証拠品(K)(5)

写しを実行する

ルール12 d 1-4

取引所売買基金閉鎖型基金投資協定

本協定は、2022年1月21日にFirst Trust CEF Income Opportunity ETF(買収基金)と、Cohen&Steers Capital Management, Inc.(コンサルタント)によって提案された1940年投資会社法(1940年法案)に登録された閉鎖型投資会社1社との間で締結され、それぞれ共通(各社とも買収基金)ではなく、本合意付録A(随時改訂可能)に記載されている

買収基金は、1940年法案に基づいて米国証券取引委員会(米国証券取引委員会)にオープン管理投資会社として登録された一連の第1信託取引所取引基金8(信託)であり、買収基金は取引所取引基金として運営されている

各買収基金は、アメリカ証券取引委員会で閉鎖管理投資会社として登録され、コンサルタントと本協定の各当事者によって提案され、本合意は付録Aに記載されたコンサルタントによって提案されたすべての登録閉鎖基金に適用される予定であり、時々 を修正することができる

第十二条第十二条第一項(A)条は、関連部分を含む登録投資会社が他の登録投資会社株に投資できる程度を制限している。第十二条第十二条第一項(A)(I)条は、登録投資会社(その支配する任意の会社)が任意の他の投資会社が発行する証券を購入又は買収することを禁止し、買収会社(その支配のいずれか又は複数の会社)が購入又は買収の直後に、被買収会社の全発行議決権を有する株式の3%以上を有することを前提とする(3%に制限される)。1940年法令第12(D)(1)(C)節は、投資会社が登録閉鎖型投資会社株に投資できる程度をさらに制限している

1940年法令第12 d 1-4条規則(“規則”)は、買収基金などの投資会社の登録を許可し、1940年法案第12(D)(1)節の制限を超える買収基金などの他の登録投資会社の株に投資することを許可しているが、この規則の条件を遵守しなければならない

買収基金は、本規則に基づいて、第12(D)(1)条のいくつかの制限を超える1つまたは複数の買収基金の株式に時々投資することができる


そこで,本契約に記載されている前提と相互約束および条件,および他の善意と価値のある対価を考慮して,受信され十分な対価が得られていることを確認し,双方は以下のように同意した

1.投資条項

(A)“規則”によると、購入金と購入金は取り決められており、購入金は“細則”と本規則の規定に基づいて、購入金に投資することができる

(B)買収基金が買収基金に不当な影響を与えるリスクに合理的に対応し、必要に応じて買収基金に協力する投資顧問が“規則”に基づいて必要な調査結果を作成するために、各買収基金と買収基金は以下のように同意する

(1)“規則”で定義されている買収基金及びその顧問グループは、買収基金を制御(単独又はまとめ)しない。買収基金が合理的な要求を出す時、買収基金は買収基金への投資の予想スケジュール及び期待投資規模に関する要約情報 を提供するが、重大な非公開情報は含まれていない

(2)被買収基金に事前書面通知がない場合、買収基金は、“1940年法令”第12(D)(1)(A)(I)節に規定するbr}限度額(すなわち、3%の限度額)を超える証券を購入または買収することができない

(3)(A)以下(B)項に規定する場合、または購入基金の組織文書または適用法律または規則が別途要求されない限り、購入基金は、他のすべての証券所有者と同じ割合で購入基金が保有する証券を採決する(添付採決)

(B)買収基金が要求された場合、買収基金は自ら非通常事項を採決することを考慮する(同調採決ではない)。買収基金が株主投票を待つ非通常事項を検討することを買収基金に要求した場合、買収基金は少なくとも投票30日前に本協定第4節に掲げる各当事者に非定例株主投票の通知を提供しなければならない。適時に要求を提出する時、買収基金は非常規事項を考慮し、その単位所有者または株主の最適な利益に基づいて投票を行う

(Iv)買収基金が事前に書面で同意せず、買収基金は基金の株式を購入または買収することができず、それによって買収基金及びその顧問グループ(定義参照規則)が買収基金が発行した証券の5%以上を単独または合計保有することを招き、買収基金の唯一と絶対的な適宜決定権によって拒否、延期、拒否または付加条件を提供することができる

