実行バージョン
第二次改正及び再記載された信用協定の第一次改正
日付:2022年11月4日
本第1修正案は第2次改正及び信用状の再記載を行う
本プロトコル(“修正案”)は,ネバダ州の会社Centuri Group,Inc.と本プロトコル第5.17節により合意側となった各追加借り手との間で締結されたものであり,米国借入者として,Centuriカナダ支社Inc.,カナダオンタリオ州法律により設立された会社,および本プロトコル第5.17節により合意側となった各追加借り手,カナダ借り手として,本プロトコルの他の貸手,本プロトコルの貸手(当社の融資先)と貸手の行政代理である全国協会富国銀行(以下,Wells Fargo Bankと略す)(この身分では,“管理エージェント”).
趣旨声明
考慮すると、当社、融資先、融資先及び行政代理はすべて期日が2021年8月27日の2回目の改訂及び再予約された信用協定(本改訂及び時々の改訂、再記述、延長、補充又は他の方法で修正された“信用協定”及び本改訂が施行される前の信用協定を“既存の信用協定”と呼ぶ)の契約者であり、これにより、貸手はすでに借主にいくつかの信用手配を提供している。
現在の信用協定の条項に基づいて、当社と行政代理はすでに事前に選択して選択し、循環信用手配のみがロンドン銀行の同業解体から定期SOFRに移行した。
考慮して、当社はすでに行政代理、循環信用貸主と発行貸金人に本協定のより具体的に規定された現有の信用協定を改訂することに同意することを要求した。
したがって、善意と価値のある対価格から、本契約の双方は以下のように同意する
1.大文字の用語。本修正案において別途定義されていないすべての大文字用語(導言段落および本修正案の予備陳述を含むが、これらに限定されない)は、“クレジットプロトコル”(本修正案添付ファイルAで説明したように)に規定された意味を有するべきである。
2.クレジット協定の修正。発効日(以下のように定義する)から、本協定に規定されている条項と条件を遵守し、該当する
(A)既存のクレジットプロトコルの本文(付表や添付ファイルは含まれていないが、本節2項(B)項で述べたものを含まない)を以下のように修正する:(I)削除されたテキスト(削除されたテキストを以下の例と同様にテキスト上に表示する)、(Ii)二重下線を付加したテキスト(テキスト上では、以下の例と同様に、二次下線テキスト)と(Iii)緑色の二重下線テキスト(テキスト上では以下の例と同様に示す:二次下線テキスト)を表示する。本契約添付ファイルAに添付されているクレジット協定に記載されているように。
(B)既存のクレジットプロトコルの添付ファイルB(借入通知フォーマット)、添付ファイルD(前払い通知フォーマット)、および添付ファイルE(変換/継続通知フォーマット)を改訂し、本プロトコル添付ファイルBの規定に従ってその全てを再記述する。
3.早く選挙に参加することを選択する。現有の信用協定第5.8(C)条によると、当社と行政代理はすでに早めに選択を行い、循環信用ローンとSwinglineローンについてのみSOFR期限でLIBOR金利を代替する。加入の施行日を事前に選択して施行日としなければならない。発効日以降、米ドル建てのすべてのLIBOR金利ローンのすべての未償還循環クレジットローンは、本改正が施行されるまでの適用利子期間の残り時間のみ、クレジット協定項下のLIBOR金利ローンとして継続しなければならない(また、本修正案は、本修正案添付ファイルAに逆の規定があるにもかかわらず、既存のクレジット協定項下のLIBOR金利ローンに関連する条項および条件および適用される金利条項(破壊を含む)を遵守しなければならない)。当該LIBOR金利ローンおよび利子期間は、この改訂により継続または延長されることはなく、当該等利子期間の満了または早い終了時には、当該LIBOR金利ローンは、(I)償還または(Ii)が借り手が選択可能な基本金利ローンまたはSOFRローンに変換されなければならないことを理解することができる(いずれの場合も、クレジットプロトコルを定義する)(Ii)条の場合、この選択は、借入者がその変換発効日に借金を行うことを要求するように、クレジットプロトコル第5.2節に記載された通知規定に従って行われなければならない)。本改訂は、循環信用貸主に事前選択して選挙に参加する通知を発行し、各循環信用貸金者はこれに関連する任意の通知期間を放棄することを構成すべきである。
4.有効性の条件。本修正案の効力は、以下の条件の満足または放棄(満足または放棄の日、すなわち“発効日”)に依存する
(C)改訂。行政エージェントは、行政エージェント、循環クレジット融資者、融資者および融資者によって署名された本修正案のコピーを受信しなければならない。
(D)検証された決議。行政エージェントは、本プロトコルの下での取引を許可および承認し、本修正案の実行、交付および履行を許可し、その形態および実質が合理的に行政エージェントを満足させるべきであることを証明するために、各貸手担当者の証明書を受信し、それが添付されていることが貸手取締役会(または他の管理機関)によって正式に採択された決議案の真、正確、および完全なコピーを証明しなければならない。
(E)成約時に支払う。借り手は、(A)行政代理、富国証券有限責任会社および貸金人に、行政代理、富国証券有限責任会社、貸手と借り手との間で個別に合意された費用、および本契約の下の任意の他の計算および未払い費用または手数料を同時に支払いまたは手配しなければならない。行政代理人の弁護士に支払われる費用および支出(例えば、行政代理人が要求した場合、弁護士に直接支払う)、額は、発効日または発効日の前または当日に計算されなければならない費用、課金および支出であり、これらの費用、課金および支出の合理的な推定数(ただし、この推定数は、借主のその後の行政代理人との間の勘定の最終決済を妨げることはない)、および(C)実行、交付、交付を含む任意の他の人に、本協定で意図された取引に関連する支払金を支払う。任意のローンファイルの記録、アーカイブ、登録。
信用貸付協定第11.3条に規定する一般性を制限することなく、本条第4条に規定する条件又はその他の条件を満たすか否かを判定するために、本改正案に署名した各貸手は、同意、承認又は受け入れ又は
行政エージェントが提案の発効日前に貸手から書面通知を受け、その反対意見を説明しない限り、行政エージェントは、本条例の規定に従って、貸主の同意または承認または受け入れ可能または満足しなければならない各文書または他の事項に満足しなければならない。
5.陳述と保証。各信用状側は次のように声明し、保証する
(F)各クレジットは、権利、権力、および権威を有し、本修正案を実行、交付、および履行するために必要なすべての会社または他の行動を許可している。本修正案は、当該信用側の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて、本合意当事者である各信用側に対して強制的に実行することができるが、適用される破産、破産、再編、執行猶予、または他の一般債権者の権利に影響を与える法律を遵守し、衡平法の一般原則の制約を受けることができ、衡平法訴訟中であるか否かにかかわらず、または法的に考慮されなければならない。
(G)各信用側が、本修正案および本協定で計画された取引に署名、交付および履行し、通知またはその他の場合には、(I)政府の承認またはその付属会社に関連する任意の適用法に違反し、政府の承認または違反などの法律に合理的に重大な悪影響を与えることができず、(Ii)任意の信用先またはその付属会社の定款、定款または他の組織文書と衝突し、違反または違約をもたらすことができることを要求することはない。(Iii)と、任意の契約、合意または他の文書項目の下での違約または違約をもたらすか、またはその人の任意の財産を拘束することができる契約、合意または他の文書、またはその人に関連する任意の政府承認をもたらすことができ、これは、個別的または全体的に合理的に予想されることが重大な悪影響を及ぼす可能性があり、(Iv)現在所有またはその後に得られた任意の財産に任意の留置権を設定または適用することをもたらすか、または(V)以下の事項について任意の同意または許可を与え、申請を提出するか、または他の行動をとることを要求する。本修正案の実行、交付、履行、有効性、または実行可能性に関しては、同意、許可、届出、または他の行為、または同意が個別的または全体的に合理的に予期されない限り、実質的な悪影響を及ぼすことができない限り、いかなる他の人の同意も必要としない。
(H)本改正が施行された後、各ローン文書に記載されている陳述及び保証は、すべての重要な側面において真実かつ正確であるが、重要性又は重大な悪影響の言及によって制限された任意の陳述及び保証は除外され、この等の陳述及び保証は、本改正日及び現在までの日付がすべて真実かつ正確であり、その日付及びその日までに行われた陳述又は保証のようなものである(ただし、その条項では、ある特定の日のいずれかのこのような陳述又は保証を除く)。
(I)本改正案が発効した後、いかなる違約または違約事件も存在しない。
6.効力が限られています。本契約に明確な規定がない限り、信用協定および他の融資文書は不変のままであり、完全に有効でなければならない。本改正は、(A)信用協定または任意の他の融資文書を放棄、同意または修正または修正する任意の他の条項または条件、(B)行政エージェントまたは貸金人が、クレジットプロトコルまたは他の融資文書またはその中で示される任意の文書または合意に基づいて、現在または将来、時々修正、再記述、補足または修正することができる任意の権利を損害する、または所有する可能性のある任意の権利とみなされてはならない。(C)承諾または任意の他の約束、またはクレジット協定または融資文書の任意の他の免除、修正、または任意の他の変更、または融資者または行政エージェントまたはそれらのいずれかによって生じる任意の権利または救済措置について、貸手またはその任意の付属会社または任意の他の人とさらに議論することを表す
またはそのような任意の伝票に関して、または(D)信用状当事者と行政エージェントまたは任意の他の融資者との間の任意の他の合意の任意の他の条項または条件の放棄、同意または修正または修正である。クレジットプロトコルにおける“本プロトコル”への言及(および“本プロトコル”、“ここで”、“本プロトコル”または他の同様の意味を間接的に言及する言葉)、および任意の他のクレジット文書における“クレジットプロトコル”への言及は、本明細書で修正されたクレジットプロトコルへの言及とみなされるべきである。上述した一般性を制限することなく、本修正案(本修正案添付ファイルを含む)の実行および交付は、本修正案の実行および交付の前に発生または存在する事実またはイベントに基づいて、クレジットプロトコルに従って貸手または行政エージェントの債務または他の義務の更新を構成してはならない。
7.再確認します。本修正案に署名することにより、各信用側は、(A)本修正案に同意し、本修正案計画による取引が、その所属する任意の融資文書下での当該人の義務を制限又は減少させてはならないこと、又はその者の所属する任意の融資文書の下でのいかなる義務を免除するか、(B)その所属する各融資文書の下での義務を確認して再確認すること、及び(B)その所属する各融資文書の下での義務を制限又は減少させてはならないこと、及び
(C)締約国である各融資文書が依然として完全に有効であることに同意し、ここで承認及び確認する。
8.対応する場合に実行されます。本修正案は、1つのコピー(および本契約の異なる当事者によって異なるコピー内で実行される)を実行することができ、各コピーは正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが結合されている場合には、単一の契約を構成しなければならない。本修正案署名ページをファクシミリまたは電子(すなわち、“pdf”または“tif”)のフォーマットで交付する署名されたコピーは、本修正案のコピーを手動で交付するのと同様に有効でなければならない。本修正案の実行および交付は、“グローバルおよび国家ビジネス連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”、または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似州法律に規定されている範囲内で、本修正案の実行および交付は、行政エージェントによって承認された電子プラットフォーム上の電子署名を含むものとみなされ、その法的効力、有効性または実行可能性は、人工的に署名された署名の交付と同じ法的効力、有効性、または実行可能であるが、契約のいずれか一方が要求された場合、電子署名の正本は、直ちに電子署名の後に出現するべきである
(九)法に基づいて国を治める。本修正案および意図された取引に基づく任意のクレーム、係争、係争または訴訟理由(契約、侵害またはその他を問わず)は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。
10.最終プロトコル。本修正案及び他の融資文書、並びに行政代理及び/又は首席手配者に支払われる費用に関連する任意の個別の書面合意は、当事者間の本合意の対象に関連する完全な合意を構成し、本合意の対象に関連するすべての口頭または書面合意および了解の代わりになる。
11.相続人と分配者。本改正案は、双方及びその相続人、受益者、相続人、譲受人を許可する利益に拘束力と拘束力を有する。
[署名ページは以下のとおりです]
本改正案は,その正式に許可された役人が印鑑を押して署名し,上記の日付から発効することを証明する.
借り手:
Centuri Group,Inc.
著者:/s/Kevin L.Neill名前:Kevin L.Neill
役職:常務副総裁/アシスタント首席財務官兼財務担当
サントリーカナダ支社です。
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
| | |
Centuri Group,Inc. 第1改正案第2改正及び再署名された信用協定調印ページ |
保証人:
峡谷管建設有限会社です。
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
峡谷特殊プロジェクト有限責任会社
作者:/s/グレゴリー·A·イゼンスターク名前:グレゴリー·A·イセンスターク
峡谷交通管理有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
半人馬石油天然ガスグループ有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
半人馬動力集団有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
半人馬サービスグループ有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
Centuriアメリカ支社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
電気T&D部門有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
電気T&Dホールディングス株式会社
| | |
Centuri Group,Inc. 第1改正案第2改正及び再署名された信用協定調印ページ |
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
スマート選択エネルギー有限責任会社
作者:/s/グレゴリー·A·イゼンスターク名前:グレゴリー·A·イセンスターク
スマート選択カリフォルニア州エネルギー有限責任会社
作者:/s/グレゴリー·A·イゼンスターク名前:グレゴリー·A·イセンスターク
LINETECサービス有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
メリトゥス電気技術開発部有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
メリトゥス石油·ガス事業部有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
メリトゥスサービス部門有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
国家バリケード有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
| | |
Centuri Group,Inc. 第1改正案第2改正及び再署名された信用協定調印ページ |
国家電力線株式会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
NEUCO設備有限責任会社
作者:/s/グレゴリー·A·イゼンスターク名前:グレゴリー·A·イセンスターク
ニューイングランド公共事業建設会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
エヌPLゼネコンです。
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
NPL East LLC
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
NPL五大湖有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
NPL中米有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
NPL West LLC
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
| | |
Centuri Group,Inc. 第1改正案第2改正及び再署名された信用協定調印ページ |
石油·天然ガス部門有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
サービス部有限責任会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
西南管理会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
鼓子親会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
NAPEC Inc.
著者:/s/Kevin L.Neill名:Kevin L.Neill職:財務担当補佐
CVTECHホールディングス
著者:/s/Kevin L.Neill名:Kevin L.Neill職:財務担当補佐
リゲス·ディスラー社は
著者:/s/Kevin L.Neill名:Kevin L.Neill職:財務担当補佐
シェルビー機械有限責任会社
著者:/s/Kevin L.Neill名:Kevin L.Neill職:財務担当補佐
| | |
Centuri Group,Inc. 第1改正案第2改正及び再署名された信用協定調印ページ |
シェルビーパイプライン有限責任会社
著者:/s/Kevin L.Neill名:Kevin L.Neill職:財務担当補佐
NPLカナダ有限会社
著者:/s/ケビン·L·ニール名前:ケビン·L·ニール職務:財務担当
W.S.ニコルズ建築会社作者:/s/ケビン·L·ニール
名前:ケビン·L·ニール肩書き:財務担当
| | |
Centuri Group,Inc. 第1改正案第2改正及び再署名された信用協定調印ページ |
行政代理と貸手:
富国銀行国立協会
行政代理、借主、発行借主として
作者:/s/ジョン·ハンシー名前:ジョン·ハンシー
肩書き:上級副社長
| | |
Centuri Group,Inc. 第1改正案第2改正及び再署名された信用協定調印ページ |
アメリカ銀行ノースカロライナ州は貸手として
作者:/s/ブランドン·ケリー名前:ブランドン·ケリータイトル:総裁副
| | |
Centuri Group,Inc. 第1改正案第2改正及び再署名された信用協定調印ページ |
カナダ帝国商業銀行
借入者と発行借主
作者:/s/Josh Spagnoletti名前:Josh Spagnolettiタイトル:ライセンス署名者
差出人:/s/キャメロン·スコット名前:キャメロン·スコット
タイトル:ライセンス署名者
| | |
Centuri Group,Inc. 第1改正案第2改正及び再署名された信用協定調印ページ |
PNC銀行、国家協会、貸手として
作者:/s/ベン·スノーデグラス名前:ベン·スノーデグラスタイトル:総裁副
| | |
Centuri Group,Inc. 第1改正案第2改正及び再署名された信用協定調印ページ |
実際の銀行は貸手として
作者:ウィリアム·P·ルトコフスキー名前:ウィリアム·P·ルトコフスキー
| | |
Centuri Group,Inc. 第1改正案第2改正及び再署名された信用協定調印ページ |
アメリカ銀行全国協会は融資者として
作者:ジョン·M·エルマン名前:ジョン·M·エルマン
| | |
Centuri Group,Inc. 第1改正案第2改正及び再署名された信用協定調印ページ |
モントリオール銀行は貸手として
作者:ジョン·アームストロング名前:ジョン·アームストロング
役職:管理役員シカゴ支店
作者:/s/ヘロン·アルバレス-ヘルナンデス名前:ヘレン·アルバレス-ヘルナンデス
役職:管理役員カナダ支店
| | |
Centuri Group,Inc. 第1改正案第2改正及び再署名された信用協定調印ページ |
添付ファイルA
改訂された信用協定(添付ファイル参照)
添付ファイルB
改訂された証拠品B,D及びE(添付ファイル参照)
第1修正案に対する執行効力A
公表CUSIP番号:15643 XAA 6循環クレジットCUSIP番号:15643 XAB 4第1期ローンCUSIP番号:15643 XAC 2
2回目の改正と信用協定の再記述
日付:2021年8月27日
(2022年11月4日第2回改正と再署名された信用協定第1改正案を経て)
どこにでも見られる
Centuri Group,Inc
そして
借り手を増やすたびに
アメリカの借り手として
カナダのサントリー支部
そして
借り手を増やすたびに
カナダの借り手として
ここでいう貸手は貸手である
富国銀行国立協会
行政代理、Swingline貸手、発行貸手として、
富国銀行証券有限責任会社とアメリカ銀行証券会社は
連席先頭手配人と連席簿記管理人
ノースカロライナ州アメリカ銀行は
シンジケートの代理として
カナダ帝国商業銀行PNC銀行国立協会Truist銀行
アメリカ銀行全国協会と
モントリオール銀行は
文書エージェントとして
146960219_6165457743_4
カタログ
ページ
第1条定義1
1.1節定義1
SECTION 1.2 Other Definitions and Provisions ............................................................. 4953
SECTION 1.3 Accounting Terms .................................................................................... 5054
SECTION 1.4 UCC and PPSA Terms ............................................................................. 5054
SECTION 1.5 Rounding .................................................................................................. 5054 SECTION 1.6 References to Agreement and Laws......................................................... 5154 SECTION 1.7 Times of Day............................................................................................ 5155
SECTION 1.8 Letter of Credit Amounts ......................................................................... 5155
SECTION 1.9 Guarantees/Earn-Outs .............................................................................. 5155
SECTION 1.10 Alternative Currency Matters................................................................... 5155 SECTION 1.11 Rates ......................................................................................................... 5255 SECTION 1.12 Limited Condition Acquisitions ............................................................... 5356 SECTION 1.13 Divisions................................................................................................... 5458
ARTICLE II REVOLVING CREDIT FACILITY............................................................................ 5458
SECTION 2.1 Revolving Credit Loans ........................................................................... 5458
SECTION 2.2 Swingline Loans....................................................................................... 5559
2.3節循環クレジット·クレジット·パッド·プログラムとスイング限度額
Loans ........................................................................................................ 5660
2.4節循環信用と揺動限度額の返済と早期返済
Loans ........................................................................................................ 5761
SECTION 2.5 Permanent Reduction of the Revolving Credit Commitment.................. 5963 SECTION 2.6 Termination of Revolving Credit Facility ............................................... 5963 ARTICLE III LETTER OF CREDIT FACILITY ............................................................................. 6063
SECTION 3.1 L/C Facility .............................................................................................. 6063
SECTION 3.2 Procedure for Issuance of Letters of Credit.............................................. 6165
SECTION 3.3 Commissions and Other Charges ............................................................. 6165
SECTION 3.4 L/C Participations..................................................................................... 6265
SECTION 3.5 Reimbursement Obligation of the Borrowers........................................... 6266 SECTION 3.6 Obligations Absolute................................................................................ 6367 SECTION 3.7 Effect of Letter of Credit Application ...................................................... 6367
第3.8条貸金者の解任と辞任を証明する。6467第3節報告信用状情報と信用状承諾。6468
i
カタログ
ページ
SECTION 3.10 Letters of Credit Issued for Subsidiaries ................................................. 6468 ARTICLE IV TERM LOAN FACILITY .......................................................................................... 6569
SECTION 4.1 Initial Term Loan ..................................................................................... 6569
SECTION 4.2 Procedure for Advance of Initial Term Loan .......................................... 6569 SECTION 4.3 Repayment of Term Loans ...................................................................... 6569 SECTION 4.4 Prepayments of Term Loans ................................................................... 6569
ARTICLE V GENERAL LOAN PROVISIONS .............................................................................. 6872
SECTION 5.1 Interest...................................................................................................... 6872
SECTION 5.2 Notice and Manner of Conversion or Continuation of Loans ................. 7175 SECTION 5.3 Fees ........................................................................................................ 7276
SECTION 5.4 Manner of Payment .................................................................................. 7277
SECTION 5.5 Evidence of Indebtedness......................................................................... 7377
SECTION 5.6 Sharing of Payments by Lenders.............................................................. 7378
SECTION 5.7 Administrative Agent’s Clawback ........................................................... 7478
SECTION 5.8 Changed Circumstances ........................................................................... 7579
SECTION 5.9 Indemnity ................................................................................................. 7984
SECTION 5.10 Increased Costs......................................................................................... 7985
SECTION 5.11 Taxes ........................................................................................................ 8186
SECTION 5.12 Mitigation Obligations; Replacement of Lenders ................................... 8489 SECTION 5.13 Incremental Loans ................................................................................... 8591
SECTION 5.14 Cash Collateral ......................................................................................... 8994
SECTION 5.15 Defaulting Lenders................................................................................... 9095
SECTION 5.16 Centuri as Agent for the Borrowers; Nature of Obligations..................... 9297 SECTION 5.17 Additional Borrowers............................................................................... 9297
SECTION 5.18 Refinancing Facilities............................................................................... 9398
SECTION 5.19 Amend and Extend Transactions............................................................ 96101
ARTICLE VI CONDITIONS OF CLOSING AND BORROWING ............................................... 97103
6.1節の信用終了と初期延期の条件。97103第6.2節の信用のすべての期間の条件。101106第七条信用状当事者の陳述と保証。102107第7.1条組織;権力;資格。102107
SECTION 7.2 Ownership ............................................................................................ 102107
II
カタログ
ページ
SECTION 7.3 Authorization; Enforceability............................................................... 102108
7.4節契約、融資書類、および
Laws, Etc.............................................................................................. 103108
SECTION 7.5 Compliance with Law; Governmental Approvals................................ 103108 SECTION 7.6 Tax Returns and Payments ................................................................... 103108
SECTION 7.7 Intellectual Property Matters ................................................................ 104109
SECTION 7.8 Environmental Matters ......................................................................... 104109
SECTION 7.9 Employee Benefit Matters.................................................................... 105110
SECTION 7.10 Margin Stock ........................................................................................ 106111
SECTION 7.11 Government Regulation ....................................................................... 106111
SECTION 7.12 [わざと省略する]......................................................................... 106112
SECTION 7.13 Employee Relations.............................................................................. 106112
SECTION 7.14 Burdensome Provisions........................................................................ 107112
SECTION 7.15 Financial Statements ............................................................................ 107112
SECTION 7.16 No Material Adverse Change ............................................................... 107112 SECTION 7.17 Solvency ............................................................................................... 107112
SECTION 7.18 Title to Properties ................................................................................. 107112
SECTION 7.19 Litigation .............................................................................................. 107112 SECTION 7.20 Anti-Corruption Laws and Sanctions ................................................... 107113 SECTION 7.21 Absence of Defaults ............................................................................. 108113
SECTION 7.22 Senior Indebtedness Status................................................................... 108113
SECTION 7.23 Disclosure............................................................................................. 108113
SECTION 7.24 Insurance .............................................................................................. 109114
ARTICLE VIII AFFIRMATIVE COVENANTS ............................................................................. 109114
SECTION 8.1 Financial Statements and Budgets........................................................ 109114
SECTION 8.2 Certificates; Other Reports................................................................... 110115
SECTION 8.3 Notice of Litigation and Other Matters ................................................ 111117
SECTION 8.4 Preservation of Corporate Existence and Related Matters ................... 112118 SECTION 8.5 Maintenance of Property and Licenses ................................................ 113118 SECTION 8.6 Insurance .............................................................................................. 113118
第8.7節会計方法と財務記録。113118
SECTION 8.8 Payment of Taxes and Other Obligations............................................. 113118
SECTION 8.9 Compliance with Laws and Approvals ................................................ 113119
カタログ
ページ
SECTION 8.10 Environmental Laws ............................................................................ 113119
SECTION 8.11 Compliance with ERISA and Canadian Pension Laws........................ 114119 SECTION 8.12 Maintenance of Debt Ratings ............................................................... 114119
SECTION 8.13 Visits and Inspections........................................................................... 114119
SECTION 8.14 Additional Subsidiaries and Collateral................................................. 115120 SECTION 8.15 Use of Proceeds.................................................................................... 116122
SECTION 8.16 Corporate Governance.......................................................................... 117122
SECTION 8.17 Further Assurances............................................................................... 117122
8.18節反腐敗法を遵守する;実益所有権
Regulation, Anti-Money Laundering Laws and Sanctions ................. 117122 SECTION 8.19 Post-Closing Matters ........................................................................... 117122
ARTICLE IX NEGATIVE COVENANTS .................................................................................... 117122
SECTION 9.1 Indebtedness ......................................................................................... 117123
SECTION 9.2 Liens ..................................................................................................... 121126
SECTION 9.3 Investments........................................................................................... 123128
SECTION 9.4 Fundamental Changes .......................................................................... 124130
SECTION 9.5 Asset Dispositions ................................................................................ 125131
SECTION 9.6 Restricted Payments ............................................................................. 126132
SECTION 9.7 Transactions with Affiliates ................................................................. 127133
第9.8節会計変更;組織ファイル。128133
SECTION 9.9 Payments and Modifications of Junior Indebtedness ........................... 128134 SECTION 9.10 No Further Negative Pledges; Restrictive Agreements........................ 129134 SECTION 9.11 Nature of Business ............................................................................... 130135
SECTION 9.12 Sale Leasebacks.................................................................................... 130135
SECTION 9.13 Financial Covenants ............................................................................. 130135
SECTION 9.14 Disposal of Subsidiary Interests ........................................................... 131136
ARTICLE X DEFAULT AND REMEDIES................................................................................. 131136
SECTION 10.1 Events of Default.................................................................................. 131136
SECTION 10.2 Remedies .............................................................................................. 133138
SECTION 10.3 Rights and Remedies Cumulative; Non-Waiver; etc............................ 134139 SECTION 10.4 Crediting of Payments and Proceeds.................................................... 134140
SECTION 10.5 Administrative Agent May File Proofs of Claim ................................. 136141 SECTION 10.6 Credit Bidding ...................................................................................... 137142
カタログ
ページ
SECTION 10.7 Judgment Currency .............................................................................. 137143
ARTICLE XI THE ADMINISTRATIVE AGENT ........................................................................ 138143
SECTION 11.1 Appointment and Authority.................................................................. 138143
SECTION 11.2 Rights as a Lender ................................................................................ 138144
SECTION 11.3 Exculpatory Provisions ........................................................................ 138144 SECTION 11.4 Reliance by the Administrative Agent ................................................. 140145 SECTION 11.5 Delegation of Duties............................................................................. 140146 SECTION 11.6 Resignation of Administrative Agent................................................... 140146
SECTION 11.7 Non-Reliance on Administrative Agent and Other Lenders ................ 141147 SECTION 11.8 No Other Duties, Etc ............................................................................ 142148
SECTION 11.9 Collateral and Guaranty Matters .......................................................... 142148
SECTION 11.10 Secured Hedge Agreements and Secured Cash Management Agreements.......................................................................................... 143149
SECTION 11.11 Erroneous Payments............................................................................. 144149
ARTICLE XII MISCELLANEOUS ................................................................................................ 146151
SECTION 12.1 Notices.................................................................................................. 146151 SECTION 12.2 Amendments, Waivers and Consents................................................... 148154 SECTION 12.3 Expenses; Indemnity ............................................................................ 151157
SECTION 12.4 Right of Setoff...................................................................................... 153158 SECTION 12.5 Governing Law; Jurisdiction, Etc......................................................... 153159
SECTION 12.6 Waiver of Jury Trial ............................................................................. 154160
SECTION 12.7 Reversal of Payments ........................................................................... 154160
SECTION 12.8 Injunctive Relief................................................................................... 155160
SECTION 12.9 Successors and Assigns; Participations ................................................ 155160 SECTION 12.10 Treatment of Certain Information; Confidentiality .............................. 159164 SECTION 12.11 Performance of Duties.......................................................................... 160165
SECTION 12.12 All Powers Coupled with Interest ........................................................ 160165 SECTION 12.13 Survival ................................................................................................ 160165
SECTION 12.14 Titles and Captions............................................................................... 160165
SECTION 12.15 Severability of Provisions .................................................................... 160166
12.16節の対応先;一体化;有効性;電子実行。160166第12.17節契約期間。161167第12.18条“アメリカ愛国者法案”;反マネーロンダリング法。161167
カタログ
ページ
SECTION 12.19 Independent Effect of Covenants ......................................................... 162167
SECTION 12.20 No Advisory or Fiduciary Responsibility ............................................ 162167
12.21節で他の文書と一致しない点.162168第12.22節影響を受けた財務の自己救済を認め、同意する
Institutions............................................................................................ 163168
SECTION 12.23 Certain ERISA Matters ........................................................................ 163168
12.24節では、サポートされている任意の合格FCについて確認します。164169第12.25条改正及び再記述;更新禁止165170
| | | | | | | | |
展示品 |
添付ファイルA-1 | - | アメリカ循環信用状のフォーマット |
添付ファイルA-2 | - | カナダ循環信用状のフォーマット |
添付ファイルA-3 | - | アメリカスイングライン紙幣のフォーマット |
添付ファイルA-4 | - | カナダ回転線手形のフォーマット |
添付ファイルA-5 | - | アメリカの定期ローン手形のフォーマット |
添付ファイルA-6 | - | カナダ定期ローン手形フォーマット |
添付ファイルB | - | 借入通知書の書式 |
添付ファイルC | - | 口座通知書の書式を指定する |
付属品D | - | 前納金通知書の書式 |
添付ファイルE | - | 通知のフォーマットを変換/継続する |
付属品F | - | 上級乗組員合格証明書の書式 |
添付ファイルG | - | 譲渡の形式と仮定 |
添付ファイルH-1 | - | 米国納税証明書(非組合外国貸主) |
証拠品H-2 | - | 米国納税証明書(非組合外国参加者) |
証拠品H-3 | - | 米国税務コンプライアンス証明書表(外国参加者共同企業) |
証拠品H-4 | - | アメリカ税務コンプライアンス表(外国貸手組合) |
証拠品一 | - | 他の借り手請求と仮定プロトコル |
添付ファイルJ | - | 追加借り手通知 |
付表 |
付表1.1(A) | - | 承諾額と承諾額の割合 |
付表1.1(B) | - | 現有信用状 |
付表1.1(C) | - | 歴史財務契約額 |
付表1.1(D) | - | 最初の発行貸手約束 |
付表7.1 | - | 組織と資格の司法管轄権 |
付表7.2 | - | 子会社化と資本化 |
付表7.6 | - | 税務の件 |
付表7.9 | - | ERISA計画 |
付表7.13 | - | 労資と集団交渉協定 |
付表7.18 | - | 不動産.不動産 |
付表8.19 | - | 取引終了後の事項 |
付表9.1 | - | すでに債務がある |
付表9.2 | - | 現有留置権 |
付表9.3 | - | 既存のローン、立て替え金、投資 |
付表9.7 | - | 関連会社との取引 |
第七章
2回目の改正と信用協定の再記述は2021年8月27日である
米国借主、Centuriカナダ支社(カナダオンタリオ州法律により設立された会社)と、第5.17節により本合意側となる各追加借り手、貸手であるカナダ借主、貸手である本合意当事者、本合意条項により本合意側となる可能性のある貸手、貸手である富国銀行、貸手であるカナダ銀行協会、第5.17節により本合意側となる各追加借り手、貸手であるCenturi Group、Inc.と第5.17節により本合意当事者となる各追加借り手との関係。
趣旨声明
いくつかの借り手、いくつかの金融機関(“現有の融資者”)及び行政代理はすべてこの日付が2017年11月7日のいくつかの改訂及び信用契約(“現有の信用協定”)の契約者であり、この合意に基づいて、現有の融資者はいくつかの借り手に優先的な信用手配を提供する。
借り手は、行政代理及び貸手が本協定に規定する条項及び条件を満たす場合には、本協定に規定されている条項及び条件に基づいて、本協定に規定する既存の信用協定を改訂し、再利用し、本合意の規定に従って借入者に優先的な信用手配を提供することを要求している。
本プロトコル双方の意図は,本プロトコルは双方の既存のクレジットプロトコル下での義務と責任の更新を構成せず,本プロトコルは既存のクレジットプロトコルのすべての内容を改訂·再記述することである。
したがって、善意と価値のある対価格から、本契約の双方は受け取って十分に支払ったことを確認し、双方は以下のように同意した
1つ目の定義
1.1節の定義
それは.本プロトコルで使用される以下の用語は、以下の意味を有するべきである
“受け入れ可能な債権者間合意”は、(A)債務の発生に関連する担保手配及び/又は支払分配に関する取り決め、(A)債務担保によって担保された債務の発生に関する範囲内で、同等に基づいて、担保債務の担保上の留置権と同等である場合に適用される債権者間合意を意味し、(B)債務の発生について署名された、担保の優先権は、担保債務の担保上の留置権よりも優先され、一次ベースで、及び/又は(C)債務の発生に係る場合に署名し、それぞれの場合において、行政代理人及び借り手が合理的な判断を行使する際に、行政代理人と任意のそのような債務保有者の1人又は複数の代表との間で、それぞれの場合において、行政代理人と借主との間で債権者間合意の確立を提案する際には、債務の返済権をレベルが低い方法で下位にランク付けする債務。
買収“とは、本合意の日または後に完了した任意の取引または任意の一連の関連取引を意味し、任意の総合会社(A)が当該取引または任意の一連の関連取引を介して行われている任意の業務または全部または全部を買収することを意味する
146960219_6165457743_4
任意の商号、法人または有限責任会社またはその支部の実質的に全資産は、資産の購入、合併、合併または他の方法によって、または(B)直接または間接的な買収(一連の取引または一連の取引における最新の取引として)少なくとも多数(投票数)が、選挙取締役に対して通常の投票権を有する法団の証券(発生または事項によってのみその権利を有する証券を除く)、または多数(パーセンテージまたは投票権で)組合または有限責任会社の行使されていない所有権権益である。
“追加借り手”とは、Centuriのある完全な米国子会社およびカナダの完全子会社を意味し、第5.17節に基づいて時々借り手として受け入れられる。
“追加借り手通知”は、5.17節に規定する意味を有する。
“追加借り手要求および仮定プロトコル”は、5.17節で規定された意味を有する。
“調整された総合純収入”とは、適用期間中の総合純収入を意味するが、総合純収入(この期間の総合純収入が0ドルより大きい範囲に限定される)を計算する際には、適用期間中に計算されるべき非現金費用、(B)営業権およびその他の無形資産の減価費用、(C)繰延税金および繰延税金資産の推定値の割り当てに関連する非現金費用、および(D)債務に関連する非償却費用は含まれない。
調整期限SOFR“とは、任意の計算に関して、年利率が(A)のような計算された期限SOFRに(B)期限SOFRを加えて調整されることに等しいことを意味するが、このように決定された調整期限SOFRが下限未満であるべきである場合、調整期限SOFRは下限とみなされるべきである。
“行政エージェント”とは,富国銀行が本プロトコルの下で行政エージェントとして,11.6節で指定した任意の後継者である.
“行政エージェントオフィス”とは,第12.1(C)節の規定により指定または決定された行政エージェントのオフィスを意味する.
“行政アンケート”とは,行政エージェントが提供する形式の行政アンケートである.
“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。
付属会社“とは、特定の個人の場合、1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御されるか、またはそれによって制御されるか、またはそれと共同で制御される別の人を意味する。
“代理人”とは、本契約の表紙に記載されている行政代理人、後継者、シンジケート代理人、文書代理人を意味する
“エージェント側”は12.1(E)節で与えられた意味を持つ
プロトコル“とは、時々修正され、再説明され、補足され、または他の方法で修正された本クレジットプロトコルを意味する。
ホログラフィック収益率“とは、任意の債務について、行政エージェントによって借り手と交渉された後、一般的に受け入れられた財務慣行に適合する方法で合理的に決定された任意の債務に適用される有効なホログラフィック収益率を意味し、(A)利益差、(B)元の発行割引(”OID“)、および借り手またはその任意の子会社または関連会社が、以下の条項に従って貸手に支払うべき前払いまたは同様の費用(同じ額を構成するOIDとみなされるべき)を考慮する。(C)いかなる金利下限も含まれていないが、(I)いかなる手配、承諾、構造、エージェントまたは引受費用は含まれていないが、(I)すべての貸主と分担していないか、またはすべての融資者と分担していない任意の手配、承諾、構造、エージェントまたは引受費は含まれていないが、このような手配、承諾、構造、エージェントまたは引受費は、一般に、融資者またはそのような債務承諾書または銀団に関連するすべての手配、承諾、構造、エージェントまたは引受料を支払わない。未使用限度額または同様の費用、または(3)借り手は、一般に、すべての関連する融資者に直接支払われない任意の他の費用を、このような債務の主要銀団に比例して支払う。ただし、(A)のように、当該等債権について示される金利は、下限に制限され(いずれの場合も、総合収益を計算する日には当該等下限を実施しない)が下限よりも低い場合には、総合収益率を計算する上で、その差額は、その債務項目に適用される利差として加算される。(B)当該債務項目について指定された下限制限された金利(いずれの場合も), 全般収益率を計算する日に当該等下限を何も実施しない場合)がその下限以上である場合には、全般収益率を計算する際にはその下限をカウントしない。
反腐敗法とは、改正された1977年の米国“反海外腐敗法”およびその下の規則および条例を含むが、改正された1977年の米国“反海外腐敗法”およびその下の規則および条例を含む、任意の司法管轄区域内で時々借り手またはそのそれぞれの子会社に適用される、または賄賂または腐敗に関連するすべての法律、規則および条例をいう。
反マネーロンダリング法とは、“愛国者法”及び“通貨及び外国取引報告法”(“銀行秘密法”、“米国連邦法”第31編第511-5330節及び“米国法典”第12編1818(S)、1820(B)及び1951-1959条)を含む借り手又はそのそれぞれの子会社又は付属機関に適用されるテロ融資又はマネーロンダリングに関する任意の法律、法規、条例又は強制的な政府法令、条例又は規則をいう。
適用指定者“とは、借主の任意の事務所、支店、または付属機関を意味し、これにより、時々行政エージェントおよびCenturiに書面通知を行い、融資者のカナダ循環クレジットローンの全部または任意の部分に資金を提供し、適用される範囲内で、本合意に従って任意のカナダ借主に提供される任意の増分定期ローンに資金を提供する。任意の貸手が適用される譲受人を指定しているにもかかわらず、借り手および行政エージェントは、本プロトコルの下での貸手の権利および義務について、貸手と単独および直接取引を行うことを許可されなければならず、どのような指定も、本プロトコルの下での貸手の義務を解除しない。
適用法とは、憲法、法律、法規、条例、規則、条約、条例、許可、許可、承認、解釈および裁判所または政府当局の命令、ならびにすべての裁判所および仲裁人のすべての命令および法令のすべての適用条項を意味する。
“適用保証金”とは、
(A)最初の定期融資については、(I)ロンドン銀行の同業解体融資の場合、年利率は2.50%および
(Ii)基本金利ローン、年利1.50%および
(B)循環信用スケジュールについて、総合純レバレッジ率に基づいて、毎年の対応するパーセンテージは以下の通りである
| | | | | | | | | | | | | | |
定価の水準 | 連結純レバレッジ率 | Libor金利調整期間SOFRとCDOR金利+ | 基本金利とカナダ基本金利+ | 承諾料 |
I | 2.00~1.00以下 | 1.00% | 0.00% | 0.150% |
第2部: | 2.00~1.00より大きいが、2.50~1.00以下 | 1.25% | 0.25% | 0.175% |
(三) | 2.50~1.00より大きいが、3.00~1.00以下である | 1.50% | 0.50% | 0.200% |
IV.IV | 3.00~1.00より大きいが、3.50~1.00以下である | 1.75% | 0.75% | 0.250% |
V | 3.50~1.00より大きいが、4.00~1.00以下である | 2.00% | 1.00% | 0.300% |
六、六、 | 4.00から1.00より大きいが、4.50~1.00以下 | 2.25% | 1.25% | 0.350% |
第七章 | 4.50から1.00より大きい | 2.50% | 1.50% | 0.350% |
| | | | |
適用保証金は、第8.2(A)条に基づいて最近終了した財務四半期に高級乗組員コンプライアンス証明書を提供した日から5(5)営業日(各このような日付が“計算日”)に基づいて決定および調整されなければならない。ただし、(A)適用される利益率は、“第1修正案”の発効日後に終了する第1完全会計四半期の第1計算日まで、定価レベルviviiをベースとし、その後、定価レベルは、適用計算日前のCenturiが最近終了した財務四半期最終日の総合純引率を参照して決定しなければならず、(B)Centuriが第8.2(A)または(B)節の要求に従って適用計算日前に最も終了した財務四半期満了時に高級管理者コンプライアンス証明書を提供できなかった場合、高官のコンプライアンス証明書の交付を要求した日からの適用保証金は、高官のコンプライアンス証明書が交付されるまで定価レベルVIVIIに基づいており、定価レベルは、その計算日までのCenturiが最近終了した財政四半期の最終日の総合正味レバー率を参考にして決定しなければならない。適用される定価水準は、1つの計算日から次の計算日まで有効である。定価レベルの任意の調整は、その時点で存在するか、またはその後に発行されたすべての信用状の延期に適用されなければならない。
上述したにもかかわらず、第8.1または8.2節に従って交付された任意の財務諸表または上級者コンプライアンス証明書が不正確であることが証明された場合((I)本プロトコルが有効であっても、(Ii)任意の約束が有効であるか、または(Iii)このような不正確または財務諸表または上級者コンプライアンス証明書が交付されていることが発見された場合、いかなる信用延期も完了していない)、このような不正確が是正された場合、任意の期間(“適用期間”)に適用される適用保証金は、その適用期間の適用保証金よりも高いことになる。次に、(A)Centuriは、その適用期間中の修正された主管コンプライアンス証明書を直ちに行政エージェントに交付しなければならず、(B)この適用期間の適用保証金は、修正された主管コンプライアンス証明書における総合純引当率に基づいて決定されなければならず、(C)借主は、その適用期間中に増加した適用保証金により生成された追加利息及び費用を行政エージェントに直ちにかつ遡及的に支払う義務があり、行政エージェントは、第5.4節の規定に基づいて直ちにこの金を使用しなければならない。本項のいかなる規定も制限しない
行政代理及び貸金人は、第5.1(B)項及び第10.2項に関連し、本契約又は任意の他の融資書類の下にある任意の他の権利を有する。この金の下での借り手の債務は、この項の他のすべての債務の終了と返済を約束した後も存続しなければならない。
“出願人借り手”は,5.17節で与えられた意味を持つ.
承認基金“とは、(A)貸主、(B)貸主の関連会社、または(C)貸主の実体またはその関連会社によって管理または管理される任意の基金を意味する。
“手配人”とは、富国証券、有限責任会社、アメリカ銀行証券会社を指し、それらはそれぞれ連合牽引手配人と連合簿記管理者の身分である。
資産処理“とは、任意の信用側またはその任意の付属会社が、売却、リース、譲渡、法定分割またはその他の方法で任意の財産(それに限定されない任意の持分を含むが、これらに限定されない)を処置すること、および任意の信用側の任意の付属会社が、非信用側またはその付属会社の誰にも任意の持分を発行することを意味する。
譲渡及び負担“とは、貸金人及び合格譲受人(第12.9条のいずれか一方の同意を要求する)が締結され、行政エージェントによって受け入れられた譲渡及び負担を意味し、実質的に添付ファイルGに示す形態又は行政代理によって承認された任意の他の形態を意味する。
帰属可能負債“とは、任意の決定された日に、(A)任意の人の任意の資本賃貸債務について、その資本化金額が、公認会計原則に従ってその日に作成された貸借対照表上に出現することを意味し、(B)任意の合成賃貸について、リース下の残りの賃貸金に関する資本化金額または元本金額が、その日に米国汎用会計基準に従って作成された貸借対照表上に出現し、(C)任意の許可された売掛金取引について、貸主及び/又は買い手は、当該等の許可売掛金取引に基づいて、その売掛金資産又は当該等の売掛金権益又は当該等の売掛金資産又はその中の権益を担保として支払う現金総額について、決済日から随時透過して当該等の売掛金資産について金銭を徴収するか、又は他の方法で売掛金取引文書の条項に基づいて減額することができる。
“利用可能な金額”とは、任意の確定日に相当することを意味する
(A)2020年9月30日以降の財政四半期から直近の財政四半期が終了するまでの期間(1会計期間とする)の調整された総合純収入の50%に等しいゼロ以上の金額であり、この期間は本条例の規定に従ってコンプライアンス証明書(調整された総合純収入がマイナスであれば、その負数の100%)が発行されている
(B)期限後、Centuriが西南天然ガスへのCenturiの制限持分の発行により受信した現金収益純額、及びCenturiが西南天然ガスから受信した普通株権益としての現金出資は、締め切りからその日(当該日を含む)までの間、制限持分の発行収益又は本協定に従って許可された他の取引のための範囲(Drum買収を含むが、以下(D)項から差し引かれた第9.3(I)節によるいかなる投資も含まれない)
(C)Centuriまたは任意の付属会社が決済日から精算日(精算日を含む)までの間に受信した現金収益純額は、(1)現金リターン、現金利益、現金分配および同様の現金額に関し、ローンを返済する現金元金を含み、それぞれの場合、最初に決済後の利用可能額を用いて行われた任意の投資について受信した現金収益、および(Ii)最初に使用可能額を用いた投資の売却(いずれの場合も、金額が当該等の投資の元の金額を超えない);
(D)Centuriまたはその任意の付属会社が、締め切り後に、第9.3(I)節に従ってLinetec残り持分を買収するために支払う金額;
(E)第9.3(J),第9.6(D)条および第9.9(C)条の締め切り当日以降から決定日(この日を含む)までのすべての利用可能な金額の合計。
利用可能期限“とは、決定された日から、その時点の基準について、適用される場合、(A)その時点の基準が定期金利である場合、その基準の任意の期限、または(B)他の場合、基準に基づいて計算された利息の任意の支払期間を意味し、この期限は、その日の本プロトコルによる利子期間の長さを決定するために使用されてもよく、疑問を生じないために、5.8(C)(Iv)節に従って”利子期間“の定義から削除された基準のいずれの期限も含まれていない。
“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。
“自己救済立法”とは、(A)欧州議会および欧州連合理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国の実施に関する法律、法規、規則または要件を意味し、(B)イギリスの場合、イギリスの“2009年連合王国銀行法”(時々改正される)と、不健全または破産銀行の解決に関連するイギリスの他の任意の法律、法規または規則を指す。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算、管理又はその他の破産手続以外)。

“基本金利”とは、いつでも、(A)最優遇金利、(B)連邦基金金利プラス0.50%および(C)(I)初期定期ローンに対して、1ヶ月の利子期間に1%のLIBOR金利をプラスすること、および(Ii)任意の他のローンの場合、1ヶ月の調整期間SOFRを意味し、基本金利の毎回の変化は、最優遇金利、連邦基金金利または、LIBOR金利または調整期間SOFRの対応する変化と同時に発効しなければならない。
“基準金利融資”とは、第5.1(A)節に規定する基準金利に基づいて利下げされた任意の融資を意味する。
“基準”とは,基準(LIBOR)または基準(非LIBOR)を指し,文脈によって決まる
“基準(LIBOR)”とは、最初はドルLIBORを指し、基準変換イベント(LIBOR)、用語SOFR変換イベントまたは事前選択(場合によっては)がドルLIBORまたはそのときの基準発生に関する基準置換日(LIBOR)であれば、“基準”は適用される基準置換であり、当該基準置換が5.8(C)(I)節の規定により先の基準金利に置き換えられたことを前提とする。
“基準(非LIBOR)”は、最初は用語SOFR基準金利を意味し、用語SOFR基準金利またはそのときの基準について基準変換イベント(非LIBOR)が発生した場合、“基準”は、基準置換が5.8(C)(I)節に従って以前の基準金利に置き換えられた限り、適用される基準置換を意味する。
“基準置換”とは,基準置換(LIBOR)または基準置換(非LIBOR)であり,具体的には文脈に依存する
“基準置換(LIBOR)”とは、任意の利用可能なテノールのことである
(A)任意の基準移行イベント(LIBOR)または加入選挙を事前に選択する場合、以下の順序の第1の代替案は、適用可能な基準交換日(LIBOR)のために管理エージェントによって決定されることができる:
(1)(A)期限SOFRと(B)相関基準リセット調整(LIBOR)の総和;しかし、Centuriが基準交換日(LIBOR)または前に行政エージェントに書面通知を提供した場合、借り手がその通知の日に任意のローンについてヘッジ契約を締結したことを示す場合(行政エージェントはその通知に依存する権利があり、その正確性または完全性を決定する責任または義務がない)であれば、行政エージェントは、第(A)(1)項に基づいて基準変換イベント(LIBOR)または事前選択選挙に参加するか(場合によっては)基準置換(LIBOR)を決定しないことを一任することができる
(2)(A)毎日単純SOFRと(B)相関基準置換調整(LIBOR)の総和;
(3)行政エージェントおよびCenturiによって選択された代替基準金利は、当時適用された対応する期限の基準金利の代わりに選択され、(I)任意の代替基準金利の選択または提案、または政府機関がその金利を決定するメカニズム、または(Ii)任意の変化または当時盛んに行われた市場慣行を適切に考慮して、当時のドル銀団信用手配の現行基準の代わりに基準金利を決定するための基準金利、および(B)関連基準代替調整(LIBOR)または;
(B)任意の期限SOFR遷移イベントについて、(I)期限SOFRと(Ii)関連基準代替調整(LIBOR)との和;
ただし、条件は、(I)第(A)(1)項の場合、行政エージェントがSOFR条項が行政的に不可能であると判断した場合、本定義では、SOFR条項は確定できないとみなされ、(Ii)本定義第(A)(1)又は(B)項の場合、適用される調整されていない基準代替が画面上または他の情報サービスに表示され、その画面または他の情報サービスは、行政エージェントによって合理的な適宜決定権で選択されたレートを時々公表し、類似した条項を有するプロトコルによる当該行政エージェントの類似状況に応じた顧客の決定とほぼ一致する方法で行われる。本定義第(A)(1)、(A)(2)又は(A)(3)条又は(B)項に基づいて決定される基準置換金利(LIBOR)が下限を下回る場合、基準置換金利(LIBOR)は、本プロトコル及び他の融資文書の下限とみなされる。
“基準置換調整(非LIBOR)”とは,任意の基準(LIBORを除く)の任意の基準変換イベント(非LIBOR)について,(A)行政エージェントおよびCenturiが選択した代替基準金利であって、(1)任意の代替基準金利の選択または提案、または政府機関がこのような金利を決定するメカニズム、または(2)ドル建て銀団信用手配基準の任意の変化または当時流行していた市場慣行の代わりに基準金利を決定すること、および(B)関連基準代替調整(非LIBOR);条件は,このようにして決定された基準置換(非LIBOR)が下限を下回る場合,本プロトコルや他の融資文書については,その基準置換(非LIBOR)を下限とすることである.
