添付ファイル10.47

証券購入協定

2022年3月28日にデラウェア州社Avalon GloboCare Corp.によって締結された証券購入協定(本“合意”)は、ニュージャージー州07728フリーホルド9号線南区間4400号(“当社”)に本部を置き、本契約の署名ページに各バイヤー(“買い手”)を記載している。

考えてみてください

A.当社と買い手が本協定に署名·交付する根拠は、規則及び米国証券取引委員会(“米国証券取引委員会”)が改正された1933年証券法(“1933年法”)により公布された規則及び条例に規定されている証券登録免除である

B.買い手は購入を希望し、会社は本協定に規定する条項と条件に基づいて(I)1%の会社転換手形 を発行したいと思っており、元金総額は最高400万 ドル(4,000,000ドル)(“手形”)に達し、会社の普通株に変換でき、1株当たり0.0001ドル(“普通株”)であり、このような 手形に規定されている条項と制限、条件と調整によって;(Ii)投資100,000元当たり33,333株の普通株を購入する引受権証(“株式承認証”)i; と

C.各買手は 本プロトコルで規定された条項と条件に基づいて,本プロトコル署名ページ上のその名前の下に列挙された元本手形金額,株式数,株式承認証数を購入することを希望する.

したがって,現在,会社と各買手はそれぞれ(共通ではなく)以下のように同意している

1. 売買手形と引受権証。

A. 購入手形と引受権証。成約日(定義は後述)において、当社は、買い手1人および買い手1人当たりに、本契約署名ページ上の買い手の氏名の直下に記載されている元本手形および株式証明書数、合計400万ドル(4,000,000ドル)に相当する元本手形および引受証を自社に購入することに同意し、合計1,333,333株の普通株式を購入するII.

B. 支払い方法。成約日(定義は以下を参照)、(I)各買い手は、成約時(定義は以下参照)に発行·販売された手形と引受権証の購入価格(“購入価格”)を支払い、会社の書面送金指示に基づいて、直ちに使用可能な資金を会社に送金する。債券受け渡し時、元本金額は購入価格と株式承認証の数量に等しく、しかも(Br)当社はこのような手形及び当社を代表して正式に署名した株式引受証を当該買い手に交付すべきであり、金額は購入価格及び株式承認証の数である。

C. 締め切り.(又は書面免除)次文(Br)6節及び第7節に規定する条件を満たす場合は、本協定により手形及び引受権証の発行及び販売の日時(“締め切り”)は、2022年4月15日米国東部標準時間午前12時又は他の双方で合意された時間とする。 本プロトコルで予想される取引の終了(“終了”)は終了日に双方が合意した地点で行うべきである.また,成約日に購入価格を全額支払っていなければ,後続の買手と会社は全額購入価格に達するまで追加の成約日を設定することができる.

i権証計算:75セントで100,000ドル投資すると133,333株 株x 25%相当100,000ドル投資あたり33,333件の権証に相当する.

II権証計算:75セントの価格で4,000,000ドルを投資すると5,333,333株の普通株×25%が1,333,333株式証に相当する

2. 買い手の陳述と保証。各買い手は、それぞれ(共通ではなく)会社に個別に表示し、保証する

A. 投資目的本契約日までに、買い手は、本プロトコルに従って変換または他の方法で発行された手形と普通株 を購入し、このような普通株式株式をここで総称して“転換株式”と呼ぶ)、株式承認証と普通株式株式(“株式承認証株式”および手形、株式承認証、変換株式および株式承認証株式を合わせて“証券”と呼ぶ)は買い手が自ら購入し、公開販売または割り当てに着目しているわけではない。ただし、1933年の法令に基づいて登録又は免除登録された販売は除く。

B. 投資家の身分を認めます。買い手は、Dルール第501(A)条に定義されている“認可投資家”(“認可投資家”)である。

C. 免除に依存する.買い手は、それに証券を提供および販売する根拠は、米国連邦および州証券法の登録要求の特定の免除であり、会社 は、本プロトコルに記載された陳述、保証、プロトコル、確認および買い手の理解の真実性および正確性、および買い手の遵守状況に依存して、このような免除の可用性および買い手が証券を買収する資格があるかどうかを決定することを理解する。

