添付ファイル11.1
期日:2022年11月30日
モルガン大通銀行、N.A
そして
ニューヨークのメロン銀行ではなく
個人的な身分だが、ただ
SPDR®金信託
貴金属口座を割り当てました
契約書
カタログ
条項 |
ページ | |||||
1. |
意味.意味 | 1 | ||||
2. |
割り当てられた口座 | 4 | ||||
3. |
預金.預金 | 6 | ||||
4. |
引き出し金 | 8 | ||||
5. |
指令 | 10 | ||||
6. |
機密性 | 11 | ||||
7. |
信託サービス | 12 | ||||
8. |
次保管人 | 13 | ||||
9. |
陳述する | 14 | ||||
10. |
制裁する | 14 | ||||
11. |
費用と支出 | 15 | ||||
12. |
責任範囲 | 16 | ||||
13. |
打ち切り | 18 | ||||
14. |
付加価値税 | 19 | ||||
15. |
通達 | 19 | ||||
16. |
一般情報 | 20 | ||||
17. |
法律と司法管轄権を管轄する | 22 |
本分配貴金属口座協定(本協定)は2022年11月30日に締結され、2022年12月6日から発効する
両者の間に
(1) | JPMorgan Chase Bank,N.A.国家銀行業協会登録設立有限責任会社として、主にロンドン事務所が25 Bank Street,Canary Wharf,E 14 5 JP,UK London(私たちまたは私たち);および |
(2) | ニューヨーク·メロン銀行は個人としてSPDRの受託者としてではありません®“信託契約”(定義は後述)に基づいて設立された金信託基金(以下、信託基金と略す) |
すべての当事者は一方であり、各方面は一緒にいる
序言:序言
当社は、ロンドン貴金属決済有限会社(定義は後述)のメンバーとして、割り当てられた口座の開設と維持(定義は後述)に同意し、割り当てられた口座に関する他のサービスを提供します。本プロトコルは,我々がこれらのサービスをあなたと信託に提供する条項と,これらのサービスに適用される予定を規定している
プロトコルは以下のとおりである:
1. | 意味.意味 |
1.1 | 定義:本プロトコルでは: |
?アカウント残高は、割り当てられたアカウントについて、時々お持ちの貴金属 が、割り当てられたアカウントにおいて識別され記録された貴金属(バーコードまたは他の方法を通過するか否かにかかわらず)を意味する
貴金属の場合、分配口座とは、ロンドン貴金属口座、SPDR金ETFロンドン分配金口座、チューリッヒ貴金属口座、SPDR金ETFチューリッヒ分配金口座、および/またはニューヨーク貴金属口座、SPDR金ETFニューヨーク分配金口座という名前で、各口座はあなたの名義で信託受託者として設立され、私たちが本プロトコルに従って分配ベースで維持し、貴金属の金額を記録し、私たちが分配ベースに基づいて受け取り、保有する貴金属を識別します。分配口座とはそのいずれかを意味します
?Aurum?はLPMCLが運営する電子ペアリングと決済システムである
?利用可能日?貴金属を送金したり、私たちに渡したりして、割り当てられた口座に入金したい営業日のことです
営業日とは、(I)取引所が正常な取引により市を休んだ日、又は(Ii)取引がイギリス又は他の司法管区で金又は金の確認を受け又は交付した日に関連している場合、(A)イギリス又は他の司法管区の銀行機関が法に基づいて市を休市することを許可された日、又はロンドン黄金市場が市を休市した日、又は(B)イギリス又は他の司法管轄区の銀行機関が休市する日をいう
1
Brの場合、許可開始時間は、完全営業日よりも少ないか、またはロンドン黄金市場開放取引時間が完全営業日よりも少なく、取引日の終了前に実行または完了を要求する取引手順が、そのように実行または完了しない可能性がある
?創設と償還手続きとは表2を付記する(プログラムの作成と償還)及び第3.6条による当該等のプログラムの修正又は修正
?保管料手紙とは,我々と保険者との間で締結された保管料手紙のことであり,日付は本契約の日または前後である
?EBTS?私たちが開発した電子金銀振込システムサイトのことです
取引所とは、信託株式が主にその上で取引される取引所又は他の証券市場を指し、最初はニューヨーク証券取引所Arca、又は保険者が時々指定する可能性のあるこのような他の取引所又は証券市場である
?金とは、(1)“ロンドン貨物受け渡し規則”に適合する金条であり、LBMAが時々発行する金条基準および仕様を含むが、これらに限定されず、および/または(2)文脈に応じて割り当てられていない方法でアカウントに記入される任意の貸方を意味する
LBMA?ロンドン金銀市場協会またはその後継者のことです
ロンドン貴金属市場とは、ロンドン金銀市場と、私たちの間で時々合意されるかもしれないロンドンで運営されている他の貴金属市場のことです
LPMCL?はロンドン貴金属決済有限会社またはその後の後継者のことです
貴金属は金です
?合理的で慎重な依頼人とは、誠実に行動し、その契約義務を履行する人のことであり、彼はbr程度の技能、勤勉、慎重、先見性を行使し、これはルールを遵守し、同じタイプの業務に従事し、同じまたはbrのような状況と条件の下で、熟練と経験のある貴金属受託者が合理的かつ一般的に期待している
?ルールとは、LBMA、LPMCL、金融市場行動監視局、慎重監視局、イングランド銀行総裁および会社、任意の制裁機関およびそのような他の規制機関または他の機関(米国、イギリスまたはスイス) が、双方および/または本合意で予想される活動または二次委託者活動に適用される規則、法規、慣行、および慣例を意味する
·制裁機関とは、次のいずれかの場合である
(i) | 国連安全保障理事会 |
(Ii) | ヨーロッパ連合 |
(Iii) | 連合王国、連合王国財務省、金融制裁事務室は連合王国を実行した |
2
(Iv) | アメリカ財務省外国資産規制事務所 |
(v) | スイス経済事務局の状況; |
(Vi) | カナダ/中国/香港/このような他の司法管轄機関 |
この協定の場合、受託者にとって、制裁機関とは:
(i) | 国連安全保障理事会 |
(Ii) | ヨーロッパ連合 |
(Iii) | 連合王国、連合王国財務省、金融制裁事務室は連合王国を実行した |
(Iv) | 米国、米国財務省外国資産規制事務所 |
制裁とは、制裁機関が時々実施、管理または実行するテロに関連する経済または金融制裁、ボイコット、貿易禁輸、制限を指す
制裁リストとは、制裁機関が時々実施、管理または実行する制裁に関連する任意の特定の国民または封鎖または制裁された個人またはエンティティ(または同様のエンティティ)のリストを意味する
保証人とは、World Gold Trust Services、LLCまたはその後継者を意味する;しかし、本プロトコルの1つの条件は、任意の のような後継者が、(I)事前に私たちの書面の承認を得ること、(Ii)私たちの内部の職務調査および入社手続き(私たちの絶対的な裁量で行われる)を受け入れること、および(Iii)(I)および(Br)(Ii)が完了するまで保証人になってはならないことである
?二次受託者とは、私たちが指定(あなたと保証人の書面で承認された)に貴金属を一時保管·保管するbr}二次受託者、代理人または係(わが社グループ内の実体を含む)のことです。
?信託契約とはSPDRの信託契約のことです®金信託は2004年11月12日であり,発起人であるWorld Gold Trust Services LLCと受託者であるニューヨークメロン銀行との間で時々改訂されている
?貴金属の場合、未分配口座とは、ローカルロンドン貴金属口座のことで、SPDR金ETF というロンドンに金口座が割り当てられておらず、あなたの名義で信託受託者として設立され、吾らが貴金属未分配口座プロトコルによって未分配方式で維持されている
?口座貸手に記入された貴金属の場合,未割当基準とは,その名義で口座を持っている人(I)が残高が正の場合,貸方口座貸方の貴金属残高に等しい貴金属数をルールに従って獲得する権利があるか,(Ii)残高が負の場合には,貴金属残高に等しい貴金属残高から個人口座借方までの貴金属数をルールに従って渡す義務があることである.この人は私たちが持っているまたは持っている特定の貴金属に対して所有権を持っていない
3
?貴金属非割当て口座プロトコルとは、あなたと私たちとの間のいくつかの貴金属アカウントプロトコルが割り当てられていないことを意味し、その日付は、本プロトコルの日であり、時々修正および/または再記述される
?付加価値税?とは、“1994年付加価値税法案”(改正または再公布)およびその補充法律に規定されている付加価値税、および財政的性質に類似した任意の他の税収(イギリスで徴収されても、イギリスで徴収されていても、他の場所で徴収されていても) である
保険庫地とは、以下のいずれかを指す
(i) | モルガン大通銀行60 Victoria Embank London EC 4 Y OJP UK; |
(Ii) | モルガン大通銀行住所:ニューヨーク大通マンハッタン広場1号、郵便番号:10005-1401年、アメリカニューヨーク;および/または |
(Iii) | マルカ·アミット、Bimenzaltenstrasse 75、A棟、8302 Kloten、スイスチューリッヒ |
本プロトコルの場合、保険庫の場所は、いかなる子委託者にとっても、以下の項目を指すべきである
(i) | イングランド銀行、針線街、ロンドン、EC 2 R 8 AH、イギリスです |
?引き出し日ですか?割り当てられた口座から貴金属を引き出したい営業日のことです
1.2 | 解釈:本プロトコルにおけるタイトルはその解釈に影響を与えない.単数は複数を含み、その逆も同様である。“含む”という言葉は“含まれているが限定されない”ことを意味する |
2. | 割り当てられた口座 |
2.1 | 開設割当口座:信託の受託者として、あなたの名義で分配された口座を開設·維持し、本協定の条項に基づいて貴金属を分配することに同意します |
2.2 | 割り当てられた口座の額面:割り当てられた口座に記録されている貴金属は金で計算されなければならない(小数点以下3桁) |
2.3 | 報告:割り当てられたアカウントのアクセス金および割り当てられたアカウントのアカウント残高に関する報告を要求された形式および頻度で提供し、私たちの間で合意されたまたは別表1に別の指定された情報を含みます。このような報告もEBTSを介して毎日提供されます。もしEBTSがいかなる理由でも利用できない場合、このような報告を提供するための一時的な通知システムを合意します |
2.4 | 差異:第2.3条に基づいて提供された任意の報告において、任意の活動または残高に関連する重大な誤りまたは差異を指摘した場合、合理的で実行可能な場合には、合理的なbrが可能な範囲内でこのような重大な誤りまたは差異をできるだけ早く調査して解決することができるように書面で通知しなければなりませんが、通知ができなかったり遅延したりすることは、本プロトコルの下での誤りまたは差異を解決、逆転または是正する義務を制限しません) |