“基準置換調整(LIBOR)”とは、任意の適用利息期間内に、そのときの基準を未調整基準置換で置き換えること、およびこのような未調整基準置換の任意の設定された利用可能期限を意味する
(4)“基準代替金利”定義(A)(1)及び(B)項については、(A)1ヶ月期間に相当する利用可能期限が0.11448%(11.448基点)、(B)3ヶ月期限の利用可能期限が0.26161%(26.161基点)、及び(C)6ヶ月期限の利用可能期限が0.42826%(42.826ベーシスポイント)である金額;
(5)“基準代替金利”の定義(A)(2)項については、0.11448%(11.448ベーシスポイント)に相当する額、および
(6)“基準代替(LIBOR)”の定義(A)(3)項については、管理エージェントおよびCenturiによって選択された利差調整または計算または決定方法(正の値、負の値またはゼロであってもよい)を意味し、(I)任意の選択または提案された利益調整を適切に考慮するか、または利益調整を計算または決定する方法を意味する。政府機関が適用基準交換日(LIBOR)に適用される未調整基準で当該基準の利用可能な基準期間を置換するか、又は(Ii)利差調整又は計算又は当該利差調整を決定する方法の任意の変化において又は当時盛んに行われていた市場慣行に関連して、米ドル銀団信用手配の適用未調整基準で当該基準の利用可能な基準期間を代替する。
基準代替調整(非LIBOR)“とは、当時の基準(LIBORを除く)を任意の適用可能な利用可能な基準期間の未調整基準で代替する任意の場合について、利益調整または利益調整を計算または決定するための方法(正の値、負の値またはゼロであってもよい)が管理エージェントおよびCenturiによって選択され、(A)利益調整を適切に考慮した任意の選択または提案、または利益調整を計算または決定するための方法を意味する。関係政府機関が適用される未調整基準で当該基準を代替するか、又は(B)任意の発展中又は当時盛んに行われていたセンチ定利差調整の市場慣行、又は当該利益差調整を計算又は整理する方法は、米ドル銀団信用手配の適用未調整基準で当該基準を代替する。

“基準置換適合変更”とは,
(A)任意の基準置換(LIBOR)、任意の技術、行政または操作変更について(“基本金利”の定義、“営業日”の定義、
行政エージェント機関(Centuriと協議)が決定した“利子期間”の定義、金利および支払利息を決定する時間および頻度、借金要求または前払い金の時間、転換または継続通知、期限の長さ、違反条項の適用性、および他の技術、行政または操作事項を振り返ることは適切であり、このような基準代替(LIBOR)の採用および実施を反映し、行政エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法で管理することを可能にする(または、行政エージェントがこのような市場慣行のいずれかの部分を採用することを決定した場合、または行政エージェントが、この基準代替(LIBOR)を管理するための市場慣行が存在しないと判断した場合、行政エージェント(Centuriと協議)は、本プロトコルおよび他の融資文書の管理に関連する合理的に必要な他の管理方法を考える。そして
(A)用語SOFRの使用または管理、または使用、管理、採用または実施のいずれかの基準代替(非LIBOR)、任意の技術、行政または動作上の変更(“基本金利”の定義、“営業日”の定義、“米国政府証券営業日”の定義、“利子期間”の定義、または任意の同様のまたは同様の定義(“利子期間”を増加させる概念を含む)、金利および支払利息を決定する時間および頻度、借金要求または前払いの時間、変換または継続通知について、期限の適用性と長さ、第5.9節の適用性、および他の技術、行政または操作事項)を振り返ると、行政エージェント(Centuriと協議)の決定は適切である可能性があり、任意のそのようなレートの採用および実施を反映するか、または行政エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法でレートを使用および管理することを可能にする(または、行政エージェントがそのような市場慣行のいずれかの部分を合理的に決定することが行政的に不可能である場合、または行政エージェントがそのようなレートを管理するための市場慣行が存在しないことを合理的に決定する場合、行政エージェントが決定する他の管理方式(Centuriと協議)では,本プロトコルや他の融資文書の管理に合理的に必要である).
“基準交換日(LIBOR)”とは,そのときの基準に関する次のイベントの中で最も早く発生したイベントである:
(A)“基準変換イベント(LIBOR)”が(A)または(B)を定義する場合、(I)本明細書で言及されている公開声明または情報の発行日および(Ii)基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者が、基準(またはその構成要素)の提供を永久的または無期限に停止するすべての利用可能な期限の日;
(B)“基準移行イベント(LIBOR)”について第(C)項を定義することは、その中で言及されている公開声明または情報公表の日を意味する
(C)期限SOFR移行イベントについては、行政エージェントに対して、第5.8(C)(I)(BC)節に従って貸主およびCenturiに期限SOFRを提供してから30日後に通知する;または
(D)事前に選挙参加を選択した場合、行政エージェントが通知を受けていない限り、午後5:00までに、事前に選挙に参加することを選択した通知後の第6(6)営業日を貸主およびCenturiに提供する。(ニューヨーク市時間)選挙参加日を事前に選択した後の第5営業日(第5営業日)に、貸手は、必要な貸手を構成する貸手からの選挙参加を事前に選択することに反対する書面通知を貸手に提供する。
疑問を生じないために,(I)基準交換日(LIBOR)を引き起こすイベントは,任意の裁定の参照時間と同じであるがその日よりも早い.基準交換日(LIBOR)は、当該等が決定された基準時間の前に発生したとみなされ、(Ii)(A)又は(B)項に記載の任意の基準について、(A)又は(B)項に記載の適用イベントが発生した場合、“基準交換日(LIBOR)”は、当該基準のすべての当時利用可能な条項(又は当該基準の公表された構成要素を計算するための)に関する発生したものとみなされるであろう。
“基準交換日(非LIBOR)”とは,そのときの基準に関する次のイベントの中で最も早く発生したものである
(A)“基準移行イベント(非LIBOR)”の定義(A)または(B)条項については、(I)その中で示される公開宣言または情報の公表日および(Ii)基準(または基準の公表された部分を計算するための)管理者が、特定の日から基準の提供を永久的または無期限に停止するすべての利用可能な基本期間(またはその一部)の日を意味する
(B)“基準移行イベント(非LIBOR)”で定義された(C)条項の場合、規制当局は、基準(またはその計算で使用された公表された構成要素)の管理者が、基準(またはその構成要素)の管理者が代表的な第1の日ではないと判断し、発表するが、このような非代表性は、基準(またはその構成要素)の任意の基調がその日に使用されても提供されることができるように、(C)項で言及された最新の声明または出版物を参照することによって決定されるであろう。
疑問を生じないために、第(A)又は(B)項の場合、いずれの基準についても、“基準交換日(非LIBOR)”は、当該基準の全ての当時利用可能なTenor(又は当該基準を計算するための公表された構成要素)の適用イベントが発生したときに発生するとみなされる。
“基準変換イベント(LIBOR)”とは、そのときの基準に対して以下の1つまたは複数のイベントが発生することを意味する
(A)基準(または基準の公表された部分を計算するための)の管理者またはその代表によって行われた公開声明または情報開示は、管理者が基準(またはその一部)のすべての利用可能な基調を永久的または無期限に提供することを停止または宣言したが、声明または公表されたときに、後任の管理者が基準(またはその一部)の任意の利用可能な基調を提供し続けることを宣言する
(B)監督管理者が基準の管理人(または基準を計算する際に使用される公表された構成要素)、財務報告局、ニューヨーク連邦準備銀行、基準(または構成要素)の管理者が管轄権を有する破産管理者、基準(または構成要素)の管理者に対して管轄権を有する解決機関、または基準(または構成要素)の管理者に対して同様の破産処理権限を有する裁判所またはエンティティによる公開陳述または資料発行。声明は、基準(またはその構成要素)の管理者が、基準(またはその構成要素)の提供のすべての利用可能な基調を永久的または無期限に停止するか、またはある特定の日に停止することを指摘しているが、声明または公表時に、後任の管理人が基準(またはその構成部分)の任意の利用可能な基調を提供し続けるであろう。あるいは…
(C)規制機関が、基準(または基準の公表された部分を計算するための)の管理者によって行われた公開声明または情報開示であり、基準(またはその一部)を宣言するすべての利用可能なテナントがもはや代表的ではない。
任意の基準(または基準時間通りに使用される公表された成分)の各時点で利用可能な基調(または基準を計算するための公表された成分)について上述した公開声明または上述した資料が発表された場合、任意の基準については、“基準遷移イベント(LIBOR)”が発生したとみなされる。
“基準変換イベント(非LIBOR)”とは、そのときの基準に対して以下の1つまたは複数のイベントが発生することを意味する
(A)基準(または基準の公表された部分を計算するための)の管理者またはその代表によって行われた公開声明または情報開示は、管理者が基準(またはその一部)の提供を停止するか、またはある特定の日に基準(またはその部分)のすべての利用可能な基調を永続的または無期限に停止することを宣言するが、声明または公表の際に、基準(またはその部分)の任意の利用可能な基調を提供し続ける後継管理者がいない
(B)監督管理者が基準の管理人(または基準を計算する際に使用される公表された構成要素)、財務報告局、ニューヨーク連邦準備銀行、基準(または構成要素)の管理者が管轄権を有する破産管理者、基準(または構成要素)の管理者に対して管轄権を有する解決機関、または基準(または構成要素)の管理者に対して同様の破産処理権限を有する裁判所またはエンティティによる公開陳述または資料発行。基準(または構成要素)を宣言する管理者が、ある特定の日まで、基準(またはその構成要素)の提供を停止するか、またはその構成要素のすべての利用可能な期限を停止するか、または停止する。しかし、声明または公表時には、後任の管理人が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けるであろう
(C)規制機関が、基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者による公開声明または情報を発行し、基準(またはその構成要素)のすべての利用可能なテナントが代表的でないことを宣言するか、または指定された将来の日付まで代表性を持たないことを宣言する。
任意の基準(または基準時間通りに使用される公表された成分を計算する)の各当時の利用可能な基準期間(またはその計算で使用される公表された成分)について上述した公開声明または開示資料が作成された場合、任意の基準については、“基準移行イベント(非LIBOR)”が発生したとみなされるであろう。
基準変換開始日“は、基準変換イベント(非LIBOR)について、(A)が適用される基準置換日(非LIBOR)および(B)基準変換イベント(非LIBOR)が予期されるイベントの公開声明または情報発行日の前の90日目(または予期されるイベントの予想日が声明または発行後90日未満である場合、その宣言または発行日)のうちのより早い日を意味する。
“基準使用不可期限”とは,基準使用不可期限(LIBOR)または基準使用不可期限(Non-LIBOR)であり,文脈に応じて決まる.
“基準利用不可期間(LIBOR)”とは、当該定義第(A)又は(B)項の基準交換日(LIBOR)が発生したときからの(X)段落(ある場合)(X)を意味し、このとき基準交換がない場合は、本定義項の下及び第5.8(C)及び(Y)節に規定する任意の融資文書の全ての目的に基づいて当時の基準を置き換える場合は、基準置換が本定義項の下及び第5.8(C)節のいずれの貸出文書の全ての目的に従って当時の基準を置換したときまでをいう。
“基準使用不可期間(Non-LIBOR)”とは,基準入替え日(非LIBOR)が発生したときからの(X)期間(基準入替え日(非LIBOR)が発生した場合)(X)であり,基準入替え日(非LIBOR)が発生した場合,本プロトコル項の下と第5.8(C)(I)節および第5.8(C)(I)節のいずれかの貸出文書項のいずれかの目的に置き換えられたときの基準項がなく,基準項置換項までに本プロトコル項のすべての目的と5.8(C)(I)節のいずれかの融資文書項下の当時の基準項に従って終了した場合を意味する.
利益所有権証明“とは、利益所有権条例によって要求される利益所有権に関する任意の証明を意味する。
“受益所有権条例”とは、“連邦判例編”第31章1010.230節をいう。
福祉計画“とは、(A)ERISA第1章に拘束された”従業員福祉計画“、(B)規則4975節で定義され、その制約を受けた”計画“、または(C)その資産がそのような”従業員福祉計画“または”計画“のいずれかを含む任意の個人(ERISA第3(42)節の目的、またはERISA第1章または第4975節の目的による)を意味する。
“借り手材料”の意味は8.2節で与えた意味と同じである.
“借り手”は総称してアメリカの借り手とカナダの借り手と呼ばれる。
“営業日”とは、
(A)以下(B)項に記載する以外のすべての目的については、ノースカロライナ州シャーロットおよびニューヨーク州ニューヨークの銀行が商業銀行業務を開放する任意の日(土曜日、日曜日または法定休日を除く)
(B)(I)いかなるロンドン銀行の同業解体金利ローンに関するすべての通知及び査定、又はロンドン銀行の同業解体金利を参照した任意の基本金利ローンの元金及び利息の支払いについては、(A)項に記載された営業日であり、その日もロンドン銀行の日である;及び(Ii)任意のSOFRローン又は基準金利ローンに関するすべての通知及び査定、並びにその元金及び利息の支払いについては、(A)項に記載の営業日を指し、この日はニューヨーク連邦準備銀行の営業日でもある。そして
(C)任意のカナダ循環信用ローンに関連するすべての通知及び決定、並びに任意のカナダ循環クレジットローンの元金及び利息の支払いについては、条項に記載されている任意の営業日をいう
(A)どの銀行がイギリスロンドンとカナダトロントにオープンしますか。“計算日”は,保証金定義に適用されることを意味する.
“カナダ反マネーロンダリング法”とは、改正された“犯罪収益(マネーロンダリング)およびテロリスト融資法(カナダ)”と、カナダで時々施行される他の任意の適用される反マネーロンダリング、反テロ融資、政府制裁、“お客様を知る”法律を指す。
“カナダ基本金利”とは、任意の時間において、(A)カナダ最優遇金利および(B)第5.8条に基づいてCenturiに提出された通知に基づいて継続的に有効な任意の期間を除いて、年利は(I)当時の1ヶ月の利息期間のCDOR金利プラス(Ii)年利の1%に等しく、カナダ基本金利の毎回の変動は、カナダ最優遇金利またはCDOR金利(誰が適用されるかに応じて)の変動と同時に発効しなければならない。
“カナダ基本金利ローン”とは、5.1(A)節に規定したカナダ基本金利に基づいて利上げされた任意のカナダローンを意味する。
“カナダ借り手”は、総称してCenturi Canadaと呼ばれ、貸手が許可したカナダの借り手としての各追加借り手と呼ばれる。
“カナダ現金管理銀行”とは、(A)カナダの貸手又は外国子会社と現金管理協定を締結する際に、貸手、貸手の関連会社、行政代理又は行政代理の関連会社、又は(B)その(又はその関連会社)が貸手となった場合(成約日を含む)、カナダ貸手又は外国子会社と現金管理協定を締結する側であり、いずれの場合も当該現金管理協定の一方である。
“カナダ担保協定”とは、カナダの貸手がカナダが各方面の課税額の利益を保証するために、同日に調印した第二次改訂と再署名したカナダ担保協定であり、行政代理を受益者とする。
“カナダ信用側”は総称してカナダ借款人とカナダ子会社保証人と呼ばれる。
“カナダ信用側担保協定”とは、カナダ信用側がカナダ保証当事者の課税額利益のために署名した、日付が本合意日のいくつかの改訂と再署名された、行政代理を受益者とするカナダ信用側担保協定を意味する。
カナダドルまたはカナダドルとは、確定時にカナダの合法的な通貨を意味する。
“カナダ従業員福祉計画”とは、任意のカナダ年金計画またはカナダ多雇用主計画を意味する。
“カナダヘッジ銀行”とは、(A)カナダの貸手又は第9条で許可されている外国子会社とヘッジ契約を締結する際に、貸手、貸手の関連会社、行政代理又は行政代理の関連会社、又は(B)その(又はその関連会社)が貸手となったとき(成約日を含む)、カナダ貸手又は外国子会社とのヘッジ協議の一方であり、いずれの場合も、当該ヘッジプロトコルの当事者であることを意味する。
“カナダ信用状債務”とは、いつでも、(A)当時抽出されていないカナダ信用状の総金額、及び(B)カナダ信用状の項の下で第3.5条に基づいて償還されていない引き出しの総金額に等しい金額をいう。
カナダ信用状“シリーズは、3.1節によるカナダドル建て信用状の総称(任意の適用可能な既存の信用状を含む)を意味する。本契約に何か逆の規定があっても,任意の開証行が発行する信用状
(富国銀行を除いて、いつでも行政代理である)適用される融資者が書面で行政代理に信用状を発行することを通知する前に、融資文書について“カナダ信用状”であってはならない。
“カナダ多雇用主計画”とは、カナダ年金法によって定義され、カナダ年金法に従って登録された“多雇用主年金計画”を意味し、任意の貸手またはその任意の子会社が過去6(6)年以内に累積義務または累積義務を行っているか、または支払いを行っており、いかなる多雇用主計画も含まれていない。
“カナダ債務”とは、各場合において、現在存在しているか後に生じているかを意味する:(A)カナダ循環クレジットローン、カナダ揺動ローン、および適用範囲内でカナダ借主に提供される任意の増分定期ローンの元金および利息(任意の破産または同様の請願書提出後の課税利息を含む);(B)カナダ信用証義務および(C)すべての他の費用および手数料(弁護士費を含む)、費用、債務、ローン、負債、財務、融資義務、契約およびカナダ信用貸付者の義務、契約および責任;適用されるSwingline貸主または行政エージェントは、それぞれの場合、任意のローン文書に基づいて、任意のカナダ循環クレジットローン、任意のカナダSwinglineローン、任意のカナダ信用証、および適用範囲内で、カナダ借主に提供される任意の種類、性質および説明、直接または間接、絶対または有、満期またはまもなく満了、契約または侵害、清算または未清算の任意の増分定期ローン、および任意の債務救済法に従って行われる任意の訴訟の任意の信頼者またはその任意の関連会社の起動後に生じる利息および費用を含む任意の手形証明の有無にかかわらず、その人を当該訴訟における債務者とする。このような利息と費用がこの訴訟で請求されることが許可されているかどうかにかかわらず。
カナダ年金法は、カナダ年金計画またはカナダ多雇用主計画に適用される“年金福祉法案”(オンタリオ州)、ITAおよび任意の他のカナダ連邦または省級年金福祉基準立法およびその下の法規を意味する。
カナダ年金計画“とは、ITA第248条(L)条に定義された任意の”登録年金計画“、または任意の他の登録または未登録年金、または退職または退職貯蓄計画を意味し、
(A)任意の信用側またはその任意の付属会社の従業員または元従業員によって賛助、維持、援助、寄付または管理されるか、または(B)過去6(6)の年内の任意の時間に、任意の信用側またはその付属会社の従業員または元従業員が後援、維持、援助、寄付または管理され、いかなる退職金計画も含まれていないが、カナダの多雇用主計画は除外される。
“カナダ年金計画無基金負債”とは、カナダ年金計画第8.2(J)条に基づいてカナダ年金計画について提出された最新の推定報告書によれば、基金なし負債の継続的な経営、支払能力の不足、支払能力の減少不足、または清算不足を含む任意のカナダ年金計画の無基金負債を意味する。
“カナダ最優遇金利”とは、カナダ参考銀行がカナダ国内のカナダドル建て商業融資金利を決定するために時々公開している最優遇金利を意味する(この金利は必ずしもカナダ参照銀行の最優遇金利ではなく、カナダ参照銀行はその金利以上、またはそれ以下の金利を顧客に貸し出すことができる)、または、カナダ参照銀行がこのように指定された金利をもはや宣言しない場合、行政エージェントによって指定された任意の同様の後続金利を指す。
カナダ参考銀行“とは、豊業銀行、モントリオール銀行、カナダロイヤル銀行、トロント道明銀行、カナダ帝国商業銀行またはカナダ国民銀行のいずれかまたは複数を指し、行政代理によって決定される。
“カナダ循環クレジットローン”とは、2.1節に基づいてカナダ借り手に提供される任意のカナダ建て循環ローン、および文脈的に必要なすべてのこのような循環ローンを意味し、任意の延長された循環クレジットローン、任意の再融資サイクルローン、および増分循環クレジットスケジュールに従って発行を増加させる任意のローンを含み、それぞれの場合、このようなローンに関連する。
“カナダ循環信用手形”とは、カナダの借主が循環信用貸主を受益者として発行した本票であり、この循環信用貸金者が提供するカナダ循環信用融資が、基本的に添付ファイルA-2に添付された形態、及びその任意の代替品、並びにその全部又は一部の置換、再説明、継続又は延期を証明することを意味する。
“カナダ保証債務”は、総称して、(A)カナダ債務および(B)任意のカナダ貸手または任意の外国子会社が、(I)カナダヘッジ銀行と締結した任意の保証ヘッジプロトコルおよび(Ii)カナダ現金管理銀行と締結された任意の保証現金管理プロトコルに基づいて、すべての既存または将来の支払いおよび他の債務と呼ばれる。
“カナダ保証当事者”は、行政代理人、貸金人、カナダヘッジ銀行、カナダ現金管理銀行、行政代理人と総称され、11.5節に従って時々指定される各協理または分代理人、任意のカナダ保証債務の任意の他の所有者、およびそれぞれの場合、それぞれの相続人および譲受人と呼ばれる。
カナダ子会社“とは、カナダまたはその任意の省または地域の法律に従ってCenturiが設立された任意の子会社を意味するが、カナダ借り手に限定されない。
“カナダ子会社保証人”とは、締め切りに存在するすべての直接的および間接的なカナダ子会社(カナダ借り手を除く)、または第8.14節に従って“カナダ貸手保証契約”の当事者となるすべてのカナダ子会社を意味する。
“カナダSwinglineローン”とは、適用されるSwingline貸主が2.2節に基づいてカナダの借り手に発行する任意のカナダドル建てSwinglineローン、および文脈に必要なすべてのこのようなSwinglineローンを意味する。
“カナダSwingline手形”とは、カナダの借主が適用されたSwingline貸金者が受益者のために発行した本票であり、Swingline貸手が提供するカナダSwinglineローンは、基本的に添付ファイルA-4に添付された形式、およびその任意の代替品、およびその全部または部分の置換、再説明、更新または延期を証明する。
“カナダ定期ローン手形”とは、任意のカナダ借主が定期ローン貸主を受益者として発行し、その定期ローン貸主がカナダ借り手に発行した任意の増分定期ローンの部分を証明し、基本的に添付ファイルA-6に示される形態、およびその任意の代替品、ならびにその全部または一部の置換、再説明または延期を意味する。
“カナダ終了事件”とは、カナダ年金計画の資金支援のない負債が敷居を超えることを意味するか、または、任意の融資者またはその任意の子会社の負債総額が閾値を超えることをもたらす単独または合計が生じた場合のうちの1つを意味する:(A)任意の政府当局は、任意のカナダ従業員のすべてまたは一部の終了または清算を命令する任意のステップをとる
福祉計画は、(B)貸手側が任意のステップをとって任意のカナダ年金計画を全部または部分的に終了し、その計画にカナダ年金計画の未出資の負債がある場合、(C)任意のカナダ従業員福祉計画に関連する事件があり、この事件は、カナダ従業員福祉計画の登録撤回をもたらすことを合理的に予想することができ、そうでなければ、カナダ従業員福祉計画の納税状況に悪影響を及ぼすことを合理的に予想することができ、(D)カナダ年金法律に基づいて、受託者または代替管理人管理の理由を全部または部分的に終了または指定する任意の事件または条件を合理的に構成する。任意のカナダ従業員福祉計画、(E)任意の融資者がカナダ多雇用主計画から一部または全部脱退し、その計画または任意の政府当局が抽出責任があると主張した場合、または(F)任意の貸手またはその任意の子会社がカナダ多雇用主計画の下で責任を増加させる任意の事件または条件をもたらす。
“資本支出”とは、総合会社の場合、任意の期間において、(A)公認会計原則に従って作成された総合現金フロー表に記載されている(又は会する)物件、工場及び設備の増加及びその他の資本支出、並びに(B)この期間の資本賃貸義務を含むが、いかなる固定資産又は資本資産を回復、修理又はリセットする支出を含まず、当該等の固定資産又は資本資産の全部又は一部が損壊又は破損し、当該者が維持する保険証券の収益を限度とする。
誰の“資本賃貸義務”とは、第1.3(B)節に別の規定がある以外は、当該人が不動産又は動産又はそれらの組み合わせの任意の賃貸(又はその他の譲渡使用権の手配)の下で賃貸料又はその他の金額を支払う義務を意味し、公認会計原則に基づいて、当該人の貸借対照表に分類して融資リースとして入金する必要があり、当該等の義務の金額は、公認会計基準に基づいて決定された資本化金額でなければならない。
“現金担保”とは,1つまたは複数の開証貸金者の利益,または貸金人の信用証義務または義務である担保のために,制御された口座に入金したり,質を預けたり,行政エージェントに渡したり,適用された融資者に直接渡したり(行政エージェントに通知したり),融資者の信用証義務または義務の担保として,信用証に参加する義務やSwingline融資,現金または預金口座残高に資金を提供するか,または,行政エージェントと適用される貸金人および/または適用されるSwingline貸主(状況に応じて決定)を自ら決定しなければならない場合を意味する.他の信用サポートは、すべての場合、行政エージェントが満足する形式と実質文書に適合しなければならず、適用すれば、その融資機関および/またはこのSwinglineローン機関に発行する。“現金担保”は、前述に関連する意味を有し、このような現金担保および他の信用支援の収益を含むべきである。
現金等価物“は、総称して、(A)カナダまたは米国(またはその任意の機関)によって発行または無条件保証され、購入した日から(1)年内に満期となる取引可能な直接債券、(B)作成日から270(270)日の満期を超えない商業手形であり、現在、標準プールまたはムーディーズ(S&Pまたはムーディーズ)が得ることができる最高格付け(または、標普またはムーディーズがいつでも当該ファンドを格付けしていない場合、別の国で認可されている統計格付け機関が同等の格付けを与える)、(C)預金、銀行引受為替手形への投資と総称される。米国またはその任意の州の法律に基づいて組織された任意の商業銀行の任意の国内事務所が発行または保証した通貨市場預金と、取得日から180日以内に満了した定期預金と、それによって発行または提供された通貨市場預金口座とに基づいて、商業銀行の資本、黒字および未分配利益の合計が$500,000以上であり、“A”以上の長期債務格付けを付与される(または標普またはムーディが任意の時間に当該銀行の債務を格付けしていない場合は“A”またはそれ以上である)。別の国が認可した統計格付け機関の同等格付け),(D)満期30%以下の定期預金
(三十)設立日から商業銀行、貯蓄銀行、貯蓄ローン機関で処理する
(E)任意の通貨市場基金または通貨市場共通基金への投資であって、前記通貨市場基金または通貨市場共通基金の実質的に全資産が、上記(A)~(D)項で説明した投資カテゴリに投資され、(Ii)純資産が250,000,000ドル以上であり、(Iii)標普が少なくともA-2またはムーディーズに少なくともP-2格付けを与える(または、もしいつでも、スタンダードプールまたはムーディーズがこの基金を格付けしなかった場合、別の国が公認している統計格付け機関は同等の格付けを与えるだろう)。
現金管理プロトコル“とは、金庫、預金管、貸越、クレジットカードまたはデビットカード(非カード電子支払いおよびショッピングカードを含む)、電子資金振込、および他の現金管理スケジュールを含む現金管理サービスを提供する任意のプロトコルを意味する。
“現金管理銀行”とは、任意の米国現金管理銀行またはカナダ現金管理銀行を意味する。
CDICとはカナダ預金保険会社のことです。
CDOR金利“は、”CDORページ“またはRefinitiv Benchmark Services(UK)Limitedの任意の後続ページ(または行政エージェントが時々指定した加元銀行引受為替手形カナダ銀行の同業引受金利を示す他のページまたは商業ソース)に登場する行政エージェントがカナダ銀行引受為替手形の金利に基づいて決定される年利を意味する(またはこの利息期限が数ヶ月に等しくなければ、期限はその利息期限に最も近い月数である)。(オンタリオ州トロント時間)利子期間の初日(またはその日が営業日でない場合は、直前の営業日)が適用される。行政エージェントはCDOR金利の計算ごとに決定的であるべきであり,すべての目的に対して拘束力があり,明らかな誤りはない.
上記の規定にもかかわらず、CDOR金利がゼロ未満であるべきである場合、本プロトコルの場合、金利はゼロとみなされるべきである。
“CDOR金利ローン”とは、CDOR金利を基準に利下げされた任意のローンを意味する。
Centuri“はネバダ州のCenturi Group,Inc.(前身はCenturi Construction Group,Inc.)を意味する.
“Centuri Canada”とは、Centuriカナダ支社のことで、カナダオンタリオ州の法律に基づいて設立された会社です。
“Centuri米国支社”とはCenturi米国支社のことで、前身はネバダ州のメリトゥスグループ会社。
“cfc”とは、この規則第957条に基づいて“制御された外国会社”に属する外国子会社、及び当該外国子会社が直接又は間接的に所有する任意の子会社を意味する。
“CFC Holdco”とは、そのすべての資産が実質的に外国子会社の株式からなる子会社を指し、これらの資産はそれぞれ1つのCFCおよび/または外国子会社が不足している債務または売掛金を構成し、これらの債務または売掛金はそれぞれ1つのCFCを構成するか、またはそのいずれかの外国子会社によって借りられているとみなされる
アメリカ連邦所得税の目的。
支配権変更“とは、(A)Centuriが、(I)完全希釈に基づいて各米国借主の経済的権益および議決権を有する株式を100%(100%)完全希釈に基づいて直接または間接的に所有および制御することができないイベントまたは一連のイベントを意味し、(Ii)完全希釈に基づいて100%(100%)Centuri Canadaの経済および議決権付き持分、または(B)Southwest Gasが少なくとも51%(51%)の各借り手の経済および議決権付き持分に基づく完全な希釈を直接または間接的に所有および制御することができない。
“法律変更”とは、本協定締結日後に次のような場合の1つである
(A)任意の法律、規則、条例または条約の通過または発効、(B)任意の政府当局による任意の法律、規則、条例または条約またはその行政、解釈、実行または適用の任意の変更、または(C)任意の政府当局が、法的効力を有するか否かにかかわらず、任意の要求、規則、基準または命令を提出または発行する。しかし、本合意に相反する規定があっても、(I)“ドッド·フランクウォールストリート改革·消費者保護法”およびその下のすべての要求、ルール、ガイドラインまたは指示、ならびに(Ii)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)、米国または外国規制機関が“バーゼル合意III”に従って公布したすべての請求、規則、ガイドラインまたは命令は、いずれの場合も、その制定、通過、実施、または発行日にかかわらず、いずれの場合も“法的変更”とみなされるべきである。
“カナダ帝国商業銀行”とは、カナダ帝国商業銀行を指す。
カテゴリ“とは、(A)循環クレジットローン、スイングローン、定期ローン、延期循環クレジットローン、特定再融資シリーズの再融資サイクルローンまたは特定再融資シリーズの再融資定期融資であるにかかわらず、任意のローンを意味し、(B)任意の約束に使用される場合、これらのコミットメントが循環クレジットコミットメント、定期ローンコミットメント、循環クレジット延長コミットメントまたは特定再融資シリーズの再融資サイクルクレジットコミットメントであるにかかわらず、を意味する。
“締め切り”とは、本プロトコルの日付を意味する。
“法規”は1986年のアメリカ国税法と、この法規に基づいて公布された規則と条例を指す。
“担保”とは,証券書類に基づいて質抵当又は付与された担保債務の担保をいう。
“承諾料”の意味は,5.3(A)節で与えられた意味と同じである.
任意の貸主の場合、“承諾率”とは、融資者の循環信用コミットメントの割合または定期的な融資パーセンテージを意味する(場合に応じて)。
“約束”とは、すべての貸主に対する循環信用約束およびそのような貸主に対する定期的な融資約束を意味する。
“商品取引法”には商品取引法(“米国法典”第7編第1節とその後)がある。
関連所得税“とは、純収入(その額面にかかわらず)に対して徴収または計量される他の関連税、または特許経営税または支店利益税を意味する。
“合併”とは、誰かの財務諸表又は財務諸表項目を参考にする際に、公認会計原則の下で適用される合併原則に従って合併に基づいて作成されたこのような報告書又は項目を意味する。
“合併会社”とは、Centuriとその子会社を意味する。
“合併EBITDA”とは、任意の期間において、公認会計原則に基づいて、合併に基づいて合併会社のために決定された以下の各項目の総和を意味する
(A)この期間の総合純収入プラス
(B)当該期間の総合純収入(第(B)(X)(B)第2項に記載されている者を除く)を決定する際に控除される次の各項目の和は、重複してはならない
(I)所得税と特許税
(Ii)総合利息支出
(3)償却(企業買収から取得または生成された営業権および無形資産の減価費用および償却を含む、個別の項目として記載されているか否かにかかわらず、または他の帳簿に含まれるか否か)、減価償却および他の非現金費用(このような非現金費用が将来計上される現金費用として保持されていない限り)、非現金資本に基づく補償費用を含む
(4)非日常的費用と再編費用は、その期間中に現金項目に属さない総合純収入を減少させた
(V)Drumの買収に関する一次費用と支出
(6)“財務会計基準アセンブリ”815の採用による損失を含むが、これらに限定されない、ヘッジ活動の市価建てによる未実現純損失
(7)“公認会計原則”が要求する外貨貸借対照表調整による非現金純損失を実現していない
(Viii)本契約に関連するすべての取引料金、手数料、およびその他の金額、ならびに融資文書の任意の修正または他の修正は、それぞれの場合、6ヶ月以内に支払います
(6)締め切りの月数又はこの改正又はその他の修正の効力
(Ix)任意の許可された持分買収、投資、処分、発行または買い戻しに関連するすべての取引費用、課金および他の金額(任意の融資費、合併および買収費用、法的費用および支出、職務調査費用またはこれに関連する任意の他の費用および支出を含む)、または本合意に従って許可された債務の発生、修正または免除に関連するすべての取引費用、課金および他の金額(このような取引に関連するまたは融資文書の任意の修正または修正に関連する費用を除く)、または完了したか否かにかかわらず、各場合において、このようなイベントの終了または発効またはそのような取引の終了または放棄後6ヶ月以内に支払いを支払う。状況によります。しかし,いずれの4四半期期間においても,本条(B)(Ix)に基づく総額は,(B)(X)条に加えた総額とともに,いずれの場合も20を超えてはならない
この期間にEBITDAのパーセンテージ(20%)を統合する((B)(Ix)と(B)(X)条からこのような追加のいずれかの前に計算する)
(1)(A)その他の非常に非日常的な現金支出または課金、(B)借り手がそれぞれの場合、許可された買収、資産処理(そのような業務を構成する活動の終了または中止を含む)、および/または締め切り後に行われる、適用期間内に達成された他の経営改善、再編、コスト節約措置または他の同様の措置に関連する任意の“稼働率”相乗効果、運営費用削減および他のコスト節約純額および統合コストの金額(形式的に計算される。(C)2021年6月30日から2022年12月31日までの間に、2020年に付与されたExelon 14件とAvangridプライマリサービス協定に関する予想EBITDA金額から、2021年6月30日以降のこのような合意に関連する実際のEBITDA金額を差し引く(2021年6月30日以降のこのような合意実EBITDAの累積金額を差し引く)。しかし、前提は(I)このような協同効果、費用削減とコスト節約は合理的に確定でき、事実根拠があり、合併後の会社の運営に持続的な影響を与えることが予想され、借り手は行政代理に提出したCenturi担当者証明書に合理的に詳しく述べた任意のこのような行動後18(18)ヶ月以内に合理的に予測可能であり、(Ii)本条項によって他の方法で総合EBITDAに増加する任意の費用や費用と重複する金額を増加させてはならず、形式的な調整であっても、他の方法で総合EBITDAに増加する任意の費用や費用と重複する金額を誠実に確定したことである, 第(B)(X)項に基づいて増加した総額は、第(B)(Ix)条に基づいて任意の4四半期に増加した総額とともに、いずれの場合も、この期間の総合EBITDAの20%(20%)を超えてはならない((B)(Ix)及び(B)(X)条に基づいて任意の追加を行う前に計算される)、減算する
(C)この期間の総合純収入を決定する際に含まれる範囲内で、以下の和は、重複してはならない
(X)利息収入、
(Xi)異常または非日常的な収益
(十二)上記(B)(六)及び(七)項に掲げる項目の純収益を達成していない
(十三)総合純収入を増加させる非現金収益又は非現金項目;
(Xiv)関連する非現金支出、課金または損失が発生した会計四半期の後、上記(B)(Iii)条に従って前の期間に増加した任意の非現金支出の償却に従って、その期間内に発生した任意の現金支出。
本プロトコルについては,統合EBITDAは形式的に調整すべきである.にもかかわらず、9月30日までの財政四半期の総合EBITDAは、
2020年、2021年1月3日、2021年4月4日、2021年7月4日は当該財政年度に対応した金額である
別表1.1(C)に示した寮.
“総合資金負債”とは、総合的な基礎に基づいて総合会社に関する任意の確定日、重複していない、すべての負債(その他)を意味する
20
総合会社の未開設信用状項目の下の債務)。
“総合利息カバー比率”とは、任意のセンチ定日に、公認会計原則(A)までこの日付まで連続して4(4)会計四半期の総合EBITDAと(B)この期間の総合利息支出の比率に基づいて、総合基準(重複なし)で定められた総合会社を指す。
“総合利息支出”とは、任意の期間において、総合会社が公認会計原則に基づいて総合基準に基づいて定めた以下の各項目の合計(重複なし)、その期間の利息支出(資本リース責任に限定されない利息支出及びヘッジ合意によるすべての支払純額を含むがこれらに限定されない)を意味する。本協定の場合、総合利息支出は形式的に調整されなければならない。それにもかかわらず、2021年9月30日、2021年12月31日、2022年3月31日までの4四半期連続の総合利息支出は、(I)2021年9月30日までの会計四半期の総合利息支出に4(4)、(Ii)2021年12月31日までの会計四半期の総合利息支出に2022年3月31日までの2会計四半期連続の総合利息支出を乗じた2(2)と(Iii)2022年3月31日までの会計四半期の総合利息支出を乗じて計算しなければならない。この日までの連続3会計四半期の総合利息支出に4分の3(4/3)を乗じた。
総合純レバレッジ率“とは、任意の確定日まで、(A)その日の総合資金負債からCenturiおよびその子会社の当該日における無制限現金および現金等価物の金額(そのような非限定的現金および現金等価物の金額を決定することと同時に発生する任意の増分定期融資の収益または生成された任意の他の債務を含まない)、150,000,000ドル以下、(B)その日までの連続する4(4)会計四半期の総合EBITDAを意味する。
“連結純収入”とは、任意の期間において、合併会社の当該期間における純収益(又は損失)を意味し、合併に基づいて、公認会計原則に従って決定され、重複しない。ただし、任意の期間の総合会社の総合純収入を計算する際には、(A)いかなる人(付属会社を除く、以下(C)条の規定により)第三者と共同権益を有する総合会社の純収益(又は損失)は含まれていなければならないが、当該等の純収益がその期間に配当金又はその他の分配方式で実際に任意の総合会社に現金で支払われている場合は例外である(ただし
(B)任意の総合会社の付属会社又は任意の総合会社と合併又は合併した日前に累算すべき純収益(又は損失)、又はその人の資産が任意の総合会社によって買収されるが、上記第1項(A)、(C)の純収益(例えば正数)によれば、(I)任意の付属会社の定款またはその付属会社に適用される任意の合意、文書、判決、法令、法令、法規、規則または政府法規は、その時点で、その付属会社が配当金または同様の統合会社に割り当てることを宣言または支払いすることを許可しない、または(Ii)これらの配当金または割り当てについて任意の税金を支払う必要があるが、いずれの場合も、その禁止または割り当ての範囲および(D)その間に資産を処分する任意の収益または損失に限定される。
“連結総資産”とは、任意の確定日において、Centuri及びその子会社が#年最後の日までにCenturi連結貸借対照表に記載されている合併総資産を意味する
21
その日またはそれまでに終了した半人馬座財政四半期には、その財務諸表が8.1節の規定に従って行政エージェントに提供され、総合的に決定されている。
“制御”とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。“制御”と“制御される”は互いに関連するという意味を持つ.
任意の利用可能な期限について、“対応する期限”は、期限(隔夜を含む)またはその利用可能な期限と実質的に同じ(営業日を含まずに調整される)利子期間を意味する。
“信用手配”は総称して循環信用手配、定期ローン手配、交換限度額ローン手配と信用状手配と呼ばれる。
“信用状方”は総称して米国信用側とカナダ信用側と呼ばれる。
“毎日単純SOFR”とは、どの日のSOFRを意味し、行政エージェントが関連政府機関が銀団商業融資の“毎日単純SOFR”を決定するために選択または提案するこの金利の慣行(レビューを含む)に基づいて確立された慣例であり、行政エージェントがこのような慣行を決定することが行政エージェントにとって行政上不可能である場合、行政エージェントはその合理的な情動権の下で別の慣行を制定することができることを前提とする。
“債務発行”とは、任意の信用先またはその任意の子会社が借金のために発行した任意の債務を意味する。
“債務格付け”は(A)ムーディーズが時々査定したCenturiの公開企業家族格付け、(B)スタンダードカードが時々査定したCenturiの公開企業信用格付け及び(C)ムーディーズ及びスタンダード&プアーズが時々設定した定期ローンツールの公衆格付けの総称を指し、“債務格付け”は上記のいずれかを指す(適用に応じて決定される)。
“債務者救済法”とは、アメリカ合衆国の“破産法”、“破産·破産法”(カナダ)、“清算·再編法”(カナダ)、“会社債権者手配法”(カナダ)、および米国、カナダまたは他の適用司法管轄区域で時々発効する他のすべての清算、信託、破産、債権者の利益の譲渡、一時停止、再編、接収、破産、再編または同様の債務者救済法を意味する。
“違約”とは,第10.1節で規定された任意のイベントであり,時間の経過,通知の発行,または任意の他の条件とともに,違約イベントを構成する.
第5.15(B)項に別段の規定があることを除いて、“違約貸金人”とは、(A)本契約が循環信用融資又は任意の定期融資に資金を提供する必要があると規定されていない日から2営業日以内に、(I)循環信用融資の全部又は任意の部分に資金を提供できなかったか、又は(Ii)行政代理及びCenturiに書面通知を発行することができなかったことを意味し、この不履行は、融資の1つ又は複数の前提条件(各条件の前提条件及び適用される違約は当該書面で明確に指摘されなければならない)、又は(Ii)行政代理への支払いが決定されたためである。任意の融資者、任意のSwingline融資者、または任意の他の融資者は、満期日から2営業日以内に、本契約で規定された任意の他の金額(信用状またはSwinglineローンへの参加についての場合を含む)を支払わなければならない:(B)Centuri、行政エージェント、任意の発行融資者、または任意のSwingline融資者に書面で通知された
本合意項の下での融資義務を履行するか、またはこれについて公開声明を発表した(書面または公開声明が本合意項の下で融資を提供する義務に関連していない限り、この立場は、融資者が融資を満たすことができないと判断した前提条件(この条件の前例および任意の適用された違約が書面または公開声明で明示的に指摘されなければならない)、(C)行政エージェントまたはCenturiが書面請求を行ってから3営業日以内に失敗し、本協定に規定する所期資金義務を履行することを行政代理及びCenturiに書面で確認する(ただし、当該貸主は、本条項(C)行政代理及びCenturiの書面確認を受けた後、もはや違約貸金者ではない)、又は(D)すでに又は直接又は間接を有する親会社である:(I)任意の債務救済法の下で訴訟の対象となり、(Ii)その指定係、管財人、管理人、受託者、管理人、CDIC、FDIC、またはそのような身分で行動する任意の他の州または連邦規制機関、または(3)自己救済行動の標的となることを含む、債権者またはその業務または資産の再構成または清算を担当する類似者の利益の譲受人;しかし、貸手は、政府当局がその貸手またはその任意の直接的または間接的な親会社の任意の持分を所有または取得することによって、当該持分が米国国内裁判所の司法管轄権またはその資産に対して判決または押令の強制執行を引き起こさないか、または許可するか、または貸手(または政府主管当局)を拒否、拒否、または許可する限り、または貸金人(または政府主管当局)を拒否、拒否、または許可することを許可してはならない, 貸主と締結された任意の契約または合意を否定または否定する。行政代理は、第(A)項から(A)項のいずれか1つ又は複数に基づいて行われる貸手が、違約貸金者の任意の決定である
(D)明らかな誤りがない場合、上記の決定は決定的かつ拘束力を持たなければならず、Centuri、発行毎の貸手、各Swingline貸手及び各貸手に書面通知を行った後、当該貸手は違約貸手とみなされるべきである(第5.15(B)条の規定に適合する)。
不適格持分“とは、その条項(またはその転換可能または交換可能な任意の保証または他の持分に基づく条項)、または任意のイベントまたは条件に基づいて、(A)成熟または強制償還(制限された持分に限定されることができる)に基づく任意の持分を意味する。債務超過基金債務又はその他の方法(支配権変更又は資産売却の結果を除き、その所有者が支配権変更又は資産売却事件が発生したときのいずれかの権利が計算すべきローン及び対応するすべての他の債務を優先的に返済し、承諾を終了しなければならない限り)。(B)所有者により償還(制限された持分のみを除く)(制御権の変更又は資産売却の結果を除く。)を選択することができ、その所有者が支配権変更又は資産売却事件が発生したときの任意の権利が事前に全数的に融資及びその他の累算及び対応すべき債務を返済し、承諾を終了しなければならない限り、(C)規定に従って現金で配当金を支払うことができるか、又は(D)資格に適合しない持分を構成する債権又は任意の他の持分に変換又は交換することができる。いずれの場合も、定期ローンの満期後91日前である。しかし、当該等の持分が総合会社の利益計画又は任意の当該等の計画に基づいて当該等の従業員に発行された場合、当該等の持分は、総合会社が適用される法定又は規制義務を履行するために買い戻しを要求されるだけで、資格に適合しない持分を構成すべきではない。
“ドル金額”とは,カナダドルで表されるいずれの金額についても,カナダドルで表される金額に相当するドル金額であり,行政エージェントが関連時間(リスコアリング日ごとを含む)で得られる即時レートで計算される.
