添付ファイルC

実行バージョン

投資家権利協定

西洋銅金会社

そして

リオカナダ社 Inc

日付:2021年5月28日


カタログ

第1条定義と解釈

4

第一条第一条

定義する 4

1.2節

性別、数字、派生語 8

節1.3

見出しなど. 8

1.4節

貨幣 8

第一百五十五条

“建造規則” 9

1.6節

いくつかのフレーズなどです 9

第一十七条

付表 9

1.8節

当事者と当事者 9

第一十九条

法律と契約参考資料 9

第1.10節

営業日数 9

第1.11節

日付と時間 10

第1.12節

時間帯 10

第1.13節

義務を果たさなければならない時間 10

第1.14節

衝突する 10

第二条統治

10

第二十一条

投資家委員会オブザーバー 10

第二十二条

取締役会指名権 11

第二十三条

経営陣は裏書きと採決を行った 12

第二十四条

役員報酬と費用 13

第二十五条

技術委員会 13

2.6節

出向案 14

第三条登録権

15

3.1節

需要登録 15

3.2節

携帯式登録 16

3.3節

登録手続き 17

第三十四条

引受業者は支出を削減する 20

第三十五条

脱退する 21

3.6節

費用.費用 21

第三十七条

証券法遵守に関する合意 22

第3.8条

合理的に調査する 22

3.9節

賠償する 22

第3.10節

訴訟に対する賠償当事者の抗弁 24

第3.11節

貢献 24

第3.12節

アメリカ登録権 25

3.13節

権利の終結 25

第四条引受権

25

4.1節

引受権 25

4.2節

引受権流れ 26

4.3節

引受権排除 26

4.4節

チャージ権 27

第四百五十五条

証券法の適用範囲 28

4.6節

権利の終結 28

第五条証券の譲渡及び売却の制限

29

5.1節

証券の譲渡と売却の制限 29

5.2節

停滞している 29

第六条その他の条約

31

6.1節

投票がそろう 31


3ページ目、全42ページ

6.2節

プロジェクト情報とアクセス権限 31

第6.3節

研究結果 31

第六十四条

発行者状態と普通株上場を報告する 32

第七条紛争解決

32

第7.1節

争議を仲裁する 32

7.2節

禁令救済 32

第八条陳述及び保証

33

第八十一条

会社の申し立てと保証 33

第8.2節

投資家の陳述と保証 33

第9条雑項

33

第九十一条

権限を発揮する 33

第9.2節

通達 34

第9.3節

所有権の割合を決定する 35

第9.4節

終了と終了の効果 35

第九十五条

機密性 36

第9.6節

本協定に拘束された普通株 37

第9.7節

許可譲り受け人 37

第9.8節

救済措置 37

第9.9節

修正 38

第9.10節

免除する 38

第9.11節

第三者の権利はない 38

第9.12節

正念場 38

第9.13節

治国理政法 38

第9.14節

さらに保証する 38

第9.15節

独立法律相談 38

第9.16節

完全な合意 39

第9.17節

相続人と譲り受け人 39

第9.18節

同業 39

第9.19節

分割可能性 39


4ページ、全部で42ページ

投資家権利協定

本投資家権利協定(本協定)の日付は2021年5月28日であり、双方は以下のとおりである

西部銅金会社、カナダブリティッシュコロンビア州の法律に基づいて設立された会社(会社)

- and -

カナダの法律によって設立された会社(投資家)

会社が2021年5月14日に引受協定を締結したことを受けて、投資家は会社資本中の普通株(普通株)(引受事項)を買収する

そして、投資家が引受完了に同意することを考慮して、当社は、本合意に列挙された条項および条件に従って、本合意に記載されたいくつかの権利を投資家に付与することに同意した

したがって,前述と以下に述べる相互契約およびプロトコル,ならびに他の良好かつ価値のある対価(その対価格の受容および十分性を撤回不可能に認める)を考慮すると,双方は以下に述べることに同意する

第一条

定義と解釈

1.1節で定義する

文意に加えて、本プロトコルで使用される以下の用語は、以下の意味を有するべきである

“法案”とは“ビジネス会社法”(ブリティッシュコロンビア)

関係者?は、NI 45−106に付与された意味を有するが、NI 45−106中の用語?人?および発行者?の意味は、本プロトコルにおける用語?人?の意味と同じであり、投資家にとっては、リ拓集団の任意のメンバーを含むべきである

“協定”は前文にこの協定を付与する意味を持つ

?アービトレーションは7.1節で与えた意味を持つ;

?“基本棚プロファイル”は、NI 44−102に付与された意味を有する

·取締役会とは、会社の取締役会のこと


5ページ、全部で42ページ

?購入取引?NI 44-101第7.1節購入取引プロトコルの定義に従って、自社の証券を引受業者に売却し、一般に発行すること

営業日?営業日?カナダブリティッシュコロンビア州バンクーバーの商業銀行が一般銀行業務を開放する日(土曜日、日曜日または公休を除く)

?買手の識別期限?は5.1(1)節で与えられた意味を持つ

カナダ証券監督管理機関?国家文書14-101に定義されているカナダ証券監督管理機関のこと定義するそしてかれらの後継者も

普通株ですか。会社株の普通株のことです

?機密情報は9.5(1)節でこの語に付与された意味を持つ

変換可能証券とは、会社の普通株式または他の投票権または参加性を得るために、直接または間接的に、交換可能または行使可能な証券に変換可能な証券を意味する

?会社の意味は前文に与えられた意味と同じだ

?会社の補償先は3.9(2)節で与えられた語の意味を持つ

?需要登録?は3.1(1)節で与えられた意味を持つ

?要求登録要求は,3.1(1)節で与えた意味を持つ

?希釈的発行は,4.4(1)(A)節にその語を与える意味を持つ

·取締役選挙会議とは、取締役会に取締役会に入る任意の会社の株主会議をいう

董事とは、当選または会社役員に任命された者のことであり、董事とは、彼らのいずれかを指す

トロント証券取引所とニューヨーク証券取引所米国取引所と総称されています

?行使通知は,4.4(3)節でその語に付与された意味を持つ

政府エンティティとは、(1)任意の国際、多国、国、連邦、省レベル、州、市政、地方または他の政府または公共部門、中央銀行、裁判所、委員会、取締役会、局、機関または機関、(2)上記のいずれかの部門または権力機関、(3)任意の証券取引所および(4)上記のいずれかに基づいて、または上記のいずれかのために任意の規制、徴収または課税権力を行使する任意の準政府または個人機関をいう

·補償された方は、3.10節で与えられた意味を持つ

?補償者は3.10節で与えられた意味を持つ;


6ページ、全部で42ページ

独立取締役とは、取締役会の会社管理及び指名委員会が適用される証券法律及び規則に基づいて、普通株に上場する取引所又は任意の証券取引所で決定された独立取締役をいう

?インサイダー取引政策は,2.1(4)節でこの語を与える意味を持つ

投資家の意味は序文で与えられた意味と同じである

投資家費用は、3.6(2)節で与えた意味を有する

投資家保護者は、3.9(2)節で与えられた意味を有する

投資家被著名人とは、投資家によって指名された著名人として選挙を行うか、または第2.2(1)節により指定された取締役をいう

投資家?投資家?2.1節で与えられた意味を持つ;

投資家の所有権パーセンテージとは、投資家がいつでも 会社の株式の所有権権益に対するパーセンテージであり、計算方法は、(Y)投資家の直接または間接実益所有および制御された普通株式数を(Z)当時発行および発行された普通株式総数で割る;(br}が(Y)および(Z)の両方の場合、計算に使用される普通株数は、任意の転換可能な証券の行使および/または転換(行使または転換価格にかかわらず)を仮定すべきではない

法律とは、(I)任意の政府実体に適用される法律、憲法、条約、法規、法典、条例、慣習法と民法および衡平法の原則、国内、外国または国際の命令、法令、規則、条例および市政附例、(Ii)任意の政府実体の司法、仲裁、行政、閣僚級、部門と規制判決、命令、令状、禁止、決定、裁決、法令および裁決、および(Iii)任意の政府実体の政策、やり方およびガイドライン、またはいかなる政府実体との契約であるか、これらは実際の法的効力を有さないが、このような政府エンティティによって遵守される必要があるとみなされ、いずれの場合も、その言葉を使用する文脈で示される人またはその人の資産に拘束力または影響を与える資産を有する法的効力があるようである

?市場価格とは、トロント証券取引所の規則に従って計算された普通株の市場価格を意味し、または、普通株が関連時間にトロント証券取引所で取引されていない場合、イベント公表日直前の取引日に普通株が当時取引されていた他の取引所または市場(またはその他の取引所または市場の規則に従って決定された市場価格、異なる場合)の終値を意味する

?最大発売規模は,3.4(1)節でこの語を与える意味を持つ

?新証券?は4.1(1)節でこの語を与える意味を持つ

?NI 44-101は国立楽器44-101-を表す簡明形式 目論見書;

NI 44−102は国家機器44−102を意味する棚分布;


7ページ、全42ページ

?NI 45-106は国家楽器45-106を表しますか株式募集規約の免除;

?発行済み証券は4.1(1)節で与えられた意味を持つ

?締約国とは、本協定の1つまたは複数の締約国を意味する

人には自然人、共同企業、有限責任組合企業、有限責任組合企業、会社、有限責任会社、無限責任会社、株式会社、信託、非法人組織、協会、労働組合、合弁企業または他の実体または政府実体が含まれ、代名詞は類似した引用の意味を持つ

?Piggyback登録は,3.2(1)節で与えられた語の意味を持つ

·Piggyback登録要求は,3.2(1)節でその語を与える意味を持つ

?プロジェクト?カナダ育空地域にある会社のカジノプロジェクトのこと

*提案の意味は,5.2(2)節で与えた意味と同じである

?登録?登録とは、証券法(または任意の証券法)に基づいて、適用される証券法に基づいて作成された目論見書 により、証券を流通する資格である

?リ拓グループは総称して投資家、リ拓とその子会社、リ拓有限会社とその子会社と呼ばれる

?販売通知?は5.1(1)節でこの語に付与された意味を持つ

?売却株式は5.1(1)節で与えた意味を持つ

?出向計画は2.6(1)節で与えた意味を持つ

証券法律とは、カナダ各省と地域の証券法律、法規および規則を指し、これらの法律、法規または規則によって制定または公布された形式と開示要求に基づいて、カナダ証券当局が発表した、またはそれによって管理された政策声明、規則、命令およびセット政策、および適用された発表されたカナダ証券当局がこのような法律、法規、規則および政策声明に基づいて発表した適宜の裁決、一括命令または命令であり、これらは時々改正され、有効である

?“棚説明書補編”は、NI 44−102に付与された意味を有する

略称募集説明書は、NI 44−101のテーブル44−101 F 1フォーマットに適合する入札説明書を意味する

?研究?とは,会社が本プロジェクトのために提案した作業範囲であり,基本的に双方間の引受に関するいくつかの引受プロトコルに添付表Cとして添付されている表を採用している

?引受には前文で与えられた意味がある

?引受締め切りとは、引受の締め切りのことです


8ページ、全42ページ

?付属会社は、NI 45-106に与えられた意味を有する;

