添付ファイル4.2

 

写しを実行する

 

セマーはセイルに飛んだ

発行者として

 

そして

 

ニューヨーク·メロン銀行信託会社N.A

受託者として

 

第25号補充契約

日付:2022年11月21日

 

優先債券2026年満期、利子率3.200

 

3.650分の優先債券、2034年満期

 


 

本25件目の補足契約(以下、“補充契約”と略す)は、2022年11月21日にデラウェア州のセマー飛世爾社(以下、“当社”と略す)と受託者であるニューヨークメロン銀行信託会社(以下、“受託者”と略す)によって署名される。

 

リサイタル

 

当社及び受託者は、2000年11月20日に の日付の契約(“基礎契約”及び本補充契約を補助とする“契約”)を締結及び交付したことを踏まえ、当社が無担保債務を証明する無付属債務証券を随時発行することを規定している。

 

会社が元金総額500,000,000ユーロの2026年満期の会社3.200%優先債券(“2026年債券”)と元金総額750,000,000ユーロの会社2034年満期の3.650%優先債券(“2034年債券”および2026年満期の“債券”)の発行を許可していることを考慮する。

 

したがって,双方が本補足契約を締結することはすべての点で基礎契約条項の許可を受けている.

 

そこで,当社は基礎契約9.01節から本補充契約を作成し,基礎契約第2.01節により手形条項を確立し,基礎契約第2.01(A)(10)および2.02節によりチケットフォーマットを確立したいと考えている.

 

したがって,本補足契約の条項により,本補充契約を有効かつ法的拘束力のある合意にするために必要なすべての作業が完了している.

 

したがって、上記の事情に鑑み、当社は受託者と共同で契約を締結し、それぞれの債券保有者が常に同等かつ見合った利益を有していることに同意しており、詳細は以下の通りである

 

第一条

 

第一条第一条 定義された用語。

 

(1)本補足契約で使用されるが定義されていない大文字用語は,基礎契約にその用語を与える意味を持つべきである.

 

(2)本補充義歯において任意の場所で定義された用語は、常に同じbrの意味を有する。

 


 

(3)単数は複数を含み,その逆も同様である.

 

(4)見出しは参考にして, 解釈に影響を与えない.

 

(5)本稿で用いたように,以下で定義する用語は,付記と本補足契約に対してのみ以下の意味を持つ

 

“付加金額”は(Br)1.5(2)節で規定した意味を持つ.

 

“投資レベル以下の格付けイベント”とは、一連のbrチケットについて、同等手形は、制御権変更(又は発生直前の制御権変更)が発生する60日前から制御権変更完了後60日までの期間(“トリガー期間”)内の任意の日付(“トリガー期間”)がいずれかの2つの格付け機関によって投資レベル格付け以下に引き下げられることを当社が初めて公開した場合(当該等の債券の格付けが公開発表の考慮範囲内である限り)、 の少なくとも2つの格付け機関が当該60日目に格付けを低下させる可能性があれば、当該等のトリガー期間は延長されなければならない。この延期は、当該格付け機関が当該等の債券格付けを下方修正する可能性が考えられる日(X)に当該等の債券格付け を投資レベル格付けよりも低くするか(Y)が当該等の債券が格付けを引き下げられる可能性があるかを考慮しないことを公表するまで、当該等の格付け機関毎に継続している提供これらの債券が60日目に当該等格付け機関の少なくとも2つの投資レベル格付けを有する場合、当該等延期は生じない(同等格付け機関が当該等格付け機関の格付けを下方修正する可能性はない)。受託者は監査債券の格付けを担当せず、債券の格付けも担当しない。

 

営業日“は、土曜日またはbr}日曜日以外の任意の日を意味し、(1)法律、法規または行政命令の許可またはニューヨークまたはロンドンの銀行機関の閉鎖を要求する日ではなく、(2)ヨーロッパにわたる自動リアルタイム決済システム(TARGET 2システム)またはそれらの任意の後続システムが開放された日を意味する。

 

“支配権変更”とは、(1)一回または一連の関連取引において、会社およびその子会社を全体の全部またはほぼすべての財産または資産として直接または間接的に売却、譲渡、譲渡またはその他の処分(合併または合併以外の方法)が、会社またはその直接または間接完全子会社以外の任意の“個人”に与える場合(取引法第13(D)(3)条で使用されるように)のうちの1つを意味する。(2)任意の取引(任意の合併または合併を含むがこれらに限定されない)を完了し、任意の“個人”(取引法第13(D)(3)節で使用される用語のような)が直接または間接的に(取引法第13 d-3および13 d-5条に規定されるように)50%を超える企業が議決権を有する株式または会社が議決権を有する株式再分類、合併、交換または変更を有する他の議決権を有する株式の“実益所有者”を発行し、株式数ではなく投票権で測ることができます(3)当該いずれかの事件において、当社は、取引法第13条(D)(3)で使用されるような任意の“個人”又は“集団”と合併又は合併し、又は任意の“個人”又は“集団”と合併又は合併し、又は任意の“個人”又は“集団”と合併又は合併し、又は“会社”又は“集団”として合併し、いずれかの事件において、会社の任意の議決権を有する株式又はその他の者の議決権を有する株式を現金、証券又は他の財産に変換又は交換する。ただし,いずれもこのような取引を除いて,当該等の取引の直前に,当社が発行した議決権のある株 で構成されているか,あるいは交換に変換されたり交換されたりする, 当該取引が発効した直後に、存続者又は当該存続者の任意の直接又は間接親会社の大部分に議決権株式を有するか、又は(4)当社の清算又は解散に関する計画を採択する。

 


 

上述したように、(A)当社が持株会社(親会社を含む)の直接又は間接全額付属会社となり、かつ(B)(I)当該取引直後に当該持株会社の議決権を有する株の保有者が、当該取引直前の当該会社の議決権を有する株式保有者と実質的に同一であるか、又は(Ii)が“個人”でない場合(取引法第13(D)(3)条に用いられるように)、取引は制御権の変更に係るものとみなされない。(この文の要求に適合する持株会社を除く)は“実益所有者”となる(“取引法”第13 d-3及び13 d-5規則で定義されている)。このホールディングスが50%を超える投票権を持つ株式 を直接または間接的に保有する。

 

“制御権変更トリガイベント”とは,任意の一連の チケットに対して,制御権変更と投資レベルの格付けを下回るイベントが同時に発生することを意味する.

 

“税法”は改正された1986年の米国国税法を指す。

 

“共同委託者”とは、ニューヨーク·メロン銀行ロンドン支店のことで、委託者としての共同委託人のこと。

 

比較可能債券金利“とは、任意のオプションの償還日について、比較可能な国債の価格(元金のパーセンテージで表される)が選択可能な償還日の比較可能な国債の価格(元本のパーセンテージで表される)に等しいと仮定すると、オプションの償還日の直前の第3の営業日に計算される年利 が、選択可能な国債の等値満期収益率または補間満期収益率に等しいと仮定することを意味する。

 

“比較可能国債”とは、償還されるべき任意の一連の債券について、独立投資銀行家によって選定されたドイツ政府が発行したユーロ建て証券を指し、その実際または満期日は、適用される償還すべき一連の債券の残り期限に相当する(償還待ち債券がその適用される額面償還日に満了すると仮定する)場合には、選択時に常備財務慣行に基づいて、新たに発行された満期日と償還されるべき一連の債券の適用残り期間とが一致する会社債務証券の定価に使用される。

 

比較可能価格“とは、任意のオプションの償還日について、(A) オプションの償還日の基準取引業者見積の最高および最低の基準取引業者オファーを除いた平均値を意味し、(B)会社が取得した基準取引業者オファーが4つ未満である場合、その見積の算術平均値、または(C)会社が1つの基準取引業者オファーのみを取得した場合、基準取引業者オファーを提供する。

