摩根大通
摩根大通
カタログ
ページ
当事者.当事者 | 1 | ||
リサイタル | 1 | ||
第一節です。 | いくつかの定義は | ||
(a) | ADRレジスタ | 1 | |
(b) | ADRsを直接登録する | 1 | |
(c) | アメリカ預託株 | 2 | |
(d) | 実益所有者 | 2 | |
(e) | 選挙委員会 | 2 | |
(f) | 保管人 | 2 | |
(g) | 配信、実行、発表など。 | 2 | |
(h) | 出荷注文 | 2 | |
(i) | 預け入れ証券 | 2 | |
(j) | 直接登録システム | 3 | |
(k) | 保持者 | 3 | |
(l) | 1933年証券法 | 3 | |
(m) | 1934年証券取引法 | 3 | |
(n) | 株 | 3 | |
(o) | 移民局 | 3 | |
(p) | 引き出し命令 | 3 | |
第二節です。 | ADRsのフォーマット | 3 | |
第三節です。 | 株式の保管 | 4 | |
第四節です。 | 薬品の副作用の問題 | 5 | |
第五節です。 | 預金証券の分配について | 5 | |
六節です。 | 預けた証券を取り下げる | 6 | |
第七条。 | ADRsの代替 | 6 | |
第八条。 | ADRのログアウトと廃棄 | 6 | |
第九条。 | “保管人” | 7 | |
第十条。 | 所有者名簿 | 7 | |
第十一条。 | 管財人代理人 | 7 | |
第十二条。 | 管財人の辞職と更迭 | 7 | |
第十三条。 | 届ける | 8 | |
第十四条。 | 増発株 | 9 | |
第十五条。 | 賠償する | 9 | |
第十六条。 | 通達 | 11 | |
第十七条。 | 同業 | 12 | |
第十八条。 | 第三者受益者なし | 12 | |
第十九条。 | 分割可能性 | 12 | |
第二十条。 | 管轄権を管轄する | 12 | |
第二十一条。 | サービスエージェント | 13 | |
第二十二条。 | 免除の放棄 | 14 | |
第二十三条。 | 陪審員の取り調べを放棄する | 14 | |
第二十四条。 | “前払金契約”の修正と再記述 | 15 | |
素 | 16 | ||
サイン | 16 |
- ii -
摩根大通
ページ
添付ファイルA
ADRの額面形式 | A-1 | ||
序言段落 | A-1 | ||
(1) | アメリカ預託証明書の発行 | A-2 | |
(2) | 預けた証券を取り下げる | A-3 | |
(3) | 米国預託証明書の譲渡、分割、合併 | A-3 | |
(4) | 登録·譲渡などに対するある制限 | A-4 | |
(5) | 所有者又は実益所有者の税項、関税及びその他の課金に対する法的責任 | A-5 | |
(6) | 利益の開示 | A-6 | |
(7) | 抵当を預ける | A-7 | |
(8) | 利用可能な情報 | A-10 | |
(9) | 処刑する | A-11 | |
預かり人が署名する | A-11 | ||
預かり所住所 | A-11 | ||
薬品の副作用の倒置形 | A-12 | ||
(10) | 預金証券の分配について | A-12 | |
(11) | 日付を記録する | A-13 | |
(12) | 証券預け入れの投票権 | A-14 | |
(13) | 預金証券の変動に影響を与える | A-15 | |
(14) | 免責 | A-15 | |
(15) | 係の辞職と更迭 | A-19 | |
(16) | 修正案 | A-19 | |
(17) | 端末.端末 | A-20 | |
(18) | 承認と協議 | A-21 | |
(19) | 免除する | A-22 | |
(20) | 現金または株の選択的分配 | A-23 |
-III-
摩根大通
改訂および再記述された預託協定の日付は2022年_当社は受託者brを既存証券(以下以下参照)に預けている受託者を指定し、本“信託契約”に規定されている条項に従って行動するように許可し、指示します。ここで用いたすべての大文字用語は,本“預金プロトコル”の第1節または他の部分 がそれらに与える意味を持つ.
目撃者は
そこで、当社は保管人と2021年2月19日の“預託協定”(“先行預託協定”)を締結し、このように入金された株式を代表する米国預託株式と、米国預託株式を発行·交付する米国預託領収書(“先行預託証明書”)を設立するために使用した
先行保証金協定の条項に基づいて、当社と委託者は、先行保証金契約と先行領収書の改訂と再記述を希望している
そこで,現在の前提を考慮すると, は本契約第24条に違反することなく,本契約の双方が“前払い前金契約”と“前払い領収書”を改訂·再記述するものであり,全文は以下のとおりである
1.いくつかの定義。
(A)“ADR 登録簿”の定義はADR表格第(3)項(米国預託証明書の譲渡、分割、合併).
(B)“米国預託証明書”とは、本プロトコルに従って署名及び交付された米国預託証明書を意味する。ADRは,オブジェクト認証の形式であってもよいし,直接登録されているADRであってもよい(以下で定義する).実物証明形式の米国預託証明書、および米国預託証明書を直接登録する条項と条件を管理し、 は基本的に本プロトコル添付ファイルAの形式(“米国預託証明書の形式”)を採用すべきである。“直接登録”という言葉は、その所有権が直接登録システムに記録されているADRを意味する。コンテキストに別の要求がない限り、言及された“ADR”は、証明されたADRおよび直接登録ADRを含むべきである。ADRフォーマットは本契約に組み込まれ、本契約の一部となり、ADRフォーマットの規定は本契約双方に対して拘束力を有する。
1
摩根大通
(C)米国預託証明書リストの第(13)段落に別段の規定がある場合を除く預金証券の変動に影響を与える)米国預託証券(Br)によって証明される各“米国預託株式”は、米国預託証券(米国預託証明書)の形態(随時改訂された)で米国預託証券の形態で指定された株式の数および割合で任意の他の既存証券の株式を取得および行使する権利があることを表すが、いずれの場合も、本預託契約および米国預託証明書条項によって制限されなければならない。米国預託株式の株式に対する比率 は、米国預託証券の形で改訂することができる(これは、第(7)項に記載の費用が発生する可能性がある(預かり費用 )).
(D)“利益所有者”とは、いかなる米国預託株式についても、当該米国預託株式において実益所有権権益を有する任意の個人またはエンティティを意味する。利益を得るすべての人は米国預託株式を証明する米国預託証明書の所有者である必要はない。もし米国預託証明書の実益所有者が所有者でない場合、それは当該米国預託証明書を証明する米国預託証明書保持者に依存しなければ、本預金協定項下の任意の権利を主張することができ、または任意の利益を得ることができる。米国預託証明書の実益所有者と対応する米国預託証明書保持者との間の配置は、実益所有者が所有可能な任意の権利を行使する能力に影響を与える可能性がある。
(E)“委員会”とは、米国証券取引委員会をいう。
(F)“委託者”とは、受託者の1人または複数の代理人(単独または集団、文脈に応じて定める)および9条に従って委任された任意の追加または代替委託者 を意味する。
(G)用語“交付”、“署名”、“発行”、“登録”、“差戻し”、“br}”譲渡“または”キャンセル“は、ADRを直接登録するために使用される場合は、システム内の1つまたは複数のエントリまたは電子譲渡を直接登録することを意味し、実物証明のためのADRの場合は、ADRを代表する証明書のオブジェクト交付、署名、発行、登録、差戻し、譲渡またはログアウトを指すべきである。
(H)“納品注文”の定義は3節である.
(I)任意の時間までの“預け入れ証券”とは、その際に本預託管協定に従って入金されたすべての株式、並びに当時、受託者又は係の者が、当該等の入金株式及びその他の株式、証券、財産及び現金の代わりに保有していた任意及びその他のすべての株式、証券、財産及び現金をいう。信託証券は、意図するものでもなく、受託者、受託者又はその指定者の独自資産を構成してはならない。証券に入金された実益所有権は、入金合意期間内に当該等を代表して証券に入金されてきた米国預託証券実益所有者に帰属し、いつでも当該等の預託証券に帰属し続ける。
2
摩根大通
(J)“直接登録制度”とは、受託者によって設立され、委託者によって使用される証券所有権無証登録制度であり、受託者は、この制度に基づいて米国預託証明書の所有権を記録することによって証明書を発行することができ、この証明書の所有権は、受託者が証明書を取得する権利を有する所有者に発行された定期的な声明によって証明されるべきである。この目的のために、直接登録システムは、DTCとホスト機関との間の所有権自動転送を提供するDTC保守のプロファイル修正システムへのアクセスを含むべきである。
(K)“所持者”とは,その名義で米国預託証明書登録簿に米国預託証明書を登録する1人以上を意味する。預金契約および米国預託証明書のすべての目的について、所持者は、その所有者名義で登録された米国預託証明書の任意およびすべての実益所有者を代表する名義で行動するために、すべての必要な許可を有するとみなされるべきである。
(L)“1933年証券法”とは、時々改正された1933年の米国証券法をいう。
(M)“1934年証券取引法”とは、時々改正された1934年の米国証券取引法を指す。
(N)“株式”とは、自社の普通株式を指し、米国預託証券表格第(1)段落に示される株式取得権利brを含む(アメリカ預託証明書の発行).
(O)“譲渡事務所”の定義は“米国預託証明書”表格第3項(米国預託証明書の譲渡、分割、合併).
(P)“命令撤回”は6節で定義される.
2.薬品副作用の形態。
(a) 直接 登録ADRそれは.本預金管理協定あるいはアメリカ預託証明書にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、保有者が特に要求を提出しない限り、アメリカ預託証明書はアメリカ預託証明書を直接登録して証明しなければならない。
(b) 認証された 個のADRそれは.預託証明書の形態の米国預託証明書は、米国預託証明業務におけるその慣行に基づいてホスト機関によって自己印刷または他の方法で複製されなければならないか、または会社の要求に応じて普通紙または安全紙にタイプおよびコピーされ、基本的に米国預託証明書の形態を採用し、本契約、任意の適用法律、法規または慣例の下でのそれの義務を履行するために、または任意の特殊な制限または任意の特定の米国預託証明書によって制限された制限を示すために、ホスト機関または会社によって要求される可能性のある変更でなければならない。アメリカ預託証明書はいかなる数量のアメリカ預託証明書の額面で発行することができます。預託証明書の形式のADRは、保管人が手札または保管人によって正式に許可された役人によってファックスで署名されなければならない。署名時に保管人の正式な許可者であるファクシミリ署名を持つbr証明書形式のADR対応保管人には拘束力があり,その者がADRを交付するまでそのポストを担当しなくてもよい.
