行政人員採用協定
本役員採用協定(“合意”)は2022年1月1日にトロイカメディアグループ有限公司(“当社”)とSadiq(“SID”)Toama(住所はニューヨークベッドフォード山荘石橋巷100号、ニューヨーク10507(“幹部”)と締結された。会社と役員のそれぞれを単独で“一方”と呼び、総称して“一方”と呼ぶべきである
1.職責と雇用範囲。
(A)役職。招聘期間内(第2節定義)には、会社は役員を会社の総裁に招聘する。執行者は会社の最高経営責任者と取締役会に仕事を報告しなければならない。行政人員は時々行政人員に割り当てられた行政人員の経験、専門知識と職位と一致する職責を持ち、履行すべきである。最高経営責任者や取締役会は、当社総裁としての役員の職務と一致する他の職責に割り当てることができる
(B)義務。在任中、幹部は幹部の大部分の業務精力と時間を会社に投入しなければならない。行政人員は、任期中に、当社の最高経営責任者または取締役会(“取締役会”)の事前承認を経ず、いかなる直接的または間接的な報酬または利益のために任意の他の雇用、職業またはコンサルティング活動に積極的に従事してはならないことに同意する。しかしながら、行政者は、(I)任意の専門、コミュニティ、業界、市民、教育または慈善組織サービスとして、(Ii)会社の取締役会メンバーまたは行政人員が現在サービスしている会社の顧問を務め、取締役会の同意(無理に拒否または遅延されてはならない)を他の会社の取締役会メンバーに担当することができ、(Iii)行政者およびその家族を管理する個人投資および法律事務を担当することができるが、いずれの場合も、このような活動は行政者の職責履行に重大な妨害を与えてはならない。
2.採用条項
(C)当社は、本協定に記載されている条項及び条件に基づいて当該等の採用を受ける行政者及び行政者を採用することに同意し、本条例の発効日(“就業開始日”)からその5(5)周年までは、行政者が以下第2(B)節(“初期条項”)の条項に従って辞任しない限り、以下の第2(B)節(“初期条項”)の条項に従って辞任しなければならない。その後、執行役員の任期は自動的に1(1)年(各“後続期限”)延長され、執行役員又は当社が他方に書面通知を出さない限り、自動的に延期されないことを示す(“非継続期間通知”)。この通知は、発効日前に90(90)日以上発行されなければならない。初期用語およびすべての後続用語は、本明細書では総称して“用語”と呼ばれる
(D)他の規定があるにもかかわらず、雇用開始日三(3)周年当日又は前に、当社は行政人員に本合意を5(5)年延期することを一任することができる(“延期”)、行政者は誠実に、合理的に適宜受け入れまたは拒否することを決定することができる。もし会社が執行者に延期を提出しなかった場合、あるいは執行者がその善意を行使し、会社が提出した延長を合理的に拒否した場合、執行者は辞任することができ、その辞任は第4(C)節で定義された十分な理由があるとみなされるべきである



幹部が延期を拒否して辞任しない場合、延期条項を除いて、本役員雇用協定の条項は引き続き有効であるべきである。
3.報酬/福祉。採用期間内に、会社は幹部に以下の金を支払わなければならない
(E)現金補償。会社の役員サービスに対する補償として、役員は基本給を獲得し、追加の可変報酬を得る資格がある。採用期間内に、取締役会またはその報酬委員会(“給与委員会”)は、その時点で有効な行政者の基本賃金(以下に定義する)およびボーナス準備(以下に述べる)を少なくとも毎年検討し、報酬委員会が承認した基本給および/またはボーナスを増加させることができる(ただし、減少しない)ことができる。基本給は、会社が時々発効する通常の給与方法に基づいて支払わなければならないが、いずれの場合も、各ボーナスに属する場合は、そのボーナスを支払う次の年にできるだけ早く支払わなければならないが、いずれの場合も、次の年の3月15日より遅くなってはならない。基本給の増加は、当社が合意に基づいて、または他の方法で役員に負ういかなる義務を相殺または減少させるために使用されてはならない。
1年基本給。勤務開始日からの役員の年間基本給は50万ドル(500,000.00ドル)(“基本給”)である
(I)年末の花紅。幹部は添付ファイルBに記載された年間ボーナスを獲得しなければならない
(3)適宜花紅。役員には、年間基本給と年間ボーナスのほかに、年間可変報酬を得る資格があり、その金額は会社報酬委員会が決定する。任意の例年の適宜ボーナスは、会社が報酬委員会が決定した既定の財務と戦略目標を達成する場合に応じて、報酬委員会単独と絶対適宜決定すべきである。このような任意の適宜ボーナスは、現金、株式オプション、または報酬委員会の別の決定された方法で幹部に支給されることができる。
(四)貨幣。本契約の下のすべての支払いと金額はドルで支払わなければなりません
(F)持分補償。
株権。会社は2500,000株の会社制限普通株(“株式単位”)と交換するために幹部に“制限株式単位”を付与する。従業員、取締役、顧問株式インセンティブ計画でより全面的に述べられているように、役員が適用される引受文書に署名するにつれて、3分の1の株式単位は本協定1周年に帰属し、残りの3分の2の株式単位は本協定日の第2および第3の周年に2回に分けて均等に帰属する。もし当社が理由なく行政人員の採用を中止し、行政人員が十分な理由で辞任し、或いは行政人員の障害或いは死亡により辞任した場合、行政人員が本協定によって享受する権利がある任意の他の利益を除いて、当該等の株式単位は加速すべきであり、完全に帰属し、直ちに行使することができる。本プロトコルにより付与される株式単位は独立しており、役員に提供される任意の他の付与とは異なる
(I)授賞を続ける。役員は年間株式オプション付与や任意の他のレベルの長期持分インセンティブ計画に全面的に参加する資格がある
2