“ドル”または“ドル”とは、他に限定がない限り、米国の合法的な通貨の中のドルを意味する。
Drum“は、デラウェア州のDrum Parent,Inc.を意味する。
Drum買収“とは、Drum合併協定によるDrumおよびその子会社の買収を意味する。
“ドルム重大な悪影響”系は、“ドルム統合協定”で定義されている“重大な悪影響”を意味する。
Drum合併プロトコル“とは、Drum買収直前に、Drum、Electric T&D Holdings LLC(買い手)、Centuri、ETDH Merge Sub,Inc.およびOCM Drum Investors,L.P.(Drumの株主およびオプション所有者を表す)によって署名され、2021年6月28日に発効するいくつかの合意および計画を意味し、そのすべての付表および展示品と共に、締め切り前に時々修正、再説明、補充、または他の方法で修正することができる。
“事前選択選挙”とは、当時の基準がドルロンドン銀行間同業借り換え金利であれば、発生することである
(A)行政エージェント通知(またはCenturi要求行政エージェント通知)本契約の他の当事者は、その時点で少なくとも5つの現在返済されていないドル銀団信用スケジュールが、(修正の結果としてまたは最初に実行された)SOFRに基づく金利(SOFR、期限SOFRまたはSOFRベースの任意の他の金利を含む)を基準金利とすることを示す(および、このような銀団クレジットスケジュールは、審査のために決定され、開示されている)、および
(B)行政エージェントおよびCenturiは、ドルロンドン銀行の同業借り換え金利をトリガするバックアップを共同で選択し、このような選択された書面通知を行政エージェントによって貸手に提供する。
いずれの財政年度についても、“純レバー率”とは、(A)50%、この財政年度終了時の総合純レバー率が4.00~1.00より大きく、(B)25%であれば、この財政年度終了時の総合純レバー率が3.50~1.00より大きいが、4.00~1.00以下であり、(C)0%以下であり、この財政年度終了時の総合レバー率が3.50~1.00以下であることを意味する。
“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された任意の金融機関を意味し、この定義(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社との合併規制を受ける。
“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。
“欧州経済区決議機関”とは、任意の欧州経済区加盟国の任意の公共行政当局または受託が、任意の欧州経済区加盟国に設立された任意の信用機関または投資会社の決議を解決する責任を負う任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。
電子記録“は、米国法第15編第7006条にこの用語を付与する意味を有し、この定義に基づいて解釈されなければならない。
“電子署名”は、“米国法”第15編第7006条にこの用語を付与する意味を有し、この定義に基づいて解釈されなければならない。
“合格譲受人”とは、第12.9(B)(Iii)、(V)及び(Vi)条に規定する譲受人の要求に適合する者(第12.9(B)(Iii)条に要求される同意(あれば))を意味する。
従業員福祉計画“とは、(A)任意の貸手または任意のERISA関連会社の従業員のための”ERISA“第3(3)条に示される任意の従業員福祉計画、または(B)過去7(7)年の任意の時間に任意の貸手または任意のERISA関連会社の従業員のための任意の年金計画または多雇用者計画を意味する。
“環境クレーム”とは、任意およびすべての行政、規制または司法行動、訴訟、要件、要求状、クレーム、留置権、疑惑、告発、違反通知、調査(正常な業務中に作成された任意の内部報告を除く、いかなる第三者訴訟または任意のタイプの請求に応じて作成されてはならない)または訴訟を指し、任意の方法で任意の環境法の下で任意の実際または言及された違反または責任に関連するか、または任意の環境法に従って発行された任意の許可または与えられた任意の承認に関連するが、政府当局が実行、清掃、解体、応答、救済または他の行動または損害について提起された任意およびすべてのクレームを含むが、これらに限定されない。危険材料や人間の健康や環境へのダメージや脅威による貢献、賠償、コスト回収、賠償または強制救済。
環境法とは、人間の健康または環境の保護に関連する任意およびすべての連邦、外国、州、省および地方の法律、法規、条例、規則、標準および条例、許可、解釈および裁判所または政府当局の命令を意味し、危険材料の製造、加工、分配、使用、処理、貯蔵、処置、輸送、運搬、報告、許可、許可、調査または救済に関連する要求を含むがこれらに限定されない。
“持分”系とは、(A)会社にとって持分であり、(B)協会又は商業実体については、株式の任意及び全ての株式、権益、参加、権利又は他の等価物(どのように指定されても)、(C)組合については、共同権益(一般権益又は有限権益を問わず)、(D)有限責任会社にとっては、メンバー権益であり、(E)ある人に権利を与えて任意の株式の損益又は資産配分を徴収する任意の他の権益又は参加を意味する。発行者および(F)は、上記のいずれかの任意およびすべての株式承認証、権利またはオプションを購入する。
“従業員退職収入保障法”とは、1974年の“従業員退職収入保障法”及びその下の規則と条例を指す。
ERISA関連側“は、任意の信用側またはその任意の子会社と共に規則414(B)、(C)、(M)または(O)節またはERISA第4001(B)節に示される単一雇用主とみなされる誰を意味する。
“誤払い”の意味は11.11(A)節で与えられた意味と同じである.
“誤った借金譲渡”は11.11(D)節で与えられた意味を持つ.
“誤払いの影響を受けるカテゴリ”は11.11(D)節で与えられた意味を持つ.
“誤返金不足”の意味は11.11(D)節で与えられた意味と同じである.
“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(またはその任意の継承者)が時々発表するEU自己救済立法スケジュールを意味する。
欧州ドル準備率“とは、いずれの日においても、FRBにおいて、欧州通貨負債またはニューヨーク連邦準備システムメンバー銀行の任意の類似カテゴリの負債に関する最高準備金要件(任意の基本、補足または緊急準備を含むがこれらに限定されない)を決定するために規定された日内に有効なパーセンテージを意味する。
“違約イベント”とは、第10.1節で規定された任意のイベントを意味し、時間の経過、通知、または任意の他の条件に関する要求が満たされていることを前提とする。
“超過キャッシュフロー”とは、任意の会計年度において、Centuriおよびその子会社が総合的な基礎の上で公認会計原則に従うことを意味する
(A)以下の各項の総和は,重複してはならない
(I)この財政年度の総合純収入
(2)財政年度の総合純収入を決定する際に差し引かれたすべての非現金費用の額(いかなる非現金費用も含まない、すなわち将来の財政年度の潜在的現金費用の計上または準備金、または前の財政年度に支払われた前払い現金収益の償却に相当する)
(Iii)財政年度の運営資金が減少した
減号
(B)以下の各項の総和は,重複してはならない
(Iv)Centuri及びその付属会社は、当該財政年度内に資本支出、買収許可その他の投資により実際に支払われた現金総額(ただし、現金又は現金等価物への投資及びCenturi又は任意の付属会社への投資を含まない)(以下(B)(Ii)項の規定により、上記金が前年度の財政年度における超過現金流量を減少させるいかなる額も除く)であるが、いずれも当該等の資本支出、買収又はその他の投資は、長期債務収益(循環クレジット融資を除く)、任意の持分発行、死傷賠償、損害賠償である。総合EBITDAの廃棄収益やその他の収益は計上されていない。ただし、第(B)(I)項に基づいて差し引かれた任意の長期債務から資金を提供する資本支出、任意の株式発行、意外傷害収益、廃棄収益、または他の収益は、今後一定期間内に総合EBITDAに計上されず、将来の適用期間中の超過現金流量計算に計上されるべきである
(V)他の期間の超過キャッシュフローから差し引かれた金額を繰り返さない,
(A)Centuriおよびその子会社は、財政年度前または期間に締結された拘束力のある契約、承諾、意向書または調達注文(金額、“契約対価格”)に基づいて現金で支払う必要がある総対価格、および(B)Centuriおよびその子会社が計画している任意の現金支出(この金額、“計画支出”)に基づいて、(A)および(B)の条項の各々について、第9.3条に従って許可された買収、資本支出および他の投資に関連する(現金または現金等価物の投資およびCenturiまたは任意の子会社への投資を含まない)
(4)この財政年度終了後にいくつかの四半期のCenturiを連続して行政エージェントに書面で確認し、合理的な支援計算を提供するが、いずれもこのような資本支出、買収または他の投資を許可することは得られた収益で行われるものを除く
長期債務(循環クレジットローンを除く)、合併EBITDA内の任意の株式発行、意外損失収益、廃棄収益または他の収益を含まないが、その後の4つの会計四半期連続期間中に、このような許可された買収、資本支出または他の投資に実際に資金を提供するために使用される現金総額がこのような契約対価格および計画支出よりも少ない場合、4つの会計四半期が連続して終了したとき、この差額は超過現金流量の計算に計上されるべきである。さらに、第(B)(2)項に基づいて差し引かれた資本支出に関連する任意の契約対価格および/または計画支出、例えば、長期債務による資金提供、任意の株式発行、意外損失収益、廃棄収益、または他の収益は、将来の期間の連結EBITDAに含まれず、将来の期間に適用される超過現金流量計算に計上されなければならない
(Vi)Centuriおよびその付属会社が財政年度に作成したすべての予定元金支払いまたは債務返済(強制前払い融資を除く)の総額に限定されるが、その条項では再借入または再抽出することができず、債務の全部または一部の再融資に関する支払いまたは償還ができない限り、これらの元金支払いが長期債務の収益、株式発行、意外損失収益、廃棄収益、または総合EBITDAに含まれない他の収益によって資金を提供しない限り、
(Vii)Centuriおよびその子会社が、第9.6(E)および(F)節に規定される超過現金流動期間内に現金で制限的に支払う金額であって、それぞれの場合、このような制限的支払いは、長期債務収益、任意の株式発行収益、意外損失収益、廃棄収益、または総合EBITDAに含まれない他の収益によって資金を提供するものではない
(8)財政年度の総合純収入を決定する際に含まれるすべての非現金信用額に相当する額
(Ix)この財政年度の運営資金の増加。
“取引法”は1934年の“証券取引法”(“米国連邦法典”第15編78 a条およびその後)を指す。
除外子会社“とは、(A)各フルオロ塩化炭素、(B)フッ素塩化炭素の直接又は間接子会社としての各子会社、(C)各フルオロ塩化炭素ホールディングス、(D)任意の受取子会社、(E)非完全子会社のいずれかの子会社、当該子会社の組織文書が当該子会社の債務又は持分担保を禁止する場合、及び(F)行政代理及び借り手が共同で提供する利益に対して過大な利益を提供することを合意した他の子会社を意味する。
“排除された交換義務”とは、任意のクレジット側の場合、クレジット側がクレジット側の責任の全部または一部またはその保証を保証する場合、またはクレジット側に交換義務(またはその任意の責任または保証)を保証する責任の全部または一部または一部の責任が商品取引法または任意の規則に従って違法であるか、または違法になる場合、任意の交換義務を意味する。商品先物取引委員会の規則または命令(またはその中の任意の適用または正式な解釈)は、信用側が交換義務の責任または保証または保証資本の付与が発効したときに、いかなる理由でも“商品取引法”およびその下の条例で定義された“適格な契約参加者”を構成することができなかったからである(この決定は任意の適用である
各適用される保証プロトコルにおける維好条項を含む、貸手の利益を適用するために締結されたビヘイビア、サポート、または他のプロトコル)。ドロップ義務が、1回以上のドロップを管理するプライマリプロトコルに基づいて生成される場合、このような排除は、本定義の前に説明した理由により、そのような保証または保証資本が不正または不正になることができるドロップ義務部分にのみ適用される。
“除外税”とは、受取人に徴収された、またはレジに関連する任意の税金、またはレジへの支払いから源泉徴収または控除を要求する任意の税を意味し、(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利益税に対して徴収される税であり、それぞれの場合、(I)支払者が法律に基づいて組織されているため、またはその主要事務所または(任意の貸手に対して)その適用可能な融資事務所が、このような税(またはその任意の政治的分岐)を徴収する管轄区域内に位置して徴収される税、または(Ii)他の関連税を意味する。(B)貸主の場合、米国連邦源泉徴収税は、(I)貸主が融資または承諾を得たときの権益(Centuriが第5.12(B)節に基づいて提出した譲渡要求ではない)の日に適用されるか、または(Ii)貸主がその貸借事務室を変更するが、それぞれの場合、当該等税項に関連する金は、当該貸金人が本協議当事側になる直前に当該貸金人に支払う譲渡者、又は当該貸金人がその貸借事務所を変更する直前に当該貸金人に支払わなければならず、(C)当該受金者が第5.11(G)条を遵守できなかったことによる税金、(D)FATCAにより徴収された任意の米国連邦源泉徴収税、並びに(E)貸主(I)が貸金先の“指定株主”(ITA第18(5)項参照)又は(Ii)貸金先の“指定株主”(ITA第18(5)項参照)と一定の距離を保って当該貸主から徴収される任意のカナダ源泉徴収税である。((E)(I)または(Ii)項を除く), 任意の非公平な関係または指定された株主関係が、任意の貸主または他の受取人が本プロトコルの下の保証資本の当事者になるか、保証資本を受領または改善するか、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下の任意の権利を徴収、行使または強制実行することに関連する場合、またはそれによって生成される)。
“既存の信用協定”の意味は、本契約の目的説明に与えられた意味と同じである。
“既存の貸手”の意味は、本契約の目的説明に与えられた意味と同じである。
“既存信用状”とは,デッドラインに付表1.1(B)に並ぶ信用状が存在することである.
“延長された循環信用承諾”とは、任意のカテゴリの循環信用承諾を意味し、その満期日は第5.19節に従って延長されるべきである。
“延期循環信用融資”とは、延期循環信用承諾に基づいて発行された任意の循環信用融資を意味する。
“期限延長ローン”とは、第5.19節の規定により、期限を延長すべき任意の種類の定期融資をいう。
“拡張”の意味は,5.19(A)節で与えられた意味と同じである.
延期修正案“とは、貸手、適用可能な延期貸主、行政代理人、および(第5.19節の要求の範囲内で)融資を発行する貸手、および/または第5.19節に従って延期されたSwingline貸手間の本合意の改正を意味する(本協定の改正および再記述の形態で行政エージェントおよび借り手が選択することができる)。
“延期カプセル”は5.19(A)節で与えられた意味を持つ.
“クレジット延期”は、任意の貸主にとって、(A)金額が(I)当該貸主が発行したすべての当時返済されていない循環信用ローンの元金総額に等しいこと、(Ii)当該貸主の循環信用承諾額が当時の未返済信用証債務のパーセンテージを占めること、(Iii)当該貸主が当時返済していなかったSwinglineローンの循環信用承諾額のパーセンテージ、及び(Iv)当該貸主が発行した当時未返済の定期融資の元金総額、又は(B)当該貸金人が発行した任意の融資又は任意の信用状に参加するかの和を意味する。
“FASB ASC”は財務会計基準委員会の会計基準編纂作業を指す。
FATCA“とは、本協定の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能性を有し、遵守されても煩雑ではない任意の改訂または後続バージョン)、現行または将来の法規またはその公式解釈、任意の
“規則”第1471(B)(1)条に基づいて締結された協定、並びにこれに関連する任意の政府間協定及び関連立法又は公式行政規則又は条例。
“FCA”の意味は1.11節で与えた意味と同じである.
“連邦預金保険会社”とは連邦預金保険会社を指す。
“連邦基金金利”とは、ニューヨーク連邦準備銀行がその日の次の営業日に公表したその日(またはその日が営業日でなければ、直前の営業日)と連邦準備システムメンバーとの隔夜連邦基金取引の金利の加重平均に等しい日の年利を意味するが、この金利が営業日について公表されていない場合、この日の連邦基金金利は、行政代理人が行政代理人から選んだ公認資格を有する3人の連邦基金仲介人から受け取ったこのような取引当日の見積もりの平均値でなければならない。
上記の規定にもかかわらず、連邦基金金利がゼロ未満であるべきである場合、本合意の場合、その金利はゼロとみなされるべきである。
“費用手紙”とは、(A)2021年7月13日現在、Centuri、Wells Fargo Securities、LLCとWells Fargoの間のある富国銀行(Wells Fargo)の費用書簡である;(B)2021年7月13日までの借入者、Arrangers、Wells Fargo、Bank of America、N.A.,Canada Imperial Bank、PNC Bank、National Association、Truist Bank、U.S.Bank National AssociationとBank ofモントリオールとの間で当該貸主に発行されたある費用に関する任意の信状(富国銀行を除く);Cまたは複数の銀行との間のいずれかの貸付金を発行する。それぞれの場合、時々修正され、再説明され、補足され、または他の方法で修正される。
“第1改正案施行日”とは、2022年11月4日を意味する。
第一級外国子会社“とは、その持分が任意の米国信用側によって直接所有される任意のフルオロ塩化炭素またはフルオロ塩化炭素持株会社を意味する。
“会計年度”とは、合併会社が12月31日までの会計年度をいう。
“下限”とは,(1)初期定期融資手配に対して0.50%,(2)任意の増分定期融資,再融資定期融資または期限延長ローンに対して適用下限を決定することである
第5.13、5.18または5.19節(誰が適用されるかに応じて)、および(Iii)第I項に記載されている以外の任意の用途は、0%である。
“外国の貸手”とは、(A)米国の借主にとって、米国人の貸手ではなく、(B)カナダの借主の場合、住民又はカナダの借主の所在する司法管区以外の法律に基づいて組織された貸手である。
“外国子会社”とは、米国子会社ではないいかなる子会社を意味する。
“連邦準備委員会”とは、米国連邦準備システムの理事会を意味する。
“前置リスク”とは、いつでも違約が発生した貸金人であり、(A)任意の開証貸金者にとって、当該違約貸金者が発行すべき信用状について負担する未償還信用状債務の循環信用承諾パーセンテージであるが、この違約貸金者の参加義務は、本条項に従って他の貸金者または本条項に従って担保された現金を除外し、および(B)任意のSwingline貸主については、違約貸主の循環信用約束は、違約貸主の参加義務を、他の貸手または本合意条項に従って担保された現金の未償還Swinglineローンのパーセンテージに再分配することを約束した。
基金“とは、その通常の活動中に商業融資、債券、および同様の信用延長に従事する(自然人を除く)ことを意味する。
“公認会計原則”とは、会計原則委員会と米国公認会計士協会の意見及び声明及び財務会計基準委員会の声明及び声明で提出された米国で一般的に受け入れられている会計原則、又は米国会計業界のかなりの一部の人が承認する可能性のある、確定の日に適用され、一貫して適用される他の原則をいう。
“政府承認”とは、任意の政府当局のすべての許可、同意、承認、許可、許可および免除、ならびに任意の政府当局のすべての登録および届出、または任意の政府当局によって発行されたすべての登録および届出を意味する。
“政府当局”とは、州、省、地方、および政府または政府に関連する行政、立法、司法、税務、規制または行政権力または機能を行使する任意の機関、規制機関、裁判所、中央銀行または他の実体(EUまたは欧州中央銀行のような任意の超国家機関を含む)の米国またはカナダまたは任意の他の国またはその任意の行政区の政府を意味する。
保証人“とは、保証人が、任意の方法で任意の他の人(”主義務者“)の任意の債務または他の義務を直接または間接的に保証する任意の債務または他の義務、または任意の他人(”主要義務者“)の任意の債務または他の義務を保証する経済的効果またはある義務を有し、(A)購入または支払い(または購入または支払い)これらの債務または他の義務、または購入(または購入または支払い)のための任意の担保のための資金を下敷きまたは提供する保証人の直接的または間接的な任意の義務を含む、(B)購入またはレンタル財産、(C)主要債務者が当該債務または他の債務を支払うことを可能にするために、主要債務者の運営資本、権益資本、または任意の他の財務諸表の状況または流動資金を維持し、(D)口座当事者として、そのような債務または債務を支援するために発行された任意の信用状または保証書、または(E)任意の他の方法で債権者の責任を負う
当該債務又はその他の義務を償還又は履行し、又は当該債権者を関連損失から保障する(全部又は一部にかかわらず)。
“保証プロトコル”は、総称して“米国信用側保証プロトコル”と“カナダ信用側保証プロトコル”と呼ばれる。
危険物質“とは、以下の物質または材料を意味する:(A)任意の環境法に従って、危険廃棄物、危険物質、汚染物質、汚染物質、化学物質または混合物または有毒物質として定義または形成される;(B)有毒、爆発性、腐食性、可燃性、感染性、放射性、発癌、変異誘発、または他の方法で人間の健康または環境に危害を与え、任意の政府当局によって規制される任意の物質または材料、(C)任意の環境法または一般法に従って調査または救済される必要がある任意の物質または材料が存在する、(D)排出、排出または放出は、任意の環境法または他の政府によって承認される必要がある。(E)政府当局は、迷惑または侵入を構成し、人または隣接財産の健康または安全に害を構成すると考えられ、(F)空、充填または部分的に任意の物質で満たされているか、または(G)アスベスト、ポリ塩化ビフェニル、尿素ホルムアルデヒド発泡絶縁材料、石油炭化水素、石油由来物質または廃棄物、原油、核燃料、天然ガスまたは合成ガスを含むが、これらに限定されない。
ヘッジ契約“シリーズとは、(A)任意およびすべての金利スワップ取引、ベーススワップ、信用派生取引、長期レート取引、商品スワップ、商品オプション、長期商品契約、株式または株式指数スワップまたはオプション、債券または債券価格またはオプション、長期債券または長期債券価格または長期債券指数取引、金利オプション、長期外国為替取引、上限取引、下限取引、為替取引、通貨スワップ取引、クロス通貨レートスワップ取引、通貨オプション、スポット契約、または任意の他の類似した取引、または上述した任意の取引の任意の組み合わせを意味する。このような取引が任意の主プロトコルによって制限されているかどうか、または任意の主プロトコルによって制限されているかどうか、および(B)任意の種類の取引および関連する確認書にかかわらず、国際スワップおよび派生ツール協会が公表している任意の形態の主プロトコル、任意の国際外国為替総プロトコル、または任意の他の主プロトコルの条項および条件によって制限されているか、または制限されている。
“ヘッジ銀行”とは、いかなる米国ヘッジ銀行やカナダヘッジ銀行を意味する。
“ヘッジ終了価値”とは、任意の1つまたは複数のヘッジ契約について、当該ヘッジ契約に関連する任意の法により強制的に実行可能な純額決済プロトコルの効力を考慮した後、(A)当該ヘッジ契約が終了した日または後の任意の日内に、当該等終了価値を意味し、(B)第(A)項に記載された日より前のいずれかの日において、当該ヘッジ契約の時価総額として決定された金額を意味する。そのようなヘッジ契約において提供される任意の承認取引業者によって提供される1つまたは複数のミドルエンド市場オファーまたは他の既製オファー(貸手または融資者の任意の関連会社を含む場合がある)に基づいて決定される。
“国際弁護士会”の意味は,1.11節で与えられた意味と同じである。
“非実質的付属会社”とは、Centuriが行政代理に書面で指定した任意の非実質的な付属会社を意味し、当該付属会社はまだ貸手となっておらず、最近完了した4(4)会計四半期期間の最終日までに、Centuriは6.1(E)(I)、8.1(A)または8.1(B)条(場合によっては)に基づいて財務諸表を発表しており、その資産価値は総合会社総合総資産の2.0%を超えず、確実に財務諸表を発行している
この期間までの収入は、合併会社の総合収入の2.0%を超えない。ただし、(A)当該付属会社がCenturiにより書面で行政代理に非重大付属会社として指定されている場合、及び(B)(I)Centuriのような全ての付属会社が当時所有していた総資産総額の当該会計四半期最終日の合併会社総資産の総総資産の合計は、合併会社総資産の5.0%を超え、又は(Ii)非重大附属会社を構成すべきCenturiの全附属会社の総収入合計は、当該第4四半期期間の総合会社総合収入の5.0%を超えるものとする。Centuriは、この会計四半期の高官コンプライアンス証明書の交付後10(10)営業日以内に、当時の総資産が総合会社総合総資産の5.0%より低く、総合収入が総合会社の総合収入より低い5.0%の子会社のみが非重要子会社を構成するために、1つ以上のこのような子会社を非重要子会社として再指定しなければならない。上記の規定にもかかわらず、(A)重大な付属会社の多数の持分を有する任意の付属会社、(B)総合会社の運営に必要な商標および他の知的財産材料を所有または許可または使用する権利を有する任意の完全所有米国付属会社、または(C)任意の付属会社が、任意の貸金先またはその任意の付属会社の限度額を超える任意の債務の債務者または保証人である場合は、いずれの場合も非重大付属会社として指定されてはならない。それにもかかわらず, いずれの場合も、任意の再融資債務、二次債務、または逓増同値債務である債務者または保証人の子会社は、本合意項の“非実質的子会社”として指定されてはならない。
“追加発効日”は,5.13(C)節で与えられた意味を持つ.
“増分的同値債務”は9.1(M)節で与えられた意味を持つ.
“増分修正”の意味は,5.13(D)節で与えられた意味と同じである.
“インクリメント”の意味は,5.13(A)(Ii)節で与えられた意味と同じである.
“増量貸主”の意味は,5.13(B)節で与えられた意味と同じである.
“循環信用限度額の増加”の意味は、第5.13(A)(2)節で与えられた意味と同じである。
“増量定期融資”の意味は,5.13(A)(I)節で与えられた意味と同じである.
“増量定期ローン承諾”とは、任意の貸主が第5.13節に基づいて借り手に増量定期ローンを提供する承諾を意味する。
“負債”とは、誰にとっても、任意の日付で重複しない以下の金額の合計を意味する
(A)借入金のすべての負債、義務、および債権は、これらのいずれかの者の債券、債権証、手形、または他の同様の文書によって証明される義務を含むが、これらに限定されない
(B)上記のいずれかの財産又はサービスの延期購入代金を支払うすべての義務(eスポーツ禁止協定、収益協定又は同様の合意の下でのすべての義務を含むが含まれるが)、通常の業務中に生じる、期限が90(90)日を超えない貿易支払を除く、または現在、関係会社によって誠実に抗弁の応払いを提起している
訴訟手続きは、その人の帳簿に公認会計基準に適合する準備金を用意している
(C)自己資本リース債務および合成リースに対する病原性負債(公認会計基準に従って負債を計上するか否かにかかわらず)
(D)当該人は、その人が購入した財産に関連する条件付き販売または他の所有権保留プロトコルに基づいて負担されるすべての義務に基づいているが、財産の価値を限度とする(通常の業務中にサプライヤーと締結されたプロトコルによって規定される習慣的な所有権の保留または保留は含まれていない)
(E)保有権を担保とした任意の他の人が、その所有または購入された任意の資産について不足しているすべての債権(条件付き売却または他の所有権保留協定に従って生成された債権を含むが、通常の業務運営において生成された貿易支払請求金を除く)、これらの債権が当該人によって負担されているか否か、または請求権が限られているか否かにかかわらず、
(F)信用状額面に対する任意の当事者または義務は、抽出するか否かにかかわらず、任意の償還義務およびそのような者のために開設された銀行引受為替手形を含むが、これらに限定されない
(G)いかなる当該者も資格に適合しない持分が負うすべての義務;
(H)任意のヘッジ協定の下での当該人のすべての純義務;および
(I)これらの者が前述の事項のいずれかについて行ったすべての保証。
本条例のすべての目的に関して、誰の債務は、その人が一般パートナーまたは共同会社である任意の共同企業または共同企業(それ自体が法団または有限責任会社の共同企業であることを除く)の債務を含み、そのような債務が当該人に対して明確に請求権がない場合を含まない。任意の日において、任意のヘッジプロトコル項目の下の任意の債務正味額は、その日までのヘッジ終了価値とみなされなければならない。留置権で担保された他の人の債務については、任意の特定日の債務金額は、(X)当該資産のその日の公平時価および(Y)当該債務がその日の金額のうち小さいものを基準とする。
保証税“とは、(A)任意の融資伝票に基づいて任意の貸手に対して負担する任意の義務、または任意の融資伝票に基づいて任意の貸手が負ういかなる義務に基づいて支払われるか、またはその支払いについて徴収される税項(税項を含まない)を意味する
(B)(A)条に他の説明がない範囲内で、他の税金。“受償者”は12.3(B)節で与えられた意味を持つ.
“情報”の意味は12.10節で与えられた意味と同じである.
“初期定期融資”とは、定期融資機関が4.1節に基づいてCenturiに提供するドル建ての定期融資を意味する。
保険および非難事件“とは、任意の信用側またはその任意の子会社が、そのそれぞれの財産の盗難、損失、物理的破壊または破損、持ち去られたまたは同様の事件によって支払われるべき任意の現金保険収益または非難賠償金を受け取ることを意味する。
利子期間“とは、LIBOR金利ローン、SOFRローンまたはCDOR金利ローン毎に、当該LIBOR金利ローン、SOFRローンおよびCDOR金利ローンがLIBORローン、SOFRローンまたはCDOR金利ローンとして支払いまたは継続してから(X)LIBOR金利ローンおよびSOFRローンについて、その後1(1)、3(3)または6(6)ヶ月および(Y)CDOR金利ローンの場合、その後1(1)、2)または3(3)ヶ月までの期間を意味する。それぞれの場合、その借入通知または変換/継続通知の中から、適用可能な借り手によって選択され、状況に応じて決定される。しかし条件は
(E)利子期間は、任意のLIBORローン、SOFRローン、またはCDOR金利ローンからLIBORローンに早期または変換された日から開始されなければならず、連続する利子期間である場合、各連続する利子期間は、直前の利子期間が満了した日から開始されなければならない
(F)任意の利子期間が非営業日のある日に満了すべきである場合、その利子期間は次の営業日で満了しなければならないが、ロンドン銀行の同業解体ローンまたはCDOR金利ローンについては、いずれの利子期間も非営業日のある日に満了するはずであるが、その月の後に別の営業日がない場合、その利子期間はその月の直前の営業日に満了しなければならない
(G)ロンドン銀行の同業解体ローンまたは預金金利ローンに関する任意の利子期間は、グレゴリオ暦月の最後の営業日(またはその利子期間が終了したときに当該グレゴリオ暦月内に数字的に対応していない日付のある日から開始)であれば、グレゴリオ月に関する最後の営業日の当該利子期間が終了しなければならない
(H)任意の利子期間は、循環クレジット満期日または定期ローン満期日を超えてはならず(場合に応じて)、適用される借り手は、第5.9節に基づくいかなる金額も支払うことなく、借り手が第4.3節に従って四半期元金分割払いを支払うことを可能にするために利子期間を選択しなければならない
(I)いつでも有効な利子期間は16(16)個を超えてはならない。
“州間商法”とは、通常“州間商法”(“米国法典”第49編第1節とその後)と呼ばれる法律体系を指す。
“投資会社法”は1940年の“投資会社法”(“米国法典”第15編第80(A)(1)条など)を指す。
“アメリカ国税局”とは、アメリカ国税局を指す。
“ISP 98”とは、国際商会第590号出版物“国際予備慣例”(1998年改訂本、1999年1月1日発効)を指す。
“貸金発行人”とは、(A)富国銀行が米国信用証発行者としてのみ、
(B)カナダ帝国商業銀行は、カナダ信用証発行者のみの身分であり、(C)既存の信用状についてのみ、付表1.1(B)及び(D)付表1.1(B)及び(D)に記載の適用可能な発行者は、本契約項の下の“融資者”として適宜同意し、Centuri及び行政代理人の書面による承認を得た限り(行政代理人のこのような承認は、無理に遅延又は差し押さえられてはならない)、各場合において、本契約項のいずれかの信用状(既存の信用状を含む)又はその任意の後継者の発行者の身分である。
“カナダ所得税法”とは、時々改正される“カナダ所得税法”を意味する。
Centuriおよびその付属会社の場合、“二次債務”とは、(A)二次債務、(B)留置権で担保された債務(担保債務よりも低い留置権)、および(C)元金総額が閾値を超えた無担保債務(会社間債務を除く)を意味する。
“信用状承諾”とは、任意の融資者にとって、当該開証貸主が時々借り手またはその1つまたは複数の子会社の口座に信用状を発行する義務があり、その総金額が付表1.1(D)に記載された金額またはCenturiと開証融資者との間の書面合意において個別に合意された金額(契約が署名されたときに直ちに行政エージェントに交付されるべき)であり、場合によっては、Centuriと融資先との間の書面合意において、その任意の金額は締め切り後に変更することができる(契約は実行時に迅速に行政代理に交付されるべきである);しかし、本契約条項によれば、誰もいかなる理由でも開証貸金者ではなく、その信用証承諾額は0ドルでなければならない(本契約規定に従ってまだ履行されていない当該人の信用状の制約を受ける)。
“信用状融通”とは,第三条に基づいて設立された信用状融通をいう。
“信用証義務”は総称してカナダ信用証義務と米国信用証義務と呼ばれる。
“信用状参加者”とは、任意の信用状について、開証貸金者を適用する以外のすべての循環信用貸主を指す。
信用状譲渡“とは、(A)100,000,000,000,125,000,000ドルおよび(B)循環信用承諾額のうちの小さい1つを意味する。
“ライフサイクル評価試験日”の意味は,1.12(A)節で与えられた意味と同じである.
“借主”とは,締め切り時に借主として本プロトコルに署名した各人,および譲渡と仮定または第5.13節に基づいて借主として本プロトコルの側となった任意の他の人を意味するが,譲渡と仮定によって本プロトコルの一方でない者は除外される.文意が別に言及されている以外に、用語“貸手”はSwingline貸金人を含む。
融資オフィス“とは、任意の貸主にとって、貸主の信用を維持する延期された貸手のオフィスを意味する。
“信用状申請”とは,適用される開証行が随時指定したフォーマットを採用し,当該開証行に信用状の発行を要求する申請と支払協定をいう。
“信用状”とは、カナダ信用状と米国信用状の総称を指す
“レバレッジ率を上げる”の意味は,9.13(B)節で与えられた意味と同じである.
“ロンドン銀行同業借り換え金利”とは、5.8(C)節の基準で置き換えを実施した場合のことである
(J)ロンドン銀行の同業解体融資のいかなる金利計算についても、ドル預金金利に基づいて定められた年利率を指し、期間は適用される利息と等しい
ICE Benchmark Administration Limited、イギリスの会社、または管理エージェントによって承認された類似または後続の見積サービスによって発表される時間は約11:00です
午前中(ロンドン時間)利息期限が適用される初日の2(2)のロンドン銀行の日。何らかの理由で、この金利がこのように公表されていない場合、“LIBOR”は、ロンドン銀行間市場における一流銀行が午前11時頃にドル預金を管理エージェントに提供する年間金利の算術平均値として管理エージェントによって決定されるべきである。(ロンドン時間)利息期限が適用される初日前の2(2)ロンドン銀行の日、期限はその利息期限に等しい
(K)基本金利ローンの任意の金利計算について、年間金利は、ICE Benchmark Administration Limited、イギリス社ICE Benchmark Administration Limitedまたは行政代理によって承認された同様または後続のオファーサービスが午前11時頃に発行された1ヶ月(金利決定の日から)に相当するドル預金金利に基づいて決定される。(ロンドン時間)この決定された日、またはその日付が営業日でない場合、直前の営業日に続く。何らかの理由で、この金利が公表されていない場合、管理エージェントは、その基本金利ローンの“LIBOR”を、ロンドン銀行間市場の一流銀行が午前11:00頃に管理エージェントにドル預金を提供する年間金利の算術平均値と決定しなければならない。(ロンドン時間)この決定日は、その決定日から1ヶ月の期間に等しい。
ロンドン銀行間同業借り換え金利管理エージェントの計算は毎回決定的であるべきであり,すべての目的に拘束力があり,明らかな誤りはない.
上述したにもかかわらず、(X)いずれの場合も、LIBOR(これに関連する任意の基準置換を含むがこれらに限定されない)は、下限を下回ってはならず、(Y)5.8(C)節による本プロトコルの修正が別途規定されていない限り、LIBORに関する基準置換が実施されている場合、本明細書のLIBORへのすべての言及は、この基準置換の参照とみなされるべきである。
“ロンドン銀行同業借り換え金利”とは、行政エージェントが以下の式により決定した年利率を意味する
Libor金利=LIBOR
1.00-欧州ドル準備率
“LIBOR金利ローン”とは、5.1(A)節に規定するLIBOR金利を基準に利下げされた任意のローンを指す。
“留置権”とは、任意の資産について、その資産に関連する任意の住宅ローン、賃貸住宅ローン、留置権、質権、押記、担保、担保または任意の形態の財産権負担を意味し、法定、一般法、契約またはその他の規定に基づくものである。本プロトコルの場合、任意の条件付き売却プロトコル、資本賃貸義務、またはそのような資産に関連する他の所有権予約プロトコルに従って、売り手またはレンタル者の権益に適合する場合には、留置権の規定の下で、その買収または所有された任意の資産を所有するとみなされる。
“有限条件買収”とは、(A)本協定により禁止されているいかなる買収も受けないことを意味する
(B)第三者融資の有無、または第三者融資の取得を条件としない。Linetec“とは、Linetec Services、LLC、デラウェア州の有限責任会社を意味します。
Linetec購入協定“とは、2018年11月26日にCenturi米国支社、LinetecおよびLinetecの既存の唯一の持分所有者の間で署名された特定のメンバー権益購入協定を意味し、すべての展示品、スケジュール、および添付ファイルを含む。
ローン文書“は、総称して、本プロトコル、各チケット、信用証申請、保証文書、保証プロトコル、費用レター、受け入れ可能な債権者間合意、各再融資修正案、各増分修正案、各延期修正案、および貸手またはその任意の付属会社によって署名および交付された、行政エージェントまたは任意の保証当事者を受益者として提供する、または行政エージェントまたは任意の保証者に提供される他の文書、文書、証明書および合意、または本プロトコルで言及または予想される他の文書、文書、証明書および合意(いかなる保証付きヘッジプロトコルおよび任意の保証現金管理プロトコルを含まない)と総称される。
“ローン”とは循環信用ローン、定期ローン、Swinglineローンを指し、“ローン”とはこのようなローンのいずれかを指す。
“ロンドン銀行デー”とは、ロンドン銀行間ヨーロッパドル市場で銀行間でドル預金取引を行う任意の日を意味する。
“重大な悪影響”とは、総合会社の場合、(A)そのような者の財産、業務、運営または財務状況に対する重大な悪影響、(B)そのような者がその所属する融資文書に従ってその義務を履行する能力が重大な損害を受けること、(C)行政代理または任意の貸金人が任意の融資文書の下での権利および救済措置が重大な損害を受けること、または(D)任意の貸手の当事者としての融資文書の合法性、有効性、拘束力、または実行可能性が損なわれることを意味する。
“重要付属会社”とは、いかなる日においても重要でない付属会社ではないいかなる付属会社をいう。
“最低担保金額”とは,いつでも,(A)現金または預金口座残高からなる現金担保に対して,金額は以下の各項目の和の100%に等しい:(I)融資者は,そのとき発行された信用状と未返済信用証の事前リスク開放,(Ii)Swingline融資者が当時のすべてのSwingline未返済融資に対する事前リスク開放,および(B)その他の場合,行政エージェントと当時の権利が本契約項目で現金担保を獲得する権利のある各適用発行融資者が自ら決定した金額である.
“ムーディーズ”とはムーディ投資家サービス会社のことです
“多雇用主計画”とは、ERISA第4001(A)(3)節で定義した“多雇用主計画”を意味し、任意の貸主または任意のERISA付属会社がその計画に貢献しているか、または貢献義務を累積しているか、または前7(7)年以内に貢献する義務が蓄積されている。
現金収益純額“とは、(A)任意の資産処理または保険および廃棄事件について、任意の貸手またはその任意の子会社が、資産処理または保険および廃棄事件から受信した総収益(任意の現金、現金等価物、受取手形または他の受取手形に従って金銭化または受信時の繰延支払いを含む)から(I)資産処理の場合に支払われるべきすべての所得税および他の税金の合計を評価または合理的に推定することを意味する。(Ii)取引又は事件に関連するすべての慣用自己負担費用及び支出、並びに(Iii)優先順位を担保とする任意の債務の元金、割増及び利息(ある場合)、並びに(Iii)任意の債務の元金、プレミアム及び利息(ある場合)、並びに融資文書に基づいて留置権によって処分された資産(又はその一部)によって生じる留置権は、当該等の債務に必要である
(B)任意の債務発行については、任意の貸手またはその任意の付属会社が、そのような取引またはイベントから受信した現金収益の総額を指し、そのような取引またはイベントに関連して生じるすべての慣用的な自己負担法律、引受およびその他の費用および支出を減算する(前述と類似しているかどうかまたは異なるか否かにかかわらず)。
非同意貸主“とは、任意の同意、放棄、修正または終了を許可しない任意の貸主を意味し、同意、免除、修正、修正または終了(A)すべての貸主または影響を受けたすべての貸主が第12.2条の条項に従って承認されることを要求し、(B)必要な貸主または必要な融資機関の承認を得た(場合に応じて)。
“非信用方子会社”とは、合併会社の任意の非信用側子会社を意味する。
非違約貸金人“とは、いつでも契約違反貸金者ではない各貸金人を意味する。
“手形”はアメリカ循環信用手形、アメリカ定期ローン手形、アメリカ定期ローン手形、カナダ循環信用手形、カナダ循環信用手形とカナダ定期ローン手形の総称を指す。
“指定アカウント通知”の意味は,2.3(B)節で与えられた意味と同じである.
“借入金通知”の意味は,2.3(A)節で与えられた意味と同じである.
“変換/継続通知”の意味は,5.2節で与えた意味と同じである.
“前金通知”の意味は,2.4(C)節で与えられた意味と同じである.
“義務”とはカナダの義務と米国の義務を意味する。
“OFAC”とは、米国財務省外国資産制御弁公室を指す。
“官僚コンプライアンス証明書”とは、Centuriの首席財務官または財務担当者の証明書を指し、添付ファイルFに添付されたフォーマットを実質的に採用する。
“経営賃貸”とは、公認会計原則に基づいて決定された誰もが借主として財産(不動産、非土地財産又は混合財産を問わず)のいずれかが資本賃貸義務に属さない賃貸をいう。
“他の接続税”とは、任意の受給者にとって、その受給者とそのような税金を徴収する司法管区との間の現在または以前のつながりから徴収される税金を意味する(受給者が署名、交付すること、当事者になること、その義務を履行すること、任意の融資文書に基づいて支払いを受けること、任意の融資文書に基づいて保証権益を受け入れまたは改善すること、任意の他の取引を根拠または強制的に実行すること、または任意の融資または融資文書の権益を売却または譲渡することによって生じる連絡を含む)。
その他の税“とは、任意の融資文書の署名、交付、履行、強制執行または登録、任意の融資文書から担保権益を受け取るか、または改善するか、または他の方法で徴収される任意の支払いに基づいて生成されるが、譲渡(第5.12節による譲渡を除く)に徴収される任意の他の関連税を除く、すべての既存または将来の印紙税、裁判所税、単根拠税、無形税、記録税、アーカイブ税または同様の税を意味する。
“参加者”の意味は12.9(D)節で与えられた意味と同じである.
“参加者名簿”は12.9(D)節で与えられた意味を持つ.
“愛国者法案”とは“米国愛国者法案”(バー第三章)を指す。L.107-56(2001年10月26日法律に署名)。
“レジ”は11.11(A)節目に与える意味を持つ.
PBGC“とは、年金福祉保証会社または任意の後続機関を意味する。
退職金計画“は、複数雇用主計画以外の任意の従業員福祉計画を意味し、この計画は、ERISA第4章または規則412節の規定によって制限されなければならず、(A)任意の貸手または任意のERISA付属会社の従業員のために維持、援助または管理され、または(B)過去7(7)年の任意の時間に任意の貸金者または任意の現または前任者ERISA付属会社の従業員のために維持、援助または管理され、または(B)過去7(7)年の任意の時間に任意の融資先または任意の現または前任ERISA付属会社の従業員のための維持、援助または管理を意味する。
“ライセンス買収”とは、任意の貸金者の任意の買収を意味し、このような買収が以下のすべての要求を満たす限り(許可買収が有限条件買収である場合は、第1.12節の規定を遵守しなければならない)
(L)推奨された買収締め切り前の15営業日(または行政エージェントが自ら同意を決定するより短い期限)を前に、Centuriは、買収の提案終了日を含むべきである買収に関する書面通知を行政エージェントおよび貸手に提出しなければならない
(M)Centuriは、この買収が終了した日又は前に、当該買収が買収された者の取締役会(又は同等管理機関)の承認を得たことを行政代理が合理的に受け入れる形で証明しなければならない
(N)買収された者又は企業が、第9.11節により許可された業種に属するか、又は資産を買収する場合には、買収された資産は、合併会社が買収直前に行う業務に有用である
(O)取引が合併、合併または合併である場合、借り手または付属保証人がまだ存在する者でなければならない場合、制御権はそれによって変更されない
(P)Centuriは、行政エージェントまたは要求された貸手(行政エージェントを介して)が、第8.14節に要求された時間内に送達されることを合理的に要求する文書を行政エージェントに渡さなければならない
(Q)Centuriは、第9.13節(第9.13(B)節で選択された任意のレバー率向上を実施する)に規定されている財務契約を遵守しなければならない:(I)総合利息カバー率2.50~1.00、および(Ii)総合純レバー率5.50~1.00、2022年9月30日から2022年12月30日まで、(B)4.75~1.00、2022年12月31日から12月30日まで、2023年および(C)4.00~1.00は、2023年12月31日から開始され、その後、形式的に計算される(提案された買収終了日までに財務諸表の最近の財政四半期が終了し、実施後およびこれに関連する任意の債務が得られる)
(A)そのような買収(または一連の関連買収)の許容価格が合計150,000,000ドルを超える場合、推奨された買収終了日の5(5)営業日(または行政エージェントが自ら合意したより短い期限)よりも遅くなく、Centuriは、買収前の直近の財政四半期に終了した高官コンプライアンス証明書を行政エージェントに提出しなければならず、この証明書は、行政エージェントが合理的な形態で上記(F)段落に記載された条件を実質的に満たしていることを証明する財務諸表を得ることができる
(B)そのような買収(または一連の関連買収)の許容買収対価格が合計150,000,000ドルを超える場合、提案された買収終了日の5営業日前(または行政エージェントが自ら決定した短い期限)よりも遅くない場合、Centuriは、管理エージェントの要求に応じて、(I)基本的に最終的に許可された買収ファイルを最終的に決定した後、直ちに実質的に最終的な許可買収ファイルのコピーを管理エージェントに交付し、(Ii)実質的に完全な買収可能職務調査情報を行政エージェントに提供しなければならない
(C)同項の買収及び当該買収に関連して招いたいかなる債務の発効前及び後には、いかなる失責又は失責事件の発生及び継続がないか
(D)任意のこれらの買収(または一連の関連買収)の許可買収コストの合計が150,000,000ドルを超えるように、Centuriは、(I)上記の購入または他の買収が完了する前に、またはこれらのすべての要件を満たすか、または放棄するか、または満たすか、または放棄することを証明する主管者の証明書を行政エージェントに交付し、(Ii)行政エージェントが合理的に要求する可能性のある購入または他の買収に関連する他の文書および他の資料を提供する。
上記の規定にもかかわらず、ドルム買収は許可買収を構成しなければならない。“ライセンス買収対価格”とは、買収価格の合計である
債務·収益は含まれていますが最高支払額で評価されています
任意の借り手又は付属保証人が適用買収許可を完了するために署名した任意の適用買収許可書類に記載されている任意の適用可能買収許可事項は、被買収会社に適用される現金及び現金等価物残高(当該会社が買収許可事項を適用するために提出された最近の財務諸表に示すように)を差し引いた後、単一の基準で任意の適用可能買収事項を支払う。
“買収を許可する職務調査情報”とは、任意の借り手または任意の付属保証人に対して提出された任意の買収を意味し、適用可能な範囲内で、すべての重大な財務情報、すべての重大な契約、すべての重大な顧客リスト、すべての材料供給プロトコル、およびそのような買収に関連するすべての他の合理的な要求を行政エージェントに提供する材料情報(このような情報(A)が任意の秘密保持プロトコルによって制限されない限り、双方の同意可能な手配がなされない限り、そのような情報は秘密にされているか、(B)秘密にされているか、または(C)任意の弁護士-依頼者の特権によって制限されている)。
ライセンス買収文書“とは、任意の借り手または任意の付属保証人が提出した任意の買収に関する最終謄本または実質的な最終草案を意味し、買収の購入協定、販売協定、合併協定、合併協定、または他の協定の交付を証明する所定の時間内に署名されていない場合、すべての法律的意見に限定されない
および、これに関連して署名、交付、予期、または準備された各他の文書、ならびに前述の任意の条項の任意の修正、修正、または追加。
“許可されたドラム持分”とは、ドラム親会社LLC(前身はドラム親会社)の持分を意味する。金額はDrum親会社の総株式の5.0%を超えてはならない。
“留置許可権”とは,9.2節で許可された留置権である。
許可された売掛金取引“とは、(A)売掛金資産またはその中の権益が1つまたは複数の売掛金子会社に売却されるか、またはその融資によって融資され、これらの売掛金資産またはその中の資本を売却または借入することによって、その買収または融資のための資金を提供するか、または(B)売掛金資産またはその中の資本を1つまたは複数の投資家または他の購入者(Centuriまたは任意の子会社を除く)に直接販売または割引することを意味し、サプライチェーン配置または他の売掛金計画を含むが、これらに限定されない。しかし、いずれの場合も、このような取引はCenturiおよびその付属会社(売掛金付属会社を除く)に対して追加権がなく(費用、コスト、賠償、陳述および担保およびその他の義務は除外され、いずれの場合も、特殊用途ツールの売掛金融資手配に含まれる売掛金資産の発起人またはサービス業者に追加することができるが、前述のいずれかが実際に信用支援代替品であるものを除く)、Centuriまたはその任意の付属会社(売掛金付属会社を除く)は、任意のタイプの信用支援を提供することができない。
許可された入金取引伝票“とは、許可された入金取引を証明、または管理するすべての書類およびプロトコルを意味する。
“人”とは、任意の自然人、会社、有限責任会社、信託、合弁企業、協会、会社、共同企業、政府主管部門またはその他の実体を意味する。
“プラットフォーム”の意味は8.2節で与えた意味と同じである.