3
摩根大通
(c) バインド 効果アメリカ預託証明書の所持者及び当該等のアメリカ預託証明書によって証明されたアメリカ預託証明書の実益はすべて本預託契約の条項と条件及びアメリカ預託証明書形式の制約を受けるべきであり、当該等のアメリカ預託証明書が直接登録されたアメリカ預託証明書であるか、証明されたアメリカ預託証明書であるかにかかわらず。
3.株式の保管。
(a) 要求します。受託者又は委託者は、本契約書の次の株式の保管について、その満足な形で次の書類を提出することを要求することができる
(i) 当該命令で指定された者又はその命令で指定された者に書面命令を発行するように指示する際には、当該株式に入金された米国預託証明書の数を表す書面命令(“受け渡し伝票”)を直接発行し、当該株式に入金された米国預託証明書の数を示す書面命令(“受け渡し伝票”)を発行する
(Ii)当該等保管株式に関する適切な裏書き又は妥当な署名のための譲渡文書;
(Iii)当該等の寄託株式又は当該株式についての任意の分配又は当該等の株式についての弁済譲渡受託者、委託者又は著名人の文書;
(Iv)ライセンス受託者は、当該等寄託株式の委託書を議決する権利がある。
(b)証券登記に預け入れる受託者は、当該等預金又は第10項のいずれかに基づいて預託証券を受け取った後、実行可能な範囲内でできるだけ早く(預金証券の分配について) or (13) (預金証券の変動に影響を与える)であって、受託者は、当該預託証券を登録に提出し、登録を委託者、受託者又はそのうちのいずれかの代理人の名義に移し、それぞれの場合において、所有者の利益のために、このような登録が実行可能な範囲内でなければならない。費用及び費用は、預金者(又は預金の受益者)が負担し、満足できるこのような登録の証拠を得なければならない。委託者は、口座及び委託者の命令によりADRの所持者の利益(法律で禁止されていない範囲内)で、受託者が確定した1つ又は複数の場所及び方法で保管された証券を保有しなければならない。本合意には別の規定があるにもかかわらず、米国預託証明書および/または米国預託証明書を返済していないいかなる形態でも、受託者、管理人およびそのそれぞれの代理人(Br)は、預託契約の有効期間内のいつでも、米国預託証明書に代表される入金された証券の記録保持者に過ぎない。委託者代表委託人とそのそれぞれの代理人は、代表所有者が保有する既存証券に対するいかなる実益所有権権益も放棄する。
4
摩根大通
(c) 預金証券 を渡す受託者は、預け入れた証券を、本預け入れ契約書に明記されている場合にのみ誰にも交付することができません。株式の条文又は株式管限の条文が関連株式の交付が不可能である場合には、株式は、受託者又は受託者が合理的に受け入れる方法で交付することができる。ただし、この目的のために当社又は株式登録者である認可仲介機関(例えば銀行)に株式を預け入れることを含む口座は、受託者又は受託者に交付するとともに、本明細書に記載の書類、支払い及び納品書を交付することを含む。
4.薬品の副作用の問題。受託者は、このような株式のいずれかを入金した後、当該預金及び任意の関連納品書に含まれる情報、又は要求に応じて、SWIFT、電送又はファクシミリ方式で管理者にリスク及び費用を通知するように、手紙、一等航空料金前払いで通知しなければならない。受託者の通知を受けた後、受託者は、本預託契約に適合する場合には、譲渡事務室が通知に言及した誰又は通知に記載された誰かの命令の下で、要求に応じて登録された1部以上の米国預託証明書を適切に発行し、その人が取得する権利のある米国預託証明書合計を証明しなければならない。
5.預金証券の割り当て。 保管者は適宜決定し、“米国預託証明書(ADR)表”(預金証券の割り当て )所有者のいずれにとっても実行可能ではなく、ホスト銀行は、外貨、証券または財産(または外貨、証券または財産を受け取る権利があることを証明する適切な文書)を配布すること、またはその所有者の米国預託証明書(ADR)について預金証券として保持すること(その利息または投資に責任を負わない)を含む、実行可能であると考えられる配信を行うことができる。委託者が合理的に適用されていないと考えている法律、規則または法規が外貨をドルに両替し、これらのドルを一部またはすべての所有者に分配することが許可されている場合、管理者は、受領した外貨を適宜、これらの外貨を獲得する権利のある所有者に割り当てたり、投資を行わずにこれらの外貨を保有し、かつこれらの外貨を獲得する権利のある所有者のそれぞれの口座に利息の責任を負わないことができる。受託者が当該外貨を所持している範囲内で、当該外貨の保有に関連しているか、又は当該外貨を保有していることによるいかなる及びすべてのコスト及び支出は、当該外貨が支払うべきであり、本協定項の下で保有する金額を減少させる。
5
摩根大通
6.保管されている証券を撤回する。ADRを発行して証明されたADSに代表される既存証券を抽出するために提出することについては、受託者は、ADR(または正式に署名された空白譲渡文書)および所有者の書面命令 を要求することができ、管理者は、ADRに代表される既存証券を撤回し、命令中に指定された誰にも渡すこと、または命令中に指定された誰かの書面命令を命令すべきであることを指示することができる。受託者が委託者に提出した証券を交付する指示は、手紙、ファースト航空郵便料金前払い方式で発行されるべきであり、またはSWIFT、電送またはファクシミリ方式で発行されることを要求されなければならず、リスクおよび費用は所持者が負担しなければならない。預託証券は、br証明書(例えば、法律で規定されているように、証明書は裏書きであるか、または正式な署名が添付された譲渡文書であるか、またはbrのような証明書は、その所有者の名義に登録、登録することができ、またはその所持者の任意の引き出し命令の下での命令で処理することができる)またはbr委託者が実行可能であると考えられる他の方法を含むが、これらに限定されないが、その記録所有権を自社または証券登録所の認可仲介機関(例えば、銀行)が引き出し命令で指定された口座に譲渡することができる。当社は、受託者と協力し、すべての行動をとることに同意し、任意の信託証券登録員と、管理者が合理的に要求される可能性のあるものをとるように指示するか、または所有者および/または利益を受けるすべての人が米国預託証明書を解約する際に、管理された証券の抽出および譲渡を完了するために、他の必要または要求されたすべての行動をとるように指示する。
7.ADRsの代替。受託者は、任意の障害がある証明書ADR を交換して代替するために、または廃棄、紛失または盗難された証明書ADRを交換し、代替または代替するために、新たな直接登録ADRを発行し、ホスト機関がADRが真の購入者によって買収されたことに気づいていない限り、その所有者がホスト銀行に署名および交付要求を提出し、十分な補償保証を提供し、ホスト銀行によって適用される任意の他の合理的な要件を満たす場合を除外しなければならない。
8.ADRのキャンセルと廃棄;記録のメンテナンス。保管人に渡されたすべてのADRは保管者が無効にしなければなりません。受託管理人は、廃止された証明書形式の米国預託証明書を慣例に従って廃棄する権利がある。しかしながら、受託者は、本条例第6節及び表 第2項による引渡しおよび抽出されたすべてのADRの記録を保存または手配しなければならない(預けた証券を取り下げる)、本条例第7条に基づいて交付されたADRを置換し、本第8条に基づいてADRをログアウトまたは廃棄することは、米国に位置する証券譲渡エージェントが通常従う手続または信託法律または法規の要求に適合する。
6
摩根大通
9.“保管人”。
(a) 預かり人の権利それは.本プロトコルに従って行動する任意の係は、受託者の指示に従うべきであり、brはそれのみに責任を負う。管理機関は、管理者の権利を増加、交換、または削除する権利を保持する。委託者は、このような行動のいずれかに対して直ちに通知を出し、可能であれば、事前に通知する。受託者は、どの係に解任されたことを通知した後、いつでも解任することができます。
(b) 係の権利。いずれの受託者も、少なくとも30日前に委託者に書面通知を行い、本合意項の下での職責を辞任することができる。保管人は、どの保管人が保管人を解除されたかの通知を受けた後、いつでも保管人の職務を解除することができます。いかなる受託者も,これ以上受託者にならない場合は,受託者の指示の下,その所持しているすべての既存証券を引き続き受託者の受託者に交付しなければならない.本“預金契約”(“米国預託証明書”を含む)にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、“米国預託証明書”の格式第14項(P)節に列挙されたさらに制限された規定(免責)は、(I)受託者にサービスを提供する際に詐欺または故意の不正行為を犯した場合、または(Ii)受託者の管轄区域の現行基準に従って受託者に管理サービスを提供する際に合理的な慎重な態度を使用して直接責任を負うことができない限り、受託者に関連するいかなる行為も責任を負わない、または責任を負わない。
10.所有者リスト。当社は、受託者及びその代理人の譲渡記録及び米国預託証明書登録簿を閲覧し、その写しを複製し、受託者及びその代理人に、当社が要求する可能性のある当該等の記録部分の写しを提供することを要求する権利がある。受託者又はその代理人は、会社の書面の要求に応じて、すべての保有者の米国預託証明書の名称、住所及び保有量のリストを迅速に会社に提供し、受託者が当該請求を受けた日から7日以内である。
11.ホストエージェント。受託者は、その指定された任意の代理人を介して、本“信託契約”項の下での義務を履行することができるが、その指定を当社に通知し、代理人が指定されていないように、当該義務の履行を継続しなければならないことが条件である。ただし、第14項に規定するADRを遵守しなければならない(免責).
12.受託者の辞任および免職; 後任受託者を指定します。
(a)会社を辞める係を頼むそれは.受託管理人は、いつでも書面通知方式で本契約項の下の受託管理人を辞任し、当社に辞表を提出することができ、この辞表は、1人の後任受託管理人を委任し、以下に規定する委任を受けて発効する。
7
摩根大通
(b) リポジトリの削除 それは.当社は、(I)最初に除去通知を出した後の60日目および(Ii)に後継管理者を指定し、以下に規定する任命を受けた場合(遅い時間を基準に)有効となる60日以上の事前書面通知を提供することによって、いつでもホストを除去することができる。前述したように、受託者が辞任または更迭された場合には、ADRテーブル第(17)段落の規定の適用された60日 期間内に後任受託者が指定されていない(br}端末.端末)であれば、受託者は、本契約書を終了することを選択することができ、“米国預託証明書”及び上記(17)項の規定は、その後、本契約書の下での義務を管轄することができる。
(c) 後任管財人を任命するそれは.当社は、ニューヨーク市マンハッタン区に事務所を設置している銀行または信託会社のために、いつでも辞任または更迭された場合、当社は最善を尽くさなければならない後任の受託者を指定するために最善を尽くさなければならない。すべての後任信託銀行は、その前身および当社に、本協定によって委任された書面を受領しなければならない。このような後任の信託銀行は、その前身のすべての権利、権力、責任および義務を完全に享受し、他のいかなるものとしてもする必要はない。前身受託保管人は、それに対応するすべての金及び当社の書面の要求の下でのみ、(I)文書を作成及び交付することができ、前身受託保管者が本協定項の下でのすべての権利及び権力(その補償及び未払い費用を得る権利を除く、各権利及び欠権力は、上記brのいずれかの解雇及び/又は辞任後も有効である)譲渡、移譲及び引渡し受託保管者、及び(Iii)受託者にすべての未弁済米国預託証明書保持者リストを交付することができる。このような任意の後任係は、すぐにその任命通知をこのような所持者に郵送しなければならない。受託者は、合併又は合併することができる銀行又は信託会社、又は受託者が、その実質的にすべての米国預託証明業務を銀行又は信託会社に譲渡しなければならず、任意の書類又は追加の行為を行うことなく、受託者の相続人となるであろう。
13.レポート。当社が出版物または他の方法を介してホスト証券所有者または任意の証券監督管理機関または証券取引所に任意の通信を提供する最初の日またはその前に、当社は、その英語のコピーまたは英語の翻訳文または要約が添付されたコピーをホスト機関に送付しなければならない。当社は、当社又は当社の任意の連属会社が発行した株式及び任意の他の既存証券のすべての条文コピーを信託銀行、委託者及び任意の譲渡事務所 に送付しており、変更された当該等の条文の写し(英語又は英語訳) を直ちに信託銀行、委託者及び任意の譲渡事務室に交付しなければならない。ホスト機関およびその代理人は、会社が本ホストプロトコルのすべての目的のために提供するすべてのそのような通信、情報、および準備を信頼することができ、ホスト機関は、その正確性または完全性に対していかなる責任も負わない。