役員の職と呼ばれ、報酬委員会によって決定される。
(G)従業員福祉。条件を満たす範囲内で、幹部は会社で時々発効する条項に基づいてその幹部に提供するすべての従業員の福祉、福祉と退職計画、計画及び株式計画中の職位に見合ったレベルに参加する権利がなければならない。上記の規定にもかかわらず、当社は、そのような計画または計画のいずれかを修正、修正または終了する権利を常に保持している。
(H)追加手当。当社は当社の健康保険計画条項に基づいて提供される健康保険を含むすべての福祉を自費で幹部に提供しなければなりません。この条項は時々変わる可能性があります。会社は、実行者が選択した会社が後援する健康保険計画(“家族計画”を含む)の費用を支払わなければならない。上記の規定にもかかわらず、当社はいつでも、そのような追加的な特典を修正、修正、または終了する権利を保持しています。疑問を免れるために,当社の現行の医療,歯科及びその他の保険は,当社が先に保険を受けたレベルに応じた保険を維持または提供しなければならない
(I)業務および娯楽支出。会社が時々発効する政策によると、役員が適切な書類を提出した後、会社は、会社が時々発効する政策に基づいて、当協定の下の役員の職責を履行する際に役員が発生するすべての業務費用を支払うか、または補償しなければならないが、出張(ガソリンマイルを含まない)、娯楽、および専門費用および購読料を含むがこれらに限定されない。会社にはどんな理由でも発生した税金を執行者に返済する義務はありません
(J)休暇、休暇、病気休暇。行政人員は例年4(4)週間以上の休暇を享受する権利がある。行政人員もまた、病気または他の仕事能力の喪失、および当社の雇用マニュアルまたは現行のプログラムおよび政策(状況に応じて)に掲載または時々改訂された他の原因(休暇、プライベート時間または任意の他の目的にかかわらず)のために欠勤する権利がある。
(K)支出。会社の政策や手順を遵守し、遵守することを前提として、会社が時々改訂する可能性のある費用政策に基づいて、会社は、業務用途に関連する携帯電話やインターネットアクセスに関する費用を適切に提出して記録した後、そのような費用を幹部に精算しなければならない
(L)自動車手当。役員に毎月1000ドル(1,000.00ドル)の自動車手当を提供し、会社の基準に基づいて支払わなければならない。自動車手当は、管理者が選択した車両の購入·レンタル費用を支払うために管理者が適宜使用しなければならない。
(M)生命保険。会社は役員がその生命保険に支払う費用を補償するために、毎年9,135ドル(9,135ドル)までの金額を幹部に提供しなければならない
4.雇用関係を終了する。
(N)死亡または障害。もし役員が身体または精神的な原因で6(6)ヶ月連続して本契約項の主要な職責を履行できない場合、会社は障害のために幹部の雇用を中止することができる
3



仕事能力の喪失が続いた場合には,行政に作業能力の終了通知(“障害終了”)を通知する。マネージャーが死亡した後、マネージャーの雇用は自動的に終了するだろう。役員が招聘期間内に役員の死亡や障害で会社との雇用関係を終了すれば、終了した日から:
(Ii)行政者が死亡または行動能力を喪失した日から24(24)ヶ月の間、時間の経過によって完全に帰属した任意のオプションまたは株式は、直ちに帰属すべきである
(Iii)会社は,役員の雇用終了日から14(14)日以内に,役員(又は役員が死亡した場合,役員の遺産)の支払及び提供(A)終了日までの任意の未払い基本給及び累積休暇,(B)終了日までに発生した任意の未精算費用の精算,及び(C)任意の適用された補償手配又は福祉の条項に基づいて,他のすべての支払,福祉又は福祉を受ける権利を有することができる。権利又は付帯福祉計画又は計画又は贈与、並びに本条項第3及び第4条に従って期限が満了する可能性のある金額(本条項(Ii)項下の項目を総称して“課税給付”と呼ぶ)。そして
(Iv)会社は、任意の現金配当または長期インセンティブ計画に基づいて他の上級行政者に報酬を支払う場合には、行政者に支払わなければならない(行政者が亡くなった場合、行政職の遺産を支払う)が、いずれの場合も、行政者の雇用を終了する次の年の3月15日より遅くなってはならない。比例ボーナスは、幹部が雇用を継続した場合(適宜削減することなく)得られた金額に1つの点数を乗じたものに等しく、分子は幹部退職前の各ボーナス期間の日数であり、分母はボーナス期間の日数(比例配分ボーナス)である。しかし,死亡や障害終了時に,役員がこのようなボーナスを得る資格があるために必要な業績マイルストーンを実現していることが条件である。
(5)実行者は、その計画が満了するまで、業績ボーナス計画の条項に従ってその計画に参加し続ける。
(Vi)適切なCOBRA用紙を記入した後、COBRAのすべての要求に適合した場合、行政者は、有効日から18(18)ヶ月まで、行政者(及びその家族)を会社の健康保険計画に参加させ続けることができ、費用は会社が支払う(行政者の一部保険料(あれば、行政者が他の方法で取得する権利がある金から差し引く)ことは、会社が現在雇用している者に保険を提供する程度と同程度である
(O)都合により終了する.会社は理由(定義は後述)で役員への採用を中止することができる。役員が採用期間内に会社の理由で当社によって採用を中止された場合、役員は、その時点で得られたオプション株式および他の株式奨励を含むが、任意の追加的な支払いまたは福祉を得る権利がない。これらのお金または福祉は、役員が採用を終了した日から30(30)日以内に支払うか提供される
(I)本協定については、“因由”とは、
(A)行政部門は、本協定のいずれの規定にも実質的に違反しているが、規定違反の通知を受けてから30日以内に救済されていない
4



