登録声明 |
||||
はい |
||||
1933年証券法 |
☒ | |||
事前に発効する 修正案番号: |
☐ | |||
発効後の改正案第1号 |
☒ | |||
登録声明 |
||||
はい |
||||
1940年“投資会社法” |
||||
修正案番号: |
もしこの表に登録されている唯一の証券が配当金または利息再投資計画に基づいて提供された場合、この枠を選択してください |
この表に登録された任意の証券が、1933年証券法(“証券法”)規則415に従って遅延または連続的に提供される場合、この枠は選択されるが、配当再投資計画に関連する提供された証券は除外される |
このテーブルが一般的な説明A.2またはその発効後の修正案の登録宣言に基づいている場合は、このボックスを選択してください |
この表が“一般指示B”またはその発効後に修正案に基づいて提出された登録声明である場合、証券法第462(E)条に基づいて委員会に申請を提出する際に発効する場合は、この表をチェックしてください |
このテーブルが、証券法第413(B)規則413(B)に従って追加証券または追加カテゴリ証券を登録する一般指示Bが提出された登録宣言の事後発効改訂である場合、この枠を選択してください |
証券法第8条(C)に基づいて発効を宣言する |
(B)段落に基づいて書類を提出した直後に提出する |
(B)段落に基づいて(日)に定める |
(A)段落により申請を提出してから60日 |
(A)段落に基づいて(日)に定める |
これが[後に発効する]修正案は先に提出した書類に新しい発効日を指定した[発効後の修正案][登録声明]. |
本表は、証券法第462条及び証券法登録宣言番号:_に基づいて他の証券を登録することを目的としている |
本表は、証券法第462条(C)条に提出された発効後改正案であり、同一発行の比較的早く発効した登録書の証券法登録書番号は:_である |
本表は,証券法第462(D)条に提出された発効後改正案であり,同一発売の比較的早く発効した登録書の証券法登録書番号は, |
登録されている 閉鎖式 基金.基金(閉鎖式) 1940年に“投資会社法”(“投資会社法”)に基づいて登録された会社 |
業務発展会社 (閉鎖式) 事業開発会社として“投資会社法”に基づいて規制を行う会社を選択または選択している) |
区間基金(登録済み 閉鎖式 定期的な買い戻し要約を提供する基金や業務発展会社規則第二十三Cの三条 “投資会社法”によると) |
A.2合格(本テーブルA.2一般指示により,証券登録資格がある) |
有名な経験豊富な発行者(証券法第405条の定義による) |
新興成長型企業(以下のように定義する ルール12 B-2 1934年の“証券取引法”(略称“取引法”)による |
☐ | 新興成長型企業であれば、登録者が証券法第7(A)(2)(B)節に基づいて移行期間を延長することを使用しないことを選択したか否かを、登録者が証券法第7(A)(2)(B)節に基づいて任意の新しいまたは改正された財務会計基準に遵守するか否かをチェックしてください |
新登録者(“投資会社法”に基づいて登録又は監督され、本出願前12ヶ月未満) |
説明的説明
本登録者登録説明書の発効後第1号改正案は表N−2(フレット番号)を採用する333-113018及び第811-21326号は、規則第462(D)に基づいて1933年に改正された証券法(“証券法”)に基づいて、証拠提出の目的のためにのみ登録声明を提出した。したがって,この発効後の第1号修正案は,1ページの開いたページ,この解釈的説明と登録宣言のC部分のみからなり,その中に登録宣言の証拠が列挙されている.本施行後第1号改正案は、登録声明の他の部分を修正しない。証券法第462(D)条によれば,本施行後第1号改正案は,米国証券取引委員会に申請を提出した直後に発効しなければならない。登録宣言の内容は参考としてここで引用される
C部分
その他の情報
第二十五項。 | 財務諸表と証拠品 |
1.財務ファクトシート
A部分--なし
