添付ファイル1.1
 
高性能船便会社です。
 
引受契約
 
May 27, 2022
Maxim Group LLC
公園大通り300号、16階
ニューヨーク市郵便番号10022
 
引受業者の代表として
別表Iに名を連ねる

女性たち、さんたち:
 
署名者Performance Shipping Inc.は、マーシャル諸島共和国の法律に基づいて設立された会社(“当社”)であり、本契約別表に記載されている1つまたは複数の引受業者(それぞれ“引受業者”と総称して“引受業者”と総称する)に、合計7,620,000単位のMaxim Group LLC代表(“代表”)の発行、販売、販売に同意することを確認し、各単位は、1株普通株、1株当たり額面0.01ドルの会社普通株(“普通株”と、単位の一部として売却される普通株、“確定株”)または1つの事前資本権証からなり、普通株1株当たり0.01ドルの使用価格で1株普通株(単位の一部として売却される予備資本資本権証(“会社予備資本権証”)を購入し、A類株式権証を承認し、1株当たり1.05ドルの使用価格で1株普通株(単位の一部として売却されるA類株式承認証)を購入する。“会社引受権証”) と(B)代表を選択する際に、(I)最大1,143,000株の普通株式(“オプション株式”)および/または事前出資の引受証(“オプション事前出資の権利証”を増加させ、会社の事前出資の引受証とともに、“事前出資の株式証明”と呼ぶ)および/または(Ii)追加の1,143、000件のA類株式権証(“オプション購入(Br)株式承認証”は、会社引受権証とともに“引受権証”と呼ばれる)。当社が売却する単位は,会社株式及び/又は会社事前資本権証及び会社引受権証を含み,総称して“会社証券”及びオプション株式と呼ぶ, オプション融資権証とオプション購入権証を総称してオプション証券と呼ぶ.オプション株式は、会社株式とともに総称して“株式”と呼ばれる。予融資権証を行使する際に発行可能な普通株を“予融資権証株式”と呼ぶ。引受権証を行使する際に発行可能な普通株を“引受権証株式”と呼ぶ。事前融資承認株式証株式と購入承認株式証株式を総称して“株式承認証株式”と呼ぶ。会社証券、オプション証券、引受権証株を総称して“証券”と呼ぶ。本プロトコルで想定する証券の発売と販売を本プロトコルでは“発売”と呼ぶ.
 
単位は発行されたり認証されないだろう。これらの単位を構成する普通株、事前融資権証、引受権証は直ちに分離し、単独で発行することができる。

1

1.証券;超過配給オプション。
 
(A)商号証券を購入する。本文書に記載されている陳述及び保証によると、本文書に記載されている条項及び条件の規定の下で、当社はそれぞれ及び非連名で複数の引受業者に5,530,000株単位を発行及び販売することに同意し、1株会社の株式及び1部の会社の引受権証を含み、購入価格は単位当たり0.9765ドル であり、単位公開発売価格より7%割引される。および(Ii)2,090,000単位、1部の会社の事前融資権証と1部の会社の引受権証を含み、単位あたりの購入価格は0.9672ドルであり、単位当たりの公開募集より7%割引された。
 
(B)保険者は、共同ではなく、自社に本契約添付ファイルIのそれぞれの名称に対する数を購入することに同意し、本契約の一部を構成する。
 
(C)支払いと交付。会社証券の受け渡しおよび支払いは、ニューヨーク時間午前10:00に、登録声明発効日(“発効日”)の後の第2営業日(“発効日”)の第2営業日(“発効日”)の第2営業日(または発効日後の第3営業日、登録宣言が午後4:30以降に発効を宣言する場合)の第2営業日に行われなければならない。ニューヨーク時間)または会社と合意された他の時間を代表するオフィスまたは会社と合意された他の場所を代表する。証券会社の受け渡しと支払いの時間と日付を“成約日”と呼ぶ。会社証券を代表する購入価格の支払いと証明書の交付の終了を本稿では“終了”と呼ぶ.会社証券への支払いは、期日までに電信為替で直ちに支払わなければならず、受信後、会社証券を代表する証明書(形態及び実質引受業者が満足する)(又は預託信託会社(DTC)の全面的迅速移転施設を介して交付されなければならない) を引受業者に交付しなければならない。会社証券は、締め切り前の少なくとも一つの営業日に、書面で要求された名称又は名称及びライセンス額面で登録されなければならない。 会社は、入札に代わってすべての会社証券を支払わない限り、会社証券の売却又は交付を義務付けていない。
 
(D)超過配給選択権。販売会社及び売却会社の証券に関連する任意の超過配給を支払うために、現在、引受業者を代表する選択権(“超過配給選択権”)を付与して、(I)追加1,143,000株オプション株式及び/又は予め出資した引受権証及び/又は(Ii)追加1,143,000件の株式承認証を購入する。超過配給オプションに制約されたオプション株式が支払う購入価格は、1株当たりオプション株式0.9672ドルに等しく、超過配給オプションに制約されたbrオプション事前計画権証が支払う購入価格は、1株当たりオプション予約権証0.9579ドルに等しく、超過配給オプションに制約されたオプション引受権証が支払う購入価格は、オプション引受権証1部当たり0.0093ドルになる。

2

(E)オプションを行使する.本規約第1(D)節に付与された超過配当権は、代表が締め切り後45日以内にすべて(随時)又は任意の部分(時々)オプション株式及び/又は購入持分前払い権利証及び/又は株式購入権証によって行使することができる。引受業者は、超過配当権を行使する前に、当該オプション株式および/またはオプション事前計画権証および/またはオプション購入権証を購入する義務がないであろう。ここで付与された超過配当権は、代表が会社に書面通知を発行することによって行使することができ、購入されたオプション株式および/またはオプション配当金証および/またはオプション購入権証の数を列挙し、これらのオプション株式および/またはオプション配当金証および/またはオプション購入権証の交付および支払いの日および時間を列挙し、オプション期限(以下に定義される)が成約日にない場合、超過配給は2営業日よりも早いことはない。または通知日よりも遅い3営業日後、または当社が代表と合意した他の時間、代表オフィス、または会社が代表と合意した他の場所。すべての オプション株式及び/又はオプション事前計画権証及び/又はオプション引受権証の受け渡し及び支払いが締め切りに発生していない場合、当該オプション株式及び/又はオプション事前計画権証及び/又はオプション購入承認権証の受け渡し日及び時間は、前記通知された (以下、“オプション成約日”と呼ぶ)となる。超過配給選択権を行使した後,当社は引受業者に譲渡する義務がある, 本通知に掲げる条項及び条件を満たす場合、引受業者は、当該通知に規定されているオプション株式及び/又はオプション前払い権証及び/又はオプション引受権証の数を購入する義務がある。任意のオプション証券を購入する場合、 各引受業者は、購入する会社の数と同じオプション証券の購入に共同で同意するのではない(代表的に決定可能な断片的な株式の調整をキャンセルする)。 は、その引受業者の名称に対する付表Iに記載されているオプション証券の数と会社証券総数との割合が同じである。
 
(F)オプション株式及び/又はオプション事前資金証及び/又はオプション引受権証の支払い及び交付は、オプション終了日に即時利用可能資金に電信為替方式で支払い、購入したオプション株式及び/又はオプション事前資金を自社に入金して承認持分証の価格を購入し、受信した後、引受業者に当該等オプション株式及び/又はオプション前払い資金承認持分証及び/又はオプション購入株式承認証を代表する証明書(形式及び実質内容は引受業者を満足させる必要がある)(又はDTCの全面的迅速移転施設を通じて交付されなければならない)を交付して、引受業者の使用に供するべきである。交付された代表オプション株式及び/又はオプション事前資本権証及び/又はオプション購入持分証の証明書を代表要求の額面及び名称で登録し、締め切り又はオプション締切日(所属状況に応じて)前に1営業日以上当社の上記譲渡代理又は代理行の事務所 を代表閲覧、照合及び包装に供する。
 
2.会社の陳述と保証。当社はすべての引受業者に株式承認証とキノを提供し、本契約日と締め切りから同意します

3

(A)当社は、表F-1(登録番号:333-255100)の登録説明書(登録番号:第333-255100号)を作成し、改正された1933年証券法(“証券法”)に基づいて登録された予備募集規約に基づいて、このように改正された登録説明書を証券取引委員会(“監査委員会”)に提出した(発効後の改訂本を含む)。すでに証監会によって有効であることが発表され、これまでに要求時にそのコピーを引受業者に渡した。施行時に改訂された登録説明書は、募集説明書、財務諸表、付表、証拠物、及び証券法第430 A条に従って登録説明書の発効時に登録説明書の一部とみなされる他の情報(ある場合)を含み、以下では“登録説明書”と呼ぶ。当社が証券法第462条(B)条(a“規則462(B)登録宣言”)に基づいて提出されたか、または本規則条項に従って登録 登録宣言(a“規則462(B)登録宣言”)の提出が要求された場合、他の説明がない限り、本明細書で言及される用語“登録声明”は、規則462(B)登録宣言を含むものとみなされるべきである。第462条(B)に規定する登録声明は,提出すれば発効する以外は,これまで登録声明に関する他の書類は委員会に提出されていない。すべての証券は“証券法”に基づいて“登録声明”に基づいて登録されているか、または、規則462(B)“登録声明”が提出されていれば, は証券法により正式に登録されるとともに,ルール462(B)登録宣言が提出される.その会社は委員会が提出した補足または補充資料を提供するすべての要求に対応した。委員会サイト上で提供された情報によると、“登録声明”や規則462(B)“登録声明”(あれば)の有効性を一時停止する停止令は発表されておらず、この目的のためにいかなる訴訟手続きも開始されておらず、同社によれば、委員会の脅威も受けていない。証券法及び証監会規則及び規則(“規則及び規則”)が規定されている場合、当社は証券法第424(B)条(“第424(B)条”)に基づいて証監会に目論見書を提出することを提案する。株式募集説明書は、第424(B)条に基づいて証監会に提出される形式を採用し、又は、募集説明書が第424(B)条に基づいて証監会に提出されない場合、募集説明書は、登録説明書の発効時に登録説明書の一部として含まれる目論見書を以下で“目論見書”と呼ぶ。当社が引受業者に任意の改訂された目論見又は目論見補充文書を提供して、目論見定款とは異なる発行使用のために提供しなければならない(この改訂された募集定款又は募集定款補充文書が当社が第424(B)条に基づいて提出しなければならないか否かにかかわらず)、“目論見定款”という言葉もまた、当該改正された目論見又は目論見補充文書を指す(どのような状況に応じて定めるかによる, このような使用のために保険者に初めて提供された時から後。登録説明書に含まれるか、または証券法規424に従って委員会に提出される任意の予備入札説明書または株式募集説明書は、以下では“予備入札説明書”と呼ばれる。本明細書での登録説明書、任意の予備入札説明書、または株式募集説明書の任意の言及は、登録説明書の有効日、そのような予備入札説明書または入札説明書の日付(どの場合に依存するかに応じて)または前に参照によって組み込まれた証拠物を指すものとみなされるべきである。ここで、登録説明書、任意の予備募集定款又は募集定款に関連する“改正”、“改正”又は“補足”という言葉に言及する場合は、(I)発効日、当該等の予備募集定款の日付又は募集定款の日(どのような状況に応じて定めるか)の後、改正された1934年の“証券取引法”及び当該等の“証券取引法”に基づいて公布された規則及び条例に基づいて提出された任意の書類を指すものとする。および(Ii)このようにアーカイブされたどのようなファイルも送付する.本プロトコルにおける登録宣言、ルール462(B)登録宣言、予備入札説明書および入札説明書のすべての言及、または上記の任意の内容に対する任意の修正または補足は、その電子データ収集に従って委員会に提出された任意のコピーを含むものとみなされるべきである, 分析·検索システム(“EDGAR”).発行に関連して使用するために引受業者に提出する目論見書はEDGARによって証監会に提出された電子伝送の目論見書と基本的に同じであるが、証監会が公布したS-T法規の許可範囲は除外される。

4

(B)“登録説明書”又は任意の第462条“登録説明書”が発効又は“登録説明書”のいずれかの後効果的な改訂が発効したとき、募集説明書が第424(B)条に従って証監会に初めて提出されたときは、目論見書の任意の補充又は改訂が証監会に提出されたとき、及び締め切り(ある場合)、“登録説明書”及び“目論見書”及びその任意の修正案及びその任意の補充又は証拠物は、すべての重要な点において証券法の適用規定に適合し、又は適合するであろう。取引法、規則、および条例は、改正または追加された日付まで、重大な事実の不真実な陳述も含まれず、修正または追加された日には、その中で要求された陳述またはその陳述を行うために必要ないかなる重大な事実も漏れず、(I)登録声明に対して誤解性がないこと、および(Ii)入札説明書について、作成日が の場合を考慮すると,誤解性はない.任意の予備募集説明書が初めて証監会に提出された場合(証券登録登録説明書またはその任意の修正案の一部としても、証券法第424(A)条に基づいても)、およびその任意の修正案または補編が初めて証監会に提出された場合、この予備募集説明書およびその任意の修正案およびその補編は、すべての実質的な面で証券法が適用される 条項に適合する, 当社は証券取引法及び規則及び条例に基づいて陳述しておらず、重大な事実について真実でない陳述をしていないし、陳述しなければならない重大な事実を陳述したり、陳述しなければならない重大な事実を述べたりして、陳述した状況に基づいてこのような陳述を行うことはなく、誤解性を持たない。しかしながら、本第(B)項は、登録宣言又は募集定款又は任意の関連する予備募集規約又はその任意の改訂又は補充書類に記載されている又は漏れたいかなる資料についても、任意の引受業者又はその代表がその中で専用に使用するbr代表が書面で当社に提供する資料に基づいて、任意の陳述又は保証を行うものではない。双方が承認し、同意し、任意の引受業者または任意の引受業者を代表して提供されるこのような情報は、募集説明書“引受”部分に記載されている陳述のみを含み、引受業者リストに記載されている名称および対応するシェア金額、販売特許および再補助金の売却の金額、または引受業者が行う可能性のある超過配給および関連活動、および引受業者の安定に関連する段落(“引受業者情報”)に関する陳述に限定される。
 
