添付ファイル10.23

雇用協定

本雇用協定 (本“合意”)日は2019年11月21日(“発効日”)であり,Corvus Consulting LLC(“会社”)とLaurie Buckhout(“従業員”)が締結されている。

リサイタル

答え:従業員はバクフット慈善余剰信託基金の受託者であり、この信託基金は会社をBioNovelus,Inc.(以下BioNovelusと略す)に売却する。

B.会社と従業員は、会社が過渡期を過ごすのを助けるために、会社が従業員を雇用するための本契約を締結することを望んでおり、その間、会社は、従業員と締結されている可能性のある任意の以前の雇用契約を終了するための常任最高経営責任者(“CEO”)およびbr}を求める。

C.本プロトコルの他の場所で定義されている大文字用語を除いて,ここで用いる大文字タームの定義は14節の定義と同じである.

契約書

本契約双方が以下に述べる相互契約および他の良好かつ価値のある対価格を考慮して、ここでは受信され、十分に履行されていることを確認し、本契約双方は以下のように同意する

1.雇用。 会社は従業員を雇用すべきであり、従業員は本協定に規定されている条項及び条件に従って会社に雇用されることに同意し、期限は本協定の発効日から本合意の日から4(4)年まで(“雇用 期”)であるが、本合意の規定により早期に終了しなければならない。

2.地位と職責。

(A)役職。従業員が当社の最高経営責任者に90日間務め、その後、当社の最高経営責任者に就任します。本合意の下で雇用を終了する場合、従業員はその職や職を辞め、合理的に必要な書類に署名して辞任を完了します。

(B)責務。雇用中、従業員は、以下の主な目標を達成するために、従業員のすべての営業時間および注意力(休暇および病気や仕事能力の喪失を許可する時間を除く)と従業員の誠実さを、以下の主な目標を達成するために会社グループの業務および事務に投入すべきである:(I)後任最高経営責任者(CEO)の探しに協力する;(Ii) 現経営責任者の後継者探しに協力する;(Iii)後任最高経営責任者にキー関係を移管する;(Iv)BioNovelus買収戦略に適合する未来の会社買収の価値に意見を提供すること、(V)ネットワークまたは他の活動を介して知られる可能性のある潜在的買収目標を決定すること、および(Vi)ウエストポイント士官ネットワーク卓越センターについてBioNovelus最高経営責任者総裁および最高経営責任者と協議すること。採用期間内に、従業員は(I)忠誠を尽くし、そのできる限り(br})は当社のすべての政策を遵守し、関連法律のコンプライアンス、利益衝突、秘密保持、行為規則及び商業道徳に関する政策を含むが限定されない(このなどの政策は取締役会が時々修正或いは改訂することができる)。従業員は、雇用中に、従業員のサービスは会社にのみ提供され、従業員は、任意の他の人に直接または間接的にサービスを提供してはならない、または業務または専門的な身分で他人の利益のために行動してはならない。報酬を得るか否かにかかわらず、取締役会(またはその許可指定者)が書面で明確に許可されない限り、条件は、 であることに同意する, サービスがBioNovelusの商業的利益と衝突しない場合、従業員は、1つまたは複数の営利または非営利エンティティの取締役会に勤務することができる。

(C)取締役会。従業員は、本契約締結日から10(10)日以内にBioNovelus取締役会メンバーに任命されなければならない。

3.終了。雇用期間(A)は、(I)従業員の死亡、(Ii)従業員の障害、または(Iii)会社の販売完了時に自動的に終了する。(B)当社は、任意の理由又は理由なく(任意の理由の有無にかかわらず)従業員に終了に関する書面通知を発行して終了することができ、(C)従業員は、終了日の少なくとも50(50)日前に、当社が書面で放棄しない限り、当社の終了に関する書面通知を発行していつでも終了することができる(この場合、終了は、その免除された日又は当社が指定した他の日から発効しなければならない)。雇用期間の満了または任意の理由(送達終了通知による終了を含む)の日付を本明細書では“終了日”と呼ぶ。

4.基本給と福祉。

(A)基本給。雇用期間中、従業員の基本給は年間275,000ドル(“基本給”)です。 取締役会は基本給の増加を自ら決定することができますが、基本給を減らすことはできません。基本給は会社の一般給与慣行に応じて定期分割払いで支払わなければなりません。

(B)費用。雇用期間中、会社は、従業員が本契約項の下の職責及び義務を履行することにより発生したすべての合理的な出張及びその他の費用を精算する。従業員は会社が時々その高級管理者のために制定した費用に関する制限と報告要求 を遵守しなければならない。従業員に精算すべきいずれの当該等精算については、当該等精算は、(I)当社の時々有効な正常精算手続きに基づいて支払われるが、いずれの場合も、当該等精算の支出が発生した課税年度後のbr課税年度の最終日に遅れてはならない;(Ii)いかなる課税年度についても、(Br)異なる課税年度で精算資格を満たす支出に影響を与えないこと、及び(Iii)清算やbrの他の福祉の制約を受けないこと。