PPSAはオンタリオ州の“個人財産安全法”または任意の司法管轄区の任意の後続法規または同様の立法を意味し、このような立法はその法律が権益を保証する問題、完備、実行、有効性、または効力に適用されることを要求する。
“最優遇金利”とは、いつでも、行政エージェントが時々公開しているその最優遇金利としての年利率を意味する。最優遇金利の変化ごとに、この最優遇金利が変化した日の寄り付き日から発効しなければなりません。双方はここで、行政エージェントが公開発表した最優遇金利は指数金利または基本金利であり、必ずしもその顧客または他の銀行から受け取る最低または最高金利であるとは限らないことを認めている。
備考ベース“とは、1つまたは複数の指定された取引が発生した任意の期間内に、そのような指定された取引(および適用期間内に完了したすべての他の指定された取引)が、計量期間の適用初日から発生し、第9.13節の財務契約を計算するために使用されるものとみなされることを意味する。(A)任意の特定の処置が完了した後、(I)処分された財産又は個人に起因することができる損益計算書項目(正又は負のいずれか)及び資本支出を除外し、(Ii)適用期間の初日から解約された債務を排除して消滅したとみなさなければならない。(B)任意の許可された買収が完了した後、(I)買収された個人又は財産に起因することができる損益表項目(正又は負にかかわらず)及び買収された個人又は財産に起因することができる資本支出は、公認会計原則又は1.1節に記載されたいずれかの定義に従った用語に従って、合併会社の損益表項目の範囲内に含まれない。含まれている
当該等の計算に適用される任意の期間に関する範囲、及び(Ii)当該等の買収許可に関する範囲内で、買収された者又は財産の債務は、適用期間の初日から発生したとみなされる。
“財産”とは、任意の種類の財産の任意の権利または利益を意味し、不動産、非土地財産、混合財産であっても、有形または無形であっても、株式を含むが、これらに限定されない。
PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。
“公共貸手”の意味は8.2節で与えられた意味と同じである.
“合格持分”とは、不合格持分に属さないいかなる持分を意味する。
売掛金資産“とは、Centuriまたは任意の付属会社が日常業務中に時々開始、買収または他の方法で所有する売掛金(任意の為替手形を含む)、売掛金、リース受取または他の手形を意味し、動産紙、手形または一般無形資産によって証明された任意のこれらの手形、ならびにそれに関連するすべての収益および権利(契約およびその他)および担保(すべての一般無形資産、文書、手形および記録を含む)を含む。
“売掛金付属会社”とは、Centuriの任意の直接的または間接的な特殊用途、破産の影響を受けない付属会社を意味し、当該付属会社は、売掛金資産またはその権益の許可売掛金取引を買収することによって設立され、その組織方式は、Centuriまたは任意のこのような付属会社が任意の債務救済法に従って訴訟手続を受けた場合に、借り手またはその任意の付属会社(売掛金付属会社を除く)と実質的に合併する可能性を低減することを目的としている。
受取人“とは、(A)行政エージェント、(B)任意の貸主、および(C)任意の融資者を意味する(場合に応じて)。
当時の基準金利のいずれの設定についても、“参考時間”とは、(1)基準金利がドルロンドン銀行同業借り換え金利であれば、午前11:00であることを意味する。(2)この基準がドルロンドン銀行同業借り換え金利でなければ,行政エージェントの合理的な情動権で決定される時間である.
“再融資”の意味は,5.18(A)節で与えられた意味と同じである.
“再融資修正案”は、第5.18(D)節で与えられた意味を有する。
“再融資債務”とは、再融資定期融資、再融資循環信用承諾、再融資循環融資及び/又は再融資手形を指し、状況に応じて決定される。
“再融資発効日”は、第5.18(B)節で与えられた意味を有する。
“再融資貸主”は、第5.18(C)節で与えられた意味を有する。
“再融資手形”は,5.18(A)節で与えられた意味を持つ.
“再融資循環信用承諾”は、第5.18(A)節で与えられた意味を有する。
42
“再融資循環融資”は、第5.18(A)節で与えられた意味を有する。
“再融資シリーズ”は,5.18(C)節で与えられた意味を持つ.
“再融資定期融資”は、第5.18(A)節で与えられた意味を有する。
“登録簿”の意味は,12.9(C)節で与えられた意味と同じである.
“弁済義務”とは,借主が第3.5条に基づいて開証貸金人に当該開証貸金者が信用状に基づいて発行した金を返済する義務をいう。
“関連側”とは,誰にとっても,その人の関連側およびその人とその人の関連側のパートナー,取締役,上級職員,従業員,エージェント,受託者,管理人,マネージャー,コンサルタントおよび代表を意味する.
“関連政府機関”とは、連邦準備委員会またはニューヨーク連邦準備銀行、または連邦準備委員会またはニューヨーク連邦準備銀行またはその任意の後続機関によって正式に認可または招集された委員会を意味する。
再定価取引“とは、(A)任意のそのような初期期限ローンの収益を用いて初期期限ローンの全部または一部をプリペイドまたは償還するか、またはそのような任意の初期期限ローンを任意の新しいまたは代替の銀行債務または他のクレジットに変換すること(本合意によるか否かにかかわらず)、任意の再融資定期ローンまたは再融資手形を含むが、その利息の全額収益率が、そのような初期期限ローンに適用される全体収益率よりも低いこと、および(B)任意の初期期限ローンの再定価(改訂、改訂および再融資の有無にかかわらず、)を意味する。いずれの場合も、本プロトコルでは許可されていない買収、Centuriの初公開または制御権変更を完了することを除いて(これに関連するプリペイドまたは償還またはそのような初期期限ローンの改訂の主な目的は、このような初期期限ローンに適用される全体収益率を低下させることではなく、このような初期期限ローンの主な目的は、Centuriの財務者によって行政代理への証明書で証明されることを低下させないことである)、そのような初期期限ローンの全部または一部に適用される全体収益率を低下させることであるが、本プロトコルでは許されない買収、初公開発売または制御権変更の完了に関連する者は除く。
“必要な融資機関”とは、(A)循環信用機関に対して必要な循環信用機関、または(B)定期融資機関について、必要な定期融資機関(場合によって決まる)を意味する。
“必要な貸手”とは、いつでも、2人以上の貸手の総信用リスクが全ての貸手の総信用リスクの50%(50%)を超え、または、約束が終了した場合、2人以上の貸手が総未返済クレジット期間の50%(50%)以上を保有することを意味する。いつでも必要な貸手を決定する際には、いかなる約束違反貸金者の総信用リスクも考慮してはならない。
所望の循環クレジット融資者“とは、任意の日に、循環クレジット承諾総額50%(50%)以上を有する2つ以上の非関連者循環クレジット融資者(1つの循環クレジット融資者のみを除く)の任意の組み合わせ、または循環クレジット承諾が終了した場合、循環クレジット融資項の下でクレジットの総延長50%(50%)以上を有する循環クレジット融資者の任意の組み合わせを意味する。しかし、必要な循環信用貸金人を特定するために、いかなる無責任な貸金人が持っている或いは持っているとみなされる循環信用承諾及び循環信用手配下の信用延長部分(誰が適用するかによって決定される)はすべて含まれていない。
“必要定期ローン貸主”とは、いつでも定期ローンを返済していない貸手がおり、当時の未返済定期ローン総額の50%(50%)以上を占める。いかなる違約貸金者の未返済定期融資は、いつでも必要な定期ローン貸金者を決定する際に考慮してはならない。
決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する。
誰にとっても、“責任者”とは、最高経営責任者、最高財務責任者総裁、その人の財務総監、財務総監、財務担当者または財務担当者、または行政代理人がその人を合理的に受け入れる任意の他の上級者を意味する。本合意または任意の他の融資文書に基づいて交付された任意の文書によれば、誰かの担当者によって署名された場合、最終的には、その人がすべて必要な会社、共同体、および/または他の行動許可を得たと推定され、担当者も、その人を代表して行動すると最終的に推定されなければならない。
“制限支払い”の意味は9.6節で与えた意味と同じである.
再評価日“は、任意の信用状の延期について、(A)借金、変換、または継続ローンの各日を意味するが、その日に借入された金額に限定されるが、(B)任意の信用状の各発行日は、その日にそのように発行、修正または延期された信用状に限定され、(C)行政エージェントが決定したまたは必要な貸主が要求する追加の日に限定される。
“循環信用承諾”とは、(A)任意の循環信用貸主に対して、任意の未返済時間に借主に循環信用ローンを提供し、借り手のために信用証債務および揺動限度額ローンに参加する義務を購入することを意味し、元金総額は、本条項(第5.13節を含むがこれらに限定されないが含む)および(B)に従って、すべての循環クレジット貸主に対して随時または時々修正することができる。すべての循環クレジット融資者は、本条項に従って随時または時々修正することができるので、循環クレジット融資の総承諾額を提供する(5.13節を含むが、これらに限定されない)。締め切りまで、すべての循環信用貸主の循環信用承諾総額は4億ドルでなければならない。期限における各循環クレジット貸手の初期循環クレジット承諾は、付表1.1(A)における貸主名の相対的な位置に記載されている。任意の貸主の循環信用承諾は、その貸主の循環信用約束の延長と再融資循環信用約束を含むべきである。
循環信用承諾額パーセント“とは、任意の循環信用貸主の場合、循環信用貸主の循環信用承諾額によって表されるすべての循環信用貸主の循環信用承諾総額のパーセンテージを意味する。循環信用承諾額が終了または満了した場合、循環信用承諾額のパーセンテージは、最近発効した循環信用承諾額に基づいて決定され、任意の譲渡を発効させなければならない。各循環クレジット貸主の初期循環信用承諾は、別表1.1(A)に貸金人の名前と相対的にリストされている。
任意の循環信用融資者にとって、“循環信用リスク”とは、任意の時点でその未償還循環信用ローンの元金総額と、この時点で信用証債務および揺動融資に参加するこの循環クレジット融資機関の元金総額とを意味する。
循環信用計画“とは、第2条に従って設定された循環信用計画(第5.13節に従って設定された循環信用計画の任意の増加、第5.18節による任意の再融資、および第5.19節による任意の延期を含む)を意味する。
循環信用貸主“とは、循環信用承諾を有するすべての貸主を意味する。(A)本プロトコルにおける任意のカナダ循環クレジット融資の発行または返済に関連する各規定について、(B)任意の相殺権、(C)任意の賠償または費用申告権、および(D)準備金、資本充足率、または他の規定について、“循環信用貸主”に言及するたびに、当該循環信用貸主を含む適用指定者が当該循環信用貸主の承諾のうち当該適用指定者によって資金を提供する部分とみなさなければならない。
“循環信用ローン”とは、すべてのアメリカ循環信用ローンとすべてのカナダ循環クレジットローンを意味する。
“循環信用満期日”とは、(A)2026年8月27日、(B)米国の借主が第2.5節に従って全循環信用承諾を終了した日、および(C)第10.2(A)条に従って循環信用承諾を終了した日のうち、両者の中で最も出現時期の早い1つであるが、循環信用承諾と再融資循環信用承諾を延長するために適用される循環信用満期日は、関連文書に規定されているこのような延長循環信用承諾または再融資循環信用承諾の最終期限とすべきである。
“未償還循環クレジット”とは、(A)任意の日に循環クレジットローンおよびスイングローンについて、その日に発生した任意の借入金、前払いまたは返済サイクルクレジットローンおよびスイングローン(場合によって決まる)を実施した後の未償還元金総額を意味する。追加(B)任意の日の任意の信用状債務については、その日に発生した任意のサイクル期間および日付信用状債務総額の任意の他の変化を実施した後、その日の未償還の合計金額は、任意の信用項の下での未払い引き出しの任意の償還またはその日に発効する信用状の下で抽出可能な最高金額の任意の減少を含む。
循環クレジット“とは、(A)当時返済されていない循環クレジットローン、(B)当時返済されていないクレジット、または(C)当時返済されていない任意のSwinglineローンを意味する。
“スタンダードプール”は、スタンダードプール格付けサービスを指し、スタンダードプールグローバル会社の1つの部門とその任意の後続部門である。
“制裁対象国”とは、いつでも、それ自体が任意の制裁対象または目標である地域、国または領土(締め切り、制裁対象はキューバ、イラン、朝鮮、シリア、クリミアを含む)を意味する。
“制裁を受ける者”とは、いつでも、(A)OFAC、米国国務省、国連安全保障理事会、欧州連合、欧州連合の任意の加盟国、連合王国の財務省、カナダグローバル事務部、または他の制裁機関によって維持されている制裁に関連する指定者リストに記載されている誰か、(B)制裁国家活動、組織または居住者のいずれか、または(C)(A)および(B)項に記載されたいずれか1つまたは複数のそのような人によって所有または制御されている任意の人を意味する。
制裁とは、制裁、貿易禁輸およびテロ対策法を意味し、米国政府(OFACまたは米国国務省による制裁を含む)、国連安全保障理事会、EU、EUの任意の加盟国、連合王国財務省、カナダグローバル事務部、または他の関連制裁機関が時々実施、実施または実行する制裁、貿易禁輸および対テロ法を含むがこれらに限定されない。
保証現金管理プロトコル“とは、任意のクレジットまたはその適用子会社と任意の現金管理銀行との間の任意の現金管理プロトコルを意味する。
保証されたヘッジプロトコル“とは、任意のクレジットまたはその適用可能な子会社と任意のヘッジ銀行との間または間の任意のヘッジプロトコルを意味する。
担保付き債務“は、総称して、(A)債務および(B)任意の信用側が、(I)任意の保証ヘッジプロトコル(スワップ債務を含まない)、および(Ii)任意の保証現金管理プロトコルに基づいて、すべての既存または将来の支払いおよび他の債務と呼ぶ。
“担保当事者”を総称してカナダ保証当事者と米国保証当事者と呼ぶ。
“証券法”系とは、1933年証券法(“米国法”第15編第77節及びその後)を指す。
“担保文書”とは、“米国担保協定”、“カナダ担保合意”、および任意の他の合意または書面を総称して、これらの合意または書面に基づいて、任意の貸金者が担保債務の任意の財産または資産質に対して担保権益を付与することを意味する。
SOFR“とは、いずれの営業日についても、SOFR管理人が直後の営業日にSOFR管理人サイトで管理する当該営業日の保証隔夜融資金利に相当する年率を意味する。
SOFR管理人“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。
“SOFR管理人サイト”とは、ニューヨーク連邦準備銀行のウェブサイトを指し、現在http://www.newyorkfed.org、あるいはSOFR管理人が時々確定した隔夜融資金利を保証する任意の後続源融資“とは、第5.1(A)節に規定された調整後のSOFR期限に基づいて利息を計算する任意の融資を意味する。
“支払能力”および“支払能力”とは、誰にとっても、(A)その人の財産の公正価値がその人の負債(または負債を含む)の総額よりも大きいこと、(B)その人の資産現在の公正売却可能価値が、その人が絶対債務および満期債務になったときに相当可能な債務を支払うのに必要な額よりも少なくないこと、(C)その人が信じないことも信じないことを意味する。(D)当該者は、業務または取引に従事しているわけでもなく、業務または取引に従事するつもりもなく、当該者の財産は、不合理な少額資本を構成し、(E)当該者は、通常の業務中に満期になった債務および負債、または債務およびその他の負担を支払う能力がある。いつでも、または負債がある額は、その時に存在するすべての事実および状況に基づいて計算された額、すなわち実際の負債または満期負債となる額を合理的に予想することができる。
“Southwest Gas”とは、デラウェア州にある西南天然ガス持株会社を意味する。
特定の処置“とは、販売収入総額が10,000,000ドルを超える任意の資産処分(または一連の関連資産処分)を意味する。
“特定の陳述”とは、融資文書中の融資者がそれぞれの組織の管轄内にある会社の存在および信用に関する陳述および担保を意味し、それぞれの場合、貸手が融資文書を締結および履行することに関連する権力および権力、適切な許可、実行および交付および実行可能性を意味する;貸手の組織文書と衝突または同意がない;借り手およびそのそれぞれの子会社の成約日までの総合支払能力(取引発効後)、連邦準備保証金条例、投資会社法。未違反制裁、反マネーロンダリング法、反腐敗法及び受益所有権証明の収益の使用;担保上の担保権益の設定、有効性及び整備、信用便利及びその担保を優先債務(又は同等期間)としての地位を有し、適用される範囲内で、“優先債務を指定する”(又は同等期間)。
“取引を指定する”とは、(A)成約日後に完了した任意の指定処置を意味する
(B)成約日後に完了した任意の許可買収;および(C)取引。
“通貨の即時為替レート”とは、行政エージェントによって決定された為替レート、すなわちスポットレートとして行動する人が、その主要外国為替取引機関を介して別の通貨でその通貨を購入する際に報告される為替レートを意味する
Aa.為替を計算する日の前の2(2)営業日であるが、行政代理人は行政代理人が合理的に指定した別の金融機関から当該即時為替レートを得ることができ、その職務を担当する人が確定した日にこのような通貨のスポット購入レートを何も持っていないことが条件である。
“従属債務”とは、行政エージェントが満足する条項および条件で履行された債務に従属する任意の合併会社によって発生した任意の債務を意味する。
“付属会社”とは、任意の個人、任意の会社、共同企業、有限責任会社または他のエンティティを意味し、その会社、共同企業、有限責任会社または他のエンティティは、その人によって(直接または間接的に)その会社、共同企業、有限責任会社または他のエンティティの管理者(当時、同社、共同企業、共同企業の任意の他のカテゴリの持分が任意の他のカテゴリの持分に属するか否かにかかわらず)を意味し、これらの会社、共同企業、有限責任会社または他のエンティティのうちの50%(50%)を超える未償還持分は、その会社、共同企業、有限責任会社または他のエンティティの大多数の取締役会(同等または他の管理機関)またはその他の管理者を選択するために一般的な投票権を有する。有限責任会社または他のエンティティは、任意の意外な状況が発生したために投票権を持っているか、または所有する可能性がある)。特に限定されない限り、本明細書で言及される“子会社”は、Centuriの子会社を指すべきである。
“付属保証人”は総称して米国附属保証人とカナダ附属保証人と呼ばれる。
交換義務“とは、商品取引法第1 a(47)節でいう”交換“を構成する任意の合意、契約、または取引項目の下での支払いまたは履行義務を意味する。
旋回限度額承諾額“とは、(A)30,000,000ドルおよび(B)循環クレジット承諾額のうちの小さい1つを意味する。
“ブランコ施設”とは,2.2節に基づいて設立されたブランコ施設である。
“Swingline Lender”とは、(A)富国銀行(Wells Fargo)が米国Swingline融資においてSwingline融資者のみであること、および(B)カナダ帝国商業銀行(CIBC)がカナダSwingline融資においてSwingline融資者としてのみ、いかなる場合、又はその任意の継承者であるかを意味する。
“Swinglineローン”とは、アメリカSwinglineローンまたはカナダSwinglineローンを指し、状況に応じて、“Swinglineローン”は総称してすべてのアメリカSwinglineローンとすべてのカナダSwinglineローンと呼ばれる。
“総合賃貸”とは、税務上借金債務とみなされる任意の総合賃貸、留税経営リース、表外融資または類似の表外融資製品を意味するが、公認会計基準により経営リースに分類される。
税“とは、任意の政府当局が徴収する現在または将来のすべての税、控除、バックル(予備源泉徴収を含む)、評価税、費用、または他の費用を意味し、それに適用される任意の利息、罰金、付加税、または罰金を含む。
“定期ローン承諾”とは、(A)本契約項の締め切りまたは適用される借入日(例えば、任意の増分定期ローンのような)が、一部の初期定期ローンおよび/または増量定期ローン(適用状況に応じて)をアメリカの借主またはカナダの借主の口座に振り込む義務がある任意の定期ローンの借入者に対して、当該金額を増加させることができる登録簿上の当該貸主の名称に相対する金額を超えてはならないことを意味する。(B)すべての定期ローン貸主の場合、すべての定期ローン貸主がこのような初期定期ローンの総約束を行うことを意味する。すべての定期融資機関の締め切りの初期定期融資約束総額は11.45億ドルだった。
“定期融資手配”とは、第4条に基づいて設立された定期融資手配(第5.13節に基づいて設立された任意の新しい定期融資手配、各融資が定期融資を再融資するための借款、及び各規定による長期融資の借款を含む。)を意味する。
“定期融資貸主”とは、定期融資承諾及び/又は定期融資を返済していない任意の貸金者を意味し、“定期融資貸主”と言及した場合には、当該定期融資貸主の適用指定者の当該定期融資者に対する定期融資承諾のうち、当該適用指定者によって資金を提供する部分を含むものとみなされる。
“定期ローン満期日”とは、(A)2028年8月27日と(B)第10.2(A)節に規定されている定期ローンのスピードアップの日に最初に出現する日であるが、増量定期ローン、延期定期ローン及び再融資定期ローンに適用される定期ローン満期日は、関連文書に規定されている当該等増量定期ローン、延期定期ローン及び再融資定期ローンの最終満期日でなければならない。
“定期融資百分率”とは、いかなる定期融資機関にとっても、当該定期融資機関の未償還元本残高が当該定期融資機関の未償還元金残高総額の割合を占める割合を意味する。
“定期ローン”とは、初期定期ローンを指し、適用されれば、増分定期ローン、延期定期ローン、再融資定期ローンも含まれ、“定期ローン”とは、このようなローンのいずれかを意味する。

“SOFR”という用語は、
(A)循環クレジットローンおよびSwinglineローン用:
(I)SOFRローンの任意の計算については、適用利子期間に対応する期限SOFR基準金利は、この利子期間の最初の2日前(2)の米国政府証券営業日(すなわち、この日、“定期SOFR確定日”)のSOFR基準金利がSOFR管理人によって公表されるが、午後5:00までである。(東部時間)任意の定期期限SOFR決定日において、SOFR管理人は、適用期限のSOFR基準金利を公表しておらず、SOFR基準金利に関する基準交換日(非LIBOR)が出現していない場合、SOFR管理人は、SOFR管理人が以前の第1の米国政府証券営業日に発行したこの期限のSOFR基準金利であり、周期的SOFR決定日前の第1の米国政府証券営業日前に3つ(3)の米国政府証券営業日を超えない限り、期限SOFRはその期限のSOFR基準金利となる
(Ii)任意の日の基本金利ローンの任意の計算について、期間が1ヶ月である期間SOFR基準金利は、その日(この日、“基本金利期限SOFR決定日”)の2つ前の米国政府証券営業日であり、この金利はSOFR管理者によって公表されるが、午後5:00までである。(東部時間)任意の基本金利期限SOFR決定日において、SOFR管理人は、適用期限のSOFR基準金利を公表しておらず、SOFR基準金利に関する基準交換日(非LIBOR)が出現していない場合、SOFRは、SOFR管理人が以前の第1の米国政府証券営業日に発行したこの期限のSOFR基準金利であり、この基礎金利決定日前の最初の米国政府証券営業日までに3(3)の米国政府証券営業日を超えない限り、SOFRはその期限のSOFR基準金利である;および
(B)他のすべての目的について、適用基準時間までの適用対応期限について、関連政府機関のために選択または提案されたSOFRに基づく前向き期限金利。
“長期SOFR調整”とは、年間0.10%に相当するパーセンテージを意味する。
SOFR管理人“とは、CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(または管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で選択されたSOFR参照率の後継者)を意味する。
“期限SOFR通知”とは、行政エージェントが借り手および借り手に発行する期限SOFR移行イベントの発生に関する通知を意味する。
“期限SOFR基準金利”とは、SOFRに基づく前向き期限金利を意味する。
“用語SOFR移行イベント”とは、行政エージェント決定を意味する:(A)用語SOFRは、関連政府機関の使用のために推奨されており、(B)用語SOFRの管理は、行政エージェントにとって行政的に可能であり、(C)基準移行イベント(LIBOR)または事前選択加入選挙(場合によっては)以前に発生し、本プロトコルおよび任意の融資文書のすべての目的に基づいて当時の現在の基準を置き換えることになる
基準置換(LIBOR)を持つ5.8(C)節では,その未調整の基準置換コンポーネントは用語SOFRではない.
終了イベント“は、(A)ERISA第4043条に記載された”報告可能イベント“であり、PBGCが30(30)日の通知要求を免除しなかった個別または全体的に、米国借り手またはその任意の子会社の負債総額が閾値を超えることをもたらすことをもたらす任意のイベントの発生を意味する。または(B)任意の貸金者または任意のERISA付属機関が“ERISA”第4001(A)(2)条に定義された“主雇用主”である計画年度内に年金計画を脱退するか、または“ERISA”第4062(E)条に従ってそのような脱退事業の停止とみなされるか、または(C)年金計画を終了し、年金計画を終了する意向通知を提出するか、または“ERISA”第4041条に従って年金計画改正案を終了とみなし、計画資産がすべての計画債務を支払うのに十分でない場合、又は(D)PBGCは、任意の退職金計画を終了する手続を提起するか、又はその計画について受託者を委任するか、又は(E)従業員権益法第4042条(A)条に基づいて、任意の退職金計画の終了又は委任受託者が任意の退職金計画を管理する他の事件又は条件を構成するか、又は(F)規則第430(K)節又は従業員権益法第303条に基づいて留置権を適用する。または(G)任意の年金計画または多雇用主計画が“規則”第430、431または432条または“従業員退職保障条例”第303、304または305条に示されるリスク計画または危険または危険な状態にある計画とみなされるか、または(H)任意の貸手または任意の従業員退職計画付属会社の一部または全部が多雇用主計画から脱退すると判断した場合、, または(I)ERISA第4241条または4245条に従って多雇用主計画の再編または破産を引き起こす任意の事件または条件、または(J)ERISA第4041 a条に従って多雇用主計画を終了する任意の事件または条件、またはERISA第4042条に従って多雇用主計画を終了する手続きをPBGCに提起させる任意の事件または条件、または(K)ERISA第4章に規定される任意の責任をもたらすが、ERISA第4007条の満了に基づいて延滞しないPBGC保険料を除いて、任意の貸手または任意のERISA付属会社に任意の責任を課す。
“敷居金額”とは3,500万ドルのことです。
いかなる貸金者にとっても、“総信用リスク開放”とは、その融資者のこの時間における未使用承諾、循環信用リスク開放及び未返済定期ローンを意味する。
“取引”とは、(A)既存の信用協定下で未償還債務の再融資、(B)Drum及びその付属会社のいくつかの債務の再融資、(C)信用の初歩的拡大、(D)Drum買収の融資及び(E)上記事項に関連するコストの支払いを意味する。
UCCとは、ニューヨーク州の現行の“統一商法”を意味する。
“イギリス金融機関”とは、任意のBRRD業務(イギリス慎重監視局が公布したPRA規則マニュアル(随時改訂)の下の定義に従って)、またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂)IFPRU 11.6の範囲に属する任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにこれらの信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。
“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。
“未調整基準置換”とは適用される基準置換であり,関連基準置換調整は含まれていない.
“統一税関”シリーズは2007年7月に発効した国際商会第600号出版物“単信用状統一慣例”(2007年改訂本)を指す。
アメリカ合衆国とはアメリカ合衆国のことである。
限定されない“とは、Centuriおよびその子会社の現金および現金等価物が言及されたとき、(A)そのような現金および現金等価物が、Centuriまたはそのような任意の子会社の財務諸表上に”制限“として表示されることはないか、または必要としないことを意味する(融資文書またはその文書に従って生成された留置権に関連しない限り)、(B)融資文書下の行政代理人以外の誰の留置権にも拘束されない。(C)Centuriまたはその米国子会社の資産は、米国に位置する銀行口座または証券口座に格納されているか、または(D)Centuriまたはその子会社は、他の方法で資産を得ることができないわけではない。
“ドルLIBOR”とは、ロンドン銀行間の同業によるドル金利の借り換えを意味する。
“米国借款人”とは,Centuriと貸手が承認した個々の追加借入者を指し,本協定の一方となり,米国借主となる。
“米国現金管理銀行”とは、(A)米国信用先又はその任意の米国子会社と現金管理協定を締結する際に、貸手、貸手の関連先、行政代理又は行政エージェントの関連先であるか、又は(B)その(又はその関連側)が貸手となった場合(成約日を含む)、米国信用側又はその任意の米国子会社と現金管理協定を締結する側であり、いずれの場合も当該現金管理協定の当事者である。
“米国担保協定”とは、米国担保当事者とカナダ担保当事者の応課税額利益のために、米国信用貸方が行政代理人を受益者とし、ここで署名したいくつかの第二次改訂と再署名された米国担保協定をいう。
“米国信用側”は総称して米国借り手と米国子会社保証人と呼ばれる。
“米国貸手担保協定”とは、米国担保当事者とカナダ担保当事者の応算利益のために、米国貸手が行政代理人を受益者とし、ここで署名された第2回改訂と再署名された米国貸手側担保協定をいう。
“米国政府証券営業日”とは、(A)土曜日、(B)日曜日または(C)証券業および金融市場協会が、米国政府の証券取引を行うために会員の固定収益部門を終日閉鎖することを提案する任意の日を指すが、第2.3(A)、2.4(C)および5.2条の通知要件についても営業日である。
“米国ヘッジ銀行”とは、(A)第9条で許可されている米国信用先又はその任意の米国子会社とヘッジ合意を締結する際に、貸手、貸手の関連会社、行政代理又は行政代理の関連会社、又は(B)その(又はその関連会社)が貸手となったとき(締め切りを含む)、米国信用側又はその任意の米国子会社とのヘッジ協議の当事者であり、いずれの場合も当該ヘッジプロトコルの一方である。
“米国信用状義務”とは、いつでも、(A)当時抽出されていない及び期限が切れていない米国信用状の総金額及び(B)米国信用状の項の下で当時第3.5条に基づいて返済されていなかった引き出しの総金額に等しい金額をいう。
“米国信用状”系とは、3.1節に基づくドル建て信用状(任意の適用可能な既存信用状を含む)の総称を意味する。本合意に何らかの逆の規定があっても、いかなる開立貸金者(富国銀行はいつでも行政代理)が発行した信用状は、適用される開設貸金者が行政代理に書面で発行する前に、融資文書については“米国信用状”であってはならない。
“米国債務”とは、各場合において、現在存在しているか後に生じているかを意味する:(A)融資の元金および利息(任意の破産または同様の申請提出後の計算利息を含む)(カナダ循環クレジット融資、カナダ揺動融資、および適用範囲内でカナダ借り手に提供される任意の増分定期ローンを除く);(B)米国信用状債務および(C)すべての他の費用および手数料(弁護士費を含む)、手数料、債務、融資、債務、財務、融資、義務、契約および米国信用側貸金者の義務;いずれの場合も、任意のローン文書に基づいて、任意のローン(カナダ循環クレジットローン、任意のカナダ揺動ローン、および適用範囲内で、カナダ借り手に発行される任意の増分定期ローンを除く)、または任意の種類、性質および記述された任意の米国信用状、直接または間接、絶対または有、満期または満了、契約または侵害、清算または未清算について、任意の債務救済法による任意の訴訟手続開始後に任意の信頼者またはその任意の関連会社またはそれに対して生成された利息および費用を含む、任意の手形証明の有無にかかわらず、開証融資者または行政エージェント。この法律手続きでは,当該者を債務者として指名し,当該等の利息及び費用が当該法律手続きにおいて請求されることが許可されているか否かにかかわらず。
“アメリカ人”系とは、“規則”第7701(A)(30)節で定義された“アメリカ人”を意味する。
“アメリカ循環クレジットローン”とは、2.1節に基づいてアメリカ借主に発行された任意のドル建て循環ローン、および任意の延長された循環クレジットローン、任意の再融資サイクルローン、およびインクリメンタル循環クレジットスケジュールに従って発行を増加させる任意のローンを含むすべての循環ローンを意味し、それぞれの場合、このようなローンに関連する。
“アメリカ循環信用手形”とは、米国の借主が循環信用貸主を受益者として発行した本票であり、この循環信用貸金者が提供する循環信用融資が、基本的に添付ファイルA-1に添付された形態、及びその任意の代替品、並びにその全部又は一部の置換、再説明、継続又は延期を証明することを意味する。
“米国保証債務”は、総称して、(A)米国債務および(B)任意の米国貸手またはその任意の米国子会社が、(I)米国ヘッジ銀行と締結した任意の保証ヘッジプロトコルおよび(Ii)米国現金管理銀行と締結された任意の保証付き現金管理プロトコルに基づいて、すべての既存または将来の支払いおよび他の債務と呼ばれる。
“米国保証当事者”は、総称して、行政代理人、貸手、融資者、米国ヘッジ銀行、米国現金管理銀行、行政代理人と総称され、12.5節に従って時々指定される各共通代理人または子代理人、任意の米国保証債務の任意の他の所有者、およびそれぞれの場合、それぞれの相続人および譲渡許可者と呼ばれる。
“米国子会社”とは、米国、その任意の州またはコロンビア特区の法律に基づいて設立された任意の子会社を意味する。
“米国子会社保証人”とは、締め切りに存在する、または第8.14節に基づいて“米国貸手担保合意”の当事者となるすべての米国子会社を意味する。
“米国Swinglineローン”とは、適用されるSwingline貸主が第2.2条に基づいて米国の借り手に発行するドル建ての任意のSwinglineローン、および文脈で必要とされるすべてのこのようなSwinglineローンを意味する。
“US Swingline手形”とは、米国の借主が適用されたSwingline貸金者が受益者として発行した本票であり、適用されたSwingline貸金者から発行されたSwingline融資は、基本的に添付ファイルA-3に添付された形式、及びその任意の代替品、及びその全部又は部分の置換、再記述、更新又は延期を証明する。
“米国納税証明”の意味は,5.11(G)節で与えた意味と同じである.
“米国定期借款手形”とは、米国の借主が定期融資貸主を受益者として発行した本票を指し、当該定期融資貸主が米国借主に発行した定期融資の部分が、基本的に添付ファイルA-5の形態、及びその任意の代替品、並びにその全部又は部分の置換、再記載、更新又は延期を証明することを意味する。
“満期日までの加重平均寿命”とは、(A)その時点で残っている分割払い、債務返済基金、連続満期日またはその他に必要な元金支払いを乗じ、最終満期日に支払う額に、(2)その日から返済までの年数(最も近い12分の1に計算)を乗じた任意の日付で任意の債務に適用される年数である。(B)(A)及び(B)条のいずれの場合も、当該等債務当時の未償還元金額は、当該分割払い、債務返済基金、連続満期日又は他の必要元金に対するいかなる事前弁済の適用も実施しない。
“富国銀行”とは、富国銀行、全国銀行協会、全国銀行協会をいう。
付属会社の場合、“完全資本”とは、当該付属会社のすべての持分がCenturi及び/又はその1間又は複数の完全資本付属会社が直接又は間接的に所有又は制御することを意味する(董事合資格株式又は適用法律の規定は、Centuri及び/又はその1つ又は複数の完全資本付属会社以外の者が保有しなければならない他の株式を除く)。
“源泉徴収代理人”とは,任意の信用状者と行政代理人を意味する。
“運営資本”とは、Centuri及びその付属会社にとって、いかなる期日においても、(A)流動資産(現金、現金等価物、税項及び繰延税項目を除く)が(B)流動負債を超えるが、(I)いかなる長期負債の現在部分、(Ii)未返済循環信用ローン及びSwinglineローン、(Iii)当期税項及び繰延所得税の現在部分及び(Iv)合計総合利息支出の現在部分を含まないことを意味する。
減記および転換権力とは、(A)適用される欧州経済圏加盟国の自己救済立法に従って、EU自己救済立法別表に記載されている任意の欧州経済区決議当局に対して、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って時々有する減記および変換権力を意味し、(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法の下で適用される決議当局は、自己救済立法の下で、英国金融機関の負債を廃止、減少、修正、またはその負債を生成する任意の契約または文書の形態を変更し、その負債の全部または一部を株式に変換する権利がある。ある権利が契約または文書によって行使されたように、またはその法的責任または自己救済立法の下で任意の当該権利に関連する、またはそのような権力に付属する任意の権力について、任意の義務の履行を一時停止するように、いかなる契約または文書の効力を規定する。
第1.2節その他の定義及び規定
それは.本プロトコルおよび各他の融資文書については、本プロトコルまたは他の融資文書が別途規定されていない限り、(A)本プロトコルにおける用語の定義は、定義された用語の単数形式および複数形態にも同様に適用されるべきであり、(B)文脈が必要である限り、任意の代名詞は、対応する陽性、陰性および中性形式を含むべきであり、(C)“含む”、“含む”および“含む”は、後に続くものとみなされるべきであるが、(D)“は、”べき“という言葉と同じ意味および効果を有するものと解釈されるべきである。(E)本プロトコルにおける誰へのいかなる言及も、その人の後継者および譲受人を含むものとして解釈されるべきであり、(F)“本プロトコル”、“本プロトコル”、“本プロトコル”および“本プロトコルの下の”および同様の意味を含む言葉は、本プロトコルの任意の特定の規定ではなく、本プロトコルの全体を指すものとして解釈されるべきであり、(G)本プロトコルにおける条項、節、証拠物および付表のすべての言及は、本プロトコルを指す条項、章、証拠物および付表として解釈されるべきである。(H)“資産”および“財産”は、同じ意味および効力を有するものと解釈され、現金、証券、勘定および契約権利を含む任意およびすべての有形および無形資産および財産を意味するものとする
(I)“文書”という語は、実物形式であっても電子形式であっても、任意およびすべての文書、文書、プロトコル、証明書、通知、報告、財務諸表、および他の書面を含み、(J)ある特定の日付から後の特定の日付までの時間を計算する際に、“自”という語は、“自”および“含まれる”を意味し、“至”および“至”などを意味し、“至”および“至”までは“至を意味するが含まれない”を意味する。
第1節会計用語。
(R)本プロトコルに従って提出されなければならないすべての財務データ(財務比率および他の財務計算を含む)は、本プロトコルが具体的または完全に定義されていないすべての会計用語の解釈と一致し、GAAPの規定に従って作成され、時々発効するGAAPと一致しなければならず、本プロトコルがさらに明確に規定されない限り、第8.1(A)節に要求される監査財務諸表を作成するために使用される方法と一致するように作成されなければならない。上記の規定にもかかわらず、本プロトコルに記載された任意の契約(任意の財務契約の計算を含む)を遵守するか否かを決定するために、合併会社の債務は、その未償還元本の100%で入金されるものとみなされ、財務会計基準委員会ASC 825および財務会計基準委員会ASC 470-20の財務負債への影響は考慮されてはならない。
(S)任意のときGAAPの任意の変化が、任意の融資文書に列挙された任意の財務比率または要求の計算に影響を与え、借り手または要求された貸手が要求を出した場合、行政エージェント、貸手、および借り手は、GAAPのこのような変化に応じて、その本来の意味を維持するために比率または要求を修正するために誠実に交渉しなければならない(要求された貸手によって承認されなければならない)。しかし、上記改訂を行う前に、(I)上記比率又は要求は、上記変更を行う前に引き続き公認会計原則に従って計算すべきであり、(Ii)借り手は、本プロトコルに要求される又は本プロトコル項目の下で合理的に要求される財務諸表及び他の文書を行政代理及び貸手に提供し、上記変更を実施する前及び後に上記比率又は要求について作成された計算間の入金を記載しなければならない。さらに、任意の者は、FASB ASC 842の発効前にGAAPについて経営リースのすべての債務とみなされるか、または経営リースのすべての債務とみなされ、本プロトコルのすべての財務定義および計算については、(このような経営リース義務がこの日に有効であるか否かにかかわらず)このような債務は、FASB ASC 842(予期または追跡ベースまたは他の方法で)に従って財務報告書において資本リース債務とみなされなければならないが、GAAPについては経営リース入金として継続されなければならない。
1.4節UCCとPPSA条項
それは.文脈が他に示されていない限り、UCCおよび/またはPPSAで定義された締め切りに有効な用語は、UCCおよび/またはPPSAで提供される適用可能な意味を有するべきであるが、任意の用語がUCCおよびPPSAにおいて定義されているが、本明細書では別に定義されていない場合、用語はUCCで提供される意味を有するべきである。上記の規定に加えて、用語“UCC”および“PPSA”は、任意の決定日にその時点で有効なUCCまたはPPSAを意味する。
1.5節丸め込み
それは.本プロトコルによって維持されなければならない任意の財務比率の計算方法は、適切な構成要素を別の構成要素で除算し、結果を本プロトコルで表される比率またはパーセントよりも1桁多い位置に桁上げし、結果を最も近い数字に上方または下方に丸め込む(最も近い数字がなければ四捨五入する)ことである。
1.6節の合意と法律への引用
それは.本プロトコルにさらに明確な規定があることに加えて、(A)成立文書、規範的文書、プロトコル(ローン文書を含む)および他の契約文書または文書の定義または言及は、それに対するすべての後続の修正、再記述、延期、補足、および他の修正を含むとみなされるべきであるが、任意のローン文書がこのような修正、再記述、延期、補足、および他の修正を禁止しない範囲に限定される。および(B)任意の適用法の定義または言及は、“法典”、“商品取引法”、“ERISA”、“取引法”、“愛国者法”、“証券法”、“UCC”、“PPSA”、“投資会社法”、“州間商法”、“米国と敵貿易法”、または米国財務省の任意の外国資産規制条例を含むが、これらに限定されない。
1.7節“1日1回”
それは.他の説明に加えて、本明細書で言及されるすべての時間は、東部時間(夏時間または標準時間であり、場合に応じて)である。
1.8節信用状金額
.
(A)別の説明がない限り、本契約で言及された任意の時点の信用状金額は、信用状または信用状申請によって予想されるすべての金額が増加した後、信用状の最高額面を指すものとみなされるべきである(適用される信用状または信用状申請において指定された時間、その金額は、(I)信用状の任意の恒久的な減少、または(Ii)信用状の下で抽出され、返済され、もはや利用可能でないいかなる金額によって減少することができる)。
(B)第2条、第3条及び第5条については、すべてのカナダ信用状及びカナダ信用状債務の適用未償還額は、そのドル額を指すものとみなされる。
1.9節担保/収益獲得
それは.別の説明に加えて、(A)任意の保証の金額は、担保されており、まだ返済されていない債務の金額と、保証人がその保証を含む文書を含む条項に従って負担する可能性のある最高金額との間のより小さい者でなければならない。および(B)任意の保証の金額
収益債務又は同様の債務は、公認会計基準に基づいて当該人の貸借対照表に反映される債務金額でなければならない。
第1.10節代替通貨事項
.
