現金が必要な流動資金を超える限り、(B)総合債務プラス総合有形資産純資産値で非制限現金を減算する、すなわち必要な流動資金を超える程度である。留置権“:任意の住宅ローン、信託契約、質権、質権、譲渡、預金手配、押記、財産権負担、留置権(法定またはその他)、特典、優先権または他の保証協定、または任意の種類または性質の同様の特典手配(条件付き販売または他の所有権保留協定、上記の任意の条項と実質的に同じ経済効果を有する任意の融資リース、および任意の司法管轄区域の統一商法または同様の法律に従って誰かに任意の融資報告書を提出することを含むがこれらに限定されない)。疑問を生じないために、いかなる貸金先が所有する不動産権益に影響する制限、チノ、地役権、通行権或いは類似の財産権負担は留置権に属さない。“流動性”:いつでも待機, 貸金先及びそのそれぞれの子会社(非限定子会社を除く)が保有するすべての非限定的現金の総和。“有限責任会社分部”:借入先が有限責任会社である場合、(A)デラウェア州法律、デラウェア州有限責任会社法第18-217条に基づいて任意の貸手を2つ以上の新たに設立された有限責任会社に分割する(融資先がこのような分割後の存続実体であるか否かにかかわらず)、または(融資先が米国州または連邦(デラウェア州を除く)またはコロンビア特区の法律に基づいて組織されている場合)。州または英連邦またはコロンビア特区の法律組織による有限責任会社を管理する任意の類似法案の下での任意の類似規定に基づいて、または(B)計画を通過するか、または任意の適用可能な政府当局に、任意のそのような分離をもたらす可能性のある任意の証明書を提出する。ローン“:任意の貸手が本プロトコルに従って提供する任意の循環ローンまたはSwingline貸手が本プロトコルに従って提供するSwinglineローン。ローン文書“:本プロトコル、保証プロトコル、付記、および上記の任意の条項の任意の修正、免除、補足、または他の修正。“貸手”:任意の日付まで、借り手と保証人の総称を指す。“借入先”とは、借り手または任意の保証人を意味する。“発展中地域”:実際の地盤改善工事が展開されているが、完成した地域、建設中単位、または契約単位の業権土地ではない。


23“重大な悪影響”:(A)貸手およびそのそれぞれの子会社の財務状況に重大な悪影響を及ぼす変化、事件または状況を合理的に予想することができ、(B)借り手または任意の他の貸手が、その所属する任意の融資文書によって規定される支払いまたは他の重大な義務を履行する能力の重大な欠陥;または(C)借り手または任意の他の融資者が、その所属する任意の融資文書に従って負担する任意の支払いまたは実質的な義務が、借り手または任意の他の融資者の合法性、有効性、拘束力、または実行可能性に及ぼす重大な悪影響を及ぼす。“最低担保金額”:いつでも、現金または預金口座残高からなる現金担保については、すべての融資者が当時発行および未償還の信用状を発行した事前リスクの100%の金額に相当する。“最低金利カバー率”:定義は7.1(B)節を参照.“最低流動資金額”:7.1(B)節の定義を参照。“モデル単位”:住宅プロジェクト単位を売却する際にモデル住宅として使用される建設先と、住宅プロジェクト単位を売却する際にモデル住宅として使用される落成単位とを指す。多雇用主計画“:ERISA第4001(A)(3)節で定義された”多雇用主計画“、貸金先またはERISAの任意の付属機関、または最初の5計画年度内に貢献したか、または貢献する義務がある任意の貸主または付属会社が貢献したか、または貢献する義務がある。“新しい貸手”:定義は2.21節を参照。“新貸主補足資料”:定義は2.21節を参照。“ニューヨーク連邦準備銀行”:ニューヨーク連邦準備銀行“ニューヨーク連邦準備銀行金利”:いつでも, (A)当日発効した連邦基金有効金利と(B)当日発効した隔夜銀行融資金利の両方を基準としたが、上記の2つの金利がいずれの日(またはこの日が営業日でなければ、最近出現した営業日)に公表されていない場合、用語“ニューヨーク連邦準備銀行金利”とは、その日(または、この日が営業日でなければ、最近出現した営業日を指す)が午前11:00に連邦基金取引所に報告された金利を指す。行政エージェントは、その選択された公認された地位を有する連邦基金仲介人から当日(または営業日に応じて)ニューヨーク市から受信した時間であり、さらに、上記の金利のいずれかがゼロ未満である場合、本プロトコルの場合、金利はゼロとみなされるべきである。“非免税”:2.16(A)節で述べたように。“非展示期間貸金人”:定義は2.22(B)節を参照。“無請求権負債”:借り手側の負債は不動産在庫に限られ、借り手側はこのような負債の所持者に留置権を与え、このような債務の担保として(不動産在庫所有権を有する子会社の負債については、その子会社の負債およびその子会社の株式質で担保された負債を含む(このような不動産在庫が当該子会社の全部または実質的にすべての資産を構成する場合))。“非米国貸主”:定義は第2.16(D)節を参照。


24“手形”:ローンを証明する任意の本チケットの総称。債務“:借主および保証人が、任意の融資文書または任意の融資または信用状について生成されたすべての立て替え、債務、債務および義務を意味し、直接または間接的(想定的に得られた融資または信用状を含む)、満期または満了直前、既存または後に発生し、任意の倒産または破産手続に従って借り手または任意の保証人またはその任意の関連会社の起動後に借り手または任意の保証人またはその任意の関連会社によって開始されるか、またはその利息および費用がこの手続きで請求されることが許可されるか否かにかかわらず、その利息および費用を含む。“OECD”:経済協力開発機構。表外負債“:(A)その者またはその任意の付属会社が、その者またはその任意の付属会社によって販売された売掛金または手形について負担する任意の買い戻し義務または負債、または(B)当該者またはその任意の付属会社が、任意の融資リース、任意の合成リース(このようなリースに基づいて支払われる賃貸の全部または一部は、公認会計基準下の経営リースを構成する可能性があるが)または任意の他の同様のレンタル取引の任意の負債を構成する可能性があるにもかかわらず、税務目的のために支払利息とみなされる。他の税“:本プロトコルまたは本プロトコルまたは任意の他のローンファイル(本プロトコルまたは任意の他のローンファイルに適用される任意の利息、付加税または罰金を含む)に従って支払われる任意の支払い、または本プロトコルまたは任意の他のローンファイルの実行、交付または強制実行によって生成される任意のまたはすべての既存または将来の印紙税または単一課税、課金または同様の課税, ただし、第2.16(A)節第1文第(Ii)項で述べたもの及び譲渡又は譲渡に徴収されるいかなる税項を除く(第2.19節による譲渡又は譲渡は除く)。“未済金額”:任意の日までに、任意の借入金、償還及び前払を実施した後の未償還融資元金総額に、その日に任意の発行又は償還を実施した後にその日に返済されていない信用状債務を加えた金額をいう。“隔夜銀行融資金利”:いつの日も、預金機関の米国管理銀行事務所が隔夜連邦資金と隔夜欧州ドルの金利を借り入れ(総合金利はニューヨーク連銀が時々その公共サイトで公表しなければならない)、次の営業日にニューヨーク連銀が隔夜銀行融資金利として公表する(ニューヨーク連銀がこの総合金利を発表し始めた日からその後)。しかし、その日が営業日でない場合、その日の隔夜銀行融資金利は、直前の営業日の金利でなければならず、さらに、金利が任意の時間にいかなる理由でも存在しなくなった場合、その時点でPNCによって決定された比較可能な代替率(決定は決定的でなければならず、明らかな誤りはない)。上述したように決定された隔夜銀行融資金利がゼロ未満になる場合, その税率はゼロとみなされなければならない。“参加者”:10.6(C)節で述べたように.“プレイヤ名簿”:10.6(C)節の定義.PBGC“:ERISA第4002条に従って設立された年金福祉保証会社および同様の機能を果たす任意の後続エンティティ。年金計画“:任意の”従業員年金福祉計画“(ERISA第3(2)節で定義される)であるが、多雇用主計画は含まれておらず、ERISA第4章または規則412および430節またはERISA第302節によって制限され、任意の貸主または任意の貸手によって制限される


25 ERISA関連会社または任意の貸手または任意のERISA関連会社が出資または出資義務を有する場合、またはERISA第4064(A)節に記載されている多重雇用主または他の計画の場合は、直前の5計画年間のいずれかの時点で貢献する。利子率“:任意の貸手については、いつでも、その貸金者の当時の承諾額が総承諾額のパーセンテージを占め、または約束が満了または終了した後の任意の時間に、その融資を返済していなかった元金総額が当時の未返済融資元金総額のパーセンテージを占めていたが、ローンが未返済金額がゼロに減少する前に全額弁済を受けた場合、利息のパーセンテージを決定する方法は、融資者が比較可能なベースで残りの未返済金額を保有することを確実にすることを目的としている。契約信用状“:公共事業、給水または下水道主管当局または他の同様のエンティティを受益者とする政府当局が発行する任意の信用状を含むが、政府当局に保証することを意味し、その人またはその人の付属機関が、その政府当局の利益のために履行することに同意することを適切かつタイムリーに完了することを目的とし、(B)許可証、代替公共事業保証金または土地選択権契約を得るための現金保証金の代わりに、(C)違約時に支払われるべき履行保証を確保し、工事、入札を含むがこれらに限定されない労務及び材料の履行を確保するために、他の契約の履行の代わりに, 契約保証金;又は(D)履行に関する契約に違約が発生した場合には、契約義務の返金又は前払いを受ける。“許可買収”:主に家屋建築、土地買収または土地開発事業に従事する企業または実体の任意の買収(敵意買収、敵意買収要約または他の同様の敵意取引を除く)、またはこれに合理的に関連する業務またはその合理的に拡張された買収は、大多数の株主(または他の株式利益所有者)、取締役会またはその他の管理機関によって承認され、その買収が発効する直前および後に、違約または違約事件が発生せず、違約事件が継続していることを前提としている。“許容留置権”:(A)本プロトコルの日に存在する、本プロトコル別表1.1 Bに記載された留置権、および義務を保証するために付与された留置権(ある場合);(B)政府当局は、処罰されていないか、または適切な手順で異議を申し立てている税収、評価または他の課金(守則第430(K)条またはERISA第303(K)条に規定するいずれかのこのような義務を除く)に適用された留置権であり、借り手の帳簿上で公認会計原則に従って十分な準備金を保持している場合、(C)運送業者、倉庫管理者、メカニック、資材工、大家、修理工、または通常業務中に法律の施行により生じた他の類似留置権の法定留置権であるが、条件は、(1)基本債務が期限を超えていないこと、または(2)このような留置権は善意と適切な手続きによって争奪され、公認会計基準に従って借り手の帳簿上にこれに関連する十分な準備金を保持すること、(D)入札の保有権を履行することを保証することである, 通常の業務中に生じる貿易契約(借入金または財産またはサービスの購入価格を除く)、リース、法定義務、担保および控訴保証金、履行保証金(工事保証金を含む)および他の同様の性質の義務;


26(E)建設債券の償還義務を保証するために、借主または任意の保証人の建設債券の償還義務を保証するために、補償協定に従って保証債券会社の留置権を与えるが、条件は、(A)建設債券の保有権を保証することは、建築債券の対象となる項目における借主またはその保証人の資産、および借り手またはその保証人の権利に適切に限定されなければならないこと、(B)当該保有権は、いかなる不動産にも添付されてはならないこと、および(C)任意の場合、当該等の保有権の総額は、当時償還されていない建築債券のドル額を超えてはならないこと、および(B)当該保有権は、任意の不動産に添付されてはならないことである。(F)市政融資またはコミュニティ開発債券に関連する地権、通行権、区画制限、評価区または同様の留置権、および同様の制限、財産権負担または所有権欠陥は、単独でも全体的であっても、いずれの場合も、その影響を受ける不動産の価値に重大な欠陥を与えることはない(このような不動産はいかなる貸手によって使用されるため)、融資者の正常な業務を妨害することもない;(G)通常の業務中に労働者補償、失業保険、および他のタイプの社会保障立法に関連する担保または預金;(H)誰かが貸金先になるか、または貸金先と合併または合併して貸金先に合併する際に存在する債務の留置権と、資産または財産を取得する際の資産または財産の留置権とを保証するが、このような留置権は、取得、合併または合併の日前にすでに存在し、予期されるものではなく、他の資産にも延長されない。(I)請求権のない債務の留置権および本合意で許可された他の担保債務の留置権を保証するが、これらに限定されない, (1)別の建設業者および/または開発業者からの土地保証金の返還、(2)開発義務、(3)不動産購入契約に基づいて売り手に支払われるべき土地の購入価格または他の支払いの延期、および(4)不動産の購入または売却のための開発契約または土地契約に関連する他の同様の留置権を保証する不動産の購入または売却のための開発契約または土地契約に基づいて有する任意の留置権(および関連担保債務)であるが、いずれの場合も、このような留置権は、そのような不動産以外の資産には適用されない。(J)(I)利益及び参加協議、(Ii)総発展業者又は不動産売り手の任意の購入不動産の選択権又は優先購入権を付与するか、又は当該融資先が当該等の不動産を使用又は発展させないことにより生じる、又は総発展業者の協調販売及び普及に関する任意の選択権又は優先購入権を付与し、任意の融資方向に対して任意の第三者が負担する保証義務留置権。または(Iii)任意の融資先の財産および第三者に属する財産に関連するまたは利益を得るための建設および/または開発費用を履行および/または返済するための第三者との共同開発協定であって、それぞれの場合、融資者の通常の業務中に締結される。(K)担保は、以前に留置権によって担保され、本条例により許可された債務再融資により生じる債務の留置権(債務の再融資が再融資額を超える可能性がある, (L)非借り手の関係者が理不尽、軽率または無理なクレーム、訴訟、訴訟または届出または他の同様の信用喪失行為を行うことによって生じる留置権、(L)借り手側が善意および適切な手続きでそのような留置権に異議を唱えること


27(M)担保融資先が通常業務中に発生し、投機目的のためのヘッジ義務ではない留置権、(N)融資先が信用状および/または信用状融資において生じる義務の留置権を担保し、(O)通常業務中に締結された資本化賃貸債務の留置権を担保し、この留置権は、資本リースの対象に適用される資産以外の資産まで延在しない。(P)法律の実施によりのみ生じた所有者による正常業務中に賃貸された住宅地上の固定装置および動産の留置権。しかし、保証された賃貸料はまだ期限が切れていない;(Q)1つまたは複数の判決によって生じる留置権であり、このような判決または判決は、借り手または任意の保証人に不利であり、これらの判決は、任意の未返済期間中の合計4,000,000ドル以下であり、これらの保留権は、差し押さえ、請求または実行手続きの標的ではなく、公認会計原則に基づいて適切な準備金を確立している。(R)借主または任意の保証人がCDDによって発行された債券の留置権を保証しなければならない。及び(S)担保総額が25,000,000ドルを超えない他の債務又は債務の留置権。人“:任意の自然人、法人、有限責任会社、信託、合弁企業、協会、会社、共同企業、政府主管部門、または他のエンティティ。“計画”:ERISA第3(3)節で定義された任意の“従業員福祉計画”は、任意の“従業員福祉計画”(ERISA第3(1)節で定義されたように)、任意の“従業員退職金福祉計画”(ERISA第3(2)節で定義されたが、いかなる多雇用主計画も含まない)、および従業員福祉計画であり従業員年金福祉計画である任意の計画を含む, 任意の貸手または任意のERISA関連会社(または、計画が終了した場合、ERISA第4062または4069条に従ってERISA第3(5)節に定義された“雇用主”とみなされるであろう)。“最優遇金利”:PNC Bank,National Associationはペンシルバニア州ピッツバーグに位置する主要事務所で時々公表されているその有効最優遇金利としての年利率である(最優遇金利はPNC Bank,National Associationが債務者に信用を提供する上で徴収する最低金利ではない)。利益および参加協定“:信託契約、住宅ローンまたは他の留置権を担保とする合意を意味し、その財産または資産の買い手は、その財産または資産について利益、価格、参加割増または他の同様の金額を売り手に支払うことに同意する。取引禁止“:ERISA第406条によって禁止されている任意の取引、または規則4975(C)条に示される取引禁止。PTE“:このような免除のいずれも時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除は禁止されている。


28“適格不動産在庫”:いかなる日においても、いかなる信託証書、担保、判決留置権又は任意の他の留置権(“許可留置権”の定義(B)-(F)、(J)及び(R)条に記載の許可留置権を除く)及び他の留置権の制限又は負担を受けない不動産在庫、及びその他の留置権は、行政代理人及びその法律顧問が満足する事項において、このような不動産在庫の負担を解消するために廃止される。不動産リスト“:任意の日までに、任意の貸金者が所有する土地(そのような土地上の建設中の改善工事を含む)、および融資者が将来の開発または販売のために開発または保有している土地を意味し、融資者の街または街上の権利、所有権および権益、任意の街、道路または大通りの開放または建設予定の土地、ならびにそれに関連する空域および発展権、ならびにそのような空域および発展権を使用する権利、すべての通行権、特権、自由、不動産単位、不動産単位、土地に属する、または任意の方法でその土地に付属する承継可能な生産および付属物、すべての固定付着物、現在またはそれ以降にその土地を利益にするすべての地権、その土地の住宅発展に必要な当該土地の使用および享受に関連するすべての特許権使用料および権利、その土地上の現在またはそれ以降に建設されるすべての建物および他の改善施設、ならびにその土地に付属する任意の固定付着物およびすべての関連する個人財産。“最近の貸借対照表”:定義は4.8節を参照。“参考時間”:当時の基準の任意の設定については、(1)基準がドルロンドン銀行間同業借り換え金利であれば、午前11:00を指す。(ロンドン時間),すなわち設定日の2つ前のロンドン銀行日,および(2)基準がドルLIBORでなければ, 行政エージェントがその合理的な情動権で決定された時間。“返金されたSwinglineローン”:2.4(B)節で述べたように.“登録簿”:10.6(B)節で述べたように.ルールUとX“:取締役会が時々発効するルールUとX。“弁済義務”:借主が3.5節の適用された開証貸金者に信用状項目の下で抽出された金を返済する義務をいう。“関連周年日”:2.22(A)節で述べたように.関連政府機関“:連邦準備委員会またはニューヨーク連邦準備銀行、または連邦準備委員会またはニューヨーク連邦準備銀行またはその任意の後続機関によって正式に承認または招集された委員会。報告可能イベント“:ERISA第4043節および節によって発表された規則に従って定義された計画に関する報告可能なイベントを意味するが、PBGCが法規に従ってERISA第4043(A)節のこのようなイベントの発生後30日以内に通知する要求を放棄したイベントは含まれていないが、条件は:このような通知要件の免除は、ERISA第4043(A)節または規則412(D)節に従って発行された任意の通知要件の免除にかかわらず、規則412および430節およびERISA 302節の最低出資基準を達成できなかったイベントでなければならない。“必要な貸手”:第2.20(A)(I)条の規定によれば、いつでも、その時点で有効な総承諾額の50%(50%)以上の保有者、または約束が終了した場合には、その時点で返済されていない金額であるが、いずれの場合も、2人以上の貸手(違約貸手を含まない)が本合意の一方である場合には、“必要な貸手”は、いずれの場合も2人未満の貸手を意味してはならない。


29“必要な流動資金”:任意の日付まで、(A)10,000,000ドル、および(B)最も近い財務諸表に関連する財政四半期が終了した場合、利息カバー率は、最低金利カバー率、すなわち最低流動資金額を下回る。法律規定“:仲裁人または裁判所または他の政府当局は、それぞれの場合、その人またはその任意の財産またはその人またはその任意の財産によって制限された任意の法律、条約、規則、条例または決定に適用される。“決議認可機関”:欧州経済地域決議認可機関、または、任意のイギリス金融機関については、連合王国決議認可機関である。制限支払い“:任意の人の場合、購入、償還、失敗、廃棄、または任意の人またはその任意の付属会社の任意の配当金を購入するために支払われる任意の配当金(配当金を発行する者が普通株のみで支払う配当金を除く)、または任意の人またはその任意の付属会社の任意の株を購入、償還、失敗、廃棄または他の方法で買収するために支払われる任意の配当金、または現金または財産またはその人またはその任意の付属会社の債務で直接または間接的に行われる任意の他の割り当て。“制限された付属会社”:任意の日に、借り手の付属会社および任意の他の借入先が非制限付属会社ではないことを意味する。“循環信用リスク”:いかなる貸手であっても、(A)当該貸主が当時返済していなかった循環融資の未償還元金金額、(B)当該貸手当時のSwinglineリスク開放及び(C)当該貸主当時の信用証リスク開放口の総和を指す。“循環ローン”:2.1(A)節で述べたように.“制裁を受ける国”:いつでも、それ自体が任意の制裁対象または目標の国、地域または領土である(本協定の際に, いわゆるドネツク人民共和国、いわゆるルガンスク人民共和国、クリミア地域のウクライナ、キューバ、イラン、朝鮮、シリア)。制裁対象者“:いつでも、(A)米国財務省外国資産規制事務室又は米国国務省が維持している制裁に関連する指定者リストに記載されている者、(B)制裁国家が経営し、組織又は居住している者、又は(C)上記(A)又は(B)項に記載されたいずれか1つ以上のそのような個人が所有又は制御している者。制裁“:米国政府が時々実施、管理または実行する経済または金融制裁または貿易禁輸を意味し、米国財務省外国資産制御弁公室または米国務省によって実施された制裁を含む。“米国証券取引委員会”:米国証券取引委員会を意味し、その任意の後継者をいう。“第二改正案”:借主、行政代理、その他の当事者間の特定第二改正案を指し、期日は第二改正案が発効した日である。“第2修正案施行日”:2017年7月18日。“担保債務”:任意の日に、貸手側の任意の債務((一)借り手または任意の保証人の債務または(二)融資文書に規定される債務を含まない)、すなわち


30借主または任意の貸手の資産の保有権を担保とし、そのような資産の価値または未済債務の元金総額のうちの低い者を推定する。SOFR“:いずれの営業日においても、年利率は、SOFR管理人が直後の営業日にSOFR管理人サイト上で公表されたこの営業日の保証隔夜融資金利に等しい。“第六改正案”:借主、行政代理、その他の当事者間の特定第六改正案を指し、日付は第六改正案が発効した日である。“第6修正案発効日”:2022年12月9日“SOFR管理人”:米国連邦準備銀行:いずれの日も、金利はニューヨーク連邦準備銀行が管理する保証付き隔夜融資金利(または隔夜融資金利を保証する後続管理人)に等しい。“SOFR管理人サイト”:現在http://www.newyorkfed.orgに位置するニューヨーク連邦準備銀行のウェブサイト、またはSOFR管理人が時々決定した隔夜融資金利を保証する任意の後続源。“SOFR調整”:10ベーシスポイント(0.10%)。“SOFRローン”:任意の日常的に簡単なSOFRローンまたは定期SOFRローン。支払能力“:誰にでも使用される場合は、任意の決定日において、(A)その人の資産の”現在の公平販売可能価値“の金額が、引用された条項が債務者の破産決定に関する連邦および州法に基づいて適用されるので、その人の現在の”負債、または負債がある“金額を超えることを意味し、(B)その人の資産の現在の公平売却可能価値はその日にある, (D)その人は、その債務が満了したときにその債務を支払うことができる可能性のある負債を支払うことができ、(C)その人は、その日にその業務を展開するための不合理な少額資本を有さないであろう。および(D)その人は、債務が満了したときにその債務を返済する能力があるであろう。本定義において、(I)“債務”とは、“債権”の責任を意味し、(Ii)“債権”は、任意の(X)支払いを得る権利を意味し、このような権利が判決、清算、固定、またはある、満期、未満期、論争のない、係争のない、合法的、平衡法、担保または無担保になっているかどうかにかかわらず、または(Y)違約行為が支払いを引き起こす権利である場合、平衡救済を得る権利は、このような平衡救済を得る権利が判決、固定、または有、有、または有に転落するか否かにかかわらず、公平な救済を得る権利を意味する。期限が切れたか、満期になっていないか、係争があるか、係争がないか、保証があるか、または担保がない。“投機単位”:建設中の単位は、すべての標準単位を含まず、契約中の単位ではない。二次債務“:(A)借主は、本契約別表4.21において、修正された二次債務(借り手によって好意的に合理的に決定された)よりも債務に従属しない条項に基づいて時々修正することができる二次債務であり、(B)借主または任意の他の借り手の任意の他の債務は、その時点で返済されていない二次債務(借主によって合理的に善意的に決定された)に基づいて、その債務に属する条項から、債務に属する任意の他の債務(債務の任意の修正または修正を含む)から修正することができる。“付属会社”:誰でも、法団のこと, 一般投票権を有する株式又はその他の所有権権を有する有限責任会社又はその他の実体(株式又はその他


31企業、有限責任会社、または他のエンティティの取締役会または他の管理者の他の所有権を選挙する権利がある場合にのみ、その人によって、その関係者の付属会社のすべての付属会社を含む1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に所有または他の方法でその管理層を制御する権利がある。スワップ終了価値“:ヘッジ保証義務に関連する任意の1つまたは複数のプロトコルについて、そのようなプロトコルに関連する任意の法によって強制的に実行可能な純額決済プロトコルの効力を考慮した後、(A)そのようなプロトコルの終了日または後の任意の日に、プロトコルに従って決定された終了価値、および(B)(A)項に記載された日前の任意の決定された日について、そのようなプロトコルの時価総額として決定される。このようなプロトコルで提供される任意の承認取引業者によって提供される1つまたは複数のミドルエンド市場オファーまたは他の既製オファーに基づいて決定される。“Swingline承諾”:Swingline貸主は2.3節の規定により、いかなる回も元金総額が20,000,000ドルを超えない場合にSwinglineローンを提供する義務を負う。“Swinglineオープン”:いつでも、すべてのSwinglineがローンを返済していない元金総額。任意の融資者が任意のSwinglineローンに対するSwinglineリスク開放は、このSwinglineローンの元金金額に対するパーセンテージ利息でなければならない。“スイングライン融資機関”:PNC銀行、全国協会, Swinglineローンの貸手として。“Swingline Loans”:2.3節で定義したように.“スイングライン参加金額”:2.4節で述べたように.“シンジケートエージェント”:本プロトコルの表紙に表示されているシンジケートエージェント.“終了日”:20252026年7月18日12月9日であるが、いずれの場合も、(I)本合意条項に従って全ての約束を早期に終了し、(Ii)第2.22条による延期を遵守しなければならない。用語SOFR管理人“:CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(または管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で選択される用語SOFR参照金利の後継者)。“期限SOFR”:期限SOFR選択権が適用される任意の金額について、任意の利子期間について、管理エージェントによって決定される年利率は、期間SOFR管理者が利子期間の1日目前の2(2)営業日(“期限SOFR決定日”)によって公表される利息期間に相当する期限SOFR参照金利に等しい。テノール用語SOFR基準金利が午後5:00までに発表されていない場合、または基準で置換されている場合(ペンシルベニア州ピッツバーグ時間)用語SOFR決定日の場合、用語SOFR基準金利は、前の文(A)項の場合、用語SOFR決定日前の最初の営業日のテノール用語SOFR基準金利であり、それに基づいて、テノール用語SOFR基準金利が公表されるべきである, この最初の営業日がその期限SOFR確定日の3(3)の営業日を超えない限り。SOFRの期間は、各利子期間の初日から、借り手に通知することなく自動的に調整されなければならない。


32“定期SOFRローン”:任意の循環ローンまたはその任意の部分は、調整されたSOFR期限に応じて利息を計算する。期間SOFR“:適用基準時間までの適用対応期限については、参照金利を意味する”:関連政府機関が選択または推奨するSOFRベースの前向き期限金利。“期限SOFR通知”:管理エージェントが借り手および借り手に発行する期限SOFR変換イベントの発生に関する通知.用語SOFR遷移イベント“:管理機関によって決定される:(A)用語SOFRは、関連政府機関によって使用されることが推奨されており、各利用可能な基調について決定することができ、(B)用語SOFRの管理は、行政的に可能であり、(C)用語SOFRではなく、2.13節に従って基準置換を行うために、基準移行イベントが以前に発生した。“第三改正案”:借主、行政代理、その他の当事者間の特定第三改正案を指し、日付は第三改正案が発効した日である。改正案3施行日:2020年6月30日。総承諾額“:いつでも、当時有効であった承諾額の合計。“譲受人”:任意の譲受人または参加者。“タイプ”:任意のローンについて、このローンまたはその一部が定期SOFRローン、毎日単純SOFRローンであるか、ABRローンであるかにかかわらず。イギリス金融機関“:イギリス慎重監督局が発行したPRAルールマニュアル(時々改訂された)で定義された任意のBRRD企業、またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂された)におけるIFPRU 11.6の範囲内の任意の個人, いくつかの信用機関と投資会社と、これらの信用機関または投資会社のいくつかの関連会社を含む。“イギリス清算機関”:イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する他の公共行政機関。“未調整基準置換”:適用される基準置換を指し,関連する基準置換調整は含まれていない.“統一商法”:ニューヨーク州で時々施行される可能性のある“統一商法”。しかし、法律の強制的な規定により、本協定によって提供される任意の担保上の担保権益の任意または全部の完全または優先権がニューヨーク州以外の司法管轄区域で有効な“統一商法典”によって管轄されている場合、“統一商法典”という言葉は、本協定の当該等の完備又は優先権(ただし添付ファイルを含まない)に関する規定及び当該等の規定に関する定義について、当該他の管轄区において有効な統一商法典を意味するものとする。単位“:単一世帯住宅単位から構成または計画された単一世帯住宅単位からなる適格不動産在庫を指す。