(C)買収基金を支援する投資顧問評価構造の複雑さ及び買収基金の投資に関連する費用及び支出のために、各買収基金は、買収基金に“規則”を参照して合理的に要求される買収基金費用及び支出に関する情報を提供しなければならない。上記の規定に基づき、各買収基金は、適用される法律、規則及び法規(FD条例を含むが、これらに限定されない)による重大な非公開情報の開示に関する義務を認識し、買収基金及び買収基金は同意し、各買収基金の費用及び支出情報は、公開利用可能な文書を交付又は取得する方法で提供されなければならない

2


2.購入資金の申告書

買収基金に対する買収基金の任意の投資が第12(D)(1)(A)節の制限を超える場合、 買収基金は、(I)米国証券取引委員会またはその従業員が時々説明または修正する買収基金に適用される規則に適用されるすべての条件を遵守すること、(Ii)本合意項目の義務を遵守すること、および(I)本協定の下での義務を遵守することに同意する。及び(3)買収基金が米国証券取引委員会又はその従業員が時々説明又は修正した買収基金投資に関する規則又は本協定を遵守できなかった場合は、直ちに買収基金に通知しなければならない

3.購入基金の申出

(a)

買収基金に対する買収基金の任意の投資が第12(D)(1)(A)節の制限を超える場合、買収基金は、(I)米国証券取引委員会またはその従業員が時々説明または修正する買収基金に適用される本規則に適用されるすべての条件を遵守すること、(Ii)本協定の下での義務を遵守すること;(3)買収基金が米国証券取引委員会又はその従業員がその買収基金に投資することに関する規則を随時説明又は修正した規則、又は本合意に従わなかった場合は、直ちに買収基金に通知しなければならない

(b)

買収基金代表、株式証、認証、契約を承認し、本合意に従って保有するまたは保有する被買収基金の任意の証券を正常な業務過程で保有または保有することに同意し、かつ、これらの証券は買収されることもなく、かつ買収された基金の管理または政策の目的または効果を変更または影響するために保有されることもない

四、治国理政

この協定はニューヨーク州の法律解釈に従って、法律衝突の原則は適用されない

5.完全なプロトコル

本合意およびその付録(参照によって本合意に組み込まれる)は、口頭または書面、明示的、または黙示にかかわらず、本合意のカバーおよび予期される事項 について双方によって達成された包括的および完全な了解を含み、双方が本合意の主題について以前に達成されたすべての合意または了解の代わりに、本合意の主題について以前に達成されたすべての合意または了解を含む

6.告示

すべての通知は、本プロトコルおよび本規則の条項に従って提供されるいずれかの情報を含むすべての情報は、書面で使用されなければならず、以下に指定される各当事者のアドレスは、書留郵便、隔夜メールまたは電子メールによって送信されなければならないか、または各当事者は、通知を受信するための他の人またはアドレスを指定しなければならない

3


購入金なら: 購入した基金であれば

クリスティ·マッハ

第一信託コンサルタント会社L.P.

120 E.Liberty Drive、スイートルーム400

イリノイ州ウェトン、60187

メール:fofLegal@ftPortfolios.com

Cohen&Steersクローズファンド

C/o Cohen &Steers Capital Management,Inc.

公園通り280番地、10番地これは…。フロイト

ニューヨーク市、郵便番号:10017

メール:FundLegalGroup@cohenandsteers.com

コピーをコピーします

W·スコット·Jardine Esq

受取人:法曹部

第一信託コンサルタント会社L.P.