·技術委員会は、2.5(1)節で付与された語の意味を持つ

?技術委員会の著名人は2.5(2)節で与えた意味を持つ

第三者?投資家、投資家のいずれかの関連会社、または彼らのいずれかと共同または一致して行動する誰以外の誰か

?チャージ通知は,4.4(2)節でこの語を付与する意味を持つ

?チャージ特典は、4.4(4)節でこの語を与える意味があります

?チャージ権利は、4.4(1)(A)節で付与された語の意味を有する

?チャージ株式は,4.4(1)(A)節でこの語を付与する意味を持つ

?チャージ閾値は,4.4(1)(B)節で与えられた語の意味を持つ

譲渡とは、任意の普通株式、その中の任意の権益、またはそれに関連する任意の他の証券または持分について、司法手続きまたは他の法律手続きに従って、法的実施によって、任意または非自発的または非自発的であるにもかかわらず、直接的または間接的にオプションまたは他の権利が付与され、譲渡が関連する意味を有することを含む、直接的または間接的な譲渡、売却、交換、譲渡、質権または他の財産権または他の処分である

有効な ビジネス理由は,3.1(7)節で与えた意味を持つ

1.2節の性別、数量、派生

この協定の性別に対するどんな言及もすべての性別を含む。入力単数の単語は複数の和のみを含むその逆も同様だ文脈のように必要である.本明細書で用語が定義されている場合、文脈が別に要求されない限り、用語の大文字表現は、対応する意味を有するべきである

1.3節見出し等

ディレクトリを提供し,本プロトコルを条項と章に分け,タイトルを挿入するのは参照しやすいだけであり,本プロトコルの解釈にも影響を与えるべきではない

第1.4節通貨

別の説明がない限り、本プロトコルにおけるドルまたはドルを言及するすべての内容は、カナダ通貨で表される


9ページ、全42ページ

1.5節の施工規則

本合意当事者は、任意の法律または解釈規則の適用を放棄し、任意の合意または他の文書の曖昧な点は、その合意または他の文書の起草に不利であると解釈されるべきである。本プロトコルを解釈する際には,本プロトコルと呼ばれる[医]属規則は、本協定の解釈には適用されず、任意の類似したルールまたは方法は、本協定の解釈 にも適用されないので、引用またはそれに続く一般的な語または他の語、特に?または?を含み、これらの語の後または前(場合によっては)一般的な語の意味範囲内の特定のインスタンスが意図的に存在するので、限定的な意味が与えられてはならない

第1.6条特定語句等

本協定において,(I)は?,?を含む?および?を含む?の意味は?含む(または を含む)であるが,?,および(2)?の総和,?の総数,?の総和または類似した意味を持つ文節?は?の総和(または合計または総和)を意味し,重複がない.条項または章または他の部分の後の1つの数字の記述は、本プロトコルの特定の条項、章または他の細分化された部分を意味し、本プロトコルの記述および同様の記述は、本プロトコルを指す。本プロトコルの具体的な条項、章、または他の部分に言及されるすべての数字は、数字をプレフィックスとして含むすべての付属条項を含む、その数字を有する本プロトコルの条項全体、章、または他の部分(例えば、適用可能)を意味する

1.7節の付表

本プロトコルの付表は本プロトコルの不可分の一部であり,本プロトコルへの参照はスケジュールへの参照を含む

1.8節当事者と当事者

本協定では、任意の当事者または他の者に言及する場合には、任意の合併、合併、配置、または他の再構成によって生じるそれぞれの相続人の財産について、コンテキストで許可された場合に、締約者または他の締約者またはその締約者または他の者が言及されるべきである

1.9節の法律と契約の参考

本契約には別の規定があります

(a)

本プロトコルにおける法規への任意の言及は、法規、法規に従って制定された条例、政策および規則、およびそれに対して行われ、時々有効なすべての改正への参照と、この法規または法規に従って制定された法規、政策または規則の効力を補完または置換することが可能な任意の法規、法規、政策または規則への参照とを含むべきである

(b)

本プロトコルにおけるプロトコルへの任意の言及は、時々修正、再説明、補足、または置換されたプロトコルを意味する

1.10営業日目

営業日が指定されていない限り、日数に対するいかなる引用もカレンダー日を指すべきである


10ページ目、全42ページ

1.11節の日時

別の説明がない限り、指す時間または日付は、カナダブリティッシュコロンビア州バンクーバーの現地時間または日付を意味する

1.12節の時間帯

には別途規定があるほか,任意の行動をとる時間帯やその後の時間帯の計算方法は,行動をとる日を含まず,その期間が終了した日を含め,その期間の最後の日が営業日でなければ,その期間を直後の営業日 に延長する

1.13節の義務が履行されなければならない時間

本合意の規定義務が所定日又はイベント前に所定日数又は所定日又はイベントの前に履行されなければならない場合、又は所定日又はイベント前に所定日数が履行されなければならない場合、最終履行時間は午後5:00とする。義務を履行する最後の日、またはその日が営業日でなければ、午後5:00となる。次の営業日に。本合意が規定された日に義務を履行しなければならない場合、遅くとも履行時間は午後5:00としなければならない。当日, または,当日が平日でなければ午後5:00となる.次の営業日に

1.14節の衝突

本プロトコル本文の規定が本プロトコルによって交付された任意の文書の規定と何らかの衝突または不一致がある場合は、本プロトコル本文の規定を基準とすべきである

第二条

統治する

2.1節投資家 取締役会観察員

(1)

引受締め切り後、投資家は(ただし義務なし)1(1)名の個人を無投票権観察者(投資家観察者)としてすべての取締役会会議に出席する権利があり、この権利は投資家が適宜決定することができ、第9.2節に当社に書面通知を提出することにより行使することができる

(2)

以下の文の規定の下で、投資家観察者は、(A)通知を受信して取締役会のすべての会議に出席する権利がある;(B)取締役会議長が許可する範囲内で、合理的に行動し、取締役会に提出された事項の議論に参加する権利がある;(C)取締役会メンバーに送信されたすべての通知、同意、議事録、文書および他のbr}情報および材料を受信する。(D)取締役会の提案が採択されたすべての書面決議案の写しを受け取り、任意の承認された決議案を含み、各決議案の時間及び方式は取締役とほぼ同じである。上記の規定にもかかわらず、投資家観察者は、(I)取締役会審議に提出された任意の事項について投票する権利がない;および(Ii)完全に独立取締役からなる取締役会会議または一部の会議 ;(Y)取締役会の任意の委員会の会議に出席する権利がない。あるいは(Z)取締役会会議、例えば取締役会議長がその全権を適宜決定して合理的に行動するように、取締役会会議で議論されている投資家観察者やリオグループの任意のメンバーに関連する議題により、適用される会社法問題によって潜在的な衝突が生じる可能性があると考えられる


11ページ、全42ページ

(3)

投資家観察者が欠席しても、すべての取締役会会議は正式に開催されなければならない。いかなる取締役会会議も遅延してはならず、当社も本協定項の下での義務に違反してはならない。ただし、当社は合理的な努力をしており、取締役に提供された同じ条項に従って投資家観察者に取締役会会議通知(例えば、適用)を提供することは、当社が投資家観察者に当該通知を提供することが確実ではないと一任しない限り、実行可能ではない

(4)

投資家は、投資家ウォッチャーに、投資家も会社も満足するbr形式と実質的な内容で会社と秘密保護協定を締結させ、会社のインサイダー取引政策を含むが、会社のインサイダー取引政策を含むが、この政策は2020年11月26日に取締役会によって最終的に承認され、時々改訂される(インサイダー取引政策)ことに同意する

(5)

当社は、(I)投資者観察者にいかなる賠償を支払うことを要求されず、 (Ii)は、投資者観察者に任意の取締役および高級職員保険証書下のいかなる補償または維持保障を提供するか、または(Iii)取締役会会議または他の態様に出席することによって投資家観察者が発生した任意の費用または支出を償還することを要求されない

(6)

当社は、投資者観察者が投資家のみを取締役会の観察員として行動することを確認し、いずれの場合も、各当事者が観察者を受託者として当社、その管理層、株主又は債権者又は任意の他の者に責任を負わせることを意図していないことを確認する

(7)

2.1節に規定する権利は、(A)投資家の所有権パーセンテージが5.0%以下に低下すること、(B)引受締め切りから18ヶ月後、および(C)投資家が2.2節に従って投資家が著名人に指名される権利を行使すること、の両方のうちより早い者が終了する。しかしながら、投資家は、一度の権利を行使し、上記(B)項で述べた18ヶ月の期間を12ヶ月延長する書面通知を当社に提出する権利がある(または当社が投資家と書面で合意したより長い期間を延長する可能性がある)

2.2節の取締役会の命名権

(1)

引受終了日後の任意の時間に、投資家の所有率が12.5%以上に増加した場合、投資家は、(1)名の被著名人を取締役として指定する権利がある(ただし、投資家は著名人を指名される)

(2)

第2.2条(1)に該当する規定の下で、当社は、投資家が第9.2条に基づいて当社に通知を出した10営業日以内に、取締役会の人数を増加させるか、又は取締役の辞任を招くことを含むすべての必要なステップを直ちに行い、投資家が取締役会に指名されることを促進し、当社の次の株主総会まで取締役会に在任させることを承諾し、


12ページ、全42ページ

投資家が有名人に指名された選挙に株主承認を求める必要がある場合、当社は次の取締役選挙会議で投資家が指名された有名人を選挙に参加させるべきであり、以下の規定の時間枠を遵守しなければならない。上記の規定があるにもかかわらず、いずれの取引所が投資家指名者の指名に反対する場合、その投資家の著名人は委任または取締役メンバーに選出されるか、または取締役を辞任することはない。当社は任意の取締役選挙会議の依頼書募集材料郵送日前に少なくとも25営業日前に投資家に通知しなければならず、投資家は郵送日の少なくとも20日前に当社の投資家が有名人の身分を代理することを通知し、選挙投資家の有名人代に関する管理資料通告に含めるために必要な情報を提供しなければならない。投資家が締め切りまでに投資家が著名人に指名されたことを当社に通知していなければ、投資家は現投資家が著名人を指名されたとみなされる(あれば)

(3)

本協定にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、投資家が著名人に任命されるか、または取締役に選出される前に、取締役会のメンバーを務めている間の任意の時間に、取締役会会社管理及び指名委員会の承認を得て、他の方法で法案、適用される証券法及び取引所規則の下で取締役を務める資格要件を満たすものとする

(4)

適切な資格を有する場合、投資家は著名人を取締役会の以下の各委員会のメンバーに任命することを考慮すべきである

(a)

監査委員会

(b)

報酬委員会

(c)

企業管理·指名委員会;

(d)

取締役会の他の委員会は、技術決定と健康、安全、環境、そして地域社会の事務を監督する責任がある

(5)

2.2節に規定する権利は終了する:(A)投資家の所有権パーセンテージが12.5%以下に低下した場合(この目的のため、投資家の所有権パーセンテージが第9.3節に基づいて計算された12.5%以下に低下した場合、投資家は直ちに書面で当社に通知しなければならない)、この場合、当社は、投資家に著名人の辞任を要求する権利を有する。または(B)引受締め切り後18ヶ月の日付前に、投資家の持株率が12.5%以上に増加していない場合は、その日に発効するが、当社は、投資家と共同で、上記(B)項で説明した18ヶ月の期間を、当社が投資家と書面で合意した追加期間を延長することに同意することができる

2.3節の管理職は裏書きと投票をする

(1)

当社の経営陣は、取締役選挙会議ごとに、 およびその延期または延期後の毎回の再会議において、代表材料で決定された投資家が著名人を取締役会に参加させることを推薦することに同意している


13ページ、全42ページ

当社は、当社が他のすべての著名人を支持する方法で投票し、その会議のたびに取締役選挙で投票する権利がある当社の普通株式及びその他の株式を投票しなければならないが、管理層は適宜委託書を授与して、そのような投資家が有名人を取締役会に参加させるために、当社はその商業的に合理的な努力を尽くして、経営層がこのような大会で議決権などの普通株を投票することと、取締役選挙でそのような投資家が有名人を取締役会に参加する権利がある他の株式を投票することを促すべきである