(B)行政者は、取締役会が書面通知を出してから30(30)日以内に当該等の失職行為を是正しない限り、行政者が行政者の職務を実質的に履行していないことを明確に指摘している。ただし、行政者が行政者の職務を実質的に履行していないことを明確に指摘している。ただし、行政者が会社の最良の利益に適合しているか又は該当しないと信じていない限り、行政者のいかなる作為も“故意”ではない
(C)行政者の当社に対する深刻な不適切行為は、当社に重大な損害を与え、かつ、善意及び行政者が当該行為を合理的に信じているか、又は当社の最良の利益に適合していない場合に行う。
(A)会社を辞める十分な理由がある。行政職は十分な理由で辞任することができる。本プロトコルの場合、十分な理由は、以下のいずれか1つまたは複数を意味する
(I)会社は通知と5(5)日以内に救済した後、役員が受けるべき賠償を適時に支払うことができなかった
(2)主管の主なオフィスをニューヨークベッドフォード山2号倉庫広場から30マイル以上離れたニューヨーク10507に移す
(Iii)通知が出され、30(30)日以内に是正された後、行政職または職責が大幅に減少する、または
(Iv)当社は上記第2(B)節で述べた延期を行政者に提出することができなかった.
(A)会社は非原因で終了しているか,あるいは行政者が十分な理由で終了している.本第4(D)条に従って支払われた任意の金額または提供された任意の福祉は、(X)会社が満足している完全な免除および/または終了プロトコルを実行し、(Y)この包括的免除および/または終了プロトコルの発効を条件とする。
(V)役員の会社での雇用が会社によって不正な理由で終了された場合、または役員が正当な理由でその雇用を終了した場合、会社は、終了した日から以下の金を役員に支払うか、または役員に提供しなければならない
(A)行政官が雇用を終了した日に支払いまたは提供されなければならない任意の累算権益;
(B)比例計算のボーナスであるが、行政員の雇用を終了する際には、行政員が比例して算出されたボーナスを受け取る資格があることに必要な業績マイルストーンに達しており、行政員の雇用を終了した翌3月15日までに比例計算のボーナスを支払う必要があることが条件である
(C)執行者当時の年間基本給に相当する12(12)ヶ月の解散料、または任期が終了するまで継続する場合は、執行者が雇用を終了した日から月平均分割払いにし、その後毎月同じ日に全額が支払われるまで支払いを継続するが、いつでも
5



行政人員は適宜会社に通知することができ、行政人員は契約終了日から6(6)ヶ月後も未受信と満期の解散費を放棄することを希望する
(D)業績ボーナス計画に参加する権利は、その計画が満了するまで;
(E)帰属していないすべての株式オプション株式は、直ちに帰属しなければならない
(F)株式に付与されていないすべての株式は、直ちに帰属しなければならない
(G)適切なCOBRAフォームを記入した後、COBRAのすべての要求に適合した場合、役員は、当時その計画の参加者であった限り、終了日後の最初のカレンダー月から18(18)ヶ月の会社の健康福祉計画に参加し続ける権利がある。当社は,その行政者健康計画(および終了日からこのような健康計画参加者として登録された行政者家族)に基づいて,この18カ月間のコブラ継続保険の全額保険料を支払わなければならない。役員が、本条(G)項に規定する18ヶ月の間に他の仕事を取得し、実質的に同様または改善された福祉を得る場合、会社によって提供または提供される任意の健康福祉計画に参加し続ける権利は、直ちに終了し、費用は会社が負担しなければならない
(H)執行者事務室の使用を含む執行者の地位に見合った合理的な再配置サービスは、実行者が離職した日から90日間であるが、いずれの場合も執行者が他の全職作業を開始する日を超えてはならない。
本第4(D)条により支払われた金額は,執行者が添付ファイルCとしての別居協定に署名することを条件としていることが明らかになった
(P)実行者は契約を終了するが,理由は不十分である.行政人員はいつでも書面で当社に行政人員の採用を中止することを通知することができます。役員が招聘期間内に不正な理由で当社での役員の採用を終了した場合、役員は、その時点で帰属したオプション株式および他の持分報酬を含むが、これらの任意の追加支払いまたは福祉を得る権利がない場合、これらのお金または福祉は、役員が採用を終了した日から30(30)日以内に支払うか提供される。
(Q)減免/相殺なし。第4(D)(I)(G)条に規定されている以外に、役員は、他の仕事を求めること、または他の方法で本プロトコルによって予想される任意の解散費福祉の価値を減少させることを要求されてはならないし、幹部が任意の他の供給源から得られる可能性のある任意の収入または福祉によって、任意のそのような福祉を減少させてはならない。本合意項の下で支払うべき金額は、会社の役員または他の人に対する相殺、反クレーム、補償、抗弁、または他の権利に対する制約を受けてはならない。
5.制御権変更;ホーム加速
(R)支配権変更が発生した場合(以下のように定義する),役員が当時付与されていなかったオプションまたは株式の100%(100%)は直ちに帰属しなければならず,すべての業績ボーナス(現在および将来)は直ちに満期になって支払い,いかなるマイルストーンが達成されたか否かにかかわらず,制御権変更後に役員は終了しなければならない
6