D. 情報.買い手およびそのコンサルタント(例えば、)は、買い手またはそのコンサルタントの要求を受けた業務、会社の財務および運営に関連するすべての材料、ならびに証券要約および売却に関連する材料を受信している。買い手とそのコンサルタントが会社に質問する機会があれば。買い手 は証券への投資が大きなリスクに関連していることを知っている。

E. 政府審査。買い手は、米国連邦または州機関または任意の他の政府機関または政府機関が証券を伝達または裏書していないことを知っている。

F. 譲渡または転売.買い手理解:(I)証券の売却または再販売がなくても1933年法案または任意の適用された州証券法に基づいて登録されているわけではなく、(A) 証券が1933年法案の下で有効な登録声明に従って販売されていない限り、(B)買い手は、そのような登録免除に基づいて、売却または譲渡された証券を売却または譲渡することができる弁護士の意見を会社に提出しなければならない。 当社が受け入れるべき意見は、(C)証券が買い手に売却または譲渡された“付属会社”(例えば、1933年法案(または後続規則)(“第144条”)により公布された第144条規則(“第144条”)の定義)であり、買い手は、第2(F)条のみに基づいて証券の売却または譲渡に同意し、認められた投資家であり、(D)証券は第144条に基づいて販売される。または(E)1933年の法令(または後続規則)に従ってS規則に従って証券を売却し、買い手は会社に弁護士意見を提出しなければならない。その意見の形式、実質および範囲は、会社取引における弁護士の意見の慣例に適合しなければならず、会社はその意見を受け入れなければならない。(Ii)第144条に基づくいずれかのこのような証券の売却は、上記規則の条項のみで行われ、また、上記規則が適用されない場合は、当該規則の条項に従ってしか行われない, 販売者(またはそれによって販売される者)が、1933年の法令で定義されている引受業者とみなされる可能性がある場合、そのような証券の転売は、1933年の法令または米国証券取引委員会規則および条例の下での他の免除を遵守する必要がある場合があり、(Iii)当社または任意の他の個人は、1933年の法令または任意の州証券法に従ってこれらの証券を登録する義務がないか、またはその下の任意の免除の条項および条件を遵守する必要がある。前述のbrまたは本明細書に含まれる任意の他の逆の規定にもかかわらず、証券は、真の保証金口座または他の貸借手配に関連する担保とすることができる。

2

G. 伝説.買い手は、株式および引受証が1933年法案に従って登録されたか、または規則144またはS規則に従って販売可能である前に、手形、株式承認証および引受権証は、規則144または規則Sに従って販売されてもよく、その後直ちに販売可能な証券数には何の制限もなく、変換株式および株式承認証は、実質的に以下の形態の制限図例を有する可能性がある(そして、そのような証券の証明書の譲渡に対して譲渡停止命令を下すことができる)ことを理解する

本証明書に代表される証券 は、改正された1933年の“証券法”に基づいて登録されていない。証券は、以下の場合に売却、譲渡又は譲渡してはならない。“証券登録法”に規定されている証券には有効な登録声明がない、又は形式、実質及び範囲に関する弁護士の意見が不足している。証券登録法によれば、通常、弁護士が比較取引における意見を登録する必要がない、又は証券登録法第144条又は規則Sに基づいて証券を売却しない限り

(A)当該証券は、1933年法律に基づいて提出された有効な登録声明に基づいて登録販売されているか、又は特定の日までの証券数の制限を受けずに第144条又はS条に従って販売されているか、又は(B)当該所有者が弁護士の意見の形で当社に法的意見を提供することができる。取引における弁護士の意見が慣用的な実質および範囲は、1933年の法案に基づいて登録することなく、1933年の法令に従ってそのような証券を公開または譲渡することができ、その意見は、売却または譲渡のために当社によって受け入れられるべきであるか、または(C)その所有者は、規則144またはSの規則に従ってそのような証券を売却することができる合理的な保証を当社に提供することができる。買い手は、伝説的人物の証明書によって代表される証券を含む、適用された目論見書に従って、伝説的人物の証明書によって代表される証券を含むすべての証券の売却を要求することに同意する。