(2)

投資家がその取締役任期満了前に辞任し、免職され、または何らかの理由で在任できない場合、投資家は後継者を指定し、取締役会が取締役に任命する権利があるが、投資家が本来、本協定条項に基づいて当該等の投資家が指名される人を指定する権利がなく、かつ、その新規投資家が著名人に指名された投資家の書面通知を受けてから10営業日以内に、同法、適用される証券法及び取引所規則により当該等の投資家が指名されることを指定することに同意する。このようなbr個人は取締役会に入り,次の取締役選挙会議まで投資家の著名人を務める

(3)

本条第二条は役員選挙会議の規定に適用される必要な修正 株主が役員選挙について下したいかなる書面同意決議案も

2.4節役員報酬 及び費用

(1)

会社の上級者または従業員である投資家は、取締役または取締役会の任意の委員会のメンバーとしてのサービスによっていかなる補償を受ける権利もないように指名されている

(2)

当社は、独立取締役と同じ条項及び条件に従って、正常過程で第2.4(1)節に規定する投資家代有名人ではない非投資家代理有名人を補償すべきである

(3)

会社は投資家に著名人に合理的なすべてを返済しなければならない自腹を切る独立取締役(非投資家)と同じ条項及び条件に従って取締役会及びその任意の委員会会議に出席することによる支出 である

(4)

投資家はすべての取締役に適用される習慣取締役責任保険 を享受する権利があるべきである

(5)

投資家は著名人にはすべての取締役に適用される法案で許可された常習役員の賠償を受ける権利があるはずです

第2.5節技術委員会

(1)

引受締め切り後、会社は直ちに技術委員会(技術委員会)を設立して、プロジェクトに関連するすべての重大な技術決定を審査·提案しなければならないが、研究に限定されない


14ページ、全42ページ

(2)

技術委員会は3人のメンバーで構成され、うち2人は会社が任命し、1人は投資家が任命する(技術委員会は著名人に任命される)。技術委員会の著名人は取締役会を満足させ、合理的に行動しなければならず、この技術委員会が著名人に登録された科学及び/又は技術能力のみを参照しなければならない。投資家は技術委員会が著名人に投資家と会社が合理的に満足する形式と実質で会社と秘密保護協定を締結することを促進し、インサイダー取引政策を含むが、これらに限定されない会社政策の制約を受けることに同意する

(3)

技術委員会は、そのような職権範囲が、会社および投資家によって時々修正または他の方法で修正されることができるので、本プロトコル添付ファイルAに添付された職権範囲に従うべきである

(4)

会社は、技術委員会が著名人として投資家だけを代表して技術委員会のメンバーとして行動することを認め、双方はどのような場合でも、技術委員会が著名人を受託者として会社、その管理層、株主または債権者、または他の人に責任を負うことを意図していない。

(5)

本2.5節に記載された権利は、(A)投資家の所有権パーセンテージが5.0%以下に低下し、および(B)引受締め切り後18ヶ月の日付で終了する。しかし、投資家は一度の権利を有し、当社に書面通知を提出することによって行使することができ、上記(B)項で説明した18ヶ月の期間を12ヶ月延長することができる(または当社と投資家が書面で協定する可能性のあるより長い期間)

2.6節の起案

(1)

引受締め切り後、投資家と会社は直ちに力拓集団従業員のための出向計画を構築し、力拓集団と会社との間の人員、考え、ベストプラクティスの交流(出向計画)を促進しなければならない

(2)

出向計画によれば、投資家は、技術および/または健康、安全、環境およびコミュニティ(HSEC)の役割を果たすために、力拓集団を代表して会社に最大3(3)の適切な資格を有する者(または投資家が会社と時々合意する可能性のあるより多くの人数)を出向する権利がある

(3)

2.6節に記載された権利は、(A)投資家の所有権パーセンテージが5.0%以下に低下し、(B)引受締め切りから18ヶ月後の日付で終了する。しかし、当社は、投資家と共同で、上記(Br)(B)項で説明した18ヶ月の期間を、会社と投資家によって書面で協定された追加期間を延長することに同意することができる


15ページ、全42ページ

第三条

登録権

3.1節 は必要に応じて登録する

(1)

本条第3条の制限の下で、投資家は、購入締切日後のいつでも当社に書面で要求する権利があり、投資家が保有する普通株の全部又は一部を登録することを要求する。会社に提出された普通株式登録書面請求を以下、需要登録要求と呼び、需要登録要求に応じて行われるいずれの登録も以下では需要登録と呼ぶ

(2)

3.1(3)節の制約の下で,投資家が3.1節に基づいて登録要求を提出した場合,投資家はカナダの管轄区を選択し,これらの管轄区で登録を要求する権利がある

(3)

各需要登録申請は書面で提出し、(1)投資家が需要登録計画に基づいて発売と販売予定の普通株式総数、(2)普通株を売却する方法(基本募集説明書と保留募集説明書の副刊を含む簡明な目論見書の使用を含むことができ、会社がこのような手続きを使用する資格があれば)、(3)普通株の発売予定が包売方式で行われるべきかどうかを示す。そして(Iv)カナダに登録される司法管轄区、どの管轄区が会社に受け入れられ、合理的な行動をとるべきか。投資家も、投資家が持っている普通株に関するすべての資料を当社に提供することを承諾し、投資家はその等の要求について登録し、或いは当社に適用される証券法を遵守させるために発売及び売却を予定している普通株の提案分配方式を提案しなければならない。もし当社がすでに任意のカナダ証券監督管理機関に“基礎フレーム募集規約”を提出した場合、投資家もこの“基礎フレーム募集定款”の発効期間中に、その一次的な権利として、このような“基礎フレーム募集規約”の規定に符合する普通投資家の株式を売却するために、当社に“基礎フレーム募集説明書補充書類”を作成及び提出することを要求する。

(4)

第3.4(1)条に該当する規定の下で,会社は,会社が発行·売却した普通株を任意の請求登録に含める権利がある

(5)

投資家は投資銀行家と管理人を選択して引受登録の対象となる普通株の発売を管理する権利があるが、無理に拒否してはならないが、引受登録が会社の引受や代理金庫の発売にも関連している場合は、会社と投資家は共同で投資銀行家とマネージャーを選択して発売を管理しなければならない。引受の申請登録であれば、投資家とその代表は任意の引受契約条項の交渉に参加することができる


16ページ、全42ページ

(6)

当社は、以下のいずれかの要求登録を達成するために行動する義務がない:(I)引受締め切り後の1(1)年内、(Ii)前90日以内にPiggyback登録を完了する場合、または(Iii)普通株の総売却が予想される総収益が100万ドル未満である場合、登録を要求する

(7)

もし取締役会がその善意判断(取締役会決議で証明された)に基づいて合理的に確定した場合、需要登録は目論見書(基礎棚目論見書を提出した後、棚募集説明書補足資料を提出することを含む)を提出し、会社に関連する材料 会社所有の開示を要求する善意の会社が秘密保持の業務目的で開示することが会社の業務に重大な悪影響を及ぼす場合(有効なビジネス理由)、第3条に規定する実施要求登録の義務は60日以下延期され、登録要求を受けた日からbrは、会社がいかなる12ヶ月の間も本項3の義務を120日以上延期してはならないことを前提としているが、インサイダー取引政策及び適用される証券法を遵守しなければならない。当社は直ちに投資家に書面通知(取締役会の上記決議案の写し及び取締役会が当該等の延期に関連する任意の他の決議案又は決定の写しを含む)を発行し、その決定及び有効な商業理由を招く事実及び当該等の延期予想期間の大まかな数字を説明しなければならない。会社は直ちに投資家に書面通知を出し、有効な商業理由が存在しなくなった時間を確定することを説明しなければならない

(8)

(I)最終入札説明書の受領書が得られていない場合(適用される場合)、(Ii)任意のカナダ証券管理局、取引所または他の政府エンティティの任意の取引停止または停止命令、禁止または他の命令、または要求が適用される提案流通を妨害する場合、または(Iii)当社が(重大な不利な変化の発生による指定を含む)成約条件を満たすか拒否するか、または拒否することができなかったため、適用提案流通に関連して締結された適用引受または代理合意によって指定された成約条件を満たすか、または放棄することができなかった

3.2節背中合わせ登録

(1)

本条第3条の制限に該当する場合には、引受締切日後のいつでも、会社が任意の証券法に基づいて投資家が保有する普通株式に資格を有することを可能にする形態及び方法で会社の任意の証券に対して資格、流通又は登録を行うことを提案した場合は、会社は直ちに投資家に書面通知を行い、その意図を説明し、第3.4(2)条の規定に適合する場合には、当社の通知を受けてから五営業日以内(例えば購入取引に属し、簡明な目論見又は棚上げ目論見補充形式で行われる)は、当社が投資家の書面要求を受けて当該資格又は登録されたすべての普通株を当該資格又は登録に組み入れなければならない。投資家からPiggyback登録に登録された書面請求は以下ではPiggyback登録要求と呼ぶべきである.


17ページ、全42ページ

(2)

当社の通知には、提案発行の詳細(ありあれば)、どの司法管轄区で流通しようとしているか、当社が発行しようとしている証券の推定数及び種類、各証券の推定発行価格の範囲、提案された流通計画 (簡明な募集規約又は棚募集説明書を用いた補充資料を含む)、及び提案された委託又は代理手配条項が含まれなければならない

(3)

当社は、物置および投資家からの承認を必要とする普通株の発売を管理するために投資銀行及び管理人を選択する権利があるが、投資家は無理に拒否してはならない

(4)

当社はまた、あるような最新の予備募集説明書草案または募集説明書補足説明書草案、および提案発売に関連する購入取引、引受契約、または代理プロトコルの任意の最新の招聘書草案(例えば、ある)を投資家に提供しなければならない

3.3節で手順を登録する

第(Br)条第3条に規定するオンデマンド登録要求又はPiggyback登録要求を受信した後、当社は、オンデマンド登録要求又はPiggyback登録要求(3.4節により削減可能)の対象となる普通株を登録する商業的に合理的な努力を行い、これにより、当社は、登録を行う司法管轄区の証券法に必要な範囲内で、その商業的合理的な努力を行う

(a)

証券法によれば、会社が登録に同意した各司法管区において、(いずれにしても、会社に登録要求を提出してから30日以内(会社が簡明な募集説明書を提出する資格がない場合)、または証券法が特定の目論見手順について要求されるより短い期間内に、英語およびフランス語で予備募集説明書または同様の文書を準備して提出するとともに、このような他の関連文書(証拠物、財務諸表および補助材料を含む。適用される場合)提案された割り当てに関する必要または適切な;

(b)

証拠品、財務諸表および補助材料(適用可能であれば)を含む予備入札説明書、入札説明書、またはその任意の修正または補足材料のコピーを投資家に提供し、3.8節の規定に従ってそのような文書準備に参加する合理的な機会を投資家および主引受業者または代理人(およびそれらのそれぞれの弁護士)に提供する


18ページ、全42ページ

(c)

投資家および主引受業者または代理人に通知し、(要求がある場合)、企業が通知を受けた後、実際に実行可能な場合には、できるだけ早く書面でこの提案を確認する:(A)予備募集説明書および募集説明書およびその任意の修正が提出または受信された場合(状況に応じて)、(B)カナダ証券管理機関は、予備募集説明書または入札説明書または追加情報を提供する任意の要求を修正する;(C)カナダ証券当局は、株式募集規約に関連する任意の取引停止または取引停止命令、または任意の予備募集規約または募集規約の使用を阻止または一時停止する命令、またはそのような目的のために任意の法律手続きを開始または脅威する任意の命令を発行する。(D)当社は、任意の司法管轄区域での普通株の売却または売却の停止に関する任意の資格、またはこの目的のために任意の法律手続きを開始または脅威する通知を受ける;および