4
2.5 | 消込分録:私たちは、任意の一時的または誤った分録を割り当てられた口座に戻し、最終的または正確な分録(または記録されていない)が記入されるべき日付まで効率的に遡る(ただし、これらに限定されないが、3.1条に基づいて作成された預金を貸手に記入した場合、貴金属を受け取ったときに、ルールに適合していないことを確認し、または預金を行う規則に要求される貴金属の数の金衡オンスの数を通知するのではありません)、私たちは合理的で実行可能な状況でできるだけ早く書面であなたにこのような逆転をお知らせします。上記の規定を制限することなく、未分配口座抽出時に割り当てられた口座に渡された貴金属が純度または数が異なると判定された場合、(I)当該分配口座の貸手に記入すべき貴金属総微細金量を減少させたと判定された場合、当該分配口座から貴金属を借り入れ、必要な数の貴金属を未分配口座の貸手に記入する。および(Ii) のように、当該分配済み口座に記入すべき貴金属総精密金衡オンスを増加させ、吾らは当該分配済み口座の貸方に記入し、未分配口座に必要な貴金属数を借り入れる。さらに、私たちが貴金属を貸したり、割り当てられた口座に借りたり、割り当てられた口座から貴金属を借りたりする場合、その口座は私たちがあなたに提供した良質な金衡オンスではありません。または貸記の場合、そうでなければ、LBMAが時々公布した良好な交付規則に適合しない場合、他の許容範囲内で貴金属を回収することができます, そのような損失または損害が可能であるかどうか、または発見されるべきかどうかにかかわらず、あなたがまたは信託で発生した任意の損失または損害を発見できなかったために、クレームを遅延させてはならない。 |
2.6 | アクセス:あなた、保証人、あなたとその指定された代表、独立した公共会計士、金銀監査者が正常な営業時間内に合理的な通知を出した後、貴金属およびあなたと彼らがそれぞれの貴金属に対する監査の義務を履行するために合理的に要求される可能性のある記録をチェックするために、私たちの保管庫の場所を訪問することができます。このようなアクセスは,いずれもセキュリティプロトコルと我々のセキュリティプロトコルを遵守しなければならず,本2.6条に規定されていない限り,我々の保管庫場所では,このようなアクセスは例年2(2)回以下に制限されることに同意した.監査や他の検査任務を実行するために、私たちの保管庫の場所に追加的に訪問することを要求することができます。可能な範囲でこのようなアクセスを手配するために合理的な努力をします。もしどんな訪問時にも、あなたに割り当てられた貴金属のどの部分も私たちのオフィスにいない場合、私たちは私たちの合理的な努力を尽くして、彼らの許容範囲内で、あなたとあなたが指定したbr代表、独立会計士、金条監査師があなたが貴金属を持っている二次委託者を代表するオフィス場所に訪問するように手配します。疑問を免れるために、閣下はbrを認め、同意した:(I)吾らは閣下を代表して副委託者の場所を訪れることを要求することができるが、吾らは閣下または閣下が指定した代表がこの視察を行うために副委託者の許可を得る義務はない;および(Ii)本合意日から、イングランド銀行はこのようにその金庫の場所を見学することを許可しない。brや本政策が変わる前に、閣下は私などにイングランド銀行の金庫場所を視察できるように要求することはできない |
2.7 | お客様関係マネージャー:専用のお客様関係マネージャーを提供して、br直通連絡電話と電子メールアドレスを提供します。本契約締結日から2営業日以内に初期顧客関係マネージャーの連絡情報をご提供いたします。新しい顧客関係があるたびに |
5
新しいお客様関係マネージャーのお名前、直通番号と電子メールアドレスあるいは現在のお客様関係マネージャーの連絡先が変化しましたら、できるだけ早くご提供いたします |
2.8 | 規制報告:この協定の下での私たちの活動が、米国または任意の他の司法管区の証券法に基づいて信託準備書類の準備を要求することに関連している場合、私たちは、法律、規則、または規制機関の適用が許可されている範囲内で、合理的な要求の下で、あなたと保険者およびあなたと保証人の代表と協力して、このような届出を完了するために必要な私たちの活動に関する情報を提供します。また、信託資産受託者としての活動やbr制御が信託財務諸表に列挙された情報に関連する範囲内では、保険者やあなたと協力して、当該財務諸表の作成に使用される内部統制の信頼性について必要な書面保証を提供することを支援し、信託の外部監査人に我々の財務報告の内部統制に関する情報や報告を提供することを含む、我々の財務報告の内部統制に関する情報および報告を提供する |
3. | 預金.預金 |
3.1 | 手順:貴金属預金が割り当てられたbr口座に入金されることをいつでもお知らせいただけます。預金は(私たちが要求するかもしれない方法で私たちが要求した書類を添付することができます) |
(a) | 貴金属の未分配口座の転送とローカルロンドン割当て口座への割り当て; |
(b) | 第7.4条に基づいて貴金属を二次委託者からロンドン代行口座に移転する方法は、(I)帳簿課金を介して二次委託者の指定口座から指定口座に貴金属を転送するか、または(Ii)二次委託者実物から貴金属を交付すること; |
(c) | 第(Br)5.1(B)条に従って別の割り当てアカウントから帳簿分録を介して別の割り当てアカウント借方から貴金属を割り当てられたアカウントに振り込むステップと; |
(d) | 信託の別の委託者から貴金属実物を割り当てられた口座 貴金属に移す;または |
(e) | 本プロトコル、“貴金属未割当口座プロトコル”またはスポンサーおよび他の方法で承認された他の割り当てられた口座オブジェクトに貴金属を移転する行為 |
3.2 | 上記第3.1条に規定する預金については、吾等は、(I)当該等の貴金属の輸送に関する全ての費用(輸送及び保険を含む)の責任を負うこと、及び(Ii)当該等の貴金属が窃盗、破壊又はその他の原因によるものであるか否かにかかわらず、当該等の貴金属の一切の損失リスクを負担する。実物形式で渡された任意の貴金属は、ルール(良好な交付および精密度に関するルールを含む)に適合するストリップでなければならない |
6
3.3 | 通知要求:貴金属預金に関するいかなる通知も書面で発行されなければならず,かつ: |
(a) | 第3.1(A)又は(C)条に基づいて未分配振込又は記帳信用方式で入金された預金に関連する場合は、吾等は、当該預金営業日の午前10:00(ロンドン時間)前に預金を受信しなければならないか、又は設定及び償還手続に該当する預金については、設定及び償還手続で指定された他の時間 (午前10:00(ロンドン時間)又は設定及び償還手続で指定された他の適用時間の前に受信された場合には、次の営業日に処理)し、貴金属が転送される口座の詳細情報を指定する |
(b) | 第3.1(D)又は(E)条に基づいて実物で交付された保証金である場合は、午後2:00(ロンドン時間)より2営業日前に保証金(午後2:00(ロンドン時間)より前に受信された場合は、次の営業日に処理されます)、貴金属を輸送しない場合は、貴金属を納入する者又は運送業者の名前を明記してください |
(c) | すべての場合、分配口座に入金する貴金属総金額(適切な額面)、利用可能な日付、引き出し日(適用される場合)、時々必要となる可能性のある他の情報を指定してください |
上述したにもかかわらず、第7.4条に従ってロンドンのローカル分配口座に貴金属を転送することは、貴金属預金に関する通知を必要としない
3.4 | クロノグラフ:貴金属預金は分配された口座に記入されません: まで |
(a) | 第3.1(A)条に基づいて口座振替が割り当てられていない預金である場合、譲渡された貴金属が割り当てられて記録されている |
(b) | 第3.1(B)又は(C)条に基づいて帳簿振込方式で入金された預金に属する場合、該当する 数の割当貴金属が当該割当口座の貸方及び入金に記入されている場合、及び |
(c) | 第3.1(B),(D)又は(E)条に基づいて実物交付方式で行われた預金については,吾らは第3.1及び3.2条に基づいて貴金属を受信し,貴金属がルールに適合しているか否かを確認し,LBMA慣行に基づいて秤量し,当該貴金属が貴社から吾等に保管されている関連貴金属の重量であることを確認した |
3.5 | 貴金属を拒否したり、手続きを修正する権利: |
ルールや他の法律要求が適用されれば、貴金属の受け入れを拒否することができます。もし貴金属の受け入れを拒否した場合、実行可能な場合にはできるだけ早くスポンサーにお知らせします。合理的で実行可能な範囲で、私たちはあなたが割り当てられた口座に貴金属を転送する手続きを修正しません
7
あなたと保証人が事前に書面で同意しない場合には追加手続き(このような同意を無理に抑留してはならない)を実施し、このような同意なしにいかなる改正または強制実施も行うことができることが条件であり、法律の変更や規則の変更にはこのような改正または強制実施が必要であることを前提としており、善意と商業的に合理的な方法で行動することを前提としている。もし吾らが貴金属の保管について吾等のプログラムを改訂したり、追加のプログラムを適用したりすれば、吾等は第15条に基づいて合理的に実行可能な範囲内で速やかに閣下に通知し、当該等の通知には、改訂又は適用された追加プログラムの詳細を含むべきであり、この改正を行う際には、当社等は、当該等の変更を信託の認可参加者及び他の者に伝達する必要があるか否かを考慮する
3.6 | プログラムを作成して償還します |
保証人の事前書面の同意を得た後、brの合理的な事前通知後に時々作成および償還手続きを修正または修正することができ、修正または修正が私たちの職責に関連している場合、修正または修正が私たちが作成および償還手続きを遵守する能力に大きな悪影響を及ぼす場合(合理的に考えられる)場合には、私たちの事前書面による同意(無理に拒否されたり遅延されないことに同意)されておらず、このような修正または修正は、このような改正または修正が行われない限り、このような修正または修正を行ってはならない
4. | 引き出し金 |
4.1 | 手順:割り当てられた口座の割り当てられた残高から貴金属 を抽出することをいつでも書面でお知らせいただけます。(要求可能な方法で要求可能な文書を添付する)以下の方法で撤回することができます |
(a) | ロンドンの割り当てられた口座から貴金属を再分配し、未分配口座 に転送する |
(b) | 第(Br)5.1(B)条の規定によれば、貴金属は、帳簿分割方式で一方の分配口座から他方の分配口座に転送される |
(c) | 分配された口座実物から信託貴金属に貴金属を移す別の受託者;または |
(d) | 本プロトコルにより、“未割当貴金属口座プロトコル”またはスポンサーおよび他の方法で許可された分配口座からの他の貴金属オブジェクトの移転 |
実物の形態で提供される任意の貴金属は、(良好な交付および詳細に関連するルールを含む)ルールに適合するストリップ形態で提供される