8
摩根大通
14.追加株式。当社は、保管人と同意して、当社または当社が制御、制御、または当社と共同で制御する任意の会社が(I)追加株式を発行してはならない、(Ii)株式を承認する権利、(Iii)株式に変換または交換可能な証券またはbr(Iv)当該任意の証券を引受する権利、または(B)いずれの場合も1933年証券法に適合している場合を除き、本保管管プロトコルに従って任意の株式を保管する権利を除外する。委託者から必要と思われる合理的な請求があった場合、会社は、委託者が要求するこのようなbr問題を処理するために、委託者が合理的に受け入れる形で弁護士に法的意見を提供する。受託者は、登録声明が発効しない限り、1933年の証券法の要求に基づいて登録された任意の株式 を知ることなく、当社の書面指示 を遵守するように合理的に努力し、指示中に合理的に指定された時間および場合には、本指示によって決定されたいかなる株式も格納することを受け入れず、会社が米国証券 の法律、規則、法規の要求を遵守することを促進する。
15.代償。
(a)会社賠償 それは.以下第15(C)節に規定する制限に適合する場合には、当社は、本“預金協定”および“米国預託証明書”の条項に関連する行為または漏れによって生じる可能性のある任意の損失、責任または費用(弁護士の合理的な費用および支出を含む)を賠償、保護、保護しなければならない。これらの損失、責任または費用(弁護士の合理的な費用および支出を含む)は、本“信託契約”および“米国預託証明書”の規定に従って随時修正、修正または補充することができる。代理及び共同経営会社であるが、(B)当社又はその任意の取締役、高級社員又は共同経営会社の不注意又は故意不当行為、又は(Ii)当社又はその任意の取締役、高級職員、従業員、代理人及び共同経営会社の不注意又は故意不当行為により直接引起されたいかなる責任又は支出を除く。
前項に規定する賠償は、当社が証監会に提出または提出(適用範囲内)する任意の登録声明、委託書、募集説明書(または配給覚書)または予備募集説明書(または予備販売覚書)における米国預託証明書との要約、発行、撤回または売却または株式の保管、抽出、要約または販売または任意の他の報告(適用範囲内)における任意の誤った陳述、言われた誤った陳述、漏れ、または指定の漏れによって生じる任意の責任または費用にも適用される。(I)上記の任意のファイルで使用するために、(I)ホスト銀行によって書面で明示的に提供されたホスト銀行またはその代理人(当社を除く)に関する資料が生成されない限り、提供された資料が作成または提供された場合に誤った伝導性を有さないように、ホスト銀行は、上述した任意のファイルで使用するために、当社または他の人(ホスト銀行を除く)によって変更または変更されていない、または(Ii)これらの資料を提供する場合には、ホスト銀行は資料内に重大な事実を記載することができない。
9
摩根大通
(b) 保管人は を弁償する。以下第9及び15(C)節に規定する制限に適合する場合は、受託者は、そのような損失、責任又は費用が、係の不注意又は故意の不当な行為によるものである限り、損害、弁護及び保護会社を、いかなる直接的な損失、責任又は費用(合理的な弁護士費用及び費用を含む)からも影響を受けないようにしなければならない。
(c) 特殊損害または利益損失それは.本“預金協定”または“米国預託証明書”に他の相反する規定があっても、ホスト機関、当社またはそれらのそれぞれの任意の代理人は、他の当事者に対して、任意の間接的、特殊、懲罰的または事後的損害(合理的な弁護士費用および費用を含まない)または利益損失、または他の任意の個人またはエンティティ(所有者および利益を有するすべての人を含むがこれらに限定されない)のいかなる特別な損害、またはそれに関連する弁護士の任意の費用または支出に対して責任を負わない。予測可能か否かにかかわらず、そのようなクレームを提起することができる訴訟タイプにかかわらず。しかしながら、(I)上記の規定があり、疑問を生じないために、ホスト機関およびその代理人が、任意の特別損害賠償請求を弁明するために法的費用および支出を得る権利がある限り、(Ii)特別損害賠償が第三者(所有者および実益所有者を含むが、これらに限定されないが)がホスト機関またはその任意の代理人に提起されたクレームによって引き起こされる場合、信託機関およびその代理人は、そのようなすべての特別損害賠償に対する会社の全額、およびそれに関連する合理的な費用および弁護士費用を得る権利がある。このような特別な損害賠償が係の人の深刻な不注意や故意の不当な行為によって直接引き起こされることが発見されない限り。
(D)本合意に従って賠償を求める者(“被補償者”)は、任意の補償可能な訴訟または請求が開始されたことを知った後、直ちに、補償を要求された者に通知しなければならない(“補償を受けた者”)任意の獲得可能な賠償訴訟または請求の開始(ただし、通知がなされなかったことは、補償を受ける権利に影響を与えず、限られた範囲内でのみ、そのために重大な損害を受けない限り)、 は、当該補償を受ける者と誠実に協議すべきである。本契約の賠償を招く可能性のある訴訟やクレームに対して抗弁し、この場合、この抗弁は合理的でなければならない。補償者が事前に書面で同意されていない場合、いかなる補償者も妥協または解決可能な訴訟またはクレームを解決することはできず、同意は無理に(補償者の観点から)拒否または延期されてはならない。(I)いかなる違法行為も発見または認められず、かつ、その補償者に対して提起される可能性のある任意の他のクレームに影響を与えない限り、(Ii)唯一提供される救済は、このような妥協または和解を求める金銭br}損害賠償金を被補償者によって全額支払うことである。
10
摩根大通
(e)生きる。 は,本“預金プロトコル”の終了および任意の保証人の後任または代替後,第15節で規定された義務が依然として有効である.
16.通知です。
(a)所持者への通知 それは.任意の所持者への通知は、米国預託証明書登録簿上の当該所持者の住所に初めて郵送されるか、またはその所持者によって受信されたときに前払いされた一等郵便料金とみなされる。所有者に通知されていないか、または所持者に何らかの欠陥があることを通知しておらず、他の所持者又は当該等の他の所持者が保有している米国預託証明書の実益所有者への通知が十分であるか否かに影響を与えてはならない。受託者が本“預金協定”と米国預託証明書に基づいて負う唯一の通知義務は所持者としなければならない。預金契約及び米国預託証明書のすべての目的について、所持者への通知は、当該所持者の米国預託証明書によって証明されたすべての米国預託証明書の実益所有者への通知とみなされるべきである。
(b) 預かり人や会社に通知するそれは.保管者または会社が初めて通知を受信した場合、アドレスはそれぞれ 、または第(I)または(Ii)項に規定された電子メールアドレスに電子的に送信されるか、またはレジスタ人または会社がそれぞれ他方に提供する他のアドレスまたは電子メールアドレスとみなされ、その方式は、第(Br)条第16節で通知を要求する方式と同様である
(i) | モルガン大通銀行、N.A. マディソン通り三八三号、十一階 ニューヨーク、ニューヨーク、一零一七九 注意:預託証明書 グループ Fax: (302) 220-4591 電子メールアドレス:Dr_Global_CSM@jpmgan.com |
(Ii) | テクノip Energy NV ドラドファンズ通り2126番地 CS 10266,92741ナノスケール フランス、Cedex ブルーノ·ウィバート メールアドレス:bruno.vibert@tech ipenergies.com マイケル·マッキンティ メールアドレス:michael.mcguinty@tech ipenergies.com |
11
摩根大通
電子メッセージ方式による通知の送信は、送信者が上述した電子メールアドレスへの送信を開始したときに有効であるとみなされるべきである(送信者レコードに示すように)、受信者が以降の日付でメッセージを検索することが予期されていても、 のメッセージを検索できなかったか、または指定された電子メールアドレスを維持できなかったこと、電子メールアドレスの代わりに を指定できなかったこと、または任意の他の理由で通知を受信できなかったとしても、この通知は、送信者が前記電子メールアドレスへの送信を開始したときに有効であるとみなされるべきである。
17.ポート単位。本“預金プロトコル”は、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは、原本とみなされるべきであり、すべてのコピーは、文書を構成すべきである。 は、手動で署名されたコピーを交付するのと同様に、手動で署名されたコピーを交付するのと同様に、ファックスまたは他の電子送信(“.pdf”、 “.tif”または同様のフォーマットを含む)を介して署名された本“預金プロトコル”の署名ページを提供することができる。
18.第三者受益者がいない;所有者およびbr実益所有者が当事者であり、拘束力がある。本預金協定は、当社、信託銀行、所持者及びそれぞれの相続人独自の利益であり、本預金協定第15条に明確に規定されている範囲を除いて、いかなる法律又は平等法の権利、救済又はクレームを提供してはならない。所有者と実益所有者は時々本預金協定の当事者となり、本合意のすべての条項の制約を受けなければならない。利益を得るすべての人は、利益を得るすべての人が所有する米国預託証明書を証明する米国預託証明書所有者だけによって、本合意の下の任意の権利を行使するか、または任意の利益を得ることができる。
19.分割可能性。本“預金協定”または“米国預託証明書”のいずれかの条項が任意の態様で無効、不法または実行不可能である場合、本プロトコルおよび“米国預託証明書”の残りの条項は何の影響も受けない。
20.法律を適用する;管轄権に同意する。
(A)“預金協定”、“米国預託証明書”、“米国預託証明書”は、ニューヨーク州国内の法律によって管轄され、その解釈に従うべきであるが、その法律衝突原則の適用に影響を与えない。
(b) 社が提供します。当社は、本預金協定、米国預託証明書、米国預託証明書または当協定で意図された取引によって、本契約、米国預託証明書または本協定に基づく取引によって発生または関連する任意の法律訴訟、訴訟または法律手続きに基づいて、br受託係または任意の所有者が当社に提起または関連する任意の法律訴訟、訴訟または法律手続きに基づいて生じることに同意することができず、またはそれに基づいてニューヨーク州またはニューヨーク州の任意の州または連邦裁判所に提起され、現在または今後そのような訴訟、訴訟または法律手続きに対して提起される可能性のある任意のbr反対意見を撤回することができず、当該訴訟、訴訟または法律手続きにおける任意の排他的司法管轄権を取り消すことができない。当社も、当社が本預金協定、米国預託証明書、米国預託証明書、またはここで行われる取引によって引き起こされるか、または本預金契約、米国預託証明書、米国預託証明書またはここで行われる取引に基づいて提出される任意の法律訴訟、訴訟または法律手続きに基づいて、ニューヨーク州またはニューヨーク州の州または連邦裁判所でしか提起できないことに同意することもできない。
12
摩根大通
(c) Br所有者と受益者全員が提供します。米国預託証明書または米国預託株式またはその中の権益を保有または所有することによって、所有者および実益所有者はそれぞれ撤回できないbrの同意、当社またはホスト銀行が所有者または実益所有者に対して提起した任意の法律訴訟、訴訟または訴訟、br}は、本預金協定、米国預託証明書、米国預託証明書、またはここで行われる取引に基づいて生成された、または本プロトコル、米国預託証明書、米国預託証明書、またはここで行われる取引に基づいて、ニューヨーク州または連邦裁判所で提起することができる。米国預託証明書または米国預託株式またはその中の権益を保有または所有することによって、各 は、その現在または今後、そのような訴訟の提起場所に提起される可能性のある任意の反対を撤回することができず、そのような任意の訴訟、訴訟または手続における当該任意の裁判所の非排他的管轄権を撤回することができない。