(d)

カナダの関連証券管理機関が関連意見に満足した後、できるだけ早く証券法に基づいて英語の株式募集説明書を作成し、提出し、必要な時にフランス語の株式募集説明書を提出し、相応の領収書を受け取る

(e)

証券法の関連規定に適合する登録者に、適用される証券法 に基づいて適用される普通株を割り当てる資格があるように、必要とされる可能性のある他のすべてのステップと手順をとる

(f)

証券法におけるすべての普通株式および他の証券の配布に関する規定に適合するために、初歩的な目論見書および募集説明書の必要な改正および補充をカナダ関連証券管理機関に作成し、提出し、より早い配布が完了した後、または最終募集説明書の受領書を受信してから30日後まで、合理的な手順をとって、この募集説明書の資格を維持する

(g)

一般株式の分配を促進するために、財務諸表および付表、および参照によって組み込まれたすべての文書を含む、投資家および引受業者に、可能な限り多くの予備入札説明書、入札説明書、およびそれらの任意の修正および補足された商業コピーを無料で提供する

(h)

投資家に提供します

(i)

会社弁護士の予備募集説明書、最終入札説明書、または棚上げ目論見書(場合によっては)における意見は、発売および販売予定の普通株分配のような証券分配が当時の慣例形式と同じである

(Ii)

会社の弁護士は、このような証券取扱者の締め切りについて引受業者や代理人に意見を提出し、その形式は、発売·販売予定の普通株販売のような証券取扱時の慣例形式と同じである

(Iii)

投資家と引受業者または代理人への慰めの手紙、日付は“最終入札説明書”または“棚入札説明書補充”(状況に応じて)の日付、および締め切り日に会社の監査人によって署名され、株式募集説明書(または引用によって組み込まれた)に掲載された財務情報について慰めを提供する“慰めの手紙”であるが、投資家は数師の合理的な要求の陳述と約束をしなければならない


19ページ、全42ページ

(Iv)

株式募集説明書がケベックで提出された場合、会社のケベック弁護士および会社の監査人は、予備募集説明書、入札説明書、およびそれらに組み込まれたそれぞれの文書の翻訳を参照することによって投資家および引受業者または代理人に意見を提出し、この意見の日付は、予備募集説明書、最終募集説明書、および/または保留募集説明書の付録(状況に応じて決定される)の日および結審日である

(v)

投資家が合理的に行動する時に保有する投資家が満足できる会社証明書であって、この証明書は、普通株発行および販売された証券発行の慣例に類似している

それぞれの場合、 は、関連する司法管轄区域のような文書が一般的にカバーする事項と実質的に同じ事項、および投資家が合理的に要求する可能性のある他の事項をカバーする

(i)

予備募集説明書(または“保留募集説明書補編”)の提出後および配布完了前の期間内に、任意の事件が発生した場合、予備入札説明書または当時の有効な入札説明書に重大な事実の不真実な陳述を含ませるか、または陳述しなければならない任意の事実を見落としたり、その中の任意の陳述が誤解されないようにしたり、完全な陳述を構成できなかった場合は、投資家および主引受業者または代理人(例えば、ある)に直ちに通知しなければならない。予備募集説明書または入札説明書の交付時に、普通株式に関するすべての重大な事実を真実かつ明確に開示し、実行可能な場合には、できるだけ早く準備してカナダ証券監督機関に記録し、投資家および主引受業者または代理人(ある場合)に、この予備募集説明書または募集説明書の補充または修正を提供して、これらの情報を修正する。会社は、その後にそのような普通株式の購入者に交付されるときに、予備募集説明書または募集説明書は、重大な事実の不真実な陳述を含むべきではなく、または陳述しなければならない任意の事実の陳述を見落としたり、その中の任意の陳述を誤った必要な事実を排除したりするために、投資家および主引受業者または代理人に合理的な数量の必要な補充または修正の必要な商業コピーを提供しなければならない

(j)

そうでなければ、カナダ関連証券機関のすべての適用政策、規則、そして規制を遵守する

(k)

すべての普通株を、当社の任意の持分証券の上場またはオファーの各証券取引所および当社の任意の持分証券の見積の各取引業者間見積システム上に上場させ、取引を掲示する


20ページ、全42ページ

(l)

会社の陳述及び担保、代理人又は引受業者に有利な賠償条項、第3.9節、第3.10節及び第3.11節に一致する賠償及び出資条項、並びに当該等の発行(適用される二次発売を含む)の請負又は代理協定に慣用されている他の条項及び規定を記載した当該等の習慣協定及び引受又は代理協定を締結する

(m)

任意の司法管轄区域において、募集説明書の受領書の効力を一時停止する命令または裁決が発行された場合、または株式募集説明書の販売資格に適合する任意の証券の使用を一時停止または停止する命令または裁決が発行された場合、当社は、投資家および主引受業者またはbr}代理人に通知し、その命令または裁決の撤回を迅速に得るために商業的に合理的な努力をとる。投資家が二次発行を行う場合、投資家は(別途通知する前に)その株式を売却してはならない、又は会社が本条項3.3(M)に基づいて投資家に通知した後、その売却事項についていかなる目論見書を交付してはならない

(n)

商業的に合理的な努力をして、その中に登録されるカナダ司法管轄区の証券法に基づいて、そのような普通株を資格に適合させ、販売を実現するために必要な他の合理的に必要な政府許可を得る(会社が要求されないことを前提とする:(I)一般的にカナダの任意の司法管轄区または任意の他の管轄区で業務を行う資格があり、第3.3(N)条がなければ、これらの管轄区で業務を行う必要がない;または(Ii)当時このような管轄区で一般的な手続きサービスを行うことに同意する)

(o)

合理的な基礎の上で、投資家と引受業者または代理人が受け入れられるようにした会社の高級管理者と他の代表が出席し、ロードショー、機関投資家会議および類似活動に参加して、普通株の発売を支持する;および

(p)

その他の行動をとり、合理的に必要な他の書類を作成及び交付して、投資家が本条第3条の下での権利を十分に行使する

3.4節引受業者削減

(1)

任意の需要登録が引受または代理発行に関連し、主引受業者または代理人が書面で当社および投資家に通知し、その善意に基づいて合理的に判断した場合、投資家および当社は、発行に含まれる普通株式の数、およびその発行に含まれる任意の他の普通株式の数が、発行中に販売可能な数(最大発行規模)を超え、発行された普通株式の価格、時間または分配または普通株式市場に悪影響を与えることは不可能である。会社は最大発行規模を超えないように、できるだけ普通株をこの資格に入れて、以下の優先順位で割り当てるべきです:


21ページ、全42ページ

(a)

まず,このような普通株は投資家に流通資格を要求する;および

(b)

次に,第3.4(1)(A)節に規定するすべての普通株を計上した後,請求登録の一部として,多くの普通株が会社が資格を持って配布することを提案する

(2)

任意のPiggyback登録が引受または代理発行に関連し、主引受業者またはbr代理人が会社および投資家に書面で通知し、その善意の合理的な判断に基づいて、会社および投資家がこのような発行を要求する普通株式の数が最大発行規模を超え、会社は可能な範囲内で以下の優先順位で割り当てるために、最大発行規模を超えることなく、割り当てを最大発行規模を超えることなく分配するべきである

(a)

第一に、同社が物置から売却しようとしている当該等の普通株

(b)

次に,第3.4(2)(A)節で規定したすべての普通株の組み入れを許可した後, などの普通株は投資家の分配資格に適合することを要求する

3.5節で撤回する

投資家は、当社に書面通知を出すことによって、その普通株を任意の購入登録またはPiggyback登録に入れる要求を撤回する権利があるが、条件は、(I)この要求は、購入された取引について招聘状の1営業日前または発行契約の5営業日前に提出されたものであり、(Ii)このような撤回は撤回できず、かつ、この要求を提出した後、投資家はその普通株を撤回申請に関連する申請登録または買い戻し登録 に組み入れる権利がない

3.6節支出

(1)

3.1節に規定する即時登録に関するすべての費用は、 (I)カナダ証券管理機関に支払う費用、(Ii)証券法を遵守する費用および支出、(Iii)印刷およびコピー費用、(Iv)メッセンジャーおよび配信費用、(V)任意のロードショーおよびマーケティング活動に関連する費用、(Vi)会社および投資家の法律顧問の費用および支出、を含む。(Vii)すべての独立した公共会計士の費用および支出(任意の監査および/または慰めの手紙の費用を含む)、ならびに会社が招聘した任意の他の特別な専門家またはコンサルタントの費用および支出;(Vii)翻訳費用、および(Ix)証券発行者または証券販売者が通常支払う引受業者の任意の他の費用および支出(ただし、投資家費用を含まない)は、投資家が負担しなければならない


22ページ、全42ページ

(2)

3.2節のPiggyback登録に関連するすべての費用(引受業者が販売する普通株の割引および手数料、および投資家に支払う法律顧問費用および支出を含まず、これらの費用は、 (I)カナダ証券監督機関への費用に対応すること、(Ii)証券法を遵守する費用、(Iii)印刷およびコピー費用、(Iv)メッセンジャーおよび配達費用、(V)任意のロードショーおよびマーケティング活動に関連する費用、を含む。(Vi)会社の法律顧問の費用および支出;(Vii)すべての独立した公共会計士の費用および支出(任意の監査および/または慰め状の費用を含む)、ならびに会社が招聘した任意の他の特別な専門家またはコンサルタントの費用および支出;(Viii)翻訳費用、および(Ix)証券発行者または販売者が通常支払う引受業者の任意の他の費用および支出 (ただし、投資家費用を含まない)は、会社が負担しなければならない

3.7節では証券法のプロトコル を守る

会社の法律顧問が合理的に考える場合、本明細書で想定する二次発行について、任意の証券法を遵守するために必要又は適切である場合、会社が本条第3条に基づいて負う義務は、投資家と、このような公開販売又は流通に参加する任意の引受業者又は代理人とに依存し、会社の法律顧問が合理的に満足する形で署名し、適切な合意を会社に交付する。すなわち、その人は、すべての関連証券法のすべての目論見書交付要求を遵守し、安定性を有するであろう。当社は関連証券法の反操作及び類似条文を遵守し、当該等の公開販売又は流通での販売に関する資料を当社に提供する

3.8節の準備作業;合理的な調査

本明細書で想定される第2回発行に関連する任意の予備入札説明書、目論見書または同様の文書を作成して提出する際には、会社は、投資家および適用可能な引受業者または代理人(例えば、ある)およびそのそれぞれの弁護士、監査師および他の代表が、これらの文書およびその毎回の改訂または補充の準備に参加する機会を与え、その中に、書面で会社に提供される材料を含み、投資家弁護士の合理的な判断に基づいて、これらの材料を含み、会社が同意した合理的な行動を含むべきである。そして、投資家及びその引受業者及び代理人(あれば)及びそのそれぞれの弁護士にその帳簿及び記録にアクセスする機会を与え、投資家、当該引受業者又は代理人及びそのそれぞれの弁護士が必要と思う機会を会社の高級管理者、監査役及び他の専門家と会社の業務を議論し、投資家としてすべての職務調査を行う。このようなbr引受業者または代理人およびそのそれぞれの弁護士は、合理的な調査を行うために、証券法で想定される職務調査抗弁を確立し、このbr引受業者または代理人が、各文書に格納するために、カナダで署名しなければならない証明書に署名することができるようにすることができる