(C)禁止:(I)適用時間(以下の定義)または以前に発行された任意の発行者代表の一般的な自由作成募集説明書(以下のように定義される)、法定募集説明書(以下のように定義される)、および本プロトコル別表の3に列挙された情報は、すべて一括して考慮される(総称して“一般開示案”と呼ぶ)、または(Ii)一般開示案と共に考えられる場合、発行者によって代表される任意の有限使用自由作成目論見書(以下の定義)。適用時間には、重要な事実のいかなる不真実な陳述も含まれているか、または適用時間に必要な重要な事実が漏れているか、または漏れている場合には、陳述が誤解されないようにする。前述の文は、引受業者情報に適合する登録声明、一般開示パッケージ、または任意の発行者代表の限られた使用自由作成目論見書(以下のように定義される)に含まれる、br中の陳述または任意の法定募集説明書の漏れには適用されない。

5

(D)発行者が代表する自由執筆募集規約は、発行日から締め切りまで、又は当社が次の文で述べた通知又は代表者に通知する任意の早い日まで、当時の登録声明、法定募集定款又は募集規約に記載されている資料と衝突、衝突又は衝突する資料を含まないこともない。発行者代表の自由執筆募集説明書が発行された後の任意の時間にイベントまたは発展が発生した場合、発行者代表の自由執筆募集説明書は、そのときの登録説明書、証券に関連する法定入札説明書または入札説明書に含まれる情報と衝突または衝突し、または重大な事実の非真実な陳述を含むか、またはその中の陳述を記載するために必要な重要な事実を見落とし、その後の状況に応じて、誤解性を有さない。当社は、会社が自費で適時に修正または補充して、衝突を除去または修正し、真実の陳述または漏れを是正する前に、発行者代表の自由な募集説明書の使用を停止することができることを通知または直ちに通知することができる。
 
(E)当社は証券発売及び販売に関連する株式定款又はその他の発売材料を配布することもないし、一般的に資料を開示し、いかなる発行者代表の限られた用途でも無料で募集定款又は募集定款又は証券法を作成して当社が派遣することを許可する他の材料を除外する。当社が事前に代表の同意を得ていない限り、当社は、証券法第433条で定義された“発行者が入札説明書を自由に書く”を構成する要約や、証券監会に提出すべき証券法第405条で定義された“自由に株式募集説明書を作成する”という要約を他の方法で構成することはないが、本文書に添付されている表IIIが指す任意の自由な募集説明書 について代表の事前書面同意を与えたものとみなさなければならない。会社は、必要に応じて速やかに委員会に文書、図例記録、記録保存を提出することを含む、証券法の下で任意の発行者代表に適用される自由作成目論見書の第164条および第433条の要件を遵守し、遵守する。電子ロードショーを使用する場合、会社は を満たし、証券法規則433内の条件を満たし、任意の電子ロードショーの要求を委員会に提出しないようにする。
 
(F)代表同意は、事前に当社の書面の同意を得ない限り、発行者が代表する自由作成募集説明書を構成する証券に関するいかなる要約も提出しない、または他の方法(当社のいかなる承認、許可、使用または引用も考慮しない)で構成され、当社が証監会に提出するか、または当社が証券法第433条に基づいて保持する“自由作成目論見書”を構成する。しかし,当社のこの事前の書面同意は,本プロトコルに添付されている表IIIに言及されている発行者に代表される一般的な自由作成目論見書について同意したものとみなされるべきである。

6

(G)本協定で使用される以下の用語は、以下の意味を有するべきである
 
(I)“適用時間”とは、2022年5月27日午前9:00を意味する(東部時間)本協定締結の日。
 
(Ii)“任意の時間の法定募集説明書”は、その時間の直前に登録説明書に含まれる入札説明書を意味する。この定義については、規則430 Aまたは430 Bに従って登録説明書の一部とみなされる入札説明書に含まれる情報は、証券法第424(B)条に従って入札説明書表が証監会に提出された実際の時間に法定入札説明書に含まれているとみなされるべきである。
 
(Iii)“発行者代表自由執筆目論見書”とは、証券法第433条規則で規定されているように、自社が証監会に提出しなければならない証券と関係がある“発行者自由執筆目論見説明書”を意味する。または(B)証券法規433(D)(5)(I)免除届出によれば、証券または発行の記述を含むので、最終条項を反映せず、または規則433(D)(8)(Ii)によれば、証券法下で規則433で定義された“真の電子ロードショー”であるため、いずれの場合も、委員会に提出するための表または委員会に提出することを要求する表またはbr}である。証券法第433条(G)条に従って会社記録に保持されている形態。
 
(Iv)“発行者に代表される一般的な自由執筆目論見説明書”とは、本プロトコル別表3に記載されているように、潜在的投資家に広く配布することを目的とした発行者に代表される任意の自由執筆目論見説明書を意味する。
 
(V)“発行者に代表される有限使用自由作成説明書”とは,発行者に代表される一般的な自由作成説明書ではない発行者に代表される自由作成説明書である.用語発行者に代表される限られた使用無料作成目論見書は、証券法433条で定義されるように、すなわち第433(D)(8)(Ii)条に従って を制限せずに提供され、委員会に届出する必要がなくても、任意の“真の電子ロードショー”を含む。
 
(Vi)“株式認証プロトコル”とは、自社が株式認証代理であるComputerShare Inc.とComputerShare Trust Company,N.A.またはその関連会社と締結した引受権証エージェントプロトコルである。
 
(H)安永(ギリシャ)公認公認会計士事務所(“監査役”)は、当社に関する報告を登録声明、一般開示組合及び募集定款に掲載し、証券法、取引法及び規則及び規則及び上場会社会計監督委員会(“上場会社会計監督委員会”)に規定されている独立公認会計士事務所である。当社の知る限り、監査役は改正された“2002年サバンズ-オキシリー法案”(以下、“サバンズ-オクスリー法案”)の監査役の独立性に対する要求に違反していない。コア数師は、登録報告書、一般開示資料パッケージ及び募集説明書がカバーされている期間内に、取引所法令第10 A(G)条のように当社に非監査サービスを提供していない。

7

(I)登録説明書、一般開示資料パッケージおよび募集説明書に記載されている資料がそれぞれ提出された日の後、登録説明書、一般開示資料パッケージおよび募集説明書に開示されていることを除いて、(I)当社は、その株式株式の申告、支払い、または任意の配当または他の任意の形態の割り当てを行っておらず、および(Ii)重大な不利な変化はない(または当社に知られている。(A)会社およびその付属会社の全体的な業務、状況(財務またはその他)、経営結果、株主権益、物件または見通し;または(B)本プロトコル、株式認証プロトコル、前払い資金株式承認証、引受権証、登録声明、一般開示案、および目論見書によって予想される任意の他の取引(“重大な不利な変化”)を提供または完了する。レジストリ、一般開示案および募集説明書が最新の貸借対照表を記載した日から、当社は、正常な業務を除いて、当社は、当社およびその付属会社全体にとって重大な業務または資産の買収または処置を含む任意の直接または間接、清算または有、満期または未満期の負債または義務を招いたり、負担したりすることはないが、登録明細書に開示された負債、義務および取引を除外する。一般的にパッケージ計画と募集説明書が開示される。
 
(J)会社は、登録説明書、一般開示パッケージおよび募集説明書の“資本化”のタイトル下の認可資本化を有しており、会社のすべての発行された株式は、正式に許可され、有効に発行されており、十分な配当金および評価不可能であり、これらの株式の発行は、いかなる優先購入権、優先購入権、または他の同様の権利にも違反しておらず、これらの権利が放棄されていない限り、このような証券は正式に許可されており、本合意に従って支払い後の発行および交付に規定されている場合、有効に 発行、十分な支払いおよび評価できないが、このような証券の発行は、いかなる優先購入権、優先購入権、またはこれまで放棄されていない他の同様の権利(このような免除のコピーを引受業者に提供するとともに)の制約を受けず、いかなる証券または普通株の所有者も、純粋に当該等の所有者を保有するために個人の責任を負うことはない。この証券はすべての重要な方面で登録説明書、一般開示資料パッケージ及び株式募集説明書の中でそれに対する記述に符合する。発行時には、予資権証及び引受権証は、それぞれ自社の有効かつ拘束力のある義務、すなわち当該等株式承認証及び相応の行使価格を行使した後、その条項に基づいて自社が要求して発行する証券の数及び種類を発行及び売却することを構成し、当該等の予資権証及び引受権証は、それぞれの条項に基づいて当社に強制執行することができるが、以下の場合を除く:(I)当該等の強制執行能力は、破産又は債務超過により制限される可能性がある, 再編または同様の法律は、一般に債権者の権利に影響を与える;(2)任意の賠償または出資規定の実行可能性は、連邦および州証券法によって制限される可能性があり、および(3)具体的な履行および強制令および他の形態の平衡法救済は、平衡法の抗弁を受ける可能性があり、これについて任意の訴訟を提起する裁判所の裁量を受ける可能性がある。前払い資金株式承認証株式はすでに正式な許可と予約提供を受けて発行され、前払い資金承認持分証の条項によって発行される時、正式及び有効に株式を発行し、十分に発行し、評価する必要がない;発行時には自社の証券の引受或いは購入のいかなる優先購入権、優先購入権或いはその他の類似の権利に違反或いは制限されることはない;その所有者もその所有者の身分だけで個人の責任を負うことはない。引受権証株式はすでに正式な許可及び予約発行を受けており、引受権証の条項に基づいて発行された場合、正式及び有効な発行、配当金及び評価を必要としない;自社証券の任意の優先購入権、優先引受権又はその他の類似権利は、当該等の引受又は購入証券の任意の優先引受権、優先引受権又は他の類似権利に違反又は制限されることはなく、その所有者もその所有者身分だけで個人責任を負うことはない。

8

(K)登録声明、一般開示案、および募集規約に記載されていることに加えて、(A)未償還権利(契約またはその他)、株式承認証または引受権、または交換可能な手形、または売却または発行会社またはその任意の付属会社の任意の株式または他の持分に関連する合意または了解がなく、および(B)いかなる契約もない。当社および/またはその任意の付属会社と、証券法に従って当社に登録声明を提出することを許可する任意の者との間の合意または了解は、本契約のために当該個人によって所有される、または所有する任意の証券の権利を登録する者との間の合意または了解であり、本プロトコルで意図される取引(発売および開示された任意のこれらの登録権利を含む)は、所有者によって放棄されている。
 
(L)当社は、証券法第405条にいう“外国私人発行者”である。
 
(M)海事事務

(I)登録説明書及び募集定款に記載されている当社又は任意の付属会社(“所有船”)が所有している各船は、登録説明書、一般開示資料及び募集定款に開示された登録声明、一般開示資料及び募集定款により開示された当該等の所有船の船主名義で正式及び有効に登録されており、いかなる第三者に対するいかなる被所有船に対する当該エンティティの所有権及び権益を確立及び改善するために他の行動をとる必要はない。各このようなエンティティは、適用される自船舶に対して良好な所有権を有しており、すべての担保、質権、留置権、担保権益および債権、および所有権を記録するすべての欠陥の影響を受けないが、正常な航程で生じる海運留置権および登録声明、一般開示案および募集説明書に開示または予期される任意の債務の下で生じる留置権は除外される。

(I)所有されている各船は、過去及び現在の税金及びその登録管轄区域の法律に基づいて支払われるべき他の金額を支払う点で良好であるが、重大な悪影響を与えない場合を除く。

9

(Iii)登録説明書、一般開示資料及び募集定款に記載されている当社又はその中の任意の付属会社(“運営船”)が所有又はレンタルしている各船(“運営船”)の運営は、実質的に任意の政府当局によって公表または公表された規則、実務規則、条約、議定書、指針または類似の要求または制限に適合し、関連運営船(総称して“海事案内”と呼ぶ)およびすべての適用される国際、国、国、州および地方条約、法律、法規、命令、政府許可証、および他の要件(すべての環境法を含むが、これらに限定されない)は、このような不遵守が実質的な悪影響をもたらさないか、または合理的に予想されない限り、本契約の発効日に発効する。当社及び各適用付属会社は、すべての適用される国際、国、州及び地方条約、法律、法規、命令、許可及びその他の規定(すべての環境法を含むが、これらに限定されない)及び海事案内を有する資格を有しており、当該等の船の旗国毎の法律、法規及び命令を含み、いずれの場合も当該等の船を所有又はリースする資格があり、当該等の資格に適合していない場合が生じない場合又は合理的に予想されることが重大な悪影響を与えない限り、当該船舶を所有又はリースする資格がある。
 
(4)各運営船舶は国際船級社協会の正式メンバーである船級社によって分類されているが、このような運営船舶は有効な船級と運営証明書を持っており、期限を超える提案はなく、いずれの場合も本協定日に発効する分類と認証要求に基づいている。
 
(V)登録声明、一般開示組合および募集定款の開示者を除いて、当社または任意の付属会社は、任意のメモ、オプション、合意、文書または了解を締結するか、またはそのようなメモ、オプション、合意、文書または了解に基づいて、任意の船舶の購入、販売または建造の契約を締結するか、またはそのようなメモ、オプション、合意、文書または了解によって制限される。
 
 
(N)当社の付属会社(“付属会社”)及びそれぞれ登録設立された司法管区 は、本プロトコル別表4に記載されている。各付属会社は当社が直接或いは間接的に全額所有し、いかなる者又は実体もいかなる付属会社のいかなる持分も買収する権利がない。
 
(O)当社及びその各付属会社が正式に登録設立され、その登録に基づいて設立された司法管轄区域の法律が良好な地位で有効に存在し、又は正式に成立し、その成立した管轄区域の法律に基づいて効率的に有限責任会社として存在する。当社及びその各付属会社はすべての必要な権力及び許可を持っており、brは登録声明、一般開示組合及び募集定款に記載された方式でその業務、及びその物件を所有、賃貸及び運営している。当社及びその各付属会社は、その物件(所有、リース又は特許経営)の性質又は位置又はその業務の性質又は行為が当該等の資格を必要とする各司法管区の外国会社、共同企業又は有限責任会社において良好な経営資格を有しているが、いずれの場合も、当該等の失職(個別及び全体的に)が業務に重大な悪影響を与えないことを合理的に予想していない場合を除く。会社およびその子会社の全体的な状況(財務またはその他)、経営結果、株主権益、財産または見通し。(Ii)当社の長期債務又は株式;又は(Iii)本プロトコル、登録声明、一般開示案及び募集定款で行われる任意の他の取引を要約又は完了する(いずれかの当該等の影響は“重大な悪影響”である)。