H. 許可;実行.この協定は公式的で効果的な許可を受けた。本プロトコルは買い手を代表して正式に に署名して交付されており,本プロトコルは買い手がその条項に従って実行可能な有効かつ拘束力のあるプロトコルを構成している.

I. が常駐する.買い手は本契約書のサインページの買い手の名前の下に書かれた管轄区の住民です。

3.br社の陳述および保証。当社はすべてのバイヤーに声明を発表し、保証した

A. 組織と資格。当社及びその付属会社(定義は以下参照)は、その登録所の司法管轄区域の法律に基づいて正式に設立され、有効な存在及び信用が良好な会社であり、全面的な権力及び認可(会社及びその他)を有し、その物件を所有、賃貸、使用及び運営、及び現在所有、レンタル、使用、運営及びその業務を経営している。米国証券取引委員会文書には、会社のすべての子会社および各子会社が登録されている司法管轄区域が記載されている。当社及びその各付属会社は、外国会社として業務を行う正式な資格を備えており、財産の所有権又は使用又はその経営する業務の性質には、当該資格を備えた各司法管区内に良好な信用 を有する必要があるが、上記の資格又は信用を備えていなければ重大な悪影響を与えない場合は、この限りではない。“重大な悪影響”とは、当社またはその付属会社の業務、運営、資産、財務状態または将来性に生じる任意の重大な悪影響(ある場合)、または本プロトコルまたはこれに締結されるプロトコルまたは文書で意図される取引に対する任意の重大な悪影響を意味する。“子会社”とは、登録成立の有無にかかわらず、当社が任意の持分又はその他の所有権を直接又は間接的に所有する任意の会社又はその他の組織を意味する。

3

B. 許可;実行.(I)当社は、本契約、手形及び株式証明書を締結及び実行するために必要なすべての会社の権力及び権限を有し、本協定及び株式証明書の条項に基づいて、行う予定の取引及び発行証券を締結及び完了し、(Ii)当社は、本協定、手形及び株式証明書の署名及び交付及びこれ及びそれに基づいて行われる取引を締結及び完了することができる(ただし、これらに限定されない。手形と引受権証の発行、並びに転換株式と株式証明書の発行と予約発行)は、当社取締役会の正式な許可(Iii)を得て、本契約は当社の許可代表によって正式に署名·交付され、この許可代表は真実かつ正式な代表であり、本協定と本協定に関連する他の文書に署名する権利があり、それに基づいて当社に対して拘束力がある;および(Iv) 本協定は本協定を構成し、当社が本協定と株式証明書を署名·交付する際に、各当該等の文書は、当社がその条項に基づいて当社に対して強制的に執行できる法律、有効かつ拘束力のある義務を構成する。

C. 大文字.本公告日までに、当社の法定株式には、(I)4.9億株の普通株式が含まれている[]発行済みおよび発行済み株式および(Ii)10,000,000株の優先株であり,その中で未発行および発行済み株式 である.すべてのこのなどのすでに発行された株はすでに正式に許可され、有効に発行され、すでに十分に入金され、評価できない。当社の任意の株式株式は、当社の株主の優先購入権又は他の同様の権利、又は当社の行動又は不作為のために加えられたいかなる留置権又は財産権負担の制約を受けない。米国証券取引委員会文書に開示されていることに加えて、本協定の発効日まで、(I)未償還オプション、株式承認証、株式、br}引受、優先購入権、合意、了解、クレームまたは他の任意の性質の承諾または権利、または当社またはその任意の付属会社の任意の株式株式に変換または交換することができる証券または権利に変換することができる。(I)当社またはその任意の付属会社は、追加の 自社またはその任意の付属会社の株式の契約または手配を発行しなければならない場合があり、(Ii)当社またはその任意の付属会社は、1933年の法令に従って、それまたはその任意の証券を販売する契約または手配を登録しなければならない。および(Iii)当社が発行する任意の証券(または証券所有者に権利を提供する任意の合意)には、brに記載された逆償却または価格調整条項がない。当社は、当社の定款日に発効した会社定款(“定款”)、当社が本定款期日に発効した定款(“定款”)の真実かつ正確な写しを買い手に提供しています, ならびに会社の普通株または会社の普通株のために行使可能なすべての証券に変換することができる条項およびその所有者の当該証券に対する実質的な権利。

D. 株式発行。株式交換及び株式承認証株式は正式な許可と予約を経て発行され、 は転換手形及びそのそれぞれの条項に従って引受権証を行使した後、有効な発行、十分な株金 及び評価を必要とせず、しかも発行に関するすべての税金項、留置権、申請及び財産権負担の影響を受けず、しかも当社株主の優先購入権或いはその他の類似の権利制約を受けず、またその所有者に個人責任を加えることもない。