2

(C)その他 福祉.雇用期間中、従業員はすべての従業員福祉計画または計画(会社の任意の管理インセンティブ計画を除く)に参加する権利があり、この計画に基づいて、高級管理者、マネージャー、取締役、従業員、コンサルタントに株式証券を発行することができる。当社の既存又はそれ以降に策定された任意の計画又は計画(持分インセンティブ計画又は解散費手配を除く)に基づいて、当社の他の上級管理者と実質的に類似した基礎に基づいて、時々発効する当該計画及び計画に規定されている条項及び条件の制約を受けて、当社の有給従業員は、通常、すべての福祉及び追加手当を受ける資格がある。本協定のいずれの条項も、このような がすべての給与従業員またはすべての高級管理者に適用される限り、そのような 修正または終了がすべての給与従業員またはすべての高級管理者に適用される限り、会社が給与社員または高級管理者に適用される任意の計画または計画を修正または終了することを妨げることはない。

(D)税。本契約に従って従業員に支払われるすべての報酬は、適用されるすべての源泉徴収税、正常賃金源泉徴収、および任意のbr}法律によって源泉徴収を要求する他の金額を納付しなければなりません。

5.解散費。

(A)理由もなく,または十分な理由で終了する.本第5項の条項及び条件によれば、会社が任意の理由で雇用期間又は従業員が雇用期間を終了する十分な理由がある場合、従業員はそのまるまる4(4) 年の基本給から以前に支払われた任意のお金を減算する権利があり(例えば、サービス18ヶ月後に無断で終了した場合、48ヶ月の解散費ではなく30ヶ月の解散料を得ることができる)、また、本節の第5(A)節又は第5(C)節で述べた以外は、会社は本契約の下で任意の他の金を支払うか又は任意の他の福祉を提供する義務を終了した日から停止します。本稿で使用する“雇用期限”とは、(X)終了日12(12)ヶ月記念日の 期限と(Y)雇用期限が終了すべき日を指し、両者のうち早い者を基準とする。 雇用期限が会社によって理由なく又は従業員によって正当な理由で早期に終了されていない場合。 従業員は、本条項第5(A)条に基づいて従業員に支払うべき補償及び他の福祉を喪失しなければならない。本条項第5(A)条に基づいて最初の金を支払う日前(いずれにしても、このような離職書類(以下のように定義される)を受け取ってから60(60) 日以内に、従業員は署名して当社に交付し(かつ撤回または違反しない)、(I)従業員は、当社グループの各メンバーおよびその関連会社、br}およびそれらのそれぞれの持分所有者、高級管理者、マネージャー、取締役、従業員、融資者、責任者および弁護士を受益者とする相互免除, (Ii)会社が従業員及びその後継者と譲受人を受益者とする、会社と従業員の双方が合理的に受け入れる形態。会社グループの各メンバー及びその関連会社、彼らそれぞれの持分所有者、高級管理者、マネージャー、役員、従業員、貸金人、責任者及び弁護士を受益者とし、会社が合理的に受け入れた形式(“分離文書”)を受益者とする。ただし、60(60)日の期間(任意の適用される対価格および撤回期限とともに)が1(1)の暦年に始まり、2番目の暦で終了した場合、別居文書の実際に実行された日付がどのような日であっても、離職金(借金の場合)は、その60(60)日の期限の最終日後の 10(10)日の支払いに遅れない(または、適用された対価格および撤回期限の満了後に遅れる場合)。会社が支払いを加速する能力により、規則違反につながらない範囲内にあります。従業員が前文に基づいて提供した退職書類を違反または撤回した場合、従業員は直ちに撤回前に本第5(A)条に従って従業員に支払われたすべての金額を会社に返還しなければならない。従業員が理由なく解雇されたり、雇用関係を中止する十分な理由がある場合、解散費は解雇日から90(90)日以内に一度に支払うべきです。

3

(B)他の は終了する.雇用期間が終了した場合:(I)従業員が第3(A)(I)条、第(br}(Ii)条)、第3(A)(Iii)条または第(Iii)条のいずれかの理由により、または従業員(第5(C)条に記載されていることを除く)によって当社を売却して従業員が死亡した場合、当社は、本契約に基づいて従業員に任意の他の金を支払うか、または任意の他のbrの福祉を提供する義務を終了日から停止する。第3(A)(Ii)条に基づいて障害が確定した後に雇用期間を終了する場合は,会社は終了日後の6(6)ヶ月以内に従業員の賃金及び福祉を支払う義務がある。

(C)その他 福祉.(I)法律に別段の規定がない限り,(Ii)本第5条が明確に規定されている限り,(Iii)稼いだが支払われていない基本給の支払い,(Iv)第4(C)条に基づいて未精算業務費用の償還,及び(V)終了日前に終了した任意の財政年度の稼いだが支払われていないボーナスを支払う場合を除き,当社は本合意項の下の任意の 支払い又は任意の他の福祉を提供する義務を終了日から自動的に終了する。従業員が雇用期間終了後に生成または支払いするすべての福祉およびボーナス(ある場合)の権利 は、雇用期限終了後に終了しなければならない。