10

(P)当社又はその任意の付属会社は、(I)当社の定款又は定款又はその他の組織文書に違反していない;(Ii)当事側としての当社の任意の契約、住宅ローン、信託契約、ローン協定又は他の合意又は文書、又はその任意の財産又は資産がその制約を受けている任意の契約、住宅ローン、信託契約、ローン契約又はその他の合意又は文書;また、通知または時間の経過または両方が同時に発生していない場合、任意の契約、担保、信託契約、融資プロトコルまたは他のプロトコルまたは文書に従って、任意の財産または資産に基づいて、任意の留置権、保証権益、押記または他の財産権負担(“留置権”)を生成または適用するか、または(Iii)任意の法律、規則に違反する、または発生しない場合、外国または国内の任意の司法、規制または他の法律または政府機関または機関の法規、条例、命令、判決、法令または命令であるが、上記(Ii)項および第(Iii)項の場合は、そのような違反または違約(単独または全体)が実質的な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されないため、除外される。
 
(Q)当社は完全に権利があり、権利及びライセンス調印及び交付本協定、株式承認証協定、事前出資株式承認証、br}引受権証及び本プロトコル、株式証合意、事前出資株式承認証及び引受権証に基づいて交付しなければならない他のすべての合意、文書、証明書及び文書。当社はすでに正式かつ有効に本プロトコル、株式承認証プロトコル、前払い資金株式承認証、引受権証及びそれに基づいて行う予定の各取引を許可した。本協定は、会社によって正式に効率的に署名および交付され、会社の合法的、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて会社に対して強制的に実行することができるが、以下の場合を除く:(I)このような強制執行は、債権者の権利に影響を与える可能性のある破産、資本不履行、再編または同様の法律の制限を受ける可能性がある;(Ii)任意の賠償または出資条項の強制執行は、連邦および州証券法によって制限される可能性がある。(Iii)具体的な履行、強制令とその他の形式の衡平法救済の救済は裁判所の衡平法抗弁と適宜決定権を受けることができ、そのため、裁判所に任意の訴訟を提起することができる。
 
(R)故意に見落とし
 
(S)当社は、本契約、株式証明書契約、事前融資株式承認証、株式承認証、および本協定、株式証明書プロトコル、事前融資株式証明書および株式承認証の購入に必要なすべての他の合意、文書、証明書および手形に署名、交付および履行し、本協定、株式証明書プロトコル、事前融資株式証明書およびそれに基づく取引を完了するため、(I)以下のいかなる条項および規定に抵触し、同意を要求するか、または以下のいかなる条項および規定に違反することもない。または違約を構成するか、または当社またはその任意の付属会社が当事者としての任意の契約、住宅ローン、信託契約、融資協定または他の合意、文書、特許経営権、許可証または許可証に基づいて、当社またはその任意の付属会社の任意の財産または資産に任意の留置権を設定または適用するか、またはそのような契約、住宅ローン、信託契約、ローン契約または他の合意、文書、特許経営権、許可証または許可証に基づいて、当社またはその任意の付属会社の任意の財産、業務または資産の構成違約または任意の留置権を発生させるか、または(Ii)会社規約の任意の規定に違反または抵抗する。当社またはその任意の付属会社の定款または他の組織文書、または(Iii)当社またはその任意の付属会社(任意の海事規制機関を含む)に適用される任意の司法、規制または他の法律または政府機関または機関、国内または国外の任意の司法、規制または他の法律または政府機関または機関の任意の法律、規則、法規、条例、命令、判決、法令または命令、または(Iv)登録声明、開示資料および株式募集説明書に記載されているまたは予期されていることを除いて、任意の違約、衝突、または違反が重大な悪影響を及ぼすことがないため、発行された証券のリセットまたは再定価をトリガする企業、第(I)および(Iii)項の場合を除く。

11

(T)登録声明、一般開示案および目論見書に開示されることに加えて、当社およびその各付属会社は、すべての司法、規制および他の法律または政府機関および機関、ならびにすべての第三者、外国および国内にすべての海事規制機関(総称して“合意”と呼ばれる)を含むすべての同意、承認、許可、命令、登録、資格、許可、届出および許可を有する。賃貸及び経営彼などのそれぞれの物件を経営し、そして登録声明、一般開示資料パッケージ及び株式募集定款に開示された方式でそれぞれの業務を経営し、各関係同意はすべて有効かつ十分な効力と作用を有するが、各関係状況下(個別或いは合共)が合理的に重大な悪影響を与えないことを期待する合意は除外する。当社またはその任意の付属会社は、任意の調査または手続に関する通知を受けていないが、そのような調査または手続は、当社またはその任意の付属会社に不利な決定をもたらすか、または任意の同意の撤回または重大な負担の制限をもたらすことを合理的に予想することができるが、これらの撤回または適用が重大な悪影響を及ぼすことを合理的に予想していない場合を除く。
 
(U)故意に見落としている.
 
(V)当社及びその付属会社は、全体として、財務責任を認めた保険者が保証し、当該等の損失及びリスクを保証し、かつ、保険金額を当社がその業務に従事している業務において慎重かつ慣用的な金額を合理的に判断するものである;当社及びその付属会社は、各重大な面で当該等保険書及び文書の条項を遵守している;当社又はその任意の付属会社は、保留権利条項に基づいて責任又は抗弁を負ういかなる当該等保険書又は文書下の請求を拒否していないか。当社及びいずれの当該等の付属会社も、当該等の保険範囲の満了時に既存の保険範囲を継続することができないと信じる理由がなく、又は類似した保険会社から類似の保険範囲を取得することができず、その業務を継続するために必要なbrコストにより合理的に予想することは重大な悪影響を与えないと信じているが、登録声明、開示資料及び株式募集規約に記載されている又は予想されているものを除く。
 
(W)株式及び株式承認証株式はすでにナスダック資本市場(“連結所”)に上場通知を提出し、しかも当社は普通株が連結所から退市することを目的或いは可能性のある行動を取っておらず、いかなる連結所が当該等の上場を終了することを考慮している通知も受けていないが、登録声明、開示資料パッケージ及び株式募集定款に記載されている或いは予想される通知を除外する。

12

(X)本契約の締結、交付および履行、株式承認協定、前払い資金株式承認証または株式承認証の購入または実施予定の各取引の完了、本プロトコルの下で発行、販売および交付される証券を含み、いかなる司法、規制または他の法律または政府機関または機関または任意の第三者(外国または国内)の同意を必要としないが、(I)以前に取得された(引受業者に提供されるこのような同意書のコピーと共に)除外;(Ii)発効した証券は、証券法に基づいて登録され、(Iii)州証券または青空法律またはナスダック資本市場附例および規則に規定された同意、および(Iii)引受業者の証券の購入および流通に関連するFINRAは、各同意が取得され、十分な効力および効力を有する。
 
(Y)登録声明、一般開示案および募集定款の開示者を除いて、当社またはその任意の付属会社は、いかなる司法、監督、仲裁または他の法律または政府手続きまたは他のローカルまたは海外訴訟または仲裁保留、または当社またはその任意の付属会社の任意の財産、運営または資産を標的としておらず、個別または全体が当社またはその任意の付属会社に不利であると判断された場合、合理的に重大な悪影響を及ぼすことが予想される。当社の知る限り、当社はこのような訴訟、訴訟、仲裁を脅したり考慮したりしません。
 
(Z)登録説明書、一般開示資料及び募集定款に記載されている財務諸表(付記を含む)及び支持付表は、すべての重大な面で証券法及び取引法の規定に適合し、すべての重大な面で表示日までの総合財務状況及び当社指定期間の現金流量及び経営業績を公平に提出する。登録説明書、一般開示方案及び目論見説明書が別に陳述がある以外、上述の財務諸表はアメリカ公認会計原則(“GAAP”)の関連期間内に一致して応用して作成されたものであるが、審査されていない財務諸表を除いて、このような財務諸表は正常な年末調整及びいくつかの付記を含まずに作成しなければならない。登録説明書、一般開示資料パッケージ及び株式募集定款に掲載されている支持付表は、すべての重要な方面で公平にその中に必要な資料を列挙した。登録説明書、一般開示資料パッケージまたは募集説明書内には、参照または格納されなければならない他の財務諸表またはサポート添付表はない。レジストリ、一般開示資料パッケージ及び株式募集定款に掲載されている他の財務資料 は各重大な方面ですべて載された資料と公平に報告し、そしてすでにレジストリ、一般開示資料パッケージ及び募集定款に掲載された財務諸表の作成基準に従って作成し、及びその中に掲載された各実体の帳簿及び記録。
 
(Aa)財務諸表或いは調整された財務諸表はS-X規則の規定に従って登録説明書、一般開示資料パッケージ及び募集定款に登録されなければならないが、このような財務諸表はこの規定に従って入っていない。
 
(Bb)登録説明書、一般開示資料パッケージ及び株式募集規約の統計、業界及び市場関連データに掲載されているのは根拠或いは当社の合理的かつ誠実に信頼性と正確な出所を信じている。

13

(Cc)会社およびその子会社は、合理的な 保証を提供するのに十分な内部会計制御制度を維持するために全体として維持する:(I)取引は、管理層の一般的または特別な許可に従って行われる;(Ii)取引は、公認会計原則に従って財務諸表を作成し、資産責任を維持することを可能にするために必要に記録され、(Iii)管理層の一般的または特定の許可の場合にのみ資産へのアクセスが許可される。および(4)記録された資産問責を合理的な間隔で既存資産と比較し,どのような違いに対しても適切な行動をとる.登録説明書、一般開示案及び募集説明書に記載されている又は予想を除いて、当社は財務報告の内部統制に有効であり、当社はその財務報告の内部統制にいかなる重大な弱点があることを知らない。
 
(Dd)当社は、取引法に基づいて提出又は提出された報告書に開示されなければならない当社関連資料が蓄積された後、その主要行政官及び主要財務主管又は同様の機能を実行する者を含む、当該取引法第13 a-15及び15 d-15規則 に定義されている財務報告に関する開示制御及びプログラムを確立し、維持しており、必要な開示について適時な決定を行うことを目的としている。当社は、登録声明、一般開示資料パッケージ及び募集定款で開示された資料を作成及び評価する際に、すでにこの等の制御措置及びプログラムを採用している。
 
(Ee)当社取締役会は、“ナスダック証券市場規則”の要求に適合する監査委員会を有効に任命し、取締役会及び/又は監査委員会は“ナスダック証券市場規則”の要求に適合する定款を採択した。登録声明、一般開示方案及び目論見書が開示されている以外、取締役会と監査委員会はすべて告知されておらず、当社も知らない:(I)財務報告内部制御の設計或いは運営にいかなる重大な欠陥と重大な弱点があり、当社の記録、処理、総括及び財務資料を報告する能力に不利な影響を与える可能性がある。又は(Ii)財務報告内部統制において重要な役割を果たす経営者又は他の従業員のいずれかの詐欺行為に関し、重大であるか否かにかかわらず。
 
(Ff)当社またはその任意の連属会社(定義は証券法参照)は、証券の売却または再販売を促進するために、直接的または間接的に行動をとることはなく、または引き起こすことが意図されているか、または合理的に構成されているか、または任意の証券価格の安定または操作をもたらすことが意図されている。
 
(Gg)当社又はその任意の連属会社は、本公告日前に、証券法又は規則及び規則に基づいて、証券法又は規則及び規則に基づいて、登録声明に基づいて証券に関連する証券の提供及び売却に関する任意の要約又は売却を行わなければならない。登録説明書、一般開示資料パッケージ、および目論見書によって開示または予定されている者を除いて、当社またはその任意の連属会社は、募集説明書の日付の6ヶ月前の間、証券法第144 A条または規則Dまたは規則Sによる任意の販売を含むが、これらに限定されない任意の証券を販売または発行していない。

14

(Hh)当社の知る限り、当社の上級職員及び取締役一人一人が記入したアンケートに掲載されている及び代表されるすべての資料、及び当該等の上級職員及び取締役の登録説明書内の伝記は、各重大な点で真実及び正確であるが、当社は取締役及び上級職員が記入したアンケートに開示されたbrの資料がいかなる重大な点でも不正確かつ不正確になることを知っていない。
 
(Ii)当社の知っている限りでは、取締役または当社またはその任意の付属会社の上級職員は、任意の雇用主または前雇用主と競合禁止協定または競業禁止協定を締結しておらず、これらの合意または合意は、それぞれの身分で当社の職務を担当し、それぞれの身分で行動する能力に大きな影響を与える可能性がある。
 
(Jj)本協定で予定されている取引を完了する前に、及び登録声明、一般開示資料及び募集規約に記載されている発売で得られた純額の運用が発効した後、当社はなく、改正された1940年の投資会社法により“投資会社”又は“br}”投資会社“”制御“の実体として登録することを要求されることはない。
 
(Kk)当社又は当社の知る限り、当社の任意の共同会社と当社の任意の取締役、上級管理者、株主、顧客又はサプライヤー、又は当社の知る限り、当社の任意の共同会社との間又は間には直接又は間接的な関係はなく、この等の関係は証券法、取引法又は登録声明又は募集規約に記載されている規則及び法規に規定されている者であり、当該等の関係は規定に従って記載されていない。当社には、融資、立て替え(通常業務過程における業務支出立て替えを除く)または当社の任意の高級社員または取締役またはその任意の家族メンバーの利益のための債務保証はありません。当社は、直接または間接的に“サバンズ-オキシリー法案”に違反して、当社のいかなる人や会社の幹部にクレジットを発行したり、維持したり、個人ローンの形で信用を手配したり、更新したりしていません。
 
(Ll)当社は、ナスダック証券市場または任意の他の政府または自律規制エンティティまたは機関が発行した規則を実質的に遵守するが、個別または全体が重大な悪影響を与えない違反は除外する。
 
(Mm)登録声明、一般開示案、および目論見書が開示されている者に加えて、当社またはその任意の付属会社と任意の者との間には、本契約について当社または任意の引受業者が意図した取引、または当社またはその任意の高級管理者、取締役、株主、パートナーに関連する任意の手配、合意、了解、支払いまたは発行をもたらして、当社または任意の引受業者にブローカー、調査費用、財務顧問料、または他の同様の支払いを提示することができない。FINRAが決定した保証人補償の従業員または付属会社 に影響を与える可能性がある。会社とH.C.ウェインwright&Co.,LLCが2021年4月20日に達成した合意によると,尾部義務を担うすべての人員のリストが本合意の付表Vに記載されている。