33“アメリカ合衆国”:アメリカ合衆国。“建設中単位”:現場工事が開始された単位を指し、その基礎は溝を掘って証明されているが、契約単位は除外されている。“契約下の単位”:当該単位を有する借り手又は保証人が既に(A)借り手又は保証人が慣用的に使用している形態であり、(B)契約締結日後12(12)ヶ月を超えず、及び(C)非付属会社又は関連会社の者と真の販売契約を締結した単位。無制限現金“:貸手側の現金および現金等価物を意味し、これらの現金および現金等価物は、すべての留置権の制限を受けず、これらの現金を使用して融資先に適用される債務および他の義務を返済するためのいかなる制限も受けない。非限定子会社“:(A)本契約別表4.12に非限定子会社として指定された各子会社、および(B)借り手がその後指定された任意の他の子会社(借り手取締役会または取締役会実行委員会が行政代理に提出した決議書は、この指定が本協定のいかなる規定にも違反しないことを証明する(第7.4(G)節を含む))。“売れ残り土地”:建設先や契約制単位に属するすべての不動産在庫ではなく、借り手や保証人が非付属会社や共同経営会社の人と誠実に販売契約を結んだ不動産在庫は含まれていません。“売れ残り垂直ユニット”:モデルユニットと投機的ユニットの合計(ただし、垂直建造が開始されていない単位は含まれていない, 地盤や底部が完成した後に独立や付着式単戸住宅を建設することはいずれの面でも証明されている)。“ドルロンドン銀行同業借り換え金利”:ロンドン銀行間ドル借換え金利。“米国政府証券営業日”とは、(A)土曜日または日曜日または(B)証券業および金融市場協会が、そのメンバーの固定収益部門を、米国政府の証券取引を行うために終日閉鎖することを提案するいずれかの日を指す。議決権付き株式“:誰の場合も、その人の取締役会のメンバーを選挙する際に投票する権利がある(任意の場合にのみ、または高級株式カテゴリにおいて任意の意外な場合にのみ投票権がある)権利がある人の任意のカテゴリ株式の証券を意味する。減記および変換権力“:(A)適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って時々有する減記および変換権力、これらの減記および変換権力は、EU自己救済立法別表に記載されており、(B)連合王国のために、適用される自己救済立法によって規定される任意の決議機関は、自己救済立法に従って、英国金融機関またはその責任を生成する任意の契約または文書の負債形態をキャンセル、減少、修正または変更する任意の権力、債務の全部または一部をその人または他の人の株式、証券または義務に変換する, 本条例は、ある権利が当該契約または文書によって行使されたように、またはそのような権力に関連するまたはそのような権力に付属する任意の法的責任または自己救済法例によって付与された任意の権力の任意の義務を一時的に取り消すことを目的としている。1.2その他の定義規定。


34(A)本プロトコルに別の規定があることに加えて、本プロトコルで定義されるすべての用語は、他のローンファイルのために、または本プロトコルに従って作成または交付される任意の証明書または他のファイルのために、定義された意味を有するべきである。(B)本明細書および他の融資文書で使用されるように、本プロトコルまたは本プロトコルに従って作成または交付された任意の証明書または他の文書、(I)1.1節で定義されていない任意の借り手に関連する会計用語および1.1節の部分的に定義された会計用語は、定義されていない範囲内で、GAAPがそれらに与えるそれぞれの意味を有するべきであり、(Ii)“含む”、“含む”および“含む”は、後続句“ただし限定されない”とみなされるべきである;(Iii)“招く”という言葉は、招く、発生、発行、発行を意味するものとして解釈されるべきである。(4)“資産”および“財産”という言葉は、同じ意味および効力を有するものと解釈されるべきであり、現金、株式、証券、口座、賃貸権益および契約権利を含む任意およびすべての有形および無形資産および財産を意味し、および(5)他の説明がない限り、合意または他の義務への言及は、改訂、補足を指すものとみなされるべきである。時々再説明したり、他の方法で修正したりする。(C)本協定で使用される“本協定”、“本協定”、“本協定”および同様の意味の語は、本協定の任意の具体的な規定を指すのではなく、全体として本協定を指すべきである, 別の説明がない限り、スケジュールと添付ファイルは本プロトコルを基準とする。(D)ここで定義される用語の意味は、そのような用語の単数形式および複数形態にも同様に適用されるべきである。1.3 LIBORSOFR通知。それは.(A)本プロトコル第2.13節は、ロンドン銀行間の同業借り換え金利または調整後の毎日単純SOFRまたは調整後期限SOFRがもはや利用可能でないか、または場合によっては代替金利を決定するためのメカニズムを提供する。管理エージェントは、“ヨーロッパドル基本金利”の定義におけるロンドン銀行間同業借り換え金利または他の金利に関連する管理、提出または任意の他の事項、または調整された毎日の単純SOFRまたは調整後期限SOFRまたはその任意の代替または後続金利、またはその置換金利に関連する任意の他の事項を保証または責任を負うこともない。(B)調整された毎日の簡単なSOFRおよび調整された期限SOFRについて、行政エージェントは、時々規定に適合した変更を行う権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、このような変更に適合する任意の修正を実施することは、本プロトコルまたは他の融資文書のいずれかの他の当事者がさらなる行動をとることなく、または任意の他の融資文書の同意を得ることができるが、発効した任意のこのような修正については、行政エージェントは、このような修正が発効した後、借主および貸手に通知を出し、合理的に迅速に修正を実施しなければならない。第2節引受金の額と条項2.1承払い。(A)本合意条項及び条件の規定の下で、各貸主はそれぞれ、年内に借主に循環クレジット融資(“循環融資”)を随時提供することに同意する


35約束期間内のいずれかの未償還元本総額は、貸主の循環信用リスクに加算され、提案された循環融資を実施し、その収益を任意の未償還債務の償還に使用した後、(A)貸主の承諾額を超えず、(B)借入金ベースの獲得可能性がゼロ未満になることはない。承諾期間内に、借り手は借入、全部または一部の事前返済循環ローンと再借入などの方式で承諾を使用することができ、これらはすべて本協定の条項と条件を満たしている。借り手が現有の信用協定第2.6(A)(I)節の要求に従うことができなかった場合、適時に総承諾額を終了する通知(既存の信用協定の定義を参照)(ただし、疑問を免れるために、この通知を渡す要求を放棄していない)、各“貸金人”(既存の信用協定の定義を参照)を免責する。(B)借り手は、終了日にすべての未返済の循環ローンを返済しなければならない。2.2循環ローン借入手続き。借り手は、任意の営業日の承諾期間内に約束に従って借金をすることができるが、借り手は、(X)ニューヨーク市時間午前11:00前に管理エージェントによって受信されなければならない無効な通知(ABRローンまたは毎日単純SOFRローンについては、(X)ニューヨーク時間午前11:00前に管理エージェントによって受信されなければならない)、および(Y)定期SOFRローンについて、ニューヨーク市時間午前11:00、すなわち借入請求日の2営業日前の日である。本契約添付ファイルHの形式または行政エージェントが合理的に受け入れる他の形式で、(I)借入する貸金額と, (Ii)借入申請日(承諾期間内の営業日でなければならない)、(Iii)ローンを申請するタイプ、および(Iv)当該等ローンが定期SOFRローンであれば、当該等ローンの初期利子期間である。約束項目下の1件あたりの借金の金額は1,000,000ドルに等しくなければならず、ABRローンであれば(X)の整数倍で100,000ドルを超える;(Y)SOFRローンであれば250,000ドルを超える(または、当時の利用可能な約束総額が1,000,000ドル未満であれば小さい金額である)。しかし、Swingline貸手は、第2.4節に基づいて承諾項目の他の金額の借入を借入者を代表することができることを前提としている。借り手のこのような通知を受けた後、行政エージェントは、直ちに各貸手に通知しなければならない。各貸手は、ニューヨーク時間の正午12:00前に、ニューヨーク市時間の正午12:00前に、行政エージェントが直ちに利用可能な資金の形態で借入者に提供するために、各借金における比例したシェアを行政エージェントに提供しなければならない。次いで、借り手は、行政エージェントが行政エージェントに貸し方を提供するお金および行政エージェントが受信した同様の資金の総額を、オフィスの帳簿上の借り手の口座貸手に記入するか、または他の方法で借り手が指示すべき額を移動させることによって、このような借金を得ることができる。いかなる申請のローンについてもタイプが指定されていない場合、借り手は、毎日簡単なSOFRローンの借用を選択したとみなされるべきである。何の請求もない定期SOFRローンで利息期限を指定しております, それなら、借り手は1ヶ月の期限を選択したとみなされなければならない。2.3ロールラインの約束。(A)本プロトコル条項と条件の規定の下で、Swingline貸手は、約束期間内に借主に揺動限度額ローン(“Swinglineローン”)を発行することによって、借り手に他の方面の信用承諾の一部を提供することに同意する;ただし、条件は:(I)いつでも未返済のSwinglineローン元金総額が当時有効なSwingline約束を超えてはならない(いつでも未返済のSwinglineローンとSwingline貸主の他の未返済サイクル合計の場合)


(Ii)借り手はいかなるSwinglineローンを申請することができないが、Swingline融資者もいかなるSwinglineローンを作ることができない;および(Iii)このSwinglineローンを実施した後、借金ベースの利用可能金額がゼロ以下になる場合、借入者はいかなるSwinglineローンを申請することができず、Swingline融資者もいかなるSwinglineローンを作ることもできない。承諾期間内に、借り手は借入、返済、再借入によってSwingline約束を使用することができ、これらはすべて本プロトコルの条項と条件を満たしている。(B)借り手は、終了日、Swinglineローン発行後10番目(10)営業日または次の循環ローン借入日に、Swingline貸手に当時返済していなかったSwinglineローン元金を返済しなければならない。2.4 Swingline借入プログラム;Swinglineローンの返金。(A)借り手がSwingline貸主がSwinglineローンを提供することを希望する場合、Swingline貸主に取消不可能な電話通知(または行政代理政策に適合する電子メール通知および時々発効する事前文書)を発行し、書面で迅速に確認し(この電話通知はニューヨーク市時間午後3:00までにSwingline貸手が受信しなければならない)、(I)借入する金額および(Ii)要求された借金日(承諾期間内の営業日とする)を明記する。Swinglineの約束によると、1つの借金の金額は500,000ドルまたはそれを超える100,000ドルの整数倍に等しくなければならない。Swinglineローンに関する通知で指定された借入金日, Swingline貸主は、Swingline融資者が提供するSwingline融資金額と同等の即時利用可能な資金を資金オフィスの行政エージェントに提供しなければならない。行政エージェントは,その借入日に当該Swinglineローンの収益を借り手が行政エージェントの口座に入金したり,その借り手が別の指示があった場合には,その収益を即座に利用可能な資金に入金し,借り手がその等の収益を得ることができるようにしなければならない.(B)Swingline貸手はいつでもその唯一および絶対的適宜決定権を行使することができ、借り手を代表して(ここでは撤回できないようにSwingline貸手に代わって行動するように指示する)、ニューヨーク市時間正午12時までに(1)営業日通知を出す。各貸手が提出することを要求し(ただし、各要求は、第8項の違約または違約事件が発生した場合、または第8項に規定された救済措置を行使する際に自動的に提出されなければならないとみなされなければならない)、各貸手は、Swingline貸手を返済するために、その通知日に返済されていないSwinglineローン(“返金されたSwinglineローン”)の総額のパーセント利息に相当する循環融資を提供することに同意しなければならない。各貸手は、ニューヨーク時間午前10:00前に、このような循環融資の金額を直ちに利用可能な資金で資金オフィスの行政エージェントに提供しなければならない, 通知日後(1)営業日。このような循環ローンの収益は、Swingline貸主が返却されたSwinglineローンの返済を申請するために、行政エージェントが直ちにSwingline貸手に提供しなければならない。借り手から受け取った金額が返済されたSwinglineローンを全額返済するのに不十分である場合、借り手は行政エージェントから通知された2営業日以内に行政エージェントに差額を支払うべきであり、行政エージェントはこのお金をSwingline融資者に提供して、返済したSwinglineローンを返済しなければならない。


37(C)第2.4(B)節に従って他の方法で循環融資を発行する前に、第8(F)節に記載されたイベントのうちの1つは、借り手にとって発生して継続すべきであるか、またはSwingline貸主自身が任意の他の理由で適宜決定し、第2.4(B)節で想定される方法で循環融資を発行してはならない場合、各貸手は、第2.4(B)節に記載された通知に従って循環融資を発行する日を通知しなければならない。当時Swinglineローンを返済していなかった未分割参加権益を現金で購入する方法は,Swingline融資者に金額(“Swingline参加金額”)を支払い,その金額は(I)その貸手の利息パーセンテージに(Ii)当時そのような循環融資を適用して返済したSwingline融資元金総額の和に等しい.(D)Swingline貸手が任意の貸手からSwingline参加金額を受け取った後の任意の時間において、Swingline貸手がSwinglineローンに関する任意の支払いを受信したとき、Swingline貸手は、そのSwingline参加金額をその貸手に割り当てる(利息を支払う場合、その支払者の参加利息が返済されておらず、資金を獲得していない時間帯を反映するように適切に調整され、元金と利息を支払う場合、その支払者が比例的に支払う支払い部分を反映し、その支払いが当時満期になったすべてのSwinglineローンの元金および利息を支払うのに十分でなければ);しかし、Swingline貸手が受け取った支払いが返金を要求された場合, この貸手は、以前Swingline貸手によってそれに割り当てられていた任意の部分をSwingline貸主に返却する。(E)各貸主が第2.4(B)項に従って融資を提供し、第2.4(C)項による参加権益を購入する義務は、絶対的かつ無条件でなければならず、(I)貸手または借り手が任意の理由でSwingline貸手、借り手または任意の他の者に対して所有する可能性のある任意の相殺、反クレーム、補償、抗弁または他の権利、(Ii)違約または違約事件の発生または継続、または第5節に規定する任意の他の条件を満たすことができない場合を含む。(Iii)借り手条件(財務または他の態様)の任意の不利な変化、(Iv)借主、任意の他の貸手、または任意の他の貸手が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に違反するか、または(V)上記の任意の状況に類似しているか否かにかかわらず、任意の他の状況、発生またはイベント。2.5承諾料等。(A)借主は、本承諾期間の日付から承諾期間の最終日(ただし承諾期間の最終日を含まない)までの間に行政エージェントに承諾料を行政エージェントに支払うことに同意し、承諾料は、貸手が支払い期間中に承諾額の実毎日金額の承諾料率で計算し、行政エージェントの領収書を受け取ってから3営業日以内に四半期毎に延滞することができるが、条件は、第2.20節に基づいている, 借り手は約束違反貸金人の口座に承諾料を支払う義務はありません。(B)借り手は、行政代理人と締結された任意の課金協定に規定された額及び日に行政代理人に料金を支払い、その中に記載されている任意の他の義務を履行することに同意する。2.6引受金の終了または削減。借り手は、5(5)営業日以上に行政エージェントに通知する場合に、承諾を終了するか、または時々約束の金額を減少させる権利があるが、約束を履行し、有効日に任意のローンを前払いした後、(X)未返済の金額が超過した場合、


38金融信用状としての信用状の総承諾額または(Y)信用状義務は、いずれの場合も、このような終了または減少を有効にする金融信用状の昇華を超えるであろう。このような減少した金額は、5,000,000ドル以上、または1,000,000ドル以上の整数倍に等しくなければならず、その時点で有効な支払いを永久的に減少させなければならない。2.7オプションの前金。借り手は、(X)ABRローン、Daily Simple Sofr LoansまたはSwingline Loansに対して、同一営業日昼12:00、および(Y)定期SOFRローンであれば、ニューヨーク市時間12:00、すなわち前金日の2(2)営業日前に、(X)ABRローン、Daily Simple Sofr LoansまたはSwingline Loansよりも遅くない場合には、随時、プレミアムや罰金を支払うことなく、すべてまたは一部のローンを随時前払いすることができる。行政エージェントは,このような通知を受けた後,ただちに各貸金者に通知しなければならない.そのような通知のいずれかが発行された場合、その通知によって指定された金額は、その通知によって指定された日に満了し、その日までの前払い金の累算利息と共に支払われなければならない。循環ローンの一部の前払いは、元金総額1,000,000ドルまたは元金100,000ドルを超える整数倍でなければならない。Swinglineローンの一部の前払い元金の総額は100,000ドルまたはその整数倍でなければならない。第2.7条によるSOFR定期融資に対する任意の前払いは、第2.17条に基づいて要求される任意の追加金額を含むべきである。2.8強制早期返済。いかなる日においても借入基礎債務が借入基数を超えた場合は,借入者はその日にしなければならない, 前払い融資及び/又は現金担保は、第2.8節に規定する信用状債務に基づいて、(A)借入基礎債務が借入基礎債務以下であるか、又は(B)すべての信用状が現金担保であり、未返済の循環融資を有しないようにする。第2.8条によると、前払に関連する金額は、まずSwinglineローンを前払いし、次いで前払いサイクルローンに使用しなければならず、当時返済されていなかった循環ローンとSwinglineローンの元金総額がこのような前金の金額よりも少ない場合、信用証義務はその一部であるため、借り手は、その時点で未抽出および未満期の信用状債務総額に相当する100%の現金を行政代理が貸主のために設立した現金担保口座に入金し、その条項と条件は合理的に行政エージェントを満足させなければならない。第2.8条に規定する貸出金毎には,前払の日まで前払い額の計上利息が付与されなければならない。第2.8条によるSOFR定期融資に対する任意の前払いは、第2.17条に従って要求される任意の追加金額を含まなければならない。2.9[保留されている]続けて...違約または違約事件が発生し、持続しない限り、借り手は任意の営業日に任意の定期SOFRローンについて、定期SOFRローンまたはその任意の部分をSOFRローンとして維持することを選択することができ、方法は、定期SOFRローンのために新しい利息期限を選択することである。SOFR定期ローンの各継続期間は、最低金額1,000,000ドルと、この金額250,000ドルを超える整数倍としなければならず、本節に基づいて選択された各新しい利息期間は、直前の利息期間の最後の日から開始されなければならない。新しい利息期限が選択されるたびに、借り手は、ニューヨーク市時間の午前11:00、すなわち、このような継続日の2営業日前のいずれかの日に行政エージェントに通知しなければならない。借り手の通知は、ファックス、電子メールまたは他の同様の形態で本契約添付ファイルHの形態または行政エージェントが合理的に受け入れる他の方法で送信され、(A)提案の継続日、(B)SOFR融資期間およびその継続された部分、および(C)選択された利息期限を指定しなければならず、これらは、本契約項の下で未返済融資のすべての制限を遵守するために必要な方法で指定されなければならない。借り手からのこのような通知はすべて行政エージェントによって撤回されてはならず,行政エージェントに通知された後に発効する.行政代理は借り手からの通知を受けた後,ただちに各貸主に引き続き処理しようとしている事項を通知しなければならない.借り手が倒産したら


39このセクションによれば、新しい利子期間は、その現在の利息期間の最後の日に自動的に1ヶ月の定期SOFRローンとして継続される任意の定期SOFRローンのためにタイムリーに選択されるが、第2.10節の第1の言葉がそうであるにもかかわらず、違約または違約イベントが発生して継続している場合、ローンは、その現在の利息期間の最後の日にABRローンに自動的に変換される。2.10[保留されている]変換します。借り手は、任意の営業日にファクシミリ、電子メールまたは他の同様の通信形態を介して本契約添付ファイルHの形態または行政エージェントが合理的に受け入れた他の形態で行政エージェントに通知を行った後、借り手は1つのタイプのローンの全部または一部を別のタイプのローンに変換することができるが、違約または違約イベントが発生して継続している場合、ABRローンはSOFRローンに変換することができず、毎日簡単なSOFRローンは定期的なSOFRローンに変換してはならない。1つのタイプのローンを別のタイプのローンに変換する総最低金額は1,000,000ドルであり、ABRローンに変換すると、(X)その金額の100,000ドルを超える整数倍となり、(Y)SOFRローンに変換された場合、その金額を超える250,000ドルの整数倍となる。借り手の各このような通知は、ニューヨーク時間の午前11:00前に発行されなければならない、すなわち、任意の提案された変換日の2営業日前に発行されなければならない。借り手からの通知を受けた後,行政エージェントはただちに各貸主に提案された変換を通知しなければならない.上記制限の規定の下で,借り手が発行する各通知には,(A)転換を要求する日付,(B)転換すべき融資タイプ,(C)変換すべきこのような融資の部分,(D)変換すべき融資のタイプ,および(E)定期SOFRローンに変換する場合に要求される利息期限を明記すべきである.借り手からのこのような通知は,行政エージェントに通知された後に撤回不可能かつ有効である.要求に対する変換指定タイプがない場合、借り手は、毎日単純SOFRローンに変換することを選択したとみなされるべきである, 違約または違約事件が発生して継続している場合、借り手はABRローンに変換することを選択したとみなされるべきである。何の請求もない定期SOFRローンについて指定利息期限を転換していない場合は、借り手は、1ヶ月期限の利息期限を選択したとみなされる。任意の定期SOFRローンの転換は第2.17節の規定を遵守しなければならない。2.11金利と支払日。(A)各ABRローンとSwinglineローンは、毎日のLibo金利とABRローン適用保証金に相当する年利で利息を計上しなければならない。(B)[保留されている].各(I)毎日簡単SOFRローンは調整後の毎日簡単SOFRに毎日簡単SOFRローン適用保証金を加えた年利率で利息を計算し、及び(Ii)定期SOFRローンは調整後期限SOFRに定期SOFRローン適用保証金を加えた年利率で利息を計算しなければならない。(C)(I)任意のローン又は債務返済の元金の全部又は一部が満期時に支払されていない場合(所定の満期日にかかわらず、加速又はその他の方法により)である場合、すべての未返済ローン及び償還債務(期限を超えているか否かにかかわらず)は、年利で利息を計上しなければならず、金利は(X)(ローンに属する場合は、本節の上記規定により適用される金利に2%(2%)又は(Y)(償還義務がある場合)、ABRローンの金利プラス2%(2%)に適用される。並びに(Ii)任意の適用猶予期間が発効した後、任意のローン又は償還義務の支払利息又は任意の承諾料又は本契約の下で対応する他の金の全部又は一部が満了時(所定の満期日にかかわらず、加速又はその他の方法により)支払われていない場合は、当該超過金は、その時点で適用された金利に相当する年利で利息を計上しなければならない


40 ABRローンは、いずれの場合も、上記第(I)及び(Ii)条に基づいて、未払いの日から当該金額を全て払うまで、2%(2%)を加える。(D)利息は、各支払利息日に延滞形態で支払わなければならないが、本第2.11節(C)項に基づく利息は、時々支払を要求しなければならない。2.12利息と料金の計算。(A)本プロトコルにより支払われるべき利息及び費用は、1年360日の実際の経過日数に基づいて計算されるが、本プロトコル第2.13節に基づいて利息を算出するローンは、最優遇金利に基づいてABRを計算する際の任意の時間において、その利息は365-(又は366-, 場合によります)1年間に実際に経過した日数。この期間の初日から利息を計上しているが、この期間の最後の日は含まれていない。行政エージェントは,実際に実行可能な場合には,借り手と貸手の毎日ロンドン銀行間の同業借り換え金利に関する決定をできるだけ早く通知しなければならない.ABRや欧州通貨準備要求の変化による融資金利のいかなる変化も、この変化が発効した日に開業した日から発効しなければならない。行政エージェントは,実際に実行可能な場合には,借主と貸手金利に関する発効日と毎回変動する金額をできるだけ早く通知しなければならない。(B)明らかな誤りがない場合、行政エージェントは、本プロトコルの任意の規定に従って金利の決定のたびに最終的であり、借り手および貸手に対して拘束力を有するべきである。2.13金利を決定できません。(A)毎日ロンドン銀行の同業解体の日付を定めるべきである。(A)本2.13節(B)、(C)、(D)、(E)および(F)の条項に該当する場合、(I)行政エージェントは、(この決定は決定的でなければならず、明らかな誤りがない)利子期間または調整された毎日ロンドン銀行間同業借り上げ金利(場合によって決まる)を決定するのに十分かつ合理的な方法が存在しない場合、または(Ii)行政エージェントは、必要な貸手の通知、すなわち欧州ドル基本金利または毎日ロンドン銀行間同業借り上げ金利(状況に応じて決定)を受信しなければならない。確定または保留:(I)任意の利子期間が開始する前に, (Ii)いつでも、調整された毎日の簡単なSOFRは、(このような貸手の最終証明を介して)その影響を受ける融資のコストを十分かつ公平に反映することなく、または(Ii)任意の時間において、調整された毎日の簡単なSOFRは、そのような貸手(このような貸手の最終証明を介して)がその影響を受ける融資のコストを十分かつ公平に反映しないであろう。行政エージェントは、その後、実行可能な範囲内で、できるだけ早くこの件をファックスまたは電話で借り手および関連する貸手に通知しなければならない。この通知が発行された場合、その通知が撤回される前に、任意の未返済ローンは、貸借対照表に相当する限界の年利で利息を計上しなければならない。貸金者には義務もなく、追加の定期SOFRローンおよび/または毎日単純SOFRローン(場合に応じて)、SOFR定期ローン(適用される場合)を継続するか、またはローンをSOFR定期ローンおよび/または毎日単純SOFRローンに変換する必要もなく、借り手は、(1)現在の利息毎の最後の日でなければならない


41返済されていない定期SOFRローンの場合、または(2)任意の1日の単純SOFRローンの場合、(X)第(1)項の場合、融資を早期に償還するか、または1日の単純SOFRローン(利用可能な範囲内)またはABRローンに変換し、(Y)第(2)条の場合、融資を前払いするか、または融資をABRローンに変換する。(B)2021年3月5日、ロンドン銀行間同業借り換え金利(LIBOR)の管理人大陸間取引所基準管理局(ICE Benchmark Administration)と国際銀行同業借り換え金利の規制機関イギリス金融市場行為監督局(UFCA)は、今後隔夜/スポット、1週間、1ヶ月、2ヶ月、3ヶ月、6ヶ月、12ヶ月ドルLIBOR期限設定(総称して“停止声明”と呼ぶ)の代表的な公開声明で発表した。[保留されている]それは.(C)本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるが、基準移行イベントまたは事前選択選挙(場合に応じて)およびその関連基準置換日が基準時間前に発生した場合、行政エージェントおよび借り手は、そのときの基準を置き換えるために本プロトコルを修正することができる場合、(X)基準置換日の“基準置換”に基づいて第1項または(2)項の決定基準置換を定義する。基準置換は、本プロトコルまたは任意の他の融資ファイルの修正、さらなる行動、または同意を必要とすることなく、本プロトコルまたは任意の他の融資文書中の基準設定および後続の基準設定に関するすべての目的について基準を置き換えることになり、(Y)基準置換定義(3)項に従って基準置換日が決定された場合、基準置換は、本プロトコル項の下および任意の基準設定に関する任意の融資文書下のすべての目的で基準を置き換えることになる。このような修正案は午後5時以降に施行されるだろう。(ニューヨーク市時間)基準日の変更通知後の第5営業日(第5営業日)には、行政エージェントは、行政エージェントがその時間に必要な貸手からなる貸手からなる貸手が基準交換に反対する書面通知を受信していない限り、本契約または任意の他の融資文書を修正することなく、または本契約または任意の他の融資文書をさらに行動または同意することなく、貸手にこの条項を掲示する。(D)基準代替案の実行と管理, 行政エージェントは、変更された基準に適合する置換を時々行う権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者がさらなる行動をとるか、またはその同意を得ることなく、変更に適合した基準置換を実施する任意の修正が発効するであろう。(E)行政エージェントは、借り手および融資者に直ちに通知する:(I)基準移行イベント(公告停止によるドルロンドン銀行同業借り換え金利基準移行イベントを除く)、期限SOFR遷移イベントまたはその関連基準交換日を事前に選択する任意のイベント、(Ii)任意の基準交換の実施、(Iii)基準交換の任意の変更の有効性、(Iv)以下(F)セグメントに従って基準を除去または回復する任意の期限、および(V)任意の基準使用不可能期間の開始または終了。行政代理または任意の貸手(適用される場合)が第2.13条に基づいて下した任意の決定、決定または選択は、期限、金利または調整に関する任意の決定、またはイベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、およびいかなる行動または任意の選択を取らないかに関する任意の決定を含み、決定的で拘束力があり、明らかな誤りはなく、他の当事者の同意を必要とせずに自己決定することができる