 

“預託証明”とは、Clearstream Banking,S.A.と欧州決済銀行の欧州決済システムの運営者としてのことである。

 

3

 

電子手段“は、電子メール、ファクシミリ、受託者によって発行された適用可能な許可コード、パスワードおよび/または認証鍵を含む安全な電子送信、または受託者が本プロトコル項目のサービスに使用可能な他の方法またはシステムを指定する通信方式を意味する。

 

“ユーロ”または“ユーロ”とは、改正された“欧州共同体構築条約”に基づいて欧州経済·通貨同盟の第3段階で採用された単一通貨を意味する。

 

“恵誉”とは、恵誉格付け有限公司及びその格付け機関業務の任意の継承者を指す。

 

“国際資本市場協会”とは国際資本市場協会を指す。

 

“独立投資銀行家”とは、当社が独立投資銀行に委任した参考取引業者の1つである。

 

投資レベル格付け“とは、ムーディーズ格付けが Baa 3以上(またはムーディーズ後続格付けカテゴリでの同等格付け)、またはスタンダード格付けがBBB-(または標準プールの任意の後続格付けカテゴリでの同等格付け)以上、またはBBB-以上である(またはホイホマレの任意の後続格付けカテゴリでの 同等格付け)を意味する。

 

“ムーディーズ”とは、ムーディーズ投資家サービス会社及びその格付け機関業務のいかなる継承者を指す。

 

“選択可能な償還日”とは、当社によって償還が選択された任意の手形 とは、本補足契約第1.3節に従って決定された償還日を意味する。

 

“オプション償還価格”とは、本補足契約第1.3節の規定により償還された価格をいう。

 

“額面償還日”は2026年債券については2025年12月21日、2034年債券については2034年8月21日を指す。

 

“支払いエージェントプロトコル”とは、会社と支払いエージェントとの間の支払いエージェントプロトコルを意味し、期日は2022年11月21日である。

 

“支払代理人”とは、ニューヨーク·メロン銀行ロンドン支店または任意の後継者を意味する。

 

“一級債券取引業者”とは、ドイツ政府債券の仲介人または取引業者および/または市商を意味する。

 

“格付け機関”とは、(1)ムーディーズ、スタンダードプール、ホイホマレを意味する。(2)ムーディーズ、スタンダードまたはHPのいずれかが、適用される債券シリーズの格付けを停止するか、または何らかの理由でそのような債券の格付けを提供できない場合、ムーディーズ、スタンダードプールまたはホイホマレのいずれかまたは全部(場合に応じて)の代替機関として、会社によって選択(その取締役会決議により証明される)が選択された場合、{br>取引法第3(A)(62)節で示される“国が認可した統計格付け機関”である。

 

4

 

“参考トレーダー”とは、(I)シティグローバル市場有限公司、ドイツ銀行ロンドン支店及び美林国際及びそのそれぞれの関連会社又は相続人、並びに(Ii)他の国で認められている投資銀行会社(又はその関連会社)、すなわち、当社が選択した特定の償還に関連する一級債券取引業者、及びそのそれぞれの相続人をいう提供上記のいずれかの機関がいつでも一級債券取引業者でない場合、当社は、当該実体に代えて、会社が選択した別の国が認めた投資銀行会社を用いて、当該機関が一級債券取引業者である。

 

“参照トレーダーオファー”とは、各参照トレーダーおよび任意のオプションの償還日について、ロンドン時間午前11:00、すなわち、そのオプションの償還日の前の第3の営業日の第3の営業日午前11:00に、独立投資銀行への手紙に引用された比較可能な国債の入札および要件(元金のパーセンテージで表される)の平均値を計算することを意味する。

 

残り予約支払い“とは、各償還される手形について、その元金およびその利息の残りの予定支払い、例えば、上記の償還のために関連するオプションの償還日の後に満了しなければならない(そのチケットがその適用されるチケット面償還日(Br)が満了していると仮定する)ことを意味するしかし前提は選択可能な償還日がチケットの支払日でない場合、チケットの次の所定の利息支払い金額は、選択可能な償還日に累算されるべき利息金額を減算する。

 

“スタンダード”とは、スタンダードグローバル格付け会社を指し、スタンダードグローバル会社の1つの部門であり、その格付け機関業務の任意の継承者である。

 

“支払代理人指定事務所”とは、最初はニューヨークメロン銀行のロンドン支店を指し、イギリスロンドンEC 4 V 4 LAビクトリアクイーンズ街160番地にある。

 

“アメリカ”とはアメリカ合衆国、アメリカ各州、コロンビア特区のことです。

 

1.2節 付記の条項。

 

以下は“債券”に関する言葉である

 

(1)2026年の債券は“2026年満期の3.200優先債券”と題する独立債券シリーズを構成し、2034年の債券は“2034年満期の3.650優先債券”と題する独立債券シリーズを構成する

 

5

 

(2)契約予備認証·交付による2026年債(“初期2026年債”)と2034年債(“初期2034年債”、および初期2026年債とともに交付された“初期債券”)の元金総額は、それぞれ5億ユーロと7.5億ユーロである。当社は、一連の債券のいかなる所有者にも通知またはその同意を得ずに追加の2026年手形(任意の場合は“追加2026年手形”)および追加2034年手形(任意の場合は“追加2034手形”、および追加の2026年手形と共に発行される“追加手形”)を発行することができ、その条項(発行日、発行価格および(適用されるような)最初の支払日を除く)およびbr}は、最初の2026年手形および最初の2034年手形と同等および比例的に配列されることができる。場合によります。一連の任意の付加的な注釈およびシリーズの頭文字の注釈は、義歯下の単一のシリーズを構成すべきである提供米国連邦所得税の目的のために、ある系列の任意の追加注釈が一連の初期付記と交換できない場合、一連の追加注釈は、別個のISINおよび汎用コード番号を有するべきである。文意が別に言及されていることに加えて、一連の付記に対するすべての参照は、一連の初期注釈および任意の追加注釈を含むべきである。2026年および2034年に発行された債券元金総額は限定されない。

 

(3)2026年に発行された債券及び2034年に発行された債券のすべての未償還元金は、それぞれ2026年1月21日及び2034年11月21日に支払われる。満期または早期償還の各支払手形の元金は、その手形を提示して返却する際に、ロンドンでこの目的のために設立された事務所または機関(最初に支払代理人の指定された事務所)に支払わなければならない。

 

(4)2026年に発行された債券の利息率は年利3.200厘、2034年に発行された債券の利息は年利3.650厘。債券の利息計算日は、利息が支払われたか、または提供された最近の利息期日でなければならず、利息が支払われていない場合は、2022年11月21日から利息を計上する。2026年手形の支払日は毎年1月21日であり、2023年1月21日から元金支払いまたは支払可能までであり、2034年手形の支払日は毎年11月21日であり、2023年11月21日から元金が支払い済みまたは支払可能になるまでである提供任意の一連の手形の支払日が営業日でない場合、必要なお金は次の営業日に支払われなければなりません。その支払いが支払日の満了日に支払われるように、その支払日から後の期間に支払うべき金額は利息を計算すべきではありません。定期記録日は各支払日の直前の営業日としなければなりません。手形の利息は,会社が実際/実際(ICMA)(例えばICMAルールマニュアルで定義されている)日数から 慣行を計算しなければならない.