(D)労使関係を終了する。上記救済措置を制限することなく、従業員が第6条~第10条のいずれかの規定に違反した場合、会社は、第5条に基づいていかなる金も支払う義務がなくなり、従業員は、第5条に基づいて支払われたいかなる金も直ちに返済しなければならない。

(E)相殺。本条項第5条に基づいて従業員に支払われるべき任意の金額が満了したとき、会社は、法律の許容される範囲内で、従業員の借金債務に関連する任意の書面合意、手形または他の 文書に基づいて、従業員が自社グループの任意のメンバーの任意の金額を借りているか、または従業員が負担する任意の他の債務または義務に基づいて、本合意項の下で従業員を借りている任意の金額を相殺することができる。適用法の許容範囲内で,適用される法律が許容する範囲内で, “非限定繰延補償”(規範第409 a(D)(1)節の意味で)従業員を欠いた任意の金額を構成し,本プロトコルにより従業員に支払うべき支払い前にこのような相殺を行わない場合にのみ,第5(F)節の相殺に適用される。

(F)決意を覆す。もし会社が終了日後50(50)日以内に構成原因の事項を知った場合、会社は従業員に書面通知を送信することで、終了を原因と見なし、従業員は直ちに でなければならないが、いずれにしても、この通知が交付されてから5(5)営業日以内に、従業員 が本合意に従って受け取ったすべての金額を返却し、 会社が終了日に原因で雇用を終了している間、従業員はその金額を得る権利がない。

4

(G)(Br)409 a節目。会社と従業員は、本準則第409 a節のすべての適用条項に従って、本第5節に規定する解散費を支払う予定である。会社と従業員は、サービス料 が規範第409 a条に適合するように、法律の許容範囲内で、本協定を解釈して解釈することに同意する。

(H)6ヶ月遅れます。離職金を守則第409 a条に免除することを意図し、“非自発離職により支払われた離職金”とする(財務省条例第1.409 a-1(B)(9)(Iii)条又は守則第409 a条の下の任意の他の適用免除の範囲内)。ただし、(I)従業員が第409 a(A)(2)(B)(I)節で定義された“特定従業員”であると判定され、(Ii)このような支払いが“離職”時(財務省条例第1.409 A-1(H)節の意味による)の繰延補償の分配(財務省条例第1.409 A-1(B)節の意味に従って)であると判定された場合、br}はすべての利用可能な免除を考慮した後、本合意の他の章で支払時間が規定されているにもかかわらず、支払いがない。本契約の下の任意の支払い、分配または福祉は、上記離職のために延期された補償の配信を構成し、そうでなければ、退職後6(6)ヶ月の間に支払われなければならず、任意のそのような支払い、配布または福祉は、上記6(6)ヶ月の間に支払われ、任意のそのような支払い、配布または福祉は、上記6(6)ヶ月の間の終了後の最初の営業日に支払われる。

6.機密情報 従業員は、従業員が会社グループの任意のメンバーに関連したときに得られた情報、観察およびデータ(商業秘密、ノウハウ、研究計画、業務、会計、流通および販売方法およびシステム、販売および利益数字、ならびに他の技術または業務情報、業務、マーケティングおよび販売計画および戦略、コストおよび定価構造、ならびに会社グループの任意のメンバーの業務または業界またはそれに合理的に関連する買収機会および目標に関する情報を含むがこれらに限定されない)を認める。各ケースにおいて、本契約日前に取得された当社グループおよびその関連会社の任意のメンバー会社の業務または事務に関するこのような情報、観察およびデータ(総称して“機密情報”と呼ぶ)は、そのようなエンティティの財産であり、そのようなエンティティがそのような機密情報において保護された利益を有することに同意する。したがって、従業員の同意は、従業員が(雇用期間またはその後の任意の時間)取締役会の事前書面による同意なしに、任意の不正者にそのような秘密情報を開示または使用することができず、および上記の場合: (A)が業界として知られているか、または一般的に業界に使用されることができない限り、従業員が本合意に違反する行為または漏れを除く。(B)司法手続又は法律に基づいて開示されなければならない(ただし、従業員は、当社が適切な保護令又は機密処理を求めるために、当該等の要求について当社に即時書面通知を出さなければならない)、又は(C)第2(B)条の従業員の職責を履行するために。従業員は招聘期間終了時に会社に納品しなければならない, または任意の他の時間に、会社は、従業員がその後所有または制御する可能性のあるすべてのメモ、メモ、計画、記録、報告、コンピュータテープ、印刷出力およびソフトウェア、ならびに従業員が所有または制御する可能性のあるセキュリティ情報または作業製品を構成する他のファイルおよびデータ(およびそれらのコピー)を要求することができる。従業員brは、本プロトコルにおいて、従業員または従業員の弁護士が、本プロトコルおよびその基本的な事実および状況について、証券取引委員会、法務省、金融業監視局、任意の他の自律組織または任意の他の政府、法執行または監督機関と直接コミュニケーションを行い、任意の問い合わせに応答し、自発的に情報または証言を提供するか、または違法行為の疑いについて任意の報告、調査または手続きを行う条項がないことを理解し、認めている。そして、従業員は、このような活動に従事する前に、会社にアドバイスを提供したり、会社の許可を得たりする必要はない。従業員 は、このような活動のいずれにおいても、従業員は関係当局の従業員が提供する情報を秘密にしていることを通知しなければならないことを認識している。会社は、適用可能な特権を放棄しないか、または特権を有する弁護士-依頼人情報、弁護士仕事製品、および他の特権を有する情報を保護し続ける権利を放棄しない。