42プロトコルまたは任意の他の融資文書は、本2.13節に基づいて明確に要求されたものを除く。(F)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆規定があっても、任意の時間(基準代替を実施する場合を含む)には、(I)当時の基準が定期金利(期限SOFRまたはドルロンドン銀行同業借り上げ金利を含む)であり、(A)基準の基調がスクリーンまたは他の情報サービス機関に表示されていない場合、情報サービス機関は、合理的な適宜決定権で金利を時々発表するか、または(B)基準の管理者の監督管理担当者が公開声明または発表情報を提供しており、その基準のいかなる基調がもはや代表的ではないか、またはその基準の管理が国際証券委員会組織(IOSCO)の“財務基準原則”に適合していないことを宣言する。この場合、管理エージェントは、このような利用不可能または代表的ではない、適合していない、または整列していない基調を除去するために、任意の基準設定の“iInterest pPeriod”の定義(または任意の同様の定義)を修正することができ、(Ii)上記(I)項に従って除去された基調がその後、画面または基準情報サービス上に表示される場合(基準置換を含む)、または(B)基準に適合する公告であるか、またはもはや制限されなくなるか、またはもはや基準に適合しない公告であるか、またはもはや制限されない。またはこのような基準の管理は“国際証券事務監察委員会組織(IOSCO)財務基準原則”(基準代替原則を含む)を満たしていない, 管理エージェントは、以前に除去された基調を回復するために、時間または後に、すべての基準設定の“iInterest pPeriod”の定義(または任意の同様のまたは同様の定義)を修正することができる。(G)借り手が基準利用不可期間の開始の通知を受けた後、借り手は、任意の基準利用不可能期間中にドルロンドン銀行の同業借り換え金利、期限SOFRオプション、または毎日単純SOFR金利オプションでのドルLIBOR利息ローンの任意の要求を取り消すことができ、または期限SOFRオプションまたは1日単純SOFR金利オプションに応じてドルLIBORで利息を計算し続ける任意の要求を変換または継続することができ、そうでなければ、借り手は、そのような任意の要求を借入要求に変換するか、またはSOFR期限または1日単純SOFR金利オプション(状況に応じて)に応じた利息に基づく融資に変換するとみなされる。毎日簡単SOFRが利用可能な範囲内で、毎日単純SOFRローン、あるいは、毎日簡単SOFRが利用できない場合、ABRローン。任意の基準使用不可能期間またはその時点で基準の基本期間が利用可能な基本期間ではない任意の時間において、基本金利ABRの構成要素または基準の基本期間(適用状況に応じて)は、任意の基本金利ABRの決定に使用されてはならない。(H)本契約または任意の他の融資文書に相反する規定があっても、本項以下の規定の下で、当時の現行基準の任意の設定について、期限SOFR遷移イベントおよびその関連基準交換日が参照時間前に発生した場合、(I)適用される基準交換は、基準設定(“二次条項SOFR変換日”)およびその後の基準設定について、本プロトコル項目の下または任意のローン文書下のすべての目的がそのときの基準の代わりになる, 本プロトコルまたは任意の他の融資文書を修正し、さらなる行動をとるか、または任意の他の当事者の同意を得ることができない場合、および(Ii)二次期限SOFR変換日に返済されていない融資は、そのときの基準金利に基づいて、基準置換時に計上された融資に変換されたとみなされるべきであり、その期限は、当時の基準の支払期間とほぼ同じであるが、行政エージェントが貸手および借り手に期限がSOFRであることを通知された限り、(H)段落は無効である。


43.14比例計算された待遇および支払い。(A)以下2.20節で述べるに加えて、借り手が毎回貸手から借金し、借り手が任意の承諾料によって支払う各金額、および貸手が約束した任意の減少は、貸手それぞれの利息の割合に比例して支払われなければならない。(B)以下2.20節で述べるを除いて、借主は、循環融資の元金及び利息について支払われる各金(各前払いを含む)を、貸主がそのとき保有していた循環融資の未償還元金金額に比例して支払わなければならない。(C)借り手が本プロトコル項の下で行われるすべての支払い(前金を含む)は、元金、利息、費用、または他の理由にかかわらず、相殺または逆請求することができず、ニューヨーク時間正午12時前に、貸手口座、資金オフィス、ドル、および即時利用可能な資金で行政エージェントに支払わなければならない。以下2.20節で述べることを除いて、行政エージェントは、受信した資金と同じ資金を受信した後、そのような支払いを各貸手に割り当て、貸主が第9.7節に基づいて借りた任意の金額を差し引かなければならない。本契約項のいずれかの支払いが営業日以外のある日に満了して支払う場合は、その支払いは次の営業日に延期しなければならない。前項の規定により元金の支払を延期した場合は、延期期間に適用される金利に応じて利息を支払わなければならない。(D)行政代理人が借入前にいかなる貸金人にも書面で通知を受けない限り、その貸金者がその借入に占めるシェアを構成する額を行政代理人に提供しないことを示す, 行政エージェントは、貸手がその金額を行政エージェントに提供していると仮定することができ、行政エージェントは、この仮定に基づいて借り手に対応する金額を提供することができる。借金の日の所定時間内に行政代理人がその額を獲得していない場合、融資者は、その額とその利息を行政代理人に支払うことを要求しなければならない。金利は、(I)ニューヨーク連邦銀行金利および(Ii)行政代理人が銀行業同業補償規則に従って決定した金利のうちの大きな者に等しく、融資者がその額を直ちに行政代理人に提供するまでである。明らかな誤りがない場合には、行政代理人は、本項に規定する任意の借金に関する証明書を任意の貸金人に提出することが決定的でなければならない。借入者が借入日後3(3)営業日以内に借入者の借入におけるシェアを行政代理人に提供していない場合、行政代理人も借入者の要求に応じて、融資に適用される年利率でその金額及びその利息を回収する権利がある。(E)借入者が本契約に従って支払うべき任意の金の期日前に行政代理人に書面で通知し、借り手が行政代理人にこの金を支払わない限り、行政代理人は借り手がこの金を支払っていると仮定することができ、行政代理人はできるが、この仮定に基づいて要求されてはならず、第2.20節の規定の下である, その金額のそれぞれに比例して割り当てられたシェアを貸主に提供する。借り手が満期日後3(3)営業日以内に行政エージェントにこのようなお金を支払わない場合、行政エージェントは、前の文に基づいて提供された任意の金額を要求ごとに各貸手に返し、ニューヨーク連邦銀行の1日平均金利に相当する年利で利息を計算する権利がある。何でもない


44本の契約は、借り手に対する行政代理または任意の貸手の権利を制限するものとみなされるべきである。(F)任意の貸主が、第2.4(B)、2.4(C)、2.14(D)、2.14(E)、3.4(A)または9.7条の規定に従って任意のお金を支払うことができない場合、行政エージェントは、行政エージェントがその後に受信した任意の金額を使用することを適宜決定することができる。Swingline貸主または適用される発行融資者は、この条項の下で、そのような未履行債務がすべて支払われるまで、融資者の口座に支払いを行う。2.15法律の要件。(A)行政エージェントが法律の任意の要求を採択または変更する場合、または法律の解釈または適用、または行政エージェントが法律の規定を遵守する場合、適用される融資機関または任意の融資機関は、次の日後に任意の中央銀行または他の政府当局に任意の要求または指示を行う(法的効力があるか否かにかかわらず):(I)行政エージェント、その発行融資機関、または任意の融資機関は、本合意、任意の信用状、任意の申請またはそれが行う任意の融資について任意の税金を徴収しなければならない。または、行政エージェントに支払い、貸手または貸手に支払うお金の課税ベースを変更する(第2.16節で説明した非除外税または他の税、ならびに行政エージェント、貸手または貸手の全純収入に対する税率の変化を含まない)。(Ii)立て替え金、融資または他の信用延長または任意の他の取得資金のために保有されている資産、預金または他の負債に適用される、修正または保留に適用される任意の準備金、特別預金、強制融資、保険料、または同様の要件, 調整後の期限SOFRまたは調整後の毎日の借り換え金利の簡単なSOFRの決定に含まれていない貸手の任意の事務所、または(Iii)貸手または開証貸手に、その融資または任意の信用状または参加に影響を与える任意の他の同様の条件、コストまたは費用(税金料金を除く)。上記いずれかの結果は、行政エージェント、当該発行融資機関又は当該融資機関のコストを増加させ、当該行政代理機関、当該発行融資機関又は当該融資機関が実質的な額であると考え、調整された期限SOFR又は調整後の毎日の単純融資機関によって決定された利息を発行、転換、継続又は維持するための融資(又はその発行又は当該等の融資に参加する義務を維持又は維持する)、又は当該行政代理機関、当該融資機関又は当該融資機関が本合意項の下の任意の受取金を減少させるためのものである。その後、いずれの場合も、借り手は、行政代理人の要求に応じて、行政代理人、融資者、または融資者に、行政代理人、融資者、または融資者によって増加した費用または減少した受取金額を補償するために必要な任意の追加金を迅速に支払う。行政エージェント、ローンを発行する借主、または任意の貸手が、本項に従って任意の追加金額を要求する権利がある場合、借り手に迅速に通知し、証明書を提供し、追加金額の合理的な詳細な計算を提供しなければならない(適用される場合、コピーは行政エージェントにも提供されなければならない)、追加金額を得る権利があるようにしなければならない。(B)任意の貸手が、資本または流動性の充足性に関する法律の任意の要件を通過または変更することを決定した場合、または解釈または適用中


45信用状、または融資者または融資者を制御する任意の会社は、その日後に政府当局によって提出された資本充足性に関する要求または指示(法的効力があるか否かにかかわらず)を遵守し、その根拠として、または任意の信用状について負担する義務として、融資者またはその会社の資本収益率を、融資者またはそのような信用状を採用しないような会社が達成できるレベル未満に低減する効果を有する。(融資者またはその会社の資本充足性および流動性に関する政策を考慮して)貸主が重大な金額であると考えた場合、貸手が時々借り手に証明書を提出した後、借り手は、融資者に1つまたは複数の追加金額の補償を支払わなければならず、これらの追加金額は、貸主またはその会社によって提出された書面請求の合理的な詳細金額(行政代理コピーと共に)を補償するであろう。(C)本合意にはいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、(I)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国または外国規制機関が“バーゼル協定III”に基づいて公布したすべての要求、規則、基準、要求および命令、ならびに(Ii)“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”およびこの法案に基づいて発表されたすべての要求、規則、基準、要求および命令は、いずれの場合も、法的要求の変化とみなされるべきである。公布·通過の日付は何であろうと, 公開または実施されています。(D)明らかな誤りがない場合、本2.15節に従って支払われるべき任意の追加金額に関する証明は、行政エージェント、発行融資者、または任意の貸手によって借り手に提出され、(適用されるように、行政エージェントにコピーと共に)決定されるべきである。本第2.15節には、行政代理、発行貸金人、または本2.15条に規定する貸金者が行政代理、発行融資者または貸手が借主に賠償を要求する日の6ヶ月以上前に発生した金を借主に通知してはならないという逆規定があるにもかかわらず、クレームを起こした場合にトレーサビリティがある場合、その6ヶ月の期間は、当該遡及効力を含む期限まで延長されなければならない。借主が本協定第2.15条に基づいて負う義務は、本協定の終了、融資、及び本協定の下で支払われるべき他のすべての金の支払い後も有効である。2.16の税金です。(A)借主またはその代表が本協定または任意の他の融資文書に従ってなされたすべての支払いは、現在または将来の収入、印紙税または他の税項、印紙税または他の税項、費用、控除額または控除額を控除または差し引くことなく、任意の政府当局によって現在または後に徴収、控除または評価されなければならないが、純収入(額面にかかわらず)または特許経営税によって徴収または測定された税項は含まれていない。または支店利得税:(I)行政代理人または任意の貸主がその法律に従って設立されるか、またはその主要な事務所が設けられているか、または任意の貸主の場合, 米国の適用可能な融資事務所(またはその政治的区画)またはそのような税金(またはその任意の政治的区画)を徴収する任意の司法管轄区域、または(Ii)行政エージェントまたは融資者と、税金またはその任意の政治的区画または課税当局の管轄権との間の既存または以前の関係のために、行政エージェントまたは任意の融資者に適用される任意のそのような関係(ただし、行政エージェントまたは貸手のみが署名、交付または履行したためにそれを履行することは含まれていない)


46債務または本協定または任意の他の融資文書に従って受信または強制的に実行される支払い)は、控除義務者が、そのような控除または控除を必要とする法律を誠実に決定しない限り、提供される。このような非除外税、課税、徴収、関税、課金、費用、控除または事前提示(“非除外税”)または他の税項が、行政エージェントまたは本契約の下の任意の貸手に支払われる任意の金額から源泉徴収する必要がある場合には、源泉徴収後(第2.16節の規定に従って支払うべき追加金額に適用される源泉徴収を含む)、本契約または任意の他の融資文書に関連する受信された金額は、そのような源泉徴収が行われていない場合に受信すべき金額に等しくなるように、必要に応じて増加しなければならない。ただし、借主は、貸手が第2.16節(D)、(E)又は(F)段落の要求を遵守できなかったために、第2.16(A)(I)節の規定により、貸手又は行政代理人に対応する任意の非免税金額を増加させてはならず、(Ii)貸主又は行政代理人が本協定の一方又は当該貸手がその融資事務所を変更する際に、当該貸手又は行政代理人又はその口座に徴収する米国源泉徴収に対処するために、ただし、当該貸主の譲渡者(ある場合)又はその貸手(例えば、融資事務所に属する変更)が、譲渡時又はその融資事務所を変更する直前に、借入者から本項又は(Iii)FATCAにより徴収されたこのような非除外税項による追加金を受け取る権利がある場合は例外である。(B)それ以外, 借り手は適用法に基づいて関係政府当局に任意の他の税金を納めなければならない。(C)借り手が第2.16節の規定に従って任意の税金を納付する限り、借り手は、その自己の口座または関連する貸主の口座のために、借り手が受け取った税金が支払われたことを示す元の正式な受領書の完全かつ正確なコピーを行政エージェントに速やかに送信しなければならない(場合に応じて)。借り手が適切な税務機関によって排除されない税金または他の税金を支払うことができなかった場合、または必要な領収書または他の必要な伝票を行政エージェント機関に送金することができなかった場合、借り手は、そのために、行政代理機関または任意の貸手が支払う必要がある任意の増分税金、利息、または罰金を賠償しなければならない。法律が借り手控除および/または源泉徴収を必要とする場合、税および他の税以外の任意の税、徴収、税、税、料金、費用、控除または控除を排除しない限り、(I)借主は、(Ii)適用法に従って関係政府当局または他の当局に控除された金額を支払うべきであり、(Iii)このように控除されて関連政府当局に支払われる金額は、本合意に従って影響を受けた貸手に支払われたとみなされるべきである。(D)非守則第7701(A)(30)節で定義された“米国人”の各貸主(または譲受人)(“非米国貸金者”)は、借り手および行政エージェント(または参加者の場合、関連する融資者の購入に関連する融資者)に交付されなければならない(I)米国国税局(“IRS”)フォームW-8 BENまたはフォームW-8 BEN-E,フォームW-8 ECIの2つのコピー, または表W-8 IMY(任意の適用ベースIRS表と共に)、(Ii)は、規則871(H)または881(C)条に従って米国連邦源泉徴収税の免除を要求する非米国貸金人の場合、規則第871(H)または881(C)条に従って“証券組合せ利息”の支払いについて米国連邦源泉徴収税の宣言を申請し、添付ファイルGおよび適用されるIRS表W-8の形態の宣言、またはその任意の後続バージョンまたはその後続バージョンに基づいて、当該非米国融資者が正しく記入して適切に実行し、本契約および他の融資文書に従って支払われる米国連邦源泉徴収を完全に免除することを要求する。(Iii)米国連邦所得税法の適用要件に規定されている任意の他の形態を受領根拠とする


47米国連邦源泉徴収税の免除または減免は、借り手および行政エージェントが必要な源泉徴収または控除を決定することを可能にするために、法律で規定された補足文書と共に記入される。これらの表は、本合意の当事者になった日またはその前(または任意の参加者について、その当事者が関連する当事者を購入した日または前)に、各非米国の貸手によって提出されなければならず、借入者または行政エージェントの要求は、その後時々提出されるべきである。さらに、各非米国貸手は、非米国貸手が以前に提出した任意の表が時代遅れまたは失効したときに、そのような表をタイムリーに渡さなければならない。各非米国貸手は、借り手に以前に交付された証明書(または米国税務当局がこの目的のために採用した任意の他の形態の証明書)をもはや提供できないと判断したときに、直ちに借主および行政エージェントに通知しなければならない。規則第7701(A)(30)節で定義された“米国人”の各貸主(または譲受人)(“米国の貸手”)は、米国国税局W−9表またはその任意の後続バージョンまたはその後のバージョンの2つの米国国税局W−9表またはその任意の後続バージョンまたはその後のバージョンを、借り手および行政エージェント(または参加者である場合、関連する参加者を購入する貸手)に交付しなければならない。このアメリカの貸主によって正しく記入され、正式に実行され、借主が本合意および他の融資書類に基づいて支払われたすべてのお金が米国連邦予備源泉徴収税を免除されることを証明する。これらの表は、本合意の当事者になった日または前に、各米国の貸手によって提出されなければならない(または任意の参加者の場合, 参加者が関連参加者を購入する日または前に)、その後、借り手または行政エージェントの要求に応じて時々要求される。さらに、各米国の貸手は、その米国の貸手が以前に提出した任意の用紙が時代遅れまたは失効したときに、そのような用紙をタイムリーに渡さなければならない。各米国の貸手は、借り手に以前に交付された証明書(または米国税務当局がこの目的のために採用した任意の他の形態の証明書)をもはや提供できないと判断した場合には、直ちに借主に通知しなければならない。本節では、他の規定があるにもかかわらず、非米国貸手が法的に交付できないいかなる表についても、この非米国貸手に本節に従って交付することを要求してはならない。(E)借主が所在する管轄区域の法律又は当該管轄区域が当事者であるいずれかの条約に基づいて、本協定項の下の支払いについて、米国でない源泉徴収税を免除又は減免する権利を有する貸金者は、法律に規定された時間又は借主又は行政代理人の合理的な要求に応じて、適切に記入されて署名された1つ以上の書類を借り手に交付しなければならない。この書類は、源泉徴収しないか、又はより低いレートでこのような金を支払うことができるが、当該貸金者は法律上の権利を有する。このような書類に署名して交付し、貸手の判断の下で完成させる, 文書を実行または提出することは、融資者の法的または商業的地位に実質的な損害を与えない。(F)本プロトコルに従って貸主に支払われた金がFATCAによって米国連邦源泉徴収され、貸金人がFATCAの適用報告要件(規則1471(B)または1472(B)節(場合に応じて)に含まれる要求を含む)を遵守できなかった場合、貸手は、法律で規定された時間および借り手または行政代理人が合理的に要求した時間に借主および行政代理人に交付されなければならない。法律で規定されている書類(規則第1471(B)(3)(C)(I)節に規定する書類を含む)および借り手または行政エージェントが合理的に要求する他の文書を含み、借り手および行政エージェントは、FATCA項の下での義務を履行するためにこれらの書類を必要とする場合があり、その貸主がFATCA項下の貸金者の義務を履行しているかどうかを決定し、必要に応じて控除および差し止めすべき金額を決定する。まったくのために


48は本条項(F)の目的であり、“FATCA”は、本協定日の後にFATCAを修正する任意の修正を含むべきである。(G)行政代理人または任意の貸手が、その全権裁量権(誠実に行使する)に基づいて、任意の税金の返金を受けたことを決定し、その税金が借り手によって補償されたか、または借り手が第2.16節に基づいて追加金を支払った場合、代理人または任意の貸手は、借主にそのような払い戻しを支払わなければならない(ただし、借主者が第2.16節に従って返金された税金に基づいて支払う代償支払いまたは追加額に限定される)。行政代理または貸金人のすべての自己払い費用を差し引くと、利息は計算されない(関係政府当局が返金について支払ういかなる利息も除く)。しかし、借り手は、行政代理または借り手の要求に応じて、行政代理または貸金人が政府当局に返金を要求された場合に、借り手に支払われた金額(関連政府当局が適用した任意の罰金、利息またはその他の費用を加えて)を返済することに同意する。本項は、行政エージェントまたは任意の貸手が、借り手または他の人にその納税申告書(または秘密と考えられるその納税に関連する任意の他の情報)を提供することを要求するものと解釈してはならない。(H)FATCAから徴収される源泉徴収を決定するために、第2改正案の発効日以降, 借り手および行政代理人は、本合意を(かつ、貸手がここで行政代理人を許可しているとみなす)財政条例第1.1471-2(B)(2)(I)節で示される“先祖債務”に適合していないとみなさなければならない。(I)本2.16節のプロトコルは,本プロトコルの終了および融資と本プロトコルの下で支払うべき他のすべての金額を支払った後も有効である.2.17[保留されている]損害を賠償します。任意の貸主が時々提出した書面要求(行政エージェントにコピーを提供する)に応じて、借主は直ちに融資者を賠償し、融資者が合理的に決定された任意の損失、コストまたは費用の損害を適用しないようにしなければならない。これらの損失、コストまたは費用は、(A)ABRローンまたは毎日簡易SOFRローン以外の任意のローンの利息期限最終日以外の任意の継続ローン、変換、支払い、または事前支払い(任意、強制、自動、加速または他の理由による)に起因することができる。(B)借り手が借り手から通知された日付又は金額内に任意の融資を前払い、借り入れ、継続又は転換できなかった(ABRローン又は毎日単純SOFRローンを除く)(原因は当該貸主が融資を発行できなかったためではない)、又は(C)借主は第2.19節の要求に基づいて、利息期限の最終日以外のある日にSOFR定期融資を譲渡する。融資を維持するために取得した資金を清算または再使用することによる任意の損失または支出、またはそのような資金の預金の取得を終了するために支払わなければならない費用が含まれる。借り手はまた、当該貸手が上記の規定について徴収した任意の慣行管理費を支払わなければならない。2.18貸し出し事務所を変更します。各貸手が同意すると、第2.15条または2.16(A)条が貸主に実施される任意の事件が発生し、借り手が要求を出した場合、それは合理的な努力をとることになる(貸手の全体的な政策考慮に依存する)


49事件の影響を受けた任意の融資のために、事件の結果を回避するために別の融資事務所を指定するが、このような指定された条件は、融資者の唯一の判断(好意的行使に基づいて)に基づいて、融資者およびその融資事務所が経済的、法律的、または規制上の悪影響を受けないようにすることであり、本節の任意の規定は、第2.15条または第2.16(A)条に規定する任意の義務または権利に影響を与えたり延期したりしてはならない。2.19貸手を交換します。借り手は、(A)第2.15条または2.16(A)条に従って追加金額の支払いを要求された任意の貸手、(B)違約貸手、または(C)本契約または任意の他の融資文書の任意の条項に対して提案された修正、補充、修正、同意または免除に同意しない任意の貸主を、必要な貸主の同意が得られた限り、代替金融機関に置き換えることを許可されなければならない。ただし、条件は、(I)このような置換は、法律のいかなる要求とも衝突せず、(Ii)置換時にはいかなる違約事件も発生せず、違約事件は継続しない、(Iii)そのような置換を行う前に、貸手は、第2.15条または第2.16条(A)条に基づいて借りた金の継続需要を除去するために、第2.18条に従っていかなる行動を取ってはならないこと、(Iv)貸主は、置換の日または前に置換された貸主に借りられたすべての融資および他の金額を額面通りに購入しなければならないことである。その代わりの貸手がそれに借りたすべての金を受け取ったとき, 代替された貸主は、第10.6条の規定に従って、譲渡及び仮定の形で代替貸金者に譲渡することを承諾したものとみなさなければならない)、(V)[保留区](Vi)代替貸主は、行政代理が合理的に満足している合格譲渡者でなければならず、(Vii)代替貸主は、第10.6節の規定に従って代替する義務がある(ただし、借り手は、その中に含まれる登録および手数料を支払う義務がある)、(Viii)代替が完了する前に、借り手は、第2.15または2.16(A)節(場合に応じて)に要求されるすべての追加金額を支払わなければならない。および(Ix)任意のこのような置換は、借り手、行政エージェント、または任意の他の貸手が置換された貸手に対して所有する任意の権利を放棄するとみなされてはならない。2.20約束違反融資者。(A)本プロトコルに逆の規定があっても、任意の貸手が違約貸金者になった場合、その貸手がもはや違約貸主でない前に、法律が適用され許容される範囲内である:(I)投票。この違約貸金者は、すべての貸主または必要な貸手の同意または承認を必要とする任意の事項について投票する権利がなく、すべての貸金者または必要な貸金者が任意の行動を取ったかどうか(第10.1条による任意の改正、免除または他の修正のいずれかの同意を含む)をとる可能性があると判断した場合には、(A)任意の免除さえあれば、その違約貸金者の承諾を含むべきではない。すべての貸主あるいは影響を受けた貸金人の同意の改訂或いは修正を得なければならず、もしこの違約貸金人への影響が他の影響を受けた貸金人よりも不利であれば、当該違約貸金人の同意を得なければならない;及び(B)当該違約貸金者の同意を得ず、当該違約貸金者の負担を増加させてはならない。(Ii)約束違反貸手滝。元金·利息のいかなる支払いも, 行政代理は、第10.7条に基づいて違約貸主の口座から徴収された費用又はその他の金額(自発的であっても強制的であっても、満期時には、第8条又はその他の規定により)又は第10.7条に基づいて違約貸主から受け取った費用又はその他の金額は、行政代理が決定した1又は複数の時間内に使用しなければならない:第1、当該違約貸金者の不足を支払うために使用される


50本契約項目の下の行政エージェント;第2に、違約貸主は、本プロトコル項の下で任意の発行貸主またはSwingline貸主の任意のお金を借りている;第3に、第3に、第3に、第3に、発行融資者は、当該違約貸主の事前リスクを担保する;第4に、借主の要求(違約または違約事件が存在しない限り)、当該違約貸金者が本合意規定に従ってその負担する部分に資金を提供するいかなる融資にも資金を提供できない;第五に、行政代理と借り手がこのように決定した場合、それを預金口座に入金して比例して発行し、(X)違約貸主の本プロトコルの下で融資される潜在的な未来融資義務を満たすこと、および(Y)第3.9節の規定に基づいて、融資者が当該違約融資者が将来本合意の下で発行する信用状の将来リスクを担保すること。第六に、任意の貸手、発行貸金人又はSwingline貸金人が違約貸金人が本契約項の下での義務に違反したために得られた管轄権を有する裁判所が当該違約貸金人に対して下した任意の判決が貸手、発行貸金人又はSwingline貸金人の任意の金の支払いに支払うべきである;第七に、違約又は違約事件が存在しない限り、借主が当該違約貸金者が本合意項下の義務に違反したために得られた当該違約貸金人のいかなる判決に対して借款人に支払うべきいかなる金であるか, 違約貸金人または管轄権のある裁判所に別の指示がある。(X)支払いが、違約貸金者がその適切なシェアのためにすべての資金を提供する任意の融資または信用状義務の元金の支払いであり、(Y)これらのローンまたは関連信用状が第5.2節に記載された条件が満たされているか、または免除されたときに発行された場合、支払いは、すべての非違約融資者の融資および不足している信用状債務を比例的に返済し、その後、借りられた任意の融資または信用状債務を支払うためにのみ使用されなければならない。すべてのローン、資金があり、資金が参加していない信用状債務およびSwinglineローンが約束に基づいて貸主によって比例的に保有されるまで、この違約貸金者は第2.20(A)(Iv)条を実行しない。違約貸金人に支払うまたは対応する任意の支払い、前金または他の金額は、第2.20節に従って違約貸金者に使用された(または保有)違約貸金者に使用された金額または現金担保を郵送するために使用された場合、違約融資者に支払われたとみなされ、違約貸金者によって再配向されなければならない, そしてすべての貸主たちは撤回できないように同意した。(Iii)いくつかの費用:(A)任意の違約貸主が違約貸主である間、第2.5(A)条に記載された任意の承諾料を請求する権利はない(借入者は、当該違約貸金人にそのような費用を支払う必要がない)。(B)違約貸金者としての任意の期間に第3.3条に従って任意の費用を徴収する権利があるが、違約貸金者が第2.20(A)(Ii)条に従って現金担保を提供した所定額の信用状の利子のうち分配可能な部分に限定される。(C)3.3節に従って上記(A)又は(B)項に従って任意の違約貸主に支払う必要がないいかなる費用についても、借り手は、(X)違約貸主毎にその費用の一部を支払わなければならない。そうでなければ、