4.2 | 通知要求:貴金属の撤回に関するいかなる通知も必須: |
(a) | 第4.1(A)又は(B)条に基づいて振り替え又は帳簿分録借入方式で入金されていないことに関連する場合は,吾等は,引き出し日午後3:00(ロンドン時間)の前に受信しなければならないか,又は設定及び償還手続に該当する引き出しについては,作成及び償還手続で指定された他の時間よりも遅くない場合(午後3:00(ロンドン時間)又は作成及び償還手続で指定された他の適用時間前に受領しなければならない)。次の営業日に処理)し、貴金属が転送される口座の詳細情報を指定する |
8
(b) | 第4.1(C)又は(D)条に基づく実物交付方式による引き出しに関連している場合は、引き出し日の2営業日前の午前11:00(ロンドン時間)までに を当方から受信しなければならない(引き出し日の2営業日前の午前11:00(ロンドン時間)までに受信した場合は、次の営業日で処理します)、貴金属を輸送していない場合は、こちらから貴金属を受け取る者又は運送者の名称を指定してください |
(c) | すべての場合、あなたまたはご注文に渡す貴金属の総量(適切な額面で)、引き出し日、時々要求される可能性のある任意の他の情報を指定してください |
4.3 | 手続きを修正する権利:あなたと保険者の事前書面の同意がなければ、私たちはあなたが割り当てられた口座から貴金属を転送するプログラムを修正しませんし、追加の手続きを強要することもありません(このような同意は無理に抑留されてはいけません)。法律の変更や規則の変更が適用される場合には、このような の修正または強制実施が必要であれば、このような同意なしにこのような修正または強制実施を行うことができます。もし吾らが貴金属転出閣下に割り当てられた口座について私たちのプログラムを改訂したり、追加の手続きを適用したりすれば、吾らは第15条に基づいて合理的で実行可能な範囲でできるだけ早く閣下に通知し、この等の通知には、修正または適用された追加手続きの詳細が含まれるべきであり、この過程において、私らは、閣下が信託認可参加者及び他の人々にこれらの変更の必要性を伝達することを考慮する |
4.4 | 貴金属の収集または交付brの任意の他の条項および条件(ある場合)は、貴金属を収集し、貴金属を実際に私たちの保管庫場所または任意のbr子預かり者の保管庫場所以外の場所に渡すことに関連する: |
(a) | 分配された口座から抽出された貴金属については、指定された運送業者が関連貴金属の実物交付を受けたときから、(I)引き出し時に貴金属の交付に関連するすべての輸送および保険(ある場合)の責任を受け、(Ii)盗難、廃棄またはその他の理由でも、貴金属のすべての損失リスクを負うべきである。この目的のため、あなた方は運送者を指定し、貴金属が再び当方の所有または当方の副委託者あるいは代理人の所有に帰しなくなったら、貴金属の実物の交付を受け入れたとみなさなければならない |
(b) | あなた方は必ず貴金属を受け取って、あるいは貴金属を手配して私たち或いは私たちの副委託人から抽出しなければなりません。費用とリスクは貴社が負担します。引き出し日の2営業日前に貴金属の受け取り先をお知らせします |
(c) | 口座残高から抽出する特定の貴金属brのシリアル番号(または他の方法で識別)を通知していない場合、口座残高を構成するゴールドバーの中から提供するゴールドバーを選択する権利があります |
9
4.5 | 代替:事前にスポンサーと協議して書面で承認を得た後にのみ、割り当てられたアカウントから識別転送部分の記録を削除することにより、割り当てられたbr}アカウントに関連棒のシリアル番号(または他の適切な方法で)によって識別された貴金属を記録し、貴金属アカウント残高(譲渡部分)を貴金属に置き換え、ルール(良い交付および純度に関するルールを含むがこれらに限定されない)に適合する同じ数の同じ品質の貴金属(または他の適切な方法で)を転送することができる。私たちはすべての費用を負担し、本第4.5条による任意の代替brのすべての損失リスクを負担する。私たちがあなたに持っている精オンスの数はこのような交換の前と後で同じになります |
5. | 指令 |
5.1 | あなたの代表: |
(a) | あなただけが割り当てられた口座を私たちに指示する権利があります。指示が取締役、従業員、または他の許可があなたを代表して行動する人によって発行されたか、またはあなたを代表して行動したと主張する人が発行された場合、私たちはbr指示があなたの適切な許可を得たと思うかもしれません。 |
(b) | 保証人は,我々と協議した後,任意の分配口座中の貴金属保有量を随時決定すべきであり,この等の決定はホスト費用状(場合によっては)に基づいて行われるべきである。保証人は任意の 分配口座間の貴金属の転送についてあなたに指示を出す権利があります。あなたがこのような指示を受けた後、あなたは第5.2条に基づいてこのような指示を提供しなければなりません。(I)任意の分配口座における貴金属保有量の任意の決定、または保有者が任意の分配口座間で貴金属を譲渡する決定、または(Ii)任意のそのような決定または決定の直接的または間接的結果について、あなたはいかなる責任も責任も負わない。貴金属の任意の分配済み口座間のすべての移転は当方が費用と損失リスクを負担しなければならないが、信託費用状に規定されている範囲内では、このような移転は保険者が費用を負担しなければならない(ただし損失リスクは負担しない) |
5.2 | 説明:割り当てられたアカウントに振り込まれたすべての振込は、あなたが私たちに発行された(または発行されているように)あなたの指示を受けた後、指示に従って行われなければなりません。このような指示は、ユニバーサル銀行間金融通信セキュリティメッセージ転送システム(SWIFT)によって送信されてもよく、またはSWIFTが何らかの理由で実行できない場合には、我々の内部資金振込ポリシーまたは双方が時々合意している他の方法に基づいて、認証された電子メール送信によって送信されてもよい。他の約束がない限り、このような指示やコミュニケーションは書面で発行されるように有効である。私たちはどんな電子指示もあなたの名前で効果的に発行されたと仮定することができる。私たちは任意の指示をさらに確認する権利を維持する |
5.3 | Aurum:もし適用されれば、私たちはあなたがまだ決済サービスを提供していない取引相手に関する指示をAurumに転送することを認めます。あなたはAurumが第三者によって運営されていることを認めて、私たちはbrによって運営されているシステムの中のいかなる誤り、漏れ、または故障に責任を負いません |
10
{br]金。Aurumが利用できない場合、または障害が発生した場合、あなたは、このような利用不可能または障害の間、およびその後の合理的な時間内に、本プロトコルの下での私たちの義務を延期することに同意します。私たちは合理的で実行可能な状況で可能な限り早くあなたにこのような利用不可や障害をお知らせします |
5.4 | 修正:指示が発行されると、それがキャンセルまたは 修正されるまで完全に有効になり続ける。どのような指示も、私たちが第5.2条に従って実際に受信した後にのみ有効で拘束力があります |
5.5 | 不明確または不明確な指示:もし私たちがどんな指示が不明確または不明確だと思うならば、私たち は合理的な努力(任意の関連する時間制限を考慮する)を尽くして、あなたからこれらの指示の明確化を得ることができますが、そうでなければ、私たちは私たちの絶対的な裁量権に基づいて、私たち側に何の責任も負いません。私たちの善意で信じられているこのような指示に基づいて行動したり、不明確または衝突が満足できる解決が得られるまで、いかなる行動を拒否したり、その指示を実行することを拒否することができます |
5.6 | 実行拒否:私たちは、これらの命令が可能であるか、または規則違反または任意の適用された法律に違反する行動を要求する場合、命令の実行を拒否する権利を保持する。規則違反の場合、規則や法律が禁止されているbrが適用されない限り、指示を実行できない理由をタイムリーに提供しなければなりません。私たちはどんな状況でも、私たちが割り当てられた口座に負の残高が発生すると思ういかなる指示に従って行動する義務はありません |
6. | 機密性 |
6.1 | 他の人に開示する:条項6.2および6.3の制約の下で、当事者は、本プロトコルによって取得された情報の機密性を尊重すべきであり、他方の書面による同意を得ておらず、いずれかの当事者は、本プロトコルによって取得された任意の情報を他の誰にも開示してはならない。本プロトコルには、何らかの逆の規定があるにもかかわらず、必要な範囲内で、本プロトコルのコピーは、信託発行された株式を登録するために、米国または任意の他の管轄区の証券法に従って提出することができる |
6.2 | 許可された開示:双方の同意、規則または適用法、裁判所命令または同様の手続き、または政府部門または機関、財政機関または規制機関の要求は、時々、本合意によって得られた情報を開示することを他方に要求する可能性がある。さらに、一方の監査役、その法律顧問または他の顧問、または一方と同じ会社グループに属する会社(例えば、一方の子会社または持株会社)、副委託者または保険者(あなたの場合)は、そのような情報の開示を要求することができる。このような場合、開示者は、開示された人によって開示された情報は秘密であることを通知し、いかなる第三者にもbrを開示してはならない。すべての当事者は、その当事者をこれ以上言及することなく、他の当事者にこのような開示を撤回して許可することはできない |
6.3 | LPMCLのメンバーとして、本プロトコルの下での私たちの義務および義務を履行する際に、私たちは、本プロトコルの下でのあなたの通知に従って行動して、和解を促進するために、LPMCLおよび/または他の決済会員に、あなたのアカウント詳細情報およびいくつかの他の情報を時々開示する必要があることを認めてください。閣下は、私等が第6.3条で述べた目的のためにこのような開示を行うことができることを認め、受け入れた |
11
7. | 信託サービス |
7.1 | 任命:私たちを任命します |
(a) | ニューヨークおよびロンドンの分配口座に保有されている貴金属については、本プロトコルおよび私たちまたは任意の二次委託者に適用される任意の規則および法律に従って、適用される口座残高を含む貴金属の受託者およびbr係を担当する |
(b) | チューリッヒ分配口座に保有している貴金属については、適用口座残高を構成する貴金属の預かり人とBesitzmittlerは、いずれも銀行預金資産とする(Depotwerte)スイス銀行法および本協定に基づいて、我々または任意の二次受託者に適用される任意の規則および法律 |
私たちはこれらの任命を受け入れます。本協定に別段の規定がない限り、受託者の責任も負いませんし、このような貴金属に関する他の責任も負いません。このような貴金属は、信託·占有法およびスイス銀行法における銀行預金資産としての信託に関するものではありません(Depotwerte).