(A)条約の全体的な遵守状況。第9.1,9.2,9.3,9.5及び9.6条の規定に適合するか否かを決定するために、ドル以外の通貨で計算される任意の金額は、第8.1(A)条に提出された総合会社の最新年度財務諸表において総合純収入を算出する際に用いられる方式と一致するようにドルに換算される。上述したように、第9.1、9.2および9.3条の規定に適合するか否かを決定することについては、ドル以外の任意の額の債務または投資については、当該債務または投資後の為替レートの変化が発生しただけで、これらの条項に含まれる任意のバスケット通貨に違反してはならないが、疑問を生じないためには、本1.10節の前述の規定は、このような条項に基づいて任意の時点で任意の債務または投資が生成可能であるか否かを決定することを含む他の態様で適用されるべきである。
(B)債務額。別の説明がない限り、本合意については、返済されていないカナダ循環クレジットローン、カナダ変動限度額ローン、カナダドル建て増量定期ローン、またはカナダ債務の任意の金額の決定は、カナダ循環クレジットローン、カナダ浮動限度額ローン、カナダドルまたはカナダ債務ベースの増分定期ローンのドル金額に基づくべきである。
(C)為替レート。行政エージェントは、カナダドル建てのクレジットおよび循環クレジットの延期された任意のドル金額を計算するために、各再推定日の即時レートを決定すべきである。この即時為替レートは、このリスコアリング日から有効であり、次のリスコアリング日前に適用通貨間で任意の金額を両替する際に使用される即時為替レートでなければならない。
第1.11節税率
それは.LIBOR金利ローン金利と基本金利ローン金利(条項参照)
(C)基本金利の定義)ロンドン銀行の同業解体を参照することができ、この金利はロンドン銀行の同業解体から生じる。ロンドン銀行間同業借り換え金利は、融資を提供する銀行がロンドン銀行間市場でお互いから短期借入金の金利を得ることを目的としている。2021年3月5日、ロンドン銀行間の同業借り換え金利を管理する大陸間取引所基準管理局(以下、“IBA”と略す)と監督機関金融市場行動監視局(以下、“FCA”)は、公開声明(“公告”)で、(A)1週間と2ヶ月の期間のロンドン銀行間同業借り換え金利の最終公表日または代表日を2021年12月31日とし、(B)隔夜、1ヶ月、3ヶ月、6ヶ月、12ヶ月の期限を2023年6月30日に設定すると発表した。このような公告では、国際弁護士会の後継者管理人は特定されていない。したがって、当該等日直後から、当該等期限のロンドン銀行の同業解体は使用できなくなる可能性があり、又はロンドン銀行の同業解体融資又は基本金利貸出金利の代表的な参考金利(例えば、基準基本金利定義第(C)項を参照して決定される)とみなされなくなる可能性がある。公告に規定された日付が変更されないことは保証されず、IBAやFCAがいかなるロンドン銀行間の同業借り換え金利に影響を与える可能性のある可用性、構成或いは特徴に影響を与える可能性のある更なる行動を取らないことも保証されない。本文書の日までに、公共及び民間部門の産業イニシアティブは、新しいまたは代替的な参照金利を実施するために継続されるであろう

ロンドン銀行間の同業借り換え金利の代わりになるだろう。ロンドン銀行間の同業借り換え金利またはその他の当時の基準金利がもはや利用可能でなくなった場合、または第5.8(C)節に規定されている他の場合には、同5.8(C)節で代替金利を決定する仕組みが提供される。行政エージェントは、第5.8(C)節に基づいてCenturi,LIBOR金利ローンおよび基本金利ローンの金利(基本金利定義の第(C)条を参照して決定された場合)の基準金利の任意の変化を通知する。しかしながら、管理エージェントは、いかなる責任も保証または負担することもなく、(I)継続管理、提出、SOFR基準金利の計算、調整されたSOFR、SOFR、ロンドン銀行間同業借入金金利、またはロンドン銀行間同業借入金金利またはロンドン銀行間同業借入金金利のいずれかのそのような定義、またはその任意の代替、後続または代替金利(任意の当時の基準金利または任意の基準代替金利を含む)、そのような任意の代替金利の構成または特徴を含む;第5.8(C)節に従って調整または調整されない後続金利または代替金利(任意の基準代替金利を含む)は、LIBORまたは任意の他の基準金利と同様に、または同じ価値または経済的等価性を生成するか、または同じ数または流動性を有し、用語SOFR基準金利、調整期間SOFR、期限SOFRまたはロンドン銀行間同業解体金利、またはその停止または利用不可能前の任意の他の基準と同様であるか、または(Ii)変化する任意の基準代替の効果、実施または構成に適合するであろう。管理エージェントおよびその付属会社または他の関連エンティティは、用語SOFR参照比率に影響を与え、用語SOFRの計算を調整する取引に関与する可能性がある, SOFR期間、任意の他の基準、または任意の代替、後続または置換金利(任意の基準置換を含む)、またはそれに対する任意の関連調整は、借り手に不利である可能性がある。行政エージェントは、本プロトコルの条項に従って、合理的な情動権で情報源またはサービスを選択して、用語SOFR基準率、調整された用語SOFR、用語SOFRまたは任意の他の基準、その任意の構成要素の定義またはその定義で参照されるレートを決定し、直接または間接、特殊、懲罰性、付随的または後果的損害、コスト、損失または費用(侵害行為、契約または他の態様にかかわらず、法的にも平衡上でも)を含む任意のタイプの損害責任を決定することができる。そのような情報源またはサービスによって提供される任意のそのようなレート(またはその構成要素)の任意のエラーまたは計算。
第1.12節有限条件買収
それは.Centuriが行政エージェントに書面で通知した場合、任意の提案された買収は限られた条件で買収され、Centuriはそのような買収の条件をテストし、第1.12節に従ってそのような買収に資金を提供する任意の増分定期融資または増分同値債務を提供する場合、行政エージェントとそのような増分定期融資またはそのような増分定期融資またはそのような増分等価債務を提供する融資者とが一致する限り、以下の規定が適用される
(T)有限条件買収、増分定期融資、またはこれらの増分同値債務の任意の条件は、有限条件買収または増分定期融資または増分同値債務が発生したときに違約または違約イベントが発生し続けないことが要求される場合、以下の場合を満たすべきである:(I)これらの有限条件買収を管轄する最終購入プロトコル、合併プロトコルまたは他の買収プロトコル(“LCAテスト日”)を実行する際に、違約または違約イベントは発生しない;および(Ii)第10.1(A)、10.1(B)条のいずれの違約イベントも発生しない。10.1(I)または10.1(J)は、有限条件買収およびそれに関連する任意の債務(そのような任意の増分定期ローンまたは増分同値債務を含む)の直後に発生し、継続しなければならない
(U)有限条件買収、増分定期融資、または増分同値債務の任意の条件、すなわち、本プロトコルおよび他の融資文書における陳述および保証は、この有限条件買収が完了したときに真実かつ正確であるか、または増分定期融資または増分同値債務の発生は、以下の条件を満たすとみなされるべきである:(I)ライフサイクル評価テスト日まで、本プロトコルおよび他の融資文書中のすべての陳述および保証は、すべての重要な態様で真実かつ正しい(ただし、重要性または重大な悪影響によって制限されたいかなる陳述および保証は除外され、この陳述および保証はすべての態様で真実かつ正しいものでなければならない)、代替的に、陳述がより早い日までであり、(Ii)有限条件買収が完了した日までである場合、(A)有限条件買収を管理する関連最終合意項目の下で、増分定期融資または増分同値債務を提供する貸金人に重大な意味を有する陳述および保証は真実でなければならない, しかしながら、Centuriまたはその適用子会社が、合意項の下でのその義務を終了する権利があるか、またはこれらの陳述および保証またはこれらの陳述および保証に違反して真実かつ正確に終了できなかったために、限られた条件の買収の終了を拒否する権利があり、(B)本プロトコルおよび他の融資文書のいくつかの陳述および保証は、同様の“特定の資金”融資の慣例であり、このような増分定期融資または増分同値債務を提供する貸主によって要求されるのは、すべての実質的な面で真実で正しいべきである(ただし、重要性または重大な悪影響を参照するために制限された任意の陳述および保証を除く)。このような陳述と保証は各方面において真実かつ正確である)
(V)当該等の有限条件買収及び当該等増分定期ローン又は増分等債務の可用性に関連する任意の財務比率試験又は条件はLCA試験日にテストを行い、上記の2つの場合、関連する有限条件買収の発効及び関連する増分定期ローン又は増分同値債務の発生後、適用される形式でテストを行い、疑問を生じないために、(I)当該比率及びバスケットは当該有限条件買収が完了したときにテストを行ってはならない、及び(Ii)ライフサイクル評価テスト日の後、いかなる当該比率が超過又は条件が満たされていない場合、しかし、このような有限条件買収が完了する前に、関連取引または行動が完了したときまたは前に、この比率または金額の変動(Centuriまたはこの有限条件買収の影響を受けた者を含む総合EBITDAの変動を含む)により、これらの比率は超過されたとみなされることはなく、これらの条件は、関連取引または行動を許可するか否かを決定するためにのみ、それを満たしていないとみなされることはない
(W)次の文に別の規定があることに加えて、関連するLCA試験日の当日または後、および有限条件買収完了日および有限条件買収の最終合意が終了または満了して有限条件買収が完了していない日の前に、いかなる比率またはバスケットの任意の計算も形式的に計算され、有限条件買収およびこれに関連する他の取引(適用可能な増分定期融資、増分同値債務、または任意の他の適用可能な債務の生成または負担を含む)が完了したと仮定する。しかし、9.6節および9.9節による任意の比率またはバスケットの任意の計算は、(I)有限条件買収およびこれに関連する他の取引(適用可能な増分定期融資、増分同値債務、または任意の他の適用可能債務の発生または負担を含む)が完了したと仮定し、(Ii)有限条件買収およびこれに関連する他の取引(適用可能な増分定期融資、増分同値債務、または任意の他の適用可能な債務を含む)の発生または負担が完了していないと仮定する。上記の規定にもかかわらず、適用保証金の決定と借り手が遵守するかどうかを決定する
第9.13節に記載された財務チェーノは、いずれの場合も、このような限られた条件の買収およびその買収に関連する他の取引(適用可能な増分定期融資の生成または負担を含む、増分同値債務、またはそのような買収に関連する任意の他の適用債務を含む)が完了していないと仮定しなければならない。
複数の有限条件買収が未解決の期間には、上記の規定は、各可能な状況をそれぞれテストするために、同様の効果で適用されなければならない。
第1.13セクション
それは.ローン文書下のすべての目的については、デラウェア州法律(または異なる管轄区域法律の下の任意の同様の事件)下の任意の分割または分割計画に関連している:(A)任意の人の任意の資産、権利、義務または債務が別の人の資産、権利、義務または債務になった場合は、最初の人から後継者に移行したとみなされ、(B)新しい人が存在する場合、その新しい人は、その存在の初日に当時の持分所有者から構成されているとみなされるべきである。
第二条
循環信用手配
2.1節循環クレジットローン
それは.本協定と他の融資文書の条項と条件に基づいて、本協定と他の融資文書に規定されている陳述と保証に基づいて、各循環信用貸手はそれぞれ同意する:(A)米国借主に米国循環信用融資を提供し、
(B)カナダの借主に提供されるカナダ循環信用融資は、それぞれの場合、2.3節の条項に基づいて、決済日から米国の借主またはカナダの借入者(場合に応じて)が要求する循環信用の満期日までの間に時々発行される。しかし、条件は、(I)締め切り、循環信用残高総額、既存の信用証の未引き出しおよび未満期金額の総額を含まず、125,000,000ドルを超えてはならない、(Ii)締め切り後、(A)循環信用残高は循環信用承諾を超えてはならない;および(B)任意の循環信用貸主の循環信用リスクは、いつでもこの循環信用貸主の循環信用承諾を超えてはならない。循環信用貸主の各循環信用ローンの元本金額は、この情況下で申請した循環信用ローン元金総額のパーセンテージを占める循環信用貸金人の循環信用承諾額に等しくなければならない。本合意条項と条件を満たした場合、借り手は、循環クレジット満期日まで、本プロトコル項の循環クレジットローンを借入、返済、再借入することができる。
2.2節Swinglineローン。
(X)可用性。本協定及び他の融資文書の条項及び条件に基づいて、本協定及び他の融資文書に規定されている陳述及び保証に基づいて、(A)Swingline貸手は、米国の借主に米国Swingline融資を提供し、
(Y)Swingline貸主は、すべての場合、締め切りから期限までであるが、循環信用満期日を含まず、時々カナダの借り手にSwinglineローンを提供しなければならないが、条件は、(I)任意の要求された金額を実施した後、循環クレジット残高が循環クレジット承諾を超えてはならないこと、(Ii)Swinglineローンを返済していないすべての元金総額(任意の要求金額を実施した後)がSwingline約束を超えてはならないことである。
(A)返金。
(I)Swinglineローンは、Swingline貸主の要求の下で循環クレジット貸手から返金されなければなりません。このような返金は循環信用貸主がそれぞれの循環信用承諾パーセンテージに基づいて、Swinglineローンの適用通貨で行われ、その後、行政エージェントの帳簿と記録に循環信用貸主の循環信用ローンとして反映されなければならない。各循環信用貸主はSwingline貸金人の要求の下で、そのそれぞれの循環信用承諾額に必要な循環信用承諾額を提供し、適用されたSwingline貸金者が返済していないSwinglineローンを返済する必要があるが、いかなる場合も午後1:00に遅れてはならない。この要求が提出された後の次の営業日に。任意の循環信用貸主がそのそれぞれのSwinglineローンの循環信用コミットメントパーセンテージに資金を提供する義務は、いかなる他の循環クレジット貸主がそのSwinglineローンの循環信用コミットメントパーセンテージに資金を提供できなかったことによって影響を受けることもなく、任意の他の循環クレジット貸主がそのSwinglineローンの循環信用コミットメントパーセンテージに資金を提供できなかったために、いかなる循環クレジット貸主の循環クレジット承諾パーセンテージを増加させることもない。
(Ii)適用借主は、適用されるSwingline貸主に要求に従って支払い、いずれの場合も、循環クレジット満期日に循環クレジット貸手から受信した返済要求を全額返済するのに不十分であるか、または返却を要求する未返済SwinglineローンのこのようなSwinglineローンの金額を支払しなければならない。もしこのSwingline貸主が要求を提出しなかった場合、各カナダSwinglineローンはカナダSwinglineローンの発行後5(5)営業日以内に適用されたカナダ借主によって返済されなければならない。さらに、各借り手は、適用されるSwingline貸手に開設された任意の口座(最高限度額)を、適用されるSwingline貸手の口座に記入して、適用されるSwingline貸手に、循環クレジット融資者から受け取った金額が、循環クレジット融資者から受け取った金額が全額返済要求または返却を要求する未返済Swinglineローンを直ちに支払うのに十分でない限り、行政エージェントに、適用されるSwingline貸手にそのようなSwingline融資の金額を支払うことを許可する。適用されるSwingline貸主に支払われる任意のそのような金額の任意の部分が、破産または他の場合に適用されるSwingline貸主に代わって任意の借り手またはその代表によって回収される場合、回収された金額の損失は、そのそれぞれの循環クレジット承諾割合に従ってすべての循環クレジット貸主の間で比例して割り当てられなければならない(借主またはその代表が回収した金額が違約後および違約イベントの継続中に延長されたSwinglineローンに関連しない限り、行政エージェントは11.3条の要求に従って違約イベントの通知を受け取り、要求された貸手または貸手は違約イベントを放棄しない)。
(Iii)各循環クレジット貸主は、本項に従ってSwinglineローンを返却する義務が絶対的かつ無条件であり、第6条に記載された条件を満たさないことを含むが、これらの条件を満たさないことを含むが、これらに限定されないことを認める。また、各循環クレジット貸手は、本節に従って任意の未返済のSwinglineローンを返却する前に、第10.1(I)または(J)節に記載されたイベントのうちの1つが発生した場合、各サイクルクレジット貸手は、本適用すべき循環クレジット融資の日に、適用されるべき循環クレジット融資の日に、各循環クレジット貸手が同意し、同意する。Swinglineローンの中の不可分の参加権益を購入し、返却した金額はこのSwinglineローン総額の循環信用承諾パーセンテージに等しい。各循環クレジット貸手は、適用されたSwingline貸手にその参加金額を直ちに移動し、受信した後、Swingline貸手は、循環クレジット貸主に証明書を交付しなければならない
このような参加の日付はこのような資金を受け取った日と金額だ。Swingline貸主が任意の循環クレジット貸手からSwinglineローンに対する循環クレジット貸手の参加権益を受信した後の任意の時間において、適用されるSwingline貸手がしたがって任意の支払いを受ける限り、適用されるSwingline貸手は、循環信用貸手にその金額の参加権益を割り当てる(利息を支払う場合、循環クレジット貸手の参加権益が返済されておらず、資金を獲得していない期間を反映するように適切に調整される)。
(A)約束違反貸金人。本プロトコルに何らかの逆規定があっても,本2.2節は5.14節と5.15節の条項と条件の制約を受けるべきである.
(B)Swingline貸手は辞任する.(I)適用されないSwingline貸主の同意されていない任意の再融資サイクルクレジット承諾または(Ii)任意の循環クレジット承諾の延期について、Swingline貸手は、5(5)営業日以上の事前通知Centuriおよび行政エージェント(またはCenturiおよび行政エージェントが受け入れ可能なより短い時間)を前提として、この再融資サイクルクレジット承諾または延期について、本合意項目におけるSwingline貸手の職務を辞任することができる。この辞任通知が発行された後、このSwingline貸手は、本プロトコルに従ってSwinglineローンを提供する義務はなくなります。
2.3節循環信用ローンとスイング限度額ローンの下敷き手続き。
(A)借入金要求。適用借主は午前11:00までに添付ファイルB(“借入金通知”)の形で行政エージェントに撤回不可の事前書面通知を出さなければならない。(I)各基本金利ローン、各アメリカSwinglineローンとカナダSwinglineローン1件の同一営業日、(Ii)各カナダ基本金利ローン(カナダSwinglineローンを除く)の前に少なくとも1営業日、(Iii)LIBOR RateSOFRローン1件当たり少なくとも3つのアメリカ政府証券営業日、および(Iv)CDORローン1件当たり少なくとも4つの仕事日前に、その借入意向を説明し、具体的には、(A)借入金日は、営業日、(B)借入金金額は、(X)元金総額2,000,000ドル(または2,000,000カナダドル)または500,000ドル(または500,000カナダドル)を超える基本金利ローン(Swinglineローンを含まない)およびカナダ循環クレジットローンについては、(Y)元金総額が2,000,000ドルまたは500,000ドルを超える整数倍のLIBOR RateSOFRローンについては、(Z)元金総額が500,000ドル(または500,000カナダドル)または元金総額が100,000ドル(または100,000カナダドル)を超えるSwinglineローンであるか否かにかかわらず、(C)アメリカSwinglineローンやカナダSwinglineローンは
(D)米国循環信用ローンについては、ローンがLIBOR RateSOFRローンであっても基本金利ローンであっても、(E)カナダ循環クレジットローンに属する場合、ローンはCDOR金利ローンであるか、カナダ基本金利ローンであるか、および。(F)LIBOR RateSOFRローンまたはCDOR金利ローンについては、適用される利子期間である。午前11時00分以降に受け取った借用通知です。次の営業日または米国政府証券営業日(場合によっては)に受信されたとみなさなければならない。行政代理は適時に毎回の借金を循環信用貸主に通知しなければならない。
(B)循環クレジットとSwinglineローンを支払います。午後一時より遅くありません。提案された借入日において、各循環信用貸手は、行政エージェントのオフィスで米国の借り手の口座に行政エージェントに直ちに提供される資金(ドル)を行政エージェントに提供し、この循環クレジット貸手の循環クレジット約束は、借金の日に米国の循環クレジットローンに提供される割合である。(Ii)11:00
A.提案された借入日において、各循環クレジット貸手は、カナダ借り手の口座に行政代理人のオフィスで資金を提供する
行政エージェントが直ちに入手可能な資金(カナダドル単位)では、循環クレジット融資者の循環クレジット約束がカナダの循環クレジット融資のパーセンテージを占めることは、借入日および(Iii)午後1:00になる。提案された借入日には,適用されたSwingline貸手が行政エージェントのオフィスで借入者に適用される口座にその借入日に行政エージェントに提供するSwingline融資を提供する(適用される通貨で).各借り手は、この節に従って提案された各借金の収益を直ちに利用可能な資金で支払うことを行政エージェントに撤回不可能に許可することであり、方法は、借主が最近の通知において決定された預金口座に収益のクレジットまたは電気を送金することであり、借り手は実質的に添付ファイルC(口座指定通知)の形態で行政エージェントに提出されるか、または借り手および行政エージェントは時々他の方法で合意される形態である可能性がある。本条項第5.7節に別の規定がある以外に、任意の循環信用貸主がその循環信用承諾額のパーセンテージを行政エージェントに提供していない場合、行政エージェントは、本節で申請した任意の循環信用融資の収益部分を支払う義務がない。Swinglineローンを返済するために発行される循環クレジットローンは、循環クレジット貸主が第2.2(B)節の規定に従って行わなければならない。
2.4節循環信用とSwinglineローンの返済と早期返済。
(A)終了日に返済する。各借主は、ここで、(I)循環信用満期日に借主に提供されるすべての循環クレジットローンの返済に同意し、(Ii)は、2.2(B)節(ただし、循環クレジットの期限よりも遅くなってはならない)に基づいて、借主に提供されるすべてのSwinglineローンの未償還元金を、そのすべての未払い利息と共に返済することに同意する。
(B)強制的に繰り上げ返済する。
(Iii)循環信用残高がいつでも循環信用承諾額を超えた場合(為替変動またはその他の理由により)、各適用借主は行政エージェントの通知を受けた後、直ちに行政エージェントに循環信用貸金人口座の上記超過部分に相当する信用展示期間を支払い、毎回返済するたびに未返済のアメリカSwinglineローンの元金に適用し、次いで未返済のカナダSwinglineローンの元金、第3は未返済のアメリカ循環クレジットローンの元金、第4は未返済のカナダ循環クレジットローンの元金、5番目はその後未返済のいかなる信用証の元金である。循環信用貸主の利益のために、行政代理が開設した現金担保口座に現金担保品を支払い、金額は上記超過分に相当する(第10.2(B)節によれば、この現金担保品は違約事件発生時と継続期間に使用される)。しかし、いずれかの米国の借主が当該超過部分のために第2.4(B)(I)節の条項に従って現金担保を支払う必要がある場合、その金額(第10.2(B)条に従って使用されていない部分)は、部分が存在しなくなった後の3営業日以内に米国の借主に返金されなければならない。
(Iv)[故意に遺漏する].
(V)いつでも返済されていないSwinglineローンがSwingline承諾を超えた場合(為替変動やその他の理由により)、適用された借り手は、行政エージェントからの通知を受けてから1営業日以内に行政エージェントに適用口座を支払うことで返済することに同意する
Swingline貸出者,Swinglineローン金額は上記超過分のローンに等しく,このような返済ごとに未返済のSwinglineローンに比例して適用される.
(I)いつでも返済されていない信用状が信用状の価値を超えた場合(為替変動またはその他の理由により)、適用される借り手は、超過した金額を部分的に現金化することに同意する(第10.2(B)節によれば、違約事件が発生したときおよび違約継続中にこのような現金担保を使用する)。しかし、いずれかの借り手が当該超過部分のために第2.4(B)(Iv)節の条項に従って現金担保を支払う必要がある場合、その金額(第10.2(B)節に適用されない部分)は、部分が消滅した後の3営業日以内に借主に返金されなければならない。
(B)オプションの前金。借り手は任意の時間及び時々にすべて或いは一部の循環信用ローンとSwinglineローンを前払いすることができ、プレミアムや罰金を支払う必要がなく、午前11:00までに添付ファイルD(“前払い通知”)の形で行政エージェントに撤回不可能な事前書面通知を出さなければならない。(I)各基本金利ローン、各カナダSwinglineローンと各アメリカSwinglineローンの同一営業日、(Ii)各カナダ基本金利ローンの少なくとも1営業日、(Iii)各LIBOR RateSOFRローンの少なくとも3つ(3)アメリカ政府証券営業日、および(Iv)CDORローン1件あたりの少なくとも4営業日、前金の日付と金額、および前払いはLIBOR RateSOFRローン、基本金利ローン、カナダ基礎金利ローン、CDOR金利ローン、米国Swinglineローン、カナダSwinglineローン、またはその組み合わせである。また,両者の組合せであれば,各人の金額に割り当てることができる.行政代理機関は通知を受けた後、直ちに各循環信用貸主に通知しなければならない。このような通知が発行された場合、通知に規定された金額は、通知に規定された日に満了して支払われなければならない。基本金利ローン(Swinglineローンを除く)およびカナダ循環クレジットローンの場合、部分的な前払い総額は1,000,000ドル(または1,000,000カナダドル)、または500,000ドル(または500,000カナダドル)の整数倍を超えなければならない;LIBOR RateSOFRローンの場合、部分的な前払いは2,000,000ドルまたはその500,000ドルの整数倍でなければならず、Swinglineローンでは、100,000ドル(または100,000カナダドル)または100,000ドル(または100,000カナダドル)の整数倍でなければならない。午前十一時以降に受け取った前金通知です。次の営業日またはアメリカ政府証券営業日に受領したとみなさなければならない, 状況によります。各このような返済には、本契約第5.9節の規定により支払わなければならない任意の金額が添付されなければならない。上記の規定にもかかわらず、すべてのクレジット手配の再融資に関連する事前支払い通知または任意の債務の発生は、明確に説明されている場合、そのような再融資または債務の発生の完了に応じて決定されてもよく、そのような再融資が完了していない場合には、借り手によって撤回されることができる(ただし、当該またはある事項の失敗は、第5.9条に規定するいかなる借り手の義務も免除されてはならない)。
(C)超過収益を前払いする.第4.4(B)節に規定する定期融資融資前払金の後に収益がある場合、超過収益は、循環信用承諾を減少させることなく、第4.4(B)節に規定する前払の日に、循環信用融資の未償還元金を前払いし、残りの収益(ある場合)を借主に返還しなければならない。
(D)LIBOR RateSOFRローンの早期返済の制限。借り手は、適用される利子期間の最終日以外のいずれかの日にLIBOR RateSOFRローンを前払いしてはならない。当該前払金には、本契約第5.9節の規定により支払わなければならない任意の金額が添付されていない。
(E)ヘッジ保証プロトコル。本節の規定によると、融資の償還又は前払いは、借主が融資と締結したいかなるヘッジ合意に基づいて負ういかなる義務にも影響を与えてはならない。
2.5節循環信用約束の永久的な減少。
(A)自発的減税。借り手は、いつでも、(I)全循環信用承諾額または(Ii)部分循環信用承諾額を永久的に減少させ、元金総額が3,000,000ドル以上、または1,000,000ドルを超える任意の整数倍以上の総額で、少なくとも5(5)営業日前に行政代理店に撤回不可能な書面通知を発行する権利がある。循環信用承諾額の任意の減少は、各循環信用融資者の循環信用承諾額のパーセンテージに基づいて、その循環信用承諾額に適用されるべきである。循環信用引受金の発効終了日までのすべての承諾料は、発効終了日に支払わなければならない。循環信用承諾額のこのような減少は、SWINGLINE承諾額または信用状昇華を減少させるべきではない(それぞれの定義に別の規定がない限り)。上述したように、循環信用承諾をゼロに減少させることに関するいかなる通知も、明文で規定されている場合には、再融資または債務発生の完了状況に応じて決定され、再融資が完了していない場合には、任意の借り手によって撤回されてもよい(ただし、当該またはある事項の失敗は、第5.9条に規定するいかなる借り手も免除されてはならない)。
(B)相応の支払い。本節によれば、許容されるすべての恒久的減少は、循環信用承諾を減少させた後、未返済の循環信用ローン、揺動ローン、および信用状債務を減少させるのに十分な元本の支払いを伴うべきであり、すべての未返済信用証の総金額がこのように減少した循環信用承諾を超えた場合、適用される借り手は、現金担保を行政代理が開設した現金担保口座に入金することを要求されなければならず、金額はその超過部分に等しい。このような現金担保品は第10.2(B)節の規定に従って使用しなければならない。循環信用承諾額がゼロに減少した場合、すべての未返済の循環信用融資とSwingline融資(そしてすべての信用証債務に行政エージェントが満足できる現金担保を提供する)を同時に支払い、循環信用承諾、Swingline承諾、および循環信用手配の終了を招くべきである。循環信用承諾の減少が任意のLIBOR RateSOFRローンを返済する必要がある場合、この返済には、本条項第5.9節の規定により支払わなければならない任意の金額が添付されなければならない。
2.6節循環信用スケジュールの終了
それは.循環信用手配および循環信用約束は、循環信用満期日に終了しなければならない(任意の延期が発効した後)。
第三条
信用状融資手配
3.1節信用状ローン。
(A)可獲得性。本契約条項および条件の制約の下で、各適用される融資者の発行は、第3.4(A)節に規定する循環信用貸主の合意に基づいて、(I)総金額がその信用状承諾の予備または商業米国信用状を超えないことに同意する
米国借主の口座、または米国、その任意の州またはコロンビア特区の法律に基づいて組織された任意の米国子会社または関連会社の口座、ならびに(Ii)予備または商業カナダ信用状は、カナダ借り手またはカナダまたはその任意の省または地域の法律によって組織されたカナダ子会社または関連会社に対するその信用状約束を超えてはならない。決算日から循環信用満期日までの第30(30)営業日(ただし含まれていない)までのいずれの営業日も、適用可能な発行貸主によって時々承認されることができる。しかし、以下の場合、任意の開設クレジット者は、任意の信用状を開設してはならない:(A)信用状義務は信用状を超えるだろう、(B)循環信用状残高は循環信用状承諾を超える、または(C)開設銀行が発行する信用状に関連する信用状義務は、その開設行の信用状承諾を超えるだろう。アメリカ商業信用状の場合、米ドル建ての各信用状(1)(X)の最低金額は100,000ドルであり、予備米国信用状の場合、最低金額は100,000ドル(または適用される融資者と行政代理が合意したより小さい金額)であり、(Y)カナダ商業信用証については、カナダドル建ての最低金額は100,000カナダドルであるべきであり、予備カナダ信用状であれば、最低金額は100,000カナダドル(または適用される発行貸主と行政代理が合意した低い金額)である, (2)行政代理及び適用される融資者が任意の既存の信用状について別の約束をしない限り、当該信用状の満期日は、当該信用状の発行又は最後の継続日から12(12)ヶ月(信用証申請の条項又は適用される開証貸主が受け入れ可能な他の書類に基づいて、自動的に一(1)年を継続してはならない)、(3)循環信用証の満了日前の第5(5)営業日の満了(適用される開証貸主及び行政代理の同意を受けない限り、任意の既存の信用状は、その日の後に失効することができ、既存の信用状が伝票に基づいており、循環信用状の満期日前91日より遅くない日内に、開証貸金者及び行政代理が許容可能な条項及び条件に従って現金担保を行うことができる)、(4)各米国信用状については、統一税関を遵守しなければならない。商業信用証の場合、ISP 98、例えば予備信用状であり、信用状申請書に記載されているような場合、又は適用される開設融資者によって決定される。これに抵触しない範囲内で、ニューヨーク州の法律及び(5)各カナダ信用状に関する法律は、信用状申請書に規定されている法律又は適用される開証貸手とカナダ借主とが合意した法律の制約を受けなければならない。以下の場合、融資者は、いつでも任意の信用状を開設する義務がない:(A)いかなる政府当局または仲裁人の任意の命令、判決または法令であっても、その条項は、融資者が信用状を開設することを禁止または制限することを目的としている, または開証貸金者に適用される任意の適用法、または開証貸金者に管轄権を有する任意の政府当局の任意の要求または指示(法的効力があるか否かにかかわらず)、開証貸金者が一般信用状または信用状を発行しないことを禁止または要求するか、または開設者に締め切りが有効にされていない任意の制限または準備金または資本要件を適用しなければならない(開証融資者はこれによって補償を受けない)、または適用されない未償還の損失、コスト、または費用を適用しなければならない。締め切りに有効であり、融資者はそれに重要な意味があると誠実に考えている
(B)6.2節に規定する条件を満たしていない、又は(C)当該信用状の受益者が制裁を受けた者である。文意に加えて、本明細書で言及された信用状に関連する“発行”およびその派生は、任意の未完了信用状の延期または修正も含むべきである。締め切りまで、本プロトコルと他のローン文書について、各既存の信用状は、本プロトコルの下で発行され、返済されていない信用状を構成しなければならない。
(B)約束違反貸金人。本協定にはいかなる相反する規定もあるにもかかわらず、第3条は第5.14節及び第5.15節の条項及び条件を遵守しなければならない。
第3.2節信用状発行手続き
それは.(A)米国の借り手は、時々、米国の信用状を発行する借主に米国信用状の発行を要求することができ、(B)カナダの借り手は、それぞれ適用される事務所で融資者に信用状申請書(コピーを行政代理室の行政エージェントに送付)を提出することを時々要求することができ、開設融資者または行政エージェントの要求に応じて、融資者が満足するように、融資者または行政エージェントが要求する他の証明書、文書、および他の文書および情報を提出することができる。任意の信用状申請を受けた後、適用される開証貸主は、その慣例に従って、当該信用状申請及びそれに関連する証明書、書類及びその他の文書及び情報を処理し、第3.1条及び第6条の規定に基づいて、要求された信用状を迅速に発行しなければならない(ただし、いずれの場合も、当該開設行は、信用状申請及びこのようなすべての他の証明書を受信した後、3(3)営業日前に任意の信用状を発行してはならない。伝票と他の伝票及び関連情報)は、信用状正本を発行して受益者に与えるか、又は当該開証貸金者と適用借主とが別途合意する。適用される融資者は、適用された借り手と行政エージェントに当該信用状のコピーを直ちに提供しなければならず、行政エージェントは迅速に発行を各循環信用貸手に通知し、任意の貸主の要求に応じて、この循環信用貸主に当該信用状の写し及び当該循環信用貸手が参加する金額を提供しなければならない。
3.3節手数料とその他の費用。
(A)信用委員会からの手紙。第5.15(A)(Iii)(B)条の規定によれば、Centuriは、適用される開証貸主及び信用状参加者の口座のために行政代理に各信用状の手数料を支払わなければならず、手数料金額は、当該信用状項の下で毎日抽出可能な金額に循環信用融資適用保証金の50%を乗じたものであり、この保証金は、LIBOR金利SOFRローンの適用保証金である(それぞれの場合、毎年決定される)。このような手数料は、各カレンダー四半期の最後の営業日、循環信用満期日、およびその後の行政代理の要求の下で四半期ごとに支払わなければならない。行政エージェントは,手数料を受信した直後に,そのそれぞれの循環信用承諾割合に従って,第3.3条に従って受信したすべての手数料を,適用される開証貸主および信用状参加者に分配しなければならない。
(B)発行料。上記手数料を除いて、適用される借主は自ら適用する開証貸金人に当該開証行から発行された各信用状の発行費用を直接支払わなければならず、この費用は当該開証行が署名した適用費用状に記載されている。このような発行費用は、各カレンダー四半期の最後の営業日、循環信用証の満期日、およびその後に開証貸手の要求を適用して四半期ごとに支払い、信用証発行後の最初の営業日から始めなければならない。上記の発行費用は、疑問を生じないようにするために、既存の信用状毎に適用され、その上で支払われなければならない。
(C)その他の費用、訴訟費、料金及び支出。上記の費用および手数料に加えて、借り手は、開設、その支払い、修正、または他の方法でその開設された任意の信用状を管理する際に発生または徴収される通常および慣例的な費用、コスト、料金、および支出を各開証貸金者に支払うか、または返済しなければならない。
3.4節信用状の参加。
各信用状貸主は撤回できないように付与することに同意し、各信用状参加者に授与し、各開証貸主が本信用状項目の下の信用状を開設することを促すために、各信用状参加者は撤回できないように受け入れて購入することに同意し、そして各開証貸金人に以下の条項と条件に従って当該信用証参加者自身の口座で支払い、そして当該信用証参加者の本信用状項目の下での各開証義務と権利における循環信用承諾及び当該開設融資者が本信用証の下で支払う為替手形の各金額に相当する不可分利息を負担する。各信用状参加者は、無条件かつ撤回不可能に各開証貸主と合意し、すなわち、当該開証貸金人が発行した任意の信用証支払い為替手形に基づいて、当該開証貸金人が循環信用ローン又は他の方法で本合意の条項に従って当該為替手形を全額返済していない場合、当該信用証参加者は、当該開証貸金人の住所要求の下で前記開証貸主に1つの金額を支払うべきであり、当該為替手形又はその任意の部分の金額に対する循環信用状承諾額のパーセンテージに相当し、当該為替手形又はその任意の部分は償還されない。
(B)第3.4(A)節の規定により、任意の信用状参加者が任意の開証貸金者に任意の金額を支払う必要があることを知った場合、当該開証貸金者は、当該未償還金額を行政エージェントに通知し、行政エージェントは、適用された期日に行政エージェントに所定の金額を支払うべきである各信用状参加者に通知しなければならない(行政代理は、適用された満期日に当該開設貸金人に支払うべきである)。支払い期日の後にそのようなお金が開証貸手に支払われる場合、信用状参加者は、(I)金額に(Ii)支払いが満了した日から(その日を含む)行政エージェントによって決定された1日平均連邦基金金利に、(Iii)分子がその期間に経過した日数であり、分母が360であることの積を要求するように支払わなければならない。明らかな誤りがない場合、この開証貸金人が本節で規定した任意の借金について行った証明は決定的でなければならない。本節で説明した未償還金額を開証貸金者に支払うことについて、信用状参加者が午後1:00前にそのような支払いの通知を受けた場合(A)。任意の営業日において、このような支払いは、その営業日に満了し、(B)は午後1:00以降でなければならない。どの営業日でも、このような支払いは次の営業日に満了しなければならない。
(C)任意の開証貸手が、その開設された任意の信用状に従って支払い、本節の規定に従って、任意の信用状参加者から支払いの循環信用承諾パーセンテージを受信した後の任意の時間において、融資者は、信用状に関連する任意の支払い(米国借主または他の態様から直接であっても)、または信用状に関連する任意の利息支払いを受信し、融資者は、そのシェアを信用証参加者に比例して割り当てる。しかし、開証貸主が受信した任意のそのような支払いが開証貸金人によって返却されなければならない場合、信用状参加者は、開証貸主が以前に割り当てられた部分を開証貸主に返却しなければならない。
3.5節借り手の償還義務
それは.任意の信用状の下で任意の引き出しが発生した場合には、適用される借主は、適用される借主が任意の信用状に基づいて支払う為替手形の日付及び金額の毎日を通知し、同じ日の資金で返済する(A)当該為替手形がそのように支払う金額及び(B)第3.3(C)項に記載された当該為替手形により生じた任意の金額を同じ日の資金で償還する
この支払いに関連した開証貸手。適用される借主が直ちに当該開証貸金人に通知し、当該借り手が当該開証貸金者が他の出所又は資金から抽出した資金を返済しようとしている場合を除き、当該借り手は直ちに行政代理に借入通知を発行したとみなされ、循環信用貸主は適用された返済日に基準金利で利子のある循環信用融資を発行することを要求し、金額は(I)このように支払う為替手形及び(Ii)当該貸付者がその支払いによって生じた第3.3(C)金が指す任意の金額であり、循環信用貸手は当該金額に応じて基本金利に応じて利息を計算しなければならない。その得られた金は、当該開証貸金者の引き出しに関する金額及び当該等の費用及び支出の返済に適用される。各循環信用貸主は、本節に基づいて循環信用融資に資金を提供する義務が絶対的かつ無条件であることを認め、同意し、いかなる場合の影響も受けず、第2.3(A)条又は第6条に規定する条件を満たしていないことを含むが、これらに限定されない。借り手が当該引き出しの金額を他の出所の資金で支払うことを選択した場合、かつ、上記の規定に従って当該開証貸主を償還すべきではない。この引き出しの未返済金額は、全額支払いまで、任意の未返済の基本金利ローンで支払われる金利に基づいて利息を計上しなければならない。これらのローンは、全額支払いまで(所定の満期日、加速支払い、または他の方法を問わず)期限を超えなければならない。
3.6節絶対義務
それは.本条第3項の下での各借主の義務(償還義務を含むが、償還義務に限定されない)は、任意の場合において絶対的かつ無条件でなければならず、借り手が可能であるか、または適用された開証貸金者または信用状の受益者または任意の他の人に対して行われた任意の相殺、反クレームまたは抗弁でなければならない。各借主は、適用される開証貸金者及び信用状参加者は、第3.5条に規定する償還義務に責任を負うべきではなく、借り手の第3.5条の下での弁済義務は、伝票又はその上の任意の裏書きの有効性又は真正性等の要因の影響を受けなければならず、当該等の伝票が事実上無効、詐欺又は偽造であることが証明されても、又は当該借り手と任意の信用証受益者又は当該信用証が譲渡可能な任意の他の当事者との間のいかなる紛争、又は当該信用証受益者又は当該譲受人に対する任意のクレームであることが証明されなければならない。融資者は、その発行された任意の信用状に関連する任意の電文または通知の送信、送信または遅延の任意の誤り、漏れ、中断または遅延に対して無責任であるが、開証融資者の重大な不注意または故意の不正行為によって引き起こされる誤りまたは漏れは除外され、この誤りまたは漏れは、管轄権のある裁判所によって控訴できない最終審判決によって裁定される。各借り手は、任意の開証貸金人が、それに発行された任意の信用状または関連為替手形または伝票に関連する任意の行動または取らないいかなる行動に基づいて、またはそれに発行された任意の信用状または関連為替手形または伝票に関連するいかなる行動に基づいても、または取らないいかなる行動にも同意する, 重大な過失または故意に不適切な行為がない場合にそうする場合、借り手に拘束力があり、融資者または任意の信用状参加者がいかなる借り手に対しても責任を負うことはない。借り手が提出した任意の信用状項目の下での支払為替手形に対する任意の開証貸金人の責任は、当該信用状が明確に規定した任意の支払い義務に加えて、当該信用状項目の下で交付された当該信用状に関連する伝票(各為替手形を含む)が当該信用状の要求に実質的に適合しているか否かを決定することに限定されなければならない。
第3.7節信用状申請の効力
それは.任意の信用状申請中の任意の信用状に関連する任意の条項が本協定の条項と一致しない場合は、本協定の条項を適用して制御しなければならない。
3.8節融資者の免職及び辞任
.