51違約貸主が信用状債務に関与しているか、または以下(Iv)項に従って非違約貸主に再割り当てされたSwinglineローンについて違約貸手に支払われ、(Y)違約貸手およびSwingline貸金人に(場合によっては)他の方法で違約融資者に支払われる任意の均等な費用の金額が支払われるが、開証融資者またはSwingline貸主は、契約違反融資者のリスクに対して事前に制限されており、(Z)これらの費用の残りの金額を支払う必要はない。(4)正面接触を減少させるために参加を再分配する.違約融資者が信用状債務およびSwingline融資に参加するすべてまたは任意の部分は、そのそれぞれのパーセント利息(計算時に違約貸金者の約束を考慮しない)に従って非違約貸金者間で再割り当てされるべきであるが、(X)再割り当て時に5.2節に規定された条件を満たすことに限定される(また、借り手がその時間に他の方法で行政エージェントに通知しない限り、借り手がこの条件がその時点で満たされることを保証しているとみなされるべきである)。(Y)このような再割り当ては、非違約貸手の循環信用リスクが非違約貸手の約束を超えることをもたらさない。本契約項下のいかなる再分配も、違約貸金者が違約貸金者になるため、当該違約貸金人に対して提出された任意のクレームを放棄又は免除することを構成せず、非違約貸金者が再分配後にリスク開放が増加するために非違約貸金者が提出した任意のクレームを含む。(V)現金担保は、Swinglineローンを返済する。上記(Iv)項に記載の再分配ができないか、または部分的にしか実現できない場合は、借入者は、, 本契約または法律によって得られる任意の権利または救済措置を損なうことなく、(X)まず、Swingline融資を前払いし、金額はSwingline貸主の前払いリスクに等しく、および(Y)次に、Cashは、3.9節に規定する手順に従って、発行融資の前払いリスクを担保する。(B)違約貸金者救済方法。借り手、行政代理、Swingline貸手、発行貸手が書面で貸主が違約貸金者ではないことに同意した場合、行政エージェントは双方の当事者に通知し、通知に規定された発効日から、通知に規定された任意の条件(任意の現金担保に関する手配を含む場合がある)の制限を受け、当該貸主は適用範囲内となる。融資者が約束(第2.20(A)(Iv)条を実行しない)に応じて融資および信用状およびSwingline融資中の資金および無資金の参加を比例して保有するために、他の貸手の未返済ローン部分を額面的に購入するか、または行政代理が必要と思う他の行動をとることで、そのような貸主はもはや違約貸金者ではない。しかし、借り手が違約貸手である間、借り手又はその代表が受け取るべき費用又は支払いの金は遡及的に調整することができない;また、影響を受けた各当事者が別の明確な合意がない限り、本プロトコルの下で違約貸手から貸手に変更されるいかなる変更も、その貸手が違約貸金者であるために提出された任意の請求を放棄又は免除することを構成しない。(C)新しいSwinglineローン/信用状。誰でも貸手が約束違反貸金者であれば, (I)Swingline融資者がSwingline融資を実施した後に前リスクがない限り、Swingline融資者にSwingline融資に資金を提供することを要求する必要はない;および(Ii)その信納の任意の信用状の発効後に前期リスクがない限り、開設、延長、更新、または任意の信用状を増加させる必要はない。


52.21引受金が増加します。借り手は、終了日前の任意の時間または時々選択して、総承諾額(毎回増加すること、“承諾額を増加させること”、および毎回増加する追加承諾額に応じて、“増加承諾額”)を、元金総額が700,000,000,000,000ドル以下(毎回増加することを約束する最低元金総額5,000,000ドル(“最低増加額”)または1,000,000ドルの整数倍に増加させることができる。既存の貸手または新しい貸手がこのような増加を約束することを要求するために、最低増加額の000ドルを超える)。しかし、(I)いかなる貸手もこのような増加を約束することを要求しない。(Ii)この増加は発効してはならず、この増加が発効した時及び発効後(A)にいかなる失責又は責任喪失事件の発生及び継続がない限り、(B)任意の貸金者が融資文書中又はローン文書に基づいて下した各項の陳述及び保証は、各要項において真実及び正確であるが、いずれも当該等の陳述及び保証が重要性又は重大な不利な影響を言及することによって保留されていれば、当該等の陳述及び保証は各方面において真実及び正しいものである。(C)行政代理は、(2)第(A)及び(B)項に規定する証明書を借入者が発行した証明書を受信しなければならない。(Iii)いかなる新しい貸主も,第2.21節に基づいて貸金人となってはならない。当該貸金者が適格な譲受人でない限り,行政代理は事前に書面で同意を与えなければならない, 同意すべきは無理に断られてはいけない。借入者は、借主及びその貸手に同意した本第2.21条に基づいてクレジットを発行する貸手に、他の費用を前払い又は支払う権利がある。各コミットメントは、管理エージェントに提出された起動通知において指定された日付(各日付、“増加した施設閉鎖日”)が有効でなければならず、この通知は、通知の有効日の10(10)営業日以上であり、この通知は、増加した金額およびその発効日を示す。このような承諾が増加した任意の部分を提供する各新しい貸手(“新しい貸手”)は、添付ファイルEの形態を実質的に採用する新しい貸手補充文書(それぞれ、“新しい貸手補充文書”)に署名しなければならず、したがって、新しい貸手は、最初が本合意の一方であったように、すべての目的および同程度で貸手となり、この範囲内で本合意の制約を受け、本合意の利益を享受する権利がある。任意の増加融資決済日において、上記の条項及び条件を満たすことを前提として、(I)各貸金者は、増加承諾を有する各個人(それぞれ、“漸増貸主”)への譲渡とみなされ、各漸増貸主は、このようなすべての譲渡及び購入を実施した後に、このようなすべての譲渡及び購入を実施した後に、各貸金人から当該増加融資決済日に返済されていない循環融資に必要な利息を購入するものとみなされる。循環ローンは、増分貸主を含む貸主によって、このような増分約束を履行した後、それぞれの約束に基づいて比例して保有されるであろう, (2)各増分約束は、すべての場合に約束とみなされるべきであり、その約束に基づいて行われる各循環融資(“増量融資”)は、すべての場合に循環融資とみなされるべきであり、(3)新しい貸手である各増量融資者は、前の言葉に従って貸手となるべきである。インクリメンタルローンと増分コミットメントの条項と規定は循環ローンと約束の条項と条件とほぼ同じでなければならない。2.22終了日の延期。(A)借り手は、各貸主が終了日を本契約によって規定された終了日(“既存終了日”)の発効終了日(“既存終了日”)からさらに1年間延長することを要求する行政エージェント(行政エージェントは直ちに貸手に通知すべき)を通知することができる(または、要求が終了日の2周年前の期間内に提出された場合、さらに2年延長する)。このような請求のいずれかの締め切りを行う任意の記念日は、本明細書では“関連周年記念日”と呼ばれる。(B)各貸手は、延期に同意するか否かを自ら決定し、行政エージェントに通知すべきである。もし貸手がこの延期に同意すれば(“延期”


53貸方“)は、関連周年前の15営業日に遅れずに行政エージェントに書面でその決定を通知しなければならない。その承諾を延長しないことを決定した貸手は、この決定を下した後直ちに行政エージェントに通知し、本稿では“非展示期間貸金者”と呼ぶべきである。もし貸金人が適時に行政エージェントが展示期間に同意するかどうかを通知しない場合、その貸金人は非展示期間貸金人とみなされるべきである;しかし任意の非展示期間貸金人は借り手、Swingline貸金人、ローンを発行する貸金人と行政代理の同意(行政エージェントのこのような同意は無理に抑留されてはならない、条件を付加或いは遅延させてはならない)を得た後、行政エージェントと借り手に通知することによって展示期間貸金者になることができる。(C)行政エージェントは、各貸手の決定を速やかに借り手に通知しなければならない。(D)借主は、関連した周年日または前に自費で、請求権(第10.6条に記載されており、第10.6条に記載されている制限を受け、第10.6条に記載されている制限を受けている)を要求する権利があり、これらの銀行または他の金融機関は、任意の貸手(それぞれが“追加の貸手”である)を含むことができるが、(X)これらの追加の融資者は、行政代理、Swingline貸主、および融資を発行する者の承認を受けなければならない。もしこの追加の貸手が本プロトコルの下の貸手でない場合、行政エージェント、Swingline貸手, (Y)このような譲渡は、借り手が指定した日から発効しなければならず、(Z)追加の貸手は、譲渡が発効した日に、直ちに使用可能な資金で、本プロトコルの下で行われた融資の元本および利息、ならびに本プロトコルの下でその口座に計上されたまたはそれに足りないすべての他の金を、非延期融資者に支払わなければならない。(E)既存の終了日を延長することに同意した貸主の承諾総額および追加の貸主の追加約束総額が、関連した周年の直前に発効した約束総額の50%を超える場合には、借り手が行政エージェントに選択し、直ちに通知した後、関連周年日から発効し、既存の終了日は、次の年の同じ日歴の対応する数字の日(または、)に延長されなければならない。この延期が第2.22(A)節に規定された追加2年である場合、既存の終了日(ただし、その日が営業日でない場合、延長された終了日は、その営業日の直前の営業日の直後である)の次の年である場合)、各新規貸手は、本合意のすべての目的の下で“貸手”となる。このような延期の場合には, 第2.22(D)節の規定に従って交換されていない各非展示期間貸金者の承諾は、いずれかのこのような期間前に有効な終了日に終了しなければならず、本合意に従って非展示期間貸主に支払われるべきすべての融資および他の金の未償還元金残高は、終了日に満了して支払われなければならず、本契約項の下で貸金者の全ての約束は、終了日に終了した非展示期間貸主の承諾を減算しなければならない。(F)上記規定にもかかわらず、(I)違約または違約事件が発生せず、延期発効後も関連周年日に継続して発生しない限り、第2.22条の延長終了日に任意の貸主の陳述及び担保が発生しない限り、(Ii)第IV条に記載された借主の陳述及び保証は、関係周年日当日及びその日までの各重要な点において真実かつ正しいものである


54日付および日付までの陳述または保証(または何らかの特定の日に行われたことを明示的に宣言するか、または保証された場合、特定の日および本2.22節の場合、4.1節に記載された陳述および保証は、6.1節(A)および(B)の条項に従ってそれぞれ交付された最新の陳述または保証を意味するとみなされる(ただし、この重大な限定語は、テキスト中の重要性によって制限または修正された陳述または保証には適用されない)。各延期の前提条件として、借り手は、第2.22(F)条の規定に適合することを証明するために、借り手の証明書を行政代理に提出し、期日を延期の日とし、借り手の許可者によって署名しなければならない。2.23利息期間数。同時に8(8)個の異なる未返済利息期限を超えない可能性がある。2.24違法性。任意の貸手が法律の任意の要求が不正と認定された場合、または任意の政府当局が、任意の貸手またはその融資オフィスが、その利息が調整された期限SOFRまたは調整された毎日の単純SOFRによって決定された融資を発行、維持または援助すると主張した場合、または調整された期限SOFRまたは調整された毎日の単純SOFRに従って金利を決定または徴収するローン、または調整された期限SOFRまたは調整された毎日の単純SOFRに基づいて金利を決定または徴収する場合、(I)貸手は、定期SOFR融資または毎日単純SOFR融資の発行または継続を義務的に発行する義務があるか、または定期SOFR融資または毎日単純SOFR融資を発行または継続することができる, または定期SOFRローンまたは毎日単純SOFRローンにローンを変換することは一時停止されるべきであり、(Ii)この通知がABRローンの違法性を発行または維持すると断言した場合、その金利はABRの調整後の毎日単純SOFR構成要素を参照して決定される場合、融資者のABRローンの金利は、ABRの調整後の毎日単純SOFR構成要素を参照することなく、必要に応じて行政エージェントおよび借り手に通知され、このような決定をもたらす状況が存在しなくなるまで、それぞれの場合。この通知を受けた後、(X)借主は、融資者の要求(コピーと共に行政エージェントに)を前払いすべきであるか、または(適用される場合)貸主のすべての定期SOFRローンまたは毎日単純SOFRローン(例えば、適用される)を変換し、毎日単純SOFRが利用可能であり、この決定をもたらす場合に制約されない範囲内で、毎日単純SOFR金利、または、毎日単純SOFRが利用できない場合および/またはこの決定を引き起こす場合に制限される場合、ABRローン(必要があれば、融資者のABRの金利は、違法行為を回避すべきである。ABRの調整された毎日単純SOFR部分を参照することなく行政エージェントによって決定され、毎日単純SOFRローンである場合、直ちに決定されるか、または定期SOFRローンの場合、その利子期間の最後の日に、貸主が定期SOFRローンをその日に合法的に維持し続けることができる場合、または直ちに、貸主が定期SOFRローンを合法的に維持することができない場合、および(Y)通知が貸主が任意の期限内に調整された期限SOFRまたは調整後の毎日単純SOFRに従って金利を決定または徴収することが不正であると断言する場合, ローンの一時停止中に、管理エージェントは、調整された毎日の単純なSOFR構成要素を参照することなく、調整された毎日の単純なSOFR構成要素を参照することなく、調整された毎日の単純なSOFRに従って金利が違法でないことを融資機関に書面で通知するまで計算しなければならない。任意のこのような前払いまたは変換時に、借り手は、このように前払いまたは変換された金額について計算すべき利息を支払わなければならない。第三節信用状3.1信用状約束。(A)本契約条項及び条件を満たす場合には、各開証貸手は、第3.4(A)節に規定する他の貸手の合意に基づいて、借り手(借り手又はその任意の子会社を代表する)として信用状(“信用状”)を開設することに同意する


55または合弁企業)の承諾期間内の任意の営業日において、そのフォーマットは、融資者によって時々承認されることができる。しかし、以下の場合、開設証貸主は、任意の信用状を開設する義務がない:(1)開設銀行が発行する信用状の信用状義務は、開設銀行の開設銀行の限度額を超えることになる、(2)利用可能な約束の総金額はゼロ未満になる、(3)借入基礎利用可能な金額はゼロ未満になる、または(4)財務信用状の信用状に属する信用状義務は、財務信用証の最高限度額を超える。各信用状は、(A)ドル建てで、(B)終了日後364日後に満了することはないが、条件は、(1)終了日前の満期日の任意の信用状が、延長期限(上記(B)項に記載された日を超えてはならない)および(2)終了日の5営業日前または後に満了した任意の信用状を規定することができ、少なくとも終了日の60日前であることである。借り手は、信用状を停止し、及び/又は信用状義務に相当する100%の現金を現金担保口座に入金しなければならず、この現金担保口座は、適用される開証貸主の利益のために行政代理と確立され、その条項及び条件は、行政代理及び当該開証貸金者を満足させる。借入者は、子会社または合弁企業の口座に信用状を発行することが借り手に有利であることを確認します, 借り手の業務は、当該等の子会社又は合弁企業毎の業務から実質的な利益を得る。合理的な要求の下で、時々、(I)各融資者は、その発行された信用状の信用状リスクおよび信用状承諾におけるそのシェアを行政エージェントに確認しなければならず、(Ii)行政エージェントは、使用可能な支払いの総金額を各融資者に確認しなければならない。疑問を生じないように,いずれの場合も,開証貸金者がそれぞれ負担する信用状部分の総和は信用状承諾を超えてはならない。(B)任意の開証貸主または任意の信用状参加者が法律で規定された任意の適用制限を超える場合、任意の信用状を開設する義務がない場合、または開証貸金者または任意の信用状参加者が法律によって規定された任意の適用制限を超える場合。3.2信用状発行手順。借り手は時々開証貸手に開証貸金人に(電子交付を含む)開証申請書を提出することを要求することができ、提出住所は付表1.1 Eに規定された開証貸手住所であるか、または開証貸金者が借り手の他の住所に通知し、開証貸金者の要求に従って記入し、信用証が財務信用証であるか履行信用証であるか、および関連項目または開発の場所であるかにかかわらず、信用証の目的を記述する情報を提供することができる。任意の申請書を受け取った後、融資者は、その慣例に従って、申請書及び信用状の目的及びそれに関連するプロジェクト又は開発プロジェクトの場所を記述する情報を処理し、発行しなければならない, 融資者が任意の貸主、行政代理又は借り手の書面通知を受けていない限り、適用信用状の発行又は修正を要求する日前の少なくとも1(1)営業日前には、第5.2条に含まれる1つ又は複数の適用条件を満たすことができず、開証貸主及び借り手は、信用状申請書を受信してから2(2)営業日以内に、当該信用状の受益者に信用状正本を発行することにより、又は当該開設融資者及び借り手が別途合意した方法により、信用状に関連する要求された情報を提供する。この開証貸金者は、信用状の発行後すぐに借主及び行政代理にコピーを提供しなければならない。信用状を発行した貸金人は直ちに行政代理機関に信用証発行通知を提出しなければならず、行政代理機関は直ちに融資者に信用証発行通知(信用状金額を含む)を提供しなければならない。3.3料金およびその他の料金。


56(A)借り手は、信用状を抽出していないすべての未引き出し部分の費用を支払うであろう。年利率は、その時点でDaily Simple Sofrローンに有効な適用保証金に等しく、これらのローンは、毎日Libo金利に基づいて利息を計上し、割合で貸手間で分担し、カレンダー四半期と発行日後3(3)営業日以内に行政代理の領収書を受け取った後、四半期ごとに支払う。さらに、借り手は、その自己の口座のために、各適用された開証貸金者に、各信用状が抽出されていないおよび満了していない総金額の0.125%の前払いを支払い、各カレンダー四半期に四半期ごとに支払い、発行日後3(3)営業日以内に行政代理または当該発行融資者の領収書を受信しなければならない。(B)上記の費用に加えて、借り手は、任意の信用状に基づいて、任意の信用状に基づいて、任意の信用状を修正または管理する際に発生または徴収される正常かつ習慣的な費用および支出を、各開証貸金者に支払うか、または返済しなければならない。3.4.信用状参加。各信用状貸主は撤回できないように付与することに同意し、各信用証参加者に授与し、各開設証貸主が信用状を発行することを促すために、各信用状参加者は撤回できないように受け入れて購入することに同意し、そして各開設証貸金人に以下の条件で当該信用証参加者自身の口座で支払い、そして当該信用証参加者の各信用状項目の下での義務と権利のパーセンテージ権益及び当該開設者が信用証によって支払う為替手形1枚当たりの金額の分割できない権益に相当するリスクを冒す。各信用状参加者は各開証貸金人と同意する, 任意の信用状の項目の下で為替手形を支払い、開証貸金者が本契約の条項に従って全額支払いをしていない場合(または開証融資者が受信した任意の返済が開証貸主によって随時返却されなければならない場合)、信用状参加者は、信用状参加者にそのように返済されていない(またはそのように返却されている)金額のパーセンテージに相当する支払を要求しなければならない。住所は、付表1.1 Eに規定されている開設融資者の住所または開設融資者が信用証参加者に通知する他の住所である。各信用状参加者がその金額を支払う義務は絶対的かつ無条件でなければならず、(I)信用状参加者が任意の理由で任意の開設者、借り手、または任意の他の人に所有する可能性のある任意の相殺、反クレーム、補償、抗弁または他の権利、(Ii)違約または違約事件の発生または継続、または第5項に規定する任意の他の条件、(Iii)借り手の条件(財務またはその他)の任意の不利な変化を含む、いかなる状況の影響も受けてはならない。(Iv)借り手、任意の他の融資者、または任意の他の信用状参加者が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に違反するか、または(V)上記のいずれかと類似しているか否かにかかわらず、任意の他の状況、発生またはイベント。第3.4(A)条の規定によれば、任意の信用状参加者が、任意の信用状貸金人が任意の信用状に基づいて支払う任意の支払いのうちのいずれかの未返済部分について、開証貸金者に支払われる任意の金額が、支払期限が満了してから3(3)営業日以内に当該開証貸金人に支払われる場合、信用証参加者は、(I)当該金額に相当する積の金額を当該開証貸金人に支払うことを要求しなければならない, (Ii)支払いが必要な日から融資者が即時に支払いを受けることができる日までの期間(この日を含む)を乗じたニューヨーク連邦銀行の1日平均金利×(Iii)分子は、その期間が経過した日数であり、分母は360のスコアである。第3.4(A)条の規定によれば、任意の信用状参加者が支払わなければならない任意のそのような金は、支払いが満了してから3(3)営業日以内に、当該信用状参加者がいかなる開証貸金者にも提供されていない場合、当該開証貸主はそれを取り戻す権利がある


57信用状参加者は、要求に応じて、本契約項目の下で融資された年利率に従って、満期日からその金額及びその利息を計算する。明らかな誤りがない場合、開証貸金者が任意の信用状参加者に提出する本条項3.4項のいずれかの借金に関する証明は決定的でなければならない。(C)任意の開設者が任意の信用状に基づいて支払い、第3.4(A)条に従って任意の信用状参加者から比例配分された支払いを受信した後の任意の時間において、開証貸手は、信用状に関連する任意の支払いを受信する(融資者から担保を運用する収益を含む借主または他の態様から直接または他の態様からであっても)、またはそれによって支払われた任意の利息は、融資者がそのシェアを比例的に信用状参加者に分配する。しかし、開証貸主が受信した任意のそのような支払いが開証貸金人によって返却されなければならない場合、信用状参加者は、開証貸主が以前に割り当てられた部分を開証貸主に返却しなければならない。3.5借り手の返済義務。いずれかの為替手形が任意の信用状の項の下で支払われた場合、行政代理が要求を出した場合、借り手は行政代理の要求に応じて、開証貸手が任意の信用状の下で提出し、開証貸手が為替手形を支払う日及び金額の営業日後の次の営業日に通知し、借り手は行政代理によって次の金額を返済しなければならない:(A)このように支払う為替手形と、(B)この支払いによって融資者が発生した第3.3(B)節に記載された任意の費用及び費用。各このような金は,発行融資者または(X)の行政エージェント(発行融資者であれば)に支払わなければならない, 添付表1.1 Eに規定されている住所または発行貸金人によって指定された他のアドレスは、借り手に通知すべきであり、(Y)行政エージェントに属する場合は、それぞれの場合、ドルおよび即時に利用可能な資金単位で供給オフィスに通知されなければならない。関連為替手形を支払った日から全額支払い関連為替手形を支払った日から関連通知日後の次の営業日(第2.11(B)及び(Y)節、第2.11(C)節)に規定する金利は、当該いずれかの等金額の利息を支払わなければならない。3.6絶対債務。いずれの場合も、借り手が可能であっても、または任意の開証貸金者、信用証受益者、または任意の他の人に対して行われた任意の相殺、反クレームまたは支払い抗弁にかかわらず、借り手が本第3条に基づいて負う義務は、絶対的かつ無条件でなければならない。借り手はまた、開設者が伝票またはその上の任意の裏書きの有効性または真正性に責任を負うべきではないという各開証貸金者の意見に同意し、借り手の第3.5条下の支払義務は他の要因の影響を受けず、これらの伝票が事実上無効、詐欺または偽造であることが証明されても、または借り手と任意の信用証受益者またはその信用状受益者またはその信用状受益者との間の任意の紛争、または借主がその信用証受益者またはそのような譲受人に対する任意のクレームであることが証明されなければならない。任意の信用状に関連する任意の電文または通知の送信、送信または遅延の任意の誤り、漏れ、中断または遅延については、開証貸手は一切責任を負わないが、管轄権のある裁判所が下した控訴不可能な最終裁決によって発見された重大な不注意によって引き起こされた誤りまたは漏れは除外される, 債務者は約束を守らないか故意に失職した。借り手が同意し、任意の開証貸金人が任意の信用証または関連為替手形または伝票に基づいて取ったまたは取らないいかなる行動も、重大な不注意、悪意または故意の不当な行為がない場合に行われ、借り手に対応することは拘束力があり、かつ当該開証貸手が借り手に対していかなる責任を負うことを招くことはない。3.7信用状支払い。信用状の項目の下で支払いのために任意の為替手形を提出する場合、適用される開証貸手は為替手形を受け取ってから一(1)営業日以内に為替手形の日付と金額を為替手形の写しと共に借主と行政代理に通知しなければならない。任意の開証貸金人は借り手が任意の信用状の項目の下で支払いを提示する為替手形に対して負う責任は、明確に規定されたいかなる支払い義務を除いている


58信用状では、クレジットに従って交付されたプロンプトに関連する伝票(各為替手形を含む)が信用状と実質的に一致することを決定することに限定される。3.8アプリケーション。任意の出願において任意の信用状に関連する任意の条項が本協定の条項と一致しない場合は、本協定の条項を適用しなければならない。3.9現金担保。違約貸金者が存在する場合には、借主は、行政代理又は任意の発行貸金人が書面請求を行ってから3(3)営業日以内に(行政代理に写しを提出する)発行貸主が当該違約貸金者に対する事前リスク(第2.20(A)(Ii)条及び当該違約貸主が提供した任意の現金担保を実行した後に決定される)を担保しなければならず、金額は最低担保金額を下回らない。(A)担保権益の付与。借り手は,任意の違約貸金者が現金担保を提供する範囲内で,貸金者の利益を開証するために行政代理を付与し,このようなすべての現金担保品の優先担保権益を維持することに同意し,違約貸金者が信用証義務に参加するために資金を提供する義務の担保として,次の(B)項に適用する。行政代理人がいつでも現金担保が本契約に規定する行政代理人及び借入者以外のいずれかの権利又は債権を受けていると判断した場合、又は当該現金担保の総金額が最低担保金額よりも低い場合、借り手は行政代理人の要求に応じて迅速になるであろう, このような不足を除去するのに十分な追加の現金担保は、行政代理に支払われるか、または提供される(違約融資者によって提供された任意の現金担保が発効した後)。(B)申請。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、第3.9節又は第2.20(A)(Ii)節に基づいて信用状のために提供される現金担保の使用は、違約貸金者がこれにより現金担保を提供する任意の他の財産申請の前に、違約貸金者が参加信用状義務(違約貸金者が提供する現金担保を含む。この義務に基づく任意の利息を含む)に資金を提供する義務を満たさなければならない。(C)要求を終了する.以下の場合、本第3.9節の規定によれば、任意の発行貸金者の前払いリスクを低減するために提供される現金担保(又はその適切な部分)は、現金担保として保有することが要求されなくなる。条件は、(I)適用される前払いリスクの除去(貸金者の違約貸手身分の終了を含む)、又は(Ii)行政代理及び各発行貸金者が余分な現金担保の存在を決定することである。ただし、第2.20節の規定により、現金担保を提供する者及び各発行貸金者は、将来予想される前払いリスク又はその他の義務を支援するために現金担保の保有に同意することができる。第4節:行政代理と貸金人に本協定の締結、融資の発行と発行又は信用状の陳述と保証への参加を促す, 借り手は、4.1財務諸表を行政代理および貸主ごとに陳述し、保証する。借り手は、この契約の当事者である貸手に、2012年12月31日現在の借入者の表格10-Kと、2013年3月31日までの借入者の表格10-Qの写しを締め切りに提供している


59借り手が米国証券取引委員会に提出または提出したこのような財務諸表(米国証券取引委員会ウェブサイトSEC.govでオンライン閲覧可能)は、借主として提供されるべきである。この等の表格10-K及び表格10-Qに記載されている財務諸表及びその付記は、各重大な方面で融資先及び付属会社の報告書に指定された日付の総合財務状況、及びこの日までの期間の総合経営業績及び現金流量を公平に反映し、すべて公認会計原則に符合している。4.2重大な不利な変化はありません。20122021年12月31日以降、融資先とそのそれぞれの子会社の財務状況は全体的に大きな不利な変化は生じていない。4.3組織、権力、および株式。各貸金先(A)は、正式に組織または構成された会社、有限組合企業または有限責任会社であり(場合によっては)、その登録に基づいて設立または設立された国の法律は有効に存在し、信頼性が良好である;(B)所有または所有または賃貸に応じて所有または所有する財産を賃貸方式で所有または所有し、現在展開されている業務を行う権利があり、(C)各司法管轄区域内で適切な資格または許可を有して業務を行い、そのすべての契約および他の権利を実行し、いかなる処罰または没収を回避することができるが、以下の場合を除く。第(C)項の場合には、そうしないと実質的な悪影響は生じない。4.4ライセンス;本プロトコルの有効性;同意など。(A)各貸金者は、本プロトコルの署名および交付、付記を行う権利がある, 保証プロトコル及びその所属する他の融資文書は、本プロトコル及び本プロトコルの下でのすべての義務を履行する。借り手は、本契約および手形および借り手が属する他の融資文書に署名して交付し、本協定および本協定の下での義務を履行し、融資者がとる任意およびすべての行動(I)は、すべての必要な会社訴訟または他の適用可能な有限責任会社訴訟の正式な許可を得ており、(Ii)いかなる法律規定(いかなる適用された高利貸しまたは同様の法律を含むがこれらに限定されない)、(B)任意の命令、規則、法規、令状、判決、判決、および(A)いかなる法律規定にも違反しない(ただし、いかなる適用された高利貸しまたは同様の法律を含む)、(B)任意の命令、規則、法規、命令状、判決、判決、任意の裁判所又は他の政府機関の強制令、法令又は裁決、又は(C)その証明書又は定款、規程又は附例、有限組合証明書又は有限責任組合協定、又は会社定款又は設立証明書、運営協定又は有限責任会社協定(何者に適用されるかにかかわらず)の任意の規定、(Iii)違反しない、衝突しない、違反又は構成を招くことがない(通知を出すか否か、時間の経過又は両者を兼有するか否かにかかわらず)任意の契約下の無責任行為。借り手は、借り手の一方として、または借り手またはその任意の財産または資産がその制約またはその制約を受ける可能性のあるプロトコルまたは他の文書(借り手が任意の債務証券を発行することに基づく任意の契約を含むがこれらに限定されない)であり、これらの違反、衝突または違約行為が合理的に予想されて重大な悪影響を与えない限り、(Iv)本プロトコルに記載されていることに加えて、その任意の財産または資産の発生、または任意の留置権、押記または財産権負担の適用、またはその任意の財産または資産に対して任意の保証権益を生成することはない。本協定のいずれも, 手形、担保協定、その他の融資文書はすでに借り手側によって正式に署名され、交付された。融資文書は融資当事者の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、融資当事者の条項に基づいて強制的に執行することができるが、強制執行は破産、破産又は債権者の権利強制執行に影響を与える類似の法律の制限を受ける可能性がある。(B)いかなる貸金者又はそのそれぞれの付属会社も、いかなる合意又は文書の当事者でもないか、又はいかなる合理的な影響を受けないか