7.2 | 貴金属分離:吾らは、適用口座を構成する貴金属残高を、吾等が所有または他の顧客のために所有している任意の貴金属から分離し、各二次受託者がその帳簿や記録において、吾等が所持している貴金属 (吾等が本プロトコルに従って分配口座において信託の利益のために保有している任意の貴金属を含む)と、その所有またはその他の顧客のために所有している任意の貴金属とを識別することを要求する。当社の帳簿および記録上の項目 は、信託の利益のために、私たちまたは二次委託者(例えば、適用される)によって所有されている貴金属を識別し、精製業者、化学分析、シリアル番号、毛重および細重量、および規則の下で貴金属を識別するために必要な他の任意の標識によって貴金属を指す。吾等は、第2.3条又は要求を提出したときは、吾等又は次委託者が信託の利益のために所持している貴金属を閣下に通知する。疑問を免れるために、いずれの場合も、吾らは閣下のために一定数の貴金属を持つことに同意したが、貴方が貴金属全体に貴金属を割り当てることができなければ、閣下が割り当てたbr口座は最も近い貴金属数を記録するが、これらの貴金属の数を超えることはない。貴金属未分配口座プロトコルにより、本行は貴金属を保有していない口座に貴金属保有数と吾らが貴金属として保有することに同意した貴金属数との差額を代行する |
7.3 | 貴金属の所有権:我々の帳簿で確認しますが、 口座残高を構成する貴金属は完全にあなたに属しています。私たちは、あなたが貴金属のすべての権利、所有権、権益および利益の所有者であり、貴金属のすべての権利、所有権、権益、および貴金属の下のすべての権利、所有権、権益および利益が貴金属のすべての権利、所有権、権益および利益の所有者であることを撤回することができません。私たちbrは、あなたが以下のすべての権利、所有権、権益、および利益の所有者であることを撤回できないことを宣言する:(A)あなたの割り当てられたアカウントに格納されているか、または二次委託者によって保管されている任意の貴金属、(B)あなたの割り当てられたアカウントに格納されている、または他の他の人によって保管されている任意の貴金属、(C)私たちは、br}二次委託者または他のそのような人と、あなたが割り当てられたアカウント中の貴金属について任意の合意を達成する;および(D)本協定が発効した日から80年以内に、あなたが割り当てられたアカウントにおいて、このような貴金属について二次委託者または他の人に追跡する任意の権利 |
12
7.4 | 貴金属所在地:口座残高を構成する貴金属は,双方が別途約束がない限り,あるいは(Ii)副委託者の金庫所在地にある (I)を我々が持たなければならない.私たちは商業的に合理的な努力をして、迅速に(I)二次委託者があなたのために持っている任意の貴金属を私たちのロンドン金庫場所に輸送するか、または(Ii)二次委託者があなたのために持っている貴金属を帳簿方式で二次委託者の割り当てられたbr口座から借用し、貴金属に対応する貸方を私たちのロンドン金庫場所のローカルロンドン分配口座に計上します。もし私たちがロンドンの管理口座のbrに貴金属を分配し、その貴金属が二次受託者によって所有されている場合(ただし、二次委託者が書面の承認を得て、その金庫場所がbr保険庫場所の定義に記載されていることを前提としている)、この貴金属は、二次委託者の金庫場所から実際にロンドンの金庫場所に輸送されている場合、(I)二次受託者の金庫場所からロンドンの金庫場所への貴金属の輸送に関するすべての費用を受ける。そして(Ii)盗難,廃棄,その他の原因でもこのような貴金属の損失リスクを担う.私たちは、すべての納品とパッケージがルールとLBMAの良好な市場慣行に適合しなければならないことに同意します。ルールの変更によって納品またはパッケージが変化した場合、変更理由をタイムリーに提供します |
7.5 | 貴金属交換:割り当てられた口座に貸付けされたいかなる貴金属もルールに適合していない場合(良好な送達および色形成に関するルールを含むが、これらに限定されないが)、この貴金属をできるだけ早く規則(良好な送達および色形成に関するルール を含むが含まれる)に適合する貴金属に置き換えるべきであり、方法は、(I)分配されたアカウントの貸手をデビットし、交換すべき貴金属のクレジット未分配口座の貸方を、(Ii)ルールに適合した交換貴金属を提供する。その金額は,実際に交換すべき貴金属の数とほぼ同じであり,(Iii)未分配口座をデビットし,必要な貴金属交換金額をその割当て済み口座の貸手に記入する.この交換プログラムが同じ営業日に起動し、完了できることを合理的に確認しない限り、特定の営業日に上記の交換プログラムを起動しません。以下の場合、実際に実行可能な場合には、できるだけ早く電子メールおよび/またはSWIFTメッセージを介して通知します(ただし、営業日の営業終了より遅くありません):(I)分配アカウントにクレジットされている貴金属はルールに適合していません。および(Ii)本条項に従って交換された貴金属を割り当てアカウントの貸手に記入します。このような通知は、規則に適合しない貴金属および代替貴金属の詳細な情報を含むべきであり、これらに限定されないが、各貴金属または代替貴金属の(I)精製所名および(Ii)金庫位置、毛重、純度、シリアル番号、サイズbr、および細オンスの情報を含む。ルールの変化によってコンプライアンスが変化すると, 私たちはすぐにあなたに変更の理由を提供します。 |
8. | 次保管人 |
8.1 | 二次委託者:吾らは、貴金属が第 7.4条の規定に従って吾などのロンドン金庫の場所に移行するまで、貴金属を一時保管することができる。どんな副委託者にも任命する時、私たちは合理的な慎重な態度を取るつもりだ。何でもお知らせします |
13
Brは、二次管理人を指定するか、または私などが任意の追加の二次委託者を選択することを望むか、または任意の二次委託者の使用を停止することを希望するように、表1に記載された使用を停止する。閣下は、吾などの選択された二次委託者に関する通知を受け、私たちがこのような二次委託者を選択する責任を制限するとみなされてはならない。閣下の要求に応じて、吾らは時々閣下に確認し、吾らは時々閣下に確認することができ、吾らは一人以上の二次預かり人の口座に貴金属を持っていることができる。いかなる副委託者もLBMAメンバーでなければならないが、イングランド銀行総裁と会社は除外する。私たちは、実際に実行可能な場合(私たちが知っている日から2営業日以内に)あなたと保証人が私たちの知っている任意の子預かり人に関連する任意の困難または問題を通知し、私たちのbrは、実際に実行可能な場合には、どの子預かり者に対しても、私たちが提供するサービスと同じまたはそれ以上の配慮基準をとるように努力することを認めます。第1条における二次受託者の定義によれば、任意の二次受託者の委任は、その保管場所の定義に掲げる二次受託者ではなく、あなた及び保証人の書面による承認を受けなければならない |
8.2 | 注意:口座残高、およびあなたが合理的に要求する可能性のある任意の任命担当者に関する他の情報を含む貴金属担当者の名前および住所を提供することを要求しなければなりません |
8.3 | 責任:私たちは、二次委託者を任命する際の私たちの詐欺または不注意による直接的な損失を含むが、これらに限定されない、任意の二次受託者の任意の行為または負債としての非作為または無力な損失に対して責任を負います。 |
9. | 陳述する |
9.1 | いずれも他方に示し、保証し続ける |
(a) | それはその憲法管轄権の法律によって正式に構成され、有効に存在する。 |
(b) | それはすべての必要な権力、権力、同意、許可、許可を持ち、本協定の下の職責と義務を合法的に締結し、履行することができるように、すべての必要な行動を取っている |
(c) | 本協定に代わって本協定を締結した者は、正式な許可を得た |
(d) | 本プロトコル及びその項の下で生じる義務は、本プロトコルの条項(適用される破産法、破産法、および類似の衡平法および衡平法の原則の制約)に基づいて、本プロトコルに対して拘束力を有し、それを強制的に実行することができ、適用される法律またはその制約を受けるいかなる命令、告発、または合意の条項にも違反しないように構成されている |
9.2 | 私たちが第9.1条に示した陳述と保証を除いて、私たちは引き続きあなたに宣言して保証し、作成と償還手続きを遵守し、第2.3条を提供します(ただし、これらに限定されない)届ける)および付表1は、毎日損益表および資産純資産報告を促進するために必要である |
10. | 制裁する |
14
10.1 | (ただし、これらに限定されない)上記9.1条で行われた陳述および保証に加えて、brは、継続的に表示、保証、および約束される: |
(a) | あなたはそうではありません。信託は、いかなる制裁リストに指名された個人またはエンティティでもなく、直接的または間接的に任意の制裁対象となる個人またはエンティティでもありません |
(b) | 私たちはあなたが彼らが制裁を遵守することについて、信託許可参加者の活動を審査または監督していないことを認めます。前回の制限によると、あなた自身がこの合意について取った行動について、あなたは故意に適用された制裁に違反していませんし、知っている場合には、金融犯罪から来たり、いかなる制裁違反にも便利な貴金属を持っていることを招くことはありません |
10.2 | 第十一条の規定の下で、閣下は、閣下が知っている限り、いかなる方法でいかなる貴金属又はいかなる貴金属の収益を使用して、いかなる個人又は実体が制裁規定に違反する活動又は業務を援助することに同意します。あなたはまた、私たちがあなたと保証人と協議した後(法律、法規および内部コンプライアンス政策および手続きによって許容される範囲内)の後に、これが制裁違反になると疑う合理的な理由があれば、第4.1条に基づいて提出された撤回通知を遵守する義務はありません |
10.3 | 上記第10.1条または第10.2条に違反する場合、または上記第10.1条または第10.2条に違反していると信じる合理的な理由がある場合は、書面でスポンサーと通知した後に本協定を終了する権利があります。私たちが第12.5条に規定した賠償は、このようないかなる終了にも適用される |
10.4 | 本協定中のいかなる規定も、締約国にいかなる行動も要求せず、当該締約国が制裁機関に対していかなる責任を負うか、又はいかなる責任を負わせることを要求しない |