120 E.Liberty Drive、スイートルーム400

イリノイ州ウェトン、60187

メール:fofLegal@ftPortfolios.com

コピーをコピーします

ダナ·A·デヴィヴォ

宛先:Cohen&Steers Fund Legal

公園通り280番地、10番地これは…。フロイト

ニューヨーク市、郵便番号:10017

メール:FundLegalGroup@cohenandsteers.com

7.任期および終了

(A)本協定は、米国証券取引委員会又はその従業員が時々説明又は修正した購入金及び購入金が本規則の依存期間に有効である。本協定の条項は、米国証券取引委員会又はその従業員が時々解釈又は修正した本規則による買収基金への投資にのみ適用されるが、本協定は、本第7条により終了するまで有効でなければならない

(B)本プロトコルは、いずれか一方が60日以内に他方に書面で終了することを通知するまで有効に継続すべきである。本合意が終了した後、買収基金は、規則に基づいて第12(D)(1)(A)条の制限を超える買収基金の追加株式を購入してはならない。明確にするために、“協定”が終了した場合、購入基金はそれぞれ購入した基金の削減を要求されなくなる。ある特定の買収基金に関する本合意を終了するには、本協定締約国である他の買収基金の合意を終了すべきではない

8.生存条項

本合意が本プロトコル第7条(B)項に基づいて買収基金と該当する買収基金で終了した場合、買収基金が買収基金に適用される議決権のある証券を保有していれば、買収基金第1条(B)(3)項に規定された義務は引き続き有効であり、当該買収基金の継続義務となる

9.譲渡

(A)他方があらかじめ書面で同意していない場合は,いずれか一方が本プロトコルを譲渡してはならない

4


(B)本協定は、影響を受けたすべての当事者が書面で修正することしかできないが、コンサルタントは、追加の購入金を増加させるために、第6項に従って購入基金に通知するために、本協定の付録Aを修正することができることを条件とする

(C)本合意項目の下で買収基金に関連するいかなる訴訟においても、各買収基金は、信託の他の系列に注目することなく、論争事項に関連する個人買収基金のみに注目することに同意する

(D)本合意項の下での買収基金に関連するいかなる訴訟においても、買収基金は、本協定項の他のいかなる買収基金にも注目することなく、論争事項に関連する個人買収基金のみに注目することに同意する

(E)法律の要件が適用される場合、買収基金および被買収基金は、本プロトコルのコピーを米国証券取引委員会または任意の他の規制機関に提出することができる

(F)信託は、マサチューセッツ州連邦秘書に保存された旨のコピーがマサチューセッツ州連邦秘書に送付されたことを宣言するマサチューセッツ州の商業信託であり、この通知によれば、信託または買収基金の受託者、上級職員、従業員、代理人、従業員、または株主は、本プロトコルのいずれの個人的責任も負わず、本協定は、買収基金の資産および財産に対してのみ拘束力を有する。マサチューセッツ州商業信託の任意の買収基金について、この買収基金の信託声明コピーは、マサチューセッツ州連邦秘書に提出されており、この通知によれば、それぞれの買収基金の受託者、高級管理者、従業員、代理人、従業員、または株主は、本協定項のいずれの個人的責任も負わず、本協定は、適用される買収基金の資産および財産に対してのみ拘束力を有する

5


双方が上記で初めて本協定に署名した日に本協定に署名したことを証明します。

C道に迷った-終わりだ FUNDS 提案する から Cオヘン & S参加者 C大文字?大文字 Mアンチエイジング, INC.

BY: Cオヘン & S参加者 C大文字?大文字 Mアンチエイジング, INC. 開ける 代表者 のです。 ACQUIRED FUNDS

名前:

/s/フランシス·C·ポーリー

タイトル: フランシス·C·ポーリー常務副秘書長総法律顧問兼事務総長

FIRST T錆びているCEF I来て容易ではない Oチャンス.チャンスETF、

A シリーズ のです。 FIRST T錆びている E交換する-取引 Fと…VIII

署名:

/s/Donald P.Swade

名前: ドナルド·P·スワード
タイトル: 財務主管兼首席財務官

6


付録A

買収資金

Cohen&Steers良質収益不動産基金

Cohen&Steers総リターン不動産基金

Cohen&Steers不動産投資信託基金と優先収益基金

コーエンとスティールインフラ基金は

Cohen&br Steers有限期限優先と収益基金

Cohen&Steers選りすぐりの優先収益基金

Cohen&Steers税金優遇優先証券と収益基金

7