60は実質的な悪影響を及ぼすと予想される。いかなる貸金側またはそのそれぞれの子会社も契約に違反することはなく、その所属プロトコルまたは文書に含まれる任意の義務、契約または条件を履行、遵守または履行することができず、これらの義務、契約または条件は合理的に重大な悪影響を与えることが予想され、本プロトコルと他の融資文書中の取引を完了することは、いかなる実質的な契約の下でいかなる実質的な契約の下で実質的な違約を発生させることもない。借り手は、一方のプロトコルまたは他の文書として、または借り手またはその任意の財産または資産が拘束されているか、またはその制約を受ける可能性のあるプロトコルまたは他の文書(借り手が任意の債務証券を発行することに基づく任意の契約を含むが、これらに限定されない)として機能する。(C)任意の政府または公共主管当局(連邦、州または地方、国内または地方を問わず)またはその任意の支部に命令、発行、同意、承認、許可または登録、声明、記録またはアーカイブを行う必要はない(ただし、米国証券取引委員会にテーブル8-Kの現行報告およびテーブル10-Qの四半期報告を提出する必要はない)、または政府または公共主管当局(連邦、州または地方、国内または地方にかかわらず)またはその任意の支店に命令、発行、同意、承認、許可またはその登録、声明、記録またはアーカイブを行う必要がない、妥当かつ有効な署名のための前提条件として、任意の融資先は、その所属する任意の融資文書、またはその任意の対応する条項、規定または条件の合法性、有効性、拘束力、または実行可能性を交付し、履行することができる。任意の融資先が現在所有、経営または維持している財産を購入、所有、経営、または維持する際には、任意の連邦、州または地方(国内または外国)政府、手数料、局または機関の任意の特許経営権、許可証、証明書、許可、承認または同意の範囲内で、これらの特許経営権、許可証、証明書、許可が必要となる, 承認及び同意が有効に付与され、十分な効力及び作用を有し、これに対する有効かつ十分な認可を構成するが、それぞれの場合の見落としが実質的な悪影響を与えない場合を除く。4.5法律およびその他の要件を遵守する。融資先は、すべての国内または外国政府のすべての法規、法律(環境法を含む)、条例、規則、法規、命令、制限、およびすべての他の法律要件、またはそのそれぞれの企業の行為またはそれぞれの不動産の所有権に管轄権を有する任意のツールを遵守し、これらの規定に違反することは、取締役会の法規、連邦州間土地販売全面開示法案、フロリダ州土地販売法案、または任意の他の適用司法管轄区域の任意の同様の法規を含むが、重大な悪影響を及ぼす。いかなる貸金者も、以下のような通知を受けていない:(A)適用された環境法または任意の適用された連邦、州および地方衛生および安全法規のいかなる要求も遵守されていない、または(B)いずれの場合も、政府は任意の有害物質の排出を調査し、この2つの場合、いかなる遵守または救済行動も実質的な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される。4.6訴訟。訴訟、訴訟、法的手続き、仲裁、照会または調査(借主またはその付属会社を代表すると主張するか否かにかかわらず)、または借り手に知られている限り、貸手またはその任意の付属会社に脅威または影響を与える(環境法または環境法に関連することを含む):A)本協定、手形、保証協定について, (B)重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される任意の他のローン文書または本プロトコルによって意図される取引。任意の融資者またはそのそれぞれの子会社は、任意の裁判所または連邦、州、市または他の政府部門、手数料、取締役会、局、機関または機関(総称して“判決”と呼ばれる)の任意の最終判決、令状、禁止、法令、規則または規則(総称して“判決”と呼ぶ)に違反しないが、判決に関する責任総額が5,000,000ドル以下の判決を除く。4.7デフォルト設定なし。発生せず継続している事件は違約または違約事件である。


61.8.8物件の所有権。各貸手は、それが所有している不動産在庫およびそれが所有している他のすべての資産、または借主が最近貸手に交付された貸借対照表および関連手形および付表(“最近の貸借対照表”)または最近の貸借対照表の日付の後、最近の貸借対照表の日前に得られた所有権は、良好かつ販売可能な費用所有権を有しているか、または信頼性の良い国によって認められる所有権保険会社によって保証され得る所有権を有する。しかし、最近の貸借対照表の日から処分されたか、使用されなくなったか、またはその業務運営に有用であるか、または非公認会計基準が所有する不動産に分類される財産および資産は除外される。貸手が所有するこのような不動産在庫やその他の資産はすべて無料であり、担保、留置権、有料、その他の財産権負担は何もない(留置権は除く)。4.9納税義務。融資先の経営に関連するすべての連邦、州、地方、および外国納税申告書は提出されており、適切な税務機関がこれらの納税申告書の提出時間の延長を許可し、延期期限がまだ期限が切れていない場合、または申告書を提出しないことは大きな悪影響を与えない。貸金者は、適切な税務機関に納付したか、またはこれらの納税表およびいずれか一方が受信した任意の評価に示されたすべての税金の支払いをもたらすが、未納の税金は本協定の規定に違反しない。4.10 UとXを条例する;投資会社法。(A)借主または他の貸金者は、主に従事しているか、またはその重要な活動の一つとして活動しているわけではない, 任意の保証金株を購入または携帯するために信用を提供する業務(取締役会UルールまたはXルールが指す)。保証金ストック(定義Uルール参照)は、貸金先及びそのそれぞれの子会社の連結ベースの資産の25%以下を占め、当該等の資産は本協定下の売却、質権又はその他の制限によって制限される。(B)本契約の下の任意のクレジット延長期間に得られた金額の任意の部分は、そのような保証金株の購入または保有、またはそのような保証金株の購入または保有のために他人にクレジットを提供するために使用されない。借り手が要求を出した場合、借り手は、上述した委員会Uルールで示されている連邦準備表U−1要求に適合する請求書を借入者に提供しなければならない。本協定項の下のいかなる信用展期間に得られた金は、上記取締役会第X条の規定に違反又は適合しないいかなる目的にも使用してはならない。(C)貸金先またはそのそれぞれの制限された付属会社は、“投資会社”または改正された“1940年投資会社法”が指す“投資会社”によって制御される会社ではない。4.11 ERISAコンプライアンス。合理的に単独または全体的な予想が重大な悪影響を及ぼすことができない限り、(A)各融資先およびERISA関連会社は、ERISAのすべての適用条項および要求を遵守し、各計画および年金計画に関する他の連邦および州法律、条例および公表の解釈を遵守し、各計画および年金計画の下でのすべての義務を履行している;(B)ERISA事件や外国計画事件は発生しておらず、どの貸手およびERISA関連会社もいかなる事実も知らない, EERISA事件または外国計画事件を引き起こす事件または状況を合理的に予想することができ、(C)“規則”第401(A)節に基づいて、財務省条例およびその下で公表された解釈を含む資格に適合する各計画または年金計画を規定し、すべて条件を満たし、借り手の知る限り、何も発生しておらず、その計画または年金計画がその適格な地位を失うことを招く条件も存在しない。(D)任意の貸手または任意のERISA関連会社は、PBGCに対する債務(他の方法で延滞した必要な保険料支払いを含まない)、米国国税局または年金計画、または任意の関連信託基金を有さないか、または発生すると予想される;(E)貸手およびERISAの各々


62関連会社は、各多雇用主計画に関するERISAの第515節の要件を遵守しており、多雇用主計画への支払いに関して“違約”はない(ERISA第4219(C)(5)節で定義されるように);(F)任意の貸手またはその子会社または任意のERISA関連会社が維持する任意の退職者福祉手配に関して要求されるすべての金額、または任意の貸手またはその子会社または任意のERISA関連会社が米国会計基準第715~60条に基づいて計算すべきすべての金額を適用する義務がある。(G)融資先または任意のERISA関連会社は、任意の多雇用主計画から完全に脱退または部分的に脱退する(ERISA第4203または4205条の意味に従って)、すべての多雇用主計画から完全に脱退または部分的に脱退する潜在的責任と合計して、いかなる潜在的責任も負わない;および(H)任意の計画または年金計画について、禁止された取引または受託責任規則に違反することはない。任意の融資先、その任意の子会社、または任意のERISA関連会社は、現行または終了された年金計画に支払いまたは履行されていない義務を維持または負担しないが、以下の場合を除外する:(I)締め切りは、本契約別表4.11に記載された年金計画であり、(Ii)その後、本合意で禁止されていない年金計画である。直近の計画年度終了時には、各年金計画の資金調達目標は、その年金計画資産の公平な市場価値を超えておらず(いずれの場合も“規則”第430節及びそれが公布された“財政条例”の適用の仮定に基づいて決定されている)、すべての資金不足の年金計画の資金調達目標はこの額を超えていない, このような各年金計画の最近の計画年度が終了した時点で、そのような資金が不足しているすべての年金計画資産の公平な市場価値を超える(この2つの場合は、“規則”第430節及びそれが公布された“財政条例”の適用の仮定に基づいて決定される)の非実質的な額である。4.12子会社;合弁企業。付表4.12には、(A)借入者のすべての付属会社が記載されており、各付属会社については、(I)その登録成立状態、(Ii)外国会社、外国有限責任会社又は外国有限責任会社(いずれかに適用される)となる資格を有するすべての司法管区(ある場合)、(Iii)その発行済み株式の株式数、(Iv)借入者及び/又は任意の他の付属会社が所有する株式の数及び割合、並びに(V)当該付属会社が保証人又は制限されていない付属会社であること(及び、(B)各合弁企業は、(I)各種類の合弁企業の管轄権、(Ii)外国実体資格に適合するすべての他の司法管轄区域、および(Iii)借り手および/または任意の他の子会社が所有するその株式の数およびパーセンテージを含む。借り手の各子会社のすべての株式流通株は、一般的に適用される州賃金請求法が別途規定されていない限り、有効発行、全額支払い、評価不可能な株である。借り手又は別表4.12に記載された別の付属会社が所有する各付属会社の株式のすべての流通株は、いかなる留置権、担保権益、持分又はその他の任意の形式の実益権益、押記及び財産権負担の影響を受けない, しかし,留置権は除外することが許された。借り手または任意の他の融資先は、任意の非保証人付属会社の株式または他の持分を登録または実益していないが、制限されていない付属会社を除く。4.13環境の問題。個別または全体が重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されない限り、(I)いかなる場合においても、任意の不動産在庫または融資先が所有する任意の他の不動産において、いかなる場合においても、いかなる有害物質が存在するかを知らない(または知るべき)場合があり、これらの状況は、環境法に適用される任意の責任を引き起こすことを合理的に予想することができる。(Ii)任意の不動産在庫またはそれぞれの業務が適用された環境法に適合していないこと、または任意の有害物質の放出または放出を脅かす調査の対象に適合していないことを示す通知またはクレームを受けていない貸手は、(Iii)各融資者がすべての適用可能な環境法を遵守しており、すべての適用可能な制限法規の期間内に、環境法を遵守し続ける可能性のある任意の合理的な予想された未来の事件または状況を阻止することを知っている融資者はいない


63借り手は、いかなる司法、行政、仲裁または他のフォーラムにおいても、任意の環境法の遵守または責任について、任意の同意法令、命令、和解または他の合意を締結しておらず、いかなる判決、法令、命令または他の合意の制約を受けず、および(V)任意の環境法または法律の実施に基づいて、任意の環境法または任意の有害物質に関するいかなる責任も担っているか、または保持していない。4.14非現実的な陳述をしてはならない。本プロトコルによる任意の融資者の陳述または保証、および任意の融資者が、本プロトコルまたはそのために意図される取引(融資文書の交渉および遵守を含むがこれらに限定されない)に関連する証明書、付表、証拠物、報告または他の文書を提供するか、または重大な事実の誤った陳述を含むか、またはその中で記載されることを要求する重大な事実を見落として、陳述された状況に応じて誤った陳述を行わないか、または含まれるであろう。4.15支払能力。融資先及びそのそれぞれの子会社は合併に基づいて支払能力を有する。4.16外国直接投資条例。融資または信用立て替え金の発行、償還または任意の他の取引は、いかなる貸金先が米国商務部“外国直接投資条例”のいかなる規定に違反しているか、またはこの規定の下で商務部長官のいかなる許可証、裁決、命令または指示に違反しているかに違反しない。4.17借金双方の関係。ローン当事者は総合グループとして不動産在庫を所有、開発、販売し、必要なサービスを提供する業務に従事しています, このような総合的な業務に信用と他の便利さを提供する。融資先は、その総合業務が順調に動作し続けるために必要な程度まで、これらのエンティティに時々資金を提供することができるように、そのようなベースで資金を提供する必要がある。本合意によれば、借り手に提供される融資および他のクレジット立て替えの目的は、融資先の総合業務に資金を提供することであり、融資者は、個別であっても総合グループのメンバーであっても、融資先業務の財務的成功が総合グループ全体としての持続的な成功表現に依存するため、融資者が直接または間接的に融資および他の下敷きから利益を得ることを期待する。4.18保険です。融資先及びその子会社の財産は財務状況が良好で信頼性の良好な保険会社が保証し、保険金額、免責額と引受リスクは融資先及びその子会社の経営地区に類似物業を持つ会社が通常負担する損害免除額と引受リスクと同じである。4.19反腐敗法律と制裁。借り手は、借り手、その子会社及びそのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員及び代理人が反腐敗法律及び適用された制裁を遵守し、借り手及びその子会社を確保するために、合理的な予想される政策及びプログラムを実行し、維持しており、借り手及びその子会社の知る限り、借り手及びその子会社のそれぞれの高級管理者、従業員、取締役及び代理人は、すべての実質的な面で反腐敗法律及び適用される制裁を遵守している。(A)借入者または任意の付属会社、または(B)借入者、高級職員、従業員に関する知っている, 借り手または任意の付属会社の取締役および代理人は、任意の身分でそれに基づいて設立された信用手配に関連する活動に従事するか、またはこの信用手配から利益を得る場合、制裁を受ける者である。借入者又はその任意の子会社は、融資又は信用状、収益又は本協定に規定する他の取引を借入してはならず、いかなる反腐敗法又は適用される制裁措置に違反してもよい。4.20知的財産権;ライセンスなど借主およびその制限された子会社は、すべての商標、サービスマーク、商号、著作権、特許を所有または所有している


64特許権、特許経営権、ライセンス、およびそれぞれの企業の運営に合理的に必要な知的財産権は、他の人の権利と衝突しません。4.21二次債務。当該等の債務は優先債務を構成し、すべての未償還二次債務の付属条項の利益を享受する権利があり、締め切りまでの未償還二次債務は別表4.21を参照されたい。4.22 EAAの影響を受ける金融機関。どの融資先もEEAの影響を受ける金融機関ではない。4.23実益所有権証明。第6.1(K)節の規定に従って受益所有権証明が交付される必要がある場合、利益所有権証明に列挙された情報は、交付された日から真実、完全、および正しい。第5項:初期信用状延期の前提条件5.1。このようなクレジット拡張を行う前に、または以下の事前条件(2013年7月18日に以下の事前条件を満たすことが理解され、同意されたことが理解され、同意された)に応じて、本プロトコルの有効性および各貸手(Swingline貸主および発行融資者を含む)がその要求に関する初期クレジット拡張について達成した合意の有効性は、(A)クレジット合意、保証および手形に依存する。行政エージェントは、(I)十分な効力および役割を有するべき借主および添付表1.1 aに列挙された各貸手によって署名および交付された本プロトコルと、(Ii)各保証人によって署名および交付され、完全な効力を有するべき保証プロトコルと、(Iii)要求があれば、各要求された貸主の命令に支払いをすべき手形とを受信しなければならない, その協約は完全な効力と役割を持っていなければならない。(B)財務諸表。貸手は、借り手から2012年12月31日までの財政年度のForm 10-Kと、借り手に提出された2013年3月31日までの財政四半期のForm 10-Q(これらの財務諸表は、米国証券取引委員会に提出する際に交付されたとみなす)を受領しなければならない。(C)料金。貸主および行政エージェントは、支払いを要求するすべての費用および請求書が提出されたすべての費用(法律顧問への合理的な費用および費用を含む)を締め切り前に受信しなければならない。(D)修了証明書;登録成立証明書;良好な信用証明書。(1)終了日に合理的に近い日に、国務大臣(または同様の政府当局)によって、その成立または成立状況の真および正確な写しであることが確認された証明書または定款、設立、組織または有限共同企業証明書(例えば、適用される)の写し、(2)当該国務大臣(または同様の政府当局)が、終了日に合理的に近い日にその存在および(例えば)良好な信用に関する証明書;(Iii)その秘書またはアシスタント秘書、一般パートナー、マネージャー、または他の適切な人(何者に適用されるかに応じて)を介して、締め切りに有効なその規則または附例、共同協定、経営協定、または有限責任会社協定(誰が適用されるかに応じて)の真で正確なコピーであることを確認する。(Iv)その秘書またはアシスタント秘書、一般パートナー、マネージャーまたは他の適切な人(誰に適用されるかに応じて)の証明書, 社長又はその他の適切な者(適用する場合)、その上級者又はその他以下の条件を満たす者の在任及び署名


65は、借入先に代わって、本プロトコルの取引に関連する任意のファイルに署名した。(V)取締役会または取締役会実行委員会決議の写し、その秘書またはアシスタント秘書によって、そのような取締役会または取締役会実行委員会が採択された決議の真で正確な写しであること、またはその秘書、アシスタント秘書、一般パートナーまたはマネージャー(誰が適用されるかに応じて決定される)によって、その一般的なパートナー、マネージャーまたはメンバー(必要および適用の範囲内)が採択、承認、または他の方法で送達される他の適切な決議または同意のために適切で正しい写しであることが確認される。各文書は、締め切りに完全に有効であることが証明され、本プロトコルの署名および交付および締め切りに渡された任意のチケット、保証プロトコル、および他の融資文書を許可し、本プロトコルの下でのすべての義務を履行することを許可する。(Vi)行政エージェントは,その業務やトランザクションに関する他の証明文書や他の情報を合理的に要求する可能性がある.(五)法律的意見。行政代理店は借り手とその子会社の弁護士Vorys,Sater,Seymour,Pease LLPの有利な法的意見を受け取るべきである, 主に添付ファイルFの形で、この法律意見は、行政エージェントが合理的に要求する可能性のある本プロトコルで考慮された取引に関する他の事項をカバーすべきである。(F)陳述と保証;違約はない。借り手の正式な許可者によって署名された証明書は、声明:(I)本契約第4節に記載された借り手の陳述と保証は、締め切りおよび締め切りがすべての重要な面で正確かつ正確であるが、いずれも重大または重大な悪影響によって制限されていることを前提としているが、この陳述は、様々な態様で真実かつ正確であるべきであり、(Ii)締め切りまで、または締め切りに任意の信用延期を実施した後、本合意を構成するいかなる項目の下で違約または違約事件が発生していないか、または持続的に発生していない。(G)コンプライアンス証明書;基礎証明書を借りる.(I)2013年3月31日まで基本的に添付ファイルB形式で提供されている適合性証明書と、(Ii)2013年3月31日までに基本的に添付ファイルC形式で提供されている借入基礎証明書とを交付する。(H)既存のクレジットプロトコルを終了します。行政エージェントを満足させる証拠を提出し、(A)現有の信用協定が終了したこと、(B)すべての未返済債務(既存の信用協定の定義を参照)がすべて返済したこと、及び(C)現有の信用協定に関連して付与されたすべての保証及び保証権益がすでに終了及び解除されたこと、或いは行政エージェントはすでに合理的に行政エージェントを満足させる手配を行い、このような保証及び保証権益を終了及び解除することは基本的に締め切りと同時に行わなければならない。(I)添付ファイル.行政エージェントなどの他の合意、文書、文書, その弁護士やどんな貸金人も合理的に要求をすることができる。5.2信用状の各展示期間の条件。各貸手は、任意の日にその要求された任意のクレジットを延期すること(その最初のクレジット延期を含む)に同意し、以下の前提条件を満たす必要がある:(A)借入金要求。行政エージェントは,借り手が2.2節に規定する循環融資申請,2.3節に規定するSwingline融資または3.2節に規定する申請による通知を受けたものとする.


66(B)記載および保証。任意の融資者は、融資文書内または融資文書に基づいてなされた各陳述および保証であり、その期日および締め切りは、すべての重要な態様で真実かつ正確でなければならない(ただし、重要性に関して制限された任意の陳述および保証は、その日に行われるように、様々な態様で正しくかつ正確でなければならないが、いずれかの記載および保証が前の日にのみ明示的に行われる場合、そのような陳述および保証は、その以前の日に真実でなければならない。(C)無責任ではない.この日付またはその日に行われることを要求する信用延期が発効した後、いかなる違約または違約事件も発生してはならず、引き続き違約または違約事件が発生してはならない。(D)可獲得性。このようなクレジット拡張を実施するために、借入基礎債務は借入基礎債務よりも大きくてはならないが、借入者が基本的に信用延期と同時に、第2.8条に要求される行動をとり、借入基礎債務が借入基礎債務以下である場合には、第5.2(D)節の前提条件を満たすものとみなされる。借り手が本契約項の下の借入ごとに発行した信用状は,借り手が信用状の展示期間の日に本5.2節に記載した条件の声明と保証を満たしていることを構成すべきである.第六節肯定的契約借主はここで同意し、承諾が依然として有効である限り、任意の信用状がまだ未払いであるか、または任意の融資または他の金額(賠償または増加した費用などまたは債務があることを除く)が任意の貸手または本契約の下の行政代理を借りている, 借り手は、各借り手に要求を報告するように促すべきである:6.1要求を報告する。公認会計原則に基づいて確立·管理される標準会計制度を維持し、行政代理機関への交付(行政代理機関による貸手への迅速な配布):(A)借り手の各財政年度(2013年12月31日終了の財政年度開始)終了後90日以内に、借入先及びそれぞれの子会社が当該財政年度終了までの総合貸借対照表及び当該財政年度に関する総合経営報告書、株主権益及びキャッシュフローを早急に提出し、これらには付記とスケジュールが添付されている。公認会計原則に従って作成され、徳勤法律事務所または別の借り手によって選択され、行政代理によって受け入れられた類似の認可地位の独立公認会計士事務所が一致して適用、監査、報告される(GAAP変更に関連する資格がなく、借り手の独立公認会計士によって要求または承認されなければならない)。借入者が米国証券取引委員会に提出又は提出した財務諸表(インターネットで閲覧可能)は、借主が本報告の要求に基づいて提供したものとみなすべきである。(B)一旦取得されると、どうしても借り手が各財政年度前の第3四半期終了後45日以内に、融資当事者及びそのそれぞれの子会社が当該四半期末までの総合貸借対照表、及び融資当事者及びそのそれぞれの子会社が財政年度から当該四半期末までの間の関連総合経営報告書及びキャッシュフロー表, 借入者の許可財務官はGAAPによって作成したすべての文書はすべて一致して応用され、監査を受けていないが、正常な年末監査調整後に真実と正確であると認証された


67借り手が米国証券取引委員会に提出または提出した請求書(インターネットで入手可能)は、借主が本報告書に従って提供する請求書とみなされるべきである。(C)上記(A)および(B)項に記載の財務諸表を交付すると同時に、(I)CEO総裁または副社長または(Ii)借り手の許可財務者が署名した証明書を実行し、本合意を読んだ後、借り手がインフォームドコンセントを可能にするのに十分であると考えた審査に基づいて、ミスまたは無責任イベントが存在しないこと、または(例えば、任意のミスまたは無責任イベントが発生した場合)、それに関連する事実を示すこと。(D)借り手の各財政年度(2014財政年度から)が開始されてから90日以内に、借入先及びその各子会社の当該財政年度における収益、キャッシュフロー、貸借対照表、及びチェーノ計算(上記全ての仮定を含む)について、合理的で詳細な、形式的かつ実質的に行政代理人を満足させる四半期予測を行う。(E)借り手がその株主に送信したすべての財務諸表、報告、通知および依頼書の写し、ならびに借り手が任意の証券取引所または任意の政府当局または委員会に提出または提供したすべての定期的および定期的報告および他の材料の写し(改正された1933年“証券法”および“取引法”に従って提出されたすべての登録声明および報告の写しを含む)を取得する, 融資当事者の通常の業務中に政府主管部門または委員会に提出または提供される不動産在庫開発に関連する材料を除いて、この材料は、いかなる重大な悪影響も関与または開示しない;借主が米国証券取引委員会に提出または提出した報告書および財務諸表(インターネットで入手可能な)は、本報告の要求に従って借主によって提供されるとみなされるべきである。(F)各合弁企業の各財政年度第4四半期終了後90日以内に、収益、資産、負債、および純価値報告書を早急に作成し、当該合弁企業に占める借り手および各貸金者の割合を示し、この報告書のフォーマットは、付表6.1(F)に添付されている。(G)次の報告:前3四半期の各四半期終了後45日以内および借り手の各財政年度終了後90日以内(2013年6月30日終了の四半期開始および2013年12月31日終了の財政年度開始から)、本協定に添付されている各借入基礎証明書および証明書に規定されている情報および計算を含む報告書は、合理的で詳細でなければならず、その形式および実質は行政代理に満足させなければならず、計算は、借入者が当該四半期または年度期間の最後の日に規定を遵守していることを示すものである。場合によりけりだ, 借り手と貸手側の7.1節の金融契約の規定,および7.4(G)節の規定に適合する.借り手が本項(G)に基づいて提出した報告は、借り手の授権財務主任が真実であることを確認しなければならない。(H)借り手が任意の計画について任意の報告すべき事項が発生した後の10営業日以内に、当該報告すべき事項及び借り手が当該事項について行うべき行動を記述するために、借入者の許可された財務主任が署名した陳述書をできるだけ早く提出しなければならない。(I)任意の貸手またはそのそれぞれの付属会社が通知またはクレームを受信してから10営業日以内に、(I)任意の借り手またはそのそれぞれの付属会社が、任意の貸手またはそのそれぞれの付属会社が任意の貸手の解除責任または脅威解除責任によって、誰に対してまたは誰に対して法的責任を負う可能性があるかの通知またはクレームのコピーをできるだけ早く一部、


68の対応する子会社または任意の他の人員は、任意の有害物質を室内または屋外環境に排出し、(Ii)任意の融資者またはそのそれぞれの子会社が任意の環境法または任意の連邦、州または地方の健康または安全法律または法規に違反すると主張する任意の通知またはクレームの両方の場合、合理的な予想が重大な悪影響を及ぼすことができる。(J)(I)“従業員退職保障条例”第101(F)、101(K)または101(L)条に記載された任意の文書を受け取り、任意の貸手または任意の従業員退職保障管理局付属会社は、任意の多雇用主計画または退職金計画に要求された任意の文書のコピーを受け取ることができる。しかし、関連する融資先またはERISA関連会社が、適用可能な多雇用主計画または年金計画の管理者または保証人にそのような文書または通知を提供することを要求していない場合、行政代理機関が合理的な要求を出した後、融資者またはERISA関連会社は、管理者または保証人にそのような文書または通知を提供することを直ちに要求しなければならず、借り手は、そのような文書および通知を受信した後、直ちに管理エージェント機関にそのような文書および通知のコピーを提供しなければならない。(K)任意の貸手が“実益所有権条例”に規定されている“法人顧客”に適合する範囲内で、(I)借り手の許可者が実際の知識を得た後、直ちに行政エージェントに実益所有権証明を交付し、(Ii)行政エージェントに提供される最新の実益所有権証明において実益所有者であると判定された任意の個人が変化した場合、行政エージェントに新たな実益所有権証明を交付し、(L)行政エージェントまたは任意の貸手が時々合理的に要求する可能性のある上記文書の補足およびその他の情報および報告。6.2債務の支払, 税金と他の潜在的な留置権。そのような債務または他の義務を管理する条項に従って、そのすべての債務を迅速に償還し、そのすべての義務を履行し、任意の貸金者またはそのそれぞれの収入または領収書またはそのそれぞれの財産が違約または期限を超える前に適用されるすべての税金、評価および政府の課金または徴収、ならびに労働者、材料および用品または他の態様のすべての合法的なクレームの支払いおよび解除を促進し、返済しない場合、そのような財産またはその任意の部分に留置権または課金を適用することをもたらす可能性がある。しかしながら、任意の借り手が(X)そのような義務を履行していない場合、または任意のそのような債務(借入義務を除く)、税収、評価、政府課金または労務、材料または用品の課税またはクレームを支払うことができず、労務、材料または用品の徴収またはクレームが善意のためであり、公認会計基準に従って十分な準備金が提供されている場合、または(Y)担保、信託契約、または同様の不動産留置権を担保とする債務が支払われている場合、本6.2節の規定に違反することはない。それの用語では、追加権債務がないということだ。6.3保存の存在。7.3節で許可された場合を除いて、その登録が成立または設立された国の法律および業務を展開するために必要な資格または許可が存在する司法管轄区域内のすべての資格または許可に基づいて、十分な効力を維持および維持し、存在させるために、合理的な予想が実質的な悪影響をもたらさない限り、任意のことを行うか、または必要な行動または行動計画を取ることにつながる。借款人将, また,各制限された付属会社に,現在業務を経営している方式や業務分野とほぼ同じ方式で,ほぼ同じ企業分野でその業務を経営·処理し,その業務が存在する各司法管轄区でその業務を行うために必要なすべての認可を維持するように促す.融資先及びその子会社の主要な業務は常に不動産資産の買収、開発と販売及びその付属と補充業務でなければならない。