11. | 費用と支出 |
11.1 | 料金:お預かり料金によると、スポンサーは本契約に基づいてサービス料金をお支払いいただきます。この費用には、貴金属の貯蔵費および保険料、ならびに本協定に関連する任意の二次委託者の費用および支出が含まれる |
11.2 | 料金:信託料金書によれば、保険者は、本プロトコルの下での義務および義務の履行または割り当てられたアカウントに関連する他の態様で生成されたすべての費用、費用、および費用(任意の合理的な法的費用を含む)を要求に従って私たちに支払うことに同意している(brに限定されないが、任意の交付、受領、または記憶費用を含む)。信託料金書によれば、保険者は、本合意に従って維持されている任意の分配アカウントまたはそれに関連する任意の預金または引き出しに関連するすべての税金、評価、関税、および他の政府費用を負担しなければならず、これに関連する任意の利息または罰金を含む |
11.3 | 貸手残高:私たちは割り当てられたbrアカウント上のいかなる貸手残高にも利息または他の金額を支払いません |
15
11.4 | 借方残高:あなたは割り当てられたアカウントを貸越する権利がありません。私たちはあなたのbr指示を実行しません。そうすることは、割り当てられたアカウントの残高を負にすることになると思います |
11.5 | 違約利息:満期時に本契約に従って支払うべき任意のお金を支払うことができなかった場合、このような未払い利息を受け取る権利(判決前および判決後を含む)を保留します。利息は日歩で計算され、月ごとにリセットされて複利で計算され、あなたが単独債務として満期になって支払います |
11.6 | 信託から返送してはならない:保険者は、本条第11条または本合意に従って支払うべき金額を分配口座から借り受けてはならず、保険者が単独で支払うべきであることを認め、このような金額について分配口座の貸手またはあなたまたは信託にいかなる貴金属も補償しないことを認める |
12. | 責任範囲 |
12.1 | 免責:本協定の下の義務を履行する際には、合理的かつ慎重な委託者の基準を常に遵守し、義務を履行する際の当方のいかなる不注意、詐欺、または故意の不正行為、または第8.3条に規定するいかなる不注意、詐欺、または故意の不正行為によってもたらされた任意の損失または損害に責任を負い、この場合、私たちの責任は、このような不注意、詐欺、または故意の不正行為または任意の行為が発生した場合、口座残高および未分配口座の口座残高の総時価を超えない。第8.3条に規定する任意の二次受託者の不注意、詐欺、または故意の不正行為、または第8.3条の任意の二次受託者の任意の行為に基づいて、関連するロンドン貴金属市場上の次の利用可能な貴金属価格を使用して価値を計算する)。いかなる場合においても、当方のいかなる不注意、詐欺、又は故意不正行為によるいかなる相応の損失、利益損失又は営業権損失であっても、当方はいかなる責任も負いません |
12.2 | 責任または義務はありません:私たちには、本規則によって要求される、または本合意の具体的な規定以外の任意の特別な手配または予防措置を行うことを要求する責任または義務がありません |
12.3 | 保険: |
(a) | 私たちは常に信頼性が良く、支払い能力のある国際保険会社に十分な保険を提供して、私たちの信託義務を履行し、貴金属があなたの口座残高を構成し、私たちはこのような保険証書または保険証書に関連するすべてのコスト、費用、支出を支払い、責任を負います(適用される保険料および関連税金を含むが、すべての費用を適時に支払うことを約束します)。もし私たちがこのような保険を低減、キャンセル、または更新しないことを選択した場合、私たちは事前に書面でお知らせします:減保であれば、減保発効日の少なくとも30日前に通知を出すように努力します。もし保険がキャンセルされたり満期になって保険が更新されていない場合は、保険加入範囲の最終日までに少なくとも30日前にこのような通知を出します。合理的な事前通知の後にこのような保険の証拠を提供し、双方が同意した秘密保護協定に署名した場合、私たちは を提供します |
16
定期的に、合理的な事前通知後にこのような保険を随時審査し、保険者に信託株式登録を維持するために必要なこのような保険に関する情報を提供することを許可します。当社は、閣下が自分で費用を払って単独で貴金属保険に加入できることを認め、口座残高を含む貴金属保険は、閣下がこのような保険を取得するために必要なすべての合理的な資料を迅速に提供します |
(b) | (I)貴金属の消失、破損、破壊または交付エラーが発生した場合、または(Ii)貴金属に影響を与える可能性のある他のイベントが発生した場合、または(Iii)上記(I)または(Ii) に列挙された任意の事件を引き起こす可能性のあるイベントまたは状況が発生した場合、実際に実行可能な場合には、できるだけ早く書面でお知らせします。私たちはあなたと協議して、私たちの保険会社に直接賠償することを選択しない限り、私たちの保険会社に請求します。すべてのbr回:(X)いつでもこのような保険クレームのいかなる進展を通報します。(Y)あなたの貴金属に関連する任意の保険クレームを慎重かつ合理的な方法で処理し、(Z)このような保険クレームの地位または賠償を損なう可能性がある方法で行動しません |
(c) | 私たちが関連保険証書によって貴社の口座残高について提出したいかなるクレームに基づいて、私たちは関連保険会社が貴社に支払ったいかなる金を受け取った後、すぐにあなた方に支払います。私たちはすでにあなた方の口座残高についてあなた側にいかなる金を支払いましたか。 |
12.4 | 不可抗力:当方は当方の合理的な制御範囲を超えたいかなる原因により、本合意項のいかなる義務の履行を遅延または履行しないことに対してもいかなる責任も負いません。これは、任意の通信、コンピュータ、送信、ネットワーク攻撃または事件、清算または決済施設、労働行動、戦争、内戦、敵対行動(宣戦の有無にかかわらず)、流行病、流行病、革命、反乱、反乱、内乱行為、および任意の政府または超国家機関または当局の内乱行為および法規、または任意の関連する規制または自律組織のルールの任意の故障、故障または故障を含むが、これらに限定されない。私たちは遅延履行または不履行の理由をタイムリーに提供します |
12.5 | 賠償:私たちが直接または間接的に受ける可能性のある本契約に関連するすべてのコストおよび支出、損害賠償、責任、および損失は、信託資産からのみ、一定の範囲内(税引後ベース)で賠償しなければなりません。これらのお金が、私たちの不注意、故意の不正行為、または詐欺によるものでなければ、賠償しなければなりません。上記の賠償は、私たちの費用、支出、スポンサーが第11条または本協定に基づいて他の方法で支払う他の金額には適用されません |
12.6 | 私たちの利益と付属会社の利益:私たちはあなたに通知することなく、あなたの指示に従って、または本合意条項によって許容される任意の他の行動を取る権利があります。以下の場合でもそうです |
17
(a) | 私たちはこのような指示や行動の結果に直接または間接的に注目する; |
(b) | あなたの指示と他のお客様からの類似の指示をまとめて処理します;または |
(c) | 私たちと他の側との関係は、私たちまたは私たちの任意の連絡先が可能であることを含む、または私たちの責任と衝突する可能性があります:(I)あなたの契約相手を担当する財務顧問、銀行家、または他の方法であなたの契約相手側にサービスを提供する;(Ii)同じ配置で複数の顧客エージェントのために配置され、 または(Iii)ここに列挙された任意の活動から利益を得る |
私たちまたは私たちの任意の部門、支店、または付属会社 は、あなたの指示によって要求される行動があなたの最適な利益に適合しない可能性があることを示す情報を持っているかもしれませんが、そのような情報を開示する義務はありません
13. | 打ち切り |
13.1 | 方法:いずれの当事者も、(A)他方に90営業日以上の書面通知を発行することができ、(B)他方に関連する棚卸し令、破産又は同様の事件が発生した場合には、直ちに書面通知で本プロトコルを終了するか、又は (C)第10.3条に従って本プロトコルを終了することができる |
13.2 | 第13.1条に従って発行された任意の通知は、以下のように指定されなければならない |
(a) | 終了発効日(終了日); |
(b) | 口座残高を適用して渡す人;および |
(c) | 適用される口座残高をあなたまたはご注文の他に必要なすべての手配に渡します。 |
13.3 | 返品手配:本契約終了後、私たちが受け入れられる手配をしていなければ、適用された口座残高をあなたに渡したり、ご注文をお渡ししたりすることができます。この場合、11条に基づいて支払うべき費用と支出を引き続き受け取ります。終了日から6ヶ月以内に受け入れ可能な交付口座残高の手配をしていない場合は、私たちは、割り当てられた口座を閉じて、口座の残高を構成する貴金属(適切な時間と市場にあると思います)を販売し、本プロトコルによって支払われるべき任意の金額を差し引いた後、収益口座をあなたの口座に計上する権利があります |
13.4 | 終了します。疑問を生じないために、私は、第13.1条に基づいて発行された本プロトコルの終了通知を受信した後、通知を提供してから終了日までの間、本プロトコルの条項に従って受託者及び受託保管者を継続し、信託の清算及びbr}分配(例えば、適用される)を促進するか、又は順序的に後任受託者に移行することに同意する。信託が信託契約に従って後続の委託者に移行することを求める場合、私たちは、分配口座に保有されている貴金属、本契約の下で提供される信託サービス、およびあなたまたは保証人が指示したすべての適用記録を円滑に秩序良く後続の委託者に譲渡することを可能にするために、あなたと保証人と誠実に協力します。このような協力は、このような文書の署名を含むものとしなければなりません |
18
このような移行を実現するために、あなたや保険者または保険者が合理的に要求する可能性のある行動をとることは、私たちが適切にそのような行動に費用を発生させる範囲では、これらの費用は保険者のbrとすべきである。保証人は、貴金属譲渡(実物輸送を含む)が後続の委託者に提供されることに関する任意の指示を提供しなければならない。このような指示を受けた後、あなたは、第5.2条または私たちがあなたと同意した他の方法に従って、そのような指示を提供しなければならない |