B部-独立公認会計士事務所報告-SAIに組み入れます
資産と貸借対照表-SAIに含まれる
2.展示品
(a)(1) |
会社の定款。(1) | |
(a)(2) |
条項を改訂する。(3) | |
(b) |
別例。(1) | |
(c) |
適用されません。 | |
(d)(1)(a) |
付設物品形式シリーズTH 28オークション市場優先株.(4) | |
(d)(1)(b) |
M 7,T 7,W 7,TH 7,F 7,W 28 A,W 28 BおよびW 28 C課税オークション市場優先株の条項形式を付設する.(5) | |
(d)(2) |
TH 28シリーズオークション市場優先株証明書サンプル.(4) | |
(e) |
配当再投資計画フォーマット。(2) | |
(f) |
適用されません。 | |
(g) |
投資管理協定形式。(2) | |
(h) |
協議形式を購入する。(3) | |
(i) |
適用されません。 | |
(j) |
協議形式の係に預ける。(2) | |
(k)(i) |
譲渡エージェント,登録者,配当分配エージェントプロトコルのフォーマット.(2) | |
(K)(Ii) |
基金と投資マネージャーの間の管理契約書フォーマット。(2) | |
(K)(Iii) |
基金と道富銀行及び信託会社との間の管理契約書表。(2) | |
(K)(Iv) |
基金とニューヨーク銀行間のオークション代理プロトコルフォーマット.(6) | |
(k)(v) |
ブローカー-トレーダープロトコルフォーマット。(6) | |
(K)(Vi) |
ルール12d1-4単位投資信託基金閉鎖式登録者とFTシリーズの基金投資協定は、期日は2022年1月20日である。* | |
(K)(Vii) |
ルール12d1-4単位投資信託基金閉鎖式登録者とFirst Trust CEF Income Opportunity ETFとのファンド投資協定は、2022年1月21日である。* | |
(l)(1) |
Simpson Thacher&Bartlett LLPの意見と同意。(4) | |
(l)(2) |
Simpson Thacher&Bartlett LLPの意見と同意。(3) | |
(l)(3) |
シンプソン·サッチャーの意見と同意は&Bartlett LLP.(3) | |
(l)(3) |
シンプソン·サッチャーの意見と同意は&Bartlett LLP.(5) | |
(l)(2) |
VEnable LLPの意見と同意。(4) |
(l)(2) |
VEnable LLPの意見と同意。(5) | |
(m) |
適用されません。 | |
(n)(1) |
独立会計士の同意(4) | |
(o) |
適用されない | |
(p) |
協議形式を購入する。(2) | |
(q) |
適用されません。 | |
(r)(1) |
“基金道徳規則”(3) | |
(r)(2) |
投資マネージャーの職業道徳規則。(3) | |
(s) |
授権書。(3) |
(1) | 2003年3月26日に提出された基金登録説明書を参照して登録が成立した |
(2) | “基金登録説明”改正案第1号(公文書号:333-104047811-21326)5月に提出 5, 2003. |
(3) | 引用が発効する前に修正案第3.基金の登録説明(第333-104047号及び811-21326)申請日は2003年6月20日である |
(4) | 引用が発効する前に修正案第2.基金の登録説明(第333-113018号及び811-21326)申請日は2004年10月6日である |
(5) | 引用が発効する前に修正案第2.基金の登録説明(第333-106347号及び811-21326)申請日は2003年8月12日である |
(6) | “基金登録説明書発効前改正案第1号”(公文書号)を参照333-109861そして811-21326)は2003年12月3日に提出された |
* | 本局に提出します |
第二十六項。 | マーケティングの手配 |
購入プロトコルテーブルを参照して、添付ファイル2(H)にアーカイブします
二十七番目。 | 発行その他の費用 |
[以下の表には、本登録声明に記載されている要約に関する費用を示す
印刷と彫刻のコスト |
$ | 1,500 | ||
弁護士費と支出 |
1,000 | |||
|
|
|||
合計する |
$ | 2,500 | ||
|
|
第二十八項。 | 登録者によって統制されている者、または登録者と共同で統制されている者 |
ない
第二十九項。 | 証券保有者数 |
以下は、2022年6月30日までの登録者毎の証券の記録保持者数である
クラス名 |
記録保持者数 | |||
実益普通株は1株当たり0.001ドルの価値がある |
41,292 |
三十番目です。 | 賠償する |
登録者の政策は,登録者会社定款第9条及び登録者会社定款第8条に規定するメリーランド州会社法第2-418条に許可された最大限にその役員,高級管理者,従業員及びその他の代理人に対して賠償を行うことである別例。登録者会社定款第9条は,登録者役員及び上級職員の責任を規定している。登録者の投資管理人(“投資管理人”)Cohen&Steers Capital Management,Inc.登録者またはその株主が受ける任意の損失に対する責任は投資管理協定第5節に記載されている
登録者は,添付ファイル2(H)に規定されている程度に登録者のAMPの保証人を賠償することに同意する
1933年の証券法により役員や上級管理者が責任を賠償することが許可されたことから、登録者は、証券取引委員会がこの賠償が同法で表現された公共政策に違反していると判断したため、強制的に執行することはできないと言われている。取締役又は上級管理者が1933年証券法に基づいて当該等の責任(成功抗弁による支出を除く)について当社に株式に関する賠償要求を提出した場合、登録者の弁護士がこのことが前例をコントロールして解決されたと考えない限り、登録者は、当該賠償が当該法案が表明した公共政策に違反しているか否かを適切な司法管轄権を有する裁判所に提出し、その発行の最終裁決によって管轄される問題となる
第三十一項。 | 投資コンサルタントの業務とその他の関係 |
投資マネージャーに関する資料は、それぞれ本登録説明書A及びB部分の目論見及び補充資料説明書の“基金管理”の欄に記載されている
以下は投資マネージャーの役員と上級管理者リストです。他に説明がある以外に、本登録説明書A部分を構成する目論見書に記載されている以外に、以下に掲げる者は過去2つの財政年度に他の重大な業務連絡がない
名前.名前 |
タイトル |
その他の業務/役職 保有/日付 | ||
ジョセフ·M·ハーヴィー | 社長と取締役CEO | * | ||
アダム·M·ドレツィン | 常務副総裁兼首席運営官 | * | ||
マシュー·S·スタデラー | 常務副総裁兼首席財務官 | * | ||
フランシス·C·ポーリー | 常務副秘書長、総法律顧問総裁 | * | ||
ジョイン·シェガー | 常務副総裁兼首席投資官 | * | ||
ロバート·スティルス | 執行議長 | * | ||
Gerios Rovers | 役員役員 | * | ||
アリシア·ディ | 常務副総裁兼首席人的資源官 | * | ||
ダグラス·R·ボンド | 総裁常務副社長 | * | ||
ウィリアム·F·スカペール | 総裁常務副社長 | * | ||
ジェームズ·ギランザ | 総裁常務副社長 | * | ||
ベンジャミン·モトン | 総裁常務副社長 | * | ||
マシュー·ペス | 総裁常務副社長 | * | ||
ダニエルチャールズ | 総裁常務副社長 | * | ||
ダニエル·ロンミュエル | 総裁常務副社長 | * | ||
グレッグ·ボトジャー | 総裁常務副社長 | * | ||
ジェームズ·コール | 総裁常務副社長 | * | ||
クリストファー·パリマン | 常務副総裁兼投資首席運営官 | * | ||
ジェフリー·サロン | 総裁常務副社長 | * | ||
ジェイソン·アブローン | 総裁常務副社長 | * | ||
ポール·ゼトル | 総裁常務副社長 | * | ||
ブライアン·ヘラー | 上級副社長と会社の法律顧問 | * | ||
エレナ·デュリック | 上級副社長と首席会計官 | * | ||
ウィリアム·アルストリン | 上級副総裁 | * | ||
クリストファー·バレット | 上級副総裁 | * | ||
ニール·ブルーム | 上級副総裁 | * | ||
ブランドン·ブラウン | 上級副総裁 | * | ||
ミシェル·バトラー | 上級副総裁 | * | ||
ブライアン·カーライル | 上級副総裁 | * | ||
陳偉明 | 上級副総裁 | * |
ビンセント·チルデス | 上級副総裁 | * | ||
クリスティン·崔 | 上級副総裁 | * | ||
コーリン·クリーリー | 上級副総裁 | * | ||
アダム·コリンズ | 上級副総裁 | * | ||
エミリー·コンティ | 上級副総裁 | * | ||
デヴィッド·コンウェイ | 上級副総裁 | * | ||
ブライアン·コデス | 上級副総裁 | * | ||
アンソニー·コリョ | 上級副総裁 | * | ||
ガヴィン·デイリー | 上級副総裁 | * | ||
エドワード·デルク | 上級副社長とグローバル最高経営責任者 | * | ||
ダナ·A·デヴィヴォ | 上級副総裁と副総法律顧問 | * | ||
ジェリー·ドロスト | 上級副総裁 | * | ||
エイミー·デュリン | 上級副総裁 | * | ||
オースティン·フィガン | 上級副総裁 | * | ||
デイイン·ガルーダー | 上級副総裁 | * | ||
レナード·ガイガー | 上級副総裁 | * | ||
マシア·グラス | 上級副総裁 | * | ||
マイケル·グラフリン | 上級副総裁 | * | ||
クシュブ·グプタ | 上級副総裁 | * | ||
ダニエル·ホフェール | 上級副総裁 | * | ||
マーク·ヘインズ | 上級副総裁 | * | ||
ダニエル·ヘンベゲル | 上級副総裁 | * | ||
アンドリュー·ハンブル | 上級副総裁 | * | ||
ハリド·フセイン | 上級副総裁 | * | ||
メリッサ·ヨリオ | 上級副総裁 | * | ||
伊泰武 | 上級副総裁 | * | ||
イガル·ギラード | 上級副総裁 | * | ||
ジェイソン·ジョンソン | 上級副総裁 | * | ||
マシュー·カルシッチ | 上級副総裁 | * | ||
ダモン·カラス | 上級副総裁 | * | ||
ルイサ·カスパー | 上級副総裁 | * | ||
スティーヴン·ケネディ | 上級副総裁 | * | ||
マシュー·キルシュナ | 上級副総裁 | * | ||
ニコラス·クトソタス | 上級副総裁 | * | ||
アルバート·ラズカーイ | 上級副総裁 | * | ||
魏連良 | 上級副総裁 | * | ||
メアリー·リフティン | 上級副総裁 | * | ||
マイケル·ロフトゥス | 上級副総裁 | * | ||
ケビン·ロッティ | 上級副総裁 | * | ||
ジェームズ·マクアダムス | 上級副社長と主宰者 | * | ||
ブライアン·メイタ | 上級副総裁 | * | ||
シャロン·ミッチェル | 上級副総裁 | * |
スティーブン·マーフィー | 上級副総裁と副首席コンプライアンス官 | * | ||
マリー·ルース·ニューマン | 上級副総裁 | * | ||
マイケル·ノーラン | 上級副総裁 | * | ||
ダイアナ·ノット | 上級副総裁 | * | ||
Pretash Nuculaj | 上級副総裁 | * | ||
ジェフリー·パルマ | 上級副総裁 | * | ||
ロナルド·プシロ | 上級副総裁 | * | ||
ロジャー·クイリエンス | 上級副総裁 | * | ||
ケビン·ロシュフォード | 上級副総裁 | * | ||
テイラー·ローゼンリヒト | 上級副総裁 | * | ||
ベンジャミン·ロス | 上級副総裁 | * | ||
クリスティアン·ルスー | 上級副総裁 | * | ||
エヴァン·セトン | 上級副総裁 | * | ||
ジェニン·セト·モイ | 上級副総裁 | * | ||
アレクサンダー·サベランド | 上級副総裁 | * | ||
ジェームズ·ヒルズ | 上級副総裁 | * | ||
ロディゴ·ソト | 上級副総裁 | * | ||
キム·スペルマン | 上級副総裁 | * | ||
ハミド·タビブ | 上級副総裁 | * | ||
マイケル·ハート | 上級副総裁 | * | ||
テッド·バレンティ | 上級副総裁 | * | ||
パスカル·ヴァン·ガードレン | 上級副総裁 | * | ||
ジェイソン·ヴィニクル | 上級副総裁 | * | ||
チャールズ·ウィンゼル | 上級副総裁 | * | ||
ミッキーは賢く | 上級副総裁 | * | ||
エレン·ザハリス·ニカス | 上級副総裁 | * | ||
クリストファー·バリスキー | 総裁副局長 | * | ||
ジョナサン·ベゼル | 総裁副局長 | * | ||
クリストファー·ボラン | 総裁副局長 | * | ||
ライアン·ボルトン | 総裁副局長 | * | ||
ジリアン·ボエ | 総裁副局長 | * | ||
ジョナサン·ブレリー | 総裁副局長 | * | ||
ガブリエル·ブルッカー | 総裁副局長 | * | ||
アンドリュー·バード | 総裁副局長 | * | ||
ピーター·バーンサイド | 総裁副局長 | * | ||
ブライアン·キャシー | 総裁副局長 | * | ||
トーマス·カシディ | 総裁副局長 | * | ||
キース·カストウェル | 総裁副局長 | * | ||
鄭ウィリアム | 総裁副局長 | * | ||
鄭家の家 | 総裁副局長 | * |
鄭ウィリアム | 総裁副局長 | * | ||
ショーン·クーニー | 総裁副局長 | * | ||
エレン·クーパー | 総裁副局長 | * | ||
グレゴリー·クロフォード | 総裁副局長 | * | ||
Thuy Quynh Dang | 総裁副局長 | * | ||
マシュー·ダーウィン | 総裁副局長 | * | ||
クリストファー·ネ農ツィオ | 総裁副局長 | * | ||
厳林·丁 | 総裁副局長 | * | ||
司玉棟 | 総裁副局長 | * | ||
デヴィッド·ドリスコール | 総裁副局長 | * | ||
ジェイソン·フィッシャー | 総裁副局長 | * | ||
メアリー·キャサリン·フロレス | 総裁副局長 | * | ||
ウィリアム·フォルモシャ | 総裁副局長 | * | ||
スティーブン·フランク | 総裁副局長 | * | ||
馮錫恩 | 総裁副局長 | * | ||
クリスチャン·ガバリノ | 総裁副局長 | * | ||
クリストファー·ガスタ | 総裁副局長 | * | ||
ジョン·紀勤 | 総裁副局長 | * | ||
ライアン·グレリー | 総裁副局長 | * | ||
スティーブン·グレース | 総裁副局長 | * | ||
ジョセフ·ハンデルマン | 総裁副局長 | * | ||
マイケル·ハート | 総裁副局長 | * | ||
ナタリー·ヘドレンダー | 総裁副局長 | * | ||
エリザベス·デスラー | 総裁副局長 | * | ||
クリストファー·ジェレキン | 総裁副局長 | * | ||
ライアン·ジョン | 総裁副局長 | * | ||
ロバート·カストフ | 総裁副局長 | * | ||
コリン·キーン | 総裁副局長 | * | ||
シャーロット·キナン | 総裁副局長 | * | ||
ロバーティ·ケネディ | 総裁副局長 | * | ||
マイケル·キム | 総裁副局長 | * | ||
ステファニー·キシル | 総裁副局長 | * | ||
ハリソン·クライン | 総裁副局長 | * | ||
池陽高 | 総裁副局長 | * | ||
エリック·クリステンソン | 総裁副局長 | * | ||
林鄭月娥 | 総裁副局長 | * | ||
林鄭月娥 | 総裁副局長 | * | ||
顕輝林 | 総裁副局長 | * | ||
アレクサンダー·ラスキー | 総裁副局長 | * | ||
馮錫恩 | 総裁副局長 | * | ||
アレクサンダー·ラスキー | 総裁副局長 | * |
李ヨセフ | 総裁副局長 | * | ||
温城線 | 総裁副局長 | * | ||
ショーン·マグラス | 総裁副局長 | * | ||
クリスチャン·マンジー | 総裁副局長 | * | ||
マシュー·マッカーヴォイ | 総裁副局長 | * | ||
ジャマール·マクデール | 総裁副局長 | * | ||
マイケル·マクグリー | 総裁副局長 | * | ||
ラケル·マクレーン | 総裁副局長 | * | ||
ウィンベルト·マディナ | 総裁副局長 | * | ||
ライアン·メドロック | 総裁副局長 | * | ||
ベネット·メル | 総裁副局長 | * | ||
マイラ·メルカルド | 総裁副局長 | * | ||
ミシェル·マイヤー | 総裁副局長 | * | ||
マルセル·ミューア | 総裁副局長 | * | ||
テイラー·ミッツィ | 総裁副局長 | * | ||
マーガレット·モービル | 総裁副局長 | * | ||
デヴィッド月球星 | 総裁副局長 | * | ||
ジョン·ムース | 総裁副局長 | * | ||
クリストファー·ネルソン | 総裁副局長 | * | ||
ナタリー·オコリー | 総裁副局長 | * | ||
アレックス·オファービー | 総裁副局長 | * | ||
サガル·パトリック | 総裁副局長 | * | ||
ジミー·パサド | 総裁副局長 | * | ||
シュルティ·パテル | 総裁副局長 | * | ||
クリストファー·ピトレティ | 総裁副局長 | * | ||
ジェフリー·パーカー | 総裁副局長 | * | ||
ダミーン·ボラス | 総裁副局長 | * | ||
アントニー·ビュッマ | 総裁副局長 | * | ||
権志剛 | 総裁副局長 | * | ||
エイブリー·クイン | 総裁副局長 | * | ||
ブライアン·クイン | 総裁副局長 | * | ||
エルダール·ラドヴィッチ | 総裁副局長 | * | ||
デネル·リザロ | 総裁副局長 | * | ||
ボビー·リン·ロバーツ | 総裁副局長 | * | ||
ボリス·ロイッツェン | 総裁副局長 | * | ||
酒井英也 | 総裁副局長 | * | ||
ザルナ·サンヘヴィ | 総裁副局長 | * | ||
マイケル·シェル | 総裁副局長 | * | ||
アルン·シャルマ | 総裁副局長 | * | ||
ジョシュア·シルフマン | 総裁副局長 | * | ||
ダニー·スミス | 総裁副局長 | * |
ケビン·サククリフ | 総裁副局長 | * | ||
フェザー·タグビル | 総裁副局長 | * | ||
ローリン·トゥトヴィッチ | 総裁副局長 | * | ||
ダニエル·ジショフニツキー | 総裁副局長 | * | ||
レイジーナ·ヴィッツマン | 総裁副局長 | * | ||
ジョン·ワイレム·ヴァンケンバーグ | 総裁副局長 | * | ||
ブランドン·ウォルターズ | 総裁副局長 | * | ||
クリシュナ·ライト | 総裁副局長 | * | ||
張越 | 総裁副局長 | * | ||
張継陽 | 総裁副局長 | * |
32番目です。 | 口座と記録の位置 |
1940年改正された“投資会社法”第31(A)節では、保存しなければならない大部分の勘定、帳簿、その他の書類及びその規則は、日記帳、分類帳、証券記録、その他の原始記録は、主に登録者の副管理人及び受託者、道富銀行及び信託会社の事務室に保存されると規定されている。保存すべき他のすべての記録は、Cohen&Steers資本管理会社のオフィスに保存され、住所はNew York 10017、Park Avenue、280である
第三十三項。 | 管理サービス |
適用されません
第三十四項。 | 約束する |
(1)本登録明細書の発効日後に、登録者の純資産額が登録説明書の発効日よりも10%を超えて低下したか、又はその純資産額が目論見書に記載されている純利益よりも高く増加した場合、登録者は、募集説明書が目論見書を改訂するまで株式の発売を一時停止することを承諾する
(2)適用されない
(三)適用されない
(四)適用されない
(5)登録者はここで約束する:
(A)“証券法”の下の任意の法的責任を定めるためには、登録者が“証券法”第497(H)条に基づいて目論見書の形式で提出された目論見書に漏れた資料は、発効を宣言したときに“登録説明書”の一部であるとみなさなければならない
(B)証券法下のいかなる責任を決定することについては、株式募集説明書形式を含む各改正は、その中で提供される証券に関する新たな登録声明とみなされ、当時の証券発売は、初めて誠実に発売されたものとみなされるべきである
(6)登録者は、書面又は口頭要求を受けてから2営業日以内に、第1の種類のメール又は同様に迅速に配信されることを保証するための他の方法で任意の補足情報声明を送信することを約束する
サイン
改正された1933年の証券法と改正された1940年の“投資会社法”の要求によると、登録者は17月17日にニューヨーク州ニューヨーク市で次の署名者を代表して本登録声明に署名することを正式に許可したこれは…。2022年11月の一日
Cohen&Steers REITと優先収益基金,Inc. | ||
差出人: | ジェームズ·ギランザ | |
ジェームズ·ギランザ | ||
社長と最高経営責任者 |
改正された1933年の証券法の要件に基づき、本登録声明は、次の者によって次の身分で指定日に署名された
サイン |
タイトル |
日取り | ||
作者:/S/James Giallanza |
社長と最高経営責任者 (首席行政主任) |
2022年11月17日 | ||
(ジェームズ·ギランザ) | ||||
作者:/S/Albert LASKAJ |
財務主管兼首席財務官 (首席財務官) |
2022年11月17日 | ||
(アルバート·ラスカージャー) | ||||
* |
会長兼取締役 | 2022年11月17日 | ||
(ジョセフ·M·ハーヴィー) | ||||
* |
役員.取締役 | 2022年11月17日 | ||
(アダム·M·ドレツィン) | ||||
* |
役員.取締役 | 2022年11月17日 | ||
(マイケル·G·クラーク) | ||||
* |
役員.取締役 | 2022年11月17日 | ||
(ディーンA.Junkans) | ||||
* |
役員.取締役 | 2022年11月17日 | ||
(ジョージ·グロスマン) | ||||
* |
役員.取締役 | 2022年11月17日 | ||
(ジェラルド·J·マキニス) | ||||
* |
役員.取締役 | 2022年11月17日 | ||
(Jane F.MAGPIONG) | ||||
* |
役員.取締役 | 2022年11月17日 | ||
(ダフニー·L·リチャーズ) | ||||
* |
役員.取締役 | 2022年11月17日 | ||
(ラモーナ·ロジャース·ウィンザー) | ||||
*著者:/S/Dana A.DeVivo | 2022年11月17日 | |||
ダナ·A·デヴィヴォ 事実上の弁護士 |
展示品索引
(K)(Vi) | ルール12d1-4単位投資信託基金閉鎖式登録者とFT系列の基金投資協定は,2022年1月20日である | |
(K)(Vii) | ルール12d1-4単位投資信託基金閉鎖式登録者とFirst Trust CEF Income Opportunity ETFとの間の基金投資協定は、2022年1月21日である |