行政者は会社に雇われ、第4(D)節に規定するすべての解散費給付を受ける権利がある。
(S)本プロトコルの場合、“制御変更”は、雇用開始日後に以下のいずれかが発生すると定義される
(I)“人”(定義は改正された“1934年証券取引法”(“取引法”)第13(D)及び14(D)条)であるが、この目的のためには、(I)当社又は当社の任意の付属会社、又は(Ii)当社又は当社の任意の付属会社の従業員福祉計画、又は当社が任意の計画の条項に基づいて組織、委任又は設立された任意の者又は実体を含まず、当該計画が当社の議決権を有する証券の実益所有権を取得し、当該“実益所有者”が“実益所有者”であるか又は“実益所有者”となるか(定義“取引所法令”13 D-3条参照)、当社が当時発行した証券の総投票権の50%(50%)以上を占める当社証券を直接または間接的に保有する。しかし、会社が証券を買収し、任意の株式オプション、株式奨励、株式購入権または同様の持分インセンティブを付与または行使すること、またはいずれか一方が雇用開始日に会社の投票権を有する証券を実益し続けることによって所有権百分率が変化することはなく、制御権の変化とみなされることはない
(Ii)受任日に取締役会のメンバーとなった者(“現取締役”)は、任意の理由(要約買収、依頼書の競合、合併、または類似取引を含むがこれらに限定されない)により取締役会メンバーの多数を占めなくなり、招聘日後に当社の取締役メンバーとなる者は、その当選または指名立候補が在任取締役の少なくとも50%(50%)の投票で可決された場合は、在任取締役とみなされる。また、そのような者の最初の就任は、委員会のメンバーに関連する実際または脅威の選挙競争に関連するものであるか、または取引所法令第13(D)および14(D)条に定義されているような委員会以外の“人”またはその代表の他の実際または脅威招待依頼または同意に関連する場合に関連するものであり、そのような実際または脅威のいずれかの競争または招待を回避または解決するための合意を含むものであり、現在の取締役のメンバーとみなされてはならない
(Iii)再編、合併、合併又は売却又はその他の方法で会社を処分する(“業務合併”)少なくとも80%の資産(現金及び現金等価物を除く)は、当該業務合併後でない限り、当該業務合併直前に当社の未償還及び議決権証券である実益所有者の直接又は間接実益所有者が、取締役選挙(状況に応じて定める)において一般的に投票する権利を有する未済議決権証券の合併投票権の50%(50%)以上を有する。当該等の業務合併(この取引により当社又は当社の全資産又は実質的な全資産を有する会社を含むが、これらに限定されないが、当該取引により直接又は複数の付属会社を介して直接又は透過した会社)による当社の株式の割合は、その業務合併直前に自社が発行した投票権のある証券の所有権とほぼ同じである。あるいは…
(Iv)当社の株主は、当社の全面的な清算または解散を承認します。
7



6.ゴールドパラシュートで支払います。
(B)行政官は、本協定によって得られた任意の利益のために納付されるべきすべての連邦、州、地方、または外国の税金を負担しなければならないが、改正された1986年の“国内税法”(以下、“規則”と略す)第499条に基づいて徴収された任意の消費税を含むが、これに対して全費用および全責任を負担しなければならない。しかしながら、行政者は、制御権変更(“契約利益”)または会社または関連会社との任意の他の計画、手配または合意(総称して契約利益、“総利益”と呼ぶ)によって受信された任意の利益を受信するか、または受信した任意の利益を、規則280 G条に示される“パラシュート支払い”を構成する場合には、必要に応じて減額して、その任意の部分が規則499条に徴収された消費税を納めないようにしなければならないが、以下の場合にのみ可能である。行政者がこれにより獲得した税引き後純収益は,行政者が獲得した税後純収益(このような削減が行われていなければ)を超えるべきである。本第6節については、“税後純収益”とは、役員が会社から獲得又は取得する権利がある総収益を意味し、この総収益は、規則第280 G条に示される“パラシュート支払”を構成し、(I)幹部がこのような“パラシュート支払い”について支払うべきすべての連邦、州、地方所得税及び雇用税の金額を減算し、幹部に上記金を支払うべき毎年の最高限界所得税率で計算される(上記福祉を初めて受信した場合の本則で規定される税率に基づく)。そして(Ii)“守則”4999条は、このような“パラシュート支払い”に徴収される消費税額である。
(C)当社(又はその後継者)が一般税務目的で採用した会計士事務所は、本条例第6条(A)項に基づいて任意の調整をしなければならない。当社は、当該会計士事務所が本条例に基づいて定めるべきすべての費用を負担しなければならない。上記のような査定を受けた会計士事務所は、招聘されて査定及び調整に関する十五(15)暦日以内、又は当社が要求したその他の時間に、行政者及び当社にその計算結果及び詳細な証明書類を提供しなければならない。会計士事務所が本合意に基づいて下した任意の善意の決定はあなたにとっても当社にとっても最終的で拘束力があり決定的です。
7.第409 A条の準拠
(B)本合意の下の任意の支払金が“離職”(第409 a条に規定されている)後の“非制限繰延補償計画”(規則第409 a条に規定されているような)の下の支払金を構成する場合、第4条に規定するいかなる対処金も含む場合、本協定に他の逆の規定があっても、その等は行政者が“退職”した後6(6)ヶ月の翌日までに行政者に支払われない。本第7条(A)条は,行政官の死去後には適用されない
(C)経営陣及び会社は、政府機関が第409 a条の要件を策定して解釈していることを認めており、第409 a条の下のいくつかの問題は現在も不明であり、本協定当事者は、第409 a条下の現在のガイドラインを遵守するために誠実に努力している。本協定には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、第409 a条の下での将来の指導または解釈(賠償が第409 a条の制約を受けないことを確保するための必要な改正を含む)を遵守するために、本協定を改正する必要がある場合、行政者は、企業が期待および/またはトレーサビリティに基づいて、そのような改正を行うことを自ら決定することを許可されるべきであることに同意する。
8.制限的なチノ。幹部と会社は、以下の制限が会社の営業権を保護するために必要であることを明確に認め、
8