13.5 | 既存の権利:終了は、本プロトコルの下で当時履行されていなかった権利および義務に影響を与えてはならず、これらの権利および義務は、すべての義務がすべて履行されるまで、本プロトコルによって管轄され続けるであろう。第6条及び第17条の規定は、本協定の終了後も継続的に有効である |
13.6 | EBTS:終了日から本サイト(定義付表1参照)の使用が自動的に終了し,本サイトへのさらなるアクセスは許可されない |
13.7 | 受託者の変更: 信託受託者の身分が信託契約に応じて何か変化した場合、私たちとあなたは、信託新受託者および離任信託受託者が合理的に要求する可能性のある文書に署名し、離任信託受託者の権利および義務を信託新受託者に付与し、本契約の下での信託離任受託者の将来の義務を免除するために行動します。吾らの第13.7条の下での責任は、吾らがどのような新規受託者に対しても迅速、合理的及びそれに見合った職務調査を行い、吾等を合理的に満足させることを条件としなければならない |
14. | 付加価値税 |
14.1 | 付加価値税を含まない:本プロトコルの下で支払うべきであり、ホスト料金手紙に言及されているすべての金額(倉庫料金、手数料、および決済費を含むがこれらに限定されない)は、付加価値税を含まないとみなされるべきである |
15. | 通達 |
15.1 | 表:本プロトコルに別の規定があることに加えて、本プロトコルの下または本プロトコルに関連する任意の通知または他の通信は、15.2条で許可された形態での電子転送を含む書面で発行されなければならない |
15.2 | 送信方法:本プロトコルに別の規定があることに加えて、任意の通知またはbr}の他の通信は、通知または通信またはプリペイド記録配信(海外であれば航空メール)、認証された電子送信(電子メールおよびSWIFTを含む)、または双方が時々同意する他の電子送信方法を、通知または通信または保険者を受信することによって生成された一方または保証人に送信しなければならない。アドレス、番号または目的地は、以下に説明するか、またはその当事者または保証人によって他方または保証人に書面で通知される(場合に応じて指定される)他のアドレス、番号または目的地に送信されるべきである |
もし私たちにとっては
モルガン大通銀行、N.A
25カナリア埠頭銀行街、ロンドン、E 14 5 JP、イギリス
5階:商品
電子メール:Bullion.learning@jpmgan.com;EMEA_BULLAN_SALES@jpmgan.com
もしあなたにとっては
19
ニューヨークメロン銀行
グリニッジ通り240番地
8階
ニューヨーク、ニューヨーク一零二八六
注意:ETFサービス
電話:718-315-4591
ファックス:732-667-9585
メール:etfservicesgs@bnymellon.com
発起人の住所及び電話番号は、本プロトコル項の下の通知を受信するために用いられる
プロトコルは以下のとおりである
SPDR®金信託
C/o World Gold Trust Services,LLC
三番街685号、二十七号これは…。フロア.フロア
ニューヨーク市、郵便番号:10017
メールボックス:LegalNoties@Goldd.org
(212) 317-3800
15.3 | 通知を受信したとみなされる:本プロトコルの下または本プロトコルに関連する通知または他の通信は、実際に受信または配信された場合にのみ受信または配信されたとみなされる |
15.4 | 電話録音:警告音を使わずに電話会話を録音することができる.このような録音 は私たち独自の財産となり、命令や指示の証拠として受け入れられます。書面通知が口頭命令や指示と一致しない場合は、書面通知の条項を基準としなければなりません。 |
16. | 一般情報 |
16.1 | アドバイスを提供しません:本プロトコルでの私たちの義務と義務は、あなたに投資アドバイスを提供することは含まれていません。私たちが割り当てられた口座の開設と維持を要求する時、あなたはあなた自身の判断に基づいてそうします。私たちはあなたが割り当てられた口座に預金したり、割り当てられた口座から引き出した利点や適切性について何の判断もする義務がありません |
16.2 | 権利および救済:本プロトコルの下での私たちの権利は、私たちがいつでも所有する可能性のあるアカウント残高に関連する任意の他のbr権利、および私たちが所有する可能性のある相殺、合併、または統合あなたの任意のアカウントの任意の留置権または他の権利の補充および独立であるが、13.3および16.11条に別の規定がない限り、割り当てられたアカウントの留置権または他の権利を相殺、合併、または統合することはない |
16.3 | 営業日:一方の当事者が分配口座の非営業日に義務を履行しなければならない場合は,その義務は分配口座の次の営業日に履行しなければならない |
16.4 | 譲渡:本協定は、私たちと私たちそれぞれの相続人及び許可された譲受人の利益のために拘束力を有するものであり、第13.7条のあなたに関する規定を除いて、いずれか一方は、他方の事前書面による同意なしに、譲渡、譲渡又は保留、又は本協定項の下の任意の権利又は義務の譲渡、譲渡又は保留(このような合意は無理に差し押さえられてはならない)を主張してはならないが、第16.4条は、いずれか一方との合併又は合併の権限を制限してはならない、又は私たちの委託されているすべて又は実質的にすべての業務を他方に処分する権限を制限してはならない |
20
16.5 | 修正:本合意に別途規定がない限り、本合意のいかなる修正も書面で合意し、私たち双方が署名しなければなりません。他の合意がない限り、修正案はすでに生じている可能性のあるいかなる法的権利や義務にも影響を与えない |
16.6 | 部分的に無効:本プロトコルの任意の条項(または一部の条項)が規則または任意の法律に従って任意の方法で失効または 実行できない場合、残りの条項(または一部の条項)の有効性は、いかなる影響や損害も受けないであろう |
16.7 | 責任:本プロトコルは、合法的に排除または制限できない責任(例えば、不注意による人身傷害または死亡の責任)を排除または制限しない |
16.8 | 完全プロトコル:本プロトコルと貴金属アカウントプロトコルが割り当てられていないプロトコルは、我々の間の完全なプロトコルを表し、本プロトコルおよび貴金属アカウントプロトコルの対象が割り当てられていない私たちの間の任意の以前のプロトコルの代わりになる |
16.9 | コピー;署名:本プロトコルは、署名および交付時に正本であるが、すべてのコピーと共に同じプロトコルを構成する任意の数のコピーに署名することができる。ファックス、PDF、および他の電子署名は受け入れられ、拘束力を持たなければならない |
16.10 | 第三者の権利:あなたはこのプロトコルの下で唯一の顧客です。信託(合意全体の受益者とみなされるべき)と保証人(第2.6、2.8、3.1、3.5、4.1、4.1、5.1(B)、8.1、12.3および13.4条の受益者(状況に応じて定める)を除いて、本協定の当事者でない誰に対してもいかなる義務または責任を負うことはなく、また、本協定は、保険者を除いて、非合意の当事者の誰にもいかなる利益も付与しない。双方は本プロトコルのいずれかの条項 を発起人以外のいずれか一方が強制的に実行するつもりはなく,“1999年契約法(第三者権利)”を本プロトコルに適用するつもりはない.本項は、本合意項の下で信託の任意の後任受託者の義務を制限すること、又は本信託の任意の後任受託者が本協定項の義務を履行する権利を制限することを目的としていない |
16.11 | 無留置権: 私たちは口座残高に対して権利、担保、保証権益、留置権、またはクレームを作成しませんが、本プロトコルまたは貴金属口座契約に基づいて生成された私たちを受益者とする口座残高は除外され、ご指示に従わない限り、融資、担保、質権、または他の方法でいかなる口座残高も阻害されません。上記の規定にもかかわらず、保険者が第11条または本協定に従って支払う費用、支出および他の金額の支払いについて、または支払わないことについて、口座残高にいかなる権利、課金、保証権益、留置権、またはクレームを生じることはない |
16.12 | 受託者の役割:あなたは信託受託者として本プロトコルの一方であり、したがって、本プロトコルの下の任意の義務を履行する責任を負うだけでよく、本プロトコルの下での任意の違約によって生じるいかなる義務または責任にも限定されないが、信託受託者として時々保有する資産(信託資産)に限定される。(I)信託以外の受託者、共通受託者または有名人の身分、個人身分、または信託受託者以外の任意の方法で保有されている任意の資産を含むが、これらに限定されない信託資産、または(Ii)信託の受益者に割り当てられた任意の資産 |
21
17. | 法律 と管轄権を適用する |
17.1 | 法律の適用:この合意およびそれによって生じるまたはそれに関連する任意の非契約義務は、イギリスの法律によって管轄され、イギリスの法律によって解釈されなければならない |
17.2 | 管轄権:米国ニューヨーク州裁判所および州マンハッタン区に位置する米国連邦裁判所は、本プロトコルの存在、有効性、または終了に関する任意の問題を含む、本プロトコルに起因するまたは本プロトコルに関連する任意の論争またはクレームを解決する権利がある。本協定の双方は、このような裁判所の非排他的管轄権に撤回することができず、不便な裁判所に対するいかなる主張も放棄し、場所設置に対するいかなる反対も放棄し、さらにいかなる個人サービスも放棄する |
17.3 | 免責を放棄する:あなたが任意の管轄区域であなた自身またはあなたの資産のためにbr訴訟、判決、強制執行、または他の態様の免責権を主張することができる場合、あなたは管轄区域の法律によって許容される範囲内で主張せず、あなたが本来享受する権利がある任意のこのような免除権(主権または他の理由に基づいても)を撤回することができないことに同意する |
17.4 | 送達プロセスファイル:任意の訴訟プロセスを開始するプロセスファイルは,以下で指定された アドレスに届く.これは私たちのどちらも法的に許可された別の方法で手続きにサービスを提供する権利に影響を与えない |
私たちの法的手続き書類は住所に届きます