3.9節 賠償

(1)

法律で許容される範囲内で、本明細書に記載された任意の二次発行について、会社は、リ拓グループおよびそれらのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員および代理人(総称して会社が補償を受ける側と呼ぶ)をすべての損失(普通株式分配に関連する利益損失を除く)、罰金、判決、訴訟、費用、クレーム、損害、負債および支出(合理的な損失を含む)から補償しなければならない


42ページ、全23ページ

(A)引用方式で組み込まれたすべての文書を含む、任意の予備募集定款またはその任意の修正または補足文書に記載されている重大な事実の非真実または言及の非真実な陳述、(B)任意の漏れまたは指摘漏れまたは指定漏れは、募集定款または募集規約内で説明されなければならない、またはその中の任意の陳述を誤解しないために必要な重大な事実;又は(C)会社は、登録又はリベート登録に関する適用証券法を遵守せず、当該法律等に基づいて証券を提供するが、会社の書面の同意を得ていない場合には、会社がその書面の同意を得ずに行ったいかなる訴訟に対するいかなる和解も、第3.9(1)条の責任を負い、同意は無理に拒絶または遅延されてはならない。また、第3.9条(1)に規定する賠償は、投資家が投資家に株式説明書の使用のための書面を投資家に提供することに基づいて行われた真実でない陳述または漏れ、または真実でないと言われた陳述または漏れによって引き起こされたいかなる損失、罰金、判決、訴訟、費用、請求、損害、法的責任または支出にも適用されない。投資家あるいはその代表がいかなる調査を行っても、引受契約中に同意したいかなる代償が投資家に不利であっても、本補償は十分な効力と効力を維持する

(2)

本協定で想定される任意の二次発行については、法律で許容される範囲内で、投資家は、当社、その各関連会社及び子会社及びそのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員及び代理人、引受業者又は代理人、その高級管理者及び取締役、及び当該等の二次発行を制御する各引受業者又は代理人(総称して投資者被保障側と呼ぶ)に賠償を行い、すべての損失、処罰、判決、訴訟、コスト、クレーム、損害から補償しなければならない。以下の理由によって引き起こされた任意の調査、命令、訴訟、法律手続きまたは申立を解決するために支払われた任意の金を含む法律的責任および支出(合理的な調査費用および法律費用および支出、ならびに引受業者に支払う任意の補償および分担金を含む)、以下の理由によって引き起こされた任意の調査、命令、訴訟、法律手続きまたは申立を解決するために支払われる任意の金を含む:(A)任意の予備募集定款またはその任意の改正または補足に記載されている重大な事実のいかなる真実でないか、または非真実と呼ばれる陳述;投資家が株式募集説明書に使用されている投資家に関する情報のみを書面で当社に提供することにより格納されたすべての文書を含む。または(B)任意の漏れまたは指摘漏れまたは指定漏れは、投資家に関連する重要な事実を任意の文書に記載されているか、またはその中の任意の陳述が誤解されないように説明する必要があるが、本条3.9(2)条によれば、投資家は、その書面の同意を得ずに達成された任意の訴訟の和解に対して責任を負わず、書面同意は無理に拒否または遅延されてはならない。また、本条3.9(2)条に規定される賠償は、いかなる損失、申索、損害にも適用されない, 任意の引受業者または代理人が、入札説明書に含まれる二次発行に関連する不真実な陳述または漏れまたは告発された不真実な陳述または漏れを入札説明書のコピーを送信または交付し、対象とする証券の任意の販売の書面確認を人に送達することができなかった場合、またはそのような損失、負債、クレーム、損害または費用が提出された場合、引受業者または代理人は、そのような損失、負債、クレーム、損害または支出をその人に渡すことができず、株式募集説明書は、これらの不真実な陳述またはbrの漏れを修正した。いずれの場合も、投資家の本項3.9(2)項の責任金額は、当該賠償義務が発生した発売において普通株を売却して得られたドル金額よりも大きくしてはならず、引受割引及び手数料を差し引いて費用を控除する前の純額から、投資家が第3.11条に基づいて支払った任意の金額及び投資者が引受又は代理契約により生じた債務により支払った任意の金額を差し引いてはならない(ある場合)


24ページ、全42ページ

(3)

本条第3条のいずれかの他の規定があるにもかかわらず、投資家が3.9(2)節に規定する賠償に同意しない場合、会社は、投資家がこのような賠償を提供することに同意しない投資家普通株を需要登録または後方登録に限定することを要求されてはならない。

第3.10節賠償当事者の訴訟抗弁

各会社が賠償を受ける側と投資家が賠償を受ける側(状況に応じて定める)(総称して被賠償者と呼ぶ)は、賠償を求める可能性のある任意のクレームを受けた後、直ちに賠償を提供する必要がある側(被賠償側)に通知を出すが、漏れた通知 は、本条項第3条の規定に基づいて被賠償者に対して負う可能性のある任意の責任を免除すべきではないが、遅延通知による損害または損害は除外される。賠償者側は、賠償者側が選択した弁護士を招聘して、賠償者側が合理的に満足し、費用を支払うことを含むこのような訴訟の抗弁責任を負う。このような場合、補償を受ける側は自分の弁護士を招聘する権利があるが、その弁護士の弁護士費と支出は補償された側が負担し、その弁護士の雇用が補償側の書面で許可されなければ、このような訴訟の弁護と関係がない限り、被補償側は弁護士を招いてその訴訟の弁護を担当することができない、あるいは補償を受ける側は弁護士の意見に基づいて合理的に結論を出すことができる。それまたは彼らが得ることができる抗弁は、補償された方に提供される抗弁とは異なるか、または付加される(この場合、補償者は補償された方を代表して抗弁する権利がない)。どんな場合でも、合理的な費用と支出は賠償者側が負担するだろう。補償された側の同意を得ない限り、補償者は、このようなクレームや訴訟を弁護する際に、, 任意の判決を下すか、または任意の和解を達成することに同意するが、その判決または和解の無条件条項は、請求人または原告がクレームまたは訴訟に関連するすべての責任を免除する条項を含まない。

3.11節の供出

第3.9節に規定する賠償がその条項で満了したが、いかなる理由でも政策又はその他の理由で賠償者から賠償を受けることができないと裁判所に裁定された場合には、公正かつ公平な分担を規定するために、各賠償者及び被賠償者は、総負債、クレーム、請求、損失(普通株分配に関連する利益損失を除く)、費用、損害賠償、罰金、罰金及び費用(ただし法律費用を含むが、これらに限定されない。費用および支出(弁護士と彼自身の当事者との間で調査または弁護によって引き起こされる費用および支出)は、一方で補償を要求する側と補償を要求された当事者の相対的な過ちを反映するために、影響を受ける可能性があり、または彼らが受ける可能性のある費用および支出の割合が適切であり、一方、そのような法的責任、請求、要求、損失、費用、損害、罰金または支出、ならびに任意の他の関連平衡法で考慮された陳述、手数料または漏れまたはその他の事項に関連する。本プロトコルの賠償者および被賠償者は、本プロトコルによって規定される寄付が比例的に分配されるか、または任意の他の分配方法によって決定される場合、3.11節で述べた公平な考慮を考慮していない場合、不公正および公平である


25ページ、全42ページ

第3.12節米国登録権

当社が米国公衆に普通株を割り当てる登録声明を提出することを提案した場合、分配を行う前に、各当事者は、米国公衆に普通株を割り当てることができる登録権を投資家に提供するために、登録権及び搭載登録権を含む本協定に規定された登録権と実質的に同等であり、その条項及び条件は、本協定で付与された要求登録権及び搭載登録権とほぼ同じである(証券法及びプログラムの違いを反映するために必要な改正を経て)そして、本 協定で述べた条項とほぼ同じ費用、賠償、出資に関する条項を支払う

第3.13節の権利は終了する

本細則第3条に記載されている権利は、(A)投資家の所有権パーセンテージが 8.0%を割った場合、及び(B)引受締め切り後24ヶ月の日付で終了する。ただし、投資家は、適宜当社に書面通知を提出することができ、上記(B)項で述べた24ヶ月の期間を12ヶ月延長することができる(又は当社と投資家と書面で協定する長い期間)のうちの早い者が終了する

第四条

購読 権限

4.1節引受権

(1)

引受締め切り後のいつでも、会社が第三者に任意の普通株または転換可能証券(新証券)を発行する場合、会社は投資家に(直接または関連会社を介して)引受の機会を提供しなければならず、会社は投資家に引受権を付与する。新たに発行された証券と同じカテゴリ(または他の態様で同じ属性を有する)を構成する証券(既発売証券)の数については、 発売済み証券と新証券と発売済み証券との合計の比率は、(I)投資家が当時支配権または方向を所有していたか、または行使していた普通株式の総和(非希薄ベースで計算)と、(Ii)当時発行されていたすべての普通株(非希薄ベースで計算)の比率と同じである

(2)

当該等の発売証券の発売及び(適用する)投資家に発行される条項及び条件(価格を含む)は、第三者に新証券を発行する条項及び条件と同じでなければならない。新証券の発売構造が投資家の直接参加を許可しない(または実際に許可されていない)場合、当該等の発売証券は、4.2節に規定する時間帯に基づいて、独立した同時私募方式で投資家に発売することができ、その後実際に実行可能な範囲内で投資家への単独私募をできるだけ早く完了させることができる


26ページ、全42ページ

4.2節引受権フロー

(1)

4.1節に規定するいずれの要約も,9.2節の規定に従い,4.1節の規定を参照して,投資家に書面で通知し,発行された証券の数量と種別,引受価格,その他の関連条項と条件を明記しなければならない.この通知は,受け入れられていない場合には,要約を拒否する期限とみなされることも具体的に説明すべきである.通知を受けなければならない期限は,(I)通知を受信した日から10営業日(購入取引に関するものを除く),または(Ii)第4.2(3)節の規定により,購入取引に関する通知を受けた日から2営業日以内である

(2)

第4.1節に規定する任意の要約に応答するために,投資家は当該要約に参加することを選択することができ,方法は,第4.2(1)条に規定する通知の受信期間内に当社に書面通知を行い,通知を受けて投資者が引受を希望する当該等要約の最高金額を明記しなければならない

(3)

本条第4条のいずれかの他の規定があるにもかかわらず、任意の要約が購入取引に基づいて行われる場合、投資家は、事前に会社の書面同意を得た場合(通知を受ける前に)に、購入取引に参加しないことを選択することができ、要約を受信した日から10営業日以内に本契約下での権利を私募で行使することを選択することができ、当該私募配給は、当該購入取引の完了と同時に完了するか、又は当該購入取引が完了してから3営業日以内に完了する

(4)

投資家と会社は、適用行使要約に関連する証券発行を完了すると同時に(または実行可能な場合にはできるだけ早く)第4.1節に規定する権利に基づいて投資家に発行する普通株または転換可能証券の発行を完了するように商業的に合理的な努力をすべきである。しかし、いずれの場合も、会社は投資家に第4.2条(2)条に基づいて要約を受けた日から15日前までにそれぞれの発行部分に対するいかなる引受を完了することを投資家に要求してはならない。また、投資家がその期限内に購入を承認できなかった場合、当社がその期限終了時に任意の第三者への新証券の発行を完了する能力をいかなる方法でも影響したり阻害したりしてはならないと規定している

4.3節の引受権は除外する

(1)