制限は公平で合理的だ。上級管理者は会社業務(“業務”)の専門知識を持っている。幹部および会社は、(I)役員が業務と競争する任意の活動に直接または間接的に参加し、本合意に違反する任意の開示または許可されていない業務に関連する任意の機密情報を使用する場合、双方は取り返しのつかないダメージおよび損害を受けることになり、(Ii)各当事者は、役員の専門知識のこのような使用から保護される権利があることを認め、同意する。行政者は,会社がその秘密情報(定義第9(B)節参照)に対して競争相手から離れている能力は,会社とその関連会社の生存能力や業務に重要であることを認めている.行政者はまた、行政者が会社に雇用されている間、行政者は(I)会社及びその関連会社の顧客及び仕入先と特殊かつ実質的な関係を発展させ、及び/又は(Ii)秘密情報を秘密にすることを認めている。また、役員在任中、幹部は会社とその関連会社の営業権の発展を助ける。最後に、本条例第3(B)条によれば、行政者は当社の重大な所有権権益を所有することになる。したがって、行政は、会社がこれらの利益を保護できるように、以下の条約を遵守することに同意した
(A)競業禁止。“制限期間”(以下に定義する)内で、行政者の所有権権益および添付ファイルDに列挙された活動(“除外活動”)に参加する以外に、行政者は、米国内の任意の場所で行政者または任意の他の個人または実体のために経営してはならず、所有、従事、協力、雇用、相談、取締役を担当するか、または任意の業務または企業において任意の財務的利益を有していてはならず、これらの業務または企業は、実質的に当社の任意のサービスに従事しているか、または当社またはその任意の付属会社または関連会社によって提供または提供されている任意の製品を製造または販売してはならない。または任意の他のサービスを実行し、および/またはサービスまたは製品と同様の任意の製品の生産、製造、流通または販売に従事し、これらのサービスまたは製品は、会社または会社の任意の子会社または関連会社が、会社にサービスを提供する実行中に実行、生産、製造、流通、販売、開発中または計画的に提供されるサービスまたは製品であり、任意の上場企業およびその株式が国家証券取引所に上場する企業への2%(2%)以下の株式投資を可能にすることを前提としている
本第8(A)条については、“制限期間”とは、雇用開始日から一定期間であり、従業員が何らかの理由で解雇された場合は、役員が雇用を終了する日の一(1)周年まで継続し、役員が何らかの理由で雇用を終了する場合は、長い6(6)ヶ月又は幹部が第4(D)(I)(C)条に基づいて解散費を受け取る期限を基準とする
(B)意見を求めない.非入札制限期間(以下に定義する)において、役員は、直接または間接的に、役員または任意の他の個人または実体(I)のために、サービスを誘致し、退職を奨励するか、または任意の会社の従業員または70%(70%)を超えるコンサルタント時間を会社またはその任意の関連会社の業務に使用するコンサルタントを採用または採用することを求めてはならず、役員の採用終了日または終了日の前日(1)年前、または(Ii)サービスを誘致、提供する。当社のサービス又は製品構成と競合するサービス及び/又は製品に関し、又は当該顧客が雇用終了日又はその終了日前の(1)年以内に当社の顧客である限り、当社と当社の任意の顧客との業務関係を妨害する。本プロトコルには他にも規定があるにもかかわらず,行政者はThomas Marianacciと排除された活動とのインタラクションを許可され,いかなる制限も受けず,このような活動が以下の9条に違反しないことを前提としている.
9



第8(B)節については,“非入札制限期”は第8(A)節の非競合制限期と同じである.
(C)公平救済.行政者は,行政者が第8,9(A)及び/又は10条に違反する行為については,法的救済措置が不十分であり,また,このような違反行為による被害は金銭では容易ではないことを認めている。したがって、上記の条項の任意の部分に違反すると、会社は直ちに禁止救済(または他の衡平法救済)を得る権利があり、任意のさらなる違反を制限する臨時命令を得ることができる。この平準法の救済を得る際には何の保証も必要とせず,執行機関はこの平衡法救済の交付に同意した。このような平衡法救済は、この事項に対して適切な管轄権を持つ任意の裁判所から得ることができる。本第8(B)条は、執行者が第8、9(A)及び/又は10条のいずれかの部分に違反することにより、当社が求める又は利用可能な法律又は平衡法上の救済措置を制限するものとみなされてはならない。
(D)司法修正。行政機関は,本合意当事者の意図は,強制執行を求める各法域の法律の許容の最大限内に,第8,9及び10条に掲げる又は言及された制限を実行することであることを認めている。そのような条項に記載されているまたは言及された任意の制限が、任意の理由で裁判所または仲裁人によって、期限、活動、地理的範囲、または主題が広すぎると考えられている場合、そのような制限は、その後、適用法に従って強制執行を必要とする程度に制限または減少させるために、その管轄権の目的のために、解釈、司法修正、または“青鉛筆”を行わなければならない。行政者は,当社の既存及び提案した業務計画及びプロジェクトの性質及び範囲,及び電子通信の技術進歩により,行政者の第8(A)及び8(B)条下の責任に対していかなる狭い地域制限を行うかは不適切であり,当社が当該等の規定に基づいて求めている保障に反することを認め及び理解している。
9.機密資料。
(D)秘密情報の不使用と不開示.行政者は、行政者が当社に雇用されている間に、当社およびその関連会社、その顧客およびサプライヤーに関する秘密および/または独自かつ当社および/またはその関連会社に属する情報に接触することができることを認めている。したがって、役員在任中及びその後のいつでも、役員は、会社及びその関連会社の利益のためでなければ、使用又は使用しようとしない限り、いかなる“機密情報”も、他のいかなる個人又は実体にも開示してはならない(取締役会の事前に書面で許可されていない)いかなる“機密情報”も秘密にすることができる(定義は第9(B)条参照)。本9条にはいかなる規定もあるにもかかわらず、行政者は、行政者が任意の秘密情報を開示することができるように、有効に発行された法律手続きまたは裁判所命令の範囲内で任意の秘密情報を開示することを許可されており、行政者がそのような法律手続きまたは裁判所命令を直ちに取締役会に通知して、会社が行政者が任意の秘密情報を開示する前に、法律手続きまたは裁判所命令に挑戦することができるようにしなければならない。
(E)機密資料の定義.本プロトコルにおいて、“機密情報”とは、技術データ、市場データ、商業秘密、商標、サービスマーク、著作権、他の知的財産権、ノウハウ、研究、商業計画、製品およびサービス情報、プロジェクト、サービス、顧客リストおよび情報、顧客選好、顧客取引、サプライヤーリストおよび情報、仕入先料率、ソフトウェア、ハードウェア、技術、発明、開発、プロセス、調製、設計、図面、マーケティング方法および戦略、定価ポリシー、販売方法、財務情報、項目情報、およびこれらに限定されない会社またはその関連会社またはその任意の顧客またはサプライヤーに属する任意の機密または独自情報を意味する。収入数字、口座情報、信用情報、融資スケジュール、その他の情報
10