5

7.発明および特許。従業員は、すべての特許および特許出願、すべての発明、革新、改善、開発、方法、設計、処方、調製、分析、図面、報告およびすべての類似または関連する情報(特許を出願可能か否かにかかわらず)のすべての権利、所有権および利益、すべての著作権および可能な著作権作品、すべての商業秘密、機密情報およびノウハウを会社に譲渡し、(A)従業員が雇用され、雇用されたとき、またはそれに関連するときに構想され、実践、開発または製造されたすべての他の知的財産権に簡略化される。(B)(I)は、当社グループの任意のメンバー会社の実際または予想される業務、研究開発または既存または将来の製品またはサービスに関連しており、 または(Ii)は、法律が適用可能な範囲内で、当社グループの任意のメンバー会社の任意のデバイス、用品、施設、資産または資源 (任意の知的財産権を含むが含まれるが)“作業製品”、 概念、簡略化、開発または製造を利用する。従業員は、その作業成果を迅速に取締役会に開示し、取締役会が合理的に要求するすべての行動(雇用期間または後にかかわらず)を実行して、その作業成果に対する会社の所有権(譲渡、同意、授権書、申請および他の文書を含むがこれらに限定されない)を決定および確認し、費用は会社が負担しなければならない。

8.eスポーツは禁止されています。 は、本プロトコルの下で従業員に支払う補償と従業員へのBioNovelusへの売却をさらに考慮するための価格であり、従業員は、従業員が会社に雇われている過程で、従業員は現在も将来も会社グループに関する商業秘密や他の機密情報を熟知しており、従業員のサービス は会社グループに対して特殊で独特で非凡な価値を有することを認めている。したがって、従業員は、雇用期間内に、(I)従業員が自社または会社グループが給料または解散費を受け取った日から12ヶ月または(Ii)から2023年11月21日(“制限期間”)までに、取締役会の明確な書面承認を受けていない場合、または従業員が雇用期間終了前に解雇され、BioNovelus最高経営責任者(Br)が当該従業員が競争企業(以下のように定義される)にサービスを提供しないと判断した場合、従業員はこのような許可を無理に抑留してはならないと約束し、同意する

6

直接または間接的に のいずれか1つまたは複数の他の人を通過する(補償を受けるか否かにかかわらず):

(A)br業務(“競合業務”)に従事または積極的に従事する任意の人、またはそのような業務(“競合業務”)を有する任意の債務または持分、または管理、運営、制御、相談、サービス提供、またはbrの任意の人として、またはそのような人として、所有者、高級管理者、一般または有限パートナー、主要責任者、東主、br}共同経営会社、株主、取締役、メンバー、マネージャー、投資家、融資者、代理人、従業員、コンサルタント、受託者、付属会社または他の身分にかかわらず、任意の資本または融資を提供する。 または

(B)任意の競争 業務(所有者、高級管理者、一般パートナーまたは有限パートナー、依頼者、所有者、合弁企業、株主、取締役、メンバー、br}マネージャー、投資家、代理、従業員、コンサルタント、受託者、付属会社または他のアイデンティティとしても)従業員が従業員が雇用されている間に会社グループの任意のメンバーに提供するサービスと同様の行政、管理、戦略、または業務発展サービスを提供する。

従業員は、従業員が本協定条項に従って雇用を終了する際に、本第8節の条項は、米国、カナダ、会社が業務を展開する任意のNATO国/地域で実施され、その業務総収入の少なくとも5%を占めることを確認し、同意する。本協定のいかなる規定も、従業員がこのような競争業務に積極的に参加していない限り、従業員が競争業務に従事しているどの上場企業も1%(1%)を超えない未償還証券を受動的に保有することを禁止しない。従業員は、会社グループの任意のメンバーへの潜在的なダメージを実行しないことが、強制命令または他の方法で従業員へのいかなるダメージを実行することを超えていることに同意し、認めた。従業員は、従業員が本合意をよく読んでおり、本協定が従業員に加えた制限を慎重に考慮し、その必要性に完全に同意していることを確認した。従業員は、本協定によって適用されるすべての制限が合理的であることを明確に認め、同意し、第8条は、会社をバクフット慈善団体“br}残りの信託からBioNovelusに売却する付属条項である。