E. 希釈を確認する。当社は、手形の転換や株式承認証を行使して転換株式および株式承認証株式を発行する際の普通株への潜在的な希薄化の影響を理解·確認している。当社はさらに、本契約、手形及び引受権証により、手形の転換又は引受権証の行使時に株式交換及び株式承認証を発行する責任が絶対的及び無条件であり、当該等の発行にかかわらず、当社の他の株主の所有権権益に希薄な影響を与える可能性があることを確認した。

4

F. 衝突はない.当社は、本契約、手形及び引受証、並びに当社がここで行う取引(転換株式及び引受証の発行を含むがこれらに限定されないがこれらに限定されない)を締結、履行し、(I)会社定款細則又は定款のいかなる規定との衝突又は違反を招くことなく、又は(Ii)違反又は衝突又はいかなる条文違反を招くか、又は違約を構成する(又は通知又は一定時間経過後に違約事件となる可能性がある)。または締約国の任意の合意、契約、特許、特許許可または文書として、会社またはその任意の子会社を終了、修正、加速またはキャンセルする権利、または(Iii)任意の法律、規則、法規、命令の違反をもたらす、または(Iii)当社またはその任意の付属会社、または当社またはその任意の付属会社の任意の財産または資産がその制約または影響を受ける判決または法令(当社またはその証券の任意の自律組織に適用される連邦および州証券法律法規および法規を含む)に適用される(ただし、これらの衝突、違約、終了、改訂、加速、キャンセル、および単独または全体的に重大な悪影響を与えない違反は含まれない)。

G. 米国証券取引委員会文書;財務諸表。当社は、改正された1934年の“証券取引法”(以下、“1934年法案”と略す)の報告要求に基づいて、直ちに米国証券取引委員会にすべての報告書、付表、表、報告書及びその他の文書(上記全ての文書及びそれに含まれるすべての証拠物、財務諸表及び付表及び参照により組み込まれた文書(当該書類等の証拠物を除く), を以下“米国証券取引委員会文書”と呼ぶ。)を提出した。会社は各買い手に真実で完全な“アメリカ証券取引委員会”のファイルのコピーを渡しましたが、このような展示品と合併文書は除外されています。それぞれの日付まで、“米国証券取引委員会”文書は、すべての実質的な面で“1934年法案”およびそれに基づいて公布された“米国証券取引委員会”文書に適用される“米国証券取引委員会規則”の要求に適合し、かつ、米国証券取引委員会に提出する際に、“米国証券取引委員会”文書には重大な事実に対する虚偽陳述は何もなく、陳述を行うために必要または必要な陳述として記載されている重大な事実も漏れておらず、これらの文書がどのような状況で行われているかを考慮し、かつ誤解性を持たない。

H. はいくつかの変更は発生していない.以下に述べることに加えて、2021年12月31日以来、当社またはその任意の付属会社の資産、負債、業務、物件、運営、財務状況、経営業績または見通しには、重大な不利な変化または重大な不利な発展はない。2022年2月9日、当社はナスダック証券市場(“ナスダック”)の通知を受け、当社の普通株はこれまで30営業日連続の終値が1株1.00ドルを下回っていたため、当社は“ナスダック上場規則”第5550(A)(2)条(“規則”)のナスダック資本市場に引き続き組み入れられた最低購入価格に関する要求brを遵守していない。この通知は、2022年8月8日までに、会社が180日でこの要求を再遵守することを指摘している。180日間のコンプライアンス期間内に、会社普通株の終値が1株当たり少なくとも1.00ドルであり、少なくとも10営業日連続であれば、会社は1.00ドルの最低入札看板要求を再遵守することができる。会社が初期コンプライアンス期間内にコンプライアンスを再獲得できなかった場合、コンプライアンスを再獲得するためにより多くの時間を得る資格がある可能性がある。資格を満たすためには,当社は公開保有株の時価と他のすべてのナスダック初期上場基準(入札価格要求を除く)の継続上場を要求され,ナスダックに書面通知を行い,br}の第2のコンプライアンス期間内に逆株式分割を行うことで不足点を補う予定であることを説明する。当社が資格やナスダックに該当しなければ、当社は第二次コンプライアンス期間内に欠陥を補うことができないと考えています, ナスダックは当社に書面通知を出し、当社の普通株は退市されます。この通知を受けた場合、当社はナスダック証券退市の決定を上訴することができますが、ナスダックが当社の上場継続請求を承認する保証はありません。