米国預託証明書または米国預託株式またはその中の権益を保有または所有することによって、所有者および実益所有者はそれぞれ撤回することができず、所有者または実益所有者が本預金協定、米国預託証明書、米国預託証明書またはここで行われる取引によって提起される任意の法律訴訟、訴訟または訴訟は、1933年証券法項の下のクレームを含むが、これらに限定されない。(I)米国ニューヨーク南区地域裁判所は、特定の係争に対して管轄権を欠いているか、または(Ii)任意の特定の論争としてニューヨーク南区米国地域裁判所を指定する専属裁判所は、無効、不法または実行不可能である)でしか訴訟を提起できない(または以下の場合、ニューヨーク県州裁判所で訴訟を提起する)。
二十一サービスエージェントです。
(a)委任する当社はCT Corporation System,28 Liberty Street,New York,NY 10005をその許可代理人(“許可代理人”)に委任しており、本預金協定、米国預託証明書、または本プロトコルによって行われる取引によって引き起こされる、または本プロトコルに従って提起された任意の訴訟、訴訟または法律手続きにおいて、br委託者または任意の所有者は、それによって、またはこれによってニューヨーク州または連邦裁判所に提起された訴訟、訴訟または法律手続きを放棄し、個人司法管轄権に関する任意の他の要求または反対を放棄することができる。当社はライセンスエージェントが辞任した後に必要な方法でそのライセンスエージェントを別のエンティティで置き換える権利がありますが、その任命は取り消すことができません。
13
摩根大通
(b)プロセスサービスのためのエージェント それは.当社は,ライセンスエージェントが法的プログラムファイルの送達を担当する上記エージェントを担当することに同意したが,当社は,上記の全面的かつ有効な委任を継続するために,任意およびすべての文書および文書を提出することを含む任意およびすべての行動をとることに同意している.当社はここでさらに、当社に対する訴訟、訴訟または法律手続きのいずれかおよびすべての法律手続き、伝票、通知および文書に撤回および同意することができず、その複製を郵送で許可された代理人に送達し(許可された代理人の委任がいかなる理由で無効であるかどうか、またはその許可された代理人が送達を受け入れまたは確認できなかったか否かにかかわらず)、書留または書留航空便(郵送済み)の方法で本条例第16(B)節に規定された住所に写しを郵送する。会社は、許可代理人がそれにいかなる送達通知を発行することができず、送達または任意の訴訟、訴訟、または法的手続きにおいて下された任意の判決の有効性を損害または影響してはならないことに同意する。任意の理由で、上記の許可代理人またはその後継者 が、当社の代理人としてニューヨークで法的プログラムファイル、通知またはファイルの送達を受けることができなくなった場合、当社は、直ちに を指定して、受託者にサービスを提供し、直ちに に通知するために、ニューヨークに事務所を設置する法人エンティティの後継者を指定しなければならない。
(c)法的手続きを免除する書類の面交送達 それは.もし会社が完全に有効な指定と委任を継続できなかった場合、br社は配達を放棄し、このような送達が書留または書留郵便、要求された返送、会社が最後に指定した住所に本プロトコルの下で通知された最後の住所に送り、郵送後5(5)日に送達が完了したとすることに同意する。
22.免除を放棄する。会社またはその任意の財産、資産または収入は、主権または他の理由に基づいて、任意の法的訴訟、訴訟または法的手続きから、任意の態様の任意の救済を回避し、相殺または反クレームを免れ、任意の裁判所の管轄権を免れ、法的手続き文書の送達を免れ、差し押さえまたは判決を免れる前に、執行または判決を支援するために差し押さえを免れ、または判決の実行を免れる可能性があるか、または会社に帰属する任意の免除権を有する可能性がある。または任意の済助または強制執行のための任意の判決を与えるための他の法律手続きまたは法律手続きは、任意の司法管轄区域内で、法律手続きは任意の時間に展開することができ、 は、株式または預金証券項の下またはそれに関連する責任、責任または他の事項について、当社は法律によって許容される最大範囲内で、当該等の免除権を撤回および無条件に放棄することができず、抗弁または当該等の免除権を主張しないことに同意し、これらの免除および強制執行に同意することができる。
二十三陪審員裁判を放棄する。本預金契約の各当事者(米国預託証明書または米国預託証明書の各所有者および実益所有者、および/または米国預託証明書または米国預託証明書の権益の所有者を含む)ここで、法律の適用可能な最大範囲内で、法的に許容される可能性のある任意の訴訟、委託者および/または会社の訴訟または訴訟において直接的または間接的に生じる可能性のある、株式または他の預金証券、米国預託証明書または米国預託証明書、預金プロトコルまたは本明細書またはその中の任意の取引に関連する任意の権利に基づくか、または任意の方法で放棄する。本プロトコルまたはその規定に違反するか(契約、侵害行為、一般法、または任意の他の理論に基づくにかかわらず)、米国連邦証券法下の任意の訴訟、訴訟、クレームまたは訴訟を含むが、これらに限定されない。適用される範囲内で、本預金協定または任意の米国預託証明書の任意の規定は、所有者または任意の実益所有者が1933年証券法または1934年証券取引法によって享受可能な任意の権利を放棄または制限することを意図していない。
14
摩根大通
24.前の保証金プロトコル を修正して再説明します。“前金前払いプロトコル”は、“前金前払いプロトコル”のすべての内容を修正し、再確認する“前払い手付金プロトコル”のみを含み、各前払い領収書は、本明細書で修正され再説明されたとみなされ、本プロトコル添付ファイルAに列挙されたADRの形態に実質的に適合するが、この修正および再記載された任意の部分が、本プロトコルで説明された任意の費用または課金(外国為替管理条例、税金および他の政府課金、受け渡しおよび他のそのような費用に関連する費用を除く)の範囲内で徴収または増加される。または他の方法で、事前受領書によって証明された米国預託証明書所有者または実益所有者の任意の重大な既存権利を実質的に損害する場合、その部分は、当該以前の受領書所有者または実益所有者が関連通知を受信してから30日後、その通知が当該等の所有者または実益所有者にこの改正および再記載に関する通知を郵送する際に最終的に発行されたとみなされてはならず、この通知は、当該所有者または実益所有者が米国預託証明書フォーマットの写しを受信することができると規定する条項を含む。
15
摩根大通
Technip Energy NV及びJPMorgan Chase bank,N.A.はすでに上述の最初の日に本改訂及び再予約預金協定に正式に署名し、すべての所有者及び実益所有者は本協定条項によって発行されたアメリカ預託証明書を受け取った後、或いはその中の任意の実益権益を買収した後、即ち本協定の契約者となることを証明した。
テクノip Energy NV | |
By:_____________________________ | |
名前: | |
タイトル | |
モルガン大通銀行、N.A. | |
By:_____________________________ | |
名前: | |
役職:役員役員 |
16
摩根大通
添付ファイルA
添付してその中に入れる
手付金契約
[ADRの額面形式]
違います。アメリカ預託証明書: | |
番号をつける | |
すべてのアメリカ預託株式は | |
共有 | |
CUSIP: |
アメリカ預託証明書
立証する
アメリカ預託株
代表者
普通株
のです。
テクノip Energy NV
(オランダ法による登録成立)
モルガン大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)は,アメリカ合衆国の法律に基づいて設立された全国銀行協会であり,本協定下の信託機関(“信託機関”), z証明_である預金証券の変動に影響を与える)普通株式に相当する(第1項を含む。)アメリカ預託証明書の発行)、 “株式”、および時々所持している任意の他の証券、現金または財産、その証券、現金または財産は、オランダの法律によって設立された会社Technip Energy NV(以下、“当社”と略す)によると2022年_その発行された米国預託証明書(“米国預託証明書”)の受託管理人及び所有者及び実益所有者によれば、一人一人が米国預託証明書を受けることが当該預託証明書の一方となる。預金プロトコルおよび本ADR(ただし、本プロトコルの裏面の規定を含む)は、ニューヨーク州国内法律によって管轄され、その解釈に基づくべきであるが、その衝突法律原則の適用には影響を与えない。本明細書で使用されるすべての大文字用語(本明細書で定義されていない)は、“預金プロトコル”におけるそのような用語の意味を有するべきである。
A-1
摩根大通
(1)米国預託証明書の発行。
(a) 発行する.それは.本米国預託証明書は“預金協定”に基づいて発行された米国預託証明書の一つである。本細則の他の条文の規定の下で、受託者は、米国預託証明書のみを発行して譲渡事務所に渡すことができる(定義は以下の項を参照):(I)委託者が満足な形で株式を保管するか、または(Ii)当社または任意の登録、譲渡代理、決済エージェントまたは他の記録株式所有権または取引の実体から株式を受け取る権利。
(b) 貸し付けをするそれは.受託者として、受託者は、株式又は米国預託証明書を貸し出してはならない。
(c) 預金者の申告と保証. 預金契約に基づいて株式を入金した人は、以下のように宣言し、保証する
(i) | 当該等の株式及びその証明書は、上記の者が正式に許可し、有効な発行及び未償還、自己資本金の払込み、評価税免除及び合法的に取得する |
(Ii) | これらの株式に関するすべての優先購入権および比較可能な権利(ある場合)は、有効に放棄または行使されている |
(Iii) | 上記の預金をした者は、許可を得て預け入れをしていた |
(Iv) | 提出保管された株式には、保有権、財産権負担、担保権益、費用、担保または不利債権は何もない |
(v) | このような株式(A)は、1933年証券法第144条に定義された“制限証券”(“制限証券”)ではなく、入金時でない限り、第144条(C)、(E)、(F)及び(H)段落の要求は適用されず、このような株は自由に譲渡することができ、米国で自由に発売·販売することもでき、又は(B)は1933年証券法により登録されている。株式を預け入れた者が規則第144条で定義された当社の“連属会社”である限り、当該者も米国預託証明書の売却を宣言し、保証する場合、規則第144条の株式の自由売却(米国預託証明書の形態で)に関するすべての条文は全面的に遵守されるので、当該株式brについて発行されたすべての米国預託証明書は、制限された証券の売却時に販売されない。 |
A-2
摩根大通
当該等の陳述及び保証は、株式の預託及び脱退、当該等の株式の発行及びログアウトに関する米国預託証明書及び当該等の米国預託証明書の譲渡後も有効である。
(D)受託者は、1933年の証券法及びその制定された規則及び法規を含むが、これに限定されない米国証券法、規則及び法規の遵守を容易にするために、当社の指定された任意の株式を受け入れることができる。
(2)保管済み証券の撤回。 第4項の規定を除く(登録·譲渡などに対するある制限) and (5) (所有者または実益すべての人の税金、関税、その他の費用に対する責任 )は、(A)譲渡事務室受託者が満足な形式で証明された米国預託証明書又は(B)米国預託証明書の適切な説明及び文書を直接登録した後、本預託証明書所有者は、本米国預託証明書に代表される米国預託証明書 に代表される証券受託管理所 で交付する権利があるか、又はある程度非物質化された形態でホスト事務室から交付される権利がある。所持者が要求を出し、リスクや費用を負担する場合、受託者は、所持者が要求する可能性のある他の場所で当該等の既存証券を交付することができる。“預金契約”または本米国預託証明書には他の規定があるが、“1933年証券法”下のF-6表I.A.(1)一般的な指示(このような指示は時々改訂することができる)に記載されている理由によって、保管されている証券の抽出を制限することができる。