 

(5)手形は、1つまたは複数のグローバル証券を登録する形態で全体的に発行されなければならず、情報チケットを含まず、適用されるホスト機関または代表が適用されるホスト機関に格納され、ホスト機関が適用される共同ホスト機関の名義で登録され、信託機関が保有する権益を適用することによって登録されなければならない。各チケットは、参照によって本明細書に組み込まれる本文書の添付ファイルAの形態を実質的に採用しなければならない。手形の額面は100,000ユーロまたは1,000ユーロを超える任意の整数倍でなければならない。

 

6

 

(6)本プロトコル1.3及び1.4節で述べたように、当社は満期日 前に債券を償還することを選択することができる。

 

(7)手形は債務返済基金の利益を一切有していない。

 

(8)本契約には別途規定があるほか,任意の特定イベントが発生した場合,所有者は基礎契約に規定されている権利を除いて,いかなる特別な権利も有していない.

 

(9)当該等手形は、当社の一般的な無担保及び非付属債務であり、同等の順序で並べなければならない。

 

(10)当該等手形は、自社普通株又は他の証券に変換することができない。

 

(11)本プロトコル1.5節に示した条約は“付記”に適用される.

 

(12)“基托契約”第2.05節に規定する譲渡·交換条項は“手形”に適用される.

 

(13)手形の元金、利息(追加のbr金額を含む)、および割増(ある場合)は、ユーロで支払わなければならないしかし前提は2022年11月14日以降、外国為替規制の実施や会社がコントロールできない他の場合、会社がユーロ を使用できなくなった場合、またはその通貨としてユーロを採用した当時の欧州経済·通貨連盟加盟国がユーロを使用しなくなった場合、または国際銀行界の公的機関や国際銀行界の公的機関がユーロ決済取引を使用しなくなった場合、会社がユーロを再使用するか、このような方法で使用できるまで手形に関連するすべての支払いをドルで支払うべきである。この場合、任意の日にユーロで支払われる金額は、関連支払日前の第2の営業日の営業終了時に米国連邦準備委員会が規定する為替レートによってドルに変換され、米国連邦準備委員会が為替レートを転換することを規定していない場合は、中で公表された最新のドル/ユーロレートに基づいていなければならないウォール·ストリート·ジャーナル関連支払日の前の二番目の営業日または前に。ドルで支払われた手形支払いは、手形または契約項下の違約イベントを構成してはならない。受託者および支払代理人は、前述に関連するいかなる計算または変換にもいかなる責任も負わない。本契約または付記に記載されている他のいずれの支払いもユーロで支払われるが、1.2(13)節に規定する範囲でドルで支払わなければならない。

 

(A)ニューヨーク·メロン銀行ロンドン支店は、最初に支払エージェント合意の条項に従って支払いエージェントを担当しなければならない。当社は、支払代理人の指定事務所をその設立事務所として初歩的に指定し、その事務所で支払、登録譲渡又は両替のための手形を提示することができ、手形又は契約に関する通知又は要求を当社に送達することができる。債券の証券登録処長は最初に受託者でなければならない。受託者に通知を出した後、当社は、任意の支払い代理人または証券登録処長の委任、追加または他の支払い代理人または証券登録部長の委任、および任意の支払い代理人または保安登録部長の任意のポスト変動を随時変更または終了することができる。

 

7

 

(14)満期手形のすべての金を支払うためには、当社は午前10:00に支払代理人に支払うように手配しなければならない。各手形の支払日の前の営業日のロンドン時間は,支払代理人が先に当社の銀行に通知した後,ただちに使用可能な資金はその手形のすべての満期金を支払うのに十分である。

 

(15)本補足契約には、他の規定があるにもかかわらず、受託者および支払代理人は、本補足契約に従って支払われた任意の金を控除または差し押さえる権利がなければならない。また、任意の適用法律および任意の現行または将来の法規またはその下の任意の合意またはその公式解釈または政府間方法を実施する任意の法律によって要求される範囲内で、または関連する所有者が手形に関するいかなる証明または他の要件を満たすことができなかった場合、この場合、受託者または支払代理人は、源泉徴収または控除後に支払いを行い、控除または控除された金額を関係当局に説明しなければならず、本契約項の下の任意の支払いまたは源泉徴収によって支払われた任意の追加金額を集約する義務はない。

 

節1.3 オプションの償還。

 

(A)基礎圧痕第3条の規定は、本補充圧痕の規定改正後、1.3節に係る付記に適用されるものとする。

 

(B)適用される額面償還日前に、任意の一連の債券は、任意の時間にすべてまたは部分的に当社が償還を選択することができる。いずれかの一連の債券を償還する際には、会社は、以下の大きな者に相当するオプションの償還価格を支払わなければならない

 

(i) 償還されたこのシリーズ債券元金の100%と、

 

(Ii) このシリーズ債券の残り予定支払の現在値の和は、毎年(実際/実際(ICMA))をもとに、比較可能債券金利に相当する割引率(2026年債券金利プラス20ベーシスポイント、2034年債券プラス25ベーシスポイント)でオプション償還日に割引される

 

追加するそれぞれの場合、上記選択可能な償還価格に加えて、償還されている手形および償還されている手形の未払い利息(ある場合は、オプションの償還日には含まれない)が計算される。

 

適用される額面償還日およびその後、任意の一連の債券は、任意の時間または時々当社によって全部または部分的に償還を選択することができ、償還価格は、償還された債券元金の100%に等しく、オプションの償還日を含まないが、オプションの償還日を含まない課税および未払い利息に等しい。

 

8

 

(C)上記規定があるにもかかわらず、償還日又は先の明満期日又は直前の シリーズ債券の分期利息を選択することができる場合には、適用利息支払日に当該等の債券及び契約が適用定期記録日に市が終了したときに当該等債券として登録された保有者 を支払う必要がある。

 

(D)適用可能な選択可能な償還日の当日および後に、償還された債券またはその中の任意の部分が償還されなければならない債券は、当社が償還価格、課税利息、および未払い利息および追加金を選択することができない限り、利息を停止する。いいえ、午前十時です。任意の手形は、償還日の前の営業日のロンドン時間に選択可能であり、当社は、償還日を選択してそのような手形を支払うのに十分な償還価格に十分な資金を受託者または支払代理店に入金し、(例えば、償還日が利息支払い日を指定する場合を除く)および未払い利息および追加金(あれば)を入金しなければならない。償還される債券が任意の一連のすべての債券よりも少ない場合は、法律又は適用される証券取引所が別の規定を要求しない限り、世界的な証券については、適用される信託手続に従って償還すべき債券を選択し、最終証券については、受託者が公平かつ適切であると認める方法で選択しなければならない。

 

(E)任意の選択可能な償還債券の通知は、適用可能な選択可能な償還日の前に最低10日前であるが、60日以下に各名将償還債券の保有者に送付しなければならないしかし前提は当社は、通知を発行する前に、少なくとも15日前に、より短い通知に満足しない限り、選択可能な償還日を受託者に通知しなければならない。償還通知は、株式発行、融資、または他の会社の取引の完了を含むが、当該償還または通知が1つまたは複数の前提条件を満たす必要がある場合、会社は、任意の償還日を償還通知後60日以内に延期することができるが、1つまたは複数の前提条件を遵守することを会社が適宜決定することができる。任意またはすべてのこれらの条件が、任意の償還日(延期を含む)前に満たされていない場合、通知は破棄されることができる。この通知は,基托第3.02節の規定により提供されなければならない.通知を出したときに選択可能な償還価格を決定できなかった場合、償還されている手形(上記(B)項で計算した)に適用される実際の選択可能な償還価格は、選択可能な償還日の2(2)営業日前に受託者に送付された会社の高級社員証明書に記載されている。契約の規定に基づいて償還通知が発行された後、償還を要求された手形は、任意の適用条件を満たすか、または放棄することを前提として、任意の償還日に満了し、オプションの償還価格で支払い、オプションの償還日を含まないが含まれていない課税および未払い利息および追加金額(例えば、ある)に追加されなければならない。