会社またはその関連会社によって、秘密の方法で直接または間接的に、書面、口頭または電子記録、図面、画像または有形財産の検査で幹部に開示される
10.会社の財産を返却します。役員が会社に雇われたとき、または会社に雇われている間の任意の時間に、役員は、記録、データ、顧客リストおよび情報、仕入先リストおよび情報、メモ、報告、通信、財務情報、口座情報、製品およびサービス情報、財務情報、アカウント情報、製品およびサービス情報を含むが、これらに限定されないが、これらに限定されないが、会社またはその任意の関連会社に属する、または任意の他の第三者に属する、役員が会社に雇用される任意のおよびすべての財産を会社に送達しなければならない。項目情報、ファイルおよび他のファイルおよび情報は、上記ファイルの任意およびすべてのコピーを含む。
11.ジョブ。
(D)本協定は、(I)役員死亡後の相続人、受益者、遺言執行人及び法定代表者、並びに(Ii)当社の任意の相続人の利益に拘束力があるが、いずれの相続人も、仮説発生後10(10)日以内に役員が合理的に受け入れる形で役員に書面の仮定を提出しなければならない。役員が合理的で好意的に信じていれば、幹部が会社に雇用され続け、後継者の雇用が役員が株式オプションや株式付与から利益を得る機会を減らすことになるのであれば、幹部が後継者の本合意を拒否するのは合理的であるべきだ。すべての目的については、本協定の条項によれば、会社のいずれかのこのような後継者は、会社の代わりとみなされなければならない。本明細書で使用される“相続人”とは、任意の個人、商号、会社または他の商業エンティティを意味し、購入、合併、または他の方法によって、任意の時間に、当社のすべてまたは実質的にすべての資産または業務を直接または間接的に買収することを意味する。このような譲渡にもかかわらず、当社は当該相続人と共に、本合意項の下でのすべての義務に対して連帯責任を負わなければならない。本協定は会社が他の方法で譲渡することはできません。
(E)行政官が、遺言の性質による処分又は行政者の死亡後の相続法及び分配法、又は本協定第20節の規定による限り、本協定に従って支払われるべき任意の形態の補償を受けるいかなる権利も譲渡又は譲渡してはならない。本契約項のいずれかの形態で補償された権利を取得する権利を譲渡、または他の方法で処分しようとするいかなる権益(本第11条に規定されているものを除く)は無効であるが、上記の規定にもかかわらず、役員は、米国証券取引委員会表S-8に定義されている“家族員”への譲渡の規則に適合するために、既得オプション株式または他の株式オプションまたは持分奨励を譲渡することを許可されなければならない。
12.責任保険。
(F)親会社及び当社は、引受役員及び高級職員責任保険項の下の行政者が雇用期間及び(潜在責任があれば)後、引受金額及び程度(あれば)は、当社が他の高級職員及び取締役を請け負う金額と同じであるが、いずれの場合も行政者が発効日に受けた金額を下回ってはならない
(G)親会社及び会社は、招聘期間及びその後、法律を適用して許容される最大限に、役員を会社及びその付属会社の上級管理者、役員及び従業員として、又は任意のものとしなければならない
11



会社とその関連会社の福祉計画。疑問を生じないために、任意の訴訟、調査、または任意の他の指定役員の事項が発生した場合、会社は、任意の必要な採用者を含む役員の法的費用を100%支払い、役員が1人以上の弁護士を選択する。
13.通知します。本項で要求されるすべての通知、請求、要求及びその他の通信は、書面で発行されなければならず、以下の場合は、(A)面提出又はファックスで送信される場合、(B)フェデックス又は同様の商業夜間サービスによる送信後1(1)日、又は(C)書留又は書留による郵送後3(3)日に、証明書を前払いし、以下の住所又は本項第14条に規定する方法で指定された他の住所を書面で通知して当事者又はその利益相続人に受領書を前払いする
14.会社の場合:
トロイカマスコミグループです。
差出人:マイケル·テノールEsq
高華街北1715号
カリフォルニア州ロサンゼルス、郵便番号:90028

従業員にあげると
サイード·トマ
石橋巷100号
郵便番号:Bedford Hill,NY 10507

15.分割可能性。本プロトコルの任意の規定が、管轄権のある裁判所によって不正、実行不可能、または無効と宣言された場合、本プロトコルは、この規定を含まずに完全に有効であり続けるべきである。
16.プロトコル全体。本協定は、当社と行政者が行政者と当社との雇用関係について達成した完全な合意及び了解を代表し、当社との契約日前に当社と締結した関係行政者と当社との雇用関係のいずれか及びすべての以前の合意及び了解に代わるものであるが、本合意と同時に又はその後に締結されたいかなる書面合意にも取って代わることはありません。
17.仲裁。
(A)プロトコル.第8(C)条に別の規定があるほか、当社及び管理職は、双方の雇用関係、関係の開始、関係の終了、本協定又は本合意の解釈、有効性、構造、履行、違反又は終了により生じる任意の論争又は論争に同意し、差別、嫌がらせ及び/又は報復に限定されないクレーム、及び通報者の法律に違反するいかなる行為も含むが、ニューヨーク、ニューヨーク州又は本協定の双方が同意した他の場所で行われる拘束力のある最終仲裁によって解決されなければならない。当時有効であった米国仲裁協会(“AAA”)の司会の下、当時発効した“国家労働争議解決ルール”に従った。仲裁人はこのような論争や論争に強制令または他の救済を与えることができる。仲裁人の裁決は終局的、終局的であり、仲裁各方面に対して拘束力がある。判決は仲裁人の決定に基づいて任意の管轄権のある裁判所で行うことができる。仲裁人の選択は、本明細書に記載された性質の係争の慣例およびプログラムに対してAAAに従って行われる。仲裁人は
12