(A)借主は、30(30)日以上前に発行融資者および行政エージェント(または当該発行融資者および行政エージェントが受け入れ可能なより短い時間)を通知した後、任意の貸手が本合意項の下の発行貸し付け人としての役割を随時解除することができる。
(B)任意の貸手は、Centuriおよび管理エージェントに30(30)日以上の通知(またはCenturiおよび管理エージェントが受け入れ可能なより短い時間)を発行した後、本プロトコルの下で融資を発行する機関としての役割を随時辞任することができる。
(C)(I)任意の再融資サイクルクレジット承諾または(Ii)任意の循環クレジット承諾の任意の延期について、5(5)営業日以上の事前通知Centuriおよび行政エージェント(またはCenturiおよび行政エージェントが許容可能なより短い期間)である場合に、当該再融資サイクルクレジット承諾または延期について、本合意項目の下で発行された貸手の職務を辞任することができる。
(D)任意の更迭または辞任された開証貸主は、本契約項の下で発行されたすべての権利、権力、特権および義務を保持しなければならない。これらの権利、権力、特権および責任は、それが更迭されたか、または開設融資者を辞任した有効日に発行されたすべての信用状、およびこれに関連するすべての信用状義務に関するものである(循環信用貸主が第3.4条に要求される行動を要求する権利を含むが、これらに限定されない)。前述の規定を制限することなく、借り手が更迭又は辞任されたときに、借主は、又は当該更迭又は辞任された開証貸金人の要求の下で、借り手は、当該更迭又は辞任された開証貸金人が発行した、当該更迭又は辞任時に開設されていない信用状(例えば、ある)を商業的に合理的に努力し、又は更迭又は辞任された開金人を満足させる他の手配を行い、別の融資者に当該等の信用証を開設する義務を有効に促すことができる。
3.9節報告信用状情報と信用状承諾
それは.いつでも、開設融資者が行政代理を担当する金融機関でない場合は、(A)各月の最後の営業日、(B)信用状が修正され、終了され、または他の方法で失効した各日、(C)信用証発行または信用証満期日が延長された各日、および(D)行政代理の要求の下で、各貸金人(または本節(B)、(C)または(D)項の場合、適用される開証融資者)は、行政エージェントに報告書を提出すべきであり、報告の形態および詳細は、発行された融資者が発行した信用状に関連する任意の精算、現金担保、または終了を含むが、これらの情報は、開証融資者が発行する各未返済信用状を含むが、合理的に満足されるべきである。さらに、各開証貸金者が開証貸金人になるか、またはその信用状承諾に任意の変更を行う場合には、その信用状承諾またはその任意の変更を直ちに行政エージェントに通知しなければならない。いかなる融資者も、本3.9節に従ってこのような情報を提供することができず、本契約項の下での借主または任意の循環信用貸手の償還および参加義務を制限してはならない。
3.10節子会社のために発行された信用状
それは.本契約項の下で発行または償還されていない信用状が、第3.1(A)節に記載された借主またはその付属会社または関連会社の任意の義務またはその口座の開設を支援するためのものであっても、適用された借り手は、適用された付属会社または関連会社が本信用状の下で適用される開証貸金者の任意およびすべての引き出しを償還または促進する義務があるが、いずれの未返済の期間においても、借主の関連会社の口座開設のために発行された、借り手でもない付属会社のすべての信用状の額面総額は、25,000,000ドルを超えてはならない。各借り手は、その任意の子会社又は関連会社の口座のために信用状を発行することが借り手に有利であり、当該借り手の業務が当該子会社及び関連会社の業務から実質的な利益を得ることを認めている。
第四条定期ローンの利便性
4.1節初期定期ローン
それは.本合意及びその他のローン文書の条項及び条件に基づいて、そして本プロトコル及びその他のローン文書に記載されている陳述及び保証に基づいて、各定期ローン貸手はそれぞれ成約日にCenturiに初期定期ローンを提供することに同意し、元金金額は当該融資者の成約日からの初期定期ローンの定期ローンのパーセンテージに等しい。
第4.2節第1期ローン立て替え手続き
それは.適用される借主は午前11:00までに行政代理に取消不可の借入通知を出さなければならない。定期ローン貸出者が締め切りに初期定期ローンを基準金利ローンとすることを要求する締め切り日(Centuriが締め切り前の3(3)営業日以内に定期ローン貸出者に初期定期ローンをLIBOR金利ローンとして要求することができることを前提とし、Centuriが行政エージェントに形式的かつ実質的に合理的に行政エージェントを満足させる書簡を提出した場合、本合意第5.9節に規定する方法で貸主を賠償する)。借入者に適用される借入金通知を受けた後,行政エージェントはただちに各定期融資貸手に通知しなければならない。いいえ、午後一時に遅れます。決算日には、決算日に発行される初期定期ローンについて、各定期ローン貸主は、行政代理事務所において、当該定期ローン貸主が決算日に提供するこのような初期定期融資の金額を行政代理事務所において借り手に適用される口座に提供する。借り手は、ここで、直ちに利用可能な資金で、初期定期融資の収益を、適用可能な借り手が書面で指定された1人または複数の人に電信為替で支払うことを行政エージェントに撤回できないように許可する。
4.3節は定期ローンを返済します。
(A)初期定期ローン。借り手は、2021年12月31日から毎年3月、6月、9月、12月の最終営業日に、第1期ローンの未返済元金総額2,862,500ドルを四半期連続で返済しなければならない(個別分割払いの金額は4.4節により調整可能)。ただし、第1期ローンの最終期元金は定期ローンの満期日に返済すべきであり、返済金額はその日のすべての未返済の第1期ローンの元金総額とその利息に相当する。
(B)増量定期ローン。米国の借り手またはカナダの借主(場合によっては)は、第5.13節に基づいて決定された増分定期ローン(ある場合)あたりの未償還元金総額を返済しなければならない。
4.4節は定期ローンを早期に返済する。
(A)オプションの前金。第4.4(C)項に別途規定があるほか、適用借主は、割増や罰金を支払うことなく、午前11:00に行政代理店に前金通知を提出した後、いつでも定期融資を前払いする権利がある。(I)各基本金利ローンと同じ営業日に、(Ii)各カナダ基本金利ローンの前に少なくとも1営業日、および(Iii)LIBOR金利ローンまたはCDOR金利ローン(場合によっては)の少なくとも3営業日前に、償還日および金額を指定し、返済がLIBOR金利ローン、CDOR金利ローン、ベース金利ローン、またはカナダ基礎金利ローンまたはそれらの組み合わせである場合、組み合わせであれば、各ローンに割り当てられた金額、および返済が初期定期ローン、増量定期ローンかそれらの組み合わせであるか、および両者の組み合わせである場合、一人一人に割り当てられる金額です。本契約の下で定期ローンのオプション事前返済可能な元金の総額は、少なくとも5,000,000ドル(または5,000,000カナダドル)以下の任意の整数倍でなければなりません
1,000,000カナダドル(1,000,000カナダドル)を超え、借り手の指示が適用された(または指示がない場合は満期順に)返済された定期ローンの未返済元金分割払いに比例して使用される。各返済には、本契約第5.9節の規定により支払わなければならない任意の金額が添付されなければなりません。午前十一時以降に受け取った前金通知です。次の営業日に受け取るとみなされなければなりません。行政代理は、事前返済通知ごとに、適用される定期ローン貸主に適時に通知しなければならない。上記の規定にもかかわらず、すべてのクレジット手配の再融資に関連する事前支払い通知または任意の他の債務の発生は、明確に説明されている場合、そのような再融資または債務の発生の完了に応じて決定され、そのような再融資が完了していない場合には、適用される借り手によって撤回されることができるが、当該または事項の遅延または失敗は、第5.9条に規定するいかなる借り手の義務も解除されてはならない。
(B)強制的に繰り上げ返済する。
(X)債務発行。借り手は、以下(V)項に規定する方法で融資元金を強制前払いしなければならず、金額は、第9.1条に許可されていない任意の再融資債務又は任意の他の債務によって発行された総現金収益純額の100%(100%)に相当する。前金は、このような債務のいずれかが発行された現金純収益を受け取った日から3(3)営業日以内に支払わなければならない。
(十一)資産処分及び保険及び非難事件。借入者は、以下(V)第2項に規定する方法で融資元金を強制前払いしなければならず、金額は、(A)任意の資産処分(第9.5条(A)から(P)項に基づいて許可された任意の資産処分を除く)又は(B)任意の保険及び廃棄事件の現金純収益総額の100%(100%)に相当するが、第(A)項及び第(B)項の各項目の現金純収益総額がいずれの財政年度においてもそれぞれ5,000,000ドルを超えることを限度とする。このような前金は、現金収益の純額を受け取った日から3(3)営業日以内に支払わなければならないが、違約または違約イベントが発生して継続している限り、Centuriが再投資すべき現金収益の純額部分を4.4(B)(Ii)条に従って前払金する必要はなく、またはその日までに第4.4(B)(Iii)条に従って行政エージェントに再投資意向の書面通知を発行する必要はない。
(12)再投資選択権。その任意の付属会社の任意の貸金者の任意の資産処分または任意の保険および廃棄事件について現金または受信された任意の現金収益の純額(それぞれの場合、第2の場合による
4.4(B)(Ii))、Centuriの選択の下で、貸手は、そのような現金純額を受信してから12(12)ヶ月以内、または(Y)現金純額を受信してから12(12)ヶ月以内に、(A)現金純額を受信してから12(12)ヶ月以内に、(B)約束を受けた日から6(6)ヶ月以内に、現金純額の全部または任意の部分を融資先およびその子会社の事業によって使用されるまたは有用な資産に再投資することができる。しかし、再投資選択通知が発行された後の任意の時間に、いかなる現金収益の純額がもはやそのような再投資を意図していないか、またはそのように再投資することができない場合、適用貸方は、その現金収益の純額が本4.4(B)節で述べた定期融資後の3(3)営業日以内に、そのような現金収益の純額に相当する金額を前払い定期融資に使用することを合理的に決定しなければならない。また、担保に関連する任意の現金収益純額は、担保を構成する資産に再投資すべきである。このような現金収益の純額を最終的に適用する前に、適用される融資先は、本プロトコルで禁止されていないいかなる方法でも、その現金収益の純額に相当する金額に投資することができる。
(I)超過キャッシュフロー.各財政年度終了後(2022年12月31日現在の財政年度から)には、(X)当該財政年度の財務諸表及び関係者コンプライアンス証明書の実際の交付日と(Y)第8.1(A)節及び8.2(A)節の規定により当該財政年度の財務諸表及び関係者コンプライアンス証明書の交付が要求された日から5(5)営業日以内に、借り手は、以下(V)第2項に規定する方法で融資に対して強制元金前払いを行わなければならず、その金額は、(A)当該財政年度に適用されるECFパーセントから当該財政年度の超過現金流量を減算し、(B)(I)当該財政年度内の循環信用融資のすべてのオプションの前払金(循環信用承諾に伴う永久的に選択可能な削減の範囲に限定される)及び(Ii)当該財政年度内の任意の定期融資のすべてのオプション前金を差し引くものであり、それぞれの場合、このような前払い資金は、いかなる債務、いかなる持分発行、いかなる死傷者収益からのものでもない。総合EBITDAの廃棄収益または他の収益は計上されていない。しかし、違約イベントがまだ発生しておらず、違約イベントが継続しているか、または違約イベントが発生する可能性がある限り、年間の超過現金流量が5,000,000ドル以上でない限り、このような前金を行う必要はない。超過現金流量が5,000,000ドルを超える場合、借り手は、本明細書で規定される第1ドルから超過現金流量の適用割合に相当する融資元金総額を前払いするように手配しなければならない。
(Ii)通知;支払い方法.上記第(I)項から第(Iv)項に規定する事前返済要求をトリガする任意のイベントが発生すると、適用される借り手は、直ちに行政エージェントに事前返済通知を交付しなければならず、行政エージェントは、通知を受けた後、直ちに貸金人に通知しなければならない。本節で規定される各ローンの前払いは、第1に、初期定期ローンと任意の増分定期ローンとの間で比例的に減少する(初期定期ローンの残りの予定元金分割払いおよび任意の増分定期ローンを比例的に減少させるため)、および(2)第2.4(D)節に従って循環クレジットローンを償還するが、それに応じて循環クレジット承諾額を減少させない方法で使用されるべきである。任意の再融資債務の収益は、各適用カテゴリの定期融資を前払いするためにのみ使用され、および/またはそのような再融資に制約された循環クレジット融資にのみ使用されなければならない。上述したにもかかわらず、任意の資産処理または保険および廃棄事件の任意の現金純収益について、適用される借り手は、それぞれの未償還元金に応じて、定期融資、前払いまたは購入担保を比例的に前払いすることができる任意の再融資手形または増分同値債務(購入価格は、額面プラス課税および未払い利息よりも高くない)
資産処分又は保険及び非難事件が発生した場合には、定期融資及び当該等再融資手形又は逓増同値債務の金額を適用する。
(三)拒否権。各定期融資貸主は、午後5:00より遅くなく管理エージェントに書面通知を行うことができ、第4.4(B)(I)節の要求に従って行われる任意の強制前金(第4.4(B)(I)節用再融資債務の収益に基づいて定期融資を前払いする場合を除く)のすべて(ただし、全て以上)に比例して支払われる任意の強制前金(第4.4(B)(I)節の要求による任意の定期融資の前払い金額、すなわち“収益減少”)を拒否することができる。貸手は、当該前金に関する行政代理の通知を受けた日の後の営業日。貸手が上記所定の期限内に行政エージェントに拒否通知を提出できなかった場合、いずれかのこのような失敗は、このような強制的な前払い定期融資の総金額を受けるとみなされる。本合意条項に基づいて貸手に収益を減少させた後に残った任意の逓減収益は、借主によって保持され、本協定で禁止されていないいかなる目的にも使用されなければならない。
(4)LIBORローン、SOFRローン、CDOR金利ローンを早期返済する。各前金には、第5.9節の規定に従って支払わなければならない任意の金額が添付されなければならない。しかし、違約または違約事件が発生せず、かつ継続している限り、任意のLIBOR金利ローン、SOFRローンまたはCDOR金利ローンが、その利息期間の最後の日までに本第4.4(B)項に基づいて前金を行う必要がある場合、その利息期間の最後の日までに本第4.4(B)条に基づいて当該等LIBOR金利ローン、SOFRローンまたはCDORローンについて任意の支払いを行う必要がある場合、適用される借主は自ら適宜決定することができる。この金額は、本プロトコルで規定されている任意のそのような前払いを支払うのに十分な金額を、利息期間の最後の日の計算された利息と共に行政エージェントが所有するアカウントに入金し、利息の期限の最後の日まで完全に制御され、行政エージェントは許可されなければならない(借り手または他の貸手は、さらなる行動を取らないか、または借り手または任意の他の貸手に通知を発行しない)第4.4(B)条の規定に従って、この金額をこのような定期ローンの前払いに使用する。任意の違約または違約事件が発生すると、違約または違約事件が継続している間、行政エージェントも許可されなければならない(借り手または任意の他の貸手は、さらなる行動を取らないか、または借り手または任意の他の貸手に通知を出さない)。本4.4(B)節の関連規定によれば、その金額は、未償還の定期融資に使用される。
(V)これ以上借金をしてはいけない.本節の規定による定期ローン前払い額はこれ以上借り入れてはいけません。
(C)をプレミアムと呼ぶ.初期定期融資の全部または一部について完了した任意の再価格取引については、締め切り後の6(6)ヶ月の間、借り手は、再価格取引の影響を受ける定期ローン融資者の初期定期ローン元金総額1.0%に相当する費用を行政エージェントに支払わなければならない(“再定価取引”に基づいて第(B)項を定義する任意のそのような費用は、第5.12(B)節に従って再定価取引で置き換えられた各非同意貸主に支払われなければならないと理解されるべきである)。このような費用は再定価取引が発効した日から3(3)営業日以内に満期になって支払わなければなりません。
第五条
一般ローン支出
5.1節利息。
(A)金利選択。本項の規定に適合する場合、米国の借り手またはカナダの借入者(場合によっては)の選挙では、
(XIII)(A)米国循環信用貸付及び米ドル建ての任意の定期融資は、(A 1)基本金利プラス適用保証金又は(B 2)調整後期限SOFRプラス適用保証金(ただし、調整後期限SOFRは、第1改正案の発効日後3(3)個の米国政府証券営業日以内に得られるものでなければならない。)及び(B)米国借主が行政代理店に形式及び実質的に合理的に行政代理に満足させる書簡を提出しない限り、本協定第5.9節に規定する方法で貸金者を賠償する)及び(B)ドル建ての定期融資は、ドル建ての定期融資は、(B)ドル建ての定期融資は、(B)ドル建ての定期融資が行政代理店に提出されなければならない。(1)基本金利に適用保証金または(2)ロンドン銀行の同業借り換え金利と適用保証金(ただし、米国の借り手が本協定第5.9節に規定する方法で行政エージェントに形式的かつ実質的に行政エージェントを合理的に満足させる書簡を提出していない限り、LIBOR金利は締め切り後3(3)営業日に使用可能でなければならない)
(Xiv)カナダ循環信用ローンおよびカナダドル建て定期ローンは、(A)カナダ基本金利プラス適用保証金または(B)CDOR金利プラス適用保証金計上でなければならない(ただし、CDOR金利は締め切り後4(4)営業日に得られ、カナダ借り手が行政エージェントに形式的かつ実質的に合理的で行政エージェントを満足させる手紙を提出しなければ、本合意第5.9節に規定する方法で融資者を賠償する)
(Xv)米国Swinglineローンは、基本金利に保証金を適用しなければならない
(Xvi)カナダSwinglineローンは、カナダの基本金利に加えて保証金を適用しなければなりません。
米国の借主またはカナダの借主(場合に応じて)は、借入通知を発行するか、または5.2節に従って変換/継続通知を発行する際に、任意のローンの金利および利息期限(ある場合)に適用されることを選択しなければならない。ドルまたはその任意の部分で価格を計算する米国循環信用ローンまたは定期融資であっても、米国借り手が本合意の規定に従って適切に金利を規定していない場合は、基本金利ローンとみなされるべきである。カナダ循環信用ローンまたはカナダドルまたはその任意の部分で価格を計算する定期ローンであっても、カナダ借り手が本合意で規定された方法で金利を適切に規定していない場合は、カナダ基準金利ローンとみなされるべきである。5.1(B)節に別途規定がある以外、任意のLIBOR金利ローン、SOFRローンまたはCDOR金利ローンまたはその任意の部分は、適用借主が本条項の規定に従って金利期限を適切に指定していない場合、LIBOR金利ローン、SOFRローンまたはCDOR金利ローンとみなされ、金利期限は1(1)ヶ月である。
(B)違約率。第10.3項の規定の下、(I)第10.1(A)、(B)、(I)又は(J)項の違約イベントが発生して継続している間、又は(Ii)必要な貸手(又は必要な貸主指示下の行政代理)の選択の下で、任意の他の違約イベントが発生し、継続している間、(A)借主は、LIBOR金利ローン、SOFRローン、CDOR金利ローン、Swinglineローン又は信用状を要求する権利がなくなっている。(B)すべての未償還libor金利ローンの年間金利は、当時libor金利ローンに適用されていた金利(適用保証金を含む)よりも2%(2%)高くなければならず、適用利子期間が終了するまで、金利は、当時基本金利ローンに適用されていた金利(適用保証金を含む)が2%(2%)よりも高い金利に等しくなければならない。(C)すべての未償還SOFRローンは利息を計上しなければならない
適用利子期間が終了するまで、年利率は当時SOFRローンに適用されていた金利(適用保証金を含む)より2%(2%)高く、その後、当時基本金利ローンに適用されていた金利(適用保証金を含む)よりも2%(2%)高くなった。(D)すべての未償還CDOR金利ローンの年間金利は、当時CDOR金利ローンに適用されていた金利(適用保証金を含む)よりも2%(2%)高く、適用利子期間が終了するまで、その後の金利は、当時カナダ基本金利ローンに適用されていた金利(適用保証金を含む)よりも2%(2%)高い金利に等しくなければならない。(De)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に基づいて生成されたすべての未償還基本金利ローンおよび他の米国債務の年率は、本プロトコルまたは任意の他のローン文書に従って生成された基本金利ローンまたは他の米国債務に当時適用された金利(適用保証金を含む)よりも2%(2%)高くなければならない。(EF)本プロトコルまたは任意の他のローン文書から生成されたすべての未償還カナダ基本金利ローンおよび他のカナダ債務の年率は、本プロトコルまたは任意の他のローン文書に従って生成されたカナダ基本金利ローンまたはそのような他のカナダ債務に適用された場合に適用される金利(適用保証金を含む)2%(2%)の年間金利よりも高く、(Fg)すべての計算すべき利息および未払い利息は、行政エージェントの要求が満了して支払われるべきである。任意の借り手が破産救済を申請するか、または任意の借り手に対して破産救済を申請するか、または任意の債務救済法に基づいて任意の救済を求めた後、債務は引き続き利息を計上しなければならない。
(C)利息支払と計算。
(Xvii)

(A)各基本金利ローンおよび各カナダ基本金利ローンは、2021年12月31日に開始される各カレンダー四半期の最終営業日に満了して延滞しなければならない。(B)各米国SwinglineローンおよびカナダSwinglineローンは、2021年12月31日からの各カレンダー四半期の最終営業日に満了して延滞しなければならない。(C)各LIBORローン、SOFRローン、CDOR金利ローンは、適用される各利子期間の最終日に満了して支払うべきであり、その利子期間が3(3)ヶ月継続した場合、その利子期間内に3(3)ヶ月の間隔終了時に満了して支払うべきである。ただし、(I)任意のSOFRローンを償還または前払いした場合、償還または前払いされた元金の課税利息は、返済または前払いの日付で支払われなければならず、(Ii)任意のSOFRローンの利息期限が終了する前に任意の変換が行われた場合、ローンの支払利息は、変換の発効日に支払われるべきである。基本金利ローンのすべての利息計算基本金利が最優遇金利によって決定される場合、カナダ基本金利ローンのすべての利息計算とCDOR金利ローンのすべての利息計算は、365日または366日(適用状況に応じて)の1年をもとに、実日数で計算される。本協定に規定するすべての他の費用及び利息の計算は、1年360日と実際に経過した日数に基づいていなければならない(適用される場合、支払う費用又は利息は、365/366日の1年で計算される費用又は利息よりも多いものとする)。
(Xviii)カナダの借主が、利息または費用として本プロトコルまたは任意の他のローン文書に従って任意の金額を支払う限り、年間金利を使用して金額を計算することを要求する限り、この金額は、支払いの日から計算されるべきであり、“再投資原則とみなされる”または“有効収益率法”は適用されない(例えば、利息が計算され、月ごとに支払われる場合、毎月支払われるべき金利は、年利の1/12である)ことを認め、同意する。
(Xix)“金利法案(カナダ)”およびこの法案の下の開示については、本協定または任意の他のローン文書に従って支払われる利息が365日の1年または任意の他の1年未満の期間に基づいて計算されるたびに、このような計算に基づいて決定される金利に相当する年利率は
このようにして決められた課金率にグレゴリオ暦の年内に関する実際の日数を乗じて、365やその他の期間で割る(場合によります)。
(D)最高料率。
(Xx)任意の意外または任意の場合、本合意の条項に従って徴収または徴収された本プロトコル項の下で利息とみなされるすべての金額の合計は、管轄権のある裁判所が最終裁決において本合意の任意の適用法に適用されると考えられる最高金利を超えてはならない。裁判所が、貸手が受け取ったまたは受け取った利息が最高適用金利を超えると認定した場合、本合意下の有効金利は、適用法によって許容される最高金利に自動的に低下しなければならず、貸手は、行政エージェントの選択に応じて、(A)貸手が受信した最高合法金利を超える利息を適用借り手に迅速に返却し、または(B)超過した部分を米国債務またはカナダ債務の元本残高に使用しなければならない(場合に応じて決定される)。本協定の目的は、借り手が支払わないか、または契約を支払わないことであり、行政代理またはいかなる貸金者も、法律に適用される適用借主が支払う可能性のある利息をいかなる方法でも直接または間接的に受け取ることができない。
(Xxi)本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の規定が、カナダ借主または任意の他のカナダ融資者に、任意の貸金者に対応する任意の利息または他の金を支払う義務がある場合、その額または計算金利は、(このような条項が“刑法(カナダ)”に基づいて解釈されるように)融資者に利息を請求することになり、これらの規定があるにもかかわらず、その額または金利は、最高金額または金利に調整されたとみなされ、トレーサビリティを有するものとみなされる。(A)まず、カナダ循環クレジットローンまたはカナダSwinglineローンで貸主に支払う必要がある金額または金利を下げ、(B)その後、貸手に支払う必要がある任意の費用、手数料、保険料、および他の金額を減少させることは、刑法347条に示される“利息”を構成する。5.1節で示した任意の金額又は金利は、公認された精算慣行及び原則に従って決定されなければならない。適用されるカナダ循環クレジットローンまたはカナダ揺動ローンがまだ返済されていない期間の有効年利としては、特定の期間に関連する場合、(“刑法”(カナダ)で定義されているような)“利息”の意味に属する任意の費用、費用または支出が前提である。この期間内に比例配分する。そうでなければ、“循環信用満期日”の定義(A)項に規定する締め切り期間中に比例配分し、論争が発生した場合, 行政代理によって任命されたカナダ精算師学会会員の証明書は,この決定にとって覆すことはできない。
(E)変更期限SOFR基準置換を満たす.SOFR条項の使用または管理については、行政エージェント(Centuriとの交渉後)は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の他の当事者のさらなる行動または同意を必要とすることなく、変更に適合する基準置換を時々行う権利がある。行政エージェントは、SOFR条項の使用または管理変更に適合する任意の基準交換の有効性を米国の借り手および貸手に直ちに通知する。
5.2節融資の転換又は継続の通知及び方法
それは.違約や違約事件は発生しておらず、違約事件は継続していると仮定する
(A)米国の借り手は、(A)3,000,000ドル以上の元金または500,000ドルを超える任意の整数倍の元金が3,000,000ドルの任意の未償還定期ローン(US Swinglineローンを除く)の全部または任意の部分を1つまたは複数のLIBORローンに変換すること、(B)任意の時間に元本が3,000,000ドルまたは500,000ドルを超える任意の整数倍の任意の未償還サイクルクレジット(米国Swinglineローンを除く)の全部または任意の部分を1つまたは複数のSOFRローンに変換するか、および(Bc)任意の利息期間が満了したときに、(A)米国借り手が選択することができる。(I)元金が1,000,000ドル以上の未償還LIBOR金利ローンまたはSOFRローンの全部または任意の部分を基本金利ローン(Swinglineローンを除く)に変換するか、または(Ii)LIBOR金利ローンをLIBOR金利ローンとして継続するか、または(Iii)SOFRローンをSOFRローンとして継続する。そして
(B)カナダ借り手は、(A)任意の時間に元本を1,000,000カナダドルまたは100,000カナダドルを超える任意の整数倍に等しい任意の未償還カナダ基本金利ローン(カナダSwinglineローンを除く)の全部または任意の部分を1,000,000カナダドルまたは複数のCDOR金利ローンに変換することができ、(B)このようなCDORローンの任意の利子期間が満了したとき、(I)元金を1,000,000カナダドルまたは100,000カナダドルに等しい整数倍の未償還CDORローンの全部または任意の部分をカナダ基本金利ローン(カナダSwinglineローンを除く)または100,000カナダドルに等しいかまたはそれ以上の未償還CDORローンに変換することを選択することができる
(Ii)このようなCDOR金利ローンをCDOR金利ローンとして継続して発行する。
任意の借り手が上記の規定に従って融資を転換または継続することを希望する場合、当該借り手は、午前11:00に添付ファイルE(“転換/継続融資通知”)の形で管理エージェントに撤回不可能な事前書面通知を発行しなければならない。ローンの発効前の3(3)営業日(またはSOFRローンの転換または継続予定日の3(3)個のアメリカ政府証券営業日またはCDOR金利ローンの転換または継続日の4(4)営業日)を転換または継続することを提案し、具体的に説明する
(A)

変換または継続されるローンは、任意のLIBOR金利ローン、SOFRローンまたはCDOR金利ローンが変換または継続される場合、その利子期間の最後の日であり、(B)変換または継続の発効日(営業日であるべき)、(C)変換または継続される当該ローンの元本金額、および(D)これらの変換または継続されるLIBOR金利ローン、SOFRローンまたはCDOR金利ローンの利子期間に適用される。もし適用借主がいかなるLIBOR金利ローン、SOFRローン或いはCDOR金利ローンの利子期間が終了する前に直ちに転換/継続通知を発行できなかった場合、適用されるLIBOR金利ローン、SOFRローン又はCDOR金利ローンは自動的にLIBOR金利ローン、SOFRローン又はCDOR金利ローンとして継続しなければならない(いずれの場合も、利子期間は当時満期の利子期間と同じである)。適用されるLIBORローン、SOFRローンまたはCDORローンについては、どのような自動継続も当時の有効な利子期間の最終日から発効しなければならない。借り手がLIBOR金利ローン、SOFRローンまたはCDOR金利ローンの転換または継続を要求するが、利息期限が指定されていない場合は、1ヶ月の利息期限(転換ローンの場合)と、その時点で満期になった利息期限と同じ利息期限(継続ローンであれば)とみなされる。本プロトコルにはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、SwinglineローンはLIBORローン、SOFRローン或いはCDOR金利ローンに変換してはならない。行政エージェントは、このような変換/継続通知を直ちに影響を受けた貸主に通知しなければならない。
第五十三条費用。
(Z)承諾料。締め切りから、第5.15(A)(Iii)(A)条の規定によると、アメリカの借主は循環信用貸主の口座に行政代理に返却できない承諾料(“承諾料”)を支払うべきであり、その年利率は循環信用融資者(違約融資者を除く)の1日平均未使用の循環信用承諾額の適用保証金に等しい;しかし、承諾料を計算する際に、未返済のSwinglineローン金額は循環信用承諾額の使用とみなされてはならない。承諾料は、循環信用計画の下で生成されたすべての債務(未期限または賠償義務を除く)が撤回不可能に支払い、全額支払い、すべての信用証が終了または満了した(または現金を担保にする)、循環信用約束が終了した日まで、本契約の有効期間内の各カレンダー四半期の最後の営業日(2021年12月31日から)に支払わなければならない。承諾料は、循環信用貸主それぞれの循環信用承諾パーセンテージに基づいて行政エージェントによって循環信用融資者に比例的に割り当てられなければならない(違約貸金者を除く)。
(Aa)その他の費用。借り手は,任意の料金手紙で指定された金額と時間に応じて,それぞれの口座のために手配者や行政エージェントに料金を支払わなければならない.借り手は,約束した金額と時間に応じて,貸手に書面で約束した費用をそれぞれ支払わなければならない.
5.4節支払い方法
.
(A)借り手が支払った金。借り手は、本契約に基づいて貸手に支払うべき融資元金又は利息又は任意の費用、手数料又は他の金額(償還義務を含む)の各支払いは、午後1時に行われてはならない。本プロトコルに従って行政エージェント事務室の行政エージェントに指定された日には、そのような支払いを取得する権利のある貸主のアカウントに直ちに利用可能な資金が支払われ、相殺、反クレーム、または減額があってはならない。この時間の後ですが、午後二時前に受け取った任意の支払いです。10.1節の場合、その日はその日に支払うものとみなされるが、他のすべての目的については、次の営業日に支払うものとみなされるべきである。午後二時以降に受け取った任意の支払いすべての目的に関して、次の営業日に行われるとみなされなければならない。行政エージェントが各このような支払いを受信した後、行政エージェントは、関連するクレジット手配(または本プロトコルで規定される他の適用シェア)に対するコミットメント割合を、本プロトコルに規定された通知アドレスで各融資機関に配布し、このような融資金額の通知を各融資機関に送信しなければならない。Swinglineローンの元金または利息または適用されるSwingline貸主に支払われる任意の費用、手数料、または他の金額のため、行政代理に支払われるすべてのお金は同じ方法で支払われなければならないが、適用されるSwingline貸手が負担しなければならない。行政代理に任意の開証貸金者の費用または信用状参加者の手数料を支払うたびに、その開証貸金人または信用状参加者が負担する以外は、同じ方法で支払わなければならない, 場合によります。行政エージェントに支払われる各行政エージェントの費用または支出は、行政エージェントが負担しなければならず、第5.9、5.10、5.11または12.3条に基づいて任意の貸手に支払われる任意の金は、適用される貸手が負担する行政エージェントに支払われなければならない。利息期限定義に適合する場合には、本契約項の下の任意の支払いは、非営業日の日付に支払われなければならない場合、次の営業日の次の取引日に支払われなければならず、この場合、時間の延長は、任意の利息(等の支払いと共に支払わなければならない)を計算することに計上されなければならない。
(B)約束違反貸金人。上記の規定にもかかわらず、違約貸金者が存在する場合、任意の借り手が本契約に基づいて当該違約貸金者に支払う各金は、第5.15(A)(Ii)節の規定に従って使用されなければならない。
5.5節債務証明。
(A)信用の延期。1人当たりの融資者および1人当たりのクレジット発行者による信用状の延期は、融資者または融資者および行政エージェントが通常の業務中に保存する1つまたは複数のアカウントまたは記録によって証明されなければならない。行政代理及び各貸金人又は適用される融資者が保持している勘定又は記録は確実でなければならず、貸手又は当該融資者が適用される借り手及びその適用可能な子会社に提供する信用拡張の金額及びその利息及び支払いの明らかな誤りは存在しない。しかしながら、そのように記録またはそのようにすることができなかったいかなる誤りも、本契約の下で債務に関連する任意の借金を支払う義務を制限または影響を与えるべきではない。任意の貸手または任意の発行貸主が保持している口座および記録と、そのような事項に関する行政エージェントの口座および記録との間に競合がある場合、明らかな誤りがない場合には、行政エージェントの口座および記録を基準としなければならない。任意の貸手が行政エージェントを介して提出した要求に応じて、適用される借主は、米国循環クレジット手形、カナダ循環クレジット手形、米国定期ローン手形、カナダ定期ローン手形、および/またはカナダ変動ローン手形(場合に応じて)に署名し、融資者の循環クレジットローン、定期ローンおよび/または変動ローン(場合によって決定される)、およびこれらのアカウントまたは記録を証明するために、貸手に渡されるべきである。各貸主はその手形に付表を添付し、その手形にその融資及び支払いの日付、金額及び満期日を書き込むことができる。
(B)参加度。(A)項に記載された勘定および記録を除いて、各循環信用貸手と行政エージェントは、その慣例に従って勘定または記録を保存し、この循環信用貸手が信用状とSwinglineローンの購入と販売の参加を証明しなければならない。行政代理が保存している勘定および記録が任意の循環信用貸主の勘定および記録とそのような事項に何か衝突している場合は、明らかな誤りがない場合は、行政代理店の勘定および記録を基準としなければならない。
5.6節貸手が分担して支払う
それは.任意の貸手が、任意の相殺権または反クレームまたは他の方法を行使することによって、本プロトコルの下の任意の融資または他の債務の任意の元本または利息について支払いを受け、その融資総額の一部の支払いおよびその計算すべき利息または他のそのような債務(第5.9、5.10、5.11または12.3節によるものではない)が本プロトコルで規定された割合シェアよりも高い場合、その大きな割合を得る貸手は、(A)その事実を行政エージェントに通知しなければならない。(B)他の融資者の融資および他の債務の参加権を額面現金で購入するか、または融資者がそれぞれの融資の元本および計算すべき利息総額およびそれらに不足している他の金額に比例してこれらのすべての支払いの利益を共有するための他の公平な調整を行うこと。しかし条件は
(Xxii)このような参加のいずれかを購入し、それによって生成されたすべてまたは任意の部分支払いを回収した場合、このような参加は撤回されなければならず、購入価格は回収された程度に回復され、利息は計算されず、および
(Xiiii)本項の規定は、(A)借主が本契約の明示的条項に従って行う任意の支払い(違約貸主の存在により生じる資金の運用を含む)、(B)第5.14節に規定する現金担保品の運用、又は(C)貸手がその任意の融資又はSWingline融資及び信用証の参加を任意の譲受人又は参加者に対価格として譲渡又は売却する任意の支払に適用されるものと解釈してはならない。いかなる合併会社又はその関連会社にも適用されない(本5.6節に適用される)。
各貸手は、前述の規定に同意し、適用法に従って有効にそうすることができる範囲内で同意することができ、上記の手配に従って参加を得た任意の貸手は、各貸手の直接債権者であるように、各貸手に関連する相殺権および逆請求権を完全に行使することができる。
5.7節行政エージェントの追跡.
(A)貸手が資金を提供し,行政エージェントによって推定される.行政エージェントが融資者から通知を受けない限り、(I)基本金利ローンである場合、任意の提案借入日の昼12:00よりも遅くない;(Ii)カナダ循環クレジットローンである場合、任意の提案借入日の前の(1)営業日の昼12:00よりも遅くない;および(Iii)他の場合、任意の借入提案日の前に、融資者は、借入における融資者のシェアを行政代理に提供しない。行政エージェントは、貸手が第2.3(B)条および第4.2条に従ってその日にシェアを提供したと仮定することができ、その仮定に基づいて、適用可能な借り手に対応する金額を提供することができる。この場合、貸手が実際に借入適用におけるシェアを行政エージェントに提供していない場合、適用される貸主と適用される借り手は、それぞれ、該当する金額とその利息を行政エージェントに直ちに支払うことを要求すべきであることに同意し、適用された借り手にその金額を提供した日から算出する(当該日を含む)が、行政エージェントへの支払いの日は含まれていないが、(A)当該貸手によって支払われた場合、(1)ドル建ての融資については、(X)1日平均連邦基金金利と(Y)行政エージェントが銀行業同業同業補償規則に基づいて決定した金利と、(2)何カナダドル建ての融資に就任するかについては、(X)行政エージェントの総限界コスト(任意の必要な準備金または預金保険および任意の費用、罰金のコストを維持することを含む)に等しい金利は、大きい者を基準とする, (Y)行政代理人が銀行業同業補償規則に基づいて定めた金利、および(B)借り手が金を支払う金利、(1)ドル建てのいかなる融資についても、(2)カナダドル建ての任意の融資については、カナダの基本金利である。適用される借り手および貸手が同じまたは重複する期間の利息を行政エージェントに支払わなければならない場合、行政エージェントは、その期間に借り手が支払った利息の金額を直ちに借り手に送金しなければならない。融資者が適用借款におけるシェアを行政エージェントに支払う場合、そのように支払われた金額は、その借金に含まれる貸手の融資を構成しなければならない。いかなる借り手のいかなる支払いも、行政代理に支払われていない貸手に対する当該借り手のいかなるクレームにも影響を与えてはならない。
(B)借り手の支払い;行政エージェントの推定.行政エージェントが、行政エージェントに支払われるべき任意のお金が、融資を発行する任意の融資者、または任意のSwingline貸手に支払われる日の前に、借り手に適用される通知を受信しない限り、行政エージェントは、その借り手が本契約によって規定された日に支払いを受けたと仮定することができる
この仮定によれば、満期に対応する金額は、融資者、上記発行融資者、または上記Swingline貸金人に割り当てることができる(どのような場合に依存するか)。この場合、適用される借り手が実際にその金を支払っていない場合、各貸手、各融資を行う貸手、または各Swingline貸手(場合によっては)は、そのように融資者、融資を発行する貸手またはSwingline貸手に割り当てられた金を直ちに行政エージェントに返済することを要求すべきであり、利息が付随しており、その貸手に割り当てられた日から当該行政代理への支払いの日からの毎日は含まれていないことに同意する
(I)任意のクレジット拡張(カナダ循環クレジットローン、任意のカナダSwinglineローン、および適用範囲内でカナダ借り手に発行される任意の増分定期ローン)について、連邦基金金利および行政エージェントが銀行業同業補償規則に従って決定した金利のうちの高い者によって計算される;(Ii)任意のカナダ循環クレジットローン、任意のカナダSwinglineローン、およびカナダ借り手に提供される任意の増分定期ローンについて、金利は、行政エージェントの総限界コスト(任意の要求を維持する準備金または預金保険を含むコストおよび任意の費用、罰金、罰金を含む)に等しい。本契約項の下の資金が交付されていないことによる貸越費用又はその他の費用又は支出)。
(C)クレジット延期に関する貸金人の義務の性質。本プロトコル項の下で貸手は、本節、5.11(E)節、11.11節、12.3(C)節または12.7節(適用状況に応じて)に基づいて、連帯または連携ではなく、融資、発行または参加信用状および支払いの義務が複数ある。任意の貸手は、任意の借り手が要求する任意の融資においてその約束の割合を提供することができず、借り手または任意の他の貸手がその約束の割合を提供する義務を解除してはならないが、任意の他の貸手は、任意の他の貸手が借入日にその約束の割合を提供できなかった融資に責任を負わない。
5.8節で状況が変わった。
(A)LIBOR、SOFR、またはCDOR金利可用性に影響を与える場合。以下(C)条に別の規定がある以外に、(X)ロンドン銀行同業解体ローン(又は基準金利ローン、その金利は、ロンドン銀行同業借り換え金利を参照して決定される)、(Y)SOFRローン(又は基準金利ローン、その金利は、基準調整後期限SOFRリッジ)、又は(Y)CDOR金利ローン(又はカナダ基準金利ローンであり、その金利はCDOR金利又はその変換を参照して決定される)又はその他(任意の理由がある)のいずれかの請求である
(Xiv)提案されたロンドン銀行の同業解体融資については、行政代理は(この裁定は決定的であり、明らかな誤りがない場合には拘束力がある)と判断しなければならず、その融資の適用額および利子期間についてロンドン銀行間欧州ドル市場の銀行にドル預金を提供する必要がある
(Xxv)行政エージェントは決定すべきである(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない場合には拘束力がある)、すなわち決定するための合理的かつ十分な手段が存在しない
(A)提案されたLIBOR金利ローン(またはLIBORリッジ金利を参照する任意の基本金利ローン)の当該利子期間のLIBOR金利について;(B)当該利子期間の最初の日または前に、提案されたSOFRローンの適用利子期間の調整期間SOFR;または(BC)提案されたCDOR金利ローン(またはCDOR金利定金利を参照した任意のカナダ基本金利ローン)の当該利子期間のCDOR金利;または(BC)提案されたCDOR金利ローン(またはCDOR金利定金利を参照する任意のカナダ基本金利ローン)のCDOR金利;または
(Xxvi)要求された貸手は、(明らかな誤りがない場合、この決定は決定的で拘束力があるべきである)LIBOR金利、調整された期限SOFRまたはCDOR金利(誰が適用されるかに応じて)これらの融資者が利子期間内にこれらの融資を発行または維持するコストを十分かつ公平に反映することができないことを決定すべきである
そして、すべての場合、行政エージェントは、このことをCenturiに直ちに通知しなければならない。その後、行政エージェントがCenturiにこのような状況が存在しなくなることを通知する前に、貸手は、LIBOR金利ローン(またはLIBORを参照して金利を決定する基本金利ローン)、SOFRローンまたはCDOR金利ローン(またはCDORを参照して金利を決定するカナダ基本金利ローン)、および任意の借主が任意のローンをLIBOR金利ローンに変換するか、または任意のローンをLIBOR金利ローン(またはLIBORを参照して金利を決定する基本金利ローン)として継続する権利を発行する義務がある。適用されるSOFRローン(または基準調整後の期限SOFR決定金利の基本金利ローン)またはCDOR金利ローン(またはCDORを参照して金利を決定するカナダ基本金利ローン)、および
(I)LIBOR金利ローンに属し、借り手に適用される場合は、(A)当該LIBOR金利ローンに適用された当時の現在の利息期間の最後の日に、全額返済(又は全額返済を予定)が提供された当該LIBOR金利ローン1件につき当時返済されていなかった本金額を、その利子(第5.1(D)条に別途規定されていることを除く)、又は(B)それに提供された当該LIBOR金利ローン1件につき当時返済されていなかった元金額を、当該利子期の最終日金利がLIBORを参照していない基本金利ローンに変換する。(Ii)SOFRローンの場合、適用される借主は、(A)SOFRローンに適用された当時の現在の利息期間の最後の日に、それに発行された各SOFRローンの当時未返済の元金金額およびその計上利息(第5.1(D)節の規定の下で)、または(B)それに発行された各SOFRローンの当時の未償還元金金額を基準金利ローンに変換し、この利子期間の最後の日は調整後のSOFR期限を参照して決定されない融資である。(Iii)基本金利ローンの金利がロンドン銀行の同業解体または調整期間SOFR(どの者の適用に応じて決定される)を参考にして決定された場合、アメリカの借り手は、各ローンの当時返済されていなかった元本金額を、この利子期間の最終日の金利がLIBORまたは調整期間SOFR(どの者に適用されるかによって決まる)ではない基本金利ローンに変換しなければならない;あるいは(Iii)CDOR金利ローン(またはCDOR金利を参考にしたカナダ基本金利ローン)に変換しなければならない場合、アメリカの借り手はそのローンの未返済元金金額を基準金利ローンに変換しなければならない, カナダの借り手はこのようなローンの各当時返済されていなかった元本金額をカナダ基準金利ローンに変換すべきであり、その金利はCDOR金利を参考にして決定されたものではない。
(B)LIBOR、SOFR、またはCDOR金利利用可能性に影響を与える法律。本条例の施行日後に、任意の適用可能な法律の解釈または実行を担当する任意の政府当局、中央銀行または同様の機関が、任意の適用法律を提出または変更するか、または任意の貸手(またはそのそれぞれの融資事務所)が、そのような政府当局、中央銀行または同様の機関の任意の要求または指示(法的効力があるか否かにかかわらず)を遵守するように。(X)任意のLIBOR金利ローン(またはLIBORを参照して金利を決定する任意の基本金利ローン)、(Y)任意のSOFRローン、またはSOFR、期限SOFR基準金利、調整期限SOFRまたは期限SOFRまたは(YZ)任意のCDORローン(または基準CDOR金利決定金利のいずれかのカナダ基本金利ローン)に従って利息を決定または受け取ることができないか、または履行できないようにしなければならない。借入者は直ちにこのことを行政エージェントに通知し,行政エージェントは直ちにCenturiと他の貸金者に通知しなければならない。その後,管理エージェントがCenturiに通知することが存在しなくなる前に:
(Xxvii)

貸手は、LIBOR金利ローン(またはLIBORを参照して金利を決定する基本金利ローン)、SOFRローンまたはCDOR金利ローン(またはCDOR金利を参考に金利を決定するカナダ基本金利ローン)を発行することが義務付けられている。借り手は、任意のローンをLIBOR金利ローンまたはSOFRローン(場合によって決まる)に変換する権利があり、または任意のローンをLIBOR金利ローン(またはLIBORを参照して決定された基準金利ローン)として継続するか、またはSOFRローン(または基準金利ローン、その金利は調整後の期限SOFRを参照して決定される)または任意のローンをCDOR金利ローン(または任意のカナダ基準金利ローンに変換し、その金利はCDOR金利を参照して決定される)に変換する権利がある。一時停止すべきであり、その後、適用される借主は、LIBOR、調整後の期限SOFRまたはCDORを参照して決定されるのではなく、基本金利ローンとカナダ基本金利ローンのみを選択することができる
(Xviii)すべての基本金利ローンは、LIBORまたは調整後期限SOFR(場合に応じて)決定を停止すべきであり、および/またはすべてのカナダ基本金利ローンは、適用されるような基準CDORの決定を停止すべきである
(XXIX)任意の貸出者がLIBOR金利ローンまたはSOFRローンを合法的に維持することができない場合(場合によっては)、そのローンに適用された現在の利息期間が終了するまで、直ちに適用ローンを基本金利ローンに変換しなければならず、その利子期間の残り時間内に、金利はLIBORまたは調整後期限SOFRを参照することによって決定されない。各貸主は、異なる貸出金事務室を指定することに同意するか、または本プロトコルの下でのそれの権利および義務を別の高級職員、支店または付属会社に譲渡することに同意し、そのような指定または譲渡がそのような通知を必要とすることを回避することができ、貸主の善意の判断の下で、他の態様で貸主に実質的な不利をもたらすことはない。各借り手は、このような指定または譲渡のために、貸し手が生じるすべての合理的な費用および支出を支払うことに同意する。
(C)基準置換設定.
(Xxx)(A)基準置換(LIBOR).基準転換イベント(LIBOR)または事前選択加入選挙(場合に応じて)およびその関連基準置換日(LIBOR)が基準時間前に発生した場合、本契約または任意の他の融資文書(および任意のヘッジプロトコルは、本5.8(C)節において“融資文書”とみなされてはならない)には逆の規定があるにもかかわらず、(X)基準置換日(LIBOR)の“基準置換(LIBOR)”で定義される第(A)(1)または(A)(2)条に基づいて基準置換が決定された場合、基準置換は、基準設定および後続基準設定に関連する任意の貸出文書項目のすべての目的のために基準を置き換えるものであり、基準設定および後続基準設定のいずれかの修正、他のいずれかのさらなる行動または同意を行うことなく、本プロトコル項の下および基準設定および後続基準設定に関連する任意の融資文書項目の下のすべての目的で基準を置き換える。本プロトコル又は任意の他の融資ファイル及び(Y)基準交換日(LIBOR)の“基準交換(LIBOR)”に基づいて第(A)(3)項の決定基準交換を定義すると、当該基準交換は、午後5:00又は後に本プロトコル項の下及び任意の融資文書項のいずれかの基準について当該基準を置換する。基準交換日後の第5営業日(第5営業日)には、行政エージェントがその時点で基準に反対する書面通知を受けていない限り、貸手は、本契約または任意の他の融資文書を修正することなく、またはさらなる行動を取って、または同意を示すことなく、通知を受けることになる
構成に必要な借り手の借り手から置き換える.未調整の基準置換がDaily Simple Sofrであれば、すべての利息は月ごとに支払います。
(B)

基準置換(非LIBOR).本プロトコルまたは任意の他のローン文書には逆の規定があるにもかかわらず(本5.8(C)節では、どのヘッジプロトコルも“ローンファイル”とみなされてはならない)、基準変換イベント(非LIBOR)が発生すると、行政エージェントおよび借り手は、当時の基準を代替するために基準代替案を代替するために、本プロトコルを修正することができる。基準移行イベント(非LIBOR)に関するこのような修正は、午後5:00に施行されます。行政エージェントが影響を受けたすべての貸手および借り手にこの改正提案を掲示した第5(5)営業日において、行政エージェントがその時間の前に、必要な貸手からなる貸手がこの改正に反対する書面通知を受けていない限り。適用される基準遷移開始日までは,基準を5.8(C)(I)(B)節の規定に基づいて基準に置き換えてはならない.
(C)(B)本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、その時点の基準の任意の設定について、期限SOFR遷移イベントおよびその関連基準置換日(LIBOR)が参照時間の前に発生した場合、適用される基準置換は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかのさらなる行動または同意を行うことなく、本プロトコルの下または任意の貸出文書項目の下の基準設定および後続の基準設定に関するすべての目的で当時の基準を置換する。ただし、行政エージェントが定期SOFR通知を借主及び借り手に提出していない限り、第(B)項は無効である。疑問を生じないために、行政エージェントは、期限SOFR移行イベント後に期限SOFR通知を渡すことを要求されるべきではなく、選択または選択しないことを自ら決定することができる。
(Xxxi)変更の基準置換を満たします。基準置換の使用、管理、採用、または実施のために、行政エージェントは、変更に適合する基準置換を時々行う権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、このような基準置換を実施することは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の他の当事者のさらなる行動または同意を必要とすることなく、変更に適合する任意の修正が発効するであろう。
(Xxxii)通知;決定および裁定の基準。行政エージェントは、(A)基準変換イベント(LIBOR)、期限SOFR変換イベントまたは事前選択(場合に応じて)およびその関連基準交換日(LIBOR)の任意の発生、(B)任意の基準置換の実施、(C)変更基準置換の任意の有効性、(D)以下の5.8(C)(Iv)節の規定による基準の除去または回復基準の任意の期限、および(E)任意の基準利用不可能期間の開始または終了の場合を直ちに通知する。行政代理または任意の貸手(例えば、適用される)が、期限、金利または調整またはイベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、およびいかなる行動または任意の選択をとるか、または取らない任意の決定を含む、第5.8(C)条に基づく任意の決定、決定または選択は、決定的で拘束力があり、明らかな誤りはなく、単独で行うことができる
裁量権(本条項5.8(C)に類似した条項の合意が当該行政エージェントの顧客に類似した決定に対して実質的に一致する方法で行われている)、本合意または任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者の同意を得ていないが、本条項5.8(C)条に基づいて明確に要求されている場合は除外する。
(Xxxiii)基準の基調は利用できません。本契約または任意の他の融資文書には逆の規定があるが、任意の場合(基準代替を実施する場合を含む)、(A)当時の基準が定期金利(期限SOFR基準金利またはドルLIBORを含む)である場合、および(1)基準のいかなる基調も画面上に表示されないか、または行政エージェントによってその合理的な情動権で時々選択される金利の他の情報サービスに表示されない(そして、その方法は、本条項5.8(C)と同様の条項による行政エージェントの同様の場合の顧客の決定と実質的に一致する)、または
(2)基準の管理者の監督管理担当者は、基準の任意の基準期間が存在するか、または代表的でないことを宣言する公開声明または情報発表を提供した場合、行政エージェントは、使用不可能または代表的でない基準期間を削除するために、その時間または後に、任意の基準設定の“利息期間”の定義を修正することができ、(B)上記(A)項に従って除去された基準期間に従って、(1)その後、画面または情報サービス上に基準(基準置換を含む)、または(2)もはやまたはそれ以上ではない、その代表が宣言された場合、または(基準置換を含む)基準をもはや代表しないことが宣言された場合、管理エージェントは、以前に除去された基準期間を回復するために、すべての基準設定の“利息期限”の定義をその時間または後に修正することができる。
(XXXIV)基準使用不可期間。Centuriは、基準利用不可期間の開始の通知を受信した後、適用借主は、任意の基準利用不可期間にLIBOR金利ローンまたはSOFRローン(場合に応じて)の任意の要求を行うか、変換するか、または継続することができ、そうでなければ、適用借主は、そのような任意の要求を借り入れまたは基本金利ローンに変換する要求に変換されたとみなされる。任意の基準使用不可能期間またはその時点で基準の基本期間が利用可能でない基本期間の任意の時間において、その時点の基準の基本金利の構成要素または基準に基づく基本期間(場合によっては)は、いかなる基本金利の決定にも使用されないであろう。
(XXXV)ロンドン銀行間の同業借り換え金利基準移行イベント。2021年3月5日、ロンドン銀行間同業借り換え金利の管理人IBAと監督機関FCAは、(I)1週間と2ヶ月のロンドン銀行間同業借り換え金利期限設定の最終公表日または代表日を2021年12月31日とし、(Ii)隔夜、1ヶ月、3ヶ月、6ヶ月、12ヶ月のロンドン銀行間同業借り換え金利期限を2023年6月30日に設定すると発表した。このような公告では、国際弁護士会の後継者管理人は特定されていない。双方は,本合意の条項に基づき,公告によりロンドン銀行間の同業借り換え金利に関する基準移行事件(LIBOR)の発生を招き,行政エージェントが本条項5.8(C)第(Iii)項に基づいていずれか一方に当該基準移行事象(LIBOR)を通知するいかなる義務も履行されたとみなすことに同意し確認した。
(D)違法.第5.12項の別の規定に加えて、任意の適用可能な司法管轄区域において、行政代理、任意の融資者、または任意の貸金人またはその適用される譲受人が、任意の適用法が違法と定められていると判断した場合、または任意の政府当局が、行政代理、融資者、任意の貸金人、または任意の適用された譲受人(I)がそれを履行していると主張する場合
本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目における義務は、(Ii)任意の融資に参加する資金を提供するか、または(Iii)発行、発行、維持、資金を提供するか、または任意の外国子会社借り手の任意のクレジットに関連する利息または費用を徴収するか、直ちに行政エージェントに通知し、次いで、行政エージェントがCenturiに通知するときに、その人が発行、作成、維持、援助、またはそのようなクレジット拡張に関連する任意の利息または費用を徴収する義務は一時停止され、法律の要件が適用される範囲内でキャンセルされるべきである。通知を受けた後、貸手は、(A)管理エージェントがCenturiに通知した後に発生した各ローンまたは他の債務について、利息期限の最後の日、またはその人が管理エージェントに提出した通知で指定された日(法律で許可された任意の適用猶予期間の最後の日よりも早く)内に、その人がローンまたは他の適用義務に参加することを返済し、(B)そのような違法行為を軽減または回避するために、その人が要求するすべての合理的な行動をとるべきである。
第5.9節弁済

それは.各借り手は、LIBOR金利ローン、SOFRローンまたはCDOR金利ローンを維持するために得られた資金の清算または再使用によって生じる任意の損失または支出、またはそのような資金の預金を終了するために支払われた費用によって生じる任意の損失または支出を各貸手に賠償するか、または各貸手が、任意のローン(A)を実現、援助または維持するために獲得、または清算することによって得られる預金または他の資金によって引き起こされる任意の損失または支出を賠償することができ、この損失または支出は、借主が満期時にLIBOR金利ローン、SOFRローンまたはCDORローンに関連する任意の満期金額を支払うことができないためである。(B)借入者は、借入通知または変換/継続通知によって指定された日に借入、継続または変換することができなかったか、または(C)任意のロンドン銀行の同業解体ローン、任意のSOFRローン、または任意のCDOR金利ローンの利子期間の最後の日以外の日付で支払い、前払いまたは変換することができない。このような損失または支出の金額は、ロンドン銀行間市場におけるLIBOR金利ローン、SOFRローンまたはカナダ銀行引受為替手形市場のCDOR金利ローン(状況に応じて決定される)の約束パーセントに資金を提供すると仮定し、適切かつ実用的であると考える任意の合理的な帰属または平均方法を使用することに基づいて、適用される貸手によって決定されるべきである。融資者の証明書は、管理エージェントによって適用される借り手に提出され、明らかな誤りがない限り、証明書が正しいと最終的に推定されなければならず、証明書は、貸手に賠償するために必要な金額を決定する根拠を示す。適用される借り手は、そのような証明書を受け取ってから10(10)日以内に、そのような証明書に表示された有効期限金額を貸主に支払わなければならない。
5.10節でコストが増加した.