9.干渉しない。従業員は同意し、制限期間中、従業員は直接または間接的にはならない:

(A)従業員、代理、コンサルタント、所有者、融資者、証券保有者、取締役、マネージャー、パートナー、メンバーまたは任意の他の個人または代表として誘致業務に参加する(または参加する)業務に参加し、誘致日の前の2(2)年内に、または当社グループの任意のメンバーであった顧客、顧客、流通業者、サプライヤーまたはサプライヤーのいずれかの者、または任意の利益相続人からこれらの者を誘致(または参加)する場合には、それぞれの場合において、業務またはその任意の部分に関連する業務または契約を得るために;あるいは…

7

(B)雇用、雇用または採用、誘致、連絡または雇用または採用(または従業員、代理、コンサルタント、所有者、融資者、証券所有者、取締役、マネージャー、パートナー、メンバー、または任意の他の個人または代表として 雇用、採用または採用、誘致、連絡、または雇用または採用方法で採用または採用される任意の業務)は、その直前の2年前(2)年内に当社グループの任意のメンバー会社の従業員、独立請負業者またはコンサルタントを担当していた任意の者である。または他の方法で、そのような人員と会社グループの任意のメンバーとの関係に影響を与えたり、変更しようとしたりしようとしているが、従業員は、会社を出て少なくとも90日後に従業員と連絡を開始する任意の従業員を雇用または採用することを禁止されてはならないが、従業員は、そのような連絡を促すための直接的または間接的な行動を取っていないことが条件である。このような問題に関するいかなる訴訟においても、従業員は立証責任を負い、その連絡が確かにその従業員によって開始されたことを証明し、初めての接触を証明するために電話、電子メール、およびメール記録を提供することを要求すべきである。

10.けなすことはない。雇用期間または後の任意の時間に、会社および従業員は直接または間接的にはならない:(I)任意の口頭または書面声明(インターネットまたはソーシャルメディアを介して)会社グループの任意のメンバー(任意の過去または現在の幹部、従業員、製品またはサービスを含む)または従業員を中傷または中傷するか、または他の方法で、会社グループの任意のメンバーまたは従業員との業務往来を停止させることを誘導または誘導しようと試みる。事業を減少させるか、または会社グループの任意のメンバーまたは従業員との業務を増加させないか、会社グループの任意のメンバーまたは従業員に新しい業務を付与しないか、またはその人と会社グループの任意のメンバーとの間の関係に任意の方法で介入するか、または(Ii)会社グループの任意のメンバーまたは従業員に訴訟、クレーム、またはクレームを提起した可能性のある任意の人を奨励または協力すること;しかし、法律の要求の範囲内で、本協定の任意の規定は、当社のグループまたは従業員がすべての場合に合法的な伝票に応答することを阻止し、または任意の他の法的義務を遵守することを阻止しないことを前提としている。会社又は従業員が任意の伝票又は第10条に係る任意の法的義務の制約を受けた場合、会社又は従業員は、直ちに会社グループの関連メンバー(第15条に記載するように)又は従業員にその事実の書面通知を提供し、伝票コピー及びその他の任意の法律義務を記載する文書を添付しなければならない。第10(I)条は、従業員直系親族がこのような通信を厳密に秘密にしている限り、従業員とその直系親族との間の通信には適用されない。

11.実行する。 裁判所または仲裁人が第6条から10条のいずれかを実行する際に、その期間、範囲または地域制限が当時存在する場合には不合理であると考えた場合、双方の当事者は、この場合の合理的な最長期限、範囲または領域は、宣言の期限、範囲または領域を置換すべきであり、法律によって許容される最長期限、範囲、および領域をカバーするために、裁判所または仲裁人が本条項に含まれる制限を修正することを許可しなければならない。従業員のサービスは唯一無二であり、従業員は機密情報や作業製品にアクセスする権利があるため、本協定に違反するいかなる行為に対しても、金銭賠償は十分な救済措置ではないことに同意した。したがって、本協定に違反または脅威が本協定に違反した場合、会社またはその相続人または譲受人は、それに有利な他の権利および救済措置に加えて、司法管轄権を有する任意の裁判所に申請して、本協定に規定されたいかなる行為も強制的に実行または防止するために、具体的な履行および/または強制命令または他の救済を得ることができる((I)任意の保証書または他の保証を掲示する必要がなく、(Ii)実際の損害賠償を提示しなければならず、(Iii)金銭的損害が救済に不十分であることを証明しなければならない)。従業員 は、6~10節に含まれる制約が合理的であることに同意する。