モルガン大通銀行、N.A
25カナリア埠頭銀行街、ロンドン、E 14 5 JP、イギリス
5階:商品部;23階:律政部
注意:EMEA_BLONG_SALES@jpmgan.com
あなたの法的手続き書類は住所に送ります
ニューヨークメロン銀行
グリニッジ街240
ニューヨーク、ニューヨーク一零二八六
注意:ETFサービスディレクター
発起人が法的手続きの書類を送る住所:
SPDR®金信託
C/o World Gold Trust Services,LLC
第三大通り685号、27階
ニューヨーク、郵便番号:10017
宛先:General CounselLegalNotitions@Goldd.org
[署名ページは以下のとおりである]
22
当事者が執行する
代表が署名する
モルガン大通銀行、N.A
根拠:
サイン | /s/Mark Amline | |
名前.名前 | マーク·アンムリン | |
タイトル | 役員役員 |
代表が署名する
ニューヨーク·メロン銀行は
個人としてではなくSPDR受託者として®金メダル信託
根拠:
サイン | /s/Michael Spates | |
名前.名前 | マイケル·スパッツ | |
タイトル | 総裁副局長 |
23
表1付き
2022年11月30日までの貴金属口座割当協定
本付表は本プロトコルの不可分の一部であり,適用する場合,本プロトコルに含まれる記述は“プロトコル”で定義されている意味と同じ意味を持つべきである
第2.3条:報告書
指示を与える合意方法は、:
EBTSにより、サイトプロトコルの条項により、JPモルガン大通銀行サイト(サイト)を介してアクセスすることができます
各営業日の報告書は午前9時に提供されるのに遅れないだろう。ニューヨーク時間は次の営業日にあります
その報告書はPDFとExcel形式で提供される予定だ
報告書には、私たちがあなたのために持っているまたはサブ委託者があなたのために持っている任意の貴金属の詳細情報が含まれ、 には以下の詳細が含まれます
| 本数.本数 |
| 純度.純度 |
| 毛重、単位[オンス/kg] |
| 細かい重さin[オンス/kg] |
| ブランド |
| 保険庫房舎 |
| 生産年 |
| ルールまたは法律の適用によって必要とされる可能性のある他の任意のこのようなタグ |
報告には、貴金属が割り当てられたアカウントおよび非割り当てアカウントに出入りすることを示す情報が含まれ、各取引および発生した営業日を個別に識別する。このような報告には、任意の営業日に終値する前に、第5.3条の規定に基づいて、未分配口座に貴金属残高を割り当てたかどうかを確認することができる情報が含まれます金の持続的配置貴金属口座プロトコルは割り当てられていない)
あなたとスポンサーの監督報告の要求を満たすために、ご要望に応じて、各カレンダー四半期とカレンダー年度終了後に次のように書面でお知らせします
| 対応するカレンダー四半期やカレンダー年末まで、私たちは任意の二次受託者とあなたが持っている資産金額です |
| それぞれのカレンダー四半期やカレンダー年末まで、このような保有量はありません。 |
条例案第8.1条:次保管人
24
第8.1条(二次委託者)によれば、閣下及び二次委託者のための貴金属を所持するいかなる手配も一時的でなければならないので、吾等は、合理的に実行可能な場合にはできるだけ早く、いかなる場合でも分配が発生する営業日よりも遅くなく、電子メール(及び電話通知、吾等の任意の即時処理が必要と考えられる事項)を介して任意の二次委託者に分配を通知する
条例案第11.5条:違約利息
本条項により適用される金利 は満期通貨の担保隔夜融資金利(SOFR)より1%高くなり、その金利がなければ、双方は善意で相互に合意した金利に基づいていなければならない。
25
表2付き
プログラムの創設と償還
SPDR®ニュージャージー州モルガン大通銀行の黄金信託手続き
SPDRの作成と償還®金株および関連金取引
プログラムと概要の範囲
これらのプログラムは、1つまたは複数のバスケットSPDRを記述している®ニューヨーク·メロン銀行の支店BNY Mellon Asset ServicingがSPDRの受託者(受託者)として発行したGold Trust株(受託者株)®株式発行後に許可参加者(参加者)によって購入または償還することができる。株式は100,000株単位でしか作成または償還できない(このようなブロックごとに、1つのかご)。バスケットの発行と償還は、参加者と信託との間の金譲渡にも関連するため、基礎金譲渡に関するいくつかの流れも説明されている
これらの プログラムによると,JPMorgan Chase Bank,N.A.については,委託者(委託者)としてイギリスロンドンに開設された信託分配金口座に金発行バスケットを転送·保有することしかできない.本プログラムで使用される未定義の大文字用語は、2007年11月26日、2008年5月20日、2014年6月1日、2014年6月18日、2015年3月20日、2015年4月14日、2017年9月5日、2020年2月6日、2022年11月30日に改訂された日付を有する信託契約(契約)に付与され、受託者とWorld Gold Trustサービス会社、LLC(受託者)または参加者毎に保証人および受託者と締結された参加者契約にこれらの用語を付与する意味が時々さらに改正される可能性がある
本手続の場合、営業日は、(I)取引所が正常に取引休市した日、又は(Ii)取引がイギリス又は他の司法管轄区で金又は金の確認を受け又は交付することに関する日、(A)イギリス又は他の司法管轄区の銀行機関が市を休市することを法律で許可した日、又はロンドン金市場が市を休市した日、又は(B)イギリス又は他の司法管轄区の銀行機関が休市した日のいずれかと定義される。場合によっては、許可オープン時間は、完全営業日よりも少ないか、またはロンドン黄金市場開放取引時間が完全営業日未満であり、営業日終了前に実行または完了することを要求する取引手順は、そのように実行または完了しない可能性がある
バスケットは入札説明書に従って発行され、保険者は、各参加者が参加者合意に署名する前に、それを各参加者に渡し、契約および参加者プロトコルに従って発行および償還する。受託者は、金と交換するために、任意の営業日に金を発行して償還することができ、受託者は、参加者から金を受け取るか、または金を参加者に渡し、それぞれの場合に信託を代表する。参加者は、払戻できない単一取引料1個当たり2,000ドル(取引料)を受託者に支払うことを要求される
参加者と信託基金はロンドン金銀市場に割り当てられていない金口座システムを使用して金を相互に移動させる。 と信託基金から金を譲渡し,(I)“貴金属口座割当プロトコル”(当該信託基金)により
26
(br}受託者と信託分配口座(信託未分配口座)を設立する委託者との間の割当済みプロトコル、および受託者と信託未分配口座を設立する委託者との間の未分配貴金属口座プロトコル(信託未分配プロトコル;信託割り当て済みプロトコルおよび信託未割り当てプロトコルは、総称して信託信託プロトコルと呼ばれる)および(Ii)参加者とモルガン大通銀行またはLPMCLの別の黄金清算銀行との間の参加者は金銀口座プロトコルを割り当てていない(参加者は金銀口座を割り当てていない(参加者はbr}プロトコルを割り当てていない)
金は信託未分配口座を介して信託と参加者の間に移動する。金が参加者 から信託に移行すると(発行バスケットの交換として)、金は参加者未分配口座から信託未分配口座に転送され、その後、そこから信託分配口座に割り当てられる。金がbr参加者(バスケットの償還に関連する)に移行する場合、金は、信託割り当て口座から信託未分配口座への割り当てを解除し、そこから参加者未分配口座に移行する
各参加者は、バスケットの金と交換するために信託基金に譲渡しようとしている金が、本手続きで説明した方法および時間に従って信託基金 に譲渡できることを保証する責任がある。この責任を履行する際に、参加者は、関連する金額の金が直ちに貸手に記入されることを保証するために、金を借り入れることを含む適切と考えられる独立した手配を行うことができる
保証人および受託者が参加者合意を受けた後、受託者は、参加者を代表して行動することを許可された各許可者に1人の識別コード (PIN番号)を割り当てる。これは参加者がその許可者を通じて注文またはバスケット注文を購入することを可能にするだろう
重要備考:
| 受託者は、契約または参加者プロトコルに規定されている理由に基づいて、任意の注文を拒否することができる |
| すべての注文は、“契約”、“信託信託プロトコル”、および“参加者プロトコル”に関する不明確または曖昧な指示に関する条項によって制約される |
27
創作過程
参加者は、午後4時前に受託者に1つ以上のバスケットを購入する注文を提出する。平日のニューヨーク時間(このような日、br}Tを作成する)は、ほとんどの場合、午前11:00前に発生する。ニューヨーク時間(通常午後4時ロンドン時間)創作T+2について:
| LBMA商品受け渡し規則に適合する金を信託分配口座に割り当て,金額は発行待ちかごに対応する金額 ;および |
| 参加者が信託基金に移動した金に対応するバスケット数 を信託会社(DTC?)の参加者の口座に移す |
創作プログラム
作成注文Tを配置する
1. | 参加者は午後3:59:59までに受託者に購入注文を出さなければならない。(ニューヨーク時間)(注文締め切り)。受託者が営業日の注文締め切り日またはその後に受け取った注文は受け入れられません |
2. | 以上の第1段落では、注文締め切り時間よりも遅くない場合にのみ、購入注文は、受託者によって受信されたとみなされる |
a. | 電話/ファクシミリ注文−参加者の許可者は、決定された数のバスケットを作成するために、受託者参加者に注文を購入したいことを受託者参加者に通知し、決定された数のバスケットを作成し、依頼者に注文番号(注文番号)を提供するように受託者(844)545~1258に電話する。受授権者は識別資料として受託者に個人識別コードを提供する。受託者は参加者の購買注文の注文番号を参加者に提供する.そして,参加者は を完了し,参加者プロトコル添付ファイルBに含まれる調達注文をファクシミリまたは電子メールで受託者に送信する.購入注文表には、授権者の署名、購入されたバスケットの数、および受託者が以前に提供した注文番号、または |