(A)費用が一般的に増加する。法律に何か変更があれば、:
(Xxxvi)任意の融資者(ロンドン銀行の同業解体金利に反映された任意の準備規定を除く)または任意の融資を発行する貸手の資産、融資者またはその口座に格納された預金、または融資者によって提供または参加された立て替え金、融資または他の信用については、任意の準備金、特別預金、強制融資、保険料または同様の規定が適用され、修正され、または適用されるものとする
(Xxxvii)任意の受取人が、その融資、融資元金、信用状、承諾または他の義務またはその預金、準備金、他の負債または資本について任意の税金((A)補償税、(B)免税定義(B)~(E)項の税および(C)関連所得税を納付することを要求する)
(I)任意の融資者または任意の発行融資者またはロンドン銀行間市場に影響を与えるか、本契約または融資者が行う融資または任意の信用状または参加の任意の他の条件、コストまたは支出(税項を除く)
上記のいずれかの結果は、融資者、開証融資者、または他の受取人の任意の融資(またはそのような融資を行う義務を維持する)のためのコストを増加させるか、または融資者、開証融資者またはその他の受取人が参加、開設または維持する任意の信用状(またはその参加または開設の任意の信用証の義務を維持する)のコストを増加させるか、または融資者、融資者、または他の受取人が本合意の下で受け取るかまたは受け取るべき任意のお金(元金、利息、または任意の他の金額にかかわらず)を増加させることでなければならない。貸金人、開証貸金人、または他の受取人が書面請求を行った後、借り手は、融資者、開証貸金人、または他の受取人(場合に応じて)に、融資者、開証融資者、または他の受取人(どの場合に応じて)によって引き起こされた追加費用、または被った欠陥を補償するために、直ちに1つまたは複数の追加金を支払わなければならない。
(B)資本要求。任意の貸主または任意の開証貸手が決定した場合、本合意の結果、融資者または開証融資者または融資者または開証融資者の持株会社(例えば、ある)の任意の法律が変更されたか、または、融資者または開証融資者の資本のリターン率または開証融資者の持ち株会社の資本(ある場合)に影響を与える場合、融資者の循環クレジット承諾または融資者によって発行された融資または融資者が保有する信用証またはSwingline融資に参加する。又は当該開証貸主が発行した信用状が、当該開証貸主又は当該開証貸金人又は当該開証貸金人の持株会社が当該等の法律の変更(当該開証貸主の政策及び当該開証貸金人の持株会社の資本充足性又は流動資金に関する政策を考慮して)達成できるレベルでなければならない場合、当該貸主又は当該開証貸金者の書面要求の下で、借主は随時当該貸金人又は当該開設貸金人(どの場合に応じて定める)に支払うべきであるか。融資者または開証融資者または開証融資者の持株会社が受ける任意の減価の1つまたは複数は、追加額に補償されるであろう。
(C)精算証明書。借出者、発行者又は当該等の他の受取人が発行した、本節(A)又は(B)項に規定する補償当該借主又は当該発行者又は当該発行者、上記他の受取人又はそのそれぞれの任意の持株会社(どの場合に応じて定めるか)に必要な金額の証明書は、明らかな誤りがない場合は、確実でなければならない。借り手は、そのような証明書を受信してから10(10)日以内に、証明書に表示された満期金額を、その借主またはその発行者またはその他の受領者に(どのような場合に応じて)支払わなければならない。
(D)要求の遅延。任意の融資者または任意の融資者または上記の他の受信者が本節に従って賠償を請求することができなかったか、または遅延したことは、融資者または融資者または上記の他の受信者が賠償を要求する権利を放棄することを構成していない。ただし、借款人は、貸主又は当該開証貸金人又は任意の他の受取人が借主に費用の増加又は減少を引き起こす法律変更を通知する必要がなく、及び当該貸主又は当該開証貸手又は当該他の受取人がこれにクレームを出す意向を有する日前6(6)ヶ月以上、本条に基づいて当該貸金人又は当該開証貸金人又は他の受取人に任意の増加した費用又は減少した費用を賠償する(ただし、当該費用の増加又は減少を引き起こす法律変更がトレーサビリティを有する場合は、この限りではない。上記の9ヶ月期間は、そのトレーサビリティを含む期間まで延長しなければならない)。
第5.11節税金。
(A)定義された用語.この5.11節の場合、用語“貸手”は任意の融資を発行する貸手を含み、用語“適用法”はFATCAを含む。
(B)免税支払い。適用法に別段の規定があることを除き、いかなる貸手がいかなる貸付伝票に基づいて負担するいかなる義務、又はそのために支払われたいかなる金も、いかなる税金を控除又は控除してはならない。任意の適用法律(適用控除義務者の善意の適宜決定権に基づいて決定される)が、源泉徴収義務者が任意のそのような支払いから任意の税金を控除または源泉徴収することを要求する場合、適用控除義務者は、そのような控除または控除を行う権利があり、適用法律に基づいて、控除または控除されたすべての金額を関連政府当局に直ちに支払わなければならず、その税金が補償税である場合、貸方が支払うべき金額は、そのような控除または控除を行った後(本節で支払うべき追加金額に適用されるこのような控除および控除を含む)ために増加しなければならない。適用される受取人が受け取った金額は,このような控除や控除がなされていない場合に受け取るべき金額と等しい。
(C)貸方は他の税金を支払う。貸方は,適用法に基づいて速やかに関係政府当局に税金を支払うか,あるいは行政代理の選択に基づいて,その支払う任意の他の税金を速やかに返済しなければならない。
(D)信用状当事者の賠償。米国の債務によって生じたいかなる補償税についても、米国の貸手は、書面の要求を出してから10(10)日以内に、各受給者が支払うべきか支払うべきか、または支払いから差し引くことを要求された任意の当該補償税(本節で規定される対処金額に基づいて徴収または主張されてもよい、またはその受容者による補償税を含む)の全ての金額と、補償税が関連政府当局によって正しくまたは合法的に徴収されているか否かにかかわらず、それに関連する任意の合理的な費用とを共同で補償しなければならない。カナダ債務によって発生した任意の補償税については、貸手は、書面要求を出してから10(10)日以内に、当該受給者に支払うべき金額から源泉徴収または控除を要求する任意の補償税(受給者から徴収されるか、または部分的に支払うべきか、またはそれに起因することができる補償税を含む)およびそれに関連する任意の合理的な費用について、補償税が関連政府当局によって正しくまたは合法的に徴収または主張されているか否かにかかわらず、補償者を共同および個別に賠償しなければならない。(コピーと共に管理エージェントに提供される)受信者によって、または管理エージェント自体によって、または受信者を代表して借り手に渡される、そのような支払いまたは債務金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。
(E)貸手の賠償。各貸手は、要求を出してから10(10)日以内に、(I)当該貸金者に属するいかなる損害賠償税(ただし、いかなる貸手が当該等の賠償税金について行政代理人に賠償しておらず、かつ貸手の義務を制限しない)、(Ii)当該貸手が第12.9(D)条の参加者登録簿の維持に関する規定を遵守できなかったため、及び(Iii)行政代理人が任意の融資書類について対処又は支払うことができるいかなる貸金者のいかなる除外税項にもかかわらず、それぞれ当該行政代理人に賠償を行わなければならない。これらの税金が関連政府当局によって正確にまたは合法的に徴収または請求されているかどうかにかかわらず、それによって生成されたまたはこれに関連する任意の合理的な支出がある。行政エージェントによって任意の貸手に交付されるこのような支払いまたは債務の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的であるべきである。各融資者は、この許可行政エージェントが、任意の時間に任意の融資文書項目の下でその融資者の任意およびすべてのお金を相殺および運用することを許可するか、またはそれらによって
本項(E)項によれば、行政代理人は、任意の他の源から、行政代理人に対応する任意の金を貸金者に支払わなければならない。
(F)支払証拠。任意の貸金者が本第5.11条に基づいて政府主管機関に税金を支払った後、当該貸金者は、実行可能な範囲内で、当該政府主管部門が発行したこの支払いを証明する領収書の正本又は認証された写し、この支払いを報告する申告書の写し、又は当該行政代理が合理的に満足している他の支払証拠を早急に行政エージェントに提出しなければならない。
(G)貸手の地位。
(Xxxviii)任意の融資文書に従って支払われたお金について免除または源泉徴収を減免する権利を有する任意の貸金者は、Centuriまたは行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、Centuriまたは行政代理人の合理的な要求の正しい記入および署名された文書をCenturiおよび行政代理人に渡して、そのような支払いを減納しないか、またはより低い源泉徴収率でそのような支払いを可能にしなければならない。さらに、Centuriまたは行政エージェントが合理的な要求を提出する場合、任意の貸手は、Centuriまたは行政エージェントがバックアップ抑留または情報報告要件の制約を受けているかどうかを決定することができるように、法的規定またはCenturiまたは行政エージェントの合理的な要求を適用する他のファイルを提供しなければならない。前の2つの言葉にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、貸手が合理的に判断し、そのような書類(以下5.11(G)(Ii)(A)、(Ii)(B)および(Ii)(D)節に記載された書類を除く)を記入し、署名し、提出する場合、融資者に任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させるか、または貸手の法律または商業的地位に重大な損害を与える場合、記入、署名、およびそのような書類を提出する必要はない。
(Xxxix)上記条文の一般性を制限しない原則の下で:
(A)任意の貸手が米国人に属する場合は、署名されたIRS Form W-9(または任意の後続表)の署名原本をCenturiおよび行政エージェントに交付し、貸主が米国連邦予備源泉税を免除することを証明するために、本合意に従って貸手が貸手になる日またはその前(およびその後、Centuriまたは行政代理人の合理的な要求に応じて)に署名されたIRS Form W-9(または任意の後続表)の署名原本を交付しなければならない
(B)任意の外国の貸手は、その合法的な権利がそうする権利がある範囲内で、当該外国の貸主が本契約の下の貸手になる日または前に(その後、Centuriまたは行政エージェントの合理的な要求に応じて時々提出されるべき)Centuriおよび行政エージェントに交付されなければならない(コピーの数は、受信者によって要求されるべきである)、以下の2つに適用される1つに準ずる:
(1)いかなるローン文書下での利息支払いについても、いかなるローン文書下の利息支払いについても、外国の貸金者が米国がこの所得税条約締約国の利益であると主張する場合(X)、米国国税局テーブルW-8 BEN(または任意の相続人表)またはW-8 BEN-E(または任意の相続人表)(誰に適用されるかに応じて)のコピーに署名して、税務条約による“利息”条項の免除または減少米国連邦源泉徴収税を確立する必要があり、(Y)任意のローン文書下の任意の他の適用について支払い、適用可能なIRSテーブルW−8 BEN(または任意の後続テーブル)またはW−8 BEN−E(または任意の後続テーブル)、確立
この税務条約の“営業利益”または“その他の収入”条項に基づいて、米国連邦源泉徴収税を免除または減少させる
(2)署名された国税局テーブルW-8 ECI(または任意の後続テーブル)のコピー;
(3)外国貸金人が規則第881(C)条に従って証券組合利息免除のメリットを得ることを要求する場合、(X)実質的に添付ファイルH−1の形式の証明書を採用し、外国貸金者が規則第881(C)(3)(A)条にいう“銀行”ではなく、規則第881(C)(3)(B)条に示す米国借主の“10%株主”であることを示す。または、規則881(C)(3)(C)節に記載された“制御された外国企業”(“米国税務コンプライアンス証明書”)および(Y)署名された米国国税局テーブルW−8 BEN(または任意の後続テーブル)またはW−8 BEN−E(または任意の後続テーブル)のコピー(場合に応じて);あるいは…
(4)外国の融資者が実益所有者でない場合、署名されたIRSフォームW-8 IMY(または任意の後続テーブル)、IRSフォームW-8 ECI(または任意の後続テーブル)、IRSフォームW-8 BEN(または任意の後続テーブル)、またはW-8 BEN-E(または任意の後続テーブル)、添付ファイルH-2または添付ファイルH-3、IRSフォームW-9および/または各受益者の他の証明文書(場合に応じて決定される)の署名コピーを実質的に使用する。外国の融資者が共同企業であり、外国の融資者の1つまたは複数の直接または間接パートナーがポートフォリオ利息の免除を要求する場合、外国の融資者は、各これらの直接または間接パートナーを代表して、実質的に証拠H−4の形態の“米国税務コンプライアンス証明書”を提供することができる
(A)任意の外国の貸主は、その合法的な権利がある範囲内で、当該外国の貸主が本協定の下の貸金者になる日または前に(その後、Centuriまたは行政代理人の合理的な要求に応じて)、署名された任意の他の表の実行されたコピーをCenturiおよび行政エージェントに渡し、この表は、米国連邦源泉徴収税の免除または減少を要求する根拠であり、適切に記入されている。そして、米国の借主または行政代理が、差し押さえまたは控除が必要な金額を決定することを可能にするために、法律で規定可能な補足文書を適用する。そして
(B)任意の融資書類に従って貸手に支払われた金が、貸主がFATCAの適用報告要件(規則1471(B)または1472(B)節に記載された要求を含む)を遵守しない場合、貸手は、FATCAによって徴収された米国連邦源泉徴収税を支払う必要がある。この貸主は、法律で規定された時間及びCenturi又は行政代理人が合理的に要求した時間に、米国借主及び行政代理人がFATCA項の下での義務を履行し、その貸主がFATCA項の下での義務を履行するために、Centuri又は行政代理人が合理的に要求する他の文書(規則1471(B)(3)(C)(I)条に規定された文書を含む)及びCenturi又は行政代理人がFATCA項の下での義務を履行したことを決定しなければならない。本条項(D)についてのみ、“FATCA”は、本協定日後にFATCAを修正することを含むべきである。
各貸主は同意する:(X)それは、任意の修正または請求される任意の源泉徴収免税または減免無効の状況の変化をもたらす可能性のあるCenturiおよび行政代理人に直ちに通知しなければならず、(Y)それが以前に交付された任意の表または証明が任意の態様で期限切れ、時代遅れまたは不正確である場合、それは、その表または証明を更新し、または迅速にCenturiおよび行政代理人に書面で通知する必要があるが、以前にカナダ源泉徴収対象の交付表または証明がなかった場合、いかなるカナダ源泉徴収税についても更新または通知する必要はない。
(H)ある返金の処理。いずれか一方が好意的にその唯一の裁量権を行使した場合、第5.11項に従って賠償を受けた任意の税金の返金(本第5.11項による追加金額を含む)を受領したと判断された場合は、当該返金に相当する金額(ただし、本条項に従って返金される税金に相当する賠償金に限定される)は、損害者の全ての自己払い費用(税金を含む)を含まず、利息は含まれない(関連政府当局は、当該払い戻しについて支払われたいかなる利息も除く)。当該補償者は,補償された方の要求を受けなければならず,当該被補償者に本項の規定により支払われた金を返還する
(H)(関係政府当局が適用した任意の罰金、利息又はその他の課金に加えて)、保障された側は、当該政府当局に上記金を返還しなければならない。本項(H)に何らかの逆の規定があっても、いずれの場合も、補償者は、本項(H)に従って補償者にいかなる金の支払いも要求されず、その支払いは、補償者の税引き後純額を補償者が置かれている税引き後純値よりも不利な位置にし、差し引かれていない場合、差し引かれていない場合、または他の方法で還付された税金が徴収され、その税金に関連する賠償支払いまたは追加金額が支払われたことがない。本項は、補償された方向補償者または任意の他の人にその納税申告書を提供することを要求する(または秘密にされていると考えられるその納税に関連する任意の他の資料)と解釈してはならない。
(Xl)生存。行政代理人の辞任または置換、貸金者の譲渡または置換、承諾終了、および任意の融資文書項目の下でのすべての義務償還、弁済または履行後、各当事者は、本第5.11条の下の義務を引き続き有効にしなければならない。
5.12節は義務を軽減する;貸主を交代する。
(A)異なる貸し出しオフィスを指定する.任意の貸主が第5.10条に従って賠償を要求する場合、または第5.11条に基づいて任意の借り手が任意の貸主の口座に任意の貸主または任意の政府当局に補償税または追加金額を支払うことを要求する場合、または第5.8(D)条に基づいて、第5.8(D)条の違法行為によって本条項の下での義務を履行できないと判断した場合、その貸主は、当該条項の下でのその融資を提供するために異なる融資事務所を指定するために合理的に努力しなければならず、またはこの条項の下での権利および義務をその別の事務所、支店または付属会社に譲渡しなければならない。このような指定または譲渡(I)は、第5.10条または第5.11条に従って支払われるべき金額をキャンセルまたは減少させるか、または第5.8(D)条(場合によっては)による将来の違法性を回避し、(Ii)貸主に返済されていないコストまたは支出を負担させない、そうでなければ、貸主に不利にならない。各借り手は、このような指定または譲渡のために、任意の貸金者によって生成されたすべての合理的な費用および支出を支払うことに同意する。
(B)貸手を交換する。任意の貸手が第5.10条に基づいて賠償を請求する場合、または借り手が第5.11条に基づいて任意の貸手または任意の政府当局に補償税または追加金額を支払うことを要求された場合、または任意の貸手が決定する
借り手は、第5.8(D)項に規定する違法行為により、本契約の下での義務を履行することができず、それぞれの場合、当該貸手が第5.12(A)項に規定する異なる融資事務所を指定したか、又はいずれかの貸主が違約貸主又は非同意貸主である場合、借款者は、当該貸主及び行政代理に通知した後、請求権なしにそのすべての権益を譲渡及び転任することを要求することができる(第12.9節に含まれる制限及び同意に従って)。本プロトコルの下の権利(第5.10条または第5.11条に従って支払いを受ける既存の権利を除く)と、本合意項の下の義務と、そのような義務を負うべき合格譲受人との関連融資文書(譲受人は、貸手がそのような譲渡を受ける場合、別の貸手であってもよい)。しかし条件は
(Xli)借主は、12.9節に規定する譲渡費用(ある場合)を行政代理に支払わなければならない
(Xlii)貸金人は、譲受人(この未償還元金および受取利息および費用を限度とする)または借り手(他のすべての金額について)から譲り受けた者(この未返済元金および当算利息および費用を限度とする)または借り手(すべての他の金額のような)がそれに支払う金額であって、信用状およびSwinglineローンにおける未償還元金および資金参加、課税利息、課税費用、課税費用、および本契約および他の融資書類に従ってそれに支払われるべきすべての他の金額と同じでなければならない
(XLIII)第5.10条に基づいて賠償要求または第5.11条に基づいて支払いを要求することによって生じる任意のそのような譲渡の場合、そのような譲渡は、そのような賠償またはその後の支払いの減少をもたらす
(Xliv)このような譲渡は適用法と衝突しない;および
(Xlv)貸主が非同意貸主となって生じる任意の譲渡の場合、適用される譲受人は、適用の修正、放棄、または同意に同意しなければならない。
その前に、貸手の放棄または他の理由により、借り手が譲渡または転任を要求する権利がある場合は、これ以上適用されない場合、貸手は、そのような譲渡または転任を要求されてはならない。
本合意当事者は、(X)本第5.12条により要求される譲渡は、Centuri、行政エージェント、譲受人が署名した譲渡と仮定に基づいて行うことができ、(Y)譲渡を要求する貸手は、譲渡の一方でなくても譲渡を発効させることができ、譲渡条項に同意したとみなされ、その制約を受けることができる。しかし、いずれかの当該等の譲渡が発効した後、当該譲渡の他の当事者当事者は、適用される貸金人又は行政代理人の合理的な要求に応じて、当該譲渡を証明するために必要な書類を署名及び交付することに同意するが、いずれもこのような書類は当事者に訴えてはならず、当事者によって担保を提供してはならない。
第5.13節インクリメンタルローン。
(A)昇給を請求する。締め切り後の任意の時間に、行政エージェントに書面通知を出した後、米国の借主またはカナダの借主は、(I)追加の定期融資を借入することを含む追加の定期融資を時々申請することができ、その元金は、最終期限の定期融資部分(“増量定期融資”)または(Ii)1回または複数回の増加循環信用約束(“増量循環信用手配増加”)と共に追加されることになる
増量定期ローン“増量”);しかし,(A)締め切り後に招くすべての当該等増分債務および増分同値債務の元本総額は,(1)$300,000,000と8.1(A)または(B)条および8.2(A)プラス(2)条による財務諸表および関係者コンプライアンス証明書の最近の4つの財政四半期連続の総合EBITDAの両者のうち大きい者の総和を超えてはならない.第2項によれば、当該逓増債務及び/又は逓増等値債務に形式的な影響を与えた後(全ての逓増債務及び/又は逓増等値債務が発効日に資金を提供し、その収益の使用及びこれに関連する債務の永久償還を実施した後であると仮定する)は、総合純債務率を招くことはなく、最近終了した4四半期連続の財政、財務諸表及び関係者のコンプライアンス証明書は、第8.1(A)又は(B)条及び8.2(A)条(又は任意の増期定期融資の場合)、その収益は基本的に合併した有限条件買収に用いられ,LCAテスト日まで)を超える
4.00から1.00(いずれの場合も、Centuriは管理エージェントへの書面証明でこれを証明している)、
(B)任意の増量定期ローンの場合、増加ローンの最低金額は5,000,000ドル(または5,000,000カナダドル)であり、任意の増分循環クレジットスケジュールの増加については、最低金額は5,000,000ドルであり、金額が少ない場合は、上記(A)および(C)の条項に従って許容される残りの金額である。(C)貸手は、増量融資の任意の部分を必要としないか、または他の方法で提供する義務がある。増量定期ローンはドル形式でアメリカの借り手に提供することができ、カナダドル形式でカナダの借り手に提供することもできる。適用借主が行政エージェントに別途通知しない限り、適用された発生日が上記(A)(2)項に従ってすべてまたは任意の部分の増分債務または増分同値債務を許可する場合、この等増加または増分同値債務(またはその関連部分)は、上記(A)(1)項のいずれかの利用可能な金額を使用する前に上記(A)(2)項に従って発生したものとみなされる。
(B)増額貸主。適用借主は,本節で発行された通知ごとに要求される金額,通貨,相関が増加する提案条件を記載する.インクリメンタルローンは、任意の既存の融資者または任意の他の人(“増量融資者”)によって提供されることができるが、行政エージェント、各ローンを発行する貸手、および/または各Swingline貸手(場合によっては)は、(場合によっては、無理に抑留されてはならない、追加条件または遅延されてはならない)このような増分増加を提供することに同意しなければならないが、前提は、第12.9条(B)条の規定に基づいて、増量融資者に融資または循環クレジット承諾を譲渡すること(場合に応じて)は、そのような任意の同意を得る必要があることを前提とする。この通知を発行する際に、適用される借り手(行政エージェントとの交渉後)は、いずれの場合も、その通知が提案された増分貸主に送達された日から10(10)営業日(または行政エージェントが承認する可能性のあるより短い期間)よりも少ない期間を明確に要求しなければならない。各提案された増分貸主は、自ら選択または拒否を決定することができ、その期間内に、それが増分を提供することに同意するかどうかを行政エージェントに通知し、同意する場合、要求に等しい、またはそれ以下の金額を提供することができる。誰もこの期限内に回答しなかった場合は,増加した増額の提供を拒否したと見なすべきである.
(C)発効日と支出を増加させる。行政エージェントおよび適用される借り手は、有効日(“増加有効日”)およびこのような増分増加の最終割り当て(増量貸主の場合は、それぞれの割り当てに限定される)を決定しなければならない。行政代理は、このような増加の最終支出と逓増発効日について、適用される借り手と増資貸主に迅速に通知しなければならない。
(D)インクリメントの条件.毎回増加する条項(関連する増分修正案で規定されるべき)は、適用される借り手と適用される増加貸金者によって決定されるべきである
(Xlvi)各増分定期ローンについて(その条項は関連する増分修正案に記載されなければならない):
(C)当該等逓増定期融資の満期日は、有効な融資及び承諾を増加させるまでの最も遅い予定期限よりも早くてはならず、いかなる等逓増定期ローンの加重平均満期日は、当該等の最遅満期の定期ローンの残りの加重平均満期日よりも短くしてはならない。ただし、本条の制限
(A)この増分定期ローンは、自動変換または交換をチケットまたは他の許可債務に交換する習慣を構成する架け橋または同様の便利さには適用されず、そうでなければ、このような変換または交換が同様の変換および交換の慣用条件によってのみ制限され、このようなローンが発生したときに、借り手がこのようなローンが発生したときに、増分定期ローンを変換または交換するために必要なすべての必要な行動を取ることに撤回することができないことに同意することができる)
(B)このような増分定期融資の総合収益率および定価グリッドは、適用される増分貸主および適用される借り手によって、適用される増加有効日に決定されなければならない。しかし、締め切り後6(6)ヶ月前に発生した任意の増分定期ローンの総合収益率が初期定期ローンの総合収益率(行政エージェントによって合理的に決定された)0.50%以上を超える場合、初期定期ローンの適用保証金を増加させ、初期定期ローンの総合収益率が増量定期ローンの総合収益率から0.50%減算されるようにすべきである(各適用定価グリッドの各レベルによって決定される)
(C)各漸増定期ローンの任意の強制前払い(定期償却支払いを除く)は、当時のすべての既存の定期ローンに比例して支払わなければならないが、この増分定期ローンに適用される借り手および増資者は、割合よりも低い割合で前払いまたは任意の前払いを受けることができる
(D)上記の規定に加えて、任意の増分定期ローンに適用されるすべての他の条項および条件は、初期定期ローンの条項および条件と一致しなければならない、または他の方法で行政エージェントおよび適用借り手を合理的に満足させなければならない(ただし、このような他の条項および条件は、全体として、初期期限ローンの下の他の条項および条件よりも全体として任意の増分定期ローンの融資者に有利であってはならない)
(Xlvii)各増分循環クレジット配置が増加した場合(その条項は関連する増分修正案に規定されなければならない):
(D)循環信用限度額を増加させるために発行される循環信用ローンは、循環信用満期日に満了すべきであり、循環信用ローンに適用される金利に応じて利息を計上すべきである
(C)行政エージェントは、適用可能な増加発効日に、その修正された循環クレジット約束パーセンテージに基づいて、この増分循環クレジット手配を提供する増量融資者を含む循環クレジット貸主の間で未返済の循環クレジット融資および循環信用コミットメントパーセンテージを再割り当てする(この増分循環クレジット手配の増加を提供する増量融資者を含む)循環クレジット貸主は、そのような再割り当てを達成するためにすべての必要な支払いおよび調整を行うことに同意し、適用される借り手は、このような再割り当てが償還であるように、第5.9節で要求されるそのような再割り当てに関連する任意およびすべての費用を支払わなければならない)
(D)上記の規定に加えて、第5.13節に別の規定があることに加えて、このような増分循環信用スケジュールに適用される他のすべての条項および条件は、適用される保証金および未使用費用(ただし、異なる前払い費用がある場合がある)を含む循環クレジット手配に適用される条項および条件と同じでなければならない
(Xlviii)米国借主を構成すべき米国債務またはカナダ借主のカナダ債務を増加させる毎に(場合に応じて)、他の信用延期と共に同等のベースで保証および保証されなければならない;
(XLIX)循環クレジット限度額を増加させる任意の増量クレジット者は、循環クレジット限度額下の既存の循環クレジット融資者と同じ投票権を有するべきであり、各循環クレジット限度額の増加に関連する任意のクレジット延期は、本プロトコルに従って発行される他の循環クレジット融資と同じベースで前金収益を得るべきである。
(E)増量効果を向上させる条件。任意の増分増加は、増加発効日から有効であり、以下の前提条件を遵守しなければならず、増分定期融資が基本的に合併した有限条件買収にのみ資金を提供するために使用される場合は、第1.12節の規定を遵守しなければならない
(L)(A)逓増増資または(B)増加支出による任意のクレジット延期が実施される直前または後の増資発効日には、いかなる違約または違約イベントも存在しない
(理想的な自動車)第7条に記載されたすべての陳述および保証は、その追加された有効日がその日にすべての重要な態様(または重大または重大な悪影響のためにすべての態様である場合)に真実かつ正しい場合、またはその陳述がより早い日までである場合、そのより早い日に真実かつ正しいでなければならない
(Lii)行政代理は、Centuriから上級者コンプライアンス証明書を受信しなければならない。増加(すべての適用可能な増分定期融資および/または漸増循環クレジット手配が有効日に全額資金を得ると仮定する)および任意の許可された買収、債務再融資、またはこれに関連する他の事項が完了した後、合併会社が第9.13条に規定する財務契約を形式的に遵守したことを証明しなければならない(最近第8.1条に基づいて提出された財務諸表に基づく)
(I)貸方は、借り手の適用および増分貸主の合理的な受け入れを適用する形態および実質的に増分修正に署名しなければならない
(Ii)行政代理人は、借り手に適用される任意の習慣的な法律的意見または他の文書(各貸主取締役会(または同等の管理機関)によって正式に採択された許可増加の決議を含む)、および行政代理人が合理的に要求する増加に関連する他の文書を受信しなければならない。
(F)漸進的修正。このような増分増加は、本5.13節の規定を実施するために、貸手、行政エージェント、および適用される増分貸主が署名した本協定および適切な他の融資文書の修正案(“増分修正案”)に従って実施されるべきであり、増分修正案は、本プロトコルおよび他の融資文書に対して、本プロトコルおよび他の融資文書を合理的に必要または適切に修正するために実施することができる
(G)互いに抵触する規定.本節では,5.6または12.2節のそれとは逆の任意の規定を置き換えるべきである.
第5.14節現金担保
それは.行政エージェント、任意の融資者(行政エージェントにコピーを提出する)または任意のSwingline貸金人(行政エージェントにコピーを提出する)が書面で請求した後の1営業日以内に、違約貸手が存在する場合、借り手は、その発行貸手および/またはそのSwingline貸金人(場合によって決まる)を当該違約貸金者(第5.15(A)(Iv)条および当該違約貸主が提供する任意の現金担保を実行した後に決定される)の事前リスクを担保しなければならず、金額は最低担保金額よりも少なくない。
(A)担保権益の付与。各借款者は、任意の違約貸金者が提供する範囲内で、各開証貸金者及び各Swingline貸金者の利益に行政エージェントを付与し、このようなすべての現金担保品の優先担保権益を維持することに同意し、違約貸金者が信用証義務及びSwingline融資に参加するために資金を提供する義務の担保として、この担保は以下(B)項に基づいて適用される。行政代理人が、現金担保が行政代理人、各融資を発行する貸手、および各Swingline貸金者以外の誰の任意の権利または要求(信託銀行に恩恵を受けた許容留置権を除く)、またはそのような現金担保の総金額が最低担保金額よりも低いと判断した場合、借り手は、行政代理人の要求に応じて、そのような不足を解消するのに十分な追加の現金担保を直ちに行政代理人に支払うか、またはそのような不足を解消するのに十分な追加現金担保を提供する(違約貸主が提供した任意の現金担保が発効した後)。
(B)申請。本契約又は任意の他の融資文書に相反する規定があっても、本第5.14節又は第5.15節に信用状及びSwinglineローンのために提供される現金担保の使用に基づいて、違約貸金者は、これにより現金担保を提供する任意の他の財産申請の前に、信用貸付義務及びSwingline融資(違約貸金者が提供する現金担保により生じる任意の利息を含む)に資金を提供する義務を履行しなければならない。
(C)要求を終了する.任意の発行貸主および/または任意のSwingline貸金者の事前リスクを低減するために提供される現金担保(またはその適切な部分)は、以下の場合、本5.14節に従って現金担保として保持する必要はなくなった
(Ii)行政代理、融資者、Swingline貸金者は、過剰な現金担保が存在することを確定するが、前提は、第5.15節の規定に基づいて、現金担保を提供する人、現金を発行する貸手、Swingline貸金人は、将来予想される前払いリスクまたは他の義務をサポートするために、現金担保を持つことに同意することができる。
5.15節違約貸金人。
(A)約束違反貸手調整。本合意に逆の規定があっても、任意の貸手が違約貸金者になった場合、その貸主が違約貸金者でなくなる前に、法律が適用される許容範囲内である
(三)免除と改正。違約貸主が本協定に関連するいかなる改正、放棄または同意を承認または承認しない権利は、“必要な貸主”、“必要な循環信用貸主”または“必要な定期融資貸主”の定義および第12.2条の規定に従って制限されなければならない。
(LIV)違約ローン機関滝。行政代理は、第12.4条に基づいて違約貸金人の口座から受け取った元金、利息、手数料又はその他の金(自発的であっても強制的であっても、期日までは第X条又は他の規定に基づいて)、又は行政エージェントが第12.4条に基づいて違約貸金人から受け取った任意の金は、行政エージェントが決定した1つ以上の時間内に使用しなければならない:第1に、違約貸手が本契約項目の下で行政エージェントに借りた任意の金額を支払うためのものであり、第2に、当該違約貸金者が本合意項の下で貸付け貸手又はSwingline貸主のいずれかの金額を割合に応じて支払うこと。第三に、第5.14節に基づいて、融資者とSwingline貸主が当該違約貸金者の事前リスクを現金化する;第4に、借り手の要求(違約または違約事件が存在しない限り)、違約貸主が本合意に従って資金を提供できなかった任意の融資または融資参加に資金を提供する。第五に、行政代理と借り手がこの決定を有する場合、(A)違約融資者の本プロトコルの下での融資と融資参加の潜在的未来資金義務を満たすために、預金口座に保留して比例的に発行すべきであり、(B)第5.14節の規定に基づいて、融資者は、当該違約融資者が将来本プロトコルの下で発行する信用状とSwinglineローンの前払いリスクを担保する。第六に、任意の貸手が管轄権のある裁判所の任意の判決を得るために、融資者、発行融資者、またはSwingline貸主の任意のお金が不足している, 第七に、違約または違約事件が存在しない限り、当該借り手が本契約の下での義務に違反したために得られた司法管轄権を有する裁判所が当該違約貸手に対して下した任意の判決に基づいて、当該借り手に支払うべき任意の金、及び第八に、当該契約違反者又は管轄権のある裁判所に他の方法で指示された任意の金の支払;(1)このような支払いが、違約融資者がその適切なシェアのためにすべての資金を提供していない任意の融資または信用状またはSwingline融資の融資参加の元金の支払いであり、(2)そのような融資または関連する信用状またはSwinglineローンが、6.2節に規定する条件を満たしているか、または免除されているときに発行されている場合、そのような支払いは、すべての非違約融資者が不足している信用状またはSwinglineローンおよび信用証またはSwinglineローンの融資参加の支払いにのみ使用されなければならない。信用状に出資したり
5.15(A)(Iv)節を発効させることなく、すべてのローン、資金があり、資金が参加していない信用状債務およびSwinglineローンが、適用される循環信用手配の下の循環信用約束に基づいて貸主によって比例的に保有されない限り。違約貸主に支払うまたは対応する任意の金額、前金または他の金額、例えば、第5.15(A)(Ii)節に従って違約貸金者に違約金を支払うために使用される(または保有)場合、または現金担保を郵送するために使用される場合は、違約融資者に支払われ、転送されたとみなされ、各貸主は、本合意に撤回することができない。
(Lv)ある費用。
(A)いかなる無責任な貸主も、その無責任な貸主の任意の期間に任意の承諾料を受け取る権利がない(一方、借り手は、この無責任な貸主にいかなる当該等の費用を支払う必要もない)。
(B)各違約貸主は、第3.3節に従って信用状手数料を受け取る権利があり、融資者が違約貸金者である任意の期間において、第5.14節に現金担保を提供する信用状金額に基づく循環信用承諾において割り当て可能な百分率の範囲内でのみ、信用状手数料を得ることができる。
(C)上記(A)又は(B)項に従って、違約貸金人に支払う必要がない任意の承諾料又は信用状手数料については、(1)違約貸金人に支払われるべき費用のうち、当該違約貸金人に本来支払われるべき費用のいずれかに支払わなければならず、その部分は、本来、当該違約貸金人に支払われるべきであり、その一部の費用は、以下(Iv)項に従って非違約貸金人に再割り当てされ、(2)各適用される貸金人及びSwingline貸主に支払われる。違約融資者に他の方法で支払われる任意のこのような費用の金額は、当該発行融資機関またはSwingline融資者が当該違約融資機関の事前リスクを開放して分配可能な範囲を限度とし、および(3)当該費用の残りの金額を支払う必要がない。
(LVI)正面曝露を低減するために参加を再分配する。違約融資者が信用状債務およびSwingline融資に参加するすべてまたは任意の部分は、そのそれぞれの循環信用承諾割合(計算時に違約貸金者の循環信用承諾を考慮しない)に従って非違約貸金者間で再割り当てされるべきであるが、(X)再割り当て時に6.2節に規定される条件を満たすことに限定される(また、借り手がこの時間に行政エージェントに他の方法で通知されない限り、借主がこの時間にこれらの条件を満たすことを保証することを保証しているとみなされるべきである)。および(Y)このような再割り当ては、非違約貸主の循環信用リスク総額が非違約貸主の循環信用承諾を超えることをもたらさない。本契約項下のいかなる再分配も、非違約貸金者が再分配後にリスクが増加するために非違約貸金人が提出したいかなるクレームを含む、違約貸金者が違約貸金者になるために当該違約貸金者に提出されたいかなるクレームをも構成しない。
(Lvii)現金担保、Swinglineローンの返済。上記(Iv)項に記載の再分配が部分的に実現できないか、または部分的にしか実現できない場合、借り手は、本条例または法律によって享受されるいかなる権利または救済措置を損なうことなく、(X)最初に1つの方法でなければならない
金額はSwingline貸主の前置リスクに等しい;(Y)第2に,Cashは第5.14節で規定したプログラムにより貸主の前置リスクを担保発行する.
(B)違約貸金者救済方法。借り手、行政代理、発行貸手、Swingline貸主が書面で貸主が違約貸金者ではないことに同意した場合、行政エージェントは双方の当事者に通知し、通知に規定された発効日から、通知に規定された任意の条件(任意の現金担保に関する手配を含む場合がある)の制約を受け、当該貸主は適用範囲内となる。他の貸主の未返済ローン部分を額面的に購入するか、または行政代理が必要と思う他の行動を取って、融資者が適用信用手配下の承諾(第5.15(A)(Iv)条を実行しない)に基づいて融資および信用状およびSwinglineローン中の資金および無資金の参加を比例的に保有し、その場合、その貸主はもはや違約貸手ではない。しかし、借り手が違約貸手である間、借り手又はその代表が受け取るべき費用又は支払いの金は遡及的に調整することができない;また、影響を受けた各当事者が別の明確な合意がない限り、本プロトコルの下で違約貸金人から貸金人に変更されるいかなる変更も、当該貸主が違約貸金者であるために生じるいかなる請求を放棄又は免除することにはならない。
5.16節借り手代理人としての半人馬座
.
(A)各借り手は、ここで取消不能にCenturiを指定して許可する(A)借主の利益のために得られた融資に関するすべての通知および本プロトコルの下のすべての他の通知および指示を行政エージェントに提供し、(B)借主を代表して、当該借り手の融資または信用状を実行し、本合意の目的を達成するために合理的に付随する他の権力を行使するためにCenturiが適切と考える行動をとること、および(C)その代理人として、本プロトコルまたは他の融資文書が交付された法律プログラムファイルおよび通知を送達することを規定し、いうまでもなく、Centuriが任意の伝票を受け取ることに同意する。通知または他の類似事項は、合併会社の有効な領収書とみなされなければならない。
(B)融資文書には、(A)米国借主はすべての債務に対して連帯責任を負うべきであり、(B)カナダ借主はすべてのカナダ債務に対して連帯責任を負うべきであるとの逆の規定があるにもかかわらず、どのカナダ借り手もいずれの場合も米国債務に対していかなる義務も負わない。第5.16(B)節と任意の融資文書の任意の他の規定との間に衝突または不一致がある場合は、第5.16(B)節を基準とする。
第5.17節追加借入者
それは.第8.14条の規定に適合する場合、Centuriは、任意の場合、Centuriが行政代理および貸手に15(15)営業日以上の通知を出した後(または行政エージェントが自ら決定することができるより短い期間内)に、米国の完全子会社またはカナダ完全子会社(それぞれ、“借り手申請”)は、行政エージェント(行政エージェントがそのコピーを各貸手に迅速に渡さなければならない)に正式に署名された通知および合意(実質的に添付ファイルIに示すように)(“追加借り手要求および仮定協定”)によって、融資および信用状の申請を受けるために追加借り手として指定される追加借り手として指定される。しかし、各循環信用貸主の同意を得ず、米国付属会社またはカナダ付属会社を追加借入者として指定することはできない。借入申請者が信用手配を使用する権利がある前に、双方は確認し、同意した
行政代理人および貸手は、任意の反マネーロンダリング法律の要求を遵守するために、任意の反マネーロンダリング法律の要求を遵守するために、要求された保証証明書類、融資文書の補足文書、決議、在任証明書、弁護士意見、その他の情報を受信しなければならないが、これらに限定されないが、“愛国者法案”および任意の適用される“お客様を理解する”規則および条例、実益所有権証明および他の文書または情報を含み、その形態、内容および範囲は、行政代理人を合理的に満足させ、任意の貸手が要求する範囲内で当該などの新しい借り手によって署名されなければならない。行政代理と貸手が借主の申請に同意して本契約項の下で融資を受ける権利がある場合、上記のすべての要求の書類及び情報を受信した後、行政エージェントは直ちにCenturi及び貸手に実質的に添付ファイルJ(“付加借主通知”)の形で通知を送信し、借主が本合意について別の借り手となるべき発効日を説明し、これにより、双方の貸手は、当該追加借主が本合意に規定された条項及び条件に従って融資を受け、信用状を申請することを許可することに同意しなければならない。双方とも、本協定のすべての目的について、この追加借入者は借入者であるべきであることに同意した。ただし、その発効日後5(5)の営業日の前に、追加借款者又はその代表は、借入通知又は信用状申請を提出してはならない。
第5.18節再融資計画。
(A)借り手は、(I)本プロトコル項目の下の1つまたは複数の追加の定期融資(“再融資定期融資”)または1つまたは複数の債務証券系列(“再融資手形”)の設立を要求することを選択し、本プロトコル項目の下の1つまたは複数のカテゴリの定期融資の再融資、継続、置換、廃棄または払い戻し(総称して“再融資”と呼ぶ)、または(Ii)本プロトコル項目の下で循環的に約束された1つまたは複数の追加の循環融資スケジュール(“再融資循環クレジット承諾”およびその循環融資と呼ぶ)を選択することができる行政エージェントに書面通知を発行することができる。“再融資サイクルローン”)は、本プロトコルの下の1つまたは複数の循環クレジット承諾(およびその下の循環クレジット融資)を再融資する。しかし条件は
(Lviii)違約または違約イベントは発生せず、違約または違約イベントは継続されているか、または違約または違約イベントをもたらす
(Lix)このような再融資債務または再融資サイクル信用承諾の元金は、再融資中の定期融資または循環信用承諾の元金総額に、その計算すべき利息および未払い利息、そのような債務または循環信用承諾に適用される任意の前払い保険料、およびこれに関連する合理的な費用および支出を超えてはならない
(Lx)このような再融資債務または再融資サイクル信用承諾の最終満期日は、再融資が行われている定期融資(または無担保または一次保留権再融資債務に属する場合、再融資または置換時に存在する定期融資の最終満期後91日よりも早くてはならない)または循環融資約束の満期日よりも早くてはならず、このような再融資債務の加重平均満期日は、各種類の再融資定期融資の際に残っている加重平均満期日よりも早くなってはならない
(Lxi)このような再融資債務または再融資循環信用承諾の他の条項および条件(上記(Iii)項に別の規定および定価、利益、保険料、割引、費用、金利下限および選択可能な前払いまたは償還条項に関連することを除いて)全体的に、(借り手によって合理的に決定される)借主およびそれぞれの借り手と実質的に類似しているか、または(全体的に)実質的に低い特典はない
付属会社全体として、再融資定期融資または循環信用承諾の条項に適用され、このような契約および他の条項が、再融資定期融資および/または循環信用承諾の最後の最終融資期限または循環クレジット満期日以降の任意の期間(または任意の無担保または一次保留権再融資債務に属する場合、最終融資満期日または循環クレジット満了後91日後の日)にのみ適用される
(I)このような再融資債務、再融資循環クレジット承諾、または再融資サイクル融資の収益は、それと同時にまたは実質的に同時に使用されなければならない(第4.4(B)(I)節に従って)、1つまたは複数の定期融資の未返済金額の償還にのみ使用されるか、またはそれによって再融資される1つまたは複数の循環クレジット承諾および循環クレジット融資を永続的に減少させる
(Ii)各クラスの再融資定期ローンまたは再融資サイクルクレジットコミットメントの総額は、$5,000,000、またはその1,000,000ドルを超える任意の整数倍でなければならない(または任意のカテゴリの未償還定期ローンまたは再融資サイクルクレジット約束を償還または置換するために必要な他の金額)
(3)付属保証人でない付属会社は、このような再融資債務、再融資循環信用承諾および/または再融資循環融資の借り手または保証人であってはならない
(4)再融資債務、再融資循環信用承諾および/または再融資循環融資は無担保であってもよく、担保のみで担保されてもよく、残りの循環クレジット承諾、循環クレジット融資および/または定期融資と並列支払いおよび/または担保の同等の権利またはより低い権利であってもよく、返済権および/または保証においてより低い権利および/または担保に属する任意の再融資債務、再融資循環クレジット承諾および/または再融資循環融資の所有者が許容可能な債権者間合意に準拠する限り、
(5)このような再融資債務または再融資循環信用約束は、借り手およびそのそれぞれの子会社の担保以外のいかなる資産でも担保してはならない
(6)任意の再融資サイクルクレジット承諾が実質的にその効力と同時に終了した場合、当時有効なすべての循環クレジット約束は終了すべきであり、すべての当時返済されていなかった循環クレジットローンおよびそのすべての利息および循環クレジット融資者の利益のために計算すべき他のすべてのお金は、償還または支払いを受けるべきであり(ただし、任意の信用証が本プロトコルの下でも未返済を継続することができるという理解があり)、このような再融資循環クレジット承諾の総額は、そのように終了した循環クレジット承諾の総額を超えない
(Vii)任意の再融資定期融資については、任意の強制早期返済規定であり、このような再融資定期融資は、任意のカテゴリの既存の定期融資に比例して任意の強制早期返済に参加することができるが、このような再融資定期融資を有する貸手が、そのような定期融資を有する貸主よりも有利な早期返済要求を規定してはならない。
(B)各通知は、借り手が再融資債務の返済または再融資サイクル信用の返済を推奨する日(各“再融資有効日”)を指定しなければならない
承諾の発効日は、通知が行政エージェントに送達された日から3(3)営業日(または行政エージェントが同意する可能性のある短い期限)よりも早くてはならない。
(C)借り手は、任意の融資者、または第12.9(B)条に従って適用カテゴリ融資または承諾の適合資格譲渡者となる任意の他の者(“再融資融資者”)に、再融資定期融資または再融資循環信用承諾の全部または一部を提供することができるが、再融資定期融資または再融資循環信用承諾の全部または一部を提供するために提出または交渉する任意の貸主は、再融資定期融資または再融資循環信用承諾の提供を適宜選択または拒否することができる(場合に応じて)。本プロトコルのすべての目的については、任意の再融資発効日に行われる任意の再融資定期融資または再融資循環クレジット約束は、一連の(“再融資シリーズ”)再融資定期融資または再融資循環クレジット承諾として指定されるべきであるが、(I)適用される再融資修正案が規定する範囲内で、任意の再融資定期融資は、適用された借り手の任意の以前に決定された再融資シリーズの増加として指定することができ、(Ii)適用された再融資修正案に規定された範囲内で、任意の再融資循環クレジット承諾は、以前に確立された任意の再融資一連の循環クレジット約束の増加として指定することができる。
(D)行政代理及び貸金者は、本第5.18条に規定する取引(再融資定期融資及び再融資循環信用承諾の利息、費用、償却又はプレミアムの支払い、及び借主が指定した条項に従って循環融資を再融資することを含む)に同意し、ここで本合意の要件(第5.6条及び第12.2条を含むがこれらに限定されないが含む)又はこのような再融資又は本5.18条に規定する任意の他の取引を禁止することができる任意の他の融資文書を放棄する。再融資定期融資および再融資循環信用承諾は、借主と、このような再融資定期融資または再融資循環信用承諾を提供する再融資融資者との間の本合意修正案(“再融資修正案”)に基づいて確立されなければならず、この修正案は、本第5.18節の規定と一致しなければならない。再融資手形は,第5.18(A)節の規定と一致する文書に基づいて作成されなければならない。各再融資修正案は、他の融資者の同意なしに、融資者、行政エージェント、貸手、および本プロトコルの他の当事者に対して拘束力を有し(以上に規定された再融資循環クレジット承諾を除く)、貸主は、本プロトコルおよび行政エージェントおよび借り手が必要または適切と合理的に思う他の融資文書を、本5.18節の規定を実施するために、ここで撤回不可能に行政エージェントに許可することを修正する, 再融資定期融資または再融資循環信用承諾および再融資循環融資について新たなロットまたは分ロットを設立すること、および必要または適切な関連技術的修正を行うこと、および第4.3(A)節の償却スケジュールを調整することを含む(この別表は、融資者の支払いに関連し、当該支払いの定期融資は再融資されている;ただし、これらの修正は、当該等支払いの割合シェアを減少させることはなく、当該等支払いの定期融資は再融資されていない)。行政エージェントは、上述した規定を達成するために、借り手とこのような再融資修正案を達成することを許可され、ここで許可されなければならない。任意の再融資修正案の効力は、再融資修正案を提供する再融資融資者がその日に要求可能な条件を満たすことに依存しなければならない。
(E)任意の再融資サイクル信用コミットメントが、以前に確立された任意の再融資サイクルクレジットコミットメントを増加させるように指定されている場合、再融資発効日に、上記の条項および条件を満たす場合、再融資シリーズ再融資サイクルクレジットコミットメントを所有する各再ファイナンス貸主は、各再融資サイクルクレジット承諾からそれぞれのものとしなければならない
この再融資シリーズの循環信用承諾を持っている他の再融資融資者は、その元本金額と適用通貨によって、当該等の再融資の直前にまだ完成していない当該等の再融資循環信用承諾項目の下の循環信用融資に必要な権益を、すべての当該等の譲渡及び購入を実行した後、当該等再融資シリーズの再融資循環融資は各当該等の再融資融資者が代表するすべての再融資融資者の総再融資循環信用承諾の百分率に従って比例して保有する。任意の再融資循環信用承諾を実施した後、すべての未償還Swinglineローンおよび信用状は、循環信用コミットメントを有するすべての貸主が、その改訂された循環クレジットコミットメントのパーセンテージに基づいて比例して参加しなければならない。
(F)行政エージェントは、任意の許容可能な債権者間合意(およびこれらの合意の任意の修正、改訂および再記述、再記述または免除、補足または他の修正)を締結する権利があり、任意の貸手が任意の再融資債務を生成することに関連する任意の必要な(または行政エージェントが適切と考える)すべての行動(およびすべての文書に署名)をとり、有効で完全な留置権を担保として再融資債務を可能にするために、双方の当事者が任意の許容可能な債権者間合意が拘束力を有することを認める。各貸主(I)は、任意の許容可能な債権者間合意の条項によって拘束され、許容可能な債権者間合意の規定に違反する行動を取らないことに同意し、(Ii)ここで許可され、行政エージェントに、任意の融資先で発生した任意の再融資債務について任意の許容可能な債権者間合意(およびこのような合意の任意の修正、修正および再説明、再説明または免除、補充または他の修正)を締結することを可能にし、そのような再融資債務が有効で完全な留置権によって保証され、保証債務担保の保持権をプロトコルの規定から受けることを可能にするように指示する。
(G)第5.13、5.18及び5.19節の条項が規定されているにもかかわらず、いずれの場合も、本合意項の下で、(I)2(2)を超える有効な循環融資手配(循環信用約束、任意の延長循環信用承諾、および任意の再融資循環信用承諾を含む)、および(Ii)4(4)第1回定期融資(初期定期融資、任意の延長定期融資、任意の増分定期融資、および任意の再融資定期融資を含む)を超えてはならない。
第5.19節では、取引を修正して拡張する。
(A)借り手は、同じ満期日を有する任意のカテゴリの定期融資または同じ満期日を有する循環信用約束の期限を延長することを要求する書面通知を行政エージェントに時々発行することができる(“毎回延期”)。この通知(I)には、適用される循環信用承諾カテゴリおよび/または展示期間に制限された定期ローンの金額(最低金額25,000,000ドル、最低増加5,000,000ドル)が記載されている。(Ii)延期申請の発効日(10(10)営業日以上、または延期通知日を超えない後60(60)日(または行政代理全権適宜同意の長い期間またはより短い期間);および(Iii)延期に関連する関連循環クレジット承諾カテゴリおよび/または定期ローンを指定する。行政エージェントおよび借り手によって作成されたまたは合理的に受け入れられた手続きによれば、適用カテゴリの各貸主に機会(“延期要約”)機会を提供し、そのカテゴリの他の貸主と同じ条項および条件でこのような延期に参加する機会を有するようにすべきであるが、任意の貸主にこのような延期に参加するように要求または他の方法で責任を負うことはできない。貸金人が関連する延期カプセルの循環クレジット承諾または定期ローンの元金総額が、延期通知の延期カプセルに適合する循環クレジット承諾または定期ローンの最高元金総額を超えた場合、循環クレジット承諾または定期融資、例えば
貸主が延期申出を受けた該当元金金額に応じて、適用種別の貸主の最高限度額は比例して延期しなければならない。
(B)以下は、任意の延期発効の前提条件である:(I)延期発効の直前および後に、違約または違約事件が発生し続けてはならない;(Ii)第7条および他の融資文書に記載されている陳述および保証は、延期発効日および延期発効日までは、様々な重要な点で真実かつ正しいものとみなされるべきであり、(Iii)融資者およびSwingline貸主は、循環信用承諾の任意の延期に同意しなければならない。この延期規定が延長期間内の任意の時間に信用状を発行または延長するか、Swinglineローンを発行するか、および(Iv)このような延長された循環信用承諾および延長された定期ローンの条項が本節(C)段落の規定に適合しなければならない。
(C)各延期の条項は、借り手および適用される延期貸主によって決定され、延期修正案に記載されなければならない。しかし、(1)任意の延期循環クレジット承諾または延期定期ローンの最終満期日は、それぞれ循環クレジット満期日または定期ローン満期日よりも早くてはならない、(2)(A)任意の延期サイクルクレジット承諾項下のローンを計画償却または減少承諾してはならない、(B)延期定期ローンの加重平均満期日は、既存の定期ローンの残りの加重平均満期日よりも短くしてはならない。(Iii)延長された循環信用ローン及び延長された定期ローンは既存の循環信用ローン及び現有の定期ローンと同等の支払権及び担保を有するが、循環信用の延長承諾又は延長定期ローン(いずれの適用により決定される)の借り手及び保証人は、既存の循環信用ローン又は定期ローン(いずれの適用に応じて)の借主及び付属保証人と同様に、(Iv)利差、金利下限、費用、任意の延期サイクルクレジット承諾(その下での延期サイクルクレジットローン)および延期定期ローンに適用される元の発行割引および保険料は、借り手および適用された延期ローン貸主によって決定されなければならず、(V)(A)延期定期ローンは、他の定期ローンの強制事前返済に比例またはそれ以下の割合で参加することができる
(B)延期循環クレジットローンの借入金および早期返済、または循環クレジット承諾の減少を延期し、信用状およびサイクロイドローンに参加し、他の循環クレジットローンまたは循環クレジットコミットメント(非延期循環クレジットローンおよび循環クレジットコミットメントの満了時を除く)および(Vi)循環クレジットコミットメントを延長するか、または定期融資を延長する条項(適用状況に応じて)は、本プロトコルに記載されている条項と実質的に同じでなければならない(上記(I)~(V)項を除く)。
(D)任意の延期について、借り手、行政エージェント、および各適用可能な延期借主は、延期修正案および行政エージェントが合理的に指定された他の文書に署名し、行政エージェントに提出して、延期を証明しなければならない。行政エージェントは各貸主に毎回延期の有効性を直ちに通知しなければならない。任意の延期修正案は、任意の他の貸主の同意なしに、延長された循環信用承諾または延長された定期融資を循環信用承諾または定期融資の新しいカテゴリまたは新しい部分(場合に応じて)として行う任意の必要な修正を含む、本プロトコルおよび他の融資文書に対して、行政エージェントおよび借り手が必要または適切に適切に修正されることを合理的に考慮して、任意のこのような延期条項を実施することができる。そして、行政エージェントおよび借り手は、この新しいカテゴリまたは一部の設定に関連する必要または適切な他の技術的修正(比例処理拡張および非拡張カテゴリの予約を含む)を合理的に考慮する
また、任意のカテゴリまたは一部の場合の引受支払いの満了または終了時に循環信用リスクを再分配することを規定し、それぞれの場合の条項は本節と一致する。
(E)第5.13、5.18及び5.19節の条項には別の規定があるにもかかわらず、いずれの場合も、本合意項において、いずれの場合においても、(I)2(2)を超える有効な循環融資(循環信用承諾、任意の延長された循環信用承諾、および任意の再融資循環信用承諾を含む)、および(Ii)4(4)バッチ定期融資(初期定期融資、任意の延長された定期融資、任意の増分定期融資、および任意の再融資定期融資を含む)を超えてはならない。
第六条
成約と借金の条件
6.1第6節信用状の成約と初期延期の条件
それは.貸手は、成約日に本契約を終了し、初期融資を発行するか、初期信用状に署名または参加する義務がありますが、以下の条件を満たす必要があります
(A)署名された融資書類。本協定、米国循環信用手形とカナダ循環信用手形を受益者とする各循環信用貸金者、米国定期融資手形を要求する各定期融資貸金者を受益者とする米国定期融資手形とカナダ循環信用手形を受益者とするカナダ定期融資手形、Swingline貸金者を受益者とする米国揺動融資手形、Swingline貸金者を受益者とするカナダ揺動融資手形(各場合、要求が提出された場合)、保証文書と保証合意及び他の任意の適用された融資文書は、各当事者が正式に許可し、署名し、行政代理に交付すべきであり、全面的な効力と効力を有する。
(B)修了証明書等行政エージェントはその合理的な満足の形と実質に従って以下の項目を受け取るべきである
(Lxii)上級乗組員証明書。Centuriの担当者が発行した証明は、(A)本プロトコルおよび他の融資文書に含まれる貸手のすべての陳述および保証が、すべての重要な態様において真実で、正確かつ完全であることを示している(任意のこれらの陳述および保証が重要性または重大な悪影響の言及によって制限されない限り、この場合、この陳述および保証は、すべての態様で真実、正確、および完全であるべきである)。しかし、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下での唯一の陳述および保証は、その正確性は、締め切りにクレジット初期延期を得る条件であるべきである。(B)6.1(F)(Iv)節に規定された条件に適合し、(C)成約日に発効する“鼓形統合プロトコル”の真で正確なコピーが添付されており、(D)貸手の各々が(場合に応じて)6.1節および6.2節で述べた各条件を満たしている。
(Lxiii)各信頼側の上級職員証明書.各信用側の責任者の証明書は、当該信用側の各署名された融資文書に署名した役人の在任及び真正性を証明し、添付の(A)当該信用側の定款又は会社登録証明書又は設立(又は同等)(又は同等)及びそのすべての改訂された真実、正確かつ完全な写し、並びに(米国信用側の場合のみ)、適用される会社、組織又は設立(又は同等)司法管轄区域内の適切な政府当局が最近の日に認証した証明書。(B)当該信用先の付例又はその他の管理文書
(C)貸手取締役会(または他の管理機関)が正式に採択した決議、本プロトコル項の下で行われる取引の許可および承認、ならびに本プロトコルおよびそれに属する他の融資文書の署名、交付および履行、および(D)米国の貸手についてのみ、6.1(B)(Iii)節に従って交付された各証明書を要求する。
(Lxiv)良好な信頼性証明。各信用側は、その会社、組織又は組織(又は同等組織)の管轄範囲内(又は同等の法律適用)の良好な信頼性を有する最近日証明書。
(十五)弁護士の意見。貸方弁護士が行政代理や貸手に提出した貸方、融資文書、行政エージェントが合理的に要求する他の事項に関する意見(これらの意見は、その受取人の許容相続人や譲り受け者の信頼を明確に許すべきである)。
(C)個人財産担保。
(Lxvi)ファイルとレコード。行政代理人はすでにアメリカ保証当事者とカナダ保証当事者を代表して担保品の中で行政代理人が権益を保証するために必要なすべての記録と記録を受け取るべきであり、行政代理人はすでに行政代理人を合理的に満足させる証拠を受け取るべきであり、このような届出と記録後、このような保証権益は有効かつ完備な優先留置権(許容留置権の制約)を構成することを証明すべきである。
(十一)質抵当品。8.19節の規定の下で、行政代理は、(A)証券文書質権による証明された持分の元の株式又はその他の証明書を受信し、その登録所有者が空白方式で正式に署名した当該等の証明書1枚につき日付が明記されていない株式権力と、(B)証券文書に基づいて空白方式で質権された各引受票正本と、その所有者が空白方式で正式に署名した日付が明記されていない各本券との付記を受領しなければならない。
(十一)留置権検索。行政エージェントは、融資先に対する形式および実質的に合理的で満足できる常習留置権検索結果(UCCおよびPPSA検索、および破産、税務および知的財産権事項に関する検索を含む)を受けなければならず、他の事項を除いて、各融資先の資産が無料であり、いかなる留置権もないことを示す(許可された留置権を除く)。
(d)[わざと省略する].