I. 欠席訴訟。米国証券取引委員会文書に別の規定があることに加えて、任意の裁判所、公共取締役会、政府機関、自律組織または機関は、任意の裁判所、公共取締役会、政府機関、自律組織または機関の前またはそれによって行われる任意の訴訟、訴訟、クレーム、訴訟、手続き、照会または調査は保留されないか、または当社またはその任意の子会社に知られており、当社またはその任意の子会社またはその高級管理者または取締役として行われる任意の重大な悪影響を及ぼす可能性のある行動、訴訟、クレーム、法的手続き、br}照会または調査に脅威または影響を与える。当社及びその付属会社は、上記のいずれの事項を招く可能性のある事実や状況も承知していません。

5

J.特許、著作権等。会社及びその各子会社は、すべての特許、特許出願、特許権、発明、ノウハウ、商業秘密、商標、商標出願、サービスマーク、サービス名、商品名及び著作権(“知的財産権”)を使用して、現在運営されている業務を展開できるように、必要なライセンス又は権利を有している。当社とその各子会社は合理的な安全措置を講じており、その知的財産権のセキュリティ、セキュリティ、価値を保護している。

K. 実質的な不利な契約などがない当社およびその任意の付属会社は、いかなる定款、会社または他の法律によって制限されていないか、または当社の上級管理者が、将来的に重大な悪影響を及ぼすと判断した任意の判決、法令、命令、規則または法規の制約を受けていません。当社またはその任意の付属会社は、いかなる契約や契約の契約者でもなく、当社の高級社員の判断により、当該等の契約や合意があるか、または予想されることに重大な悪影響を及ぼす。

L. 納税状態。当社及びその各付属会社は、その管轄する任意の司法管轄区域に要求されるすべての連邦、州及び外国収入及びその他のすべての納税申告書、報告及び声明(当社及びその各付属会社がその帳簿上ですべての未納税金及び未申告税金を支払うのに合理的に十分な準備をしている限り)、この等の申告書、報告及び声明が表示又は確定したすべての税金及びその他の政府評価及び料金についてすべての重大な税金及びその他の政府評価及び料金を支払うことを決定した。善意から異議が提起されない限り、その帳簿上に合理的に十分な準備金が予約されて、このような申告書、報告、または適用期間後のすべての税金 を支払うことができる。いかなる司法管轄区の税務機関もいかなる重大な金額の未納税を支払うべきかを主張していないが、当社の高級職員もどのような申告索の根拠を知らない。当社は、外国、連邦、州または地方税の評価または徴収に関する訴訟時効免除を実行していません。当社のすべての申告表は現在いかなる税務機関の監査も受けていません。

M. 秘密を明かす.本協定に掲載されている当社又はその任意の付属会社に関連する又は関連するすべての資料は各重大な面で真実かつ正確であり、当社は任意の必要な重大な事実を述べることを漏れなく述べて、本プロトコル内または本プロトコル内の陳述を、陳述する状況によって、誤解性を持たないようにする。当社またはその任意の付属会社またはその業務、不動産、見通し、運営または財務状況は、いかなる事件またはbrの状況も発生または存在せず、適用された法律、規則または法規に基づいて、これらの事件または状況は、当社に開示または公表を要求するが、まだこのように公開または開示されていない(この目的のために、当社が1934年の法令に従って提出された報告が、1933年の法令に従って当社が提出した有効な登録声明に組み込まれていると仮定する)。

N. 買い手が証券を購入する確認書。当社は、本プロトコルおよび本プロトコルが行う取引については、 買い手が公平な買い手としてのみ行動することを確認して同意している。当社はさらに、本契約および進行予定の取引について、当社の財務顧問または受託者(または任意の類似したbrとして)を担当する買い手はおらず、任意の買い手またはその任意の代表または代理人が本プロトコルおよび進行しようとする取引所について行ったいかなる陳述も、提案または提案 ではなく、買い手が証券を購入する付帯事項であることを確認した。当社はさらに各買手に,当社が本プロトコルを締結する決定は,当社とその代表の独立した評価に完全に基づいていることを示した.