4.1節の規定があるにもかかわらず、会社は根拠または他の方法で要約を遵守する義務がなく、新しい証券が以下の条件に従って発行された場合、投資家は第4.1節に基づいていかなる証券を買収する権利がない

(a)

普通株を保有するすべての株主に提供される株式


27ページ、全42ページ

(b)

会社の株式分割、株式配当、または任意の類似した資本再編。しかし、会社の実益株主および会社の各実益株主の所有権の割合は変更されない

(c)

トロント証券取引所の要求に適合する会社が証券に基づく補償計画に基づいて、引受締め切り後に会社及びその関連会社の取締役、高級管理者、従業員又はコンサルタントに補償を行う

(d)

投資家またはその任意の関連会社にのみ発行された発行済み証券

4.4節で権利をチャージする

(1)

4.1節を制限することなく、購読締め切り後の任意の時間および時々に、会社は同意する

(a)

投資家(直接または関連会社を介して)普通株式の発行に関連する普通株を引受および発行する権利(チャージ権利)を有し、(I)会社の任意の株式ベースの報酬スケジュール;本契約日の前または後に発行された変換可能証券(任意の希釈発行)と、最大で普通株の数を超えず、投資家が投資家の所有権パーセンテージを維持または買収することができるように、br(Ii)と変換、行使、または交換することができ、この割合は、投資家の所有権パーセンテージと同じであり、チャージ通知に記載された希釈的発行(株式チャージ)がなければ、投資家は同じ所有権パーセンテージを有するであろう

(b)

チャージ権は、br希釈発行により投資家の所有権パーセンテージの合計が1.0%以上減少した後に時々行使されなければならない。 チャージしきい値の計算方法は:(I)本プロトコル日付;(Ii)前回のチャージ通知日;(Iii)前回のチャージ発売完了日、以下の遅い者を基準として、各ケースで発生したすべての償却発行を計算する

(2)

第4.4(5)節の規定によれば、会社は、3月31日、6月30日、9月30日および12月31日までの3ヶ月間の期間が終了してから5営業日以内に、普通株式に変換、行使または交換された転換可能証券の数、およびこのような希釈的発行および任意の他の変換、行使および交換後の発行済みおよび発行された普通株式総数を含む書面通知(チャージ通知)を発行しなければならない。いずれの場合も、(A)本プロトコルの日付、(B)最後のチャージ通知の日付、および(C)最後のチャージ製品の完了日のうち遅い日付から開始される

(3)

投資家がチャージ権利を行使したい場合、投資家は会社に書面通知(行使通知)を発行し、その権利を行使する意向および投資家がチャージ権利に基づいて購入と購入を希望するチャージ株式数 を説明しなければならない。投資家はチャージ通知を受けた日から15営業日以内にチャージ発売またはチャージ株式の発行を承認する権利通知を発行しなければならない。そうでなければ、投資家は当該等のチャージ株式の発行についてチャージ権利を行使する権利がない


28ページ、全42ページ

(4)

投資家が第4.4(3)節の規定に従って行使通知を提出した場合、会社は第4.4節の規定により、いずれの場合も関連行使通知が送達された日から30日以内に、行使通知に規定されたチャージ権利に基づいて引受したいチャージ株式数の要約を投資家に迅速に発売することを完了し、1株当たりのチャージ株式の発行価格は、チャージ通知が投資家に送達された日の市場価格に等しい(それぞれ、Aチャージサービス ).よりよく決定するために、チャージ発行ごとに普通株式発行となる

(5)

本細則第4条の他の条文には逆の規定があるにもかかわらず、当社が任意の株主総会の記録日を設定する前に、または当社によって合理的にチャージのハードルを設定した場合、当社は、その記録日の前に少なくとも20個の営業日または投資家と当社と書面協定のより短い期間前に少なくとも20営業日前に投資家にチャージ通知を提出して、当社がすべての必要な許可および承認を得て、この短い期間内にチャージ発売を完了する可能性があることを確認しなければならない。投資家が第4.4(3)節又は第4.4(5)節で合意可能な比較的短い通知期間内に当社と投資家との間で行使通知を発行して、第4.4(2)節に提出されたチャージ通知に応答する場合には、当社は、本条第4条の規定により、いずれの場合も、当該株主総会の記録日を発表する前に、投資家へのチャージ発売を迅速に完了しなければならない

4.5節の証券法の適用

双方は、本条項第4条に基づいて行われる取引は、普通株及び転換可能証券の発行及び再販売を含み、インサイダー取引政策、適用される証券法及び取引所の規則、政策及び決定の制約を受け、これらの規則、政策及び決定は、投資家が本条項に基づいて買収した証券の発行及び返送に制限を加える可能性があることを認めている。特に、双方は、本条項第4条に基づいて考慮された取引が適用される証券法の制約を受ける可能性があり、関連側取引に係ることを認めている。本合意には別の規定があるにもかかわらず、双方は、当該等の証券法を遵守することにより、本合意の規定の期限を実際に遵守できない場合には、その期限は適用されない取引とみなされ、双方は商業的に合理的な努力を尽くし、実際に実行可能な方法で本合意で予想される取引をできるだけ早く完了させ、当該等の適用される証券法を遵守すべきである

4.6節の権利の終了

本細則第4条に記載されている権利は、(A)投資家の所有権百分率がbr 5.0%を割った場合、および(B)引受締め切り後24ヶ月の日付のうち、早い者が終了する。しかし、投資家は、上記(B)項で述べた24ヶ月の期間を12ヶ月延長することができる使い捨て権利を有する(または当社が投資家と書面で協定するより長い期間)ことができる


29ページ、全42ページ

第五条

証券譲渡·売却の制限

5.1節では,証券譲渡と売却の制限を行う

(1)

第5.1(2)節の規定の下で、引受締め切り後12ヶ月以内に、投資家 がその所有(又はそれに対して制御権又は指示を行使する)を直接又は間接的に譲渡しようとする場合、投資家は、投資者が株式の売却を意図していること(売却通知)を通知しなければならない。売却通知は、投資者が売却株式の最低価格及び任意の他の処分条項及び条件を受け入れる準備をしていることを通知しなければならない。その後、当社は、販売通知交付後60(60)日目までに、販売通知で指定された価格(買い手識別期限)に従って、1人または複数の潜在的な買手を特定し、販売通知に規定された価格で当該等の売却株式を全て(ただし全部以上)購入する機会を得る。会社が1つまたは複数の潜在的な買い手を決定した場合、投資家は潜在的な買い手と誠実に売却条項について交渉しなければならない。当社が買い手識別期間内に任意の潜在的買い手を決定することができない場合、投資家が潜在的買い手を認めない場合、および/または投資家が潜在的買い手と売却条項について合意することができない場合(場合によっては)、投資家は、その販売公告に列挙された最大数の販売株式を売却する権利があり、このような売却は、買い手識別期間満了後45日以内に完了することを前提としている

(2)

第5.1条(1)株式売却に対する投資家の処分には適用されない:

(a)

事前に会社の書面で同意を得た場合に個人販売取引を行う

(b)

投資家の関連会社は、いずれかのこのような処置の前に、関連会社は、本合意項の下で投資家の義務制約を受けることに書面で同意しなければならない(本合意に付表Bの形態で)、投資家は、投資家と同じ基礎の上で本合意を遵守し、そのような関連会社が本合意に違反する行為に責任を負うように任意の関連会社に促すべきである

(c)

1項によれば善意の任意の者(投資家、その任意の連属会社またはbr}の任意の他の者が共通または一致(証券法適用))または普通株式所有者の承認を必要とし、証券法に基づいて当社株主に通状を提出した合併、業務合併、合併または手配に関する買収要約

5.2節でポーズをとる

(1)

引受締め切りから12ヶ月以内に、会社の事前書面の同意を得ていない場合、投資家は直接或いは間接的にはならない


30ページ、全42ページ

(a)

Br社の任意の証券(変換可能証券を含む)を単独または共同または他の人と共同で買収することに同意するか、または合併することに同意するが、本合意第4条に従って投資家の権利を行使する場合を除く

(b)

任意の方法で代理人を投票に招待するか、または会社の任意の投票権のある証券の投票について任意の他の個人またはエンティティにアドバイスまたは影響を提供することを求める;

(c)

任意の他の人またはエンティティと任意の議論または交渉を行い、任意の合意に到達するか、または提案または要約を提出して、要約買収または協力、提案、または自社またはその任意の関連会社に関連する買収要約、要約または交換を実施することを任意の他の人またはエンティティに奨励する;または

(d)

そうでなければ,単独または連合または他者と共同で上記のいずれかの行為に関する行動をとる,

しかし、上記の制限は、投資家にはもはや適用されない:(A)会社が第三者または第三者にその全部またはほぼすべての資産を直接または間接的に売却することに同意したと公言した場合、取引が成功した場合、生成された会社またはエンティティ(またはその親会社またはエンティティ)の50.0%未満の議決権付き証券を株主が保有することになる。取引が成功した後、生成された会社またはエンティティは、別の会社またはエンティティの完全子会社になる)。(B)発効または公開発表善意の第三者(又は当該第三者の関連会社)による会社普通株の買収要約;または(C)第三者と契約を締結したことを当社が公表することによれば、当社は、完成すれば、任意の人または団体(投資家、投資家の任意の連属会社または彼などと共同または一致して行動する任意の者)(非償却ベースで)の買収が、当時発行された普通株式の9.9%以上に相当する普通株式または転換可能証券(非希薄化ベースで)を買収することに同意する

(2)

第5.2(1)節の規定にもかかわらず、投資家は、第5.2(1)節に記載された任意の取引または活動について取締役会に秘密保護提案(提案)を行うことを許可され、そのような提案の条項について取締役会(または取締役会がこの目的のために指定された1人または複数の個人)と議論または交渉し、会社と任意の合意を達成して提案を達成しなければならない。しかし、投資家は、事前に当社の書面の同意を得ない限り、当該等の提案又は合意の提出又は条項を公開開示することはできません。当社は適宜同意を拒否することができます

(3)

投資家は,証券法の制限を受け,発行者に関する重要な非公開情報を持っている場合に当該発行者の証券を購入または販売してはならず,その情報を他の誰にも伝達してはならないことを認めている


31ページ、全42ページ

第六条

他のチノ

6.1節 投票整列

購入締め切り後12ヶ月以内に、投資家は、(A)会社の任意の株主総会でそれが保有する任意のbr普通株を投票することに同意し、取締役会の指名および推薦された各取締役に投票することに同意し、(B) の誰かが会社の経営陣の指名ではない1人以上の個人が取締役会に入ることを提案した場合、投資家は、その保有する任意の普通株の投票権を放棄または保持すべきであり、(C)任命会社の独立監査師を支持する会社が保有する任意の普通株の投票に同意しなければならない。しかしながら、投資家は、当社に関連する任意の合併または他の業務合併取引、当社のすべてまたは実質的なすべての資産の売却、または当社に関連する任意の他の支配権変更取引に直接関連する他の提案を含むが、承認(または不承認)または採択(または不採択)と同様の方法で、または任意の他の方法(投資家裁量権決定を除く)で投票する責任はない

6.2節のプロジェクト情報とアクセス

(1)

会社は投資家に四半期報告を提供し、研究の進展、結果と結論を説明し、行った仕事と活動、発生した支出、安全、環境表現及び研究の重大な遅延を招く可能性のあるいかなる情況を含む。会社は投資家が研究を支援する基礎データにアクセスすることを許可すべきであり、データが単一の物理的な位置に保存されているか、または会社と投資家がアクセス可能なサーバに同時に保存されていることを保証しなければならない

(2)