(3)米国預託証明書の譲渡、分割、合併。ホスト機関又はその代理人は、指定された譲渡事務室(“譲渡事務室”)に登録、譲渡登録、合併及び分割ADRの登録簿(“ADR登録簿”)を保存し、ADRを直接登録する場合には、直接登録システムを含むべきである。このような文書は、所有者と当社の業務または預金協定に関する事項についてコミュニケーションを行い、(Ii)ADRの交付および受信施設を提供するために、すべての合理的な時間にbr所持者および当社に閲覧を開放する。用語ADR登録は、直接登録システム を含む。本米国預託証券(及びここで証明された米国預託証券に代表される預託証券)の所有権は、適切な裏書き時(米国預託証明書の場合)、又は適切な譲渡手形を受託者に交付する際に、交付譲渡により、ニューヨーク州法律で規定されている流通手形の効力と同じ効力を有することができる。しかし、たとえbrに反対の通知があっても、ホスト銀行は、その名義で米国預託証明書登録簿に本米国預託証明書を登録する者を本プロトコルの絶対所有者と見なすことができ、信託銀行および当社は、その実益所有者が本プロトコルの所有者でない限り、いかなる実益所有者に対してもいかなる義務を負うこともなく、またはいかなる責任を負うこともできない。第4項及び第5項に別段の規定がある以外は、このADRは、ADR登録簿に譲渡することができ、他のADRに分割することができ、又は他のADRと合併して1つのADRに統合して、分割又は合併により提出されたADSの総数を証明することができる, 本ADRを返送する際には、本契約所有者または正式に許可された代理人が譲渡オフィスで正式に裏書きする(証明書の形態のADRである場合)、または適切な譲渡文書をホスト機関に渡し、適用法律の要求に応じて適切な印鑑を押すことができるが、ホスト機関は、適切であると考えられる場合には、随時、または時々米国預託証明書登録簿を閉鎖することができる。所有者の要求に応じて、ホスト銀行は、証明されたADRの代わりに、ADRまたは直接登録ADR(その逆)を直接登録し、証明されたADRまたは直接登録ADRを発行して(どの場合に応じて)ADRを直接登録し、要求された任意の許可数のADSを証明し、代替ADRの総数を証明することは、証明されたADRまたは直接登録ADR(どの場合に応じて)によって証明されたものと同じであることを証明するべきである。
A-3
摩根大通
(4)登録、譲渡等に対するいくつかの制限。任意のADRの発行、登録、譲渡登録、分割または合併の前に、それについて任意の配布 を交付するか、または(2)項の最後の文の規定に適合する場合(預けた証券を取り下げる)、入金された任意の証券を撤回し、本項(4)第(B)(Ii)項の場合、会社、委託者、又は係は、時々要求することができる
(A)(I)任意の株式譲渡又はその他の税項又は他の政府料金の支払、(Ii)株式又は他の保管証券の譲渡を任意の適用登録簿に登録して有効な任意の株式譲渡又は登録費用、及び(Iii)第7項に規定する任意の適用料金(預かり費用 )本薬品の副作用;
(B)その信納を許可する証拠の提示:(I)任意の署名者の身分および任意の署名の真正性、および(Ii)公民の身分、居住地、外国為替規制承認、任意の証券の実益または他の所有権または権益、適用法律、法規、預金証券の規定または規定、ならびに預金協定および本ADR条項に関する情報を含むが、これらに限定されない他の情報を提示する
(C)保管人が“保証金契約”に基づいて定めた規則を遵守する。
米国預託証明書の発行、株式保証金の受け入れ、及び米国預託証明書の登録、譲渡登録、分割又は合併、一般的又は特に米国預託証券登録簿又は任意の預託証券登録簿が閉鎖されたとき、又はbr受託係がこのような行動をとるのに適していると考えられた場合、すべて一時停止することができる。また、第(2)項の最後の文に該当する規定(預けた証券を取り下げる)は、譲渡帳簿が閉鎖されている任意の間、または委託者または当社が法律または任意の政府または政府機関または委員会の任意の要求によって、または本保管契約の任意の規定または任意の他の理由に従って、任意のそのような行動が必要または適切であると考えられる場合、任意の時間または時々、保管された証券の交付を一時停止または拒否することができる。
A-4
摩根大通
(5)所有者又は実益所有者の税費、関税及びその他の費用の責任。
(a) 納税義務任意の税金または他のbr政府費用(任意の罰金および/または利息を含む)が、当米国預託証明書、預託証明書に代表される任意の入金された証券またはその上の任意の分配について、受託者またはその代表によって支払われなければならない場合、その税金または他の政府課金は、預託証明書所有者によって受託者に支払い、保有または所有、または保有または自己受託証明書、またはそのすべての実益所有者、およびそのすべての実益所有者、および本託証明書のすべての以前の所有者および実益所有者によって共同および個別に補償、賠償などを行うことができる。このような税金や他の政府の費用について各ホスト機関とその代理人を弁護し、損害を免除する。
米国預託証明書と米国預託証明書の所有者又は実益すべての人が適用される税法、規則及び/又はbr条例を遵守できなかった場合、ホスト銀行及びその任意の代理人は責任を負わない。受託者には、現所有者及び前任者実益所有者に支払いを要求する権利があるにもかかわらず、受託者(以前の実益所有者とする)は、現任者又は前任者実益所有者に本項(5)に規定する借金の支払いを要求する義務はない。信託銀行は、登録、登録譲渡、分割又は合併を拒否することができ、又は第2項の最後の文に該当する場合(預けた証券を取り下げる)は、そのようなお金が支払われるまで、そのような預金証券の任意の引き出しを行う。受託者は、保管されている証券の任意の割り当てから控除されてもよく、または公開または個人的に販売されている方法で、そのような保管されている証券の任意の一部または全部を販売することができ、控除または任意の売却された収益を適用して、均等な税金または他の政府料金を支払うことができ、これらの証券の所有者は、依然として任意の不足点に責任を負わなければならず、本明細書で証明された米国預託証明書の数を減少させて、任意の株式の販売を反映しなければならない。所有者への任意の分配については、当社は、当社の当該等の許可又は機関によって差し引かれる必要があるすべての金額(ある場合)、適切な政府当局又は機関に適切な政府当局又は機関に納付を要求する金額(ある場合)を適切な政府当局又は機関に送金する。受託者が、証券を保管する現金(株式または権利を含む)以外の財産の任意の分配に、受託者または委託者に源泉徴収義務のある任意の税金を支払う必要があると判断した場合、係は、必要かつ実行可能であると思う金額および方法で、そのような財産の全部または一部を公開または個人的に販売することによって処分することができ、受託者は、そのような税金を差し引いた任意の純収益またはそのような税金を差し引いた残高を、当該等の税金を享受する権利のある所有者に分配しなければならない。手付金契約または米国預託証明書が“公開販売”または“私的販売”(または同様の意味の言葉)を言及するすべての場合, (I)委託者は、売却予定の証券が証券取引所に上場および公開取引されていない限り、および(Ii)そうでない上場および公開取引の範囲内で、委託者は、それについていかなるオークション、競り、または他の販売手続きを行ってはならず、本契約終了条項に従って行動してはならない。さらに、ホスト機関がbr株または他の証券の公開販売を試みた場合、そのような証券は、大口販売/単一バッチ取引の形態で販売されてもよい。各所有者及び実益所有者は、保管人、当社、委託者及びその任意の高級管理者、役員、従業員、代理人及び連合会社に賠償を行うことに同意し、任意の政府当局が税金の払い戻し、付加税、罰金又は税金の払い戻し、源泉徴収比率の低下又は取得した他の税務優遇について提出したいかなる申立を保護し、それぞれを損害から保護することに同意する。いかなる譲渡又は米国預託証明書の返還又は預金契約の終了後も、brは上述の義務を履行しなければならない。
A-5
摩根大通
(6)利益開示。
(a) 一般情報それは.任意の信託証券の条項 が、ホスト証券、他の株式および他の証券の実益または他の所有権または権益の開示または制限を要求し、そのような 開示または制限を強制的に実行するために譲渡、投票または他の権利を阻止することを規定する可能性がある場合、所有者および実益所有者は、そのようなすべての開示要件および所有権制限を遵守することに同意し、 は、これらの態様に関する任意の合理的な会社命令を遵守することに同意する。当社は、保有権指示所有者(及び当該等所有者、当該保有者の名義に登録されている米国預託証明書により証明された米国預託証明書実益所有者)をその米国預託証明書に交付して、既存証券を解約及び抽出し、当社が株式所有者及び所有者及び実益所有者として当該等の指示を遵守することに同意し、当該等所有者及び/又は実益所有者と直接取引を行うようにする。受託者は、当社との協力に同意し、当社に本項の規定の権利を行使することを通知し、当社と協議することに同意し、委託者がリスク、責任又は費用を負担することなく、任意の所持者に対してこのような権利を行使できる方法を決定するために当社に合理的な協力を提供する。ただし、疑問を生じないように、当社は上記事項について当社に賠償しなければならない。
(b) 特定司法管区それは.当社は、所有者、実益所有者、保管人を容易にするために、オランダの法律法規と当社の構成文書条項の任意の要約を提供しています。当社はこのような要約が預金契約日に正確であると信じているが,(I)このような要約は要約であるため,所有者や実益所有者に適した要約材料のすべての側面は含まれていない可能性があり,(Ii)このような法律法規や当社の組織文書は預金契約日 後に変更される可能性がある.係も当社もこのような要約を更新する義務はありません。
A-6
摩根大通
(7)ホスト料金。
(a) 預かり人の権利それは.信託銀行は、(I)米国預託証明書を発行された各人に料金を請求することができるが、これらに限定されないが、株式預金の発行、株式割当、権利、および他の割り当てに関する発行(これらの用語は(10)段落で定義される) (これらの用語は(10)段落で定義される) (預金証券の分配について)、当社が発表した株式配当金または株式分割に基づいて発行されるか、または合併、証券交換または米国預託証券または既存証券の取引またはイベントに影響を与える任意の他の影響を受けて発行され、 および(Ii)各米国預託証券を抽出することによって米国預託証明書を提出するか、またはその米国預託証明書が任意の他のbrの理由でログアウトまたは削減された者毎に、発行、交付、減少、ログアウトまたは引渡し毎に(または100部未満)、または株式brの割り当てまたは選択的割り当てを行う(場合に応じて決定される)。受託者は、そのような費用を支払うために、預金の前に受信された株式割り当て、権利、および他の割り当てに関連する十分な証券および財産を(公開または個人的に販売することによって)販売することができる。
(b) 預かり人が支払う追加料金、料金、支出それは.所有者、実益所有者、株式の保管または抽出のいずれか一方、米国預託証明書の引き渡しおよび/または米国預託証明書の発行されたいずれか一方(当社が発表した株式配当金または株式分譲または第(10)項に基づいて米国預託証明書または既存の米国預託証明書または配布された米国預託証明書に関する株式交換を含むが、これらに限定されないが、以下の追加費用、課金および支出を招くべきである(預金証券の分配について)、適用者を基準とする:
(i) | 預金契約によると、保有する任意の現金割り当てまたは任意の選択的現金/株式配当金について保有する米国預託株式について、1株当たり0.05ドル以下の費用を徴収する |
(Ii) | 米国預託証券以外の証券を直接または間接的に流通させるか、または本条第(10)項に従って追加の米国預託証明書を購入する権利(当社または任意の第三者の配布を含むが、これらに限定されない)または任意のそのような証券を売却する現金純収益を分配する場合、米国預託株式は、0.05ドル以下の費用を徴収する |
(Iii) | 信託銀行が米国預託証明書を管理する際に提供するサービスは、米国預託株式毎の例年(またはその一部)当たり合計0.05ドル以下の費用(この費用は、各カレンダー年度内に定期的に所持者に受け取ることができ、ホスト銀行が各カレンダー年度に設定された記録日または記録日から所持者に徴収し、このような所持者に請求書を発行することによって、または1つ以上の現金配当金または他の現金分配からそのような費用を差し引くことをホスト銀行によって自己決定しなければならない) |
A-7
摩根大通
(Iv) | 受託者および/またはその任意の代理人(受託者を含むが、これらに限定されないが、外国為替規制条例または外国投資に関連する任意の法律または法規の遵守によって所有者を代表する費用および費用)の精算金額であって、これらの費用および費用は、株式または他の既存証券のためのサービスを提供すること、証券(既存証券を含むがこれらに限定されないが含まれる)の売却、既存証券の交付、または他の委託者またはその委託者に適用される法律に関連する費用および費用に関連する。規則または規則(これらの費用および費用は、受託者によって設定された1つまたは複数の記録日に比例して所持者を評価することができ、そのような所持者に請求書を発行することによって、または1回または複数回の現金配当金または他の現金分配からそのような費用または費用を差し引くことによって、受託者が自ら決定しなければならない)。 |