いいえ。 集積製品はありません。当社またはその任意の連属会社、または当社またはその代表を代表して行動するいかなる者も、任意の証券要約または売却を直接または間接的に提出していないか、または1933年の“買い手への証券発行法案”に基づいて登録する必要がある場合には、任意の証券を購入するための任意の要約を求める。当社又はその証券のいずれかの株主承認条項に適用する目的で、買い手に証券を発行することは、いかなる他の自社証券(過去、現在又は将来)と統合されることはない。

6

第 仲介人なし.当社は何の行動も取っておらず、いかなる者も本契約又は進行しようとしている取引に関するブローカー手数料、取引手数料又は同様の支払いについていかなる請求請求を行うこともできない。

Q:ライセンス。コンプライアンス。当社及びその各付属会社は、その物件及びその業務を経営するために必要なすべての特許経営権、授権書、授権書、許可証、許可証、地役権、変更、免除、同意書、証明書、批准書及び注文(総称して“当社許可証”と呼ぶ)を所有しているが、当社は未解決又は当社の知る限り、当社のいかなる許可証の訴訟の一時停止又は取り消しを脅しているわけではない。当社またはその任意の付属会社は、当社が許可するいかなる条項とも衝突、違約または違反は発生しませんが、任意のこのような衝突、違約または違反行為は除外され、これらの衝突、違約または違反行為は単独または合計で重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されません。

4. 条約。

A. 最善を尽くします。双方は最大限の努力を尽くして、本協定第6項及び第7項に記載した各条件を直ちに満たすべきである。

B. 表D;青空の法則.当社は、D規則の要求に従って証券に関するD表を提出することに同意し、提出後直ちに各買い手にその表のコピーを提供する。当社は、期日当日又はその前に、当社が合理的に決定するために必要な行動をとり、適用された証券又は米国各州の“青空”法律に基づいて、証券を適用された取引終了時に買い手に販売する資格がある(又は免除を受ける)ことを許可し、締め切り又は直前に行われたいずれかのそのような行動の証拠を各バイヤーに提供しなければならない。

C. 報酬を用いる.当社は証券を売却して得られた金を一般運営資金として利用しなければならない。

D. 株式のライセンスと保留。当社は、発行されたbr手形及び引受権証をすべて転換又は行使するために、発行目的のために十分な数の普通株式株式を許可及び予約し、それに関連する交換株式及び株式承認証株式(手形の株式交換価格又は株式証明書の使用価格で計算する)及び手形の発行に別途要求がある必要がある。各買い手の同意を得ず、当社は手形の転換と株式承認証の行使時に予約発行の普通株式数を減少させてはならない。

E. リスト.当社は転換株式及び株式承認証株式が当時上場していた各国の証券取引所或いは自動見積システム(例えば)の上場(正式な発行通知を基準とする)を迅速に確保すべきであり、任意の買い手が任意の証券を所有している限り、任意の他の普通株(Br)株式がこのように上場している限り、すべての両替株式及び株式承認証株式は転換手形或いは株式証明書を行使する時に時々発行されるすべての両替株式及び株式証明書の上場を維持しなければならない。

H.統合してはならない。 会社は、1933年法案に基づいて提供または販売された証券を登録する必要がある場合には、任意の証券(証券を除く)の要約または売却を提出するか、または会社またはその証券に適用される任意の株主承認条項のために証券要約を会社が行う他の任意の証券要約と統合してはならない。

7

5. その他のプロトコル

A. 登録宣言.当社は合理的な最大限の努力を尽くして表 S-3(又は他の適切な表)で登録声明を提出し、株式交換及び株式承認証株式の買い手が株式を転売できることを規定しなければならない。

B. ロック;漏れ。買い手は同意し,成約の日(“販売禁止期間”)から90(90)日以内に,転換株式及び株式承認証株式のいずれか又は全部を売却又は譲渡してはならない。禁売期間終了後、買い手は、買い手が転換株式と引受権証株式を売却または譲渡することを制限することに同意し、毎月最高金額は、買い手が保有する転換株式の20%(20%)を超えてはならない。

6. 会社の売却義務の条件。当社が成約時に買い手に手形と引受証を発行·販売する義務brは、成約の日または前に次の各条件を満たす必要がありますが、これらの条件は当社の唯一の利益であり、当社がいつでも自分で放棄を決定することができます