69 6.4物件のメンテナンス。そのすべての財産および資産を良好な運用状態に維持し、それに関連する業務をいつでも正確に展開できるように、必要なすべての修理、更新、交換を行う。(A)財務健全及び信用の良好な保険者は、融資先のすべての財産について十分な保険を提供することを維持又は要求するが、このような財産の性質は、通常、同一の一般的な地理的地域内で同じ又は類似の業務に従事する者が保証する(任意の貸手が住宅ローンを保証する住宅ローンによって保証されるすべての不動産在庫を含むが、通常、火災による損失又は損害を防止するために、任意の貸手持分投資の対象となるすべての不動産在庫を含むが、通常は慎重な建築業者が保証する)。保証範囲を拡大することによって加入される所有権の欠陥または他のリスク、およびこれらの人が通常加入するようなリスク、(B)任意の貸手が発生する可能性のある侵害クレームに対して十分な公共責任保険を提供すること、および(C)法的に要求される可能性のある他の保険は、それぞれの場合、合理的に予想されない限り実質的な悪影響をもたらさない。行政エージェントの要求の下で,借り手は貸手に保険引受に関するすべての情報を提供する.6.5部屋と書籍を出入りする。貸主が指定した認可代表および代理人(会計士を含む)(A)が、借り手および各付属会社の住宅およびそのそれぞれの会社帳簿および財務記録に入ることを可能にする, (B)当該等の帳簿及び記録を複製又は抜粋し、及び(C)借り手に合理的な通知を行った後、貸金先及びその付属会社とそれぞれの事務、財務及び運営を検討し、それぞれの上級職員及び取締役がこれについて意見を提供する。6.6つの通知。直ちに行政エージェントに書面通知を発行する(行政エージェントは直ちに貸手に提供しなければならない):(A)借主または任意の貸金者が、任意の連邦または州裁判所または任意の委員会または他の規制機関、連邦、州または地方または他の政府機関で提起された、または借り手または任意の貸手に対して提起された任意の訴訟であり、不利な決定がなされた場合、任意の融資者に重大な悪影響を及ぼす可能性があり、(B)任意の貸手に実質的な悪影響をもたらすか、または違約を招く任意の他の事件を引き起こす可能性がある。(C)(I)任意のERISA事件または外国計画事件の発生または発生が直前であることを知っているとき、書面通知は、その性質、借り手、任意の貸金者、またはそれらのそれぞれのERISA付属会社がすでに取っている、取っているまたは提案されている行動、ならびに計画発起人、計画管理人、米国国税局、労務省、またはPBGCがこれについて取っているまたは脅している任意の行動を示す。(Ii)行政代理人の要求に応じて、(1)米国国税局に提出された各年金計画に関する年次報告(Form 5500 Series)の各付表B(精算情報)のコピーを合理的な速度で提供する;(2)借り手が受信したすべての通知, 任意の貸手またはそのそれぞれのERISA付属機関は、マルチ雇用主計画管理人からERISA事件に関するものを取得し、(3)行政エージェントが合理的に要求すべき任意の計画または年金計画に関連する他の文書または政府報告または文書のコピー、および(D)任意の違約または違約事件の発生。6.7保証人の増加または解除。子会社の設立又は買収後四十五日以内に、直ちに行政代理に書面通知を行い、任意の子会社の設立又は買収(解散した子会社を除く)を通知し、その資産を貸金先に割り当てる。新たに設立または買収された各子会社(設立または買収後四十五(45)日以内に解散し、その資産を借り手に割り当てる子会社を除く)は、当該子会社が本協定で許可された非限定子会社として指定されない限り、保証人となり、継続することを要求されなければならない。


70反対の規定があるにもかかわらず、保証人の地位がいつでもまたは時々変化する場合、借り手は、状態変化の合理的な詳細な説明および状態変化の発効日の説明を含む変化に関する通知を行政エージェントに提供することができる(このような書面通知は“状態変化通知”と呼ばれる)。状態変更イベントは,その状態変更通知に要求された発効日から自動的に発効すべきであり,本プロトコルのいずれか一方がさらなる行動をとる必要はなく,かつ,管理エージェントへの状態変更通知に含まれる要求発効日の場合,その状態変更が発生した子会社は保証人ではなく,“担保プロトコル”を解除されるべきである.状態変更ごとに,行政エージェントは貸手を代表して状態変更通知を受けた直後に署名し,その状態変更に関する書面確認を借り手に渡すべきである.既存の手形(または借り手が発行する任意の他の優先手形)の保証を提供する付属会社は、制限されない付属会社として指定されてはならない。借り手が非限定的な付属会社として指定されていない各新設または買収の付属会社(解散され、その資産が成立または買収後45(45)日以内に借り手に割り当てられた任意のそのような付属会社を除く)、および借り手が制限された付属会社として再指定された任意の非限定的な付属会社が本契約の下の保証人となることを選択した場合は、借り手は直ちに行政代理機関に交付しなければならない(このような新規設立または買収の子会社については、45(45)日以内に交付されなければならない)(I)仮定合意, 基本的には、担保協定に規定された形態で、当該子会社の正式な許可者によって署名され(この協定は、借主および子会社が当該子会社について本協定第4節の陳述および保証を行うことを規定する);および(Ii)当該子会社の証明書または会社定款または他の組織文書の写しは、その成立または設立が所在する州または他の司法管区の国務秘書または他の官僚によって証明される。6.8法律およびその他の要件を遵守する。現行および未来のすべての法律(すべての適用される環境法、反腐敗法および制裁を含む)、条例、規則、法規、命令、令状、判決、禁止、法令、裁決および融資先、そのそれぞれの子会社およびそれぞれの財産に適用されるすべての他の法律要件を迅速かつ完全に遵守し、遵守することは、取締役会Z号法規、連邦州間土地販売全面開示法案、ERISA、フロリダ州土地販売法案、または司法管轄区域に適用される任意の類似法規を含むが、これらに限定されない。この条項に違反することはどんな借り手にも実質的な悪影響を及ぼすだろう。借り手は、借り手、その子会社およびそのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員、および代理人が反腐敗法律および適用された制裁を遵守することを確実にするために、合理的な予想される政策および手続きを維持し、実行する。6.9収益の使用。使用および使用を促進し、融資および他のクレジット延長の収益を運営資金および一般会社用途に使用する。第七項負の契約借主は、承諾すれば有効であることに同意する, 任意の信用状がまだ支払われていない、または任意のローンまたは他の金額(賠償および増加した費用などまたは債務がある場合を除く)は、任意の貸手または本契約下の行政代理人:7.1財務条件契約を欠いている。借り手はいけない:(A)最高レバー率。借り手の財政四半期ごとの終了時には、レバレッジ率が60%(60%)を超えることが許される。


71(B)最低金利保証/最低流動資金試験。借り手の各財政四半期が終了した場合、(I)流動資金額は、当時終了した最後の12ヶ月間に生じた総合利息(この額は“最低流動資金額”)または(Ii)金利保障比率は1.50:1.00以上を維持できなかった(この比率は“最低金利保障比率”)である。(C)最小有形正味数値テスト。借り手の各財政四半期終了時まで、最低総合有形純資産値を維持できなかったのは(I)946,180,000元プラス(Ii)貸金先及びその付属会社(非制限付属会社を除く)2021年4月1日以降の累積総合純価値の50%(正)プラス(B)借り手が2021年4月1日以降に行った任意の持分発行による純額の50%を加えたが、借り手の優先株再融資のための所得金は除外した。(D)自有土地在庫。借り手の各財政四半期末までに、未販売土地の帳簿価値が総合有形純価値と二次債務合計の125%を超えることを許可する(定期元金として支払われる1年以内に満期となる付属債務部分を除く)。(E)住宅在庫。借り手の各財政四半期が終了したとき、販売されていない垂直単位(モデル単位を含まない)の数が、財政四半期最終日までの12ヶ月間の住宅単位閉鎖数に35%または(Ii)財政四半期最終日までの6ヶ月間の住宅ユニット閉鎖数を乗じた70%を超えることを可能にする。7.2留置権および財産権負担。借り手は許されないし,他の借り手も許可してはならない, 任意の権利、財産または資産に対して任意の留置権が存在することを付与または許容または許容するが、留置権は除外される。7.3根本的な変化;資産売却;買収。(A)借入者は、その制限された付属会社が、(I)任意の他の者を買収することを許可してはならない。ただし、買収が許可されているものは除く。(Ii)その資産の全部または一部(現在所有されているか、または後に取得されたものにかかわらず)(各場合、有限責任会社分部を含む)の売却、譲渡、レンタル、または他の方法で処理されるが、(A)通常の業務中に資産を売却または他の方法で処分するか、または(B)資産を再構成、段階的に清算するか、または1つまたは複数の地理的領域からの撤退に関連する他の財産処分、売却または譲渡(1つまたは複数の地理的地域での保有財産の大量売却を含む)。ただし、第(B)項に規定するこのような処分、売却又は譲渡の任意の会計四半期における公正価値は、連結有形正味値の15%(財務諸表を提供可能な会計四半期の最終日までに決定)を超えてはならない。(Iii)任意の他の人と合併または合併し、任意の他の人の合併または合併を許可するか、または有限責任会社支部を推進または完了するための任意の行動をとること


(4)法に基づいて、または他の方法で業務を解散、清算または終了するか、または(5)借り手の株主に任意の保証人の任意の株式を割り当てる。しかし、任意の付属会社または任意の他の者は、融資者に合併することができ、または融資者と合併することができ、または解散および清算することができ、貸金者以外の付属会社が合併または合併することができる場合、または解散および清算することができる非融資者である別の付属会社であり、条件は、(1)借り手以外の融資者の合併または合併に関連する場合、まだ存在している者が貸手であるか、または合併または合併後に貸手となることができる;(2)借り手の合併または合併に関連する場合、借り手がまだ生存している者である。(3)借り手及びその付属会社の総合的な基礎上の業務性質は、当該等の事故により重大な変化があることはない。及び(4)当該事故は、(A)責任喪失事件又は(B)借り手又は任意の当該等の付属会社の所属協定に記載されている任意の契約失責(すべての適用の猶予期間及び救済期限を超えて)、又は(例えば、当該失責事件に重大な悪影響がある場合、借入者又は当該等の付属会社の財産はその制約を受ける可能性がある)ことを構成してはならない。しかしながら、7.3節のいずれの規定も、貸金者およびその子会社間の通常の業務中または他の態様で本プロトコルのすべての他の規定に適合する任意の資産売却または他の処置を制限してはならない。7.4投資。借り手は許されないし,いかなる貸金者がいかなる人にいかなる投資を行うか,あるいは他の方法でいかなる権益を得ることも許されない, しかし、以下の場合を除く:(A)現金等価物への投資、(B)土地販売に関連するクレジット延長の投資を構成する;(C)借り手または任意の保証人の管理者および従業員に提供される融資および下敷きは、通常の業務中または借り手の規約によって許可されている場合、融資および下敷きの総額は5,000,000ドル以下であり、(D)任意の保証人への投資。(E)(これらに限定されるものを含むが、これらに限定されない)(I)既存の手形または他の優先手形または優先債務および(Ii)借り手の二次債務または株式の投資(償還、買い戻しおよび償還に限定されないが含まれるが)、これらの投資を実行した後、(X)違約事件は発生せず、継続的に発生し、(Y)借り手は、第7.1節(A)~(C)項に記載の財務的契約(形式で計算される)を遵守しなければならない[保留されている](G)合営会社および非制限付属会社への投資;合営会社および非制限付属会社のすべての投資の総コストは、いつでも総合有形算入の30%を超えてはならない(既存の財務諸表の前の会計四半期の最後の日に決定されてはならない);また、このような投資が本契約に違反する任意の他の契約または条件または(Y)任意の他の違約または違約事件をもたらした場合は、当該等の投資を行ってはならない。融資先の合弁企業または非限定子会社への投資を決定するために、このような投資は公認会計基準に従って決定されなければならない


73(しかし、合弁企業または非限定的子会社に収益または損失が分配されていない融資先の権益は含まれていないが)、合弁企業への任意の投資は、合弁企業が提供する任意の融資または立て替えの金額、および合弁企業に資金または信用を提供するための任意の保証または契約承諾、手配、または他の合意を含むものとみなされるべきである;(H)7.3節で許可された投資(許可された買収を含む)。(I)金融サービス子会社の住宅ローン、住宅ローン支援証券、住宅ローン約束、および同様の金融商品への投資であって、これらの子会社の正常な動作中に住宅ローンを発行し、同様の活動を行うことに関連する金融商品;(J)任意の業界債権者または顧客が破産または資本が相殺されない場合、任意の再編計画または同様の手配に従って受信した任意の業界債権者または顧客の証券投資、(K)担保償還権の喪失または他の救済措置の行使によって土地または他の家屋建築資産を獲得する戦略に関連する住宅ローン、売掛金、他の証券または所有権、ローンまたは立て替えの投資;(L)上記(A)~(K)項で許可された投資を除いて、通常業務中に借り手の家屋建築業務に直接関連する投資は、本合意が禁止されている範囲を超えてはならず、本協定の他の条項の制約を受けてはならない(ただし、本条(L)は、合弁企業または制限されていない子会社への投資を許可してはならない);および(M)他の投資(上記(A)~(L)項に記載されていない)は、任意の時間に返済されていない総金額が25,000,000ドルを超えない。7.5保証された債務。借り手は許されない, (A)決済日に償還されていない付表7.5に記載された保証債務と、その元金を増加させない再融資と、(B)現金および現金等価物の留置権で完全に保証された信用状の有担保債務と、(C)金銭債務および他の無請求権債務の購入と、(D)資本化賃貸債務と、(D)資本化リース債務と、任意の貸金総額が50,000,000ドルを超える保証債務が存在することを任意の貸金者がいつでも発生、招来、発行、または容認することも許されない。(E)CDD発行された債券または政府当局が同様の目的を達成するために発行した類似債券は、このような債券が税収留置権または他の方法で保証される限り、及び(F)不動産売買の発展協議又は土地契約に基づいて発生する有担保債務であって、当該等の債務保証(I)別の建築業者及び/又は発展業者に土地拠出金を返還すること、(Ii)発展債務、(Iii)不動産購入契約に基づいて売り手に支払うべき土地の買値延期又はその他の支払い、及び(Iv)不動産売買の発展契約又は土地契約に関連する他の類似債務。


74.6保証金なし株。借り手は、本契約項下の融資または他のクレジット延長の任意の収益を、任意の“保証金株”の購入または保有のために使用または許可してはならない(Uルールの定義参照)。7.7煩雑なプロトコル。借り手は、(I)いかなる制限された付属会社が借り手または任意の保証人に制限的な支払いを行うか、または他の方法で財産を借り手または任意の保証人に譲渡することを制限するために、(I)任意の制限された付属会社が借入者の債務を保証するために、または(Iii)借入者または任意の制限された付属会社がその人の財産の設定、存在保持権を生成、負担、または許容する能力を保証するために、その制限された付属会社がその所属融資書類に従って負う義務を保証するために、いかなる制限された付属会社がいかなる契約義務を締結することも許可してはならない。しかし、本条第(Iii)項は、いかなる公共債務保有者に同等の同等の留置権を与える要求も禁止されておらず、本条項に規定されている債務がそれと同等かつ比例して担保を提供しなければならない。しかし、上記の規定は、(W)法律または本協定によって適用される制限、(X)売却子会社または売却すべき前のすべてまたはほとんどの資産に関する習慣的制限および条件、このような制限および条件が、すでに販売されている子会社にのみ適用され、本合意に従って売却が許可されることを前提としていること、(Y)リース、共同契約、有限責任会社組織管理文書、合弁企業協定における習慣規定、および(Y)リース、共同契約、有限責任会社組織管理文書、合弁企業協定における習慣規定には適用されない。共同開発契約及び通常の業務過程で締結された他の同様の合意は、このような共同企業において共同開発又は所有する財産、賃貸権益又は所有権権益の譲渡又は財産権負担を制限する, 有限責任会社、共同経営企業又は類似した者、及び(Z)第(Iii)条の規定、すなわち賃貸借契約においてその譲渡を制限する習慣条項。7.8債務の早期返済。違約が発生して継続している場合、または本プロトコル項の下の債務が加速している場合、借り手は、任意の保証人が任意の債務の全部または一部を自発的に前払いまたは任意の保証人に自発的に前払いすることを許可してはならないが、以下の場合を除く:(A)本プロトコル項の下で各貸手の債務に不足している場合、(B)本合意項の満了に相当する債務、および(C)任意の貸手の株式(または株を買収するための証券)に交換または変換する債務。7.9年金計画または多雇用主計画。借り手は、任意の付属会社またはERISA関連会社に貢献する義務を締結、維持、貢献するか、またはERISA第4章に制約された任意の計画(任意の多雇用主計画を含む)に直接的または間接的に貢献することを可能にするか、またはその計画に貢献する義務を負うことを許可してはならないが、そのような計画または任意の貸金者が買収において直接または間接的に取得することを可能にする任意の人のそのような計画に貢献する義務は除外される。そして、それぞれの場合、行政エージェントに、その計画またはその計画に貢献する義務を通過または負担することを事前に通知する。7.10関連会社との取引。通常の業務中に借り手および任意の付属会社の高級職員、取締役および従業員と補償スケジュールを締結しない限り、借り手は、借り手と任意の取引(任意の財産またはサービスの購入または販売を含むがこれらに限定されない)を締結してはならないか、またはそれに任意の金または振込を支払うか、または移転してはならない, (I)M/I Homees財団との取引、(Ii)通常の業務中にM/I Financial、LLCまたは他の制限されていない子会社との取引、またはそれに関連する所有権サービスを提供する通常の業務中にM/I Financial、LLCまたは他の制限されていない子会社との取引を除く任意の付属会社(または任意の貸金者が上記のいずれかの取引を許可する)。または(Iii)通常の業務中に、借り手または貸手業務の合理的な要求に応じて、公平で合理的な条項に従って、借り手または貸手が得た特典が、借り手または貸手が比較可能な公平な取引で得られる利益を下回らない。上記の制限は、融資当事者間または融資当事者間の取引にのみ適用されるものではない。


75.11外国資産規制条例。借り手は、いかなるローンや信用状も要求せず、借り手は使用してはならないし、その子会社およびそのそれぞれの役員、高級管理者、従業員、および代理人がいかなるローンまたは信用状の収益を使用してもならないことを保証しなければならない:(A)誰への要約、支払い、支払い約束または許可を提供するために、誰に支払いまたは金銭または任意の他の価値のあるものを与えることを促進するために、いかなる反腐敗法に違反し、(B)いかなる制裁を受けた者または任意の制裁を受けた者との任意の活動、業務または取引に資金、融資または便宜を提供するか。そのような活動、業務、または取引が米国に登録されて設立された会社によって行われる場合、または(C)任意の方法で本合意のいずれか一方に適用される任意の制裁違反を引き起こす場合、そのような活動、業務、または取引は禁止される。第八節違約事件;次のいずれかの事件が発生し、継続して発生した場合の救済措置:(A)借り手は、任意のローンまたは償還義務が満了したときは、いかなる元本金を支払わないか、または借り手は、このような任意の利息、費用または他の金額が、本契約条項の満了後5(5)営業日以内に、いかなるローン利息、償還義務、本合意項の任意の費用、または本契約または任意の他のローン文書に従って支払われるべき他のお金を支払わないか、または本合意または任意の他のローン文書に従って支払われるべき任意の費用;または(B)任意の貸手が、本契約または任意の他の融資文書において、または任意の証明書において行われるか、または行われるとみなされる任意の陳述または保証, 任意の貸手は、本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の時間に提供される文書または財務または他の報告書、または任意の実質的な態様で虚偽または誤解性に属する任意の他の融資文書、または(C)任意の貸手が、第6.3条、6.5または6.6条または第7条に記載された任意の条約に準拠または履行する際に違約すべきである。または(D)任意の借り手が、本契約または任意の他の融資文書に含まれる任意の他の契約(本条項第8項(A)~(C)項に規定するものを除く)を遵守または履行する場合には、違約しなければならず、そのような違約は、救済されずに30(30)日継続しなければならない。または(E)任意の貸金者は、(I)任意の適用猶予期間の後に、いかなる債務(いかなるまたは債務を含むが、融資および請求権債務を含まない)の元金を支払わないか、または(Ii)当該債務の文書または合意に規定された猶予期間(ある場合)を生成した後、第(I)項に記載の債務または債務のいずれかの利息を支払わない。または(Iii)第(I)項に記載されているいずれかの当該債務または債務に関連する任意の他の合意または条件、またはそれに関連する文書または合意に記載されている任意の証明、保証またはそれに関連する任意の他の合意または条件、または任意の他のイベントまたは条件が発生または存在することを遵守または履行することができず、当該責任または他のイベントまたは条件の結果が、債務または債務の所有者または受益者(またはその所有者または受益者を表す受託者または代理人)をもたらすか、または許容することが必要なときに通知を発行し、このような債務または債務は、その規定の満期日前に満了するか、または(いずれかまたは債務について)債務になる。前提はデフォルトの場合, 本項(I)、(Ii)又は(Iii)項に記載のイベント又は状況は、いかなる時間においても無責任イベントを構成しないが、この時間において、本(E)項(I)、(Ii)及び(Iii)項に記載されたタイプの1つ以上の失責、イベント又は状況が発生し、継続しており、その未償還元金総額が$25,000,000以上である場合は例外である


76さらに、請求権のない債務項目の下での違約または違約イベントは、本協定の下での違約または違約イベントになるべきではない。または(F)(I)借り手または任意の他の融資者は、以下のいずれかの事件、法律手続きまたは他の訴訟を展開しなければならない:(A)任意の司法管轄区域の任意の現行または将来の法律に基づいて、債務者の破産、債務無力債務、再編または済助に関連する;または(B)債務者について救済令を締結することを求めるか、またはそれを破産または債務無力と判定することを求めるか、またはその債務について再編、手配、調整、清算、解散、債務立て直しまたは他の救済を求めるか、または(B)委任係、受託者、受託者、またはその全部または任意の重要部分資産のための管理人、保管人、または他の同様の役人;または(Ii)上記(I)項で示された性質の任意の事件、法律手続きまたは他の訴訟を借り手または任意の他の融資者に対して展開しなければならず、これらの事件、法律手続きまたは他の訴訟は、(A)登録済助命またはそのような裁決または委任をもたらす、または(B)60日以内に解雇されていない、または債務を解除されていない;または(Iii)借り手または任意の他の融資者に対して任意の事件、法的手続きまたは他の訴訟を展開し、その全部または任意の実質的な部分資産に対して抵当令、執行命令、差し押さえ令または同様の法律手続きを発行することを求めなければならず、そのような任意の済助令を登録することを招き、この補助令は発行された日から60日以内に上昇、解除、保留、または保証を待って上訴することができない。または(Iv)借り手または任意の他の貸手は、上記(I)、(Ii)または(Iii)項に記載された任意の行為を促進または許可するために、またはその同意または黙認を示すために、任意の行動を取らなければならない、または(V)借主または任意の他の貸手は、一般にはすべきでないか、またはできないであろう, または満期債務を返済することができないことを書面で認めなければならない、または(Vi)または借り手または任意の他の融資者は、その債権者の利益のために一般的に譲渡しなければならない。または(G)(I)ERISA事件または外国計画事件が発生し、(Ii)受託者は、米国地方裁判所によって任意の年金計画の管理を指定すべきであり、(Iii)PBGCは、任意の年金計画を終了する訴訟を提起しなければならず、(Iv)多雇用主計画の発起人は、当該多雇用主計画に対して負担されるか、またはその脱退責任を評価されるべきである任意の貸主側またはその対応するERISA付属会社に通知すべきであり、前記エンティティは、脱退責任に異議を唱える合理的な理由がない、または即時かつ適切に脱退責任に異議を唱えなければならない。または(V)計画に関連する任意の他のイベントまたは条件は、発生または存在すべきであり、上記(I)~(V)項の各々の場合、イベントまたは条件は、合理的な予想が重大な悪影響をもたらす可能性のある他のすべてのそのようなイベントまたは条件と一緒に発生すべきである。または(H)1つまたは複数の控訴不可能な最終判決または判決は、任意の貸金者に対して行われなければならず、これらの判決または判決に関連する総負債は$25,000,000を超え、すべての判決または判決は、下された30日以内に控訴を待ってはならない、または(H)1つまたは複数の控訴不可能な最終判決または判決は、任意の貸金者に対して行われるべきである。または(I)任意の貸金者が、(A)任意の融資者、その任意の子会社、または任意の他の人が室内または屋外環境にいかなる有害物質を放出または脅威放出するか、または(B)任意の環境法または任意の連邦、州または地方の健康または安全法律または法規に違反する任意の行為に責任を負い、第(A)または(B)項のいずれかに責任を負う, (J)任意の理由で完全に有効であることを停止するか、または任意の貸手または任意の融資先の任意の関連会社が(融資文書に従って保証人の保証を免除することを含まない)任意の融資文書(保証プロトコルを含む)の任意の理由で完全に有効であることを停止するか、または(K)制御権にいかなる変化が生じるか、または(J)任意の融資文書(保証合意を含む)が完全に有効であることを合理的に予想することができることは、重大な悪影響を与えることができる


77であれば、いずれの場合も、(A)当該イベントが上記(F)項(I)又は(Ii)に規定された借り手に関する違約イベントである場合は、直ちに自動的に終了することを承諾しなければならない。本契約及び他の融資文書項目の下の融資(計算すべき利息を含む)及び他のすべての融資金額(すべての金額の信用状債務を含む。)は、その時点で未償還信用状の受益者がその要求を提出したか否かにかかわらず、直ちに満了して支払うべきであり、(B)当該事件が任意の他の違約事件である場合、(I)必要な貸手の同意を得て、行政エージェントは、必要な貸手の要求に応じて、借り手に通知を出し、承諾を直ちに終了することを宣言し、承諾すれば終了する、の2つの行動のうちの1つまたは2つをとることができる。(Ii)必要な貸金人の同意を得て、行政代理が可能、又は必要な貸金者の要求に応じて、借主に通知を出し、融資(支払利息を含む)及び本協定及び他の融資文書項目の下のすべての他の金額(すべての金額の信用状債務を含み、当時未払い信用状の受益者が本協定に要求された書類を提出したか否かにかかわらず)が直ちに満了して支払われることを宣言し、これらの融資は直ちに満期して支払わなければならない。本項によるスピードアップ時に信用状を提示してはならないすべての信用状について, 借り手は,その期限内に行政代理で開設された現金担保口座に,その信用状が当時抽出されていなかったと未満期の総金額の103%に相当する金額を入金しなければならない。行政代理は、現金担保口座に保有されている金額を、信用状に基づいて発行された為替手形の支払いに使用し、すべての信用状が満期または全部引き出された後、その未使用の部分は、本信用状および他の融資文書の項目の下で借入者の他の債務の償還に適用されなければならない。このようなすべての信用状が満期になった後、または全部使用された後、すべての償還義務は履行され、借主は、本信用状および他の融資文書の下のすべての他の債務を全額支払わなければならず、現金担保口座内の残高(ある場合)は、借主(または合法的に権利を有する他の者)に返還されなければならない。本節で明確に規定する以外に,借り手はここで提示,要求,拒否,および他の任意のタイプの通知を明確に放棄する.違約事件が発生した場合と後に、行政エージェントは、以下の順序で、すべての義務に対して、(I)まず、(A)当時行政エージェントに対応していた任意の費用、支出、補償または賠償を支払い、(B)貸手および開証貸金者に当時対応していた任意の費用(承諾料および信用状費用を除く)、費用、補償または賠償、および(C)融資および信用状に関連する承諾料、信用証費用および利息を支払う。(Ii)応課差借款値又は前払い融資及び信用状未償還元金に次ぐ。(Iii)第三である, 他のすべての債務の課税額。違約事件が発生した場合またはその後、すべてのローンに関連する元金は、まず未返済のSwinglineローンの返済に使用され、その後、未返済のローンの返済に使用されなければならない(Swinglineローンは除く)。本項で規定する優先順位と本プロトコルの関連規定は、行政エージェント、借主及び発行借主間の権利及び優先順位を決定するためにのみ使用される。第(I)項に規定する優先順位は、行政代理が事前に書面で同意した場合にのみ変更でき、信用状の優先支払順序は、信用状を発行した貸手が事前に書面で同意した場合にのみ変更することができる。第9節.エージェント9.1が任命する.各貸手は、本プロトコルおよび他の融資文書項目の下で融資者の代理人として行政エージェントを撤回できずに指定し、指定することができず、各貸手は、本プロトコルおよび他の融資文書の規定に基づいてその身分で行動を代表する行政エージェントを撤回することができず、本合意条項に基づいて行政エージェントに明確に付与された権限を行使し、その責務を履行する