15

(Nn)当社及びその各付属会社が所有又はリース登録声明、一般開示資料及び募集定款に記載されている現在の経営業務に必要な全ての財産(第br}2(Oo)節に含まれる知的財産権を除く)。当社及びその各付属会社は、当社及びその付属会社のそれぞれの業務に重大な影響を与えるすべての不動産の良好及び売却可能業権及びそれが所有するすべての非土地財産の良好及び売却可能業権を有しており、いずれの場合も留置権はないが、登録声明、一般開示資料及び募集定款に記載されているか又は不合理に個別又は全体に重大な悪影響を及ぼすことが予想される場合を除く。当社又はそのいずれかの付属会社が賃貸又は分譲によって保有する任意の重大不動産及び建物 は、当社が有効、存続及び当社の知る限り強制的に賃貸借契約を執行することにより保有することができるが、当社又はその付属会社の使用及び当該等の財産及び建築物の使用に大きな影響を与えない例外を除く。当社又はその任意の付属会社は、当社又はその任意の付属会社が任意の不動産又は非土地財産の所有権に対して不利ないかなる申立に関する通知、又は当社又はその任意の付属会社が所有しているか、又は賃貸又は分譲方式で所有している任意の不動産の継続所有に関するいかなる申立の通知も一切受けていないが、個別又は全体に重大な悪影響を与えないことが合理的に予想されるものを除く。
 
(O)当社及びその各付属会社:(I)すべての特許、特許出願、商標、サービス商標、商標名、商標登録、サービス商標登録、著作権、ライセンス、配合、顧客リスト及び独自技術、並びにその他の知的財産権(商業秘密及び他の特許及び/又は出願できない特許を含む独自又は機密情報、システム又はプログラムを含む)を所有、又は使用する権利がある。登録 宣言、一般開示および目論見明細書に記載されており、および(Ii)当社は、そのビジネス行為が他人の権利と衝突するか、または他人の権利と衝突することを知らないし、他人の任意の権利と衝突すると主張するいかなる通知も受けておらず、個別または全体的な予想が不合理に重大な悪影響を及ぼすことがない限り、。
 
(Pp)登録声明、一般開示資料パッケージ及び募集定款に記載された合意及び文書は、すべての資料上でその中に記載されている記述に適合しており、証券法の適用条文の規定に基づいて登録声明、一般開示資料パッケージ又は募集定款に記載された合意又は他の文書、又はこのように記載されていないか、又は登録声明として証監会に提出された証拠物の合意又は他の文書でなければならない。
 
(Qq)登録声明、一般開示方案及び募集規約中の外国、連邦、州及び地方法規(現在予想されているすべての海事法規の適用を含むが、制限されていないすべての海事法規を含む)の当社業務への影響の開示は、すべての重大な方面で正確であり、かつこのような陳述を行うために必要な重大な事実を見落としず、誤解性がない。

16

(Rr)個別又は全体が重大な悪影響を与えないことを又は合理的に予想する事項を除いて、当社及びその付属会社はいずれも(I)その所属司法管区が要求するすべてのアメリカ連邦、州及び地方収入及びすべての外国収入及び特許経営税申告書、報告及び声明を提出又は提出し、(Ii)すでに当該等の納税表に表示又は確定された金額についてすべての税金及びその他の政府の評価及び課金を支払う。そして(Iii)これらの申告書、報告書、または適用期間後の各期間のすべての重大税項目を支払うために、その帳簿上に合理的に十分な準備を残している。いかなる司法管轄区の税務機関もいかなる重大な金額の未納税を支払うべきではないと主張していないが、当社或いはいかなる付属会社の上級者もいかなる申告すべき根拠も知らない。登録レポートに従って提出されるか、または登録レポートの一部として提出される財務諸表に記載されている対応税金の準備(ある場合)、すべての課税および未納税金(論争の有無にかかわらず)、およびそのような総合財務諸表の日付を含むすべての期間については、十分である。会社連邦,州,地方あるいは外国税収の提案調整については,不足した評価は何も行われておらず,会社の知る限り脅威も受けていない。会社またはその任意の子会社の資産、財産または業務については、任意の連邦、州、外国または他の税務当局によって課せられても、未償還の税収留置権は存在しない。税収という言葉はすべての連邦、州、地方、外国とその他のすべての純収入、総収入、総収入、販売、使用、従価計算、譲渡、特許経営、利益、許可証、レンタル、サービス、サービス使用、源泉徴収、賃金総額を指す, 雇用、消費税、解散料、印紙税、職業、保険料、財産、暴利、関税、関税または他の任意の税金、費用、評価税または課金、ならびに任意の利息および任意の罰金、追加税、またはこれに関連する追加金額。納税申告書とは、納税に関するすべての申告が必要な申告書、申告書、報告書、報告書、その他の書類のことです。
 
(Ss)当社またはその任意の付属会社の従業員またはその従業員との間に労使紛争や紛争はなく、個別または全体的に、当社に現在存在しているか、または当社に知られている脅威の重大な悪影響を受けることが予想される理由がある。当社とその子会社はすべての実質的な面でその従業員に適用される労働法と雇用法律及び集団交渉合意と延期令を遵守しています。
 
(Tt)登録声明、一般開示方案及び株式募集定款の開示者以外、或いは個別或いは合共に重大な悪影響を与えないことを合理的に期待することなく、当社及びその各付属会社は任意の時間にすべての環境法律(定義は以下に示す)の経営業務を厳格に遵守し、かつ当該規定に適合するためにいかなる重大な支出も必要ではないか、又は必要としないであろう。当社またはその任意の付属会社は、任意の実際または潜在的な違反または任意の環境法律を遵守できないという通知または通信を受信していないが、これらの法律の個別または全体は、重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されることができる。ここで使用される用語“環境法”とは、任意の許可、許可または報告要件、および連邦州、地方または外国政府実体が環境を保護し、公衆の健康を保護し、労働者の健康および安全または危険材料の処理を保護するために講じられるすべての行動を意味し、“清浄空気法”第42編7401節およびその後、1980年“全面的な環境反応、補償および責任法”第42編第9601節などを含むがこれらに限定されない。“連邦水汚染制御法”[“米国法”第33編1321節他編,“危険材料輸送法”[第49編第1801節など],“資源保護と回収法”[第42“米国法”第690−1節など),“有毒物質制御法”第15巻第2601節など。

17

(Uu)故意に見落としている.
 
(V)登録声明、一般開示スキーム、および募集明細書のいずれかに含まれる前向き声明(会社法第27 A節および取引所法第21 E節に属する意味)は、合理的な基礎なしに行われたり、再確認されたりしておらず、または開示時に善意のためではない。
 
(Ww)拡張可能な商業報告言語(“XBRL”)の相互作用データは、登録宣言の証拠として、すべての重要な態様によって要求される情報を公平に反映し、委員会がすべての重要な態様に適用される規則および基準に基づいて作成される。
 
(Xx)故意に見落としている.
 
(Yy)当社またはその任意の付属会社、または当社の知る限り、当社またはその付属会社と連絡しているか、またはそれを代表して行動する任意の他の者、当社またはその付属会社の任意の役員、代理人または従業員を含むが、これらに限定されないが、当社またはその付属会社を代表して行動する場合、直接または間接的には、(I)政治活動に関連する不正献金、プレゼント、娯楽または他の不正支出に任意の 会社資金を使用する。(Ii)会社資金から外国または国内政府関係者または従業員に、または外国または国内政党または選挙活動に任意の不正金を支払う;(Iii)1977年に改正された“海外腐敗防止法”の任意の規定に違反するか、または(Iv)任意の他の不正金を支払う。
 
(Zz)当社およびそのいかなる付属会社または共同経営会社も、改訂された1956年の銀行持株会社法(“BHCA”)および米国連邦準備理事会(“連合貯蔵局”)の監督を受けていない。当社及びその任意の付属会社又は連属会社は、任意のカテゴリの投票権を有する証券の5%(5%)以上の流通株、又は銀行又はBHCA及びFRBによって監督されている任意の実体総株式の25%(25%)以上を直接又は間接的に所有又は制御していない。当社またはそのいかなる付属会社または付属会社も、BHCAおよびFRBによって監督されている銀行または任意のエンティティの管理または政策に制御的影響を与えない
 
(Aaa)当社およびその各付属会社の業務は、いつでもすべての重要な点において、brが適用される米国の財務記録保存および報告要件およびマネーロンダリング法規に適合しており、当社の知る限り、当社およびその各付属会社が管轄する他のすべての司法管轄区域、その下の規則および規則、ならびに任意の適用される政府機関(総称して“マネーロンダリング法”と総称する)によって発行、管理または実行される任意の関連または類似の規則、法規またはガイドラインは、いかなる行動も取られていない。当社又はその任意の子会社に関連する任意の裁判所又は政府機関、主管機関又は機関又は任意の仲裁人がマネーロンダリング法について提起した訴訟又は訴訟が行われているか、又は当社の知る限り、脅かされている。

18

(Bbb)当社およびその任意の付属会社は、当社の知る限り、当社またはその任意の付属会社の任意の取締役、高級管理者、代理人、従業員または付属会社は、現在、米国財務省外国資産規制オフィス(“OFAC”)のいかなる米国制裁を受けていない。当社は、OFACによって現在実施されている任意の米国制裁を受けている任意の個人の活動を支援するために、発行されたお金を直接または間接的に使用するか、または任意の合弁パートナーまたは他の個人またはエンティティに貸し出し、出資、または他の方法でそのような所得を提供することはない。
 
(Ccc)当社が証券を発行、売却及び交付し、又は登録声明、一般開示資料及び目論見書に記載されている運用証券によって得られた金は、FRB理事会第T、U又はX条の規定に違反することはない。
 
(Ddd)意図的に省略する.
 
(Eee)登録声明、一般開示案および募集規約の開示者を除いて、当社と任意の者との間には、いかなる契約、合意または了解(当社と代表または任意の他の引受業者との間の契約、合意または了解を除く)がなく、これらの契約、合意または了解はbr代表に開示されており、このような契約、合意または了解は、当社または任意の引受業者に本契約、登録br声明に関連する取引に関するブローカー手数料、調査費または他の同様の支払いの有効な請求をもたらす。一般的に開示されたパッケージおよび募集説明書、または当社に知られている限り、FINRAによって決定された引受業者補償に影響を与える可能性のある任意の手配、合意、了解、支払い、または発行は、当社またはその任意の高級管理者、取締役、株主、パートナー、従業員、子会社または連属会社に関連する。
 
(Fff)当社またはその任意の上級管理者、取締役、従業員または付属会社は、FINRAの任意のメンバー会社を直接または複数の仲介によって間接的に制御するか、またはそれによって制御されるか、またはそれと共同で制御するか、またはそれと関連している(FINRA規約第I条(Rr)に示される)。
 
(GGG)当社は、発売によって得られた純額を、参加したFINRAメンバーまたはその共同会社に支払うことはありませんが、当社はここで明確な許可または登録声明で示されたものを除外します。
 
(Hhh)本プロトコルで言及される当社に関連する“重大”事項は、当社の状況(財務または他の態様)、財産、資産(無形資産を含む)、負債、業務、将来性、運営または経営結果に関連する重大なイベント、変化、状況、状況または影響 を意味し、文脈に応じて定められる。
 
(Iii)本プロトコルで用いられるように、“会社に対する知識”(または同様の用語)は、募集説明書に指名された会社役員および取締役会議長の知識を指すべきである。このような行政人員及び当社の取締役会主席はすでにbrが提出した事項について合理的かつ慎重な調査を行ったと仮定する(執行者及び当社取締役会主席としての職責を履行する個人の慣行及び慎重なやり方を参考に)。

19

(JJJ)当社又はその代表が引受業者又はLoeb&Loeb LLP(“引受業者弁護士”)の証明書を署名して送付し、当社がその対象とする事項について本協定に掲げる各引受業者への陳述及び保証を付記するものとみなす。
 
3.提供します。代表の許可を得て証券を発行した後、引受業者は株式募集定款に掲載された条項と条件に従って公衆に証券を発売することを提案した。
 
4.会社チノ。当社は代表の以下の意見を認め、約束し、同意した
 
(A)登録説明書及びその任意の修正が発効したことを宣言し、第424(B)条に基づいて規則430 Aを使用するか、または他の方法で募集規約の提出を要求する場合、当社は、規則424(B)に従って指定された期間内に目論見書(使用規則430 Aが適切に記入されている場合)を提出し、代表者が満足できる証拠証明書 等をタイムリーに提出する。当社はルール433(D)または163(B)(2)(場合に応じて)に規定された時間と方式ですべての発行者の自由作成目論見書を委員会に提出する。
 
(B)本条例が施行された日から締め切り(締切日が後者を基準とする)又は引受業者大弁護士が、募集規約がもはや法律の規定により交付されなければならない日(又は証券法第173(A)条に示される通知がもはや提供されなければならない日を基準とする)までの期間は、登録説明書又は募集定款を改正又は補充する前に、引受業者又は取引業者の販売に関する期間(“株式募集定款交付期間”)会社は、すべてのこのような提案修正案または補足材料のコピーを代表者に提供して審査のために提供しなければならない。会社は、代表が合理的に反対する任意のこのような提案修正案または補足材料を代表および保険者弁護士に交付した後36時間以内に提出してはならない
 
(C)本契約日の後、会社は、直ちに代表者に書面で通知しなければならない:(I)証監会の任意の意見又は追加情報を受信し、(Ii)登録説明書の任意の後に発効する修正案又は任意の目論見書、一般開示資料パッケージ又は募集説明書の任意の修正又は補足の提出を提出した日時、(Iii)登録説明書の任意の後に発効した改訂が発効した日時、(Iv)監査委員会は、登録宣言又はその任意の発効後の改訂の効力を一時停止するための任意の停止命令を発行し、または任意の募集規約、一般開示資料パッケージ、募集定款または任意の発行者代表の自由に株式募集規約の使用を阻止または一時停止または使用するための任意の命令を発行し、または任意の手続き が普通株式および/または引受権証をその上場取引の任意の証券取引所から除去、一時停止または終了し、またはその任意の法律手続きを脅迫または開始する。もし委員会がいつでもこのような停止書を発行すれば、当社はその商業的に合理的な努力を尽くして、できるだけ早くこの停止書を解除するように努力します。さらに、当社は、証券法第424(B)、430 Aおよび430 B条(誰が適用されるかに依存する)の規定を遵守し、委員会が第424(B)条または第433条に従って提出された任意の文書(第424(B)(8)条または164(B)条に依存しない)をタイムリーに受信したことを確認するために、その商業的に合理的な努力を行うことに同意する。