8

12.従業員のbr陳述。従業員は、(I)従業員が本協定に署名、交付、履行し、会社の業務計画を実行することは、違反または違約を招くこともないし、(Ii)従業員はいかなる雇用契約、競業禁止協定、または任意の他の個人または実体との秘密協定の一方でもなく、違約を招くこともないことを会社に声明し、保証する。(Iii)従業員は、本協定項の職責を履行する際に、任意の第三者の任意の機密情報又は商業秘密を使用してはならず、(Iv)本協定は、従業員の有効な義務及び拘束力のある義務を構成してはならず、その条項に従って従業員に対して強制的に実行することができる。従業員はここで確認し、声明した: 従業員は本協定の下での従業員の権利と義務について独立した法律顧問に相談し、従業員は本協定に含まれる条項と条件を完全に理解している。

13. 生存。雇用期間が終了しても、第5条~第12条は引き続き有効であり、その条項に基づいて十分に有効である。

14.定義する。

“取締役会” はCorvus Consulting,LLCのマネージャー取締役会を指す。

事業“br}とは、(I)国防総省ネットワークセキュリティ者にサービスを提供する事業、(Ii)会社グループの任意のメンバーが雇用中の任意の時間に行う任意の他の重要な業務、または(Iii)会社グループの任意のメンバーが雇用中の任意の時間に開始または買収のために意向書または合意を締結する任意の業務を意味する。

“原因” は以下を含むべきである:

(A)故意または深刻な不注意 受託責任または本契約またはコンサルティング会社と 会社との間の任意の他の合意(秘密、発明譲渡およびeスポーツ禁止に関する任意の合意を含むが含まれるがこれらに限定されない)に実質的に違反する条項は、本協定または任意の他の合意の条項に重大に違反する場合には、取締役会が違反性質を指定する書面通知を受けてから30(30)日以内に救済されない

(B)会社の汚職、詐欺、窃盗または窃盗行為に対するコンサルタントの依頼;

(C)本プロトコルの下での責務に対する深刻かつ持続的なコンサルタントの深刻な不注意または不注意、またはそのような責務を履行するためのコンサルタントの意図的な不正行為または深刻な不注意は、取締役会が違反行為の性質を示す書面通知を受けてから30(30)日以内に是正されない;

(D)道徳的退廃または重罪に関連する任意の罪を顧問に実施し、公訴する。

9

“CEO”とは、当社グループの最高経営責任者を指す。

税法とは、1986年に改正された国内税法を指す。

“会社グループ” は、BioNovelusの公開文書 に記載されているように、BioNovelus、当社およびそれらのそれぞれの子会社、付属会社または親会社を意味する。

“障害” とは,従業員が精神または身体疾患のために任意の百八十(180)日以内に六十(60)日または九十(90) 日連続して本協定項の職責を履行できず,会社代表と従業員が選択した医師が共同で決定することを意味する。

“良い理由” の意味は:

(A)従業員の主なオフィスを、従業員の当時の永久住所から50マイル未満でなければ、ワシントンD.C.市内から75マイルを超える場所に移転する

(B)会社が本契約に実質的に違反した場合、または

(C)会社 は、任意の適用法律に違反するいかなる行為も実施または回避するように幹部に要求する

従業員がその良い理由を初めて知ったイベントや条件から30日以内に、取締役会に十分な理由のある事前書面解雇通知を発行した場合にのみ、従業員は雇用 を終了することができ、この通知は通知日後30(30) 日に発効しなければならず、当社が通知日後30(30)日以内に構成された理由を修正しない限り、その通知は有効ではない。

Corvus“ はバージニア州にある有限責任会社Corvus Consulting LLCのことです。

“有限責任会社協定” はCorvusのいくつかの有限責任会社協定を意味する。

“個人”とは、任意の個人、独資企業、一般共同企業、有限責任企業、有限責任会社、合弁企業、信託、非法人団体、会社、実体または政府(連邦、州、県、市、または他の機関を含むが、それらのいかなる機関、部門、機関または部門に限定されない)を意味する。

10

“付属会社”とは、誰にとっても、任意の会社、有限責任会社、共同企業、協会または商業エンティティを意味し、同社、有限責任会社、共同企業、協会または商業エンティティを意味する:(I) ある会社が、取締役、マネージャーまたは受託者選挙で投票する権利がある株式の総投票権(発生するか否かを考慮しない)の多数は、その人またはその人の1つまたは複数の他の子会社またはその組み合わせによって直接または間接的に所有または制御されているか、または(Ii)有限責任会社である場合、共同企業、br}協会または他の商業エンティティ(会社を除く)、共同企業の多数の持分、またはその他の同様の所有権権益 は、その時点で、その個人またはその1つまたは複数の子会社またはそれらの組み合わせによって直接または間接的に所有または制御される。本契約の場合、1人または複数の人が、有限責任会社、組合企業、協会または他の商業エンティティに割り当てられた多数の持分を獲得した場合、または、有限責任会社、組合企業、協会または他の商業エンティティの任意のマネージャー、br}管理取締役または一般パートナーを所有しているとみなされるか、または、有限責任会社、共同企業、協会または他の商業エンティティ(法人を除く)を所有する多数の持分とみなされるべきである。上記の規定にもかかわらず、本協定については、米国公認会計原則に従って作成され、一貫して適用される財務諸表において当社と合併する者は、当社の付属会社とみなされ、誰の間接的な付属会社も当該人の付属会社とみなされるべきである。この目的のため、誰の“子会社”への言及は、その人が1つ以上の子会社を所有している場合にのみ発効する。