合理的な通知を出し、かつ無理に会社の業務や事務に介入しない場合、会社は、投資家およびその代表が正常な営業時間内に合理的にアクセスすることを許可することに同意する:(A)プロジェクト;および(B)その の下でプロジェクトに関連するすべての帳簿、記録、データ、および情報を所有し、制御する

(3)

投資家の上記権利は、(A)投資家の所有権 パーセントが5.0%以下に低下し、および(B)(I)引受締め切り後18ヶ月後および(Ii)研究完了後6ヶ月後の日付で終了するが、当社および投資家は、上記(B)項で説明した期間を書面で協定する可能性のある追加期間を延長することに共同で同意する

6.3節で結果を検討する

購入締め切り後、会社は投資家に研究結果を発表するプレスリリースを提供し、投資家がこれについて提出した任意の意見を合理的に考慮すべきであるが、会社の外部法律顧問が会社がその結果を直ちに開示する必要があると判断した場合、会社はコメントを発表する機会を提供することを要求されてはならない


32ページ、全42ページ

証券法による。投資家の上記権利は、(A)投資家の所有権パーセンテージが5.0%以下に下落し、および(B)(I)引受締め切りから18ヶ月および(Ii)研究完了後6ヶ月の日付(遅い者を基準とする)の両方で終了するであろう。しかし、当社と投資家は、上記(B)項で説明した期間を書面で協定する可能性のある追加期間を延長することに共同で同意することができる

6.4節で発行者の状況と普通株の上場状況を報告する

本合意期間内に、会社は商業的に合理的な努力をすべきである:(A)会社の報告発行者としての地位を維持し、カナダ各省と地域の証券法の下で違約がない;および(B)普通株の取引所または投資家が受け入れ可能な他の証券取引所への上場を維持し、合理的な行動をとる。しかしながら、上記のいずれの契約も、2つの取引所のうちの1つに上場するエンティティの現金または証券、または普通株式所有者が取引を承認した限り、2つの取引所のうちの1つに上場するエンティティの現金または証券、または普通株式所有者が取引を許可しない限り、当社の参加または完了を制限または阻止しない

第七条

紛争解決

7.1節 論争;仲裁

本プロトコルによって引き起こされる、または本プロトコルに関連する任意の論争、係争、問題、不一致またはクレームは、本プロトコルの存在、解釈、有効性、本プロトコルに関連して生成されたビジネス関係または本プロトコルの下での権利および義務を違反または終了する任意の問題を含み、カナダADR Institute,Inc.がその仲裁規則(本条項7の規定によって修正または追加された)に従って実行される拘束力のある秘密仲裁によって最終的に解決される。仲裁または任意の仲裁裁決の実行に関連する任意の通知、手続き、動議、または任意の他の文書の送達は、9.2節による通信と同様の方法で行うことができる。仲裁は英語でブリティッシュ·コロンビア州ウィンゴワ市で行われ、一人の仲裁人が行う。法律の適用に別の規定がある以外、仲裁各方面が事前に書面で同意していない場合、任意の一方または仲裁員は本合意項の下の任意の仲裁の存在、内容或いは結果を開示することはできないが、仲裁に関連するか、仲裁によって専門顧問と税務機関に開示されたものは除外する

7.2節強制救済

第7.1条により指定された任意の仲裁人は、禁止救済(一時的及び/又は最終的な)及び具体的な履行を含む法律又は衡平法の適用を承認する権利があり、仲裁人命令の任意の措置は、管轄権のある任意の裁判所によって具体的に実行されることができる。双方は、いかなる一方も、禁止救済および仲裁前の追加または禁止を含む任意の管轄権のある裁判所に一時的または一時的な措置を求めることができ、任意のこのような請求は、本協定の下の仲裁協定または仲裁権利の放棄に抵触するとみなされてはならない。


42ページ、全33ページ

第八条

説明と保証

第8.1条会社の陳述及び担保

当社は投資家に以下のような陳述と保証を行い、投資家がこのようなbrに依存して本合意を締結することを確認し、同意する

(a)

ブリティッシュコロンビア州の法律によると、会社は正式に設立され、有効に存在し、信頼が良好であり、本協定の署名と交付に必要なすべての会社の権力と権力を持っている

(b)

本契約は、会社によって正式に署名·交付されました

(c)

本協定は、会社の有効かつ拘束力のある合意を構成し、その条項に基づいて会社に強制的に実行することができるが、破産、資金不担保、詐欺的譲渡、再編、執行停止、および債権者の権利に関連するまたは債権者の権利に影響を与える類似の法律および一般的な公平原則(衡平法訴訟においても法的に考慮されても)が制限される可能性があり、いずれの場合も現在または後に有効である

8.2節投資家の陳述と保証

投資家は当社に次のような陳述と保証を行い、 を確認し、当社がこの陳述と保証に基づいて本合意を締結することに同意した

(a)

投資家はカナダの法律に基づいて正式に登録され、有効な存在と信頼性が良好で、本協定に署名し、交付するために必要なすべての会社の権力と許可を持っている

(b)

本協定は、投資家によって正式に署名され、交付された

(c)

本協定は投資家の有効かつ拘束力のある合意を構成し、その条項に基づいて投資家に強制的に実行することができるが、破産、債務無力、詐欺的譲渡、再編、執行の見合わせ及び一般債権者の権利に関連する又は影響を与える類似の法律及び一般衡平法の原則(衡平法訴訟において又は法的に考慮されても)(現在又は後の発効にかかわらず)の制限を除く

第9条

他にも

第9.1条 権限;効力

本プロトコルの各々は、本プロトコルの署名および交付、および本プロトコルが行うべき取引の完了は、当該当事者を代表して正式な許可を得ており、その当事者またはその資産がその制約を受けるのに適した任意のプロトコルまたは他の文書に違反しないことを示し、保証し、同意する。本協定は、本協定のいずれか一方の間にパートナーシップを構築すること、またはそのような当事者を構成する合弁企業または他の協会のメンバーと解釈されるべきではない。当社とその付属会社 (共通および個別)は一方であり、投資家は双方が本合意に基づいて負担するすべての義務に責任を負わなければならない


34ページ、全42ページ

第9.2条通知

本プロトコル要件または許可された任意の通知、要求、要求、指定および他の通信によれば、(I)書面で送信される場合、(Ii)電子メールで送信される場合、または(Iii)隔夜宅配便によって送信される場合、有効にされるべきであり、各場合のアドレスは以下のとおりである

(a)

会社に致せば、以下の通り

西部銅金会社

アベデニ街1166号1200軒

カナダブリティッシュコロンビア州バンクーバー

V6E 3Z3

コピー(通知を構成しない)を:

Cassel Brock&Blackwell LLP

HSBC銀行ビル2200室

西ジョージア街885

カナダブリティッシュコロンビア州バンクーバー

V6C 3E8

(b)

投資家にとっては

リ拓カナダ会社

DES通り400-1190番地カナダ人のモンテレアは

モンテレア、カナダケベック

H3B 0E3


35ページ、全42ページ

コピー(構成通知を構成しない)を:

リ拓カナダ探査会社です

シーヘイスティングス街300-815番地

カナダブリティッシュコロンビア州バンクーバー

V6C 1B4

そして

StikemanエリオットLLP

5300 ビジネスプラザ西

湾街百九十九号

カナダオンタリオ州トロント

M 5 L 1 B 9

本プロトコルには別途規定があるほか,当該等通知や他の通信は以下の日に送達されたものとする:(I)配達された場合は受信日とし,(Ii)午後5:00までに電子メールで送達された場合は送信されたとする.(バンクーバー時間)、または平日または午後5:00以降に納品されない場合(バンクーバー時間)営業日、その後の最初の営業日および(Iii)隔夜宅配便による送信後の2営業日。本プロトコルの各々は、本プロトコルの他方に前述の通知を発行することにより、異なるアドレスを指定する権利がある

第9.3節所有権の割合を決定する

本合意については、投資家の持株率を特定する際には、希釈性発行により発行されたいかなる普通株も計算しないが、投資家は、当該希釈性発行が発生していない場合に保有すべき普通株パーセンテージを有するものとみなされ、当社が当該等希釈性発行について投資家にチャージ通知を提出するまで、投資家が所要時間内に行使通知を提供できなかった場合には、当該希釈性発行に関連する普通株は に計上すべきである

9.4節の終了および終了の効力

(1)

本プロトコルは終了し、本プロトコルの下のすべての権利および義務は、以下の場合において最も早く発生した の場合に適用を停止する

(a)

本プロトコルにより投資家のすべての普通株式を譲渡する;および

(b)

遅い者を基準とする:(A)投資家が本合意第2条から第6条までのすべての権利の終了または失効の日 ;および(B)投資家の持株率は、第9.3節により5.0%未満とみなされる日


42ページ、全36ページ

(2)

第9.4(1)項の規定があるにもかかわらず、第7条及び第9条の規定は、いかなる終了後も有効である。本合意の下でのいかなる終了も、誰の違約責任又は終了前に発生した登録費用を解除しない

9.5節は秘密にしておきます

(1)

ある締約国に関するいかなる情報も:

(a)

まだ一般的に提供されていません

(b)

本協定の日前に、締約国またはその代表は、非秘密に基づいて取得することができない;または

(c)

締約国またはその代表は、非秘密に基づいて一人から情報を得ることはできないが、締約国またはその代表によれば、その人は、そのような情報提供者の守秘義務の制約を受けないか、または締約国またはその代表に情報を伝達することが禁止されている

各者が秘密にし, に応じて機密情報(機密情報)を構成する

(2)

各当事者は、(A)そのような機密情報を厳密に秘密にすることと、(B)開示者から事前に書面で同意されない限り、開示者から受信されたいかなる機密情報をいかなる第三者にも開示しないことと、を約束する。しかし、どのような情報も受信者の関連者および代表に開示することができ、これらの関連側および代表は、それぞれの場合において、そのような情報を理解するための合法的かつ確認可能な必要があり、書面同意または受信者の書面政策または合意は、このような情報を秘密にし、本条項の締約国であるように、少なくとも本9.5条の条項を遵守することを要求することができる。各付属会社または代表は、そのような合意を有するにもかかわらず、各当事者は、その付属会社または代表が第9.5条の条項を厳格に遵守し、その任意の付属会社または代表が本9.5条に違反する任意の行為に責任を負うことを保証しなければならない。各当事者は、機密情報を得るために、本9.5節に含まれるすべての制限および要求を、その関連会社および代表に十分に通知しなければならない

(3)

機密情報提供者の同意なしに、双方が同意しない限り、機密情報を第三者に発行することはできず、機密情報が法的手続きを介して発行されなければならない場合、または規制機関に発行されなければならず、および/または公的文書に含まれている場合、彼らは、そのような同意を無理に拒否することはない


37ページ、全42ページ

(4)

機密情報プロバイダの要求に応じて、他方は、プロバイダが提供する機密情報に含まれるすべての文書を返却または廃棄(通常の授業データバックアップまたはアーカイブフローに限定)し、その任意のコピーを含み、機密情報の受信者は、すべての機密情報が返送または廃棄されたことを書面で確認する(通常の授業データバックアップまたはアーカイブフローに限定される)、受信者の法律部門は、責任弁護の目的でのみ機密情報のコピーを保持することができることを前提とする。そのような任意の機密情報が返送または廃棄されているにもかかわらず、受信者によって保持されている任意の機密情報を含むが、これらに限定されない機密情報は、本プロトコルの制約を受け続ける。また,いずれか一方が取得可能な情報を公開したり,本プロトコルで得られなかった情報から作成された秘匿情報は,そのような情報を作成する側が保持することができる

(5)