b. | オンライン注文-参加者の許可者は、受託者の注文入力システム条項および条件の制約を使用する受託者のオンラインサービス(https://Connect.bnymellon.com)にアクセスしなければならない |
3. | 受託者が上記(2)(A)段落で説明した参加者から電話を受けてから15分以内に参加者から購入注文を受信しなかった場合、受託者は参加者に電話し、注文の状態を問い合わせる。参加者が受託者の電話通話後15分以内にファクシミリまたは電子メールで購入注文を受託者に送信しない場合、参加者の注文はキャンセルされる。受託者はその後、参加者の注文がキャンセルされたことを電話で通知します。 |
4. | 受託者が上記の時間規則に従って参加者の購入注文を時間通りに受信した場合、午後5:00前になる。受託者は,提出された調達注文の写しを参加者に返し,その上に明記する |
28
受託者はまた、購入注文用紙に保証金創設に必要な金と現金(あれば)の金額を明記し、保証金創設に要する取引費用と現金部分(ある場合)の支払い方法の詳細情報を提供する |
5. | 管理者は、Creation T上で発行された購入注文に基づいて、検証された電子 メッセージ(担当者によって決定され、SWIFT MT 699またはMT 604によって決定される)を管理者に送信し、管理者がCreation T+2に割り当てる必要がある信託割当口座の金の総量を指定する。また、検証された 電子メッセージ(SWIFT MT 699またはMT 604、管理者によって決定)は、各参加者からのすべての予期されていない金受領書を個別に識別する。受託者が上記情報を受託者に通知した後に契約又は参加者合意に従って購入注文を拒否した場合、受託者は、その購入注文が拒否された参加者及び拒否された購入注文に含まれる金オンスの数を指定する |
6. | T+2を作成する際にバスケットを取得した各参加者は、認証された電子メッセージをそのLPMCL黄金清算銀行に送信し(SWIFT MT 604)、関連金額の参加者が口座金を割り当てられていない口座金を信託未割当て口座に転送し、作成時にロンドン時間午前10:00にこのような転送 T+2を完了するのに遅くない |
T+2の作成
1. | ロンドン時間午前10:00まで、参加者のLPMCL黄金清算銀行は、関連金額の金 を参加者の参加者未分配口座から信託未分配口座に転送する |
2. | 午後二時前ロンドン時間(通常午前9時ニューヨーク時間)、委託者は、(I)各参加者の未分配口座から信託未分配口座に転送された金金額、個別に説明すること、(Ii)信託未分配口座から信託割り当て口座に転送された金の数、および(Iii)信託未分配口座に残っている金金額(ある場合)を含む分配プロセスの状態を電子メールで通知する。分配プロセスの状態を明確にする必要があるものがある場合、受託者は、このような解明を得るために受託者に電話するであろう。本通知は、係の正式な移管記録を反映しておらず、その記録は、係の営業日終了時に完了します。 |
3. | 午前十一時ニューヨーク時間(通常午後4時ロンドン時間)は、上記(2)項に記載の割当プロセスの状態に関するbrの通知を受けた後、各参加者がTを作成する際に注文したバスケットの作成及び発行を許可し、受託者は、関連金額の金が信託未分配口座から信託分配口座に移行したことの確認を受けた。受託者がこの時間に信託未分配口座から信託未分配口座への金の割り当てを完了できなかった場合、受託者は、受託者が関連金額の金の信託分配済み口座への割り当てが完了したことを電子メールで通知した後、できるだけ早くバスケットを発行する。バスケットの作成と発行はDTCシステムで行われ,このシステムはホスト機構やDWACの入金システムと呼ばれる |
29
[償還の流れは次のページに入ります]
30
償還過程
参加者に、午後4時前に1つまたは複数のバスケットの命令を受託者に償還するように要求する。平日のニューヨーク時間(このような日、償還br}T)は、以下の時間を午前11:00前に発生させる。ニューヨーク時間(通常午後4時ロンドン時間)T+2:
| DTCの受託者のアカウントに転送し、その後、参加者の関連数をキャンセルし; |
| 償還のために交付されたバスケットに対応する関連金額(償還割り当て)を、参加者に貸した参加者が割り当てられていない金および現金アカウント(ある場合)によって参加者に転送する |
償還手続き
償還注文T
1. | 参加者は午後3:59:59に前に受託者に償還命令を出さなければならない。(ニューヨーク時間)(注文締め切り)。受託者が営業日の締め切りまたはその後に受け取った償還命令は受け入れられないだろう |
2. | 以上の第1段落では、注文締め切り時間よりも遅くない場合にのみ、受託者は、償還注文を受けたとみなすべきである |
a. | 電話/ファックス注文-参加者の許可者は、指定された数のバスケットを償還するために受託者に注文を発行することを望む受託者(844)545-1258に通知し、受託者に注文番号を提供することを要求する。 授権者は識別子として受託者に個人識別子を提供する.受託者は参加者の償還注文の注文番号を参加者に提供する。そして、参加者は記入してファックスまたは電子メールで償還注文フォームを参加者プロトコル添付ファイルBとして受託者に送信する。償還注文表には、授権者の署名、償還されているバスケットの数、および以前に受託者によって提供された注文番号が含まれなければならない |
b. | オンライン注文-参加者の許可者は、受託者の注文入力システム条項および条件の制約を使用する受託者のオンラインサービス(https://Connect.bnymellon.com)にアクセスしなければならない |
3. | 受託者が上記(2)(A)段落に記載された参加者から電話を受けてから15分以内に参加者の償還注文を受けていない場合、受託者は参加者に電話し、注文の状態を問い合わせる。参加者が受託者の電話通話後15分以内にファックスまたは電子メールで償還注文を受託者に送信しなかった場合、参加者の注文はキャンセルされる。受託者はその後、参加者の注文がキャンセルされたことを電話で通知します。 |
4. | 受託者が前の時間規則に従って参加者の償還注文を時間通りに受け取った場合、午後5時前に受託者が参加者に提出した償還注文のコピーを返す場合は、明記してください |
31
受託者はまた、償還分配において交付された金及び現金(ある場合)の金額を償還注文用紙に明記し、取引費用の支払方法及び償還分配のための現金部分(ある場合)の交付方法の詳細情報を提供する |
5. | 退勤前(通常午後5:00)ニューヨーク時間)、各両替バスケットの参加者は、そのLPMCL金清算銀行に認証された電子メッセージ(SWIFT MT 605)を送信し、その参加者の参加者が口座を割り当てていないことを識別し、T+2を両替する際に関連金額の金をその口座に入金する。 |
6. | 退勤前(通常午後5:00)ニューヨーク時間)、受託者は、受託者がTの償還時に信託分配口座から信託未分配口座にT+2を移行するように指示する指示(分配解除)を含む身分検証された電子メッセージ (SWIFT MT 699)を送信する。受託者がTの償還時に受信した償還注文に必要な金総量 を決済する。上記メッセージを送信した後に契約または参加者合意に従って償還注文を拒否した場合、受託者は、その拒否を依頼者に通知し、その償還注文が拒否されたbr参加者および償還注文に含まれる金量を拒否することを示す |
T+2を償還
1. | 午前九時の間ロンドン時間と午後三時ロンドン時間,受託者はT償還時に委託者からの指示で指定された金額 に従って金を再分配する |
2. | 午前九時までです。ニューヨーク時間、参加者は、両替するバスケットを受託者の参加者アカウントDTC(#2209) に無料で渡す |
3. | 受託者が午前9:00までに償還参加者から償還バスケットを構成するすべての株式brを受け取っていない場合。ニューヨーク時間、受託者は、(I)参加者から受信したバスケット全体の範囲で償還命令を決済し、(Ii)償還参加者の償還命令を午前9:00に開放する。償還命令残高(この残高、すなわち償還停止令)に関するニューヨーク時間は、次の営業日(償還T+3)の時間である。引戻し命令が開放される毎日(営業日であるか否かにかかわらず)について、受託者は、償還命令に含まれるバスケットの数の300ドルまたは30倍の費用を参加者に受け取るであろう |
4. | 午前十時前ニューヨーク時間(通常午後3時ロンドン時間),受託者は身元検証された電子 メッセージ(SWIFT MT 699)を委託者に送信し,関連金額の金を信託未割当て口座から参加者未割当て口座に移すように指示する.受託者は、信託信託協定における長期的な指示に基づいて、合理的な商業努力を行い、今回の移転後に信託未分配口座中の残りの金 をロンドンの信託分配口座に割り当てる |
5. | ニューヨークで仕事が終わる前(通常午後5:00)ニューヨーク時間),受託者は身元検証された電子 メッセージ(SWIFT MT 699)を委託者に送信し,受託者に当日の一時停止償還命令に係る金総金額を信託分配口座から信託未分配口座 に移すように指示した |
32
午前9:00までのアカウントニューヨーク時間(通常は午後2時ロンドン時間)二番目の営業日です。この金額には、既存の命令に従って通常のスケジュールに従って決済された償還振込へのいかなる金額も含まれず、その次の日はT+2が償還される |
6. | ニューヨークで仕事が終わる前(通常午後5:00)ニューヨーク時間)、各参加者は、償還注文を一時停止し、T+3バスケットを償還する際に、認証された電子メッセージ(SWIFT MT 699)をそのLPMCL黄金清算銀行に送信し(SWIFT MT 699)、参加者の参加者がアカウントを割り当てていないことを識別し、関連する金額の金はT+3を償還する際に受信される |
償還命令T+3を見送る
1. | 午前九時までです。ニューヨーク時間(通常は午後2時ロンドン時間)、償還参加者は、償還停止命令を含むバスケットをDTC(#2209)の受託者参加者アカウントに無料で渡さなければならない。受託者は、受け取ったバスケット全体の金額に応じて償還命令を一時停止する。一時停止両替書の任意の残高はキャンセルされます |
2. | 償還T+3の償還停止命令決済に関する指令とイベントの順序は、償還T+2での償還令が規定されるように行われる |
* * * *
33