20

(D)(I)募集定款の交付期間内に、当社は、現在及び以後改正された証券法及び時々発効する規則及び規則を遵守して当社のすべての規定、及び取引所法令に加えられたすべての規定を遵守し、本募集定款条文、一般開示資料包、登録声明及び目論見に予想される証券販売又は取引を継続して行う。その間に発生した任意のイベントが、目論見書(または募集説明書が潜在的な買い手に提供されていない場合、一般的に開示パッケージ)をもたらす場合、重大な事実の不真実な陳述を含むか、またはそのような陳述がなされた場合には、誤解性を有さずに、そのような陳述が必要な重要な事実を記載することを見落としてしまう。または、会社またはその弁護士または代表または引受業者弁護士が、その間に登録声明または補充募集説明書を必要または適切に修正する必要があると考えている場合(または募集説明書が潜在的な買い手に提供されていない場合、一般開示スキームと呼ばれる)、証券法を遵守するために、または取引法に従って参照によって証券法または取引法に準拠するとみなされる任意の文書を提出する場合、当社は、直ちに代表に通知し、登録説明書の修正または補充募集説明書(または募集説明書が潜在的な買い手に提供されていない場合は、一般開示パッケージ)またはそのような書類(費用は当社が負担する)を提出して、これらの陳述または漏れを訂正し、またはその等の準拠を実施する。
 
(Ii)発行者代表の自由執筆募集説明書の発行後の任意の時間に、イベントまたは発展が発生または発生した場合、発行者代表の自由執筆募集説明書は、登録説明書、法定募集説明書または募集説明書に含まれる情報と衝突するか、または衝突するか、または重大な事実の非真実な陳述を含むか、または漏れ、またはその中の陳述を行うために必要な重大な事実として陳述されないであろう。その後の時間の一般的な状況に応じて、誤解を有さない。当社は、直ちに代表に通知又は迅速に通知し、発行者代表の自由作成目論見書を迅速に改訂又は補充して、これらの衝突、不真実な陳述又は漏れを除去又は是正する。
 
(E)会社は、最初に提出された登録声明およびそのすべての修正された署名コピーを、すべての提出された同意書および証拠品を含む引受業者および引受業者弁護士に迅速に交付し、提出日後少なくとも5(5)年以内にそのような文書の手動署名コピーを会社のアーカイブに保存することを要求されなければならない。当社は、引受業者の合理的な要求に応じて、任意の予備募集説明書、目論見書、登録説明書、およびそのような文書のすべての改訂および補足(あるような)および登録説明書および目論見書またはその任意の修正または補充の証拠物としてのすべての文書のコピー数を迅速に各引受業者に交付する。ニューヨーク時間の午前10:00前、すなわち本契約日の後の次の営業日およびその後、会社は、引受業者の合理的な要求の数に応じて、ニューヨーク市の株式募集説明書のコピーを引受業者に提供する。

21

(F)当社は、引受業者が証券法第430条及び第5(B)条 に基づいて予備募集規約を使用及び交付することに同意する。
 
(G)当社は、証券法に基づいて規則462(B)に基づくことを選択したように、当社は、規則462(B)に基づいて規則462(B)登録説明書を委員会に提出し、証券法規111に基づいて適用費用を支払うべきである:(I)本契約日時ニューヨーク市午後10時、および(Ii)規則462(B)(2)で指定された確認書の発行または発行時間 。
 
(H)当社は、登録声明が発効したとき又は前に、代表者と協力して、証券が証券法の規定に適合するように商業的に合理的な努力を行い、証券法に基づいて合理的に指定された国内又は海外司法管轄区域を代表する証券を発売又は売却し、流通に必要な期間内に当該資格を維持する資格を有するようにする。しかし、いずれの場合も、当社は、当該等の司法管轄区域内で外国会社又は他の実体の資格又は証券取引業者の資格を取得する責任がなく、いずれの場合も、当該等の司法管轄区において法的手続書類を送達する一般的な同意書に署名し、又は当該等の司法管轄区域が税務制約を受けない場合には、いずれの場合も当該等の管轄区域で税金を納付する。
 
(I)本契約締結日から120日以内(“会社販売禁止期間”)は、代表事前書面の同意を得ず、会社は、(I)提出、販売、発行、同意又は契約の売却又は発行又は売却会社の任意の証券の任意の選択権を付与することができないが、(A)登録説明書及び募集説明書に記載されている会社の2015年持分インセンティブ計画に基づいて証券を発行するか、又はそれを任意の改訂を行うことを除く。事前出資の引受権証及び/又は引受権証を行使する際に普通株を発行することを含み、(C)登録説明書及び目論見書に記載されているC系列優先株を含む会社の1又は複数の関連会社又はその関連会社に優先株を発行することを含み、当該等証券が“制限証券”(定義第144条参照)として発行され、本契約日後120日以内にこれに関連する登録声明の登録権の提出を要求又は許可しないことを前提とする。(D)通常株式は、登録説明書および目論見書に記載されている(または参照によって組み込まれている)本プロトコル日に発行および未完了証券またはローンプロトコルを発行または転換する際に発行されるが、このような証券は、本合意日以来、そのような証券の数を増加させるために修正されていないか、またはそのような証券の使用価格または変換価格を低下させるか、またはそのような証券の期限を延長する。又は(Ii)当社の任意の証券の要約又は売却に関する任意の登録声明(証券を除く)を提出する。
 
(J)本プロトコル別表2には、当社の高級社員及び取締役(総称して“販売禁止者”)の完全かつ正確なリストが記載されている。本協定に署名する前に、当社は、本契約添付ファイルI (“販売禁止協定”)である署名された販売禁止協定を販売業者の各方向代表者に交付するように促した。

22

(K)代表全権が、本協定第4(J)節で述べた会社役員又は取締役の制限の解除又は放棄に同意し、解除又は放棄の発効日の少なくとも3営業日前に、解除又は放棄の通知を会社に提供する場合、当社は、(I)主要ニュース機関が、本プレスリリース添付ファイルIIの形態でプレスリリースを発行すること、または(Ii)FINRAルール5131(D)(2)に記載された義務を満たす任意の他の方法で、発行または放棄の発効日前に少なくとも2つの営業日 が発行または放棄するプレスリリースを発表することに同意する。
 
(L)当社は、締め切りから3年以内に、ComputerShareを自社普通株の譲渡エージェント及び登録者、又は合理的に受け入れた普通株譲渡及び登録エージェントとして保持する。代表は,高速自動証券譲渡計画に参加する譲渡エージェントと登録者が代表として受け入れられていることを確認した.
 
(M)発効日から少なくとも3(3)年以内に、会社は、合理的に受け入れられた国の認可を代表するPCAOB登録独立公共会計士事務所を保持しなければならない。代表は監査役または他の“四大”会計士事務所が代表として受け入れられることを認めた。
 
(N)代表事前書面の同意を得ず、会社は午後5:00までの間、プレスリリースを発表したり、他の宣伝を行ったりしません。東部時間は、締め切り後40(40)日後の最初の営業日であるが、会社の正常な業務中に発行される通常および慣例プレスリリース、または法律、法規または証券取引所規則の要件を除く。
 
(O)当社は、株式募集説明書“運用所得金”の欄に記載されている証券売却所得純額に適用します。 は代表書面の同意を得ておらず、発売された金は、当社の上級管理者や取締役の未返済ローンの返済には使用されません。
 
(P)当社は、普通株をナスダック株式市場、ニューヨーク証券取引所またはニューヨーク証券取引所米国取引所に上場させ、締め切り後少なくとも2年以内に継続して上場させるための商業的合理的な努力を行う。
 
(Q)募集説明書の交付期間中、当社は、株式募集説明書に要求された時間内に、証券法、取引法及び規則及び条例の規定により証監会に提出しなければならない全ての書類を提出する。
 
(R)当社は、当社が完了又は履行しなければならないすべての事項を期限までに完了及び履行し、証券交付のすべての前提条件を満たすために、その商業上最大の努力を行う。
 
(S)当社は、その商業最大の努力を尽くして、証券の売却または再販売を促進するために、直接または間接的に構成または誘導または合理的に予想される構成、または任意の証券価格の安定または操作をもたらすことを意図した任意の行動 をとるように促す。

23

(T)任意の事前資本権証が発行されていない間、当社は、事前計画資本承認株式証の行使時の発行及び売却について、事前計画資本証株式が発行時に証券法の転売制限を受けないようにするために最善を尽くして登録声明を維持するが、事前計画資本証株式が自社の連属会社が所有している場合は例外である。当社は、引受権証が発行されていないいつでも、引受権証を行使する際に引受権証の株式を発行及び売却し、引受権証の株式が発行時に証券法の転売制限を受けないようにするために最善を尽くして、引受権証株式が自社の一間連合会社が所有しない限り、登録声明を維持する。
 
(U)任意の事前資金権証が発行されていない場合、当社は、このような事前資金権証を行使する際に予備資金権証株式、発行可能および交付可能な予備資金権証株式数 を発行することができるように、許可されているが発行されていないが、他の方法で予約されていない普通株式総数からいつでも予約および使用可能な使用可能なものを予約および保持する。いかなる引受権証が発行されていない場合には、当社は、当該引受権証を行使する際に引受権証株式を発行し、当時発行されていなかった引受証を行使する際に発行及び交付可能な引受権証株式数 を発行することができるように、その許可されているが発行されていないが発行されていない普通株式総数から随時使用可能な を予約及び保持する。
 
(V)午後12:00または以前に発行された任意の行使通知および前払い資金株式承認証に関連する行使総価格。(ニューヨーク市時間)本プロトコルの署名後の任意の時間に交付可能な初期行使日(事前計画権証の定義を参照)、当社は、午後4:00までに事前計画権証の株式を交付することに同意する。(ニューヨーク時間)このような予備演習日です
 
(W)実行可能な範囲内で、当社は、会社法第11(A)節及び第158条に規定する当社及びその付属会社の利益報告書又はbr}報告書を早急にその証券保有者及び代表に提供する。
 
(X)会社は、本協定の発効日から1営業日以内に、自費で代表者に電子株式募集説明書を作成し、交付し、引受業者が発行中に使用することを提供しなければならない。ここで使用される用語“電子入札説明書”とは、(I)電子フォーマットで符号化され、代表を満足させるべきであり、他の引受業者によって証券の要約引受業者および購入者に電子的に送信することができ、少なくとも“証券法”が証券に関連する入札説明書の交付を要求する間に、少なくとも“証券法”が証券に関連する入札説明書の交付を要求する間に、以下の条件の各々に適合する形態の入札説明書およびその任意の修正または補足を意味する。(2)EDGARに従って提出された紙の目論見および目論見書と同じ情報を開示すべきであるが、図形および画像材料が電子的に伝播できない範囲は除外され、この場合、電子入札説明書内のそのような図形および画像材料は、場合に応じて、材料の公平かつ正確な記述記述または表表現に置き換えられるべきである。(Iii)入札説明書は、紙または電子形態を採用しなければならないか、または満足な紙形態または電子形態に変換することができ、将来の任意の時間に入札説明書を格納することができ、そのような受信者から料金を請求することなく、いつでも入札説明書を閲覧することができる(インターネット全体およびオンライン時間に加入する任意の費用を除く)。

24

(Y)当社は、事前に代表の書面同意を得、代表 を代表して同意しない限り、事前に会社の書面同意を得ない限り、会社は証券に関するいかなる要約も提出せず、証券法433条で定義された“発行者自由作成募集説明書”を構成するか、または証券法第405条で定義された“自由執筆募集説明書”を証監会に提出しなければならないことを示し、同意する。ただし、双方が事前に書面で同意した場合は、付表IIIに含まれる自由作成目論見書についてbrを与えたと見なすべきである。会社および代表の同意を得た任意の自由執筆目論見書は、以下では“入札説明書の自由作成を許可する”と呼ぶ。当社および代表はそれぞれ、各自由執筆募集規約を規則433で定義された“発行者自由執筆募集規約”と見なすことに同意し、必要に応じて手数料、図例、保存記録を適時に提出することを含む規則433を遵守し、規則433を任意の自由執筆募集規約に適用することを表明した。
 
5.支出の支払い。
 
(A)本プロトコル、登録声明、および入札説明書に予期される取引が完了したか否か、または本プロトコル が終了したか否かにかかわらず、会社は、本プロトコルの義務を履行するすべての費用および支出を支払うことに同意する
 
(I)発売中に販売される証券の登録に関連するすべての届出費用および通信費用、準備、印刷、EDGARフォーマットの編成および登録説明書の提出、任意の予備募集説明書および募集規約およびその任意およびすべての修正および補充書類、ならびにそのコピーを引受業者および取引業者に郵送および配信することに関するすべての費用;
 
(2)FINRAへの書類提出に関するすべての費用および支出;
 
(Iii)会社の法律顧問および会計士が証券法に基づいて証券を登録し、証券を発行するすべての費用、支出、および支出
 
(Iv)ナスダック資本市場への株式及び株式承認証株式の上場に関するすべての費用及び支出;
 
(V)すべての保証書類の郵送および印刷費用(本プロトコル、任意の青空調査、および適切な場合、引受業者間の任意のbrプロトコル、選択されたトレーダープロトコル、引受業者アンケート、および許可書を含む);
 
(Vi)会社の上級管理者および従業員のすべての合理的な出張費用、および会社が証券の潜在的な買い手との会議に出席または司会することによって生じる任意の他の費用;

25

(Vii)本プロトコルまたは発行に関連する任意の株式譲渡税または他の税金;
 
(8)問合せ、入札説明書追跡およびコンプライアンスソフトウェアに関するコスト、および代表証券の証明書を作成するコスト
 
(Ix)証券の任意の譲渡代理人または登録官の費用および課金;
 
(X)代表が受け入れ可能な背景調査会社が、会社の上級管理者及び役員に対して背景調査を行う任意の合理的なコスト及び費用
 
(Xi)引受業者大弁護士の費用
 
(Xii)各証券を表す証明書を作成、印刷、および交付する費用;
 
(Xiii)本契約項の会社義務の履行に関連する他のすべてのコスト、費用および支出は、本第5節で明確に規定されていない
 
しかし,Maximの法的費用について会社が支払う費用,費用,支出の最高額は90,000ドルである。会社と代表は、会社が以前代表に25,000ドル前払いしたことを認めた(“前払い“)は、代表の自己負担費用を支払うために使用される。前金の任意の部分は会社に返却されなければならないが、実際に発生してはならない。
 
(B)本第5項には逆の規定があるが、本プロトコル第11(br}11(B)項)に従って本契約が終了された場合、又は重大な悪影響が発生した後、当社は、FINRA規則5110から終了日までに実際に発生した自己負担料金(保険者弁護士の費用及び支出を含む)を保険者が支払う場合には、総金額が25,000ドル以下であり、以前に支払われた前払いを減算する。
 
6.保険者義務の条件。引受業者が当社の証券またはオプション証券(具体的な状況に応じて)を購入および支払いする義務は、(I)本契約日および締め切り、本契約に含まれる会社の陳述および保証の正確性、(Ii)本条項第6項に従って代表者または引受業者弁護士に提供される任意の証明書、意見、書面声明または書簡に記載された正確性、および(I)本条項第6項に基づいて代表者または引受業者弁護士に提供される任意の証明書、意見、書面声明または書簡に記載されている正確性を満たすべきである。(Iii)会社は,本プロトコルの下での義務を履行し,及び(Iv)以下の各条件を付加する.本節では,用語“成約日”と“成約日”とは,会社証券またはオプション証券の成約日であり, は成約のたびに上記と以下の条件を満たさなければならない.