 

1.4節 源泉徴収税が変化したときに償還を行う。

 

いずれの一連の債券も、10日以上90日以下の通知(この通知を撤回してはならない)の後、会社の選択権に基づいてすべてが部分的ではない債券を償還することができ、償還価格は債券元金の100%に相当し、償還日の応算および未払い利息(ある場合)、および法律、法規、米国または他の司法管轄区域において、会社またはその任意の相続人(会社との合併によって形成された持続会社、共同企業、有限責任会社、合弁企業、株式会社、協会、信託または非会社組織、または買収またはリース会社の全部またはほぼすべての財産および資産を含む)の裁決または条約は、適用可能な場合に組織することができ、またはその任意の政治的分岐は課税する権利がある(A)“課税管轄権“)、またはそのような法律、法規、裁決または条約の適用または公式解釈の任意の変更は、税務当局が取った任意の行動またはそれに対して公表された行政慣行の変更、または管轄権のある裁判所が保有する株式(その行動、変更または保有が会社に関連しているか否かにかかわらず)、その等の改正または変更の結果として、会社がなっているか、またはなる可能性が高い。一連のチケットについて任意のbr金額の次の日に追加金額を支払う義務があり、会社が利用可能な商業的に合理的な措置(代替チケット上の債務者を含む)を使用することによって、このような義務を回避することはできない。しかし、当該等償還通知は、当社が当該等の追加金を支払う責任がある最も早い日の90日前に発行されてはならないことや、当社が他の理由で当該等の追加金を支払わなければならない可能性が高いことが条件である。本項に記載の任意の償還通知を発行又は郵送(適用手続又は法規の許容範囲内)にする前に、当社は、受託者に自社の高級社員証明書を交付しなければならず、当社は上述したような商業的合理的措置を講じて追加額の支払い義務を逃れることができないと宣言しなければならない。そして(Ii)独立税務弁護士が当社に提出した書面意見は、当社がすでに重大な可能性があるか、変更、改訂により追加金の支払いが義務付けられ、公認されている地位を持っていることを示している, 上記の正式な解釈や申請 は、会社は上記のような商業的合理的な措置をとることで、当該などの追加金額の支払いを避けることはできない。

 

9

 

第一百五十五条 チェーノを付加する。

 

決済されていないチケットがある限り、次の追加条約はチケットに適用される

 

(1) 変更トリガイベントを制御します。

 

(A)任意の一連の債券に制御権変更トリガイベントが発生した場合、当社が本補足契約第1.3又は1.4節に記載の一連の債券を全て償還した場合、又は当社が当該一連の債券を無効にしたか、又は基礎契約第XI条に記載された一連の債券を満たし、解除した場合。当社は、債券シリーズを適用する保有者毎に要約(“制御権変更要約”)を提出し、当該シリーズ債券の任意及び全ての 保有者債券を現金で買い戻し、買い戻し価格は、購入した債券元金総額の101%(この元金金額は100,000ユーロ又は1,000ユーロを超える任意の整数倍に相当)、別途買い戻し日(ただし含まない)の未払い利息(“制御権変更支払い”)に相当する。制御権変更トリガイベント発生後30日以内に、当該一連のチケットの所持者に通知を送信し、制御権変更トリガイベントを構成する1つまたは複数の取引を説明し、通知で指定された日に当該などのチケットを買い戻すべきであり、その日付は、その通知が交付された日から10 日よりも早くてもよく、その通知の交付日から60日遅れてはならない(“制御権変更支払日”)。上記の規定にもかかわらず、支払日を制御して当日または前に満期日またはそれ以前に申告した任意の一連の手形の分期利息を変更するためには、適用される支払日に当該等の手形及び契約に基づいて営業時間終了時に当該等の手形の所持者として登録する必要がある。

 

10

 

(B)支配権が支払日を変更する場合、会社は合法的な範囲内であることを要求される

 

(i) 制御権変更カプセルに応じて適切な入札を行う適用系列のすべてのチケットまたは一部のチケットを受け取って支払い ;

 

(Ii) 支配権変更に等しい金 が適切に入札された適用系列のすべての債券又は一部の債券について支払われた金を受託者又は支払代理人に納付すること;

 

(Iii) 適切に受け取ったチケットを、(1)一連のチケットまたはその一連のチケットの一部が回収されている元金総額、(2)本プロトコルに記載されている制御権変更要約を提出するすべての事前条件が遵守されていること、および(3)制御権変更要約が契約に従って作成されたことを示す上級者証明書の交付または手配受託者と一緒に受け取る。

 

当社はすべての重要な面で“取引法”第14 E-1条及び任意の他の証券法律及び法規の要求を遵守すべきであり、これらの法律及び法規が制御権変更トリガ事件による手形買い戻しに適用される限り。このような証券法律又は法規の規定が第1.5条と衝突する場合、会社は適用される証券法律及び法規を遵守しなければならず、いずれもこのような紛争により第1.5条に規定する義務に違反しているとみなされてはならない。

 

(2) 追加の金額です。

 

(A)法律に別段の規定がない限り、当社は、いかなる課税管轄区域またはその代表によって徴収または徴収される任意の現行または将来の税金、関税、徴収費、追加費、評価税または任意の性質の政府料金(“税項”)によって、または上記の2つの一連の手形に関する支払いを控除または源泉徴収しない。当社が任意の一連の債券(場合に応じて)について支払わなければならない任意の金の中から任意の税金を源泉徴収または控除しなければならない場合、当社はそのような追加金(“追加金”)を支払い、各手形所有者がその等の税金を源泉徴収または控除した後に受け取った純額(追加金を含む)を、その所持者がその税金の控除または控除を要求されていない場合に受け取るべき額に等しくなる。

 

11

 

(B)手形所有者又は手形を代表するグローバル証券の実益権益所有者に支払われる金については、税務管区が当該所持者自身の手形の所有権以外の任意の理由により、又は以下の理由又は理由によりこの支払いについて納税しなければならない場合は、追加金を支払う必要がない

 

(i) 所有者(または利益を受けるすべての人)が遺産、信託、共同、有限責任会社、会社または他のエンティティである場合、所有者(または所有者が手形を所有する利益のための利益を有する者)またはその所有者(または受益所有者)の受託者、財産付与者、受益者、メンバー、株主または他の持分所有者、またはその権利を有する人に対して徴収または源泉徴収された任意の税金のみである:

 

(A) 課税管区内に常設機関が設置されているか、または課税管轄区内で貿易または業務に従事しているとみなされていたか、または設置されていたか、または常設機関が設置されていた(現金毎に、当該証券の所有権事実を除いて、その課税管轄区域内の存在または業務はなかった)

 

(B) 現在または以前は、そのような税金を徴収する税務司法管轄区域と、現在またはかつて国民またはその住民であったことを含む、またはその住民との関連があるか、またはその住民とみなされていたか、または現在またはその中にいたことがある

 

(C) 米国で徴収された任意の源泉徴収税については、米国が個人持株会社、受動的外国投資会社、制御外国会社、外国個人財団、または他の蓄積収益を米国連邦所得税の免税組織または会社から逃れるために、またはかつて個人持株会社、受動的外国投資会社、外国個人基金または他の蓄積収益に対して;

 

(D) 第871(H)(3)節に示す会社の全カテゴリ株式総投票権の10%以上を実際に所有または建設的に所有または所有する

 

(E) 現在、またはかつては、“規則”第881(C)(3)条に示される貿易または業務の通常の過程で締結された融資協定に従って信用展期間支払いを受ける銀行である

 

(Ii) 手形に徴収される任意の相続税、相続税、贈与税、販売税、譲渡税、消費税、個人財産税、または類似のbr税であるが、本稿では別の規定者を除く

 