上記の秘密制限は、締約国が、プロジェクトまたはプロジェクトのプロセスから導出された一般的な地質推定、解釈、または理解を使用して、任意の他の商業的機会を求めることを禁止すべきではない

9.6節で本プロトコルによって制約された普通株式

投資家は、本合意の有効期間内に時々保有するすべての普通株について、本合意条項の制約を受けるべきであることに同意する

第9.7節譲受人を許可する

投資家の本合意項における権利は、普通株を投資家の関連会社に譲渡する際にのみ譲渡される(ただし、以下に述べるすべての関連義務とともに譲渡することしかできない)。本プロトコルに従ってそのような譲渡に適用される任意の他または同様の条件に影響を与えることなく、本9.7節の条項に従って許可された任意の譲渡は、譲渡者(提案譲渡時に本プロトコルの一方ではない場合)が本プロトコル別表Bに添付されたフォーマットで会社に書面確認および合意を提出しなければ無効となり、その人は、本プロトコルの条項および条件に制約され、本プロトコルの一方となるであろう。本協定には別の規定がある以外に、会社の事前書面の同意を得ていない場合、投資家は、本協定又は本協定項のいずれかの権利又は義務を譲渡又は譲渡してはならない

第9.8節の救済措置

第7条の規定により、本協定に違反又は違反又は本協定項のいずれかの違約が発生した場合、双方は法律、衡平法又はその他の面ですべての救済措置を得なければならない。本協定の各当事者は、一方が本協定のいかなる規定に違反しても、他方が補うことができない損害を受ける可能性があることを認めており、このような損害は損害賠償を取り戻すだけで計算または完全または十分に補償することはできない。したがって、当事者は、それまたは任意の他の当事側が享受する可能性のある任意の他の救済に加えて、他方は一時的および永久的強制令救済、特定の履行救済、および他の衡平法救済を得る権利があるべきであり、したがって、任意のこのような禁止または他の衡平法救済を得るために任意の保証を保証または郵送する任意の要求を免除しなければならない。いずれの当事者も、本プロトコルの下の任意の違約または違約のために、任意の権利、権力または救済措置の行使を遅延または見落としてはならず、任意のそのような権利、権力または救済方法を損害してはならず、brの任意のそのような違約または違約を放棄または黙認してはならない、またはその後に発生した任意の類似の違約または違約と解釈してはならない;任意のこのような遅延、漏れ、または任意の単一の違約または違約を放棄することも、放棄前または後に発生する任意の他の違約または違約を放棄するとみなされてはならない


38ページ、全42ページ

第9.9条改正

この協定は口頭で修正、修正、延長、または終了することができない。双方が署名した書面協定のみが、本協定の改訂、修正、延長、または終了を行うことができる。このような修正、修正、延期、または終了の各々は、本プロトコルの各々に対して拘束力を有する

第9.10条免除

本プロトコルの明確な規定に加えて、本プロトコルの任意の条項または本プロトコルに違反する任意の条項の放棄は、書面で行われ、その放棄を与えると主張する側によって署名されない限り、無効または拘束力があり、書面放棄が別の規定がない限り、放棄の具体的な規定または違反に限定されなければならない。1回または複数回の場合、本プロトコル中の任意の条項の放棄または本プロトコル中の任意の条項、約束、陳述または保証に対するいずれかの当事者の違反は、その条項または任意の他の規定(類似しているか否かにかかわらず)または本プロトコルに含まれる任意の他の条項、約束、陳述または保証に対する任意の違反行為のさらなるまたは継続的な放棄とみなされてはならない

第9.11節には第三者の権利がない

本協定の条項及び条項は、双方及びそのそれぞれの相続人及び許可された譲受人の利益にのみ用いられ、双方はいかなる第三者受益者権利を付与することを意図しておらず、本協定も本協定締約国でないいかなる第三者(当社の任意の証券所有者を含む)にもこのような権利を付与することはできない

9.12節の実質時間

時間が本合意の鍵となる

9.13節には法律が適用される

この協定は、ブリティッシュコロンビア州の法律によって管轄され、その解釈(その下でのいかなる法律紛争の原則にも影響を与えない)に基づいて、同省に適用されるカナダ連邦法律に適用されるべきである

9.14節ではさらに保証する

すべての側は合理的な努力を尽くして、その権力範囲内の合理的なすべてのステップ、すべての文書に署名し、すべての合理的な行為と事を行い、本協定の規定を全面的に実行し、会社或いは投資家に(状況に応じて)本協定の予想される方法で行動するように促すべきである

9.15節独立法的意見

双方は,彼らが本協定条項に規定されている義務を完全に理解した場合に自発的に本協定を締結することを認めた.また、双方は、独立した法的相談意見を得る機会があることを認め、本協定に署名した際に、そのような権利を放棄したことを確認し、本協定が拘束力のある法的義務を構成することに同意し、そのような相談意見を得ずに任意のクレームを提起することを禁止した


39ページ、全42ページ

9.16節全体のプロトコル

本協定は双方間の本合意の期待事項に関する完全な合意を構成し、双方が以前にこのような事項について達成したすべての合意、了解、交渉と討論の代わりに、口頭でも書面でも、双方が2021年4月7日に締結した指示的条伝票を含む。本プロトコルの特別な規定を除いて、双方の間には、明示的または黙示、担保、法定または他の合意にかかわらず、本プロトコルの主題に関連する陳述、br}保証、チノ、条件または他のプロトコルは存在しない。双方は本プロトコルを締結する際に依存せず,他のいかなる情報,議論や了解にも依存しない

第9.17節 相続人と譲渡

この協定は双方が署名した後にのみ施行されることができる。その後,brに対して拘束力があり,当事者とそのそれぞれの相続人,管理人,遺言執行人,法定代表者,相続人,許可された譲受人に有利である

9.18節に対応する

本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは、共通して同じ文書を構成する正本とみなされる。署名された署名ページは、手動で署名された本プロトコルのコピーと同様に、電子メールまたは他の電子的な方法で送信される

9.19節の分割可能性

本プロトコルの任意の条項が仲裁人または任意の管轄権のある裁判所によって不正、無効または実行不可能であり、控訴または受理されていないと判定された場合、その条項は本プロトコルから分離され、残りの条項は完全に有効であるであろう。双方は、有効かつ実行可能な規定が無効または実行不可能と宣言された任意の規定に代わる誠実な交渉を行うべきであり、その経済的および実質的な影響は、その置換された無効または実行不可能な規定に可能な限り近づくべきである

[ページの残りをわざと空にする]


本協定は双方が上記の日付及び1年目に正式に署名したことを証明した

西洋銅金会社
差出人:
差出人:
リ拓カナダ会社
差出人:

署名ページ-投資家権利協定


別表A?

技術委員会の職権範囲

添付ファイルを参照してください


技術委員会の職権範囲

本職権の範囲で別途定義されていない大文字用語は、西部銅金社(発行者)とリ拓カナダ社(リ拓カナダ社)が2021年5月28日に締結した“投資家権利協定”に規定されている意味を有しており、この協定の後に付表として添付されている

技術委員会の構成と趣旨:

1.

このような職権の範囲は技術委員会のために制定され、その行動を管理する。技術委員会の目的は,カナダ育空地域に位置するIssuer‘s Casinoプロジェクトに関するすべての重大な技術と運営決定を審査·提案することである

技術委員会の構成:

2.

技術委員会は3人のメンバー(1人1人)で構成されなければならない。発行人は2人のメンバーを任命する権利があり、リ拓は1人のメンバーを任命する権利がある

3.

各メンバは1人の候補メンバを指定する権利がある

4.

技術委員会は発行者が指名したメンバー(委員会議長)が議長を務めなければならない。委員会の議長はメンバー会議の主宰を担当しなければならない

5.

すべてのメンバーは個人であるべきであり、法人団体ではなく、適切な科学的および/または技術的経験および能力を有するべきである

会議

6.

技術委員会は少なくとも四半期ごとに会議を開催し、あるいは必要に応じてより頻繁に会議を開催し、実際に実行可能な範囲内で取締役会会議の4週間前に会議を開催しなければならない

技術委員会の管理:

7.

会議の定足数は,少なくとも1名の発行者が指定した者と1名のリ拓指定者であり,二人は自ら又は第9段落の規定に従って会議全体に出席しなければならない

8.

各会議の少なくとも10営業日前に通知を出さなければならない。任意の会議通知 は、会議の目的と毎回会議で議論されるプロジェクトの議題を合理的に詳細に説明し、委員会議長とメンバーとの協議によって決定されなければならない。各メンバは、会議通知を放棄することができる(メンバーが会議に出席することは、放棄通知とみなされる)

9.

メンバーが電話会議、ビデオ会議、または他の通信施設を介してすべての会議に参加することを可能にしなければならない

10.

技術委員会のメンバーは、議論されるべき問題に関連するときに、開発者および/またはリ拓(プロジェクトに出向する者を含む)の技術者および/または運営者を(場合に応じて)技術委員会の会議に招待することができる


11.

技術委員会はこれらの職権範囲を修正することができ、その中には運営手続き、スケジュール、会議方式の修正が含まれており、これらの職権範囲の修正は取締役会の承認を受けなければならない

技術委員会の役割:

12.

技術委員会は責任を負わなければならない

(a)

“引受プロトコル”によって定義されたような作業範囲の研究および実行の進展および結果を検討する

(b)

カジノプロジェクトに関する技術と運営決定の審査と監視;

(c)

プロジェクトに関連する健康、安全、環境およびコミュニティ社会的業績(HSEC)事項の審査と監視;

(d)

コンサルティングとして、時々発生する任意の技術および/または運営問題(HSECを含む)を処理することを取締役会に協力する

13.

上述したにもかかわらず、技術委員会の役割は諮問性質のみであり、カジノプロジェクト技術決定に関するすべての事項の最終承認は取締役会が決定する

- 2 -


別表B?

プロトコルのフォーマットを仮定する

致す:

投資家権利協定(投資家権利協定)の当事者は、2021年5月28日に西側銅金会社とリ拓カナダ社およびその任意の後続または代替者によって締結される

以下の署名者(新株主)が西部銅金会社の普通株(対象株式) を(既存株主)に買収することを提案し,投資家権利協定第9.7節に基づき,買収の前提条件として の署名および本仮定プロトコルの交付を要求する

現在 したがって,本プロトコルは,以下の規定,買収対象株式,その他の良好かつ価値のある対価(ここでは受領と十分支払いを確認する)を考慮して,新株主は以下のように同意する

1.

本明細書で大文字は非文法的目的であり、本明細書で定義されていないいかなる表現も“投資家権利プロトコル”に規定されている の意味を有するべきである

2.

新しい株主は、投資家の権利協定の条項と条件に同意し、既存の株主がこの合意によって負担するすべての責任を負うことに同意し、既存の株主がこの合意に基づいて受けるべきすべての制限によって制限され、新しい株主が既存の株主であり、投資家の権利協定の元の署名者であるかのように制限される

3.

新株主は,独立した法的意見を求める機会があった後,自発的に本合意に署名し,本プロトコルおよび投資家権利協定の性質,範囲および結果を十分に理解していることを確認した

4.

新株主は現在“投資家権利協定”のコピーを受け取ったことを確認しています。

5.

本協定は、双方及びそのそれぞれの相続人、遺言執行人、管理人、法定遺産代理人、相続人(いずれか一方の合併により生じるいかなる相続人も含むがこれらに限定されない)と、譲受人を許可する利益に適用される。いずれか一方は、“投資家権利協定”の規定に基づいていない限り、本プロトコルまたは本プロトコルの下の任意の権利または義務 を譲渡してはならない

DATED the day of , .

(証人) (新株主)