この問題が発生した場合、任意の特定のクレームの仲裁可能性を決定するための権利および裁量権がある。
(B)仲裁の費用と費用。移動先は、最初に仲裁を提出した費用(250ドル以下)を支払わなければならず、各当事者は、仲裁の残りの費用および費用を平均的に支払わなければならない。法律が別に要求又は仲裁人の裁決に基づいていない限り、会社及び行政者は、それ又は行政人員の弁護士費及び支出を別々に支払わなければならない。上記の規定があるにもかかわらず、仲裁人はいかなる論争の勝訴側にもその或いは行政人員の弁護士費と支出を判断する必要はない。
18.口頭修正、キャンセル、または解除はありません。本協定は、役員と会社の適切な役員又は取締役が署名した書面による修正、キャンセル又は解除しかできません。
19.生存権。会社及び管理者は、本契約の下でそれぞれの権利及び義務は、会社が管理者の雇用を終了した後、これらの権利及び義務を維持するために必要な範囲内で継続しなければならない。
20.受益者。行政官は、任意の適用法が許可された範囲内で、当該会社に関連する書面通知を行うことにより、行政者の死去後に当該合意に基づいて支払うべき任意の補償又は利益を得るために、受益者を選択し、変更する権利がある。役員が死亡した場合は,満期の解散費又は本契約項の下で満期になった他の金額は役員の指定受益者に支払わなければならず,指定受益者又は受益者がない場合は,幹部の遺産に支払う。
21.源泉徴収。当社には、法律で規定されている任意の額の連邦、州、都市またはその他の源泉徴収税を源泉徴収または引き下げる権利があり、これらの税金は、本契約項下の役員雇用に関連する役員への支払いに関するものである。
22.法に基づいて国を治める。本プロトコルは、本プロトコル第17条に従って仲裁に提出された任意の論争またはクレームの是非曲直に適用されるニューヨーク州によって管轄されるべきである(法的衝突規則を参照することなく)。行政者および会社は、この合意第17条当事者が参加する任意の仲裁または第8(D)条に適用される任意のクレームに対するニューヨーク州および連邦裁判所の任意の訴訟または手続の個人管轄権にここで明確に同意する。
[ページの残りの部分はわざと空けておきます-次のページの署名]

13




以下の署名者は、本協定に署名したことを証明する
トロイカマスコミグループです。

By:
名前:ロバート·メカニック
肩書:CEO
執行者
By:
名前:サディック·トマ



























添付ファイルA:ボーナス
添付ファイルB別居協議
添付ファイルCその他のビジネスの所有権と参加度


14












































添付ファイルA
ボーナスと株式オプション/贈与
[ボーナスの一里塚]









15
























16





添付ファイルB

別居協定

















17



一般的な発表形式:
全面的に発表する
本プロトコルは20_にあります。
当社が2021年に当社と締結した雇用協定(“雇用協定”)に基づいて役員に提供する解散費福祉を考慮すると、幹部は以下のように同意する

1.雇用を終了する。行政者は当社の雇用関係が終了したことを認めている_行政官は、彼が最後の給料小切手を受け取って審査し、彼が解雇日までに稼いだすべての給料と計算したが未払いの休暇給料を受け取ったことに同意した。

2.放棄と免除。
(A)第2(B)節で述べた本プレスリリースから除外されたクレームを除いて、幹部は、当社、すべての関連会社及びそのそれぞれの高級管理者、取締役、代理人、従業員、株主、後継者及び譲受人が当社および雇用終了に雇用されたために生じる、またはそれに関連する任意およびすべてのクレーム、責任、要求、訴訟原因、費用、費用、弁護士費、損害賠償、賠償および義務を免除し、法律、持分またはその他の態様の既知および未知、疑いおよび疑い、開示および開示されていないものを含む。精神的苦痛、誹謗、詐欺、契約違反、誠実と公平な取引契約違反、性別、年齢、人種、民族血統、障害、または任意の他の保護カテゴリに基づく差別クレームは、改正された1964年の“民権法”第7章、1967年に改正された“雇用における年齢差別法案”(以下、ADEA)、米国障害者法、改正“従業員退職所得保障法”、改正1963年の“同業報酬法”、改正された“家庭·医療休暇法”、および任意の州または政府実体の任意の類似法律、任意の契約、請求、権利侵害クレームおよび賃金または福祉クレームは、賃金、ボーナス、手数料、株式奨励(株式付与、株式オプションおよび制限株式単位を含む)、加速、休暇報酬、付随福祉、解散費、または任意の他の形態の賠償の両方のクレームを含むが、これらに限定されない。

18



(B)役員が本合意に基づいて放棄および解除していない唯一のクレームは、(1)失業、州障害、労働者補償および/または有給家庭偽保険福祉を所有する可能性のある州法律の適用条項に基づいて、(2)“コブラ”と呼ばれる連邦法律および/または適用される州対応法律に基づいて、会社後援の団体健康福祉計画に参加し続けること、(3)会社が後援する福祉計画の条項によると、その終了日までに、支払されていない任意の福祉権利に帰属していることである。(4)雇用協定に従って得られる権利のある任意の福祉(例えば、第4条に列挙された福祉)または彼が会社の賠償を受ける権利、(5)任意の連邦、州または地方法定および/または公共政策に違反する権利、または適用法に従って放棄できない権利、および(6)本合意の実行日後に発生した任意の誤った行為または非作為。さらに、本協定のいかなる条項も、行政が平等な雇用機会委員会(EEOC)または政府の法執行を代表する他の政府機関にクレームを出すことを阻止または禁止しておらず、そのようなクレームは放棄できないと考えている。しかし、執行機関は、すべての“金銭的損害や他の形態の個人救済”のクレームを放棄し、免除しているため(上記第2(A)条によれば)、平等雇用機会委員会や同様の政府機関に非個人形態の救済を求めて受け入れることしかできない。