(Iii) 支払いの満期および支払いの日後15日後または正式に支払いが規定された日(後の日付を基準とする)の後の日付に支払うために、為替手形の提示によって完全に徴収された税金(必要に応じて提示される)が、その15日以内の任意の日付が支払いを提示する場合、受益者または所持者が追加支払いを受ける権利がある範囲を除外する

 

12

 

(Iv) 完全に所有者またはbrの他の誰もが、その所有者の国籍、住所、身分、または課税管轄区に関連する適用証明、情報、文書または他の報告要求に関連して徴収または控除された任意の税金を遵守できなかったために、関連する課税管区の法規、法規、裁決または行政慣行、または関連する課税管区に加入した任意の適用税収条約要件が遵守されている場合、そのような税金を減免するための前提条件とする

 

(v) 米国が徴収する源泉徴収税については、保持者が規則871(H)または881(C)条の声明要件を満たしていないために徴収される任意の税金;

 

(Vi) 会社または任意の支払代理人が手形支払いから源泉徴収または控除以外の任意の方法で支払うべき任意の税金;

 

(Vii) 任意の支払代理人は、支払代行支払いの任意の税金を請求する必要があり、その支払いは、減納することなく、少なくとも1人の他の支払代理人によって支払うことができることを前提としている

 

(Viii) 控除または控除された税金は、この契約の調印日にEU加盟国の別の支払代理人に提示された場合、徴収されない

 

(Ix) “規則”第1471~1474節、その下の任意の条例または合意、それの正式な解釈、任意の政府間合意、または“規則”のような章に関連して締結された政府間合意を実行する任意の法律、規則、指導または行政的慣行によって要求される任意の控除または減額;

 

(x) 上記第(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)、(V)、(Vi)、(Vii)、(Viii)、および(Ix)の任意の組み合わせ;

 

さらに、手形の所有者または手形を代表するグローバル証券において実益br権益を有する所有者に追加金を支払うこともなく、このような証券は、受託、共同、有限責任会社または他の財政透明エンティティ、またはそのような証券の唯一の所有者ではないか、または証券中の実益権益の所有者である(状況に応じて決定される)。しかし、例外は、受託者の受益者または財産付与者、または共同企業、有限責任会社または他の財務透明エンティティの実益所有者またはメンバーが、受益者、財産付与者、利益所有者またはメンバーがその利益または分配シェアの支払いを直接受ける場合にのみ適用され、追加の支払いを受ける権利はない。

 

(C)当社も、(I)当該等控除又は源泉徴収税 及び(Ii)をすべての適用法律に基づいて、減額又は源泉徴収した税金を全額関係税務管区に返送する。当社はその商業的に合理的な努力を尽くして、当該税金を徴収している各税務管轄区から税務領収書の核証写しを取得して、控除または源泉徴収された任意の税金が納付されたことを証明します。当社は、適用法律に基づいて控除または控除された税金の支払期限が満了した日から90日以内に、当社が当該税金を支払ったことを証明する税務領収書の核証明書の写しを手形所持者に提供したり、当社が当該等の領収書を取得しようと努力しているが、当該等の金銭の他の証拠を取得できなかったことを要求しなければならない。

 

13

 

(D)当社は、上記2系列の債券について追加金を支払う責任があり、又はbrで支払われた金の満期及び対応日毎に少なくとも30日前に、受託者に上級職員証明書を提出し、当該等の追加金額、支払額及びその他の必要な資料を支払い、受託者が支払日に当該一連の手形の所持者に当該等の追加金額を支払うことができるようにする。

 

(E)さらに、当社は、利息、罰金、および関連する追加金額を含む任意の印紙、発行、登録、br文書、または他の同様の税金および関税を支払い、これらの税金は、米国または米国の任意の政治的区画または税務当局または米国で支払われなければならず、任意の一連の手形の作成、発行、発売、実行、償還、または退役に関連する。

 

(F)第1.5条(2)の規定は、本補足契約の終了又は解除後も有効であり、必要に応じて、当社又は当社の任意の相続人が税務目的のために組織又は業務に従事する任意の司法管轄区、又はその任意の政治的分岐又はその中の税務機関又は機関に適用される。ただし、当社がその組織管轄範囲を変更した日又は当該人が当社の相続人となった日は、適用される手形系列の発行日に代えなければなりません。

 

(G)本補充契約または手形が、任意の場合に、元金およびプレミアム(例えば、ある)、償還価格、利息、または任意の手形について対応する任意の他の金額を言及することは、brへの追加金の支払いを言及することを含むものとみなされるべきである。ただし、このような場合には、そのような金について、かつて、または支払うべき追加金を含まなければならない。

 

1.6節 違約事件。

 

(A)基礎契約第6条の規定は、各系列の付記に適用されなければならないが、その第6.01(A)節(1)~(7)項の一連の付記の修正は以下のとおりである

 

(1)満期(満期、加速、償還、またはその他の場合にかかわらず)一連の手形の元金または任意のプレミアムを支払うことができなかった場合;

 

(2)一連の債券の満期時に30日間の利息を滞納する

 

(3)(I)当社は、当該系列手形について本補充契約第1.5(1)条、又は(Ii)当社が違約通知を受けてから90日以内に当該シリーズ手形(上記(1)又は(2)項又は (3)(I)項を除く)に適用される任意の契約条項を遵守又は履行することができなかった。上記第3(Ii)項に規定する通知は、受託者又は適用手形系列元本の25%の所持者によって発行されなければならない

 

14

 

(4)(A)当社が最終満期日及び任意の関連適用猶予期間が満了した場合、当社の借入又は自社保証に対して支払われた元金総額が少なくとも500,000,000ドルの金に対して債務を償還することができず、当該違約支払いは30日以内に取得、免除又は延長することができない、又は(B)当社の借入又は自社保証が支払う任意の債務の満期時間を加速させ、元金総額が少なくとも500,000,000ドルであること。30日以内に債務を返済しなかったか、または債務が撤回または廃棄されなかったことを加速する提供, しかし、もし、当該文書項目の下の違約が会社によって救済される場合、または債務所持者が債務を免除する場合、その違約による契約項目の下の違約事件は、同様に救済または免除されるとみなされる

 

(5)管轄権を有する裁判所により次の事項が登録される

 

(A)任意の適用される破産法に基づいて、当該会社が非自発的法律手続き中の債務者として発行した救済令であって、当該命令は、60日間連続して放置および有効であることを維持しなければならない。または

 

(B)会社の委託者の最終的かつ控訴不能な命令、または会社の事務を清算または清算するように命令する命令であって、その命令は60日間連続して保留および有効ではない。または

 

(6)当社は、任意の適用される破産法に基づいて任意の破産法に基づいて自発的法律手続を開始するか、又は当社が債務者として任意の適用された破産法に基づいて非自発的法律手続において済助判決又は命令を提出することに同意するか、又は当社が債務者として任意の破産法下の任意の非自発的法律手続中の済助命令について同意書を提出するか、又は当社委任受託者又は当社が債権者の利益の譲渡を行う。

 

第二条

 

他にも

 

第二十一条 営業日です。

 

いずれかの一連の手形の満期日または繰り上げ償還日が営業日でない場合、必要な金は、所持者に金を支払う満期日のように、その満期日または償還日(場合によって決まる)から後の一定期間内に、支払うべき金は利息を計上しない。

 

第二十二条 [保留されている].