78協定および他の融資文書、ならびに合理的に付随する他の権力。本プロトコルの他の場所にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェントはいかなる義務または責任(本プロトコルに明確に規定されているものを除く)を負うべきではなく、いかなる貸主ともいかなる信託関係もあってはならないし、黙示された契約、機能、責任、義務、義務または責任を本プロトコルまたは任意の他の融資文書、または他の方法で行政エージェントに不利であると解釈してはならない。9.2責務の委譲。実際、行政エージェントは、本プロトコルおよび他の融資文書項目の下での任意の責務を、代理または弁護士によって履行することができ、その責務に関連するすべての事項について弁護士の意見を求める権利がある。行政代理機関は、合理的で慎重で事実上選択された任意の代理または弁護士の不注意または不当な行為に責任を負うべきではない。9.3免責条項。行政代理またはその任意の役人、取締役、従業員、代理人、コンサルタント、弁護士または付属会社は、(I)その人が本契約または任意の他の融資文書に関連する任意の合法的に取られたまたは見落としたいかなる行動に対しても責任を負わない(管轄権のある裁判所の最終的かつ控訴できない裁決が、上記の任意の行為が、それ自身の深刻な不注意、悪意または故意の不正行為によるものであると認定しない限り)、または(Ii)任意の方法で任意の貸手に任意の陳述、陳述、陳述を担当する。本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルで言及または規定された任意の証明書、報告、報告書、または他の文書に記載されている任意の融資先またはその任意の上級者による陳述または保証, または本プロトコルまたは任意の他の融資文書の価値、有効性、有効性、真正性、実行可能性または十分性、または任意の借り手が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の項目または項目の下の義務を履行することができなかった。行政エージェントは、任意の貸手に対して、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に含まれる任意のプロトコルまたはその条件の遵守または履行状況を決定または照会する義務がないか、または任意の貸手の財産、帳簿または記録を検査する。9.4エージェントの信頼性を管理します。行政代理人は、行政代理人によって選択された任意の文書、書面、決議、通知、同意、証明書、宣誓書、手紙、ファックスまたは電子メール情報、声明、命令または他の文書または会話、ならびに行政代理人によって選択された任意の文書、書面、決議、通知、同意、証明書、誓約書、手紙、ファックスまたは電子メール情報、声明、命令または他の文書または会話、ならびに適切な1人または複数によって署名、送信または送信された文書または談話、ならびに法律顧問(行政エージェントまたは任意の貸主の利益のために任意の法律意見において借り手に提供する弁護士を含む)、独立した会計士および他の専門家の提案および陳述を含むために、十分に保護されなければならない。譲渡、協議または譲渡の書面通知が行政エージェントに提出されていない限り、行政エージェントは、すべての場合、任意のチケットの受取人をそのチケットの所有者と見なすことができる。行政エージェントは、最初に必要な融資者(または本プロトコルで規定されている場合)の提案または同意を得ない限り、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って任意の行動をとることを拒否または拒否する理由が完全にある, すべての貸主)は、適切であると思うように、またはまず、そのような行動を取るか、または継続することによって引き起こされる任意のおよびすべての法的責任および支出について、貸手によって満足な補償を行う。すべての場合、行政エージェントは、本プロトコルおよび他の融資文書に従って、必要な融資者(または、本プロトコルで規定されている場合、すべての貸主のための)の要求に応じて行動するか、または行動しないように十分に保護されなければならず、その要求およびその要求に応じて取られた任意の行動または行動を取らずに、すべての貸手およびすべての将来の融資所有者に対応することは、拘束力を有する。9.5ミス通知。行政代理人は、行政代理人が貸手又は借り手が本契約に関する通知を受けた場合を除き、当該違約又は違約を説明するために、いかなる違約又は違約事件の発生を知っているか又は知っているものとみなされてはならない


79違約事件であり、このような通知が“違約通知”であることを宣言する。行政エージェントが通知を受けた場合は,借入者に通知しなければならない.行政エージェントは、その違約または違約事件について、必要な貸手(または本プロトコルで規定されているように、すべての貸金者のため)の合理的な指示の行動をとるべきであるが、行政エージェントがそのような指示を受けない限り、行政エージェントは、その違約または違約事件について、貸手の最適な利益に適合すると考えられる行動をとるか、または行動しないことができる。9.6管理エージェントおよび他の貸手に依存しない。各貸手は、行政エージェントおよびその任意の高級管理者、取締役、従業員、代理人、コンサルタント、弁護士または関連会社がそれにいかなる陳述または保証を行っていないことを明確に認め、行政エージェントはその後、融資者または融資先の任意の関連会社事務のいかなる審査も含めて、任意の融資者に対する行政エージェントの任意の陳述または保証とみなされてはならない。各貸手は、それが適切と考えられる文書および情報に基づいて、行政エージェントまたは任意の他の貸手に依存することなく、融資先およびその関連者の業務、運営、財産、財務および他の条件および信用について自己の評価および調査を行い、本プロトコルに従って融資を発行し、本合意に締結することを自ら決定することを行政エージェントに示す。各貸手はまた、独立し、管理エージェントまたは任意の他の貸手に依存しないことを示している, そして、その当時適切と思われていた書類と資料に基づいて、引き続き本プロトコルと他の融資文書に基づいて自分の信用分析、評価と決定を行い、そしてその必要と思われる調査を行い、貸金先及びその関連側の業務、運営、財産、財務及びその他の状況と信用状況を理解する。行政代理人が本契約の下で貸手に通知、報告、および他の文書を提供することを明確に要求しない限り、行政代理人は、行政エージェントまたはその役員、従業員、代理人、コンサルタント、弁護士、または関連会社が所有することができる任意の融資者またはその役員、従業員、従業員、代理人、コンサルタント、弁護士または関連会社に所有することができるいかなる義務または責任もない。9.7賠償。貸金人は、第9.7項に基づいて賠償を請求することに同意した日から、それぞれのパーセント利息に基づいて、行政代理及びその高級管理者、取締役、従業員、付属会社、代理、コンサルタント及び制御者(誰もが代理弁済者である)(借り手が返済されていない範囲内で、かつ借り手がそうする義務を制限しない)から、任意及びすべての責任、義務、損失、損害、処罰、訴訟、判決、訴訟、費用、任意の時間(ローンの支払いの前または後にかかわらず)が、賠償者エージェントに押し付けられ、それによって引き起こされるか、またはその賠償者に対して任意の方法で本合意の約束に関連するか、またはそれによって生じる費用または支出, 任意の他の融資文書、または本明細書または本明細書に記載された任意の他の融資文書、または本明細書またはその中で計画された取引、または代理賠償者が前述のいずれかに関連して、または漏れた任意の行動を取らないが、任意の貸金者は、上記の債務、義務、損失、損害、処罰、訴訟、判決、訴訟、費用、費用または支出のいずれの部分にも責任を負わず、これらの債務、義務、損失、損害賠償、罰金、訴訟、判決、訴訟、費用、費用または支出は、代理賠償者の深刻な不注意、不信または故意不正行為によるものと認定される。本9.7節のプロトコルは,本プロトコルの終了および融資と本プロトコルの項で支払うべき他のすべての金額を支払った後も有効である.9.8行政エージェントはその個人として。行政エージェントとその関連会社は,その行政エージェントが本契約項の下のエージェントではないように,任意の融資先に融資を提供し,その預金を受け,任意の融資先と任意のタイプの業務を行うことができる.その発行または継続された融資と、その発行または参加のいずれかの信用状については、


80行政代理人は、本プロトコルおよび他の融資文書の下で、任意の貸手と同じ権利および権力を有し、代理人と同じ権利および権力を行使することができ、“貸手”および“貸手”という用語は、行政代理人の個人識別を含むべきである。9.9後続管理エージェント。行政代理人は、借り手と借り手に三十(30)日の通知を出した後、行政代理人を辞任することができる。行政代理人が本協定及び他の融資文書に基づいて行政代理人の職務を辞任する場合、必要な貸金人は、貸金人の中から貸金人のために後継代理人を指定しなければならない。この後任代理人は(第8(A)条又は第8(F)条による借り手に対する違約事件が発生し、継続している場合を除き)、借主の承認(無理な抑留又は延期を許可してはならない)を必要とし、後任代理人は行政代理人の権利、権力及び責任を継承すべきであり、用語“行政代理人”は、その後任代理人が任命及び承認後に発効することをいう。前行政代理人が行政代理人としての権利、権力、および義務は終了すべきであり、この前の行政代理人または本協定のいずれか一方または融資所有者は、もはや他のまたはさらなる行為または行為を行わない。退職行政代理人の辞職通知後30(30)日以内に,後任代理人が行政代理人の任命を受けていない場合は,退職した行政代理人の辞任は直ちに発効し,貸主はその時間まで本契約項の行政代理人のすべての職責を負担して履行しなければならない(もしあれば), 要求された貸金人は上記の規定に従って後任代理人を指定する。任意の退職した行政代理人が行政代理人を辞任した後,本第9節と第10.5節の規定は引き続き有利であるべきである。9.10ドキュメントエージェントと連携エージェント。いずれの共通文書エージェントまたはシンジケートエージェントも、本プロトコルの項目のいずれの責務または責任もその身分では負担しない。9.11貸出者と貸出者の確認を発行します。(A)各貸主および発証貸金者は同意する:(I)行政エージェントが貸手または発行貸し付け人に通知した場合、行政エージェントは、その単独の適宜決定権に基づいて決定され、貸手または発行貸人が行政エージェントまたはその任意の関連会社から受信した任意の資金が、貸主または発行貸人に誤って送信されるか、または他の方法で貸し手または発行貸貸人によって誤って受信され(貸手または発行貸貸人が知っているか否かにかかわらず(元金、利息、費用または他の支払い、前払いまたは償還)として、誤払い“)と、誤払い(またはその一部)の払い戻しを要求する場合、貸主または発行融資者は迅速でなければならない(ただし、いずれの場合も後の営業日より遅れてはならない)、その要求に関連する任意の当該等の誤払い(またはその一部)の金額(またはその一部)を、当日の資金(そのように受信した通貨で)で行政エージェントに返金しなければならない, 融資者または融資者が誤払い(またはその一部)を受信した日から行政エージェントにその金額を返済した日からの毎日の利息と併せて、隔夜の銀行資金金利および行政エージェントが銀行業で時々発効する銀行同業賠償規則によって決定された金利のうち大きい者を基準として、(Ii)貸し付け機関または融資者は、誤った支払いに対するいかなる権利またはクレームを主張してはならず、ここでは、任意の請求、反クレーム、抗弁または相殺または回収に関する権利を放棄してはならない。行政エージェントは、“価値による解除”または任意の同様の原則に基づく任意の抗弁を放棄することを含むが、これらに限定されないが、受信された任意の誤払いのクレームまたは反クレームの払戻を要求する。行政代理は、第(A)項のいずれかの貸主又は発証貸金者への通知は決定的でなければならず、明らかな誤りは存在しない。


81(B)第(A)項の直前を制限することなく、各貸主及び発行貸主は、ここでさらに同意し、行政エージェント(又はそのいずれかの関連会社)から受信した誤払い(I)の金額が行政エージェント(又はそのいずれかの関連会社)が当該誤払いについて発行した支払通知(“誤払い通知”)に規定されている金額と異なる(差額が極めて小さい)又は日付が異なる場合、又は(Ii)当該支払通知の前又は後に誤払い通知がない場合は、通知しなければならない。すべての場合、このような誤払いに関するミスが発生した。各融資者および発行融資者は、それぞれの場合、または誤った支払い(またはその一部)が誤って送信された可能性があることを他の方法で認識した場合、その貸手または融資者は、その状況を直ちに行政エージェントに通知し、行政エージェントの要求に応じて迅速でなければならないが、いずれの場合も後の(1)営業日よりも遅れてはならない。その金額が隔夜銀行資金金利および行政エージェントが時々発効する銀行業同業補償規則に従って決定された金利のうちの大きな者が同じ日に行政エージェントに返済されるまで、融資者または融資者が受信した任意のこのような誤払い(またはその一部)の金額を行政エージェントに返却する。(C)借り手と他の貸手との約束:(I)何らかの理由で誤払い(またはその一部)を受信した任意の貸手または融資を発行した貸手が誤払い(またはその一部)を取り戻すことができなかった場合, 行政エージェントは、融資者または融資者のその金額に対するすべての権利を代替しなければならず、(Ii)誤払いは、それぞれの場合において、誤支払いが誤払いの金額に限定されない限り、すなわち、誤支払いは、誤った支払いを行うために借主または任意の他の融資者から受信された行政エージェントによって構成されるエラー支払いの金額に限定されない。(D)行政代理人の辞任または交換、または貸主または発行貸主の権利または義務の任意の移転または置換、終了または任意の融資文書下のすべての義務(またはその任意の部分)の償還、弁済または解除後、各当事者の本条項9.11項の下の義務は引き続き存在しなければならない。第10条雑項10.1改正及び免除第10.1節の規定に従っていない限り、本プロトコル、任意の他の融資文書、本プロトコル、またはその中の任意の条項は、修正、追加、または修正することができない。関連する融資文書の貸主および各融資者を要求することができ、または貸主の書面同意を要求された場合、行政エージェントおよび関連融資文書の各貸手は、本プロトコルまたは他の融資文書に任意の規定を追加するために、または本プロトコルまたは本プロトコルの下で融資者または融資当事者の権利を任意の方法で変更するか、または(B)要求された貸手または行政エージェント(場合に応じて)の条項および条件に従って放棄するために、本プロトコルおよび他の融資文書の書面修正、補足または修正を行うことができる。この文書内で指摘することができる, 本契約または他の融資文書の任意の要求または任意の違約または違約事件およびその結果;ただし、上記免除及び修正、補充又は修正は、(I)元金を免除したり、いかなる融資の最終予定期限を延長したりすることもできない。本プロトコルの項目の任意の利息または費用を低下させる宣言金利((X)任意の違約後金利増加の免除に関連するものを除く)(この免除は、必要な貸金者の同意の下で発効しなければならない)および(Y)本プロトコル金融チェーノで使用される定義用語の任意の修正または修正は、本条第(I)項についての金利または費用の低減を構成しない)、またはそのような利息または費用の任意の所定の支払い日を延長するか、またはその金額を増加させるか、またはその金額を増加させるか、またはその金額を増加させるか、またはその金額を増加させるか


82任意の貸手が約束した期日を延長し、各場合、この影響を直接受けた各貸手の書面同意を得ず、(Ii)貸手の書面の同意なしに、第10.1条のいずれかの貸手の投票権をキャンセルまたは減少させる。(Iii)必要な貸主定義に規定されている任意のパーセンテージを低減し、本契約および他の融資文書の下での借主の譲渡または譲渡に同意する任意の権利および義務を解除するか、または本合意に基づいて提供されるすべてまたは実質的にすべての担保を解除することに同意するか、または(B)保証協定の下でのすべてまたは実質的にすべての保証人の義務を解除し、いずれの場合も、すべての貸主の書面同意を得ていない;(Iv)すべての貸主の書面同意を得ず、第2.14条のいずれの規定を修正、修正、または放棄する。(V)行政エージェントの書面の同意なし、第9節の規定の修正、修正または放棄、または行政エージェントの融資文書に影響を与える任意の他の規定、(Vi)Swingline貸手の書面の同意なし、第2.3または2.4節のいずれかの規定の修正、修正、または放棄、または(Vii)融資を発行していない者の書面の同意、第3節の任意の規定の修正、修正、または放棄。このような免除および任意のこのような修正、補充、または修正は、各融資者に平等に適用され、融資当事者、融資者、行政エージェント、およびすべての将来の融資所有者に対して拘束力を有するべきである。任意の免除の場合、融資当事者、貸金人、および行政代理人は、本協定および他の融資文書の下での以前の地位および権利を回復しなければならない, 一方、任意の免除された失責または失責事件は、すでに救済されたものとして継続されなければならないが、このような免責は、その後の失責または他の失責または失責事件まで延長されず、後続の失責または他の失責または失責事件によって生じるいかなる権利も減損しない。10.2個の通知。双方の当事者に発行または発効を要求するすべての通知、請求および要求は、本契約に別途明確な規定がない限り、書面で送信されなければならない。そうでなければ、送達時に正式に送信または発行されたとみなされるか、または郵送、前払い郵便またはファックス通知の後3営業日以内に適切に送信されたとみなされるか、またはファックス通知を受信したとき、借り手および行政代理人の住所は以下のとおりである。借り手:M/I Home,Inc.4131 Worth Avenue Columbus,Ohio 43219サット、シーモアとピス会社オハイオ州コロンボ市東ゲイ街52番地、郵便番号:43215


83電話:614-464-5494 Eメール:jlmarsh@vorys.com行政エージェント:PNC銀行、全国協会PNC不動産金融2号館センター、ニュージャージー州東ブレンリック、郵便番号:08816ペンシルバニア州15219注意:Christine Kmerer Teleccopy電話:412-762-7571 Eメール:christine.kmerer@pnt.comコピー:Simpson Thacher&Bartlett LLP 425 Lexington Avenue New York,New York 10017注意:パトリックRan,EsqTeleccopy:212-455-2502電話:212-455-3463 Eメール:pryan@stblawa.comですが、行政エージェントまたは貸手への任意の通知、要求、または要求は、受信前に無効です。本プロトコルの下で貸手への通知及び他の通信は、行政代理によって承認されたプログラムに従って電子通信により交付または提供することができるが、行政エージェントと適用される貸金人とが別途約束がある場合を除き、前述の規定は、第2項による通知には適用されない。行政エージェントまたは借り手は、その承認に応じたプログラムに適宜同意し、電子通信を介して本プロトコルの下で発行された通知および他の通信を受け入れることができるが、このようなプログラムの承認は、特定の通知または通信に限定されてもよい。10.3免除なし;累積救済。行政代理または任意の貸金人が本契約または他の融資文書項目の下の任意の権利、救済方法、権力または特権の行使を行使していないか、または遅延してはならず、放棄とみなされてはならない;任意の権利、修復方法を単独または部分的に行使してはならない, 本プロトコルの下の権力または特権は、任意の他の権利、またはさらなる行使、または任意の他の権利、修復、権力、または特権を排除するか、または行使する。本協定によって規定される権利、救済、権力、および特権は蓄積されており、法的に規定されているいかなる権利、救済、権力、および特権も排除されない。


84.4記載および保証された存続。本プロトコルによるすべての陳述および保証、ならびに他のローン文書および本プロトコルに従って交付された、または本プロトコルに関連する任意の文書、証明書または声明で行われたすべての陳述および保証は、本プロトコルの署名および交付、ならびに本プロトコルの下での融資および他のクレジット拡張中に依然として有効である。10.5料金と税金の支払い。借り手は、(A)行政代理人および手配者が本プロトコルおよび他の融資文書、ならびに本プロトコルおよび他の融資文書およびこれに関連する任意の他の文書のシンジケート、準備および実行、ならびに本プロトコルおよび他の融資文書の任意の修正、補足または修正によって生じるすべての合理的および請求書の自己負担費用および支出、ならびに行政代理人および手配者の弁護士の合理的かつ請求書付き費用および支出、ならびに提出および記録費用および費用を含む予想される取引の管理に同意する。上記に関連するレポートは、締め切り前に借り手に提出されなければならない(金額が締め切りに支払われなければならない場合)、その後時々四半期または行政代理人が適切と考える他の定期的な方法で借り手に提出され、(B)行政代理人および貸手のそれぞれが、行政代理人および貸手の弁護士費用および支出を含む、本契約の下の任意の権利、他の融資文書および任意のそのような文書の実行または保留に関連するすべての合理的および請求書発行の費用および支出、(C)支払、賠償、および各貸主および行政エージェントを、任意およびすべての記録および届出費用、ならびに以下の態様に関連する任意およびすべての責任から保護する, または、支払い遅延、印紙税、消費税、および他の税金(ただし、第2.16(A)条に規定される総額によって制限されない任意の税金または増加した費用は含まれないが)、本プロトコル、他の融資文書および任意のそのような文書の下またはそれに関連する任意の取引または本契約、他の融資文書および任意の他の文書の任意の修正、補足または修正、または任意の放棄または同意によって支払いまたは決定されるべき費用、ならびに(D)支払い、賠償、賠償、および(D)支払い、賠償、または任意の修正、補足または修正または任意の放棄または同意によって支払いまたは決定される可能性がある(ただし、(D)支払い、賠償、そして、各融資者、融資者、行政代理および配置者、およびそれらのそれぞれの高級管理者、取締役、従業員、関連会社、代理人、コンサルタントおよび制御者(すべてが“賠償対象”である)を、本契約、他の融資文書および任意のそのような文書の実行、交付、実行、履行および管理に関連する任意および他のすべての責任、義務、損失、損害、処罰、訴訟、判決、訴訟、費用、費用、または任意の性質の支出から保護する。上記の融資収益の使用又は違反、不遵守、又は任意の貸金者の経営に適用される任意の環境法又は任意の財産の責任、及びこれに関連する法律顧問の合理的な費用及び支出(本(D)項の全ての前述の事項を総称して“賠償責任”と呼ぶ)を含むが、借り手は、いかなる賠償者に対しても本協定の下で賠償責任に関する義務を負うことはなく、管轄権のある裁判所の最終的かつ控訴できない裁決が当該等の賠償責任が当該重大な不注意によるものであると認定する。損をした人の悪意やわざと不当な行為を受けるべきだ。前述の規定を制限することなく, 法律の適用によって許容される範囲内で、借り手は、主張せず、その子会社が主張しないように同意し、ここでその子会社を放棄させ、その子会社に環境法または他の方法で任意の損害者に提起される可能性のあるすべてのクレーム、要求、処罰、罰金、債務、和解、損害賠償、費用および費用、ならびに任意の種類または性質のクレーム、要求、罰金、罰金、債務、和解、損害賠償、費用および支出のすべての権利または任意の他の補償権利を放棄させることに同意する。本第10.5条の規定により支払われるべきすべての金は、書面による請求から30(30)日以内に支払わなければならない。借り手は、第10.5節に規定する支払すべき報告書に基づいて、第10.2節に規定する借入者の住所、又は借入者がその後管理エージェントに発行する書面通知において指定された他人又は住所を提出しなければならない。10.5節のプロトコルは,本プロトコルの終了および融資と本プロトコルの項で支払うべき他のすべての金額を返済した後も有効である.10.6後継者および割り当て;参加および割り当て。


85(A)本プロトコルの規定は、本プロトコルの双方およびその許可されたそれぞれの相続人および譲受人(信用状を発行する開設者を含む任意の関連会社を含む)に対して拘束力を有し、その利益に適合するが、以下の場合を除く:(I)各借主の事前書面の同意を経ず、借り手は、本合意の下の任意の権利または義務(有限責任会社分立の方法を含む)を譲渡または他の方法で譲渡してはならない。(Ii)借主は譲渡することができない。(Ii)借主は譲渡することができない。本契約(X)に準拠しない限り、借り手が書面で同意しないか、または(Y)他の方法で参加するか、または本契約第(X)項の下の権利または義務を競合他社に譲渡する。(B)(I)以下(B)(Ii)段落に掲げる条件を満たす場合、任意の貸手は、本契約項の下の権利および義務の全部または一部(その全部または部分的約束およびその時点で不足している融資を含む)を1つまたは複数の合資格譲受人(各譲受人“譲受人”)に譲渡し、事前に書面で同意することができる:(A)借主(このような同意は無理に差し押さえられてはならない)、ただし、貸主、融資者の関連会社または承認基金に譲渡する際には、借主の同意、または同意を得る必要がない。もし違約事件が発生してまだ続いているならば、他の誰でも。また,借り手は,借り手が譲渡通知を受けてから10(10)営業日以内に行政エージェントに書面通知を出すことに反対しない限り,提案の譲渡に同意したとみなさなければならない,(B)行政エージェント(無理に同意を拒否してはならない), ただし,貸手がその貸手の関連会社に譲渡する場合には,行政代理の同意を必要としない;および(C)融資を発行する貸手ごとに(無理にこの同意を拒否してはならない),貸手がその融資者の関連会社に譲渡する場合には,融資を発行する者の同意を得る必要はない.(2)譲渡は、次の追加条件の規定を受けなければならない:(A)貸手、貸手に譲渡された共同会社又は承認基金、又は貸手の承諾又は融資の全ての残りの額の譲渡を譲渡しない限り、譲渡貸手は、各譲渡の承諾又は融資を受ける金額が$5,000,000未満であってはならず、借り手及び行政代理人がそれぞれ別の同意がない限り、譲渡貸手の承諾又は融資の額は、借主及び行政代理人がそれぞれ別の同意がない限り、$5,000,000未満であってはならない。しかし、(1)違約事件が発生し、継続している場合、借り手の同意は必要なく、(2)各貸主およびその付属会社または承認された基金について、そのような金額をまとめなければならない。(B)(1)各譲渡の当事者は、譲渡および仮定に署名し、3,500ドルの処理および記録費と共に行政代理人に交付しなければならない、(2)譲渡融資者は、その行政代理人の任意のお金を全額支払わなければならない、(C)譲受人が貸手でない場合、譲受人は行政代理人に行政調査アンケートを交付すべきであり、譲受人はその中で1人または複数の信用連絡先を指定すべきであり、すべてのシンディガレベルの情報(借主およびその借り手に関する重要な非公開情報を含む可能性がある)は譲受人に提供することができる


86人の関連者およびその関連者またはそれらのそれぞれの証券)が提供され、誰が、連邦および州証券法を含む譲受人のコンプライアンス手続きおよび適用法に従って、そのような情報を得ることができる。及び(Iii)以下(B)(Iv)段落による受領及び記録を前提として、各譲渡及び仮定に規定された発効日からその後、譲渡者は本協定の一方でなければならず、かつ、当該譲渡及び仮定により譲渡された利息の範囲内で、譲受人は、本協定項の下で貸金人の権利及び義務を有し、当該譲渡及び譲渡された利息の範囲内で、譲渡貸主は、本合意項の下での義務を解除されなければならない(及び、譲渡および負担が、本プロトコルの下で貸主のすべての権利および義務をカバーする場合、貸主はもはや本プロトコルの一方ではないが、第2.15および2.16節(貸主が本合意の当事者である任意の期間に関連する)および第2.17および10.5節の利益を継続しなければならない。本プロトコルの請求項に係る権利又は義務のいずれかの譲渡又は移転は、本プロトコルの第10.6節の規定に適合しない場合は、本プロトコルの場合、当該借主が本第10.6節(C)段落の規定に従って当該権利及び義務の参加権を売却するものとみなされる。(4)この目的のために、行政エージェントは、借り手の代理人として、その事務所に渡された各譲渡及び仮定の写しを保存し、貸金人の名称及び住所、並びに不足している融資及び信用状債務の承諾額及び元本(及び前記利息)を記録するための登録簿を保存しなければならない, 各貸手は、本合意の条項(以下、“登録簿”と呼ぶ)に基づいて時々いる。登録簿に記録されていない限り、本契約の下で貸主が参加する譲渡または譲渡は有効にされてはならない。明らかな誤りがない場合には、登録簿内の項目は決定的でなければならず、借り手、行政代理、ローンを発行する者、および借主は、逆の通知があるにもかかわらず、本合意条項に従って登録簿に記録されているすべての人を、本合意項の下の借入者とみなさなければならない。この登録簿は、借り手および任意の貸手が、任意の合理的な時間および時々合理的な事前通知の下で閲覧することができる。(V)行政代理は、譲渡先貸金人及び譲渡先が署名した正式に完了した譲渡及び仮定、譲渡先が記入された行政調査アンケート(譲渡先がすでに本項の下の貸金者である場合を除く)、本節10.6項(B)項に示す処理及び記録料、並びに本節10.6項(B)項で要求されるこのような譲渡に対する任意の書面の同意を受けた後、このような譲渡及び仮定を受け入れ、その中に記載された情報を登録簿に記録しなければならない。本協定については、譲渡が本項の規定により登録簿に記録されていない限り、譲渡は無効となる。(C)(I)第10.6(A)(Ii)条の規定に適合する場合、任意の貸金者は、借り手又は行政代理の同意なしに、銀行機関、生命保険会社又は他の一般的に不動産ローン業務に従事する他の同様の特許又は保有金融機関である限り、製造、購入、又は製造、購入に従事する任意の者に株式を売却することができる, 通常の業務中に銀行ローンおよび同様のクレジット延長を保有または投資する(すべての人は、本プロトコルの下での融資者の権利および義務の全部または一部(その全部または一部の約束および不足している融資を含む)の“参加者”であるが、条件は、(A)本合意項の下での融資者の義務である