(c) その他の債務、費用、料金、支出当社は、当社と受託者との間で時々合意した合意に基づいて、受託者及びその任意の代理人(受託者を除く)の他のすべての費用、料金、支出を支払うことになりますが、以下の場合を除きます
(i) | 株式譲渡又はその他の税金及びその他の政府料金(持株者又は株式保管者が支払う) |
(Ii) | Www.adr.comの“開示”ページ(または後続ページ)に開示された各キャンセル要求(SWIFT、電送およびファックス送信を含む)の取引料金および任意の適用可能なbr}配信費用(これらの人または所有者によって支払われる);および |
(Iii) | 任意の適用可能な登録簿に、保管されている証券の保管または撤回に関連する譲渡または登録費用(株式を保管する者または保管されている証券の引下げ者によって支払われる)を登録または譲渡する。 |
A-8
摩根大通
(d) 外国為替に関する事務。Brの各種預金証書取引の管理を便利にするために、配当金或いはその他の現金分配及びその他のbr会社の行動を含む、信託銀行はモルガン大通銀行(以下“銀行”と呼ぶ)及び/又はその付属会社の外貨両替部門と即時外貨取引を行い、外貨をドルに両替する(“外貨取引”)ことができる。ある通貨の場合、外国為替取引は主要な身分で銀行または付属会社と(場合によっては)行われる。他の通貨については、外国為替取引は独立したローカル委託者(または他の第三者ローカル流動資金提供者)によって直接管理され、本行またはその任意の連結会社は当該等の外国為替取引の一方ではない。
外国為替取引に適用される外国為替レートは、(A)公表された基準為替レート、または(B)第三者ローカル流動資金提供者によって決定される為替レートであり、それぞれの場合、プラスまたはマイナス(場合に応じて)となる。ホスト機関は、www.adr.comの“開示”ページ(または後続のページ)(ホスト機関 によって時々更新され、“ADDR.com”)上で、通貨に適した為替レートおよび利益差を開示する(あれば)。このような適用可能な外国為替レートおよび利益差は、他の顧客と比較可能な取引を行う為替レートおよび利益差とは異なる可能性があり、当行またはその任意の関連会社が外国為替取引当日に関連通貨で外国為替取引を行う為替レートおよび利益差とは異なる可能性もある(ホスト銀行、銀行、またはその任意の関連会社は、為替レートおよび利益が不変であることを保証する義務がない)。また、外国為替取引の実行時間は現地市場の動態によって変化し、監督管理要求、市場 時間数、外国為替市場の流動性或いはその他の要素を含む可能性がある。また、当行及びその付属会社は、その市場地位に関するリスクを適切と考える方法で管理することができ、このような活動が当社、保管人、所持者又は実益所有者に与える影響を考慮する必要はない。適用される利益差は、当行及びその付属会社がリスク管理或いはその他のヘッジ関連活動によって獲得或いは招く可能性のあるいかなる損益を反映していない。
上記の規定があるにもかかわらず、会社が信託機関にドルを提供する範囲では、当行およびそのいずれの関連会社も、本明細書で述べた外国為替取引 を実行しない。この場合、受託者は会社から受け取ったドルを割り当てるだろう。
適用される為替レート、適用される価格差や外国為替取引の実行状況に関するより多くの詳細な情報は、預託機関によってADR.com上で提供される。当社、br所有者および実益所有者はそれぞれ確認して同意し、ADR.comで時々開示される外国為替取引に適用される条項は、預金プロトコルによって実行される任意の外国為替取引に適用されます。
A-9
摩根大通
(e) 潜在預かり金の開示。 受託者は、会社と係が時々合意する可能性のある条項と条件に応じて、ADR計画の構築と維持に関連する会社で発生した何らかの費用を会社に返済する予定です。Brエスクローは、会社およびホスト機関が時々合意する可能性のある条項および条件に基づいて、ADR計画に対して徴収される固定金額または一部のホスト費用を会社に提供することができる
(F)保管人が上記料金、課金及び支出を徴収する権利は、“保証金契約”の終了後も有効である。任意の受託者について、当該委託者が辞任または更迭された場合、その権利は、離任または更迭が発効する前に発生する費用、料金、および支出に適用されなければならない
(8)入手可能な情報.受託者またはその代の有名人が信託証券所持者として受信し、信託証券所有者に一般的に提供される“信託契約”、“br”ホスト証券の条項および会社の任意の書面通信は、管理者および管理者のオフィスで閲覧することができ、証監会のウェブサイトで閲覧することができ、または委託者の要求に応じて閲覧することができる(委託者は適宜拒否することができる)。保管人は、会社が提供する場合、そのような通信のコピー(または英語翻訳または要約)を所持者に配布する。“証券取引法”が当社の報告要件を終了して発効した後、当社はそのサイト(www.Technipenergies.com)に“証券取引法”規則12 g 3-2(B)による免除登録に必要な英語情報 を公表すべきである。または、その一次取引市場で一般的に提供される電子情報提供システムによって、ルール12 g 3-2(B)免除の他の要件に準拠しなければならない。当社は“証券取引法”が当社の報告要求を中止した日から, 規則12 g 3-2(B)免除により、免除は“証券取引法”第12(G)節に基づいてある種類の株式証券を登録する要求を免除することができる。会社は、会社がルール12 g 3-2(B)免除を取得する資格がなくなった場合には、直ちに保管人とすべての所持者に通知することに同意している。受託者は、会社が規則12 g 3-2(B)免除の現行要件を遵守しているかどうかを決定するためにいかなる責任も負わない、または会社がこれらの要求を遵守していないときにいかなる行動をとるかを決定する。br}は、このようにADRおよび/またはその中の権益を保有または不足することによって、ADRおよび/またはその中の権益を持つ各所有者および実益所有者は、(I)委託者(I)が会社の陳述、保証、契約、契約brに完全に依存することを確認し、同意する(8)形態のADR(利用可能な情報)、(Ii)は、会社がルール12 g 3-2(B)に準拠しているかどうかを決定する義務または責任を負わないか、または会社がルール12 g 3-2(B)を遵守しない場合に任意の行動をとることができ、(Iii)ADRおよび/またはその中の権益の各所有者および実益所有者の明確な許可、代表、保証および証明を取得することができ、会社が行っているこのような陳述、保証、契約、契約に基づいて、会社は登録を免れることができる。 1934年証券取引法の報告とその他の要求は、規則12 g 3-2(B)の要求を満たしている。
A-10
摩根大通
(9)実行する.本“米国預託証明書”は、保管人によって手署名または保管人によって正式に許可された上級職員のファックス署名が署名されない限り、いずれの場合も無効である。
日付:
モルガン大通銀行ノースカロライナ州預託銀行として | |
By .................................................. | |
許可を受けた者 |
信託機関はニューヨークマディソン通り383号11階にあり、郵便番号:一零一七九。
A-11
摩根大通
[薬品の副作用の倒置形]
(10)預託証券の配布。 第4項を除く(登録·譲渡などに対するある制限) and (5) (所有者または実益すべての人の税金、関税、その他の費用に対する責任 )と、受託者は、実際に実行可能な範囲内で、受託者が設定した記録日を、ADR登録簿に表示される当該所持者の住所に権利を有する所持者毎に配布し、当該所持者の米国預託証明書によって証明される米国預託証券に代表される預託証券の数(受託者が当該数量に以下の預託証券に関する割り当てを受けている)の割合:
(a) 現金それは.保管人が、現金配当金又は他の現金分配又は本条第(10)項に許可された任意の他の分配又はその一部の販売純収益(“現金”)によって使用可能な任意のドルは、平均又は他の実行可能な基礎で計算されるが、以下の条件を満たす必要がある:(1)源泉徴収税を適切に調整すること、(2)そのような分配は、ある所有者に対して許可されていないか、または実行不可能である。および(3)委託者および/またはその代理人の手数料および支出を差し引く:(1)販売または委託者が合理的な基礎で行うことができる他の方法で任意の外貨をドルに両替することを決定することによって、 (2)委託者が合理的な基礎で行うことができることを決定する方法で米国に外貨またはドルを移転する。(3)そのような変換または譲渡に必要な任意の政府当局の承認またはライセンスを取得し、この承認またはライセンスは、合理的な時間内に合理的なコストで取得することができ、(4)任意の商業的に合理的な方法で公的または個人的な方法で任意の販売を行うことができる。委託者が適用される法律、規則または法規が外貨をドルに両替し、これらのドルを一部またはすべての所有者に分配することを合理的に信じない場合、管理者は、受け取った外貨を適宜投資していない外貨に分配または保有し、外貨を獲得する権利のある所有者のそれぞれの口座に対して利息の責任を負わないことができる。 そのような外貨を所持している場合は、それに関連して、またはそれによって発生した任意およびすべてのコストと支出を負担することができる, このような外貨を持ってこの外貨支払いを適用することで、本契約項で保有する金額を減らすことができます。
(b) 株それは.(I)株式(“株式割当”)からなる預託証券配当または無料分配によって生成された任意の預託者が保有可能な任意の株式を代表する米国預託証券を証明する追加米国預託証券、および(Ii)株式を売却して得られた株式の純収益によって使用可能なドルを表し、これについて追加の米国預託証明書を発行すると、これらの株式は、現金の場合と同様に断片的な米国預託証券を生成する。
(c) 権利.権利それは.(I)株式承認証又は他の手形 受託者には、任意の追加株式又は任意の性質を引受する権利(“権利”)追加の米国預託証明書を引受する権利があり、br社は、受託者に満足できる証拠を直ちに受託者に提出し、受託者が合法的に流通を行うことができることを証明しなければならない(当社は当該等の証拠を提供する義務がない)、又は(Ii)は、当該等の証拠及び売却権利を提供しない範囲内で、委託者が権利を売却する純利益から得ることができる任意のドル は、Cashの場合と同じであるか、または(Iii)会社がそのような証拠を提供せず、そのような販売が実際に を達成することができない場合、権利の譲渡不可能性、限られた市場、その短期的または他の理由のために、何もない(そして任意の権利が失効する可能性がある)。
A-12
摩根大通
(d) その他の配信コンテンツそれは.(I)受託者は、公正かつ実行可能であると考えられる任意の方法で、現金、株式割り当て、およびbr権利以外の任意の預金済み証券割り当て(“他の割り当て”)から得ることができる証券または財産、または(Ii)このような証券または財産の割り当てが不公平かつ実行可能であると思う範囲内で、現金の場合のように、他の割り当てられた純収益からbr委託者に提供される任意のドルを提供することができる。
信託機関は、モルガン·チェース銀行の支店、支店または付属機関を利用して、本プロトコル項目の任意の公開および/または非公開証券販売を指導、管理および/または実行する権利を保持する。 このような支店、支店および/または関連機関は、上記および/または第7項とみなされるこのような販売に関連する費用をホスト機関に受け取ることができる(抵当を預ける)である。どんな利用可能なドルもアメリカの銀行で発行された全ドルとセントの小切手で配布されます。断片的なセントは差し押さえられ,何の責任も負わず,その際の現行のやり方でホスト機関が処理する.証券のすべての売買は、現在、br}ADR.comの“開示”ページ(または後続ページ)に記載されており、その位置および内容は、委託者単独で担当される当時の現行政策に基づいて管理者によって処理される。
(11)日付を記録する.信託機関は、実際に実行可能な場合には、当社と協議した後、1つの記録日(適用範囲内で、当社に規定された任意の対応する記録日に可能な限り近いものとする)を決定して、信託機関によって評価されたADR計画管理費及び本条第(7)項に規定する任意の費用の所有者を決定し、信託証券の任意の割り当てに関する所有者を決定し、任意の投票権の行使について指示することができる。いかなる通知を受けたり,他の事項について行動したりしても,当該等が保有している者のみがそのようにする権利があるか,または義務がある.