 

15

 

第二十三条 義歯確認書。

 

本補充契約により補充·改訂された基礎契約は各方面で承認·確認されており、基礎契約、本補充契約及びそのすべての補充契約は同一の文書として理解、理解され、解釈されるべきである。

 

第二十四条 受託者について。

 

本契約の下での責任を履行する際には、受託者は、本契約によって享受されるすべての権利、保護及び免除権を享受しなければならない。受託者の認証証明書を除いて,本稿と付記中の記述は会社の声明と見なすべきであり,受託者はその正しさに対して何の責任も負わない.受託者は、本補充契約や手形の有効性または十分性について何も述べないだろう。受託者は、会社が手形を使用したり、適用したり、その収益に責任を負わない。

 

第二十五条 治国理政。

 

本補充契約と付記はニューヨーク州国内法に基づいて締結された契約とみなされ、すべての目的については、この州の法律によって管轄され、同州の法律に従って解釈されるべきである。

 

2.6節 分離可能性。

 

本補足契約中のいずれかの条項が任意の理由で無効,不正または実行不可能と認定された場合,残りの条項の有効性,正当性,実行可能性は,そのためにいかなる影響や損害を受けることはない.

 

第二十七条 対応者。

 

本補足契約は、任意の数のコピーに署名することができ、各副は原本であるべきであるが、これらのコピーは、共通して1つの同じ文書を構成すべきである。本補足契約のコピーおよび署名ページは、ファクシミリまたは電子フォーマット(例えば、“.pdf”または“.tif”) によって交換され、本補足契約の双方にとって、本補足契約の有効な署名および交付を構成すべきであり、任意の場合に元の補足契約を代替することができる。

 

本補足契約、本契約、または本プロトコルに関連して締結された任意のプロトコルにおける“署名”、“署名”、“署名”および同様の意味の語は、電子署名または電子形式で記録を保存することを含むものとみなされ、任意の適用法律規定の範囲および範囲内で、各電子署名または電子記録は、人工的に署名された署名または紙記録保存システムを使用して同じ法的効力、有効性、または実行可能性を有するべきである。“グローバルおよび国家ビジネスにおける連邦電子署名法案”、“ニューヨーク州電子署名及び記録法案”、または“統一電子取引法案”に基づく任意の他の類似州法律(例えば、DocuSign)を含む。上記の規定を制限することなく、および本契約における任意の逆の規定 にもかかわらず、(A)本契約に従って交付された任意の上級者証明書、認証命令、弁護士意見、保証、任意の保証に現れるか、または添付された認証証明書、または他の証明書、弁護士意見、文書、プロトコルまたは他の文書は、前述した任意の電子的手段およびフォーマットによる署名、証明および送信、および(B)第2.04節または基礎契約中の他の場所で署名されたすべての参照を介して発行することができる。任意の証券または任意の証券に出現または追加された任意の認証証明書を手動またはファクシミリ署名によって認証または認証することは、上述した任意の電子手段またはフォーマットによる署名または伝達を含む署名とみなされるべきである。

 

16

 

第二十八条 福祉がありません。

 

本補足契約中の任意の内容は、明示的であっても黙示されていても、本補充契約又は基礎契約項の下の任意の 当事者及びその相続人又は譲受人及び所有者以外の誰にも、いかなる利益又は法律又は平等法権利、救済又はクレームを提供してはならない。

 

第二十九条 電子手段です。

 

受託者は、br資金振込指示を含む指示を受けて指示に従って行動する権利がある(“指示“);しかし、当社は、このような指示(”許可された上級者“)を提供し、そのような許可された上級者の署名サンプルを掲載する権利がある上場上級者(”許可された上級者“)の在職証明書を受託者に提供しなければならず、いつ1人を追加または削除しても、その在職証明書は当社によって改訂されなければならない。当社が受託者に電子的に指示を出すことを選択した場合、受託者は適宜当該等の指示に従って行動することを決定し、受託者の当該等の指示に対する理解は制御されるべきである。当社は、受託者が当該等の指示の実際の送信者の識別を特定できないことを理解し、同意し、受託者は最終的に推定すべきであり、受託者に提供される在任証明書に記載されているのは、1人の許可者からの指示が当該許可者によって発行されたといわれている。当社は、許可者のみが受託者にこのような指示を伝達することを保証し、会社およびすべての許可者が、当社が受信した適用ユーザおよび許可コード、パスワードおよび/または認証鍵を受信した後、単独で、適用ユーザおよび許可コード、パスワードおよび/または認証鍵の使用および秘密を保障することを保証する責任を負うべきである。受託者は、受託者がその後の書面指示と衝突または不一致であっても、受託者がその指示に依存および遵守することによって直接的または間接的に生じるいかなる損失、コスト、または支出に対しても責任を負わない。当社は:(I)電子的手段を用いて受託者に指示を提出することによるすべてのリスクを負担することに同意した, 許可されていない指示に従って受託者が行動するリスク、および第三者の傍受および乱用のリスクを含むが、限定されないが、(Ii)受託者は、受託者に指示を送信する様々な方法の保護およびリスクを十分に理解し、送信者が選択した方法よりも安全に指示を送信する方法がある可能性があり、(Iii)指示を送信する際に従うべきセキュリティ手順(ある場合)が商業的に合理的な保護度を提供する受託者の特定の必要および状況に応じて、および(Iv)セキュリティプログラムの違反または不正使用を知った場合には,ただちに受託者に通知する.

 

第2.10節 OFAC証明書とチェーノです。

 

(A)当社は、当社およびその任意の付属会社、役員または上級職員が、米国政府(米国財務省外国資産規制事務所(“OFAC”)を含む)、国連安全保障理事会、EUまたはイギリス財務省(総称して“制裁”)によって実施される任意の制裁の目標または対象ではないと主張し、声明する。

 

17

 

(B)当社は、契約および発行された手形または任意の他の取引文書に基づいて発行される任意の収益の任意の部分を使用して、任意の人々の任意の活動またはbrのいずれかとの業務往来を支援または促進するために、当社またはその任意の付属会社、取締役または上級者との業務往来を援助または促進することはできないと述べ、これらの者は、融資または促進の際に、適切な照会を受けた後、当社に知られているように、制裁の対象または目標である。

 

[署名ページは以下のとおりです]

 

18

本補足契約は上記の日付から正式に署名されたことを証明し,これを宣言する.

 

  セマーはセイルに飛んで行きます。
   
  差出人: アンソニー·H·スミス  
    名前: アンソニー·H·スミス  
    タイトル: 総裁副税務、国庫、司庫  

 

[第25期付着体義歯]

 


 

  ニューヨーク·メロン銀行信託会社N.A.は受託者です
   
  差出人: /s/エイプリル·ブラッドリー  
    名前: エイプリル·ブラッドリー  
    タイトル: 総裁副局長  

 

[第25期付着体義歯]

 


 

添付ファイルA

 

[グローバルセキュリティマップの挿入例(適用される場合)]

 

[  ]%1優先手形の期限が切れる[  ]2

 

違います[  ] € [  ]

アイエスエーエヌオー号です[  ]3

 

セマーはセイルに飛んで行きます。

 

支払いを承諾する[]あるいは登録譲渡人は、元金は[]ユーロはオープンしました[]4.