A. が適用される買い手は、本契約に署名し、会社に交付しなければなりません。

B. が適用される買手は,上記第1(B)節の規定に従って調達価格を納入しているはずである.

C. 適用買い手の陳述と保証は、締め切り 当日と締め切り時のすべての重要な側面が真実かつ正確でなければならず(特定の までの陳述および保証は除く)、買い手は締め切りまたは前に本プロトコルの要求を履行し、満たし、遵守すべきであるチノ、プロトコル、および条件のすべての重要な側面を適用する。

D.司法管轄権を有する任意の裁判所または政府機関、または任意の自律組織は、任意の訴訟、法規、規則、条例、行政命令、法令、裁決または禁止を制定、登録、公布、または認可してはならず、本合意に記載された任意の取引の完了を禁止する。

7. 個々の買手の購入義務の条件.各買い手が成約時に手形と引受権証を購入する義務brは、成約の日または前に以下の条件を満たさなければならないが、これらの条件は買い手に有利であり、買い手がいつでも完全に適宜免除することができる

A. 社は、本契約に署名し、買い手に渡す必要があります。

B. 当社は、上記第1(B)節の規定に従って、正式に署名された手形(額面は買い手が要求する)と引受権証を買い手に交付しなければならない。

8

C. 会社の陳述および保証は、締め切りおよび締め切り時にすべての重要な側面で真実かつ正確でなければならず(特定の日までの陳述および保証は除く)、会社はすべての重大な態様で、当社が締め切りまたは前に履行、満足または遵守することを要求する契約、合意および条件を履行し、遵守しなければならない。買い手はすでに1部以上の証明書を受け取るべきであり、この証明書は当社の行政総裁によって署名され、期日は締め切りであり、上記の状況及び買い手が合理的に要求する可能性のある他の事項を表明し、当社の定款、定款及び取締役会決議に関連する証明書、及び行う予定の取引に関する証明書を含むが、これらに限定されない。

D.司法管轄権を有する任意の裁判所または政府機関、または任意の自律組織は、任意の訴訟、法規、規則、条例、行政命令、法令、裁決または禁止を制定、登録、公布、または認可してはならず、本合意に記載された任意の取引の完了を禁止する。

E. 合理的な予想が会社に重大な悪影響を与える事件が発生してはならない。

8. は法律;雑項を適用する.

A. は法律を適用する.本協定は、法律紛争の原則を考慮することなく、ニューヨーク州がこの州内で完全に達成および履行された合意に適用される法律に基づいて実行、管轄、解釈されるべきである。本合意双方は、ニューヨークに位置する米国連邦裁判所の排他的管轄権を受け入れ、本プロトコル、本プロトコルに関連するプロトコル、または本プロトコルまたは本プロトコルによって予期される取引によって生じる任意の論争を管轄する。双方はこのような訴訟や訴訟手続きを維持する不便な裁判所に対する抗弁を撤回できない。双方は,いずれの訴訟や訴訟においても,第1種類のメールで郵送した側に法的プログラム文書を送達することは,各方面において当該側に法的プログラム文書を効率的に送達するとみなされるべきであることにも同意した.本プロトコルは,いずれか一方が法的に許可された任意の他の方法 でプログラムを送達する権利に影響を与えない.双方は、このような訴訟または手続き中の最終的に控訴できない判決は決定的判決であり、他の司法管轄区域で訴訟または任意の他の合法的な方法によって強制的に実行されることができることに同意する。本合意項の下で発生した任意の論争のうち、勝訴していない側は、弁護士費を含む、その紛争のために勝訴側が生じるすべての費用および支出を担当しなければならない。

B. コピー;ファックス署名.本プロトコルは、1つまたは複数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは、同じプロトコルを構成し、両方がコピーに署名し、他方に渡されるときに有効でなければならない。本プロトコルは,一方によって署名されると,本プロトコルのコピーをファクシミリで本プロトコルの他方に送信することができ,そのコピーにはこのように本プロトコルに署名する一方の署名がある.