26

(A)登録宣言は発効されなければならず、すべての必要な規制承認は、ニューヨーク時間午後5:30 ,本協定締結の日、または書面の同意を表すより遅い時間および日付で受信されなければならない。会社が証券法に基づいて依存規則430 Aを選択した場合、株式募集説明書 は本定款条項に基づいて直ちに証監会に提出し、適用される時間帯内に規則424(B)に基づいて証券の記述、流通方法及び類似事項に関する情報を含む株式募集説明書表を証監会に提出しなければならない。さらに、締め切りまたは実際の締め切りの前に、任意の停止命令を発行してはならず、登録声明またはその任意の部分またはその任意の修正の効力を一時停止または停止してはならず、一般的な開示パッケージ、入札説明書、または任意の発行者が入札説明書を自由に書くことを一時停止または阻止してはならない;そのようなコマンドを発行するプログラムを起動または脅してはならない;委員会は追加資料の提供を要求するいかなる要求(登録声明、一般開示資料パッケージ、募集規約、任意の発行者が自由に目論見書或いはその他の文書を書くことを含む)はすべて遵守され、代表を満足させるべきである;FINRAは引受条項と手配の公平性と合理性に対応して異議を提起しない。
 
(B)代表は、企業、登録説明書、一般的に開示された資料パッケージまたは募集説明書、またはその任意の修正案または補足文書、または任意の発行者が入札説明書を自由に書くことが真実でない事実陳述を含むことを合理的に決定または通知してはならず、その陳述が重要であると合理的に考えていることを表すか、またはその合理的な意見を述べることが重要であると考えられている事実を記載することを表し、陳述を誤解しないようにするために、その中で陳述または必要な陳述を必要とする。しかし,代表がその欠陥を是正可能であると考えている場合には,代表はその欠陥について会社に合理的な通知を行い,その欠陥を是正するための合理的な機会を提供すべきである.
 
(C)代表はすでに当社の法律顧問Watson Farley&Williams LLPの書面意見を受けなければならず、その期日は締め切り であり、その形式と実質はすべて代表と引受業者弁護士を合理的に満足させるべきである。
 
(D)代表は、(I)第6条(A)第2項に規定する条件を満たしていること、(Ii)本条項の期日及び適用の締め切りまで、本条項第2節における当社の陳述及び保証が正確であることを示す。(D)代表は、会社の最高経営責任者及び最高財務責任者の証明書を受領しなければならない。当社は、本合意に規定された日又は前に履行又は履行された条件及び義務が正式に履行又は遵守されなければならない。(Iv)登録声明及び募集説明書に情報を提供する該当日後、会社は、保険範囲内にあるか否か、又はいかなる労使紛争又は任意の法律又は政府手続によるかにかかわらず、いかなる重大な損失又はそのそれぞれの業務への干渉を受けていない。(V)登録停止声明又はその任意の発効後に改訂された効力の停止令を発行していないし、これについて訴訟を提起したり、証監会の脅威を受けたりしておらず、及び(Vi)登録声明及び募集規約がそれぞれ資料を提供する日後には、いかなる重大な不利な変化もない。

27

(E)本協定の締結日及び締め切り日には、代表者は、交付日に監査人が代表に書いた“冷たい慰め”の書簡を受け取り、形式及び実質的に代表及び引受業者弁護士を満足させ、彼らが証券法及び規則及び条例で示されている会社の独立公認会計士であることを確認し、交付日を説明する(又は、株式募集規約において指定財務情報を提供する各日付以来の変化又は発展に係る事項 ,当該手紙の期日までに5(5)日を超えない日付)、当該手紙に含まれる財務情報及び登録説明書及び募集説明書に関連する他の事項に関する同社の結論及び発見。
 
(F)本契約の署名および交付後および締め切り前に、会社の株式または長期債務は、正常な業務プロセスにおける取引、業務状態(財務またはその他)、経営結果、株主権益、会社財産または将来性を含むが、任意の火災、洪水、嵐、爆発、事故の発生を含むが、これらに限定されない任意の変化または発展に関連するいかなる変化もあってはならない。戦争またはテロ行為または他の災害は、上述したいずれの場合も、代表の単独判断に基づいて、その影響は非常に重大で不利であり、入札説明書に想定される条項および方法で要約することは非現実的または望ましくない(補編は含まれていない)。
 
(G)本プロトコルに署名および交付される前に、各禁止者のロックプロトコルが受信されたべきであり、このプロトコルは、適用される禁止者によって正式に署名され、各場合には、本プロトコル添付ファイルに添付されたフォーマットが実質的に採用される。
 
(H)普通株式は、取引所法令に基づいて登録され、締め切りまで、株式及び株式承認証上場通知は、ナスダック資本市場に提出され、かつ代表に満足できる行動証拠を提供しなければならない。当社は取引所の法令に基づいて普通株を登録したり、普通株をナスダック資本市場から株式を取得したり、売買を一時停止する行動を取ったり、監査委員会或いはナスダック資本市場がこのような上場登録を中止することを検討している資料表示を受けていません。しかし、登録声明、一般開示資料パッケージ或いは株式募集定款の開示者は除外します。当該等株式及び株式承認証株式はDTC資格に適合しなければならない。
 
(I)FINRAは,保証条項や手配の公平性や合理性に異議を唱えていないことを確認しなければならない.
 
(J)任意の適用可能な海事機関を含む任意の連邦、州または外国政府または規制機関は、いかなる行動も取ってはならず、証券の発行または販売を阻止するために、いかなる法規、規則、法規または命令を公布、または発行してはならない;任意の連邦、州または外国裁判所の禁止または命令は、証券の発行または販売を阻止するために発行されてはならない。
 
(K)当社は、マーシャル諸島共和国会社登録処長の承認を経た当社の良好な信用証明書を代表に提供しなければならない。

28

(L)会社は、正式に署名された引受権証明書プロトコルの写しを代表者に提供しなければならない。
 
(M)会社は、代表および引受業者弁護士に、合理的に要求される可能性のある他の証明書、意見、または他の文書を提供しなければならない。
 
本合意の要件の場合、本第6条に規定するいかなる条件も満たされていない場合、又は本第6条に基づいて代表又は引受業者弁護士に提供される任意の証明書、意見、書面声明又は書簡が、形式及び実質的に代表及び引受業者弁護士を合理的に満足させることができない場合は、取引完了時又は前の任意の時間に本合意項における引受業者のすべての義務を取り消すことができる。キャンセル通知は当社に書面または電話で通知しなければなりません。その後直ちに書面でこのような電話通知を確認しなければなりません。
 
7.賠償します。
 
(A)当社は、各引受業者、その上級職員、役員及び従業員、並びに証券法第15節又は“取引所法”第20節に示す引受業者を制御する各者(ある場合)、任意の損失、責任、クレーム、損害及び支出(合理的な弁護士費を含むが、いかなる訴訟、開始又は脅威、又は任意のクレームによって生じるいかなる及びすべての支出からも調査、準備又は抗弁することを含むが、これらに限定されない)を賠償することに同意する。および、任意の請求または訴訟を締結するために支払われる任意およびすべての金)、連帯または数の金は、証券法、取引法または他の規定(当社の書面の同意を得た場合に任意の訴訟について和解を達成することを含む)、当該損失、負債、申立、損害賠償または支出(またはそのような損失、負債、申告、損害賠償または支出(またはそのような損失、負債、請求、損害賠償または支出に関連する訴訟を含む)によって生成されるか、または(I)登録声明に記載された重大な事実に対する不真実な陳述または非真実の陳述に基づいて、または(I)登録声明に記載されている重大な事実の非真実的な陳述または非真実の陳述を意味する。(br}の発効時および規則および条例第430 Aおよび430 B条、一般開示パッケージ、入札説明書またはその任意の修正案または付録(取引所法案に従って提出され、引用によって目論見書に組み込まれるとみなされる任意の文書を含む)、(B)任意の発行者が入札説明書またはその承認を経て投資家に提供される任意の他の材料または情報を自由に作成すること、(B)任意の発行者が入札説明書または任意の他の材料または情報を自由に書くこと、を含む。当社は証券発売の市場普及に関係している, 当社が(個人的にも電子的にも)投資家に行われる任意のロードショーまたは投資家紹介(総称して“マーケティング材料”と呼ぶ)、または(C)当社が“取引法”に従って提出した任意の文書または報告、または漏れまたは告発された漏れによってその中に記載されなければならない重要な事実の陳述、または陳述が誤解されないように生成またはベースされた任意の文書または報告を含み、補償された補償者が、そのような損失、クレーム、損害、責任または行動に関して合理的に生じた任意の法律または他の費用を補償する;または(Ii)本契約に記載されている当社の陳述および保証に不正確な点があるために全部または部分的に賠償するか、または(Iii)当社が本契約または法律に規定されているいかなる義務を履行できなかったため、全部または一部の賠償を行うこと。しかしながら、このような損失、申索、損害、責任または行動が、登録説明書、任意の予備募集規約、一般開示資料、募集定款または任意のこのような修正または補充、任意の発行者が入札定款または任意の他の市場普及材料内の不実陳述を自由に書くか、または失実陳述または漏れと指摘されるか、または指摘された漏れによって生じる場合、当社は一切責任を負わない。

29

(B)引受業者毎に、当社、当社の取締役毎、登録声明に署名すべき当社の上級管理者毎、及び証券法第15条又は取引所法第20条に基づいて、損失、負債、クレームから保護されるように、当社の各取締役、当社の取締役一人ひとりを個別に賠償しなければならない。損害賠償および支出(弁護士費および調査、準備または抗弁のために生じる任意およびすべての費用、または任意のクレーム、および任意のクレームまたは訴訟を解決するために支払われる任意およびすべての金額を含むがこれらに限定されない)は、証券法、取引法または他の規定に従って、彼らまたはそれらのいずれかが証券法、取引法または他の規定に従って負担する可能性のある損失、責任、クレーム、損害賠償または費用(またはこれに関連する訴訟)は、最初に提出された登録説明書またはその任意の修正、任意の関連する予備募集規約または目論見説明書、またはその任意の修正または補足文書に記載されている重大な事実のいかなる真実でない陳述または指摘された不真実な陳述に基づいて生成されるか、またはその中に記載されなければならない重要な事実を漏れまたは指摘された重要な事実、またはその中の陳述を誤解させないことによって引き起こされるか、または基に基づいているが、それぞれの場合、以下の程度に限定される。任意の損失、責任、クレーム、損害または費用は、そのような非真の陳述または示された非真の陳述または指摘された漏れまたは指摘された漏れによって生成されるか、またはそのような非真の陳述または指摘された漏れまたは漏れに基づいて生成されるか、またはそのような非真の陳述または指摘された漏れまたは漏れに基づいて、保険者の資料に基づいて生成され、適合する。しかし前提は, いかなる引受業者も、当該引受業者が本契約の下で購入した証券に適用される引受割引を超えるいかなる責任又は責任を負わない。任意の保険者またはその代表がエージェントを介して提供するこのような情報は,本契約第2(B)節の最後の文で指す材料のみを含むことに同意した.
 