 

利子付日:[]5

 

記録日:支払日が適用される前の営業日

 

本証券の各所有者(定義は以下に示す)は、当該証券を受け入れること、すなわち同意 を表し、本証券および本明細書に記載された契約条項の制約を受け、その所有者を代表する受託者が当該条項の制約を受けることを許可および指示すべきである。本保証の各所有者は、本保証書と本契約に記載されている条項のすべての通知を受けることを放棄し、当該保持者の上記条項への依存を放棄する。

 

受託者又はその代表が本保証書に署名する前に、本保証金は、本契約項の下のいかなる利益も有してはならず、いかなる目的により効力を有していても、又は強制的な証明書となってはならない。本契約の条項は、本プロトコルの裏面で継続して実行され、その等が継続して実行される条項は、いずれの場合も、本場所に完全に列挙されたものと同じ効力を有する。

 

 

1 2026 Notes: 3.200% and 2034 Notes: 3.650%

2 2026 Notes: 2026 and 2034 Notes: 2034

3 2026 Notes: XS2557526006 and 2034 Notes: XS2557526345

4 2026年債:2026年1月21日および2034年1月債:2034年11月21日

5 2026年債:1月21日および2034年債:11月21日

 

A-1

 

当社が“キト契約”第2.04節の規定により本文書に署名したことを証明します。

 

日付:[             ]

 

  セマーはセイルに飛んで行きます。
     
  差出人:  
    名前:
    タイトル:
     
  差出人:  
    名前:
    タイトル:

 

A-2

 

認証証明書

 

これは世界で[      ]6Thermo Fisher Science Inc.によって発行されたその中で指定されたシリーズは、上記義歯に引用される。

 

日付:[            ]

 

  ニューヨーク·メロン銀行信託会社N.A.
  受託者として  
     
  差出人:    
    授権署名人  

 

 

6 2026年債:3.200厘 2026年および2034年満期の優先債券:3.650厘2034年満期の優先債券

 

A-3

 

セマーはセイルに飛んで行きます。

 

[]7

 

本証券はデラウェア州セマー飛世爾社が正式に許可した一連の債務証券の一つである会社)により、日付及び根拠日が2000年11月20日の当社非付属債務証券契約発行又は1つ以上のシリーズで発行される(“基托義歯)は、正式に署名され、当社と受託者であるニューヨーク·メロン銀行信託会社(受託者)との間で交付される受託者)を有し、期日が2022年11月21日の第25部補充契約により補充される(補充性義歯“), 当社と受託者の間。この手形は,期日が2022年11月21日の支払代理協定に規定されている(“支払代理協定当社とニューヨークメロン銀行ロンドン支店との間の支払代理(支払い エージェント“)”補充義歯の補充と改訂された基礎義歯は本稿では“と呼ばれる圧痕“基礎契約の条項により、基礎契約によって発行可能な債務証券は、異なる金額、満期日、金利及び基礎契約に規定されている他の方面で発行することができる。このセキュリティ対策は,本文書の正面に表示されているシリーズの1つである(単独では“防衛を強化する“集団と言えば”証券), ,受託者,当社と証券保有者の権利,権利制限,義務,義務,免除に関する説明は,本契約を参照されたい証券所持者“)”ここで使用する別途定義されていない大文字用語 は,基礎圧痕や補足圧痕(場合によっては)にそれらを与える意味を持つべきである.

 

1.利息。当社は本証券元金の利息を支払うことを承諾して、年利率は[]%8それは.その会社は毎年延滞利息を支払う[]9毎年(このような日ごとに、1つ)利息払い期日)が、元金が支払われるまで、または支払うことができるまで。本証券の任意の利息支払日、償還日又は満期日が営業日でない場合、利息又は元金(及び保険料(例えば有))は次の営業日に支払われなければならず、その効力及び効力は、当該金額を支払う日と同じであり、その日から次の営業日まで当該金額を支払う期間は利子を累算してはならない。本証券の利息は、支払利息または正式に支払い可能な最近の日から計算され、利息が支払われていない場合は、発行された日から計算される提供利息支払いに違約が存在せず、本証券がその表面に示されている定期記録日と次の後続の利息支払い日との間で認証を通過した場合、次の後続の利息支払い日から利子を計上しなければならない前提は,さらに最初の利払い日は[].10証券の利息は,実際/実際(ICMA)(ICMAルールマニュアルで定義されている)日計数慣行に基づいて計算すべきである。満期証券のすべての金を支払うために、当社は午前10時までに支払代理人への支払いを手配しなければなりません。各証券支払日の前の営業日のロンドン時間に、支払代理人は、当該証券のすべての満期金の即時利用可能資金に十分な量で、当社の銀行に先に通知した。

 

 

7 2026年債:3.200厘 2026年および2034年満期の優先債券:3.650厘2034年満期の優先債券

8 2026 Notes: 3.200% and 2034 Notes: 3.650%

9 2026年債:1月21日および2034年債:11月21日

10 2026年債券: 2023年1月21日と2034年1月21日債券:2023年11月21日

 

A-4

 

2.支払い方法。当社は、本証券のトップページで言及した定期記録日に、取引終了時に当該等証券の名義で当該等証券を登録した者に当該証券の利息(違約利息を除く)を支払う。証券又はその一部が選択的償還又は制御権変更要約に基づいて償還を要求され、選択的償還日又は制御権変更支払日(いずれに適用されるかに応じて)が任意の利息支払日の通常記録日よりも遅く、かつ当該利子支払日の前である場合、当該等証券の利息は、当該契約に規定された証券を返送及び返却したときに支払うべきである。補充契約1.2節の規定によると、証券のすべての元金、利息(追加金額を含む)、および割増(ある場合)はユーロで支払わなければならない。

 

3.支払代理人及び登録官。当初、ニューヨーク·メロン銀行ロンドン支店は支払代理契約の条項に基づいて支払い代理を担当し、受託者は保証登録者を務める。事前に受託者に通知した場合、当社は、任意の支払代理人または証券登録所を変更または委任することができ、証券所有者に通知する必要はない。当社またはその任意の付属会社はこのような身分で行動することができます。

 

4.契約します。証券の条項には,契約に記載されている条項と,改正された1939年の“信託契約法”を参照して契約の一部となる条項(“ティヤ)は、義歯が合格した日から発効する。証券はこのようなすべての条項に支配されており,証券所有者はこのような条項の声明を契約とTIAに提出しなければならない.証券条項と契約条項が衝突した場合は、契約条項を基準としなければならない。この等証券は当社の無担保一般債務 であり,本文書面で指定されるように構成されている“[]11“最初はユーロに限られていました[]12元金総額。会社は任意の証券所有者に書面の要求を提供し、基礎契約と補充契約の写しを無料で提供しなければならない。要求は、Thermo Fisher Science Inc.,168 Third Avenue,Waltham,Massachusetts 02451,連絡先:Michael A.Boxerに送信することができる。

 

5.救い。補充契約第1.3及び1.4節の規定により、証券は満期日までに当社が償還を選択することができます。会社は証券について債務超過基金を支払うことを要求されてはいけない。

 

6.源泉徴収税が変更された場合に償還;br金額を別途支払う。

 

 

11 2026年債:3.200厘 2026年および2034年満期の優先債券:3.650厘2034年満期の優先債券

12 2026 Notes: €500,000,000 and 2034 Notes: €750,000,000

 

A-5

 

補充契約第1.4と1.5(2)節の規定は証券に適用される.

 

いずれの場合も、支払証券の元金または利息または任意の他の金額、または証券に関連する任意の他の金額について言及する限り、このような言及は、追加金額の支払いへの言及を含むものとみなされるが、そのような場合には、契約条項に従って、その支払い、かつて支払われた、または支払うべき追加金額 が必要であり、証券の任意の準備において追加金額の支払いに明示的に言及されているとみなされ、これらの条文に明示的に言及されていない追加金額の支払いを除外すると解釈されてはならない。

 

7.変更トリガ·イベントを制御します。制御権変更トリガ事件が発生した場合、当社が本証券を償還したか、又は当社が本証券を無効にしたか、又は本証券所有者が本証券を清算して解除した場合、本証券所有者は、自社が自己資本総額の101%に相当する追加利息に相当する買い戻し価格で本証券の全部又は一部(元金金額が100,000ユーロ又は1,000ユーロを超える任意の整数倍)を買い戻すことを要求し、買い戻し日(買い戻し日を除く)までの未払い利息を買い戻す権利がある。任意の制御権変更トリガイベント発生後30日以内に,会社は補充契約第1.5(1)(A)節の規定により,第1種類のメールで所持者ごとに通知を送信し,受託者にコピーを送信すべきであり,制御権変更カプセルの条項に適用される.