C. ヘッダ.本プロトコルのタイトルは参考までに,本プロトコルの一部を構成せず,本プロトコルの解釈にも影響を与えない.

D. 分割可能性.本プロトコルの任意の条項が任意の適用された法規または法的規則の下で無効または実行不可能である場合、それと衝突する可能性のある範囲内で、その条項は無効とみなされ、法規または法律規則に適合するように修正されたものとみなされるべきである。任意の法律によれば、本プロトコルの任意の規定は、無効または実行不可能であることが証明される可能性があり、 は、本プロトコルの任意の他の規定の有効性または実行可能性に影響を与えない。

E. プロトコル全体;修正.本プロトコルと本プロトコルが参照する文書は、双方が本プロトコルと本プロトコルでカバーする事項に対するすべての了解を含み、本プロトコルまたは本プロトコルで明確に規定されている以外は、当社も買い手も、そのような事項についていかなる陳述、保証、チェーノまたは承諾を行わない。執行を担当する側が書面に署名しない限り、本協定のいかなる規定も放棄または修正してはならない。

9

F. 通知.本合意条項に基づいて要求または許可された任意の通知は、書留または書留(請求証明書)によって送信されるべきであるか、または直接または宅配便(公認の隔夜配信サービスを含む)またはファックスで送信され、米国の一般郵便で郵送された場合、郵送後5日以内に施行されなければならず、一般的な米国郵便で郵送される場合、または通知を受けた後、直接配信または宅配(公認された隔夜配信サービスを含む)またはファックスで送達される場合、いずれの場合も当事者を受信者とする。このような通信のアドレスは、

会社にそうすれば

Avalon GloboCare Corp.9号線南区間4400号、スイートルーム3100

永久保有ニュージャージー州07728
注意:CEO
電話:

コピーをコピーします

フレミング公共図書館

ウォールストリート三十日、八日これは…。フロア.フロア

ニューヨーク、ニューヨーク10005

注意:スティーブン·M·フレミングEsq
Telephone: (516) 833-5034

買い手へ:本契約調印ページにその買い手の名前の下に書かれた住所を送る.住所に何か変更があれば,双方とも相手に通知しなければならない.

G. 後継者と譲り受け者.本協定は、双方及びその相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、その利益に合致する。相手が事前に書面で同意しなかった場合、会社又はいかなる買い手も、本契約又は本契約の下のいかなる権利又は義務を譲渡することができない。上記の規定があるにもかかわらず、第2(F)条に該当することを前提として、いかなる買い手も、当社の同意を必要とすることなく、1934年の法案に従って定義されているので、本プロトコルの下での権利を個人取引方式で買い手またはその任意の“関連会社”から証券を購入する者に譲渡することができる。

H. 第三者受益者。本プロトコルの目的は,本プロトコルの双方およびそのそれぞれが許可する相続人と譲受人の利益のためであり,他の人の利益のためではなく,他の人が本プロトコルのいかなる規定も実行することができないためである.

I. 生存.買い手またはその代表が12ヶ月間の職務調査を行ったにもかかわらず、当社の陳述と保証および第(Br)3および第(4)節に記載されたプロトコルおよびチェーノは、本プロトコルの下での成約後も有効である。会社は、すべての買い手およびそのすべての高級職員、役員、従業員および代理人が、会社が本契約第3および第4節に規定する任意の陳述、保証および契約に違反したと告発されたこと、または前借りによって発生した費用を含む、本契約に基づく任意の契約および義務に違反したことによる損失または損害を賠償することに同意する。

J. さらに保証する.各当事者は、すべての他の行為および事柄の実行および履行を促し、他方が合理的に要求される可能性のある他のすべてのプロトコル、証明書、文書、および文書を署名および交付して、本プロトコルの意図および目的を達成し、本プロトコルによって予期される取引 を達成しなければならない。

K. 厳しい工事はありません。本プロトコルで用いる言語は 当事者がその相互意思を表現するために選択した言語とみなされ,厳密な解釈規則はどちらにも適用できない.

[ページの残りをわざと空にする]

10

本契約に署名した買い手と当社は、本契約を上記の最初の日に正式に署名させたことを証明します。

アバロンGLOBOCRE社

差出人:
デイビッド医学博士博士
最高経営責任者

[買手(S)署名ページは以下のとおりである]

11

[挿入エンティティ名]

差出人:
名前:
タイトル:

住所:

住所:

ファックス: ( ) -
電話: ( ) -

合計引受金額:

債券元金総額: $4,000,000
株式承認証数: 1,333,333
購入総価格: $4,000,000

12