(C)上記(A)又は(B)項に基づいて保障された側がいずれかの請求通知を受けた後、又は任意の訴訟を展開した後、上記(A)又は(B)項に基づいて保障側に請求しなければならない場合は、当該保障を受ける側は、直ちに当該等の請求をしなければならない。請求又はクレームの開始を賠償を要求する当事者毎に書面で通知する(ただし、賠償者に通知できなかった場合は、賠償者が本第7条に基づいて負う可能性のあるいかなる責任も免除することはできず、賠償者側がそれによって実質的な損害を受けない限り、いずれの場合も、当該賠償者が本契約の下の賠償協議以外の責任を免除することはできない)。もし補償を受けた側に対してこのようなクレーム或いは訴訟を提出し、それを補償を受ける側に通知する場合、補償を受ける側は自費でこの訴訟の抗弁に参加する権利があり、そして補償を受けた側の上述の通知を受けた後、直ちに補償を受けた側に書面で通知を出し、補償を受ける側が満足している弁護士が抗弁することを選択することができる。しかし、補償された側の書面の同意を得ない限り、補償された側の弁護士は同時に被補償側の弁護士を務めてはならない。上記の規定にもかかわらず、このような場合には、補償を受ける側は自分の弁護士を招聘する権利がある, しかし、当該弁護士等の費用及び支出は、(I)当該弁護士の雇用が保障された側が当該訴訟の抗弁について書面で許可されない限り、(I)当事者が訴訟開始通知を出した後の合理的な時間内に弁護士を招いて当該訴訟の抗弁を担当することを保障してはならない。(Iii)賠償側は抗弁した後、当該訴訟の弁護に努力していない。または(Iv)補償された側は、そのような訴訟の抗弁を行う際に、補償者と被補償者またはそれらのいずれか一方との立場が衝突する可能性があるか、またはそれまたは法的抗弁を有する可能性があり、これらの抗弁は、1つまたはすべての補償者が使用可能な抗弁とは異なる(この場合、補償者は、補償者または複数の補償者によって指導される抗弁を表す権利がない)と結論を出さなければならない。いずれの場合も、これらの費用及び費用は賠償当事者が負担し、発生した状況に応じて支払わなければならない。補償者が事前に書面で同意していない場合は、いかなる補償者も、いかなる係属中または脅威のクレーム、調査、訴訟または法的手続きに対していかなる和解または妥協を達成してはならない、または(X)このような和解がない限り、それについて判決を下してはならない, 妥協または判決(I)は、そのようなクレーム、調査、訴訟または訴訟によって生じる被賠償者のすべての責任を無条件に免除することを含み、(Ii)賠償者またはその代表の過ち、過失、または何もしないことに関する声明を含まないこと、および(Y)賠償者が、本合意項の下でそのような和解、妥協または判決に関する賠償義務を書面で確認することを含む。

30

8.貢献。第7条に規定する賠償がいかなる理由でもいかなる賠償者からも得られないか、又は当該条項に従って賠償を受ける側が損害を受けないように貢献するためには、会社及び保険者は、当該賠償条項が考慮する性質の総損失、クレーム、損害、責任及び費用に貢献しなければならない(任意の訴訟、訴訟又は訴訟又は主張された任意のクレームと和解して生じた任意の調査、法律及びその他の費用、並びに任意の訴訟、訴訟又は訴訟又は主張された任意のクレームを解決するために支払われた任意の金額を含む)。しかし、当社が受けた損失、クレーム、損害、債務及び費用を差し引いた後、当社は引受業者以外から出資に責任を負う者(証券法第15条又は取引法第20条にいう統制会社を含む者、登録声明に署名した会社役員及び会社役員を含む)から任意の出資、会社及び1人以上の引受業者が発生する可能性のある任意の出資を受けることができる。会社と引受業者が今回の発行から得た相対的利益を適切な割合で反映するか、又は、法律が適用されてこのような分配を許可しない場合、適切な割合 で上記の相対的利益を反映するだけでなく、当該等の損失、クレーム、損害、負債又は費用の陳述又は漏れを引き起こす会社及び引受業者の相対的な過ちを反映する, そして他のすべての関連された公平な考慮事項。当社及び引受業者が受け取った相対利益は、(X)当社が発行から受け取った総収益(引受割引と手数料を差し引いても支出を控除していない)と(Y)引受業者が受信した引受割引又は手数料の割合と同じとみなされ、両者はいずれも募集定款表紙表に掲載されている。当社及び引受業者の相対的過失は、重大な事実に対する失実又は指摘された失実陳述、又は指摘された漏れ又は指摘された漏れ又は重大な事実の陳述が当社又は引受業者が提供した資料に関連しているか否か、及び各当事者の相対的な意図、知識、資料を獲得する方法及び当該等の陳述又は漏れを是正又は防止する機会を参考にして決定しなければならない。当社と引受業者は、本第8条に規定する出資が比例配分(引受業者がそのために1つのエンティティとみなされていても)または任意の他の分配方法によって決定されることに同意し、この分配方法が本項で述べた公平な考慮を考慮していない場合、 は公正で公平ではない。上記第8項に記載の補償者によって発生した損失、責任、クレーム、損害賠償および費用の総額は、調査、準備または抗弁の任意の司法、規制または他の法律または政府機関または機関によって開始または脅威された任意の訴訟または調査または訴訟によって補償者が合理的に発生する任意の法律または他の費用を含むものとみなされる。 , または、そのような非現実的または指定された非真の陳述または漏れ、または指定された漏れに基づいて提案された任意の請求書。本第8条の規定があるにもかかわらず、(I)引受業者の出資額は、その引受して公衆に配布される証券に適用される割引及び手数料を超えてはならず、(Ii)詐欺性失実陳述罪(“証券法”第11(F)条にいう)を犯した者は、任意の無罪者から出資を得る権利がない。本第8条については、証券法第15条又は取引法第20条に示される引受業者を制御する者(ある場合)は、当該引受業者と同じ出資権を有し、証券法第15条又は取引法第20条に基づいて会社を制御する者(ある場合)、登録声明に署名した会社の各上級管理者及び会社の各取締役は、会社と同じ出資権を有するものとする。いずれの場合も、直前の文の第(I)及び(Ii)項の規定により制限されなければならない。出資を獲得する権利があるいずれかの当事者は,当該当事者に対する任意の訴訟,訴訟又は訴訟開始の通知を受けた後,出資を要求する可能性のある各当事者又はそれぞれに直ちに通知しなければならない, ただし、上記の一方又は複数に通知することは、出資を求めることが可能な一方又は複数が本第8条又は他の方法で負担する可能性のあるいかなる義務も解除しない。 本第8条の規定によれば、引受業者の出資義務は、連帯ではなく、本条項に基づいて各引受業者が購入した証券の数に比例する。

31

9.引受業者は約束を破った。
 
(A)いずれか1人以上の引受業者が、本契約の下で実盤証券を購入する責任を履行せず、当該等の無責任に関連する証券(“違約証券”)(代表者が以下(B)項による手配(あれば)を実行した後)が実証券総数の10%を超えない場合は、非違約引受業者毎に別々に行動しなければならない。当時購入した違約証券総数と同じ割合の違約証券 と本契約別表Iにおける当該引受業者名に対する会社証券数と非違約引受業者名に対する会社証券総数に対応する違約証券数を当社に購入することに同意するが、代表者に一任されて断片的な株式の調整をキャンセルすることを適宜決定する必要がある。

32

(B)違約証券の総数が会社証券数の10%を超える場合、代表は、その裁量権に基づいて、他方または他方(任意の違約に同意する引受業者を含む)を自己手配または手配することができ、本文に記載された条項に従って違約証券を購入することができる。もし違約発生後48時間以内に、代表が第9条の規定に従って違約証券の購入を手配しなかった場合、本合意はすぐに終了しなければならず、会社(第5、7、8、9及び11(D)条に規定されている場合を除く)又は引受業者はこれに対して何の責任も負わないが、本協定中のいかなる規定も違約引受者又は引受業者が違約により他の引受業者及び会社に対して負う責任を解除しない。
 
(C)任意の違約証券が非契約引受業者によって購入されるか、または前述のいずれかの当事者によって購入される場合、代表または当社は、登録説明書または募集説明書または任意の他の書類および手配において任意の必要な修正を行うために、5(5)営業日を超えない期間延期する権利があり、会社は、登録説明書または入札説明書の任意の修正または補足を直ちに提出することに同意する。引受業者弁護士の合理的な意見では,したがって を必要または望ましいとすることができる。本プロトコルで使用される用語“引受業者”は、第9条に従って置き換えられたいずれか一方を含むべきであり、その効力は、最初に同社証券であった本プロトコルの一方と同様である。
 
10.説明およびプロトコルの存続本契約または本契約に基づいて提出された当社の上級管理者証明書に含まれる会社および引受業者のすべての陳述および担保、契約、契約の第5、10、14および15節に含まれる契約、第7節に含まれる賠償協定、および本契約第8節に含まれる出資契約は、引き続き有効であり、完全に有効でなければならず、いかなる引受業者またはその任意の支配者または会社、その任意の上級管理者および取締役または取締役またはその代表による任意の調査にかかわらず、また、引受業者に証券を交付し、引受業者に証券を支払う場合には引き続き存在しなければならない。本プロトコル2節に含まれる陳述と、第5、7、8節、第10節および第12、13、14および15節に含まれるチノおよびプロトコルは、本プロトコルによる第9節または11節の終了期間を含む本プロトコルの任意の終了期間においても有効である。本プロトコルにより任意の証券を購入した場合,本プロトコルの2,3と4節に含まれる陳述とチェーノは,本プロトコルの終了後も有効である.
 
11.プロトコルの発効日;終了。
 
(A)本協定は、以下の両者のうちのいずれかが遅いときに発効する:(I)代表および会社は、登録声明の発効の通知を受信するか、または(Ii)本協定に署名する。本協定には任意の終了があるにもかかわらず、本第11条および第5条、7、8、12、13、14および15条(含む)の規定は、本協定調印後常に完全な効力および効力を維持している。本プロトコルが本プロトコルにより任意の証券を購入した後に終了すれば,本プロトコルの2,3と4節の規定は本プロトコルの終了後も有効である.

33

(B)以下の場合、代表は、終了前の任意の時間に本プロトコルを終了する権利がある:(I)任意の国内または国際イベントまたは行為またはイベントが深刻に撹乱されたか、または近い将来、会社証券または一般証券の市場を深刻に混乱させると考えられることを表す。(Ii)ニューヨーク証券取引所またはナスダック証券市場が取引を一時停止したか、または重大な制限を受けているか、または取引の最低または最高価格が決定されているか、またはbr証券の最高価格区間が要求されているか、または委員会、金融監督局、または任意の他の管轄権を有する政府機関の命令に従って、または(Iii)任意の州または連邦当局が銀行業務の一時停止を宣言した場合、または商業銀行業務または証券決済または清算サービスに重大な中断が発生する場合、業務の一時停止を宣言する。(Iv)会社の会社信用格付けまたは任意の“国家認可統計格付け機関”(証券法第436条(G)条の定義によれば)は、会社の債務証券の格付けに任意の格下げが生じているか、またはそのような組織が、会社の任意の債務証券の格付けが監督または審査されていることを公開している場合、マイナスの影響を与える可能性がある。または(V)(A)米国に関連するいかなる敵対行動またはテロ行為の爆発またはエスカレートが発生したか、または米国が国家が緊急状態または戦争に入ったことを宣言したか、または(B)任意の他の災害または危機または任意の政治的変化を発生させる, 第(A)又は(B)項のいずれかの当該等の事件の影響は、br代表が重大及び不利と判断し、株式募集定款の予想された条項及び方式に従って発売、販売及び交付会社単位が実行可能又は不適切であれば、財務又は経済状況下である。
 
(C)本第11条に従って発行されたいかなる終了通知も書面で発行されなければならない。
 
(D)本プロトコルが本プロトコルの任意の規定に従って終了しなければならない場合、又は本プロトコルで規定される証券の売却が本プロトコルに規定された引受業者義務のいかなる条件によっても満たされていない場合、又は当社が拒否し、又は本プロトコル又は本プロトコルのいかなる規定を履行できなかったかにより達成できなかった場合、当社は代表すべき要求に基づいて、当該等の自己払い費用(引受業者弁護士の合理的な費用及び支出を含む)を引受業者に返済する。保険者が本契約で実際に発生した費用は、以前に支払われた前金よりも25,000ドル少なくすることができる。
 
12.通知です。本プロトコルには別の規定があるほか、本プロトコルの下でのすべての通信は書面で行われなければならない
 
(A)代表者または任意の保険者に送付する場合は、郵送、配信またはファクシミリを行い、書面で確認しなければならない
 
Maxim Group LLC
公園大通り300号、16階
ニューヨーク、ニューヨーク10022
注意:クリフォード·A·テイラー共同著者の社長
Fax: 212-895-3555
 
コピーを引受業者の弁護士に送りました
 
Loeb&Loeb社
公園通り345号
ニューヨーク、ニューヨーク一零一四四
注意:Mitchell Nussbaum,Esq.
Fax: 212-407-4990
 
34

(B)会社に送信する場合は、登録声明に規定されている住所に従って郵送、配信またはファックスを郵送し、会社及びその弁護士に書面で確認しなければならない(通知を構成してはならない)
 
前提は、ただし、第7条に従って保険者に送信された任意の通知は、郵送又はファクシミリで保険者に交付又は送信されなければならない。その住所は、その代理人が代表者の住所に記載されており、その住所は、代表によって要求に応じて本契約の任意の他の当事者に提供される。このような通知と他の通信は受信時に施行されなければならない。
 
13.当事者;関係の制限。本協定は、引受業者、当社及び本協定第7及び第8条に記載されている制御者、役員、上級管理者、従業員及び代理人、並びにそれらのそれぞれの相続人及び譲受人の利益にのみ適用され、それに対して拘束力があり、他のいかなる者も、本協定又は本協定に記載されている任意の規定に基づいて、又は解釈されてはならず、任意の法律又は平等法の権利、救済又はクレームを有してはならない。本プロトコルおよび本プロトコルのすべての条件および条項は、他の人の利益のためではなく、本プロトコルの双方および制御者およびそれらのそれぞれの後継者、上級管理者、取締役、相続人、および法定代表者に唯一かつ唯一の利益を提供することを目的としている。“相続人及び譲受人”という言葉には、その身分で任意の引受業者から証券を購入する購入者が含まれてはならない。
 
14.法に基づいて国を治める。本協定はニューヨーク州法律に管轄され、ニューヨーク州法律解釈に従って、法律衝突 原則は考慮されないべきである(一般義務法第5-1401条を除く)。
 
15.司法管轄権の提出。当社はここにニューヨーク市マンハッタン区の米国連邦裁判所とニューヨーク州裁判所が本プロトコル、登録声明、目論見書、および本プロトコルによって行われる取引によって引き起こされる、または関連する任意の訴訟または訴訟の非排他的管轄権を提出する。双方は、このような裁判所でいかなる訴訟、訴訟、または他の訴訟手続に対する反対意見を撤回することができず、無条件に放棄することができず、さらに、そのような裁判所で抗弁またはクレームを提起しないこと、すなわち、任意のそのような裁判所で提起された任意のそのような訴訟、訴訟、または他の手続きが不便な裁判所で提起されたことを撤回することができず、無条件に放棄することができない。当社が所有しているか、又はその後、任意の裁判所司法管轄権又はそれ自体又はその財産に関する任意の法的手続の免除権を得ることができる範囲内で、当社は、法的に許容される最大範囲内で、そのような訴訟、訴訟又は法的手続に関する免責権を取り消すことができない。各会社(自分を代表し、法律で許容される最大程度、それぞれの持分所有者および債権者を代表する)ここで、本合意、本合意、登録説明書および入札説明書に基づく予期される取引、引き起こされる、または本合意に関連する任意のクレームが所有する可能性のある任意の陪審裁判の権利を放棄する。会社はニューヨーク市マンハッタン区のライセンスエージェントとしてWatson Farley&Williams LLPを取り消すことができません。この手続きは任意のこのような訴訟または訴訟で送達される可能性があります, また,いずれの当該等の訴訟や法律手続きにおいても,当該代理人に法的プログラム文書を送達することは,各方面において会社に法的プログラム文書を有効に送達していると見なすことに同意した.当社はまた,当該エージェントの指定と任命が本合意の日から7年間完全に有効であるように,必要可能な任意およびすべての行動をとることに同意した。