 

8.額面、譲渡、両替。この証券は 登録形式であり,額面100,000ユーロまたは1,000ユーロを超える任意の整数倍の利息券はない.証券譲渡は登録でき、証券は契約の規定に従って取引することができる。証券は、交換または譲渡登録のために支払代理人の事務所または当社がこの目的のために指定した任意の譲渡代理人の事務所で提示することができる(例えば、当社または証券登録所部長が要求する場合は、署名またはその上に譲渡表を正式に署名する必要がある)。いかなる譲渡または交換登録もサービス料を徴収しないが、証券所有者は、適用可能な税金または他の政府費用の支払いを要求される可能性がある。証券を償還する場合、会社は、(I)未償還証券の全ての償還通知郵送日の15日前に、開業日から郵送当日営業終了時までの期間内に、任意の証券を発行、登録譲渡又は交換し、(Ii)登録全部又は部分的に選定された償還証券又はその一部の譲渡又は交換を登録するが、部分償還されていない未償還部分を除く。(Iii)適用記録日と次の後続支払日との間の証券譲渡又は交換を登録してはならない。

 

9.人を持つ人とされる。いずれの場合も、登録証券所有者は、その所有者と見なすことができる。

 

10.会社にお金を返済する。任意の支払代理人又は受託者に保管されているか、又は証券元金、プレミアム(例えば、ある)又は利息を支払うために当社が信託形態で保有している任意の資金又は政府債務、例えば、当該証券の保有者が当該証券の元金、割増(ある場合)又は利息がそれぞれ満期及び対応した日から少なくとも1年以内に使用されていないが、まだ誰も請求していない場合は、その等の資金又は政府債務は、当社(何者に適用されるかに応じて定める)、又は(当社が当時保有しているように)当該信託からbrを解除しなければならない。会社に戻った後、資金又は証券を取得する権利を有する所有者は、無担保の一般債権者として会社に弁済を求めなければならない(例えば適用される)。

 

A-6

 

11.改訂、追加、免除。当社及び受託者は、当時証券元本を返済していなかった大多数の保有者の同意を得て、当社及び受託者は、当社の権利及び義務及び証券保有者の当社項の権利を随時改訂及び修正することができ、当社及び受託者は、当社の権利及び義務及び証券保有者の権利を随時改訂及び修正することができる。この契約にも条文が掲載されており、当該などの証券元本を持つ大部分の所有者がすべての証券所有者を代表し、すべての証券所有者を代表して、当社の当該契約に対するある条文及び当該契約項の下のある過去の違約及びその結果の遵守を放棄することを許可する。本証券所有者のそのような任意の同意または放棄は、本証券の登録譲渡時に発行された任意の証券のすべての将来の所有者、または本証券の交換または代替としての任意の証券のすべての将来の所有者に対して、本証券上でその同意または放棄の書き込みを行うか否かにかかわらず、決定的かつ拘束力を有する。

 

12.違約および救済措置。当該証券が発生し続けて違約事件が発生した場合、受託者又は当該証券元本総額の少なくとも25%の未償還証券保有者は、当社に書面通知を行うことができ(例えば、当該等所持者が通知した場合も、受託者に通知することができる)、br}は、当該証券の全元金金額、割増(あればある)及び応算利息(ある場合)が満期になって直ちに支払うことを宣言することができる。契約条項に適合する場合、契約項下の違約事件が発生し、継続している場合、受託者は、そのような所有者が受託者に満足できる賠償を提供していない限り、契約項下の任意の権利または権力の行使を指示する義務がない。契約に規定されているいくつかの条件を満たした後、証券元本を返済していない多数の所有者は、受託者が獲得可能な任意の救済措置について任意の訴訟を行う時間、方法及び場所を指示する権利があり、又は受託者が当該証券について得ることができる任意の信託又は権力を行使する権利がある。

 

13.受託者、支払い代理人、および証券登録所は、証券を保有することができる。br}受託者、または任意の支払い代理人または証券登録所がその個人または任意の他の身分で適用されるいくつかの制限は、受託者、支払い代理人または証券登録所でない場合と同じ権利を有する証券の所有者または質権者となることができる。

 

14.他人に追われてはいけない。当社または任意の保証の任意の義務、契約または合意に基づいて、または当社または任意の前身または後継会社の任意の過去、現在または将来の会社登録者、株主、上級職員または取締役に対して、任意の定款、法規または法規によって、または任意の評価または処罰または他の方法を実行するか否かにかかわらず、または他の方法で追跡権を有してはならない。本契約および本契約および本契約によって発表された義務は、会社の義務のみであり、当社または任意の前身または後継会社の発起人、株主、高級社員または取締役、またはそれらのうちのいずれかは、本契約によって許可された債務の発生、または本契約または証券に記載されている、またはそれによって暗黙的な義務、契約または合意によって生じる任意の個人的責任によって、またはそれによって生成された個人的責任を負うことはないことを明確に理解されなければならない。さらに、任意およびすべての名称および性質の個人法的責任は、通常法または平衡法上、または定款または法規に基づいて、 ,任意およびすべての会社登録者、株主、高級職員または取締役自体の任意およびすべての権利および申立に基づいて、契約によって許可された債務の発生、またはその契約または証券に記載されている義務、契約またはbrの下またはそれによって暗黙的な義務、契約または合意によって生じるものであり、ここで明確に免除され、免除され、その証券を受け入れる条件および対価として使用される。

 

A-7

 

15.義歯を解除する。本契約 は、解除および失効に関するいくつかの条項を含み、これらの条項は、すべての目的において本明細書で述べたものと同様の効力を有する。

 

16.認証します。本保証書は、 受託者が本保証書の他方の面に添付された認証証明書に署名するまで無効である。

 

17.略語。一般に、略称は、例えば、Ten COM(=共有テナント)、ten ENT(=全体テナント)、JT ten(=共有テナントとしてではなく、生存権のある共同テナント)、Cust(=保管者)およびU/G/M/A(=未成年者への統一プレゼント法案)など、証券所有者または譲受人の名前に使用することができる。

 

18.法に基づいて国を治める。基礎圧痕、補充圧痕と本保証はニューヨーク州国内法律に基づいて締結された契約とみなされるべきであり、すべての目的については、この州の法律に基づいて解釈すべきである。

 

A-8

 

作業表

 

この安全性を割り当てるには,次の表に記入してください:(I)またはこの安全性を割り当てて に転送します

 
 
(譲受人のSoCを挿入する.アメリカ証券取引委員会です。税務身分証明書番号)
 
 
 
 

(譲り受け者の名前、住所、郵便番号を印刷またはタイプ)

 

撤回できないように指定します_エージェントは他者がエージェントに代行することができる.

 

Date: ______________

     
  あなたのサイン  
  (本保証書にサインされたお名前と全く同じです)

 

Signature Guarantee: ______________________________

 

A-9

 

所有者選択購入の選択権

 

補充契約第1.5(L)節に基づいて会社が本証券を購入することを選択したい場合は、選択してください

 

1.5(L)制御変更トリガ·イベント

 

補充契約第1.5(L)節により本証券の一部のみを購入する会社を選択したい場合は、金額を明記してください:_

 

Date: ________________________    
     
  あなたのサイン  
  (本保証書にサインされたお名前と全く同じです)

 

  Tax I.D. Number:_______________________

 

署名保証:    
  (署名は署名保証計画を承認した参加者が保証しなければならない)  

A-10