A-13
摩根大通
(12)預け入れ証券の採決。
(a) 任意の会議や意見募集に関する通知株式所有者が投票する権利のある任意の会議の通知を受けた後、または株式または他の信託証券保有者の同意または依頼書の通知を受けた後、ホスト機関は、実行可能な範囲内でできるだけ早く上記(11)項の規定に従って米国預託株式記録日を決定しなければならないが、信託機関が直ちに当社の書面請求を受けた場合、少なくとも当該採決または会議日の30日前に、ホスト機関は会社が費用を負担しなければならない。(I)当該採決及び会議の最終情報及び任意の募集材料を説明する通知(“採決通知”)を所持者に配布し、(Ii) 各ホスト機関が決定した記録日の保持者が、オランダ法の任意の適用条項の規定の下で、当該保有者の米国預託証券に代表される既存証券に関する投票権を行使するようにホスト機関に指示する権利(あれば)、及び(Iii)がこのような指示を行う方法を説明する。会社が指定した人員に全権委託の指示を提供することを含む。各所有者は、その名義に登録された米国預託証明書の受益所有者に投票通知を転送する責任を個別に担当しなければならない。所有者および実益所有者、または特に任意の所有者または実益所有者が、上記の通知を受信したときに、その所有者または実益所有者が適切に任意のbr}投票指示をホスト機関に返却することができるように十分な時間を有することは保証されない。
(b) 証券預け入れの投票権それは.委託および投票を担当する米国預託証券部門が実際に保持者指示(DTC被指名者を代表して行動するいずれか1つまたは複数のエンティティの指示を含むがこれらに限定されない)を受信した後、ホスト機関は、この目的のためにホスト機関が決定した時間または前に、ホスト機関がこの目的のために設定した時間に応じて、可能な限り“信託証券”または“信託証券管理条例”の規定によって許可された指示に従って、そのような所有者の米国預託証明書に代表される入金証券の採決または手配を行うべきである。信託機関自体はどんな信託証券に対してもいかなる投票決定権も行使しないだろう。
(c) 材料を配布する他の方法。 “預託協定”または任意の米国預託証明書には任意の規定があるにもかかわらず、受託者は、任意の法律、規則または法規または米国預託証明書が上場する証券取引所の規則および/または要求が禁止されていない範囲内で、受託証券保有者の任意の会議またはbr証券所有者の同意または依頼書を求めることに関連する材料を受託者に配布し、所持者に通知を配布し、そのような材料をどのように検索するかを所持者に提供または他の方法で宣伝するか、またはそのような材料を受信することを要求すべきである即材料のコピーを要求する連絡先は、検索材料を含むウェブサイトまたはbr}を参照することによって要求される)。所有者がその投票指示をできるだけ早く転送することを強く奨励する。代理および投票を担当する米国預託証券部門がこのような指示を受ける前に、このような指示はこの時間前にモルガン大通銀行によって預託機関として実際に受信された可能性があるにもかかわらず、投票指示は受信されたとはみなされない。
A-14
摩根大通
(十三)預金証券の変動に影響を与える。
(A)第4項の規定を除く(登録、移転などのいくつかの制限 ) and (5) (所有者又は実益所有者の税項、関税及びその他の課金に対する法的責任)であって、管理者は、本ADRを適宜修正するか、または会社が合理的な要求をするときに、委託者がその設定された記録日に追加または修正されたADR(本ADRを含むか、または呼び出さないか)または現金、証券または財産を配布して、額面の任意の変化、保管されている証券の分割、合併、ログアウトまたは他の再分類、所有者に割り当てられていない任意の株式分配または他の分配、または任意の現金を反映することができる。受託者が入手可能な証券または財産は、(および係の者は、本明細書で任意の信託証券を任意の者に返還することを許可されており、そのような信託証券が法律、規則、法規または他の実施によって提出されたかどうか、または他の方法でログアウトしたか否かにかかわらず、資本再編、再編、合併、合併、清算、引継、破産、または当社のすべての資産または実質的にすべての資産の売却によって受信された任意の財産を公開またはプライベートで販売する)。
(B)信託銀行が当米国預託証明書を改訂していないか、又は保有者に割り当てて、いずれかの前記事項又はその得られた金の純額を反映する範囲内で、上記のいずれの事項により生成された現金、証券又は財産にかかわらず、既存証券を構成し、本米国預託証明書によって証明された各米国預託株式は、その割合で当時構成されていた既存証券の割合権益を自動的に代表する。
(C)上記のいずれかの影響を受けて預託証券の変更が発生した後、当社は直ちに書面で信託銀行に通知し、当社の通知を受けた後、実際に実行可能な場合には、信託銀行に本定款の規定に従って所持者に通知するよう指示し、費用は当社が負担することができる。このような指示を受けた後,保管人は合理的で実行可能な範囲内でできるだけ早くその条項に従って所持者に通知しなければならない.
(十四)免責。
(A)信託銀行、当社およびそれらのそれぞれの役員、上級管理者、従業員、代理および関連会社、およびそれらはそれぞれ、(I)責任を負わない(所有者または実益所有者を含むがこれらに限定されない)(A)米国、オランダまたは任意の他の国または司法管轄区、または任意の政府または規制機関または任意の証券取引所または市場または自動見積システムの任意の現行または将来の法律、規則、法規、法令、命令または法令である場合、当社規約の任意の既存または未来条項、任意の天災、戦争、テロ、流行病、流行病、国有化、収用、通貨制限、特殊な市場状況、停止、ストライキ、内乱、革命、反乱、爆発、ネットワーク、恐喝ソフトウェアまたはマルウェア攻撃、コンピュータ故障、あるいはその直接と直接制御範囲を超える場合は、防止または遅延しなければならない。または、預金プロトコルまたは本ADRによって規定される任意の行為に関連する任意の民事または刑事罰を受けるべきであり、br}は、それまたはそれらの またはそれら(本プロトコル(12)項による投票を含むが、これらに限定されない)、または(B)上記のbrに起因する任意の不履行または遅延によって行われるべきである。預金契約条項の規定が行われなければならないまたは可能な任意の行為または事柄を履行する場合、または預金契約または米国預託証明書によって付与された任意の情権を行使または行使しない場合(任意の配布または行動が合法的または合理的に実行可能である可能性があることを含むが、これらに限定されない)。(Ii)いかなる責任も負わない(含むが、これらに限定されない, 所有者または実益所有者)は、本米国預託証明書および“預託協定”が明確に規定した義務を履行し、重大な不注意や故意の不正行為がなく、かつ受託者であるべきではなく、または所有者または所有者または実益所有者に対していかなる受託責任を負うべきではない;(Iii)預託証明書およびその代理人について、任意の保管されている証券、米国預託証明書または本米国預託証明書について任意の訴訟、訴訟または他の手続きに出廷、起訴または抗弁する義務はない。(Iv)本契約の下の会社およびその代理人は、必要に応じてすべての費用(弁護士の費用および費用を含む)および責任について満足できる賠償を提供する必要がない限り、その費用または責任に関連する可能性があると考えられる任意の預金証券、米国預託証明書または本米国預託証明書の任意の訴訟、訴訟または他の手続き について出頭、起訴または抗弁する義務がない。(Br)および(V)は、当社が任意の法律顧問、任意の会計士、保管のために株式を提出する任意の所有者、またはそのような意見または資料を提供する資格があると考えられる他のbrの者の意見または資料に基づいて取られる任意の行動または非作為に対して、一切責任を負わない(所有者または実益所有者を含むがこれらに限定されない)、および/または(例えば、委託者のような)当社。受託者は、任意の証券信託、決済機関又は決済システムの作為、不作為又は破産に対して責任を負わない。
A-15
摩根大通
(b) “保管人”それは.受託者は、モルガン·チェース銀行ノースカロライナ州支店または付属会社ではないいかなる受託者の無力債務返済にも責任を負わず、いかなる責任も負いません。係は、いかなる証券販売、時間、訴訟遅延または行動のいかなる遅延または不注意に関連する受信された価格に対してもいかなる責任も負いませんし、いかなる訴訟におけるいかなる誤りや遅延、そのような売却または提案によって保留されている当事者の不注意、違約または不注意にも責任を負いません。“預金契約”(“米国預託証明書”を含む)にはいかなる逆の規定もあるが、本項(14)項(Br)項(P)項のさらなる制限に該当する場合には、保管者は次の事項に責任を負うこともなく、いかなる責任も負わない。(I)受託者に信託サービスを提供する際に詐欺や故意の不正行為を犯した場合,または(Ii)受託者の司法管轄区域の現行基準に従って受託者に信託サービスを提供できなかった場合,合理的な慎重な態度をとらずに直接責任を招いた場合は,この限りではない。
A-16
摩根大通
(C)委託者、その代理人、および当社は、それが事実であると考えられ、適切な当事者または複数の当事者によって署名、提出または発行された任意の書面通知、要求、指示、指示、または文書に基づいて行動することができ、保護されなければならない。
(D)委託者は、任意の国または司法管轄区域または任意の政府または監督当局または任意の証券取引所または市場または自動見積システムの法律、規則または条例の要求、またはその中の任意の変更を所有者または実益所有者に通知する義務がない。
(E)信託機関およびその代理人は、任意の命令を実行できなかった任意の既存証券の採決、任意のそのような採決の方法、またはそのような任意の投票の効果に責任を負わない。
(F)任意の通貨の両替、振込、または流通に必要な任意の承認またはライセンスについて、係の者は、会社またはその弁護士の指示に依存することができる。
(G)受託者及びその代理人は、当社及びその連属会社及び米国預託証明書の任意の種類の証券を所有及び売買することができる。
(H)“預託プロトコル”または“米国預託証明書”には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、ホスト機関およびその代理人は、その代表によって“預託プロトコル”、任意の1人または複数の保持者、任意の1つまたは複数の米国預託証明書、または他の方法で本プロトコルまたはそれに関連する情報について提出された任意およびすべての要求または要求に全面的に応答することができ、そのような情報が任意の合法的な許可(法律、規則、法規、行政または司法手続き、銀行、証券または他の規制機関を含むがこれらに限定されないが含まれる)によって要求または要求される限り、すべての要求または要求に完全に応答することができる。
(I)受託者、委託者または会社またはそれらのそれぞれの取締役、上級管理者、従業員、代理人または関連会社は、所有者または実益所有者に対して、その所有者または実益所有者の収入から米国外税の利益を免除または返還することができず、一切の責任を負わない。
(J)受託者は、会社の税務状況に関する任意の情報を所有者および実益所有者またはその中の誰にも提供する義務がない。受託者、受託者、または当社またはそのそれぞれの取締役、高級職員、従業員、代理人および共同経営会社は、米国預託証明書または米国預託証明書の所有または処分によって引き起こされるいかなる税務または税務結果についても、所有者または実益所有者についていかなる責任を負うことはない。
A-17
摩根大通
(K)保管者は、所有者に配布するために配布された任意の資料の内容またはその任意の翻訳文の任意の不正確なbr、保管されている証券の権益の買収に関連する任意の投資リスク、保管されている証券の有効性または価値、任意の第三者の信用、任意の権利が“預金協定”の条項に従って失効することを許容する、または当社から発行された任意の通知がいかなる責任を負うことができなかったか、または直ちに責任を負うことができなかったか、または直ちに責任を負うことができなかった、または当社が発行した任意の投資リスク、保持者に配布された任意の資料の内容またはその任意の翻訳文を当社またはその代表のために提出しない。
(L)本プロトコルまたは保管人プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、保管者および委託者は、第三者交付サービスを使用して、brに関する事項に関する情報を提供することができるが、例えば、定価、代理投票、会社訴訟、集団訴訟、および本プロトコルおよび保管人プロトコルに関連する他のサービスに限定されず、例えば、発行者証券保持者の任意の会議に出席することに限定されないが、現地エージェントを使用してサービスを提供することができる。管理機関および管理人は、そのような第三者プロバイダおよび現地エージェントを選択および保持する際に合理的な慎重な措置をとる(そして、そのエージェントに合理的な慎重な措置をとるように促す)にもかかわらず、関連情報またはサービスを提供する際のいかなる誤りや漏れにも責任を負わない。
(M)保管人の後任保管人に対するいかなる作為も無責任ではなく、保管人の以前の作為または不作為にかかわらず、保管人の完全な更迭または辞任後に発生した任意の事項に関連する。
(N)米国預託株式またはその中の権益を保有すること、すなわち、所有者および実益所有者がそれぞれ撤回不可能に同意することを示し、預金協定、米国預託証明書またはここで行われる取引に基づいて、または当社または委託者に関連する法律訴訟、訴訟または法律手続きについては、ニューヨーク州またはニューヨーク州の連邦裁判所でしか提起できず、米国預託株式またはその中の権益を保有することは、現在またはその後、そのような法的手続きに対して提起される可能性のあるいかなる反対も取り消すことができない。そのような訴訟、訴訟、または手続きにおけるこのような裁判所の排他的管轄権に撤回することはできない。