35

16.通貨を判断します。会社は、ドル以外の通貨(“判定通貨”)でいかなる判決を下しても、引受業者が通貨が支払うべきであると判定された任意の金を受信した後の最初の営業日までに解除することができず、その間(限定される)には、通常の銀行手続きに基づいて貨幣購入ドルを判定することができる。このように購入したドルが本契約の下で最初に当該引受業者に支払う金額よりも少ない場合、当社は、いかなる判決があったにもかかわらず、当該引受業者のこのような損失を単独義務として賠償することに同意する。このように購入したドルが本契約項の下で当該引受業者が最初に支払うべき金額よりも大きい場合、当該引受業者は、このように購入したドルが本契約項の下で当該引受業者が本来支払うべき金額を超えた金額を当社に支払うことに同意する
 
17.プロトコル全体。本プロトコルは、本プロトコルに添付された添付ファイル、添付表、および添付ファイル、ならびに本プロトコル条項に従って時々修正可能な添付ファイルと共に、本プロトコル当事者の完全な合意を構成し、本プロトコルの対象に関連するすべての以前または同時にの書面または口頭合意、了解、承諾、および交渉 の代わりに構成される。
 
18.分割可能性。本プロトコルの任意の条項または条項またはその履行が任意の程度で無効または実行不可能である場合、その無効または実行不可能は、本プロトコルの任意の他の条項を無効または実行することに影響を与えないか、または実行不可能であり、本プロトコルは、法的に許容される最大限に有効かつ強制的に実行されなければならない。
 
19.修正します。本協定は、本協定の双方が署名した書面でしか改訂できません。
 
本プロトコルのいずれか一方は、本プロトコルの任意の条項をいつでも実行することができず、任意のそのような条項の放棄とみなされたり解釈されてはならないし、本プロトコルまたは本プロトコルの任意の条項の有効性にも影響を与えないし、または本プロトコルのいずれか一方がその後に本プロトコルの各条項を実行する権利とみなされてはならない。本協定のいかなる規定に違反しても、遵守されていない、または履行されていないいかなる規定の放棄は、放棄を強制することを求める当事者または複数の署名された書面で規定されない限り無効であり、任意のこのような違反、遵守または不履行の放棄は、任意の他またはその後の違反、不遵守または不履行を放棄すると解釈されてはならない。

36

二十一信託関係はありません。当社では、引受業者は当社証券発行に関する引受業者のみとしていることを確認いたします。当社はさらに、引受業者が本協定によって完全に構築された契約関係に基づいて行動し、双方がいかなる場合においても、引受業者が自社証券発売を推進するために行った任意の活動において、会社、その管理層、株主、債権者または任意の他の者の受託者として、または本契約日の前または後に行われた引受業者のいかなる活動にも責任を負うことを意図していないことをさらに確認した。引受業者は、本明細書で、本プロトコルによって予期される取引またはそのような取引をもたらす任意の事項に関連する会社に対する任意の受託責任または同様の義務を明確に負わず、会社はここで、これに対する理解および同意を確認する。当社はここでさらに,本契約で予定されている発売やそれによる手続き(証券定価に関するいかなる交渉も含む)について当社に有利な相談や受託責任を負う引受業者がいないことを確認し,当社は本契約及び発売についてそれ自体の法律及び財務コンサルタントを聴取し,適切と考えられる範囲内である。当社及び引受業者は、それぞれ当該等の取引についてそれぞれ独立した判断を行う責任があり、引受業者は当該等の取引について当社に表明した任意の意見又は意見を表明することに同意した, 当社の証券価格や市場に関するいかなる意見や観点も含めて限定されるものではなく、当社への提案や提案にはなりません。法律で許容される最大範囲内で、当社は、当社が本合意に予期される取引に違反またはそのような取引をもたらす可能性のある任意の事項に違反または疑いがあることに関連する、当社の任意の受託責任または同様の責任のために引受業者に提出する可能性のある任意のクレームを免除し、免除する。
 
22.わざと見落としてしまいました。
 
二十三対応者。本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであるが、これらのすべてのコピーは、共通して同じ文書を構成しなければならない。署名された本プロトコルのコピーは、ファクシミリまたは他の電子送信によって交付され、有効かつ十分な配信が構成されなければならない。
 
24.タイトル。ここで挿入されたタイトルは参考までに,本プロトコルの一部ではなく,本プロトコルの意味や解釈にも影響を与えない.
 
二十五時間は重要です。時間は本プロトコルの中心的な内容である.本明細書で使用される用語“営業日”は、土曜日、日曜日またはニューヨークの主要証券取引所が営業していない日以外の任意の日を意味する。
 
[署名ページは以下のとおりです]

37

上記の内容があなたの理解を正確に述べている場合は、以下に提供する空白に明記してください。本手紙は私たちの間に拘束力のあるプロトコルを構成します。

 
とても誠実にあなたのものです
 
高性能船便会社です。
 
差出人:
/s/Andreas Michalopoulos
 
名前:アンドレアス·ミハロプロス
 
肩書:CEO

代表が受け入れて彼ら自身のために行動し
添付ファイルIに記載されている保険者代表
最初に書いた日付から

Maxim Group LLC
 
   
差出人:
クリフォード·A·ターラー
   
 
名前:クリフォード·A·ターラー
 
 
タイトル:連席総裁
 
 
38

付表I

引受業者
普通株を含めた単位
購入されます
前払い資金を含む単位
株式承認証
私たちは
購入した
     
Maxim Group、LLC
5,530,000
2,090,000

39

別表II
 
禁固パーティー
アンドレアス·ミハロプロス
ロウザ·ラノンケル
アリキ·パリウ
アレックス·パペゾジョ
ミハリス·ブタリス
アンソニー·アゲロプロス


付表III
 
一般披露コース
 
発売証券数:7,620,000単位および最大1,143,000株普通株式または事前資本権証および/または1,143,000部追加株式承認証
会社株と会社引受権証単位公開発行価格:1.05ドル
A類株式承認証を行使する際の普通株購入の使用価格:1.05ドル
会社ロック契約期限:本契約締結日から120日
 

付表IV
 
付属会社

ユレック船務会社がいます。マーシャル諸島の会社は
 
Utirik Shipping Company Inc.,マーシャル諸島社
 
Oruk Shipping Company Inc.,マーシャル諸島社
 
Jabor Shipping Company Inc.,マーシャル諸島社
 
連合遠洋運輸有限会社、マーシャル諸島会社
 
マーシャル諸島社Meck Shipping Company Inc
 
ランゴア海運会社マーシャル諸島会社は
 
マーシャル諸島社Taburao Shipping Company Inc
 
マーシャル諸島のタラワ海運会社は
 
マーシャル諸島社Rongelap Shipping Company Inc
 
トカ船務会社、マーシャル諸島の会社
 
マーシャル諸島社Arno Shipping Company Inc
 
デラウェア州の有限責任会社Performance Shipping USA LLC
 

付表V
 
尾部義務に拘束された投資家リスト
 
3と0の大文字
 
サンジェムLP
 
Kingsbrook Partners
 
門城の都
 
3 i基金
 
A&F金融
 
ブラックダイヤモンド資産管理会社
 
マラソン資本管理
 
Signia Capital
 
家族理財室高純価グループ、マサチューセッツ州ニュートン市(Sonz Partnersのポール·サンズ、ウィック·ヘタン、Hori Capitalのカルヴィン·ホール、Charles Paradiseを含む)
 
ビスフロスト資本
 

添付ファイル1
 
ロックプロトコルのフォーマット
 
________, 2022
Maxim Group LLC
公園大通り300号、16階
ニューヨーク市郵便番号10022

女性たち、さんたち:
 
署名者は、Maxim Group LLC(“代表”)がマーシャル諸島共和国のPerformance Shipping Inc.(“同社”)と引受契約(“引受契約”)を締結し、公開発売(“公開発売”) 普通株、1株当たり額面0.01ドル(“普通株”)、会社普通株を購入する事前資本金権証(“予資資権証”)を規定していることを理解している。およびいくつかの追加株式承認証は、当社の普通株 株式(“引受権証”及び普通株及び事前出資株式証と総称して“証券”と呼ぶ)を購入する。
 
代表者が引き続き公募株式の公開募集に努力することを促すために、署名者は同意するため、代表者の事前書面の同意を得ず、署名者は引受契約締結日から90(90)日までの期間(“販売禁止期間”)は(1)要約、質権、販売、契約販売、付与、貸し出し又はその他の方法で譲渡又は処分してはならない。現在下文人によって所有されているか、またはその後に購入されているか、または下文人が所有しているか、またはその後に処分権を獲得しているもの(総称して販売禁止証券と呼ぶ)に変換することができる、または行使可能または普通株に交換可能な任意の普通株または任意の証券。(2)上記(1)または(2)項に記載の任意の取引が現金または他の方法でロック証券を交付するか否かにかかわらず、証券所有権をロックする任意の経済的結果をすべてまたは部分的に別の人に転送する交換または他の手配を締結し、(3)任意のロック証券の登録について任意の要求または任意の権利を行使すること。または(4)任意の要約、売却、質権または処置を開示する意向、または任意のロック証券に関連する任意の取引、交換、ヘッジ、または他の手配を開示する。上記の規定があるにもかかわらず、以下の条件を満たす場合、署名者は、代表者が事前に書面で同意していない場合には、以下の事項について、(A)公開発売完了後に公開市場取引で取得した販売禁止証券に関する取引、(B)販売禁止証券の譲渡、(I)遺言又は無遺言方式で善意として贈与する、(Ii)法律の実施, 制限された国内命令または離婚協議の要求に応じて、または(Iii)家族または家族の利益のために設立された信託基金(本ロック協定では、“家族”とは、いとこ関係よりも遠くない血縁関係、結婚または養子関係を意味する);(C)ロック証券を慈善団体または教育機関に譲渡する。(D)ロック証券を、以下の署名者の関連会社に譲渡するか、または以下の署名者またはその関連会社によって制御または共同制御または管理される任意の投資基金または他のエンティティに譲渡するか、または(E)以下の署名者が会社、共同企業、有限責任会社または他の商業エンティティを直接または間接的に制御する場合、署名者の任意の株主、パートナーまたはメンバー、または同様の持分を有する所有者にロック証券を譲渡する。状況によります。ただし、上記(B)、(C)、(D)または(E)条に基づいて行われるいかなる譲渡に属する場合、(I)どのような譲渡も価値処分には触れず、(Ii)各譲渡者は、本販売禁止協定の形態を基本的に採用した販売禁止協定に署名し、代表者に交付しなければならない。署名者はまた,当社の譲渡代理や登録官に譲渡停止指示を入力することに同意し,本ロック協定を遵守しない限り,署名者の販売禁止証券を譲渡することはできない.

添付ファイル1


署名者が当社の上級管理者または取締役である場合、(I)署名者は、上記の制限が公開発売中に購入可能な任意の証券にも同様に適用されることに同意し、(Ii)代表者は、ロック証券譲渡に関連する前述の制限の解除または免除の発効日の少なくとも3(3)営業日前に、代表者に 会社に解除または放棄の制限を通知する。および(Iii)当社は、引受契約において、発行または免除発効日の少なくとも2つの(2)営業日前に、主要ニュースサービス機関を通して、発表または免除される事項をプレスリリース方式で公表することに同意した。代表者は、本プレスリリースに基づいて、そのような役員または取締役のいずれかの免除または免除を付与し、このプレスリリースの発表日から2(2)営業日にのみ発効する。以下の場合、本項の規定は適用されない:(A)非対価のロック証券譲渡を許可するためだけの解除または免除、および(B)譲受人が本ロック協定に記載されている同じ条項に書面で同意した制約 であり、範囲および継続時間は、当該条項の譲渡時に依然として有効である。
 
本販売禁止期間協定のいずれの条項も、署名者が行使可能、交換または変換可能、交換可能、または普通株に変換可能な証券を制限または禁止するとみなされてはならないが、本販売禁止期間協定の条項に従って他の許可がない限り、署名者は、販売禁止期間内に行使、交換または変換によって得られた普通株を譲渡してはならない。さらに、本プロトコルの任意の規定は、いわゆる“10 b 5-1”計画の進入または修正を制限または禁止するとみなされてはならない(計画の進入または修正の方法が、販売禁止期間内の任意の販売禁止期間内の証券の売却につながることがない限り)、または100%の会社が普通株式を発行している。
 
署名者は、当社および代表が公開発売を完了する際に本ロックプロトコルに依存していることを理解している。署名者はさらに、本ロック協定は撤回できず、署名者の相続人、法定代表者、相続人、譲受人に対して拘束力があることをさらに理解している。
 
署名者は、引受契約が2022年にない場合_


公募を本格的に行うかどうかは市場状況を含む複数の要因に依存する。いずれの公開発売もパッケージ契約に基づいてのみ行われますが、パッケージ販売契約の条項は当社が代表と協議します。

 
とても誠実にあなたのものです
     
 
(名前-印刷してください)
     
 
(署名)
     
 
(所属実体の場合は、署名者名を印刷体でご記入ください)
     
 
(実体であれば、署名者の肩書-印刷してください)
     
 
住所:
 
     
     


添付ファイル2
 
プレスリリースの形式
 
Performance Shipping社は
 
__________, 2022
 
Performance Shipping Inc.(“当社”)は本日、Maxim Group LLCが最近公開発売された_普通株、_[諦める][釈放する]保有する_株会社普通株に対する販売禁止制限[一部の上級者や役員は][将校か役員か]会社のメンバーです。それは..[免除する][発表する]2022年に_
 
本プレスリリースは、米国又は任意の他のこのような要約を禁止する司法管轄区域で証券を売却する要約ではなく、登録されていない場合、又は改正された1933年の米国証券法に基づいて登録免除された場合、このような証券は、米国で発行又は販売されてはならない。
 
[いっしょにくっつく]


C-1