(C)行政官は、会社および/または任意の関係者に対して、いかなる場所、州または連邦機関または裁判所、または任意の他の裁判所にも苦情、告発、クレーム(失業賠償金を除く)、訴えまたは訴訟を提起していないと表明した。

(D)執行者は、彼が現在知っているか、または信じている真の事実とは異なるまたは異なる事実を発見する可能性があり、本プロトコルの標的の任意の性質に関連するクレーム、要求、訴訟原因、義務、損害賠償および責任を発見する可能性があり、他のまたは異なる事実が発見される可能性のあるリスクを負うことに明確に同意し、これらの追加的または異なる事実にかかわらず、本プロトコルがすべての態様で有効かつ継続的に有効であることに同意することを認める。執行者は、本プロトコルが本プロトコルを実行する際に、執行者が会社および/または任意の関連者に対するすべてのクレームを知らないまたは疑わないことを含むことを明確に認め、執行者が存在を知らないまたは疑われるすべてのクレームを含むが、これらに限定されず、そのようなすべてのクレームを終了することを明確に規定する。

(E)行政者は、本合意を実行しない限り、当社は、雇用協定に基づいて累算権益を除く任意の解散費福祉を提供する義務がないことを理解し、同意する。この協定の実行状況にかかわらず、彼は彼の借金を受け取っているか、または受け取るだろうことを行政者も理解している
19



任意の計算に応じて支払われていない休暇賃金とともに、適用される控除や控除が少なく、終了日までに稼ぐ。

(F)本プロトコルは、実行者、その相続人、法定代表者、譲受人に対して拘束力を有する。

3.完全なプロトコル。本協定及び雇用協定は、行政人員と当社が上記の件について合意した全ての了解及び合意を構成し、口頭又は書面を問わず、先に当該等に関するすべての合意及び承諾を代替及び廃止する。本協定のいずれの内容も、雇用契約終了後に役員が負担するいかなる義務にも代えたり、代替したりしない。

4.書面による修正。いかなる口頭協定、声明、約束、約束、または陳述も、本協定の規定を変更または終了しないだろう。会社の役員と許可代表が書面協定に署名しない限り、本協定を変更または修正することはできません。

5.法律の適用;管轄権。この協定はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律によって施行されるだろう。

6.分割可能性。本プロトコルの任意の条項または条項は、本プロトコルの残りの条項および条項を無効または実行できないことなく、または本プロトコルの任意の条項または条項の任意の他の管轄区域における有効性または実行可能性に影響を与えることなく、任意の司法管轄区域内で無効または実行不可能である。本プロトコルのいずれかの条項が広すぎて実行できない場合、この条項は、実行可能な広い条項に限定されると解釈されるであろう。

7.法的責任を認めない。この協定は、会社またはその監督の下で、またはそれを代表して行動するいかなる人の不法差別行為または任意のタイプを認める責任にもならない。本協定の条項を強制的に実行または疑問視する以外は、いかなる法律手続きにおいても、本合意を証拠として使用または導入してはならない。

8.受け取ります。行政官は、本協定に署名する前に、その選択された弁護士に相談することを提案する。以下に署名することにより、確認を実行し、彼を証明する

20



本プロトコルのすべての条項を読んで理解し、本プロトコルに記載されていない書面または口頭陳述または宣言に依存しない

21日(21)の日の考慮期間を彼に提供し、この期間内に本協定に署名すべきかどうかを決定し、誰も本協定に署名すべきかどうかを催促しなかった
−雇用協定の下での彼の持続的な義務(例えば、限定的な契約および秘密)を理解し、認め;

−関係者および自発的な場合に本契約に署名するステップと、

·本契約に署名してから7(7)日以内に、雇用契約で指定された住所に書面撤回通知を書留郵便で会社に提供し、本契約を撤回する権利があります。行政機関の書面取消通知は,その速やかに本協定に署名した後の第8(8)日の終了時又は前に消印を押さなければならない。この締め切りが米国郵便サービスが認可された土曜日、日曜日、または休暇に該当する場合、次の営業日まで延長される。

撤回期限のため、当社の合意項目における義務は、役員が本協定に署名した日から8日目(“発効日”)までに発効または強制執行されず、本協定をそのまま会社に交付し、撤回されていないことを前提としている(“発効日”)。

本人は上記の条項を読んで理解し、自発的に受け入れ、同意した
幹部:

____________________________________
____________________________________







21







添付ファイルC

他の業務に所有して参加する


執行役員は,Garrison Venture Partners LLC(“GVP”)およびGlenArbor Advisors LLC(“GA”)(総称して“除外エンティティ”)の所有権を持つ.GVPとGAはホームサービスと専門サービス部門の業務において所有権権益および/またはディーラ/特許経営権権益を獲得するSPVである。これらの業務はまた、コールセンターサービス、企業リソース計画、融資、顧客取得および保留ソリューションを含む、これらの分野の企業(およびポートフォリオ社)に戦略的コンサルティングを提供し、コールセンターサービス、企業リソース計画、融資、顧客取得および保留ソリューションを含むトラフィックフローアウトソーシングソリューションを企画および実行する。上記の規定にもかかわらず、幹部がこのような排除されたエンティティに関連する活動は、本プロトコルの下での幹部の義務および約束を妨害することはなく、幹部は、顧客またはサプライヤーリストを含むが、限定されない任意の秘密情報を開示、使用、または排除されたエンティティに提供してはならない


























P:\CLIENTS\00001948\AGT\2021\SADIQ eea.mggv 4.docx
22