15.通知。 本プロトコルで規定される任意の通知は、書面で発行されなければならず、(A)直接配達されなければならない、(B)公認された隔夜宅配サービス(前払い料金)による配達、または(C)受領書を確認した場合、電子メールで受信者に送信されなければならず、宛先アドレスは以下の通りである

会社にそうすれば

Corvus Consulting LLC

9812 Falls Road, #114-299

メリーランド州ポトマック、郵便番号:20854

Eメール:

従業員にあげると

ローリー·バークフット

こちらのサインページをご参照ください

コピーをコピーします

クルハーン·メドス公共図書館

ペンシルバニア通り一一零一号、西北

300軒の部屋

ワシントンD.04,20004

差出人:アーネスト·ステーンEsq

電子メール:estn@cm.law

または受信者は、送信側が指定した他のアドレスまたは他の人の注意を事前に書面で通知する。当該通知の送達日 は、(X)当該通知が自ら送達された日とし、(Y)当該通知が隔夜宅配便で送信された場合、(Y)当該通知が隔夜宅配便に送達された日後の1(1)営業日、又は(Z)当該通知が電子メールで送達された日、宛先が確認した受領書とする。

11

16.総則。

(A)分割可能性。 は、第11条の規定を除いて、可能であれば、本プロトコルの各条項は、適用法律の下で効力および効力を有すると解釈すべきであるが、任意の現行または未来の法律によれば、本プロトコルの任意の条項は、任意の態様で不正、無効または実行不可能とみなされ、本プロトコルのいずれか一方の権利または義務が実質的な影響を受けず、 が悪影響を受ける場合、(I)この条項は完全に分割可能であり、(Ii)本プロトコルは不正とみなされ、強制的に実行されるであろう。無効または実行不可能な条項は、本プロトコルの一部を構成していないが、(Iii)本プロトコルの残りの条項は、不正、無効または実行不可能な条項、または本プロトコルから中断されたその影響を受けない完全な効力および効力を維持し、(Iv)は、本プロトコルの一部として、本プロトコルの一部として、不正、無効または実行不可能な条項と同様の合法的、有効かつ実行可能な条項を自動的に追加する。

(B) プロトコルを完了する.本プロトコルおよび本プロトコルで明確に言及された文書は、本合意当事者間の完全な合意および了解を体現し、書面でも口頭でも、双方または双方の間で本合意の主題に関連する任意の事前の了解、合意、または陳述の代わりに優先し、優先することができる。

(C)対応先;電子変速機。本プロトコルはそれぞれ署名することができ,各コピーは正本と見なし,すべてのコピーを合わせて同一のプロトコルを構成することができる.署名された本プロトコルページは、電子送信(ファクシミリまたは.pdfファイルを含む)を介して配信され、本プロトコルに対する効果的かつ拘束力のある署名および交付を構成すべきである。

(D)修正案 と免除。事前に会社と従業員の書面同意を得た後にのみ、本契約の規定を修正·放棄することができます。

(E)営業日数 本合意の下で通知又は行動を行う任意の期限が、当社の行政総裁事務所がある州の土曜日、日曜日又は法定休日 の日に満了した場合、その期限は、当該他の土曜日、日曜日又は休暇の直後の営業日まで自動的に延長されなければならない。

(F)工事が厳しくない。本プロトコルで使用される言語は,本プロトコルの各当事者がその共通の意思を表現するために選択した言語と見なすべきであり,厳密な解釈規則はいずれにも適用できない.

(G)譲渡。 本プロトコルには別途規定があるほか、本プロトコルは、従業員、当社 及びそのそれぞれの相続人及び譲受人の利益に拘束力を有し、それによって強制的に実行することができるが、従業員の本プロトコルの下での権利及び義務は、(A)当社グループの任意の関連会社又は(B)当社グループの任意のメンバー会社の所有又は実質的にすべての資産の任意の購入者に譲渡することができない。

12

(H) 法律を管轄する.この協定は衝突法ではなくバージニア州連邦の国内法に基づいて説明されなければならない。(I)イリノイ州シカゴに位置する連邦または州裁判所または機関の排他的管轄権を受け入れることに同意し、(Ii)そのような管轄権の下の個人管轄権または場所に対するいかなる異議も放棄し、不便な裁判所に対して抗弁またはクレームを提起しないことに同意する、本プロトコルによって引き起こされる任意の訴訟、訴訟または他の手続き、または本プロトコルの下での従業員の雇用に関連する他の仲裁されていない手続きについて、双方は、(Iii)そして(Iii)彼らがそれぞれ任意のクレームおよび訴訟原因に対して陪審裁判を行う権利を放棄し、裁判所が任意の事項を単独で審理し、裁決することに同意する。