87本のプロトコルは不変のままであるべきであり、(B)貸手は、この合意の他の当事者に対して単独で責任を負うべきであり、(C)借主、行政エージェント、発行貸手、および他の貸手は、本合意の下での融資者の権利および義務について単独でかつ直接融資者とのつきあいを継続しなければならない。貸手は、そのような参加を売却する任意の合意に基づいて、本プロトコルを実行し、本プロトコルの任意の条項の任意の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであるが、このプロトコルは、参加者の同意を得ず、(1)第10.1条および(2)第2項に基づく本(I)条項の第1項に基づいて、その影響を直接受ける各貸主の同意の任意の修正、修正または放棄を要求することに同意しないことを規定すべきである。本節(C)(Ii)項に別段の規定がある以外は、借主者は、各参加者が第2.15、2.16、2.17節の利益を享受する権利を有する権利があり、その程度は、借主であり、第10.6節(B)項に基づいて譲渡方式でその権益を獲得する程度と同程度である。法的に許容される範囲内で、各参加者は、貸手であるように、10.7(B)節の利点を享受する権利を有しなければならないが、その参加者は、貸手であるように10.7(A)節の制約を受けなければならない。株式を売却するすべての貸手は,この目的のためにのみ借入者の代理人として行動しなければならない, 各参加者の名前および住所、および各参加者がローンまたはローン文書に規定されている他の義務における元本金額(および宣言の利息)を登録する登録簿を保存する(“参加者登録簿”)。しかし、貸手は、参加者登録簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または任意の約束、融資、信用状、またはその任意の融資文書下の他の義務における参加者の権益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はなく、このような開示が必要でなければ、このような承諾、融資、信用状または他の義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節に従って登録形態で登録されていることを決定するために必要である。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.(Ii)参加者は、第2.15節または2.16節に従って、適用された融資者がその参加者に売却する権利を有する任意の支払いを得る権利がない, このようなより多くの支払いを得る権利が、法律の任意の要求または法律の解釈または適用の採用または変更、または第2の修正案の施行日後に発生した任意の中央銀行または他の政府当局の任意の要求または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)を遵守することによって引き起こされない限り、すなわち参加者は適用された参加を得る。どの参加者も、まるで貸主であるかのように、2.16節の適用条項を遵守しない限り、2.16節の利益を享受する権利はない。(D)任意の貸手は、連邦準備銀行に対する債務の任意の質権または譲渡を保証することを含む、本契約項の下のすべてまたは任意の部分の権利の保証権益を随時質権または譲渡することができ、本10.6条は、このような保証権益の質権または譲渡には適用されないが、担保権益の質権または譲渡は、本合意項目の下での貸主のいかなる義務も免除してはならない、またはそのような任意の質押人または譲受人を、本合意当事者である貸金人の代わりにすることができる。(E)借主は、融資者に関する書面通知を受けた後、上記(D)段落で説明したタイプの取引を容易にするために手形の発行を要求する手形を任意の貸手に発行することに同意する。


88.10.7調整;出発。(A)本契約または裁判所命令が、ある貸手に金を割り当てることを明確に規定する以外に、任意の貸主(“受恵貸主”)が、その債務の全部または一部を受け取る任意の支払い(第10.6節による譲渡に関連するものを除く)、またはこれに関連する任意の担保(自発的または非自発的であっても、第8(F)節に記載された性質のイベントまたは手続きまたは他の方法に従って相殺される)の割合は、任意の他の融資者(例えば、ある)に支払う任意のそのような金または受信された担保よりも高い。別の貸手に借りている債務の場合、恩恵を受けた貸手は、他の貸手の債務部分の参加権益を他の貸手から現金で購入しなければならないか、または他の貸手に当該他の貸手にそのような担保の利益を提供して、恩恵を受けた貸手が各貸主とその担保の超過支払いまたは利益を比例的に共有しなければならない。しかし、当該等の多額の金又は利益の後に全部又は任意の部分が当該利益を受けた貸金者に追及した場合、この購入は撤回し、追徴の範囲内で購入価格及び利益を返金しなければならないが、利息は計算されない。(B)法律に規定されている貸主の任意の権利及び救済措置に加えて、各貸金者及びその関連会社は、借り手が満期及び任意の債務に対処する権利がある場合(所定の満期日に、加速又は他の方法により、いずれかの適用猶予期間が発効した後であっても)、相殺又はその他の方法で、借り手に通知することなく、適用法の許容範囲内で、借り手のそのような通知を明示的に免除する, 任意および任意の通貨で計算された預金(一般的または特別、定期的または即時、暫定または最終)、および任意の通貨で計算された任意の他の信用、債務または請求索は、直接または間接、絶対または有、満期または未満期にかかわらず、融資者、その任意の共同会社またはそれらのそれぞれの支店または代理機関が借り手の保有または不足している任意の時間、または借り手の信用または口座のために保有または不足している。しかし、いかなる違約貸金者がいかなる上述の相殺権を行使する場合、(I)すべてのこのように相殺した金は直ちに行政代理に支払わなければならず、本合意の規定に従って更に運用し、そして支払い前にこの違約貸金人がその他の基金と分離しなければならず、そして行政代理、ローンを発行する貸金人、Swingline貸金人及び貸金人の利益のために信託形式で所有しなければならない;及び(Ii)違約した貸金人は迅速に行政代理に声明を提供しなければならず、合理的にその相殺権を行使する時に当該違約貸金人の債務を説明しなければならない。各貸手は、貸主またはその関連会社がそのような申請を行った後、直ちに借り手および行政エージェントに通知することに同意するが、この通知を発行しなかったことは、申請の有効性に影響を与えてはならない。10.8対応先;電子的に実行される。本プロトコルは、本プロトコルの一方または複数によって任意の数の個々のコピーで署名することができる, 一方,上記のすべての対応項は,同じ文書を構成するものと見なすべきである本プロトコルで署名された署名ページを電子メールやファクシミリで送信することは,手動で署名した本プロトコルのコピーを渡すのと同様に有効でなければならない.各当事者によって署名された本プロトコルの写しのセットは、借り手および行政エージェントに提出されなければならない。本明細書または任意の譲渡および仮定において、または本プロトコルの任意の修正または他の修正(免除および同意を含む)における“実行”、“実行”、“署名”および“署名”などの同様の意味の語は、電子署名を含むものとみなされ、行政エージェントによって承認された電子プラットフォーム上で譲渡条項および契約形態に電子的に一致するか、または記録を電子的に保存し、各項目は、手動で署名または使用する紙の記録システムと同じ法的効力、有効性、または実行可能でなければならない。“グローバルおよび国家ビジネス連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”、または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似州法律に規定されている範囲内に含まれる任意の適用法。


89 10.9分割可能性。任意の管轄区域において禁止または実行できない本協定の任意の規定は、本協定の残りの条項を無効にすることなく、当該司法管轄区域内でその禁止または強制実行できない範囲内で無効にすべきであり、任意の司法管轄区域内の任意のこのような禁止または強制執行は、その規定を任意の他の管轄区域で無効にしてはならない、または実行できない。10.10統合。本プロトコルおよび他の融資文書は、本プロトコルおよびその標的に関する借主、行政エージェント、および貸金人の完全な合意を表し、行政エージェントまたは任意の貸手は、本プロトコルまたは他の融資文書において明示的に説明または言及されていない承諾、承諾、陳述、または保証を行わない。10.11法律が適用される。本プロトコルおよび双方の本プロトコルの下での権利と義務は、ニューヨーク州法律によって管轄され、ニューヨーク州法律に基づいて解釈され、解釈されなければならない。10.12司法管轄権に従う;免除。借り手は、ここで取り消すことができず、無条件に:(A)本契約およびそれが属する他のローン文書に関連する任意の法的訴訟または手続きにおいて、または本プロトコルに関する任意の判決を承認して実行するために、ニューヨーク市マンハッタン区の任意の州または連邦裁判所にその本人およびその財産を提出する, (B)そのような任意の訴訟または法律手続きに同意することは、そのような裁判所で提起することができ、現在または後に、そのような訴訟または法律手続きが任意の裁判所に提起される可能性がある場所を放棄することができ、またはその訴訟または法律手続きは、不便な裁判所での反対であり、当該訴訟または法律手続きについて抗弁または弁明または弁明を提起しないことに同意する。(C)当該等の訴訟又は法律手続において法的手続文書を送達することに同意する方法は、書留又は書留(又は任意の実質的に類似した形態のメール)、前払い郵便で借主に郵送することができ、住所は、第10.2節に規定する借主住所、又は行政代理人が第10.2条に従って通知された他の住所であり、(D)本条例のいかなる条文も、法律で許可された他の方法で法律文書送達を完了する権利に影響を与えず、他の任意の管轄区域で訴訟を提起する権利にも影響を与えないことに同意する。(E)法律で禁止されていない最大限の範囲で、10.12節に記載された任意の法的訴訟または手続きにおいて、任意の特殊、懲罰的、懲罰的または後果的損害賠償を要求または回収する可能性のある任意の権利を放棄する。10.13確認します。借り手は、ここで認められ、同意する:(A)貸手と貸手との間に、本契約または他の融資文書のいずれの取引についても、他の事項について提案を提供しているか否かにかかわらず、または他の事項について提案を提供しているか否かにかかわらず、または、本合意または他の融資文書中の任意の取引について、任意の受託、相談または代理関係を確立することを意図していないか、または、融資者と融資者との間の関係は、債権者および債務者の関係に限定される;(B)貸手と貸手との関係は、債権者および債務者に限られる。一方で、, (C)貸手は、融資先の条項、リスク、および条件を理解し、受け入れる能力があり、理解することができる


90本のプロトコルおよび他の融資文書によって行われる取引、(D)貸手は、融資先の利益とは異なる利息に関連する一連の取引を行っていることが通知されており、融資者は、このような利息および取引を貸金側に開示する義務がない、(E)貸手が適切であると思う範囲内で、融資者は、それぞれの法律、会計、規制、および税務コンサルタントに相談している、(F)各貸手は、それぞれの法律、会計、監督、および税務コンサルタントに問い合わせている。依頼人としてだけ行動し、関係者と明確な書面約束がない限り、いいえ、いいえ、融資先としても、その関連会社や他の誰の顧問、代理人、受託者としてもなりません。(G)本プロトコルまたは他の融資文書によって意図される取引については、任意の融資者は、融資者またはその関連者に対していかなる義務を負うことはないが、本プロトコルまたは他の融資文書に明文で規定されている義務またはそのような貸手と融資者または任意の関連者が署名して交付する任意の他の平文に記載されている義務は除外され、(H)貸手と貸手との間または貸手と貸手との間には、本プロトコルまたは他の融資文書によって意図される取引によって本プロトコルまたは他の融資文書に確立または他の方法で行われる合資企業は存在しない。10.14保証の解除。たとえ本契約または他の融資書類に逆の規定があっても, 行政エージェントは、ここで各貸主によって撤回不能に許可することができ(第10.1条の明確な要求を除き、いかなる貸主にも通知することなく、または任意の貸主の同意を得ることなく)、借主が要求する任意の行動をとることができ、本合意第6.7条、または第10.1条に従って同意した任意の取引を含む、任意の融資文書が禁止されていない任意の取引を完了することを可能にするために、必要な範囲内で任意の保証義務を解除することができる。10.15秘密。各行政エージェント、各発行融資者、および各貸手は、すべての情報を秘密にすることに同意する(以下のように定義する)。しかし、本規定は、行政エージェント、任意の発行融資機関、または任意の融資機関が、以下の情報を開示することを阻止してはならない:(A)管理エージェント、任意の他の発行融資機関、任意の他の融資機関、またはその任意の関連機関への開示、(B)本10.15節に規定する合意を遵守した上で、任意の実際または予想される譲受人に開示すること、(C)その従業員、取締役、代理人、弁護士、会計士および他の専門顧問またはそれらの任意の関連機関の人員への開示、(D)任意の政府当局の要求または要求に応じて、(E)任意の裁判所又は他の政府当局の任意の命令又は法律規定の他の規定に応答して、(F)本クレジット手配に基づいて引き起こされる、またはこのクレジット手配に関連する任意の訴訟または同様の手続きによってそうすることが要求される場合、(G)行政代理人、貸金人またはそれらのそれぞれの付属会社以外の人によって開示され、(H)全国保険監視員協会または任意の同様の組織または任意の国によって認可された格付け機関に提供され、これらの資料は、貸主の投資組合に関する資料を取得することを要求し、これらの資料は、貸主の発行に関する格付けに関連するものである, (I)本契約に従って、または任意の他の融資文書または(J)借主がその全権裁量権で同意する任意の救済措置の行使に関連する任意の他の者。情報“とは、借り手から受信された借り手またはその業務に関するすべての非公開情報を意味するが、借り手が開示される前に、行政エージェント、任意の発行融資機関、または任意の融資者が非秘密に基づいて取得可能な任意のそのような情報、および手配者によって融資業界にサービスするデータサービスプロバイダ(ランキングプロバイダを含む)に定期的に提供される本プロトコルに関連する情報は除外されるが、本プロトコルの日後に借り手から受信された情報である場合、そのような情報は、交付時に機密情報または材料および非公開情報として明示的に識別されている。10.15節の規定によれば,情報の秘匿を要求された者は,情報秘匿に対する慎重さが自分の秘匿情報に基づいて行われているのと同様であれば,その義務を履行していると見なすべきである.各貸主は、本プロトコルまたは他の融資文書に従ってそれに提供される情報は、借り手およびそれに関する情報を含むことができることを認める


91関連会社およびその関連者またはそれらのそれぞれの証券は、重大な非公開情報の使用に関するコンプライアンス手順が制定されていることを確認し、連邦および州証券法を含むこれらの手続きおよび適用法に従って、そのような重大な非公開情報を処理する。借主または行政エージェントは、免除および修正要求を含む本プロトコルまたは他の融資文書または管理中に提供されるすべての情報に従って、シンジケートレベルの情報であり、借り手およびその関連者およびその関連者またはそれらのそれぞれの証券に関する重要な非公開情報を含むことができる。したがって、各貸手は、その行政アンケートにおいてクレジット連絡先が決定されており、そのコンプライアンス手順および適用法(連邦および州証券法を含む)に基づいて、重要な非公開情報を含む可能性のある情報を受信する可能性があることを、借り手および行政エージェントに示す。10.16陪審裁判を放棄する。借主、管理代理人、および貸手は、ここでは撤回できず、本合意または任意の他の融資文書に関連する任意の法的訴訟または手続き、およびその中の任意の反クレームにおいて陪審員によって裁判されることを無条件に放棄する。10.17“米国愛国者法案”。各貸手はこれを借り手に通知し、“米国愛国者法案”(バー第三章)の要求に基づいている。L.107-56(2001年10月26日署名法律)(“愛国者法案”)は,借り手の身分情報の取得,確認,記録を要求している, これらの情報には、借り手の名前と住所と、借り手が“愛国者法案”に基づいて借り手の身分を決定することを許可する他の情報が含まれる。10.18影響を受けた金融機関の自己救済を承認し、同意する。任意の融資文書または任意のこのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解には逆の規定があるにもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が任意の融資文書の下で生成された任意の負債は、その債務が無担保である限り、適用決議機関の減記および変換権力の制約を受けることができ、同意、同意、承認および同意することができることを認めている:(A)適用決議機関は、本合意の下のいずれか(影響を受けた金融機関)に対して支払うべき任意のそのような債務に任意の減記および変換権力を適用することができる;および(B)適用されるような任意の自己救済行動の任意のそのような債務に対する影響、例えば、(1)任意のそのような債務を全部または部分的に減少または除去するステップと、(2)そのような債務のすべてまたは一部を、そのような影響を受けた金融機関、その親会社または移行機関の株式または他の所有権ツールに発行または他の方法で付与する可能性がある株式または他の所有権ツールに変換するステップと、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に規定される任意のそのような債務の任意の権利の代わりに、そのような株式または他の所有権ツールを受け入れるステップと、を含む。又は(Iii)適用される決議機関の減記及び転換権力の行使に関する当該等責任条項の変更。10.19 ERISAのいくつかの事項。(A)各貸金人(X)は,本契約の貸手側となった日に,和(Y)チェーノに対して陳述及び授権書を作成する, その人から


92は、行政エージェント、各手配者、およびそれらのそれぞれの関連会社の利益であり、疑問を生じないために、借り手または任意の他の融資者、または借り手または任意の他の融資者の利益のために、以下の少なくとも1つが真実であることを証明し、(I)貸手は、1つまたは複数の福祉計画の“計画資産”を使用していない(ERISA第3(42)条または他の方法の意味による)。融資、信用状、承諾書、または本プロトコルの管理および履行、(2)1つまたは複数のPTEに規定された取引免除、例えばPTE 84-14(独立合格専門資産管理人によって決定された特定の取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座のいくつかの取引に関連するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社集合個別口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金のいくつかの取引に関連するカテゴリ免除)またはPTE 96-23(内部資産管理者によって決定されるいくつかの取引のカテゴリ免除)は、このような貸手が、融資、信用状、承諾書および本プロトコルに入る、参加、管理および履行するために適用され、(3)(A)そのような融資者は、“適格専門資産管理人”(PTE 84-14第VI部分に示される)によって管理される投資基金である。(B)当該合資格専門資産管理人は、当該貸金人を代表して、融資、信用状、承諾書及び本合意を締結、参加、管理及び履行するための投資決定を行う;(C)融資、信用状の締結、参加、管理及び履行, 承諾および本合意は、PTE 84-14第I部分(B)~(G)セクションおよび(D)セクションの要件を満たす。貸金者が知っている限り、貸手は、融資、信用状、承諾書および本プロトコルの参入、参加、管理および履行について、PTE 84-14第Iセクション(A)セクション(A)の要求に適合するか、または(Iv)行政エージェントは、当該貸主と書面で合意した他の陳述、保証、および契約を適宜全権する。また、前(A)項の第(I)項が貸主にとって真実であるか、又は当該貸手が前項(A)第(Iv)項に規定する別の陳述、担保及び契約を提供しない限り、当該貸手はさらに(X)陳述及び保証を行い、当該人が本契約の貸手となった日から、当該人がもはや本契約の貸手でない日まで、行政代理の利益である。各貸主およびそのそれぞれの連属会社は、疑問を生じないために、借主または任意の他の融資者または借り手または任意の他の融資者の利益のためではなく、行政エージェントまたは任意の手配者、シンジケートエージェント、共通ファイルエージェント、またはそれらのそれぞれの任意の共同事業会社は、融資、信用状、承諾書および本プロトコル(行政エージェントに本合意項目の下の任意の権利を保持または行使することを含む)に参加する融資、信用証、承諾書、および本プロトコルの資産について、受信者ではない, ローン文書またはこれに関連する任意の文書)。10.20サポートされているQFCについての確認。融資ファイルが保証または他の方法でQFCの任意のプロトコルまたはツールをサポートする範囲内(このようなサポート、QFC Credit Support、および各そのようなQFC、すなわち“サポートされているQFC”)において、双方は、連邦預金保険会社の清算権を以下のように承認し、同意する


93社は、連邦預金保険法およびドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法の第2章(この法案に基づいて公布された法規とともに“米国特別決議制度”と呼ばれる)に基づいて、このような支持されたQFCおよびQFC信用支援(融資文書および任意の支持されたQFCが実際にニューヨーク州および/または米国の任意の他の州の法律によって管轄されている可能性があるにもかかわらず):(A)支持されたQFCに属する(それぞれ、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートまたは以下の任意の権益および義務、ならびにサポートされているQFCまたはQFCクレジットサポートの財産上の任意の権利を保証する)がカバーされている側から譲渡されている場合、譲渡の効力の程度は、米国特別決議制度の下での有効度と同じであり、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(および任意のそのような利益がある場合、財産上の義務と権利)は米国または米国の州の法律によって管轄されている。もし保証側または保証側の“BHC法案”付属機関が米国特別決議制度に基づいて訴訟を受けた場合, 融資文書の下で、支持されているQFCに適用される可能性があり、または保険者によって行使される可能性のある任意のQFCクレジット支援の違約権利の行使が許可される程度は、米国特別決議制度に従って行使可能なそのような違約権利を超えてはならない(支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合)。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する。(B)本9.20節で用いられるように、以下の用語は、以下の意味を有する:(I)“BHC法案附属機関”:一方の当事者の“付属機関”(米国法第12編1841(K)条に基づいて定義され解釈される)。(Ii)“保証エンティティ”:以下のいずれか:(I)“保証エンティティ”という言葉は、第12 C.F.R.§252.82(B)において定義され、その解釈に基づく;(Ii)この用語は、第12 C.F.R.47.3(B)節で定義され、その解釈に基づく“保証銀行”、または(Iii)この用語が第12 C.F.R.§382.2.(B)において定義され、それに従って解釈される“保証金融機関”のいずれかである。(3)“デフォルト権利”:12 C.F.R.252.81,47.2または382.1節で与えられた用語の意味を有し、その解釈に基づいて、適用状況に応じて決定されるべきである。(4)“適格財務契約”:“適格財務契約”という言葉が“米国法典”第12編5390(C)(8)(D)条に与えられた意味を有し、その解釈に従うものとする。[署名ページは意図的に省略された。]


添付表B付表1.1 A支払いPNC銀行,国家協会$77,000,000富国銀行,N.A.$75,000,000第五第三銀行,国家協会$70,000,000ハンティントン国立銀行$60,000,000地域銀行$60,000,000シティバンク,N.A.$56,000,000アメリカ銀行全国協会$56,000,000 Comerica Bank,N.A.$50,000,000 Flagstar Bank,N.A.$50,000,000テキサス資本銀行,前身はテキサス資本銀行,N.A.$40,000,000,000資本銀行,前身はテキサス資本銀行


添付ファイルC別表1.1 F発行貸手限度額発行貸手限度額PNC銀行,全国協会$125,000,000地域銀行$125,000,000ハンティントン国立銀行$125,000,000富国銀行,全国協会$52,000,000米国銀行全国協会$50,000,000 Comerica銀行$20,000,000フラグスター銀行,N.A.,前身はFlagstar Bank,FSB$20,000,000


別表D 4.12付属会社[添付ファイルを参照してください。]


別表4.12付属会社付属会社名組織国外国年功番号未償還株式数借り手または付属保証人または制限されていない付属金融サービス付属会社が株式を保有している割合?東北オフィスリスク投資有限責任会社デラウェア州オハイオ州100%保証人No M/I Financial,LLCオハイオ州フロリダ州,イリノイ州,インディアナ州,ケンタッキー州,メリーランド州,ミシガン州,ミネソタ州,ノースカロライナ州,サウスカロライナ州,テキサス州,バージニア州,ウィスコンシン州100%非制限子会社はM/Iハウスサービス会社であり,オハイオ州,アリゾナ州,フロリダ州,ジョージア州,イリノイ州,ミズーリ州,ノースカロライナ州,サウスカロライナ州,テネシー州,テキサス州100%保証人No TransOhio住宅業権代理有限会社である。ウィスコンシン州100%100%制限されていない子会社はオハイオ州中部のM/I Home,オハイオ州有限責任会社,オハイオ州テキサス州100%100%保証人1人目の所有者名であり,借り手でなければ。すべての付属会社は借り手が全額所有している(直接または間接)が、借り手の別の付属会社が全額所有していない付属会社は除くと明記されている


2子会社名、組織国、外国資質番号未償還株式数借り手または付属保証人または制限されていない付属金融サービス付属会社が株式を保有している割合?M/I住宅オハイオ州ケンタッキー州シンシナティ有限責任会社100%100%保証人M/I住宅オースティン、オハイオ州テキサス州有限責任会社100%保証人無M/I住宅DC、LLCデラウェアメリーランド州、バージニア州100%保証人無M/I住宅シカゴ、デラウェアイリノイ州有限責任会社デラウェア100%保証人なしM/I住宅ヒューストン、ヒューストンデラウェア州テキサス州有限責任会社100%M/I住宅サンアントニオなし、デラウェアテキサス州有限責任会社100%保証人なしM/I住宅フロリダ州有限責任会社-100%100%保証人なしM/I住宅、フロリダ州フロリダ州無M/I住宅ノースカロライナ州デラウェア州100%保証者なしM/I住宅ノースカロライナ州シャーロット有限責任会社100%100%保証者なしM/I住宅第一インディアナ州--100%保証者なしM/I住宅第二インディアナ州有限責任会社インディアナ州--100%M/I住宅インディアナ州--100%M/I住宅インディアナ州L.P.インディアナ州100%M/I住宅第一インディアナ州、LLC-1%(一般パートナー)M/I住宅第二インディアナ州、LLC-99%(有限パートナー)保証人ジョージ王子なし公共事業会社、メリーランド州有限責任会社--100%LLC-100%保証人番号


3子会社名、組織国、外国資質番号未償還株式数借り手または付属保証人または制限されていない付属金融サービス付属会社が株式を保有している割合?ウィルソン農場,L.L.C.メリーランド州−−100%M/I HOME of DC,LLC−100%保証人No the Fields at Perry Hall,L.L.C.メリーランド−−100%M/I Home of DC,LLC−100%Guarator No M/I Home of Tampa,LLC LLC−100%M/I Home ofフロリダ,LLC−100%保証人No M/I Home of Ft.フロリダ州マイルズ/ナポリ、有限責任会社--100%フロリダ州M/I住宅、有限責任会社-100%保証人無M/I住宅フロリダ州オーランド有限責任会社-100%フロリダ州M/I住宅有限責任会社-100%MHOホールディングスなし、フロリダ有限責任会社-100%フロリダ州M/I住宅有限責任会社--100%担保ローン無MHO、フロリダ州有限責任会社--100%MHOホールディングス、LLC-100%保証人無M/I所有権代理、有限会社。100%無制限子会社はM/I HOME財団オハイオ州(非営利企業)--100%100%無制限子会社M/I HOMESアラバマ州、デラウェア州有限責任会社デラウェア州有限責任会社-100%100%保証人無M/I HOMESデラウェア州ナッシュビル、LLCデラウェア州デラウェア州100%100%保証人なしM/I HOMESデラウェア州、LLCデラウェア州100%100%保証人なしM/I HOMES DFW、LLCデラウェア州100%保証人なしM/I HOMESミシガン州、LLCデラウェア州


4子会社名、組織国、外国資質番号未償還株式数借り手または付属保証人または制限されていない付属金融サービス付属会社が株式を保有している割合?ミネアポリス/サンパウロのM/I家屋、ミネソタ州デラウェア州有限責任会社、ウィスコンシン州100%保証人無M/I家屋、フロリダ州デラウェア州有限責任会社100%M/I家屋フロリダ州、有限責任会社-100%保証人無M/I所有権、デラウェアテキサス州有限責任会社100%100%制限されていない子会社はK-Tampa、LLCフロリダ州有限責任会社-100%M/I家屋タンパ、有限責任会社-50%制限されていない子会社無合弁企業合弁企業名国家組織外国資格No。借主または債権者が所有する資本株の株式割合2 Riviera Ventures,LLCオハイオ州−M/I Home of Central Ohio,LLC−74.4%WPE Ventures,LLCデラウェアテキサス州M/I Home of San Antonio,LLC−25%Long Lake Ranch,LLCフロリダLLC−M/M/I Home of Tampa,LLC−50%TPHMI DFW 4047,LLC Delware Texas M/I Home of W,LLC−50%Perry Street,LLC Ohio−M/I HHMI of Central OLC 2,26%LLC


添付ファイルE[表]通知する[借金をする][続けて書く][転換する]日付:[●], 20[●]メール:rik.litton@pnc.com電子メール:rick.litton@pnc.com電子メール:rick.litton@pnc.comとpnc銀行,全国協会第一通り500号4階郵便局#:P 7-PFSC-04-Tピッツバーグ,ペンシルバニア州15219時々、または他の方法で修正された“クレジット協定”を再説明するか、または他の方法で修正された“クレジット協定”を再説明するか。本明細書で別の定義がない限り、本明細書で定義される用語は、M/I Home,Inc.,Inc.,オハイオ州の会社(“借り手”)、いくつかの銀行および他の金融機関またはエンティティにおいて、Swingline貸手および発行貸手(総称して“貸手”)、PNC銀行、国家協会の貸手としての行政エージェント(“管理エージェント”)および他の代理者を含む時々貸手として定義される。節によると[2.2][2.9][2.10]信用協定では,借り手は以下のような要求を出す[借金をする][続けて書く][転換する]信用協定の適用条項と条件に基づいて融資を申請する:(1)期日[借金をする][続けて書く][転換する]: _____________1 (2) [転換しようとするローンのタイプ:_]%3%1は営業日でなければなりません。2適用可能なABRローン、毎日単純SOFRローン、または定期SOFRローンを選択します。3変換の場合にのみ含まれます


E-2 (3) [ローンタイプ:_4]5 (4) Amount of resulting Loan: $_____________6 (5) [ローン利息期限:_]8 [署名ページは以下のとおりである]4 ABRローン、毎日簡単なSOFRローン、または定期SOFRローンを選択します。5借用または変換の場合にのみ含まれます。6 ABRローンの場合、最低総額は1,000,000ドルであり、整数倍数は(X)であり、その額100,000ドルを超え、(Y)SOFRローンに対して250,000ドルを超える(または、借金については、当時利用可能な承諾総額が1,000,000ドル未満であれば小さい額である)。7は1ヶ月、3ヶ月、または6ヶ月としなければならない。8発生したローンがSOFR定期ローンである場合にのみ含まれる


[注意すべき署名ページ[借金をする][続けて書く][転換する]] M/I HOMES, INC., as the Borrower By: _______________________________ Name: Title: