ヒルズブランド、Inc.株式激励計画
制限株式単位奨励協定
本協定(“合意”)は、2022年1月3日にHillenbrand,Inc.(“当社”)とAneesha Arora(“従業員”)によって発効され、当社が時々改訂されたHillenbrand,Inc.改訂および再改訂された株式インセンティブ計画(“計画”)の規定に従って制限株式単位(以下、“制限株式単位”、“単位”または“奨励”)を付与したことを証明する
この等単位は、本計画に記載されている条項及び条件、当社の取締役会(“取締役会”)又は本計画を管理する取締役会委員会(総称して“委員会”と呼ぶ)が採択した任意の規則及び規則及び本協定に記載されている条項及び条件に制限されなければならない。本計画の規定が本プロトコルの規定と何か衝突する場合は,本計画の条項,条件,規定に準じて,本プロトコルは相応の修正とみなされるべきである.この報酬は、従業員がそれを肯定的に受け入れ、会社が作成した適用手順に基づいて、株式計画提供者(以下のように定義する)が作成した適用手順を含めて、従業員が報酬の条項や条件を理解していることを証明した場合にのみ発効する。本合意に同意することにより、会社と従業員とは、従業員と雇用主との間の雇用関係(以下の定義)とは独立した法的関係を構築した。雇用主は、本協定の下で当社の義務と責任を負う側でもなく、いかなる面でも責任を負うことはできません。上記の規定があるにもかかわらず、法律の要求が適用される限り、雇用主は賃金、税金、社会保障支払いの支払いと抽出に参加することができる。本プロトコルで使用される本プロトコルで定義されていない大文字定義用語は,本プランで規定されている意味を持つべきである.本協定において、“雇用主”とは、従業員を雇用する実体(すなわち、会社または子会社)を意味する。
条項及び細則
注:この賞が米国国外で雇用された従業員に付与された場合、本プロトコル添付ファイルA(および付録Aに添付されている付録)の条項および条件は、本合意条項および条件の一部となります。
1.奨励金額:33.501制限株式単位
2.制限株式単位を付与します。本計画の条項及び条件に基づき、当社は、当社又はその付属会社の従業員である従業員に、以下の時間に基づく帰属スケジュール(“帰属スケジュール”)に規定される単位数(“帰属スケジュール”)を稼ぐ機会を付与するが、上記第1節で指定した単位数を超えない。各単位は、条件付き権利を代表して、額面なし(“普通株”)である会社の普通株式を取得する。適用される帰属期間が終了したとき、帰属単位は、決済単位毎に従業員に普通株を割り当て、以下第6段落に規定する稼ぎ単位に対して分配可能な配当株式数を加えて決済するが、以下第12段落に規定する控除を遵守しなければならない。
3.引受;譲渡制限。従業員は、本協定に記載された単位の付与を受け、単位が従業員及び従業員の後継者によって所有されることに同意するが、本協定及び計画に含まれるすべての制限、条項、条件を遵守しなければ、処分されない。本契約または本計画に別段の規定がない限り、従業員は、任意の単位の任意の普通株式を売却、譲渡、譲渡、質権、または他の方法で処分または阻害してはならない
単位ベースとなる普通株株式を支払う前に、従業員が単位内での権利は、本協定で規定する範囲内で稼いで決済する。本協定または本計画に違反するいわゆる売却、譲渡、譲渡、質権またはその他の処置または財産権負担は無効となる。
4.資金源のない債務。会社は、会社の財務記録に課金することによって、単位および普通株式関連株式における従業員の権益を反映するであろう。本協定は、従業員または任意の相続人において、会社の任意の特定資産に対する権利または会社の任意の特定資産に対するクレームを生じることはなく、従業員または任意の相続人のための任意の信託または信託口座を作成することもない。この合意の下での彼らの権益については、従業員と任意の相続人は会社の一般債権者になるだろう。
5.投票権。単位の帰属および決済の前に、従業員は、単位に関連する普通株式を投票するための株主のいかなる権利も持たないだろう。普通株を割り当てることで単位問題が解決されると、従業員は普通株に関連するすべての株主投票権を持つことになる。
6.配当金およびその他の分配;配当株式。単位帰属および決済の前に、従業員は、単位に関連する普通株式の配当または他の分配を取得する株主権利を有さないであろう。単位が普通株式の分配によって解決されると、従業員はこれらの普通株に関連する配当金および他の分配のすべての株主権利を有することになる。しかしながら、帰属スケジュール内で、帰属単位が株式を占有すべき株式が従業員に発送されるまで、当社は、その帳簿および記録に、各普通配当金支払い日にその時点で公平な市価で購入可能であった自社普通株式名義株式(“配当株式”)の数を従業員の貸方に記入し、単位関連株式数および本段落に以前に記入した従業員の配当株式に基づいて支払う配当金を記入する。配当金株式は、関連単位に適用される同じ条項及び条件に規定された制限(適用される帰属スケジュール及び譲渡制限を含む)を受けなければならず、関連単位が没収された範囲内で没収され、関連する帰属単位が以下第9段落に従って支払いながら支払われなければならない(ある場合)
7.転帰別表に従って転帰する。本プロトコルにより付与された単位及び関連配当株式は、付録に規定される帰属スケジュールに従って帰属する。従業員は、対応する単位を帰属単位にするために、当社および/またはその任意の1つまたは複数の付属会社および/またはその任意の1つまたは複数の付属会社(疑問を生じないために、業務の日常的な動作に積極的に参加することを意味し、および“ガーデン休暇”または同様の配置を含まないことを意味する)に継続的に雇用されなければならない。
8.ホーム別表以外のホーム
(A)以前に帰属表に従って帰属されておらず、他の場合にも没収されなかったすべての単位は、以下の場合において、より早く発生した者が帰属となる必要がある
(I)無断終了:会社は会社および/またはその子会社における従業員の雇用関係を理由なく終了する(定義は以下)
(Ii)死亡または障害:従業員は、委員会によって判断された従業員障害または従業員の死亡のために、会社および/またはその付属会社のうちの1つに雇用を終了するが、承認日の1年1日後にのみ雇用を終了する;または
(Iii)制御権変更:従業員と当社又は付属会社との間で任意の適用される制御権変更プロトコルの条項及び条件が別途要求されない限り、当社の制御権変更が発生する(定義は計画参照)。
(B)従業員が退職のために当社および/または付属会社への雇用を終了した場合、帰属単位数は、(I)非帰属単位数および(Ii)スコアの積に等しくなり、分子は、帰属スケジュール内で従業員が自社または付属会社に雇用された完全週数であり、分母は156である。“退職”とは、(1)当社又はその任意の付属会社で合計少なくとも5年間サービスし、(2)55歳になった後、雇用を終了するが、会社又は任意の付属会社の死亡又は解雇により終了したものを除く。
(C)従業員が雇用終了時に当社又は付属会社と締結した書面雇用契約の一方であり、当該書面雇用協定は、従業員が雇用関係を自発的に終了する十分な理由があることを規定し、従業員が十分な理由で自発的に雇用関係を終了する場合、帰属単位の数は、(I)非帰属単位の数及び(Ii)点数の積に等しくなり、分子は帰属スケジュール内で従業員が自社又は付属会社に雇用された完全週数であり、分母は156である。本合意については、“十分な理由”とは、従業員が雇用終了時に会社又は子会社と締結した書面雇用協定の一方である場合、当該条項又は当該合意における類似条項(ある場合)の定義である。
(D)本協定については、“因由”とは、
(I)従業員が会社又は付属会社と締結した“因由”又は同様の条項を規定する書面雇用協定の一方である場合、その雇用協定における定義;及び
(Ii)NOの場合、会社は従業員があると誠実に判断します
(1)このような遵守が主に従業員が適用される法律または道徳基準に基づいていない限り、会社または適用子会社の任意の合理的な指示または命令を完全かつタイムリーに遵守することができないか、または拒否することができない
(2)不誠実、詐欺、違法(重罪レベル)、不道徳、道徳的退廃または他の違法行為を黙認または参加し、会社または子会社またはそのそれぞれの上級管理者または取締役の気まずいまたは嘲笑を招く可能性のある行為に関する
(3)会社の道徳的商業行動基準を含む、適用される任意の会社または子会社政策または手順に違反する、または
(4)当社、付属会社、その関連業務又はそのそれぞれの高級管理者又は取締役の最大利益に違反し、又は民事又は刑事責任を負わせる可能性のあるいかなる行為に従事し、適用される法律又は道徳基準に基づく従業員の行為を含まない。
疑問を免れるために、以前帰属していなかったすべての単位(及び関連配当金株式)は、雇用終了時に任意の理由(又は理由なし)で没収されるが、上文明規定者は除外する。
本協定の場合、従業員と雇用主との間、または雇用主と会社またはその付属会社との間のいかなる雇用移転も終了雇用関係を構成せず、そのような移転があっても、従業員の雇用は連続的とみなされる。病気や休暇のため一時欠勤して雇用を中止するとみなされてはいけません。本協定および本計画については、委員会は、従業員の雇用終了日および状況を決定する絶対的な裁量権を有しており、その決定は、最終的で、最終的であり、従業員に拘束力があるべきである;しかし、委員会の行動方法は、国税法第409 a条(“第409 a条”)の規定に常に適合しなければならない(不利な所得税の結果を回避する)。
9.確定金の支払い本プロトコルで規定される単位帰属範囲内で、会社は、各帰属単位のために従業員に普通株を割り当てることによって、帰属単位を決済する。決済は、単位帰属後30暦以内に行われなければならないが、従業員が第409 a条に規定する“特定従業員”である場合、帰属単位の支払いは、第409 a条の規定(不利な所得税の結果を回避する)を遵守するために6(6)ヶ月延期される。これらの普通株式を割り当てるために、会社は、会社の譲渡エージェントに、当該従業員が帰属単位に属する普通株式数の登録所有者であることを帳簿簿形式で確認するように指示し、本プロトコルのいかなる制限または他の条項および条件によっても制限されないようにしなければならない。また、会社は適切と思われる行動をとり、没収された単位(あれば)を廃止し、本計画下の未償還報酬として確認されなくなるようにすべきである。また、会社は、帰属単位を支払いながら、当該等の帰属単位に入金された配当株式と同等の普通株式数を従業員に発行する。従業員(又はその後継者)は、会社が合理的に要求すべき文書に署名して交付し、本段落に基づく行動について他の行動をとるべきである。従業員に交付される普通株式の断片的な株式は、次の完全な株式に四捨五入しなければならない。
10.没収;潜在的返済義務
(A)従業員が、当社又は雇用主と締結した任意の雇用、解散料又は他の合意又は任意の適用可能な会社又は雇用主政策に記載されている任意の制限的な契約に違反した場合、従業員は、従業員の単位及び配当株式、当該計画に従って買収された任意の普通株式、及び上記のいずれかの株式を売却して得られた任意の収益を、帰属又は交付後に含む任意の収益を没収しなければならない。当社は、株式計画提供者(以下に定義する)が当該会社に当該単位、配当株式普通株又は上記のいずれかの株式を売却したことを指示することができるが、当該株式計画提供者の戸籍所有者を限度とすることができる。
(B)この第11段落(B)項は、従業員が本協定の発効日に当社又はその重要な付属会社で副社長以上の職に就いている場合にのみ適用される。この協定には他の規定があるにもかかわらず
本プロトコルに逆の規定があるように、本プロトコルに関連して付与された任意の単位または発行された普通株式、および/または当該株式のいずれかの売却によって徴収される任意のお金は、当社が時々改訂した追跡政策(“この政策”)の条項に基づいて、可能なログアウト、払戻、撤回、払戻または他の行動を行わなければならない。従業員は、(A)政策または会社またはその子会社が制定した従業員に適用可能な任意の同様の政策、および(B)補償の取り消し、撤回、返還または払い戻しに関する任意の適用法律条項に同意し、同意し、実行することに同意し、会社が政策を実施するために必要な行動をとることができ、従業員のさらなる同意または行動を必要とすることなく、任意の同様の政策(従業員に適用される)または法律を適用することができることを明らかにする。本協定と保険証券の条項又は任意の同様の政策衝突の範囲内では、当該保険証書の条項を基準としなければならない。
11.持っている。本合意に基づいて任意の普通株又は他の財産又は現金を分配することにより単位決済を行う場合、会社は、その等の分配された株式に関連するすべての源泉徴収税要求を満たすのに十分な金額を会社に送金する権利があり、控除又は差し押さえ又は従業員に会社に送金を要求する権利がある。会社は、(A)他の方法で割り当て可能な普通株式または現金を差し引くこと、または(B)少なくとも6ヶ月間(または財務会計目的の収益から費用を差し引くことを回避するために必要なより長いまたは短い期間)を有する会社普通株株を会社に交付することができるか、または従業員に本契約に関連する全部または一部の源泉徴収義務を履行することを許可または要求することができ、いずれの場合も、その価値は控除すべき金額に等しく、従業員適用司法管轄区域(雇用および居住を含む)の最高法定源泉徴収率によって決定される金額を超えてはならない。この目的のために、源泉徴収または交付される普通株の価値は、源泉徴収税が必要な日の公平な市価に等しい。
12.注意事項。本協定の要求または許可されたすべての通知と他の通信は、自ら書いて配信しなければならない、または書留または書留などのメール、前払い郵便および証明書の方法で送信しなければならない。住所は以下の通りである:会社に送る場合は、インディアナ州ベツビルの実行事務室に送り、従業員またはその後継者に送った場合、従業員が最後に会社に提供する住所に送る。しかしながら、会社は、所与の時間に、例えば、ファクシミリまたは電子メールによる通知のような適切で有効であると考えられる任意の他の方法で通知を許可することができる。
13.就業権がありません。この計画と本協定は、雇用主に雇用を継続する従業員にいかなる権利も与えず、雇用者がいつでも従業員の雇用を終了する権利をいかなる方法で制限することもない
14.計画制御。本プロトコルで規定されている条項と条件は,すべての点で本計画の条項や条件に制限されており,これらの条項や条件は制御性を持つ.会社や委員会のすべての決定と説明は従業員とその法定代表者に拘束力と決定的を持っている。従業員たちはこの計画の条項と規定を遵守することに同意する。
15.付与された自由裁量;既得権はない。従業員は本計画が自由に支配可能であることを認め、同意し、会社はいつでも自分でその計画の修正、キャンセル、または終了を決定することができる。計画に従って付与された単位は使い捨て福祉であり、将来的に代替単位の単位または利益を得るための契約または他の権利は生じない。将来の付与は、任意の付与の形態および時間、付与制限された普通株式の数、および帰属条項を含むが、制限されないが、当社が一任適宜決定する。本計画のいかなる修正、修正、または終了は、条項の変更または損害を構成してはならない
従業員が雇用主に雇用される条件もありますドル/現地通貨の為替レート変動による奨励金価値、奨励金決済後に実現された金額、またはその後に奨励金決済を売却して得られた任意の普通株の現金化金額については、会社と雇用主は一切責任を負わない。職員たちがその計画に参加することは自発的だ。報酬の価値及び本計画により付与された任意の他の報酬は、従業員雇用範囲(及び従業員の雇用契約がある場合)以外の特別補償項目である。本計画下のいかなる贈与金も、報酬の付与を含めて、正常または予想される補償の一部ではなく、任意の解散費、退職費、解散費、サービス終了金、ボーナス、長期サービス金、退職金または退職福祉、または同様の支払いを計算するために使用される。
16.電子交付。当社は、本計画の下で従業員に付与された単位又は他の奨励に関する任意の書類を電子的に交付することを一任適宜決定することができる。従業員は、ここで電子交付方法でそのような文書を受信することに同意し、会社または会社によって指定された第三者によって確立および維持されるオンラインまたは電子システムを介して計画に参加することに同意する。
17.追加規定。当社は、当社単位、当単位によって買収された任意の普通株及び従業員が本計画に参加する他の要求に他の要求を加える権利を保持しており、当社が当該等の他の要求が現地の法律を遵守したり、本計画の管理を促進するために必要又は望ましいと一任している限り。このような要件は、これらに限定されないが、従業員に、上記の要件を達成するために必要な任意の合意またはコミットメントに署名するように要求することを含むことができる。
18.第409 A条の準拠。この賞は409 a条の要求を免除することを目的としている。この計画とこの協定は意図と一致した方法で管理されて説明されなければならない。会社が本契約が第409 a項の制約を受け、かつ同項の要求を遵守できないと判断した場合、会社は、従業員の同意なしに、第409 a項の規定に適合するか、又は第409 a項の規定を免除するために、会社が自ら決定して本協定を修正することができる。
19.データプライバシー。当社はアメリカインディアナ州ベツビルに位置し、郵便番号:47006、ベツビル通り1号にあり、本計画に基づいて当社とその付属会社の従業員に単位を授与し、それが自分で決定します。当社は、本計画に基づいて当該賞を授与するとともに、当該賞を継続的に管理するとともに、そのデータ収集、処理、転送に関する以下の情報を提供する。賞の授与を受けた場合、従業員は、ここで述べた個人データ活動に明確かつ明確に同意する。
(A)データ収集,処理,使用。会社および雇用主は、従業員に関する特定の個人情報、特に従業員の名前、家庭住所、電子メールアドレスおよび電話番号、生年月日、雇用日、社会保険または保険番号、パスポート番号または他の識別番号、給料、国籍、職務、会社が所有する任意の普通株式または取締役職、すべての単位の詳細な情報または付与、取り消し、行使、帰属、未付与または付与されていない従業員の任意の他の普通株式権利(“データ”)を収集、処理、使用し、本計画を実施、管理および管理するためにのみ使用される。会社が従業員データを収集、処理し、使用する法的根拠は従業員の同意だ。従業員のデータは、会社の場合、ある証券または他の規制機関にも開示される可能性がある
証券が上場したり、取引されたり、監督管理届出が提出される。当社が開示している従業員資料の法的根拠は、適用される法律、規則、法規を遵守することです。
(B)株式計画提供者。当社および雇用主は従業員の資料を富達株式計画サービス有限公司(Fidelity Stock Plan Services LLC)に移し、同社は米国に本部を置くブローカー/第三者サービスサプライヤーであり、当社の執行、行政および管理に招聘され、本計画に基づいて付与された奨励(“株式計画サプライヤー”)である。将来、会社は異なる株式計画提供者を選択し、同様の方法でサービスを提供する他の会社と従業員のデータを共有する可能性がある。株式計画提供者は、その計画に基づいて得られた普通株を受信して取引するために従業員のための口座を開設する。従業員は、株式計画提供者とは別に条項およびデータ処理実践に同意することを要求されるであろう。これは、従業員がその計画に参加する能力の条件である
(C)国際データ転送。当社と株式計画提供者の本社はアメリカ合衆国に置かれています。従業員は、従業員が住んでいる国/地域がアメリカ合衆国とは異なるデータプライバシー法を制定している可能性があることに注意すべきである。会社が従業員のデータをアメリカ合衆国に移す法的根拠は従業員の同意です。
(D)自発的および同意、拒否または脱退の結果。従業員が本計画に参加するかどうか、そして本協定の下での従業員の同意は完全に自発的だ。職員たちは彼や彼女の同意をいつでも拒否したり撤回したりすることができる。もし従業員が同意しない場合、あるいは従業員が後に同意を撤回した場合、従業員は計画に参加できないかもしれない。これは従業員の既存の仕事や給料に影響を与えない;逆に、従業員は計画に参加する機会だけを失うかもしれない。
(E)データ保持.従業員は、従業員の報酬や参加計画の実施、管理、管理に必要な時間内にのみ、従業員のデータが保存されることを理解している。会社がこれらのデータを必要としなくなった場合、会社はそのシステムからこれらのデータを削除するだろう。会社が従業員のデータをより長く保持すれば、会社の法律や法規義務を履行するためであり、会社の法的基礎は適用される法律、規則、法規を遵守することになる。
(F)データ主体権利.従業員は、適用法により、従業員が(I)会社が所有する従業員データにアクセスまたは複製する権利があること、(Ii)従業員に関する不正確なデータを訂正すること、(Iii)従業員データを削除すること、(Iv)従業員データの処理を制限すること、および(V)従業員居住国の主管監督機関に苦情を提起する権利があることを理解している。これらの権利に関する明確化または行使を得るためには、従業員は、従業員がその雇用主の人的資源代表に連絡することができることを理解しなければならない。
オンライン材料に規定された日よりも遅くない前に、会社と株式計画提供者が作成したプログラムに従って、インターネットで本プロトコルに規定されている奨励を受けなければなりません。そうでなければ、本契約は会社が単独でキャンセルすることができます
慎重に行動する。本計画と本協定の条項と条件は法的契約を構成しており、報酬を受けると、あなたも会社にも拘束力があります。
ヒルズブランド、Inc.
付録A
ヒルズブランド、Inc.
制限株式単位奨励協定
アメリカ合衆国国外に適用される追加条項
従業員がアメリカ合衆国国外で雇用されている場合、以下の条項は、本協定条項と条件の一部とみなされ、適用された場合に修正される
1.第9段落の末尾に以下の段落を追加する:
協定にいかなる逆の規定があっても、当社は現金支払い形式での決済単位(及び任意の配当株式)を適宜決定することができ、ただ現地の法律は普通株での株式決済を禁止し、あるいは従業員、当社及び/又は雇用主に従業員居住国(及び被雇用国、異なる場合があれば)のいかなる政府及び/又は監督機関の承認を取得することを要求することができる。また、当社は自ら普通株式形式で単位(及び任意の配当株式)を決済することを決定することができるが、当該等の株式の即時売却を要求する(この場合、従業員はここで当社代表従業員に当該等普通株について販売指示を出すことを明確に許可する)。
8段目の末尾に以下の(E)および(F)セグメントを追加する:
(E)従業員が米国以外の住民である場合、または米国以外の地域に雇用された場合、従業員の雇用は、次の日の中で最も早い日から終了するとみなされる:(I)従業員に終了通知を出した日、(Ii)従業員が会社またはその付属会社の現役サービスの最後の日に、または(Iii)従業員は、会社またはその子会社のうちの1つである“従業員”の最後の日であり、必要な事前通知期間を含まず、現地労働法または雇用法に規定されている終了状態も考慮しない場合によって決定される。そして
(F)従業員が欧州連合加盟国の住民又は従業員である場合、単位及び本協定の付与目的は、EU平等待遇枠組み命令における年齢差別条項を遵守し、現地法(“年齢差別規則”)に組み込むことである。司法管轄権のある裁判所または裁判所が、本協定の任意の条項が“年齢差別規則”の下で全部または部分的に無効または実行不可能であると判断した場合、会社は、現地の法律が許容する最小限の範囲で有効かつ実行可能にするために、この条項を適宜修正または削除する権利がある。
第11段落全文は削除され,内容は以下のとおりである
11.源泉徴収税および社会保険納付。
(A)会社および/または雇用主にかかわらず、任意またはすべての所得税(米国連邦、州および地方税および/または非米国税を含む)、社会保険、賃金税、一時支払い、または他の税金に関する控除(“税金関連項目”)に関する任意の行動。従業員は、従業員が法的に負担すべきすべての税務関連項目の最終的な責任は、従業員の責任であり、会社および雇用主(I)は、報酬の付与、報酬の帰属および和解、その後、報酬によって得られた任意の普通株の売却および任意の配当の受信を含む、報酬の任意の態様に関連する任意の税金関連項目の処理についていかなる陳述または承諾を行わないことを認め、従業員は、従業員が法的に負担すべきすべての税務関連項目の最終責任であり、依然として従業員の責任であることを認める。(Ii)税務関連項目に対する従業員の責任を低減または除去するために、助成金の条項または奨励金のいずれかの態様を使用することを約束しない。
(B)奨励が付与された後に普通株を交付する前に、従業員の居住国(および/または従業員の雇用国が異なる場合)に税金関連項目の源泉徴収を要求する場合、会社は十分な数の普通株完全株を抑留しなければならず、そうでなければ、奨励が付与されたときに発行することができ、その総公平市場価値は、普通株株を支払うのに必要な税金関連項目を支払うのに十分である。普通株の支払いを代行する現金等価物は、支払代行税の支払い義務に使用される。普通株の源泉徴収は会社や使用者に不良な結果をもたらす可能性があり、会社又は使用者は従業員の正常賃金及び/又は給料又は他の従業員に支払う金額から普通株現金に関する税金を源泉徴収することができ、従業員個人に源泉徴収すべき税金を納付することを要求することもできる。会社が普通株式を差し押さえたり、従業員の正常な賃金および/または賃金または他の従業員に支払う金額が源泉徴収要求を満たしていない場合は、奨励を付与する際には、従業員(または従業員の遺産)に普通株式を発行しない。従業員が税金関連の項目を支払って満足できる手配をしていない場合(委員会が決定したような)でなければ、会社も雇用者も自ら決定し、その奨励について控除または税金関連項目を徴収しなければならない。賞に合格する, 従業員は、本協定の規定に従って普通株式および/または現金を差し押さえることに明確に同意する。報酬に関連するすべての他の税金項目と、奨励を解決するために交付されたどの普通株も従業員の全責任である。本明細書に記載された数の普通株式を差し引くことによって従業員の税務関連項目の義務を履行する場合、従業員は、帰属時に全数量の普通株式が発行されたとみなされなければならない。たとえ、差し押さえられたいくつかの普通株が、帰属または報酬のいずれかの他の態様によって支払われるべき税収関連項目のみを支払うためにのみである。
(C)会社または雇用主が従業員の責任に属する任意の税務関連項目(“前納税”)を支払う範囲内で、会社または雇用主は、会社が適切な任意およびすべての方法で従業員にそのような前納税を取り戻す権利がある。上記の目的の場合、前納税を回収する方法は、限定される訳ではないが、前納税相殺会社または雇用主を含まない場合がある従業員の任意およびすべての金額(含まれる)を含むべきである
定期賃金/賃金、ボーナス、奨励金および従業員が任意の持分補償計画に基づいて獲得した普通株は、そうでなければ会社が従業員の利益のために保有する)
(D)従業員が複数の管轄区域で納税した場合、従業員は、会社または雇用主が、複数の管轄区域で税務関連項目を源泉徴収または説明することを要求される可能性があることを認める。従業員は従業員の納税義務を履行するための会社と雇用主の合理的な行動に同意する。奨励を受けることによって、従業員は、普通株の抑留および/または従業員の正常賃金および/または賃金または本契約規定が従業員に支払わなければならない他の金額を差し押さえることに明確に同意する。報酬に関連するすべての他の税収項目および奨励金の支払いのために交付された任意の普通株は従業員が独自に責任を負う。
第19段落全文削除、変更:
19.データプライバシー。当社はアメリカインディアナ州ベツビルに位置し、郵便番号:47006、ベツビル通り1号にあり、本計画に基づいて当社とその付属会社の従業員に単位を授与し、それが自分で決定します。当社は、本計画に基づいて当該賞を授与するとともに、当該賞を継続的に管理するとともに、そのデータ収集、処理、転送に関する以下の情報を提供する。賞の授与を受けた場合、従業員は、ここで述べた個人データ活動に明確かつ明確に同意する。
(A)データ収集,処理,使用。会社および雇用主は、本計画を実施、管理および管理するために、従業員に関するいくつかの個人情報、特に従業員の名前、家庭住所、電子メールアドレスおよび電話番号、生年月日、雇用日、社会保険または保険番号、パスポート番号または他の識別番号、給料、国籍、職務、会社が所有する任意の普通株式または取締役職、すべての単位の詳細または付与、取り消し、行使、付与、非帰属または付与されていない従業員に関する任意の他の普通株式権利(“データ”)を収集、処理、使用する。会社が従業員データを収集、処理し、使用する法的根拠は従業員の同意だ。従業員のデータはまた、ある証券または他の規制機関に開示される可能性があり、そこにある会社の証券が上場または取引されるか、または規制届出が提出される可能性がある。当社が開示している従業員資料の法的根拠は、適用される法律、規則、法規を遵守することです。
(B)株式計画提供者。当社および雇用主は従業員の資料を富達株式計画サービス有限公司(Fidelity Stock Plan Services LLC)に移し、同社は米国に本部を置くブローカー/第三者サービスサプライヤーであり、当社の執行、行政および管理に招聘され、本計画に基づいて付与された奨励(“株式計画サプライヤー”)である。将来、会社は異なる株式計画提供者を選択し、同様の方法でサービスを提供する他の会社と従業員のデータを共有する可能性がある。株式計画提供者は、その計画に基づいて得られた普通株を受信して取引するために従業員のための口座を開設する。従業員は、株式計画提供者とは別に条項およびデータ処理実践に同意することを要求されるであろう。これは、従業員がその計画に参加する能力の条件である
(C)国際データ転送。当社と株式計画提供者の本社はアメリカ合衆国に置かれています。従業員は、従業員が住んでいる国/地域がアメリカ合衆国とは異なるデータプライバシー法を制定している可能性があることに注意すべきである。会社が従業員のデータをアメリカ合衆国に移す法的根拠は従業員の同意です。
(D)自発的および同意、拒否または脱退の結果。従業員が本計画に参加するかどうか、そして本協定の下での従業員の同意は完全に自発的だ。職員たちは彼や彼女の同意をいつでも拒否したり撤回したりすることができる。もし従業員が同意しない場合、あるいは従業員が後に同意を撤回した場合、従業員は計画に参加できないかもしれない。これは従業員の既存の仕事や給料に影響を与えない;逆に、従業員は計画に参加する機会だけを失うかもしれない。
(E)データ保持.従業員は、従業員の単位と参加計画を実施、管理、管理するのに必要な時間内にのみ、従業員のデータが保持されることを知っている。会社がこれらのデータを必要としなくなった場合、会社はそのシステムからこれらのデータを削除するだろう。会社が従業員のデータをより長く保持すれば、会社の法律や法規義務を履行するためであり、会社の法的基礎は適用される法律、規則、法規を遵守することになる。
(F)データ主体権利.従業員は、適用法により、従業員が(I)会社が所有する従業員データにアクセスまたは複製する権利があること、(Ii)従業員に関する不正確なデータを訂正すること、(Iii)従業員データを削除すること、(Iv)従業員データの処理を制限すること、(Vi)従業員居住国の主管監督機関に苦情を提起することを理解している。これらの権利に関する明確化または行使を得るためには、従業員は、従業員がその雇用主の人的資源代表に連絡することができることを理解しなければならない。
協定条項と条件の末尾に以下の20~25段落を追加する
20.解雇解雇。職員たちがその計画に参加することは自発的だ。単位価値及び当該計画に基づいて付与される任意の他の報酬は、従業員雇用範囲(及び従業員の雇用契約がある場合)の範囲外の特別補償項目である。本計画下の任意の補助金は、単位補助金を含み、いかなる解散費、退職費、解散費、サービス終了金、ボーナス、長期サービス金、退職金または退職給付または同様の金を計算する正常または予想補償の一部にも属さない
二十一証券を公開発行しない。これらの単位を付与する目的は、従業員の居住国(雇用国と異なり、異なる場合)に証券を公開発行することではない。当社は、登録説明書、目論見書、またはその他の書類を現地証券管理機関に提出していません(現地の法律が別途要求されない限り)
22.英語です。従業員がアメリカ以外の住民である場合、従業員が従業員の明確な意図を確認し、同意することは、草本協定、本計画、および当機関によって締結、発行または提起されたすべての他の文書、通知、および法律手続きである
英語で話します。従業員が英語以外の言語に翻訳された本プロトコル、計画、または単位に関連する任意の他の文書を受信した場合、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合は、英語バージョンを基準とする
二十三付録.本協定にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、本協定が適用される付録に規定されている従業員居住国(および雇用国、異なる場合)のための任意の特別な条項および条件を遵守しなければならない。また、従業員がその住所および/または仕事を本協定の付録に反映された他の国/地域に移転する場合、その国/地域に適用される特別な条項および条件は、会社がそのような条項および条件を適用することが必要または望ましいことを自ら決定することを前提とする(または会社は、その従業員の移転に適応するためにそのような代替条項および条件を制定することができる)。すべての適用された付録は本プロトコルの一部を構成しなければならない。
24.インサイダー取引制限/市場乱用法。従業員は、株式上場の取引所および適用される司法管轄区域に基づいて、米国および従業員の居住国(異なる場合、従業員の居住国も含む)または従業員の居住国を含む、一般株を受け入れる、取得、販売、または他の方法で普通株を処分する能力に影響を与える可能性があるインサイダー取引制限および/または市場乱用法律の制約を受ける可能性がある。従業員が会社に関する“インサイダー情報”(適用司法管区の法律で定義されている)を持っているとされている間、普通株価値にリンクする権利。現地のインサイダー取引法律法規は、従業員がインサイダー情報を把握する前に注文をキャンセルまたは修正することを禁止する可能性がある。さらに、従業員は、(I)他の従業員(“知っている必要がある”場合を除く)および(Ii)第三者にチップを“提供する”こと、または他の方法で証券を売買させることを含むことができる任意の第三者にインサイダー情報を開示することを禁止することができる。これらの法律または法規の下の任意の制限は、任意の適用される会社のインサイダー取引政策によって適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加される。従業員本人は、任意の適用制限を遵守することを確保する責任があり、その個人法律顧問に適切なアドバイスを求めなければならない。
二十五海外資産/口座、納税申告情報。従業員の居住国は、特定の外国資産および/または口座申告要件を有する可能性があり、これは、本計画に従って普通株を取得または保有する能力に影響を与えるか、または従業員居住国以外のブローカーまたは銀行口座で、本計画に参加して受信した現金(受信した任意の配当金または普通株の販売収益を含む)を取得または保有することに影響を与える可能性がある。従業員は、その所在国の税務または他の当局に、そのようなアカウント、資産、または取引を報告することを要求されるかもしれない。従業員はまた、受信後の一定時間内に、参加計画によって受信された販売収益または他の資金をその国に送金するように要求されることができる。従業員本人はこれらの規定の遵守を確保する責任があり,その個人法律顧問に適切なアドバイスを求めなければならない
付録まで
制限株式単位奨励協定
本賞は,“計画”,“合意”,付録Aの条項のほかに,次のような付加条項や条件によって制約される.本付録に含まれるすべての定義された用語の意味は、本計画、本プロトコル、および付録Aの定義と同じでなければならない。本プロトコル第23節(付録Aに反映されるように)によれば、従業員が付録に反映された他の国に住所および/または雇用を移転する場合、その国に適用される特殊な条項および条件は、会社が自ら決定することを前提とし、現地の法律、規則、法規を遵守するためには、これらの条項および条件を適用することが必要または望ましい。または報酬および計画の運営および管理に便宜を図る(または会社は、従業員の異動に適応するために必要または望ましい代替条項および条件を制定することができる)
欧州連合(EU)/欧州経済圏(欧州経済圏)/スイス/連合王国
1.データプライバシー。従業員がEU/ヨーロッパ経済圏、スイス、またはイギリスに居住および/または雇用されている場合、以下の条項は協定第19条に代わるだろう
19.データプライバシー。当社はアメリカインディアナ州ベツビルに位置し、郵便番号:47006、ベツビル通り1号にあり、本計画に基づいて当社とその付属会社の従業員に単位を授与し、それが自分で決定します。当社が本計画に基づいて同賞を授与し、当該賞の継続的な管理を行うとともに、当社はそのデータ収集、処理、転送方法に関する以下の情報を提供し、従業員はこれらの情報を詳細に審査すべきである。
(A)データ収集,処理,使用。会社および雇用主は、従業員に関するいくつかの個人情報、特に従業員の名前、家庭住所、電子メールアドレスおよび電話番号、生年月日、雇用日、社会保険または保険番号、パスポート番号または他の識別番号、給料、国籍、職務、会社が保有する任意の普通株式または取締役職、すべての単位の詳細な情報または付与、取り消し、行使、帰属、未付与または未付与または未付与従業員の任意の他の普通株式権利(“データ”)を収集、処理、使用し、本計画を実施、管理および管理するためにのみ使用される。会社が従業員データを収集、処理し、使用する法的根拠は従業員の同意だ。従業員のデータはまた、ある証券または他の規制機関に開示される可能性があり、そこにある会社の証券が上場または取引されるか、または規制届出が提出される可能性がある。当社が開示している従業員資料の法的根拠は、適用される法律、規則、法規を遵守することです。
(B)株式計画提供者。当社および雇用主は従業員の資料を富達株式計画サービス有限公司(Fidelity Stock Plan Services LLC)に移し、同社は米国に本部を置くブローカー/第三者サービスサプライヤーであり、当社の執行、行政および管理に招聘され、本計画に基づいて付与された奨励(“株式計画サプライヤー”)である。将来、会社は異なる株式計画提供者を選択し、同様の方法でサービスを提供する他の会社と従業員のデータを共有する可能性がある。株式計画提供者は、その計画に基づいて得られた普通株を受信して取引するために従業員のための口座を開設する。従業員は、株式計画提供者とは別に条項およびデータ処理実践に同意することを要求されるであろう。これは、従業員がその計画に参加する能力の条件である
(C)国際データ転送。当社と株式計画提供者の本社はアメリカ合衆国に置かれています。従業員は、従業員が住んでいる国/地域がアメリカ合衆国とは異なるデータプライバシー法を制定している可能性があることに注意すべきである。当社が従業員データをアメリカ合衆国に移転する法的根拠は、本協定条項と条件下での契約義務を履行することである。
(D)データ保持.従業員は、従業員の報酬や参加計画の実施、管理、管理に必要な時間内にのみ、従業員のデータが保存されることを理解している。会社がこれらのデータを必要としなくなった場合、会社はそのシステムからこれらのデータを削除するだろう。会社が従業員のデータをより長く保持すれば、会社の法律や法規義務を履行するためであり、会社の法的基礎は適用される法律、規則、法規を遵守することになる。
(E)データ主体権利.従業員は、適用法により、従業員が(I)会社が所有する従業員データにアクセスまたは複製する権利があること、(Ii)従業員に関する不正確なデータを訂正すること、(Iii)従業員データを削除すること、(Iv)従業員データの処理を制限すること、および(V)従業員居住国の主管監督機関に苦情を提起する権利があることを理解している。これらの権利に関する明確化または行使を得るためには、従業員は、従業員がその雇用主の人的資源代表に連絡することができることを理解しなければならない。
カナダ
1.株式決済。協定や計画には逆の規定があるにもかかわらず、ボーナスは普通株の形でしか支払われない(現金で支払うことはできない)。
次の規定はケベック住民に適用される
2.データプライバシー。以下の条項は,本プロトコル第19節の補足である
従業員権限会社および会社代表は、本計画の管理に参加して従業員に奨励されたすべての専門または非専門家と議論し、彼らからすべての関連情報を取得する。従業員はまた、会社、雇用主、任意の仲介人、または会社が時々選択する可能性のある任意の株式計画サービスプロバイダに、従業員が計画に参加する状況を開示し、彼らのコンサルタントと議論することを許可する。従業員はまた、会社および雇用主に、従業員の参加計画に関する情報を記録することを許可し、これらの情報を従業員の雇用ファイルに保存する。
3.英語。従業員がケベック住民である場合、従業員が従業員の明確な意図を確認し、同意することは、本合意、本計画、および本判決に従って締結、発行または提起されたすべての他の文書、通知、および法的手続きを英語で起草することである。従業員が英語以外の言語に翻訳されたプロトコル、計画、または報酬に関連する任意の他の文書を受信した場合、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合は、英語バージョンを基準とする
イギリス語です。ケベック州のサラリーエスター人、偵察、受け入れ人は、英連邦政府が提出した法的訴訟、計画、プログラム文書の実行、審査、手続きを回避した
L‘はRSUに属する.この言葉は“英語版の英語版、英語版の英語版という意味です”という意味です。
中国
1.規制義務の履行を条件とした裁決。従業員が人民Republic of China(“中国”)国民のために奨励を与える条件は、当社が中国国家外国為替管理局のすべての必要な承認を取得し、この計画の運営及び雇用主が雇用した中国国民の参加を許可することであり、この等の承認は当社が適宜決定することである
2.株式の売却。本計画にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、雇用主との雇用関係が終了すると、従業員は、中華人民共和国国家外国為替管理局が規定する時間内に、本計画によって得られたすべての普通株を売却することを要求される可能性がある
3.外国為替規制制限。従業員は、従業員が中国の外貨規制法律の制約を受けた場合、従業員はその計画によって得られた任意の普通株を売却した収益を直ちに中国に送金することを要求されることを理解し、同意する。この従業員は、当該販売収益の送金は、当社が中国の金融機関に設立した特別な銀行口座を介して行わなければならないことをさらに理解し、従業員はここで同意し、本計画によって得られた普通株を売却する収益は、従業員に渡す前に、当社が従業員を代表して当該口座に転入することができ、その口座に保有している資金について利息を支払うことができないことを理解する。販売収益は会社が適宜ドルまたは現地通貨で従業員に支払うことができる。もし販売収入がドルで従業員に支払われた場合、従業員は従業員が中国で1ドルの銀行口座を設立して維持しなければならないことを理解して、収益をその口座に入金することができる。販売収益が現地通貨で従業員に支払われた場合、従業員は会社が特定の為替レート転換を確保する義務がないことを認め、外国為替規制制限により、会社が販売収益を現地通貨に変換する際に遅延に直面する可能性がある。従業員は、普通株の売却から純収益を現地通貨に両替し、従業員間に分配されるいかなる通貨変動リスクも負担することに同意した。同従業員はまた、中国の外貨規制要求の遵守を促進するために、当社が将来適用可能な任意の他の要求を遵守することに同意した
4.行政管理。当社は、当社が本条条項を実行すること、または当社が中国の法律(国家外国為替管理局が発表した任意の適用規則、法規、要求および承認を含むがこれらに限定されない)に基づいて、本計画、本協定および本付録の条項を実施および実行することによって、いかなるコスト、費用、利息または配当またはその他の損失を招く可能性があるため、いかなる責任も負いません。
デンマーク
1.雇用終了時の単位の処理協定や計画には逆の規定があるにもかかわらず、従業員が雇用を終了する際の報酬の処理は、従業員が雇用を終了する際に有効である(法律顧問に相談した後に会社が自己決定する)雇用関係において株式等の権利を購入または引受する権利を使用するデンマークの法案(“株式オプション法案”)の管轄を受けるべきである。従業員
株式オプション法案を遵守するために報酬と共に提供されたデンマーク語の“雇用主声明”を受け取ったことを認める
フランス
1.英語。従業員がフランス住民である場合、従業員が従業員の明確な意図を確認し、同意することは、本合意、本計画、および本裁決に基づいて締結、発行または提起されたすべての他の文書、通知、および法的手続きを英語で起草することである。従業員が英語以外の言語に翻訳されたプロトコル、計画、または報酬に関連する任意の他の文書を受信した場合、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合は、英語バージョンを基準とする
イギリス語です。フランスのサラリエストとフランス、フランスの偵察と受け入れ及びフランスの裁量権、裁量権、司法手続きなどの法律文書の目的と目的。この言葉の意味は:私の意味は英語版の英語、英語版の英語、英語版の英語です。
ドイツ
具体的な国に対する規定はない。
メキシコだ
1.ビジネス関係。従業員は、従業員が本計画に参加し、会社がこの賞を授与することは、従業員と会社との間に雇用関係を築くことができないことを明確に認識している。会社とその従業員を雇用するメキシコ子会社(すなわち雇用主)とのビジネス関係により、会社は従業員に同賞を授与し、その従業員のメキシコにおける子会社はその従業員の唯一の雇用主である。上記の状況に基づき、(A)従業員が本計画に参加して得る可能性のある利益が従業員と雇用主との間にいかなる権利も確立されていないことを従業員が明確に認め、(B)本計画および従業員が従業員が本計画に参加することから得られる利益は、雇用主が提供する雇用条件および/または福祉の一部ではなく、(C)会社が本計画の任意の修正または修正、または当社が本計画を終了することは、従業員が雇用主に雇用される条項および条件を変更または損害することを構成しない。
シンガポール.シンガポール
1.合資格者免除。“証券及び先物法”(第289章,2006年版)第273(1)(F)条に基づき,“証券及び先物法”第273(1)(F)条の“合資格者”免除に基づき,当該計画に基づいて当該賞を授与する。(“SFA”)。この計画は株式募集説明書の形でシンガポール金融管理局に提出または登録することもなく、いかなる金融監督機関もシンガポールのいかなる法例によっても規制されない。そのため、株式募集規約の内容に関する法定法的責任は、“香港特別行政区政府財務条例”には適用されない。従業員は、したがって、報酬はSFA 257条の制約を受けなければならず、従業員は、(A)その後、シンガポールで報酬に関連する普通株株を売却すること、または(B)奨励制限された普通株株をシンガポールで売却する任意の要約を行うことができないことに注意しなければならない
SFA第XIII支部第1支部(4)(第280条を除く)の下の免除に基づく。
スウェーデン
1.現金支払いから税金関連項目を源泉徴収する。以下の条項は,本プロトコル11節を補足する(付録Aに示す)
“協定”第11節にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、従業員がスウェーデン現地国民である場合、税収に関連する任意の項目は、従業員の通常の賃金/賃金または従業員に対応する他の現金から現金形式でのみ控除され、または本計画が現地の法律で許可されている他の源泉徴収方法で控除されなければならない。
スイス
1.証券法の公告。第35条及び以下の規定によれば、本協定、本付録又は奨励(A)に関連する他の材料は、目論見書を構成しない。スイス連邦金融サービス法(“FinSA”)によると、(B)当社またはその付属会社従業員以外の任意の者は、スイスで公開配布または他の方法で公開取得することができ、または(C)スイス金融市場監督管理局(FINMA)の届出、承認または監督を含む任意のスイス審査機関によってFinSA第51条または任意のスイス監督機関に基づくことができる
イギリス.イギリス
1.所得税および社会保険支払いの事前提出。以下の条項は,本プロトコル11節を補足する(付録Aに示す)
この協定第11条を制限することなく、従業員は、ここで従業員が税務に関連するすべての物品に責任があることに同意し、ここで、会社、雇用主またはイギリスの税務および税関(“HMRC”)(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)が要求したときに、税務に関連するすべての物品を支払うことに同意する。従業員はここで、賠償会社および雇用主が従業員を代表して支払いまたは源泉徴収を必要とし、HMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払われた任意の税務関連項目を支払うことに同意する
上記の規定にもかかわらず、従業員が取締役又は役員である場合(1934年改正米国証券取引法第13(K)節の意味に適合する)であれば、直接前述の条項の条項は適用されない。従業員が役員又は役員であり、かつ上記賠償の事件が発生したイギリス納税年度後90(90)日以内に、従業員が未納所得税を徴収又は支払していない場合には、任意の徴収されていない税金が従業員の福祉を構成する可能性があるため、追加の所得税及び国民保険納付を支払う必要がある可能性がある。従業員は、従業員が最終的に自己評価制度に基づいてHMRCに追加的な福祉のために納付すべき任意の所得税を直接報告し、支払いを担当し、その追加の福祉によって満了した任意の従業員国民保険支払いの価値を会社または雇用主に(状況に応じて)返済することを認め、その後、会社および/または雇用主は、いつでも合意第11節に記載された任意の方法で従業員に取り戻すことができる。
2.シェンソーは含まれていません。従業員は、従業員が任意の理由で雇用主に雇用を終了するため、契約に違反するか否かにかかわらず、従業員が雇用を終了することによって補償または損害賠償をもはや享受または行使する権利がない限り、またはそのような補償または損害賠償が生じる可能性がある限り、従業員は補償または損害賠償を受ける権利がない、または同意する
ボーナスの損失や減価による損失。報酬が付与されると、従業員たちはそのような権利を撤回できないとみなされるだろう。
******************************
付録:ホームスケジュール
| | | | | |
日取り | 量 |
1/3/23 | 50%、全額株式 |
1/3/24 | 30%、全額株式 |
1/3/25 | 20%、全額株式 |