(I)陪審裁判を放棄する。本プロトコルの双方は、本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引またはイベントまたは本プロトコルのいずれか一方の行為、取引プロセス、声明(口頭または書面声明にかかわらず)または行動によって引き起こされる、または関連する任意の法的手続きにおいて陪審員によって審理される任意のクレームまたは訴えの任意の権利を撤回することができない。本合意は双方とも同意し、 いかなる及びすべてのこのようなクレームと訴訟は裁判所が審理し、陪審員の参加はない。本合意当事者は、陪審裁判の任意のこのような法的手続きを放棄し、陪審裁判の任意の他の法的手続きと合併する権利を放棄することを求める権利をさらに放棄する。

(J)仲裁。 本プロトコルには他に明確な規定があるほか、本プロトコルの間で本プロトコルによって引き起こされるか、または本プロトコルに関連する任意の論争が含まれているが、本プロトコルに関する交渉、有効性または実行可能性に関する任意の論争、およびある論争が仲裁を受け入れる必要があるかどうかに関する論争を含むが、これらの論争または論争は、本プロトコルの当事者によって友好的に解決できない場合、JAMS総合仲裁ルールに従って迅速に行われる強制仲裁によって最終的に、排他的かつ決定的に解決されるべきである。三(三)名の仲裁人からなるグループ。しかし、上記の規定にもかかわらず、本協定の各々は、紛争が仲裁において裁決されるまで、他方が本協定の規定に違反する行為を実施または継続することを制限するために、管轄権のある裁判所に臨時制限令および任意の他の緊急禁止の救済を求める権利があり、また、本協定に違反するいかなる賠償も本項に基づいて決定されなければならない。双方が仲裁グループの選択について合意することができない場合、仲裁グループは、仲裁グループの選択に関する規則に基づいて仲裁グループによって指定されなければならない。この指定は、一方の当事者が仲裁グループについて合意できない通知を受けてから10(10)日以内に行わなければならない。本合意のいずれも、仲裁サービス機関に必要な書類を提出し、本合意の他方に書面通知を行うことにより、仲裁手続を提起することができる。人員削減はJAMSがワシントンにある施設で公聴会を行わなければならない, 仲裁チーム任命後30(30)日以内にDCを提出する。仲裁人の裁決は終局であり、各方面に対して拘束力 があり、仲裁人の理由を載せた詳細な陳述を載せた書面裁決に基づいて下されなければならない。裁決による判決は、“連邦仲裁法”[“米国最高裁判例編”第9巻、“米国証券取引委員会”第1ページおよびその後の各ページ)に基づいて、管轄権を有する任意の裁判所に提出することができる。

13

(K)メッセージ要求 .制限期間内のいつでも、会社グループのどのメンバーも、従業員が第6条~第10条のいずれかの規定に遵守または違反しているかどうかを決定するために、合理的に必要とされる情報を従業員に提供することを要求することができる。任意の情報請求は、第15条に基づいて提出される。従業員は、要求を受けた後の合理的な時間内でなければならないが、20(20)営業日より遅くなく、適用される会社グループのメンバーに要求された情報を提供する。

(L)(Br)409 a節。本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルの解釈および適用は、本プロトコルに列挙された利益を支払う支払い が本仕様第409 a節の要求によって制限されないか、またはその条項の 要求を遵守すべきであることを目的としている。本協定または他の場所には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、“規則”第409 a節に基づいて決定された“離職”の場合にのみ、従業員が雇用関係を終了したときに分配を行うことができる。本プロトコルまたは他の方法で支払われた各金額は、本規則第409 a節の個別支払いとみなされなければならない。いずれの場合も、従業員は、本プロトコルまたは他の方法で支払われた任意の金額のカレンダー年度を直接または間接的に指定してはならず、br}は、本規則第409 a節に示される“延期補償”を構成する。上記のいずれの相反する規定にもかかわらず、当社グループ及びその高級管理者、取締役、従業員又は代理は、本協定の書面条項が遵守又は免除遵守規則第409 a条の規定を遵守又は免除することを保証せず、かつ、上記いずれの条項も、本協定の書面条項が遵守又は免除規則第409 a条の規定にいかなる責任を負うことができなかったかを保証しない。

[署名ページは以下のとおりである]

14

本雇用協定は、上記の最初の署名日から署名されたことを証明している。

会社:
カラスコンサルティング有限責任会社
差出人:
名前: マーク·C·フラー
肩書:総裁とCEO
従業員:
ローリー·バークフット
住所:ケントウェル街15416番地
バージニア州サントビル郵便番号:20120
メール:laurie.uckhout@gmail.com