(O)当社は、場合によっては賠償受託者及びその代理人に同意し、受託者は、場合によっては当社を賠償することに同意した。
(P)任意の個人またはエンティティ(所有者および実益所有者を含むが、これらに限定されない)が任意の形態で引き起こされる任意の間接的、特殊、懲罰的または事後的損害(法的費用および支出に限定されないが含む)または利益損失を含むが、ホスト銀行、当社またはそれらのそれぞれの代理人は、予見可能か否かにかかわらず、提起される可能性のある訴訟タイプにかかわらず、所有者または実益所有者に責任を負わない。
A-18
摩根大通
(Q)適用範囲内において、“預金協定”又は本“米国預託証明書”の規定は、所有者又は実益所有者が1933年“証券法”又は1934年“証券取引法”によって享受されたいかなる権利を放棄又は制限することを意味するものではない。
(15)受託者の辞任と更迭; 受託者。
(a) 辞職するそれは.保管人は,保管人を辞任することを選択した旨の書面通知を当社に提出し,その保管人の職を辞任し,後任保管人の委任及び保管人協議に規定された委任を受けて発効することができる
(b) 除去それは.当社はいつでも60日以上の書面通知を事前に発行して依頼者を移動させ,(I)通知が送達されてから60日後および(Ii)後任受託者を委任して預金協定に規定されている当該等 の委任を受けた場合(遅い者を基準とする)に発効することができる。
(c) “保管人”それは.受託者は、代替受託者または他の委託者を指定することができ、用語“受託者”とは、文脈に応じて必要に応じて各受託者またはすべての委託者を意味する。
(十六)修正案。第(2)項の最後の文 を除く(預けた証券を取り下げる)、“米国預託証明書”および“預金契約”は、当社およびホスト銀行によって修正することができるが、任意の追加または追加または任意の費用、課金または支出(株式譲渡または他の税金および他の政府料金、譲渡または登録料、SWIFT、電気通信またはファックスを介して適用される取引費を毎回キャンセルする)、適用可能な配信費用または他のそのような費用、課金または支出)の任意の修正、または他の方法で所有者または実益所有者の任意の重大な既存権利を損害する任意の修正、または他の方法で所有者または実益所有者の任意の重大な既存権利を損害する任意の修正、所有者に通知されてから30日以内に施行されなければならない。預託協定のいずれかの改訂が発効した場合、所持者および実益所有者1人当たり、当該等の米国預託証明書を継続的に保有することにより、当該等の改正に同意及び同意するとみなされ、改訂された預託協定制約 を受ける。いずれの場合も、いかなる改正も、適用される法律の強制規定を遵守するためでなければ、どのADR所有者がADRを渡し、それに代表される預金証券を受け入れる権利を損害してはならない。(A)米国預託証券が1933年証券法に従って表F-6に登録されるか、または(B)米国預託証明書または株式が電子簿記形式でのみ売買されるか、および(Ii)上記の2つの場合において、所有者から徴収されるか、または所有者が負担すべき任意の費用または課金を増加させることなく、所有者または利益所有者のいかなる重大な権利を損なわないものとみなされるように、(I)が合理的な需要(当社および信託銀行の同意)に属するように修正または補足する。上記の規定にもかかわらず、任意の政府機関または規制機関が新しい法律、規則または法規を採用しなければならない場合、遵守を保証するために、“預金協定”または“米国預託証明書”の修正または補充を要求しなければならない, 当社及び受託者は、当該等の変更後の法律、規則又は規定に基づいて、“預金協定”及び“米国預託証明書”を随時改訂又は補充することができる。この場合、“預金協定”のこのような修正または補足は、そのような修正または補足の通知を保持者に発行する前に、またはコンプライアンスに必要な任意の他の期間内に発効することができる。“預金プロトコル”または“米国預託証明書”フォーマットの任意の修正の通知は、それによって生成された具体的な修正を詳細に説明する必要はなく、特定の修正が通知を無効にしないことをどのような通知においても説明していないが、それぞれの場合、所有者宛の通知は、所有者および利益を有するすべての人がそのような修正テキストを検索または受信する方法を示すべきである(即、委員会から検索して、 委託者または会社のサイト、または受託者の要求に応じて)。
A-19
摩根大通
(17)終了.受託者は、会社の書面指示の下で、少なくとも通知に規定された終了日の30日前に、終了通知をbr所持者に郵送し、預金契約と本米国預託証明書を終了することができる。しかしながら、受託者が本契約(I)に従って信託銀行を辞任した場合、後任者が辞任した日から60日以内に本協定項の下で動作しない限り、または(Ii)本契約項下の信託銀行が更迭されない限り、当社が初めて受託者に更迭通知を出した後60日目には、後任受託者は本合意の下で動作しなくなる。本協定には、以下の場合、受託者は、当社に通知することなく“預託契約”を終了することができるが、30日前に所持者に通知しなければならない。(V)自社の破産または債務返済ができない場合、(W)株式が国際公認証券取引所への上場を停止する場合、(X)当社が償還(または償還する)の全部または実質的に全部の既存証券を償還する場合、または現金または株式分配は、保管されている証券の全部またはほぼすべての価値の返還を表し、(Y)合併、合併、売却資産または他の取引が発生し、その結果、格納された証券または代替のために証券または他の財産が交付される場合、または(Z)任意の法律、法規または任意の政府当局または機関が要求する場合。
A-20
摩根大通
株式がこのように指定された終了日に証券取引所または証券市場に上場または見積売買されていない場合、指定された終了日後、(A) のすべての直接登録ADRは、直接登録システムの資格に適合しなくなり、ADR登録簿で発行されたADRとみなされ、(B)委託者は、ADSがDTC資格に適合しなくなり、DTCおよびその任意の世代の有名人がその後も所有者でないように合理的な努力をしなければならない。米国預託証明書が米国預託証明書の資格及び/又はアメリカ預託証明書及びその任意の代名が一人当たり所有者でない場合、ホスト銀行は(A)管理者に、米国預託証券登録簿に記載されている名称を指す一般株式権と共にすべての預託証券を自社に交付するように指示し、及び(B)米国預託証明書登録簿の写し を当社に提供しなければならない(コピーは電子メール又は預金協定通知条文によって許容される任意の方法で送付することができる)。この等 保管証券及びアメリカ預託証券登録簿を受け取った後、当社はすべての所有者にその所有者名義のアメリカ預託証明書が代表する株式を代表する株式を発行し、その株をアメリカ預託証明書登録簿に掲載されている住所に従って所有者に送付しなければならない。受託者にこのような指示を提供し、当社に米国預託証明書登録簿のコピー を渡した後、ホスト銀行およびその代理人は、預託プロトコルおよび本米国預託証明書に基づいていかなるさらなる行為も行わず、預託プロトコルおよび/または米国預託証明書によるいかなる責任も負うことを停止する。会社はアメリカの預託証明書と入金した証券のコピーを受け取った後 , (X)株式を保有する権利のある所有者に株式を割り当てることと,(Y)保管人とその代理人に対する責任を除き,当社は保証金契約項下のすべての責任を解除する.
このように決定された終了日に株式が証券取引所または証券市場に看板または見積取引されている場合、このように決定された終了日後、信託機関およびその代理人は、“預託契約”および本“預託証明書”に基づいてさらなる行動を行わなくなるが、前項に規定する規定ではなく、入金された証券の分配および交付を受けて保有(または売却)する。決定された終了日の後、受託者は、実際に実行可能な範囲内でできるだけ早く合理的な努力をして、保管されている証券を売却しなければならず、その後(その合法的である限り)このような販売された純収益は、“預金協定”に従って当時保有されていた任意の他の現金と共に、これまで提出されていなかった米国預託証明書保持者の比例利益のために、利息責任 を負わなければならない。このような売却後,信託機関は“預金契約”や本米国預託証明書に関するすべての義務を解除されるが,このような純収益や他の現金の会計処理は除外される。このようにして決定された終了日 の後,会社は“預金契約”の項でのすべての義務を解除するが,委託者とその代理人に対する義務は除外する.
(18)任命;確認及び合意。各所有者及び各実益所有者は、br預金協定の条項及び条件に従って発行された任意の米国預託証明書又は米国預託証明書(又はその中の任意の権益)を受け入れた後、すべての目的について、(A)br預金協定及び適用される米国預託証明書条項の契約者及びその制約を受けるものとみなされ、(B)受託保管者をその実際の受託者として委任し、それを代表して行動し、預金協定及び適用される米国預託証明書が期待するいかなる及びすべての行動をとるべきである。“預託協定”及び適用される米国預託証明書の目的を達成するために、適用されるすべての必要な手続を講じ、適用される米国預託証明書の目的を達成するために、その必要性及び適切性の決定要素であり、及び(C)承認及び同意:(I)“預託協定”又は任意の米国預託証明書のいずれの規定も、当事者間にパートナーシップ又は合弁企業を生じてはならず、また、当該当事者間に受託関係又は類似関係を確立してはならない。その支店、支店および関連会社およびそれらのそれぞれのエージェントは、関係会社、所有者、実益所有者および/またはそれらのそれぞれの関連会社の非公開情報を随時把握することができ、(Iii)ホスト機関およびその支店および関連会社は、随時、会社、所有者、実益所有者および/またはその関連会社と複数の銀行関係を有する可能性があり、(Iv)ホスト機関およびその支店、支店および関連会社は、時々、会社または所有者または実益所有者および/またはその関連会社に不利な当事者が権益を有する可能性のある取引に従事する, (V) “預金契約”または任意の米国預託証明書は、(A)ホスト銀行またはその任意の支店、支店または関連会社が任意のそのような取引を行うことを阻止したり、そのような関係を確立または維持したり、または(B)ホスト銀行またはその支店、支店または関連会社が、そのような任意の取引または関係を開示する義務があるか、またはそのような任意の取引または関係で得られた任意の利益または支払いを白状することを阻止してはならず、(Vi)ホスト銀行は、任意の支店が保持している任意の情報を知っているとみなされてはならない。(Vii)預金契約および本米国預託証明書については、(Vii)保有者への通知は、当該保有者および当該米国預託証明書によって証明されたすべての米国預託証明書実益所有者に通知するものとみなされる。預金契約と本米国預託証明書のすべての目的について、本預託証明書所有者は、本米国預託証明書証明を代表するいかなる及びすべての米国預託証明実益所有者が行動するすべての必要な許可を有するとみなされるべきである。
A-21
摩根大通
(十九)免除。預金協定の各当事者(米国預託証明書または米国預託証明書の各保有者および実益所有者を含む、および/または米国預託証明書または米国預託証明書の権益保持者を含む)は、法律の適用によって許容される最大限度内で、株式または他の米国預託証明書、米国預託証明書または米国預託証明書、預金契約または本預託証明書またはその中で行われる任意の取引によって直接的または間接的に生じるまたは間接的に引き起こされる任意の訴訟、訴訟または訴訟の権利を放棄する。または本プロトコル またはそれに違反する(契約、侵害行為、一般法、または任意の他の理論に基づくにかかわらず)、米国連邦証券法に従って提起された任意の訴訟、訴訟、クレームまたは訴訟を含むが、これらに限定されない。適用される範囲内で、預金協定または本米国預託証明書の任意の規定は、所有者または任意の実益所有者が1933年証券法または1934年証券法によって享受された任意の権利を放棄または制限することを意味するものではない。
A-22
摩根大通
(20)現金または株の選択的分配。当社が現金または追加株式の形で配布することを選択した配当金を送信することを予定している場合、当社は配当金を発行する前に少なくとも30日前に保管人に関連通知を出すことを提案し、所持者にこのような選択的配布を提供したいかどうかを説明しなければならない。当社が当該等の選択的配信を所持者に提供したいという通知を受けた後、信託機関は当社と協議し、当社の協力により、所持者に当該等の選択的配信を提供するか否かを合法的かつ合理的に実行可能であるか否かを決定すべきである。信託機関は、(I)当社は、保持者に選択的流通を提供することを直ちに要求しなければならない、(Ii)信託機関は、そのような流通が合理的に実行可能であることを決定しなければならない、および(Iii)信託機関は、その合理的な裁量決定権の下で要求される可能性のある任意の適用管轄区域の弁護士の任意の法的意見を含む、会社が負担する“信託契約”第14条に適合する好ましい文書を受信しなければならない。上記の条件が満たされていない場合、信託銀行は法律の許可の範囲内で、現地市場が選択していない株式について作成したものと同じ決定に基づいて、(X)現金または(Y)当該等の追加株式を代表する追加米国預託証明書を所有者に配布しなければならない。上記の条件を満たせば, 受託者は、保有者が現金または追加の米国預託証明書で提案された配当金を受け取ることを選択することができるように、日付を記録し、プログラムを確立しなければならない。会社は必要な範囲で保管人にこのような手続きを作るように協力しなければならない。本条項は、信託機関が、米国の預託証明書ではなく、株式の形態で選択的配当金を受け取る方法を所有者に提供することを要求しない。一般的な所有者や実益所有者,あるいは任意の所有者および/または実益所有者が保証されず,株式所有者と同じ条項や条件で選択的に割り当てられる機会がある.
A-23