(E)財務事項。
(LXIX)財務諸表。代理人は、(A)Centuri及びその子会社が2020年12月31日までの財政年度の監査された総合貸借対照表及び当該財政年度毎の監査された収入、留保収益及び現金フロー表、(B)Centuri及びその子会社の2021年6月30日までの財政四半期の監査されていない総合貸借対照表及びそれまでの6ヶ月間の関連経営報告書、並びに本項(B)に記載の財務諸表を受領しなければならない
(C)Centuri及びその付属会社は、2021年6月30日及び締め切りまで最低45日までの中期財政四半期毎の審査されていない総合貸借対照表及び関連総合収益及びキャッシュフロー表;(D)Drum及びその付属会社は、2020年12月31日及び2019年12月31日までの財政年度の審査を経た総合貸借対照表及び関連総合収益及びキャッシュフロー表
各会計年度に関する監査された収入、留保収益、現金フロー表、
(E)2021年6月30日までの財政四半期に審査されていないDrum及びその付属会社の総合貸借対照表及び当時までの6ヶ月間の関連運営報告書及び(F)2021年6月30日及び締め切り前の少なくとも45日前までの2021年6月30日までの中期財政四半期毎のDrum及びその付属会社は総合貸借対照表及び関連総合収益及びキャッシュフロー表を審査していない。
(LXX)財務状況/支払能力証明書。Centuriは、(A)取引を実施した後、Centuriおよびその子会社が総合的に支払い能力を有することを証明するために、形式および実質的に行政エージェントを満足させ、Centuri首席財務官によって正確な証明書を行政エージェントに提出し、(B)エージェントに以前に提出された財務予測は、総合会社の財務状況および運営に対する善意の推定を表す(合理的な仮定を使用する)。
(LXXX)成約時に支払います。半人馬座に2枚以上の領収書を提供したら
(2)締め切り前のいくつかの営業日において、借り手は、締め切り前に支払われたか、または同時に支払わなければならない(A)5.3節に記載されている費用および本契約の下の任意の他の計算および未払いの費用または手数料、(B)締め切り前または当日に計算されていない行政代理弁護士のすべての費用、課金および支出(例えば、行政エージェントが要求を出し、当該弁護士に直接支払う)に加えて、当該費用の合理的な推定を構成する追加料金、課金および支出を追加し、解決プロセスによって生成されるか、または発生する費用および支出(ただし、この推定は、その後、Centuriと管理エージェントとの間の最終決済を排除しない)、および(C)任意のローン文書との契約、交付、記録、保存および登録に関連するすべての税金、手数料、および他の費用を含む、本プロトコルに予想される取引に関連する対応金額。
(F)ドラムの買収。
(1 Xxii)Drumの買収を完了する。Drum買収(Drum買収の完了に関連するすべての満期および支払いを含む)は、融資者(エージェントによって合理的に決定される)に重大な不利がある免除、修正、または同意を実施することなく、Drum合併プロトコルに従ってまたはDrum合併プロトコルに従って達成されるであろう。
(LXXIII)ドラム統合プロトコル。コーディネーターは、実際に、正しく、完全に署名された“ドラム合併協定”のコピーを受け取る必要があります。
(Lxxiv)Drum買収宣言と保証。Drumまたはその任意の付属会社または共同経営会社、またはDrum合併プロトコルにおいてDrumまたはその付属会社またはその業務について行われた貸金者の利益に重大な意味を有する陳述は、すべての重大な態様で正確である(または重要性または重大な悪影響を言及するために保持されている)が、このような陳述が不正確またはこれらの陳述に違反する場合に限り、Centuriまたはその共同経営会社は、Drum合併協定の下でのそれぞれの責任を終了する権利があるか、または他の方法でDrum買収を終了することを拒否する。
(Lxxv)ドラム材料の悪影響はない。Drum合併協議の日から、Drumの重大な悪影響或いはいかなる合理的な予想がDrumに重大な悪影響を与えることができる事件或いは状況は一切発生しない。
(G)雑項。
(六)アカウント通知を指定する。行政エージェントは、期限または後に発行された任意のローンの収益がどのアカウントまたはどのアカウントに支払われるかを示す指定されたアカウントの通知を受信しなければならない。
(一)現有債務。(A)既存のクレジット協定に関連するすべての満期または未返済の金は、全額再融資されなければならない(または実質的に締め切りと同時に行われなければならない)、および(B)ドラムカードおよびその子会社のすべての既存債務(ドラム合併協定に従って未返済の継続が明確に許可され、第9.1(C)条で許可された債務を除く)は全額返済されなければならず、これに関連するすべてのコミットメントは終了しなければならず、そのすべての保証および保証は解除されなければならない。いずれの場合も、行政エージェントは、本契約項の下での最初の延期の前または実質的に同時に、その返済、終了、および解除を証明するために、形式および実質的に満足できる弁済状を受信しなければならない。
(Lxxviii)愛国者法案等。代理人又は任意の貸手が少なくとも締め切りの10(10)営業日前に要求を提出した範囲内で、(A)代理人及び貸手は、締め切り前の少なくとも5営業日前(又は行政代理人が同意する可能性のあるより短い期限)に、愛国者法案及び任意の適用された“お客様を知る”ルール及び規定、並びに(B)借り手が代理人に交付されたものを含む、任意の反マネーロンダリング法の要件を遵守するために、代理人又は任意の貸金人が要求するすべての文書及び他の情報を受信しなければならない。そして、要求された任意の貸主に、それに関連する利益所有権証明(または、借主が利益所有権条例に従って“法人顧客”の定義から明示的に除外される資格があることを証明する証明)を直接提供し、それぞれの場合、少なくとも締め切りの5(5)営業日前である。
(一)他の書類。本プロトコルで期待される取引に関するすべての意見、証明書および他の文書、ならびにすべてのプロセスは、形式的にも実質的にも行政エージェントを満足させるべきである。行政エージェントは、本プロトコルによって予期される取引に関する合理的な要求の他のすべての文書、証明書、および文書のコピーを受信しなければならない。
第11.3(C)節に規定する一般性を制限することなく、第6.1節に規定する条件に適合するか否かを決定するためには、行政エージェント及び本合意に署名した各貸手は、行政エージェントがその反対意見の提案締め切りを指定する前に、その貸主の通知を受ける必要がない限り、本合意に従って貸主の同意、承認、受け入れ又は満足を要求する各文書又は他の事項を同意し、承認又は受け入れ又は満足するものとみなさなければならない。
第六十二節信用状のすべての展示期間の条件
それは.第5.13節および第1.12節の制約の下でのみ、実質的に同時に行われる有限条件買収のために資金を提供するために生成された任意の増分定期融資について、貸手が任意の信用状延期(最初の信用証延期を含む)、任意の融資を転換または継続すること、および/または任意の信用状を開設または延長する義務は、以下の条件に適合しなければならない
借入金,継続,転換,発行または延期に関する前提条件は以下のとおりである
(A)説明と保証を継続する.本協定および他の融資文書に含まれる陳述および保証は、すべての重要な態様で真実かつ正確でなければならないが、重要性または重大な悪影響の言及によって制限された任意の陳述および保証は除外され、この陳述および保証は、借金、継続、転換、発行または延期日当日および日付までの場合、すべての態様で真実かつ正確でなければならない(ただし、その条項によっては、より早い日にのみ行われる任意のこれらの陳述および保証は除外され、この陳述および保証は、このより早い日にすべての重要な点で真実かつ正しいことを維持すべきである。しかし、重要性または重大な悪影響の言及によって制限された任意の陳述および保証は除外され、この陳述および保証は、より早い日に様々な態様で真実かつ正確でなければならない)。しかし、唯一の陳述および保証は、指定された陳述および保証であるべきであり、これらの陳述および保証の正確性は、締め切り時に初期延期信用状を取得するための条件でなければならない。
(B)既存の無責任行為はない.期限の初回延期信用状に加えて、(I)借金、継続または転換日、またはその日に発行、継続または変換されたローンが有効になる場合、または(Ii)信用状の発行または延期日、またはその日の発行または延期信用状の発効後に、いかなる違約または違約イベントも発生しない。
(C)通知.行政エージェントは,2.3(A)節,3.2節,4.2節または5.2節(適用状況に応じて)に基づいて適用された借り手から借入通知,信用状申請または変換/継続通知(適用例)を受信しなければならない.
(D)新しいSwinglineローン/信用状。いかなる貸主が違約貸金者である限り、(I)いかなるSwingline貸金人がSwingline融資を実施した後にいかなる前リスクもないことを信納しない限り、いかなるSwinglineローンに資金を提供する必要がない;および(Ii)その信納のいかなる開証行も発効後にいかなる前期リスクもない限り、開設、展示期間、継続、または任意の信用証を増加させる必要はない。
借り手が提出した各借入通知、信用状申請(場合に応じて)は、適用された信用状が延期された日に、当該日までに第6.2(A)及び(B)節に規定する条件を満たす声明及び保証とみなされるべきである。
第七条
貸方の陳述と担保
行政エージェントと貸手が本合意を締結し、貸手に信用延期を促すために、貸手は行政エージェントと貸金人に表示して保証し、本合意項の下で行われる取引が発効する前と後に、これらの陳述と保証は締め切りに行われるとみなされ、6.2節で別の規定があるようにするべきである
第七十一節組織
それは.各信用者及びその各子会社は、(A)その登録又は構成に基づいて、管轄区域の法律に基づいて組織、有効な存在及び信用性を良好にし、(B)その財産及びその現在行われている業務を有する権利及び認可、並びに(C)適切な資格及び認可を有すること
その財産の性質又はその業務の性質には、このような制限及び認可を必要とする各司法管轄区域内で業務を行うことが必要であり、第(C)項の場合には、合理的な範囲内でこれを行うことができない限り、大きな悪影響を与えない。成約日までに、各信用状側とその付属会社が組織され、業務を行う資格がある司法管轄区は付表7.1を参照されたい。どんな信用側やそのどの子会社も影響を受けた金融機関ではない。
7.2節所有権
それは.締め切りまで、各信用側の各子会社は別表7.2に記載されている。締め切り時に、各貸手およびその付属会社の資本は、額面の有無にかかわらず、別表7.2に記載されたカテゴリおよびシリーズの許可株式、発行済み株式および流通株式数を含む。付表7.2で述べた以外、すべての流通株はすでに正式な許可と有効な発行を受けており、すでに十分な配当金と評価できなく、しかもいかなる優先引受権或いは類似の権利の制限を受けない。締め切りには、別表7.2に記載されていることに加えて、任意のタイプまたは性質の未償還引受権証、引受事項、オプション、証券、ツール、または任意のタイプまたは性質の他の権利は、任意のクレジットまたはその任意の付属会社の株式の発行、交換可能、または他の方法で提供または要求することに変換することができる。
7.3節の認可
それは.各貸手は、権利、権力、および権威を有し、それぞれの条項に基づいて、本協定およびそれに属する他のすべての融資文書の署名、交付および履行を許可するために、必要なすべての会社および他の行動を取っている。本協定および各他の融資文書は、合意側である各信用側の正式な許可官によって正式に署名および交付されており、各文書は、各信用側の法定、有効かつ拘束力のある義務を構成しており、その条項に従って強制的に実行することができるが、実行可能性は、破産、破産、再編、一時停止または同様の州、省または連邦が時々発効する影響を受ける債権者権利の強制執行および平衡救済の同様の法律の制限を受ける可能性がある。
7.4契約の遵守、融資書類、法に基づく借金など

それは.各信用側は、それぞれの条項に従って、本契約項下の信用状および取引予定の融資伝票に署名、交付および履行することは、通知またはその他の場合にも、(A)いかなる政府にも、いかなる信用側またはその付属会社に関連する任意の適用法に違反しても、政府の承認を得ることができない、またはその法律に違反することができず、合理的に重大な悪影響を与えることができること、(B)会社定款の規定と衝突し、違反または違約を招くことを要求することはない。(C)その人が当事者であるか、またはその任意の財産がその制約を受ける可能性のある任意の契約、合意または他の文書、またはその人に関連する任意の政府承認に抵触し、または違反または構成違反をもたらすことができる任意の信用側またはその付属会社の定款または他の組織文書、またはそのような契約、合意または他の文書は、個別にまたは全体的に合理的に予測されることができ、重大な悪影響を及ぼすことができる。(D)その人が現在所有しているか、またはその後に取得した任意の財産に、またはその財産について任意の留置権を設定または適用することを引き起こすか、または留置権を除外するか、または(E)取得され、有効な提出または同意を継続することを要求し、仲裁人または政府当局に本協定の提出に同意または許可を要求するか、または本協定の署名、交付、履行、有効性または実行可能な事項については、同意を除いて、他の誰の同意も必要としない
許可、届出、または他の行為または同意は、そのような許可、届出または他の行為または同意を得るか、または行うことができず、個別にまたは合理的に予期することができず、重大な悪影響を与える。
第7.5節法に基づくコンプライアンス
それは.各信用者及びその各子会社は、(A)業務を展開するために必要なすべての政府の承認を要求する任意の適用法律を有し、その中でそれぞれが完全に有効であり、最終的であり、控訴を受けない場合の審査は、未解決又はそれに知られている直接又は付属手続の書面攻撃を受けた標的ではなく、(B)それに適用される各政府の承認を遵守し、それ又はその任意の財産に関連するすべての他の適用法律を遵守し、(C)すべての重要な報告書を直ちに提出した。すべての適用法律は、それが任意の政府当局に提出されることを要求する文書および他の材料を保持し、適用法律の要件に基づいて保持されているすべての材料記録および文書を保持している。いずれの場合も(A)、(B)または(C)が得られない、遵守、または提出が合理的に予想されない限り実質的な悪影響を及ぼす。
第7.6節納税表及び納税
それは.各信用側およびその子会社は、適用可能な法律要件が提出されたすべての連邦、州、省、地方および他の納税申告書の提出を正式に提出または促進し、その財産、収入、利益および資産の満期および対応するすべての連邦、州、省、地方および他の税金、評価および政府の課金または徴収費を支払うために十分な準備金を支払ったか、または予約した(ただし、単独または合計提出、支払いまたは支出することはできない(A)を除く。または(B)任意の金額(その有効性は現在、適切な手続きによって誠実に質問されており、関連する融資先の帳簿上で公認会計基準に従って準備金を準備されている)。この等申告書は、各重要な点において、任意の貸金先又はその任意の付属会社のその関連期間のすべての納税義務を正確に反映している。締め切りまで、別表7.6に別の規定がある以外に、いかなる政府当局が、任意の融資先またはその任意の子会社の税務責任を継続的に監査または審査するか、またはそれに基づいて知られている他の調査を行うことはない。いかなる政府当局も、未済または解決されていない未納税金について、任意の信用側またはその任意の付属会社に任意の留置権または他のクレームを主張していない((A)任意の金額が現在、適切な手続きによってその有効性に誠実に疑問を提起しており、関連する信用側の帳簿上で公認会計基準に適合する準備金を計算しているか、または(B)留置権を許可していることを除く)。各信用側及びその子会社の帳簿上の連邦、州、省に関する費用、課税及び準備金, 借り手は、任意の融資先またはその任意の子会社を組織して以来、すべての財政年度およびその一部の財政年度の地方税および他の税は十分であり、借り手はこのような年度のいかなる追加税収または評価も期待していないと考えている。
第7.7節知的財産権事項
それは.各クレジットおよびその各付属会社は、前述の各項に関連するすべての特許経営権、ライセンス、著作権、著作権出願、特許、特許権またはライセンス、特許出願、商標、商標権、サービス商標、サービスマーク権、商標番号、商標権、著作権および他の合理的に必要な権利を所有または所有しており、これらの権利を個別的または合計的に所有することができない場合、またはそのような権利を合理的に所有することができない限り、重大な悪影響を及ぼすことが予想される。通知または時間の経過後、またはその両方がそのような権利の撤回または終了を許可または終了することは、いかなるイベントも許可されず、クレジット者またはその任意の付属会社は、そのような権利が個別または全体的に重大な悪影響を与えないことが合理的に予想されない限り、そのような権利が適用されるために、適用される法律に従って任意の権利を侵害するために、誰もそのような権利のために責任を負わないであろう。
第7.8節環境事項
それは.以下のいずれの陳述も正しくない限り、個別的または合計的に合理的に予想されないことは、重大な悪影響を及ぼす
(A)各信用者およびその付属会社が所有し、リースまたは経営している財産は含まれておらず、適用環境法に違反する任意の数量または濃度を構成または構成する任意の危険材料は以前に含まれていなかったことが知られており、各信用側およびその付属会社が過去に所有、レンタルまたは経営していた財産は含まれておらず、適用環境法に違反する数または濃度の危険材料は以前に含まれていなかった
(B)各信用側およびその付属会社およびその信用側またはその付属会社によって所有、リースまたは経営されている当該財産、およびそれに関連するすべての経営活動は、すべての適用された環境法に適合しており、そのような財産またはそのような経営活動およびその下または近くでは、これらの財産の持続的な経営またはその公平な販売価値を損なう汚染を妨害する可能性はない
(C)任意の信用側またはその付属会社は、環境違反事項、危険材料、または環境法遵守に関する書面通知、違反の疑い、規定を遵守しない、責任または潜在的責任を受信しておらず、いかなる信用側またはその付属会社も、そのような通知が受信されるか、または脅かされると信じる理由がある
(D)各信用側およびその付属会社によれば、任意の信用側またはその付属会社が所有している、賃貸または経営している物件間の輸送または処置は、環境法に違反することもなく、適用される環境法に違反していないこと、または任意のそのような物件の上、上または下で、任意の危険材料を生成、処理、貯蔵または処分すること、または任意のそのような物件を生成、処理、貯蔵または処分すること、または任意の適用可能な環境法に規定される方法で危険材料を生成または処分すること
(E)任意の環境法によれば、司法手続きまたは政府または行政行動が未解決であるか、または借り手者に知られている限り、任意の貸金者またはその付属会社が、それに関連する財産または業務の潜在的責任者として指定されるべき任意の環境法、または法令または他の法令、同意命令、行政命令または他の命令に同意するいかなる環境法もなく、または任意の適用可能な環境法に従って、任意の貸手、その任意の子会社またはそのような財産または業務に関する他の行政または司法要件は解決されていない;
(F)現在または過去5(5)年以内に、任意の貸金者または任意の子会社が所有、賃貸または経営している物件において、または過去5(5)年間、任意の貸手または任意の子会社が所有、賃貸または経営している物件からの危険材料の放出、または各借り手に知られている限り、危険材料を放出する行為は、適用される環境法に違反するか、または適用環境法の下での責任を引き起こす可能性がある方法で放出される。
第7.9節従業員福祉事項。
(A)締め切りまで、付表7.9に記載されている者を除いて、信用先または任意のERISA関連会社は、任意の従業員福祉計画またはカナダ従業員福祉計画を維持または提供していないか、またはそのような計画の下で任意の義務を負っている
(B)各貸主および各ERISA付属会社は、ERISA、“規則”および“条例”のすべての適用条項を遵守し、その下で発表されている
従業員福祉計画(およびすべてのカナダ従業員福祉計画に関連するすべてのカナダ退職金法律)であるが、規則401(B)節で定義された救済改正期間が満了していない任意の必要な改正は除外され、個別または全体的にこのような改正規定を遵守できない限り、合理的な予想は大きな悪影響を与えない。基準401(A)によれば、条件に適合する各従業員福祉計画は、米国国税局によって条件に適合すると決定され、その計画に関連する各信託は、基準501(A)条に基づいて免除として決定されたが、裁決状は受信されていないが、裁決状を提出した救済修正案の期限が満了していない計画は除外される。カナダ年金法に基づいて登録しようとしているカナダ人従業員福祉計画はすべてこのように登録されており、このような登録はまだ撤回されておらず、そのような登録を取り消す意向の通知も受けていない。任意の従業員福祉計画、カナダ従業員福祉計画、または任意の多雇用主計画によって評価された任意の税金または罰金については、任意の融資先または任意のERISA関連会社はいかなる責任も負っていないが、合理的な予想ができない重大な悪影響を及ぼす責任は除外される
(C)締め切りまで、年金計画が終了されていないこともなく、“規則”第436節に規定されている資金ベースの福祉制限を受けていないこともなく、年金計画についていかなる資金免除を提供しているか、または国税局に請求されていないこともなく、“守則”第412または第430節、ERISA第302節、または任意の年金計画条項が“守則”第412節または第430節またはERISA第302節に規定された第412または430節、ERISA第302節に規定された納付または支払支払を受けていない会社もない。ERISA第4041(C)(3)(C)または4063(A)条に基づいて任意の年金計画を開示することを要求することもなく、いかなるカナダ従業員福祉計画によって任意のカナダ従業員福祉計画によって支払いまたは送金できなかった融資先またはその子会社もなく、いかなるカナダ年金計画についてもいかなる支払能力資金減免も選択または行使しなかった
(D)以下の記載が正しくないことが合理的に予想されない限り、個別または全体的に重大な悪影響を及ぼすことは不可能であり、貸手または任意のERISA関連会社は、(I)ERISA第406条または本規則4975条に記載された非免除禁止取引に参加し、(Ii)PBGCに保険料の支払い以外の債務を発生させ、満期および未払いの保険料支払いを行わず、(Iii)多雇用者計画またはカナダ多雇用主計画に必要な供出金または支払いを支払わない、または(Iv)“規則”第412条または430条またはカナダ退職金法に従って必要な分割払いまたは他の必要なお金を支払うことができなかったか、または任意のカナダ従業員福祉計画の条項に従って必要な供給またはお金を支払うことができなかった
(E)終了イベントまたはカナダ終了イベントは発生していないか、または合理的に予想されている
(F)次の陳述が正しくないことが適切に個別または全体的に予測されない限り、重大な悪影響をもたらすことができない限り、法的手続き、請求索(通常の業務中の利益請求索を除く)、訴訟および/または調査、または各借主が適切な照会後に知られていることに基づいて、書面での脅威に関連するか、または関連する(I)任意の貸金者または任意のERISA連属会社が現在維持または供給している任意の従業員福祉計画(ERISA第3(1)条で定義されている)、(Ii)任意の退職金計画またはカナダ退職金計画、または(Iii)任意の多雇用主計画またはカナダ多雇用主計画。
(G)信用証明者またはその任意の付属会社は、任意の契約、合意または手配の当事者ではなく、契約、合意または手配は、本プロトコルの交付または本プロトコルの完了によってのみ可能である
ここで予想される取引は、本規則280 G条に示される任意の“超過パラシュート支払い”の支払いをもたらすであろう。
(H)締め切りまで、貸手またはその任意の付属会社は、福祉条項を定義するカナダ従業員福祉計画を含む任意の設立または参加を開始していない。
(I)締め切りまで、融資、信用状又は承諾書に関連する1つ以上の福祉計画の“計画資産”を使用する借り手もない(“財務報告”第29章2510.3-101節の意味で、“国際財務報告条例”第3(42)節により改正される)。
第7.10節保証金株
それは.任意の信用側またはその任意の付属会社は、主にまたはその活動のうちの1つとして、“購入”または“任意の”保証金株式“を搬送する(各このような用語は、連邦準備システム理事会Uルールにおいて直接または間接的に定義または使用される)ために信用を提供する。任意のローンまたは信用状の収益は、保証金株を購入または携帯するために使用されてはならない、または理事会T、UまたはX法規の規定に違反または抵触する任意の目的のために使用されてはならない。第9.2節または第9.5節の規定によれば、または任意の借り手と任意の貸主または任意の貸主の任意の関連会社との間の任意の合意または文書に含まれる任意の制限の下で、クレジット延期の収益適用後、資産価値の25%(25%)を超えない(各借り手または総合会社の資産に限定される)ことを“保証金株式”と呼ぶ。
第7.11節政府規程
それは.どの信用側またはその任意の子会社も“投資会社”または“投資会社”(投資会社法で定義または使用)“制御”されていない会社ではなく、いかなる信用側またはその任意の子会社も、州間商法または任意の他の適用される法律の規制を受けないか、これらの法規は、信用側またはその子会社が予想される取引を行うまたは完了する能力を制限する。
第7.12節[わざと省略する]
.
第7.13節従業員関係
それは.締め切りまで、付表7.13に記載されている規定を除いて、信用側及びそのどの子会社もいかなる集団交渉合意の一方でもなく、その従業員の代表として認められている組合もない。いかなる借り手も、その従業員またはその子会社の従業員に関連する未解決の、書面の脅威、または考慮されているストライキ、停止または他の集団労使紛争があることを知らず、これらの紛争は、単独または全体的に実質的な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されることができる。
第7.14節煩雑な規定
それは.いかなる付属会社も、いかなる合意または文書を締結しないか、または他の方法で任意の制限または財産権負担に制限され、その持分について任意の総合会社に配当金または他の割り当てを支払うか、または任意の総合会社にその任意の資産または財産を譲渡する能力を制限または制限するが、融資文書または法律の適用に応じて存在する場合を除く。
第7.15節財務諸表
それは.第6.1(E)(I)節に提出された審査及び審査を経ていない財務諸表が総合基礎の上で総合会社の当該等の日付の資産、負債及び財務状況、及び当該日までの期間の経営業績及び財務状況変動を完全、正確及び公平に列記することにより、当該日までの期間の経営業績及び財務状況変動(財務諸表の常習年末調整及び審査を経ていない財務諸表の脚注開示を除く)。このようなすべての財務諸表は、関連する付表と付記を含め、公認会計基準に従って作成されている。当該等の財務諸表は、総合会社がその日までのすべての重大な負債及びその他の重大な負債を示し、直接負債又は負債であっても、税務、重大な承諾及び債務を含む重大な負債であっても、すべての場合に公認会計基準の規定に従って開示しなければならない。決算日前に行政代理人および手配者に提出される予測は、その中に記載された仮定に誠実に基づいて作成され、当時の既存の条件によれば、これらの仮定は合理的であると考えられるが、このような財務予測および報告書は、正常な年末決算および監査調整を経るべきである(貸手は、予測が事実とはみなされず、予測がカバーされている期間または複数の期間の実際の結果がこのような予測とは異なる可能性があることを認識する)。
第7.16節重大な不利な変化はない
それは.二零二年十二月三十一日以来、総合会社の物件、業務、運営或いは財務状況に重大な不利な変化はなく、個別或いは全体的に合理的に予想される重大な悪影響を及ぼす事件や状況は発生しなかった。
第7.17節支払能力
それは.借り手とその付属会社は総合的な基礎の上で債務返済能力を持っている。
第7.18節物件タイトル
それは.締め切りまでに、別表7.18に記載されている不動産は、任意の信用先またはその任意の子会社が所有、賃貸または転貸したすべての不動産を構成する。各信用側及びその付属会社は、その所有又は賃貸された不動産に対して業務を展開するために必要又は適切な所有権を有し、そのすべての個人財産及び資産に対して有効かつ合法的な所有権を有するが、当該信用側又は当該付属会社が当該日以降に処分する財産を除く。この処分は、通常の業務過程において行われるか、又は本合意の下で明確に許可される。
第7.19節訴訟
それは.任意の裁判所または任意の種類の仲裁人の前で、または任意の政府当局の前または任意の政府当局の前で、いかなる訴訟、訴訟または手続きが解決されておらず、借り手に知られている限り、任意の信用側またはその任意の子会社またはその任意の財産の任意の他の態様に対する書面的脅威もなく、または任意の他の方法でそれに悪影響を及ぼす可能性があり、これらの訴訟、訴訟または手続きは、合理的に重大な悪影響を及ぼす可能性がある。
第7.20節反腐敗法律と制裁
.
(A)借り手、借り手のいずれかの付属会社、または任意の借り手またはその付属会社に知られているいずれかの取締役、上級者または従業員、または(Ii)
115
任意の借り手、任意の借り手の任意の代理人、または任意の借り手の任意の付属会社は、本協定によって確立された信用手配に関連する行為または利益に従事すること、(A)制裁を受けた者または現在任意の制裁の対象または目標であること、(B)制裁を受けた者によって制御または代表されること、(C)その資産が制裁国に位置すること、(D)反腐敗法違反の疑いがあるために行政、民事または刑事調査を受けていること、または腐敗防止法に違反する可能性のある通知を任意の政府エンティティから受けること、または任意の政府エンティティから通知を受けるか、または任意の政府エンティティに開示されることを知っている。反マネーロンダリング法または制裁または任意の反腐敗法または反マネーロンダリング法を実行する政府当局によって実施される制裁、または(E)制裁対象者への投資または制裁対象者との取引から直接または間接的に収入を得る。
(B)各借り手及びその付属会社は、借り手及びその付属会社及びそのそれぞれの役員、高級職員、従業員、代理人及び制御連合会社がすべての反汚職法、反マネーロンダリング法及び適用される制裁措置を遵守することを確保するために、有効な政策及びプログラムを実施し、維持している。
(C)借り手及びその付属会社毎、取締役毎、高級職員、並びに借入者、従業員、代理人及び付属会社によれば、その借り手及びその各付属会社は、すべての実質的な点において、すべての反汚職法、反マネーロンダリング法、及び適用される制裁措置を遵守する。
(D)任意の借り手、その任意の付属会社、またはそのそれぞれの役員、高級管理者、従業員および代理人は、いかなるクレジット拡張によって得られた金銭を直接または間接的に使用しておらず、第8.15節の規定に違反する。
7.21節に違約はありません
それは.発生していないか、または継続して発生しているイベントは、(A)違約または違約イベントを構成するか、または(B)任意の信用側またはその任意の付属会社を構成する任意の信用側またはその任意の付属会社が一方である任意の判決、法令または命令に従って、任意の信用側またはその任意の付属会社またはそのそれぞれの財産がその制約を受ける可能性があり、または、任意の信用側またはその任意の付属会社が、所定の満期日前に当該判決、法令または命令に従って所定の期限前に支払うことを要求する任意の信頼者またはその付属会社の違約または違約イベントに基づいて、本(B)項によれば、個別的にも全体的にも、合理的に実質的な悪影響が予想される。
第7.22節高度債務状況
それは.各融資先およびその付属会社は、本プロトコルおよび他の各融資文書項目の下での義務が、すべての二次債務およびすべての優先無担保債務に対する支払優先順位を維持し、少なくとも優先順位を維持し続け、“高級債務”(または同等の債務)を構成するように指定される必要がある範囲内で、現在または将来、その個人のすべての二次債務およびすべての優先無担保債務に関連するすべての文書および文書に従って“高級債務”(または同等債務)として指定されている。
第7.23節の開示
それは.各信用側およびその付属会社は、任意の信頼者およびその任意の付属会社が、その制約を受けなければならないすべての合意、文書および会社または他の制限、ならびに彼らが知っているすべての他の事項を行政代理および融資者に開示しており、個別または全体的には、これらの事項は、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想される。財務諸表、材料報告、材料証明書、または他の材料情報(書面または口頭であっても)が代表または代表されるものはない
116
任意の貸手またはその付属機関は、全体として、重大な事実のいかなる不真実な陳述を含むか、または陳述された状況に応じて必要な重大な事実の陳述を見落としている任意の貸手またはその付属機関に、本プロトコルとの交渉または本プロトコルに従って送達される本プロトコル(このように提供される他の情報を修正または補足する)に関連する任意の貸手またはその任意の付属機関を提供する。しかし、予想財務情報、予備財務情報、推定財務情報、および他の予想または推定情報については、そのような情報は、当時合理的と考えられていた仮定に基づいて誠実に作成されたものである(貸手は、予測は事実とはみなされず、このような予測がカバーする一定または複数の期間の実際の結果は、このような予測とは異なる可能性があることを認識する)。締め切りまで、受益者所有権認証に含まれるすべての情報(適用すれば)は真実で間違いありません。
第7.24節保険
それは.融資先およびその子会社は、財務が健全で信頼性の良い保険会社によって加入されており、保険金額は、少なくとも同様の業務が通常維持される金額および適用法律が要求する可能性のある金額である(危険および業務中断保険に限定されない)。
第八条
平権契約
すべての債務(当時期限が切れていなかったまたは賠償義務があったものを除く)がすべて支払われ、現金で全額弁済される前に、すべての信用状は終了または満期(または現金担保されている)され、約束は終了し、各信用側は各子会社に促進する
第8.1節財務諸表と予算
それは.行政エージェントが満足する形および詳細で行政エージェントに渡す(行政エージェントは、その慣例に従って速やかに融資者にこのような情報を提供しなければならない):
(A)年度財務諸表。実際に実行可能な場合には、各財政年度(2021年12月31日までの財政年度開始)が終了してから90(又は任意の規定の公開申告日前)に、監査された合併会社が当該財政年度終了までの総合貸借対照表、監査された総合収益、留保収益及びキャッシュフロー表を早急に提出し、付記及び当該等の財務諸表に対する管理層の検討及び分析を掲載した報告書を含めて、いずれも前財政年度終了時及び前財政年度の該当数字を比較の形で詳細に列挙し、公認会計原則及び(適用される)に従って作成し、年内の会計原則及び実務応用の任意の変化が財務状況或いは経営結果に与える影響を開示する。この年度財務諸表は、行政代理によって受け入れられる公認国家の地位を有する独立公認会計士事務所が監査を行い、公認監査基準に従って作成された当該公認会計士が作成した報告及び意見を添付しなければならない。この監査基準は、いかなる“持続経営”又は同様の資格又は例外、又はそのような監査範囲に関するいかなる制限を受けないか、又は合併会社が公認会計原則に適合しない会計原則を満たしていない。
(B)四半期財務報告書。実行可能な範囲内でできるだけ早く、どうしても45分以内に
(45)前の3つの財政年度終了後の数日(この日より早い場合は、任意の必要な公開申告の日)
117
各財政年度(2021年9月30日現在の財政四半期から)の各財政四半期の未監査総合貸借対照表、当該財政四半期終了までの総合会社の未監査総合貸借対照表及び未監査総合貸借対照表、留保収益及びキャッシュフロー表、並びにその後終了した財政四半期及びその後終了した財政年度部分のこのような財務諸表の管理職の検討及び分析を掲載した報告書は、付記を含む。これらは、前財政年度終了時及び前財政年度同期の該当数字を比較的な形で合理的かつ詳細に列挙し、Centuriにより公認会計原則(例えば、適用)に従って作成される。期間内の会計原則及び慣例応用上のいかなる変化が財務状況或いは経営業績に与える影響の開示を掲載し、そしてCenturi首席財務官の核証を経て、各重大な方面で公平に総合会社のそれぞれの日付までの財務状況及び総合会社のこの日までの各期間の経営業績を報告するが、正常な年末調整及び無足注規則の制限を受けなければならない。
(C)年間予算。各財政年度(2021年12月31日までの財政年度開始)が終了してから60(60)日以内に、できるだけ早く総合会社のその後の4(4)の財政四半期の経営と資本予算を作成し、この予算は公認会計基準に従って作成すべきであり、四半期ごとに以下の内容を含む:四半期経営と資本予算、予想損益表、現金フロー表と貸借対照表。計算は、第9.13節に規定された財務契約と、管理層の予算の議論および分析を含む報告書とを示し、予算に関連する主な仮定および駆動要因を合理的に開示し、Centuriの担当官の証明を添付し、予算が、期間中の総合会社の財務状況および運営に対する善意の推定を含むことを示す(予算を交付する際に合理的と考えられる仮定を使用する)。
第8.2節証明書;その他の報告
それは.行政エージェントに渡す(行政エージェントは、その慣行に応じて融資者にこのような情報を迅速に提供しなければならない):
(A)第8.1(A)または(B)節に従って財務諸表が提出されるたびに、行政代理人が合理的に要求する他の時間に、Centuriの最高経営責任者、財務担当者、財務担当者または主計人によって署名された記入済み官僚コンプライアンス証明書であって、(1)これらの財務諸表の日付まで、第9.13節に記載された財務契約を遵守する計算を示すこと、(2)“適用保証金”を決定すること、(3)非重要子会社の計算、および(4)利用可能な金額の合理的かつ詳細な計算、を含む。また、行政エージェントが要求を出した場合、既存のクレジットプロトコルによって提供されるフォーマットと一致する形でCenturiが提供されることを報告する
(b)[故意に遺漏する];
(C)任意の管理報告およびそれに対する任意の管理応答を含むが、これらに限定されない、それぞれの独立した公共会計士によって、その監査機能について、任意の貸手、その任意の子会社、またはそのそれぞれの取締役会に提出されたすべての報告のコピーを受信すること
(d)[故意に遺漏する];
(E)その主張または発生後、任意の貸手またはその付属会社が任意の環境法に対して講じた任意の行動または手順、または任意の環境法を遵守しないいかなる行為または手続きにも直ちに通知し、これらの行為または訴訟は、重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される
(f)[故意に遺漏する];
(G)米国証券取引委員会(または任意の適用可能な米国司法管轄区域の同様の機関)から受信した、総合会社の財務または他の運営結果に対する機関の任意の調査または可能な調査または他の照会の各通知または他の手紙のコピーは、いずれの場合も、通知または手紙を受信してから5(5)営業日以内に迅速に提供されなければならない
(H)行政代理または任意の貸手の時々の合理的な要求に応じて、銀行監督当局の要求に応じて、適用される反マネーロンダリング法(適用される“お客様を知る”規則および条例、愛国者法案、およびカナダ反マネーロンダリング法を含むが、適用されるいかなる“お客様を知る”規則および条例を含むが、これらに限定されない)に基づいて銀行監督当局が要求する他の情報および文書を迅速に提供する
(I)迅速:(I)定義福祉条項を含む新しいカナダ従業員福祉計画を確立または確立しようとする通知、または福祉条項を定義する通知を含むように既存のカナダ従業員福祉計画を変更するか、または(Ii)誰の権益の買収に関する通知、その人が福祉条項を定義する任意のカナダ従業員福祉計画に開始、管理、参加する場合、またはその計画に任意の責任がある場合、
(J)迅速:(I)貸出方向の任意の適用可能な政府当局が提出した各カナダ従業員福祉計画に関するすべての精算報告および任意の他の重要な報告のコピー、(Ii)貸方は、評価または報告に基づいて、行政エージェントが合理的に満足する形で、実質的に提出されたカナダ年金計画の未出資負債総額の現在の計算に基づいて、毎年取得可能または行政エージェントの合理的な要求を得ることができる(この追加の要求は、各例年に1回以上提出してはならない)、(Iii)受信直後に任意の重要な指示、命令、命令を提供する。任意の貸手が適用される政府機関から受け取った任意のカナダ人従業員福祉計画に関する通知または裁決
(I)任意のカナダ従業員福祉計画の福祉における貸方のうちの1つまたは複数の貸手のコスト合計が毎年最低限度額を超える任意の増加を通知し、(V)カナダ年金計画の資金源負債なしの報告の存在を開示する任意の通知;および
(K)行政エージェントまたは任意の貸手が、任意の貸手またはその任意の子会社の運営、商業取引、および財務状態に関する他の情報を合理的に要求する可能性がある。
各借り手は、ここで確認する:(A)行政エージェントおよび/または手配者は、債務ドメイン、IntraLinks、SyndTrak Onlineまたは他の同様の電子システム(“プラットフォーム”)上に借主材料を掲示することによって、本プロトコル項目の下で借り手またはその代表によって提供される材料および/または情報(総称して“借り手材料”と呼ばれる)を貸手および発行貸手に提供し、(B)いくつかの貸手は、“公共”貸手(すなわち、借主またはそのそれぞれの証券に関する重大な非公開情報を受信することを望まない貸手)(それぞれ“公共貸手”である)である可能性がある。各借り手は、商業的に合理的な努力をして、公共の貸手に配布される可能性のある借り手材料の一部を決定することに同意し、(W)そのようなすべての借り手材料は、“公共”として明確に目立つべきであり、これは、少なくとも“公共”という言葉がその第1のページの顕著な位置に現れるべきであることを意味する。(X)借主材料を“公共”と表記することによって、各借り手は、米国連邦および州証券法の目的を達成するために、許可された行政エージェント、手配者、発行貸手、および貸手材料とみなされるべきである(ただし、場合によっては、米国連邦および州証券法の目的を達成するために、
このような借り手資料構成情報であれば、12.10節の規定に従って処理すべきである)
(Y)プラットフォームによって指定された“公共投資家”部分を介して“公共”とラベル付けされたすべての借り手材料を提供することを可能にし、(Z)行政エージェントおよび手配者は、プラットフォームが“公共投資家”として指定されていない部分のみに掲示されるのに適しているとみなす権利がある
第8.3節訴訟通知書その他の事項
それは.直ちに(ただし、任意の貸手のいずれかの担当者がこのことを知った後、10(10)営業日より遅くない)行政エージェントに書面で通知する(行政エージェントは、その慣行に従って速やかに貸手にこのような情報を提供しなければならない)
(Ab)何かのミスやミスが発生しました
(Ac)任意の政府主管当局によって行われる、またはその席の前に行われるすべての法的手続きおよび調査の展開、および任意の裁判所または任意の仲裁人の席の前に、任意の信用側またはその任意の付属会社またはそのそれぞれの財産、資産または業務に関連するすべての訴訟および法律手続きの展開、および各事件において、裁定が不利であれば、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想される
(Ad)任意の信用側またはその子会社が任意の政府当局から受信した任意の違反通知は、環境法違反の通知を含むが、これらに限定されるものではなく、任意の場合には、実質的な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されることができる
(Ae)任意の信用側またはその任意の子会社に対するストライキまたは他の作業行動に対する任意の労使紛争を引き起こすか、または引き起こす可能性があり、これらのストライキまたは他の作業行動は、実質的な悪影響をもたらすことが合理的に予想される
(Af)任意の差し押さえ、判決、留置権(留置許可権を除く)、徴税または命令は、最低限度額を超える場合、任意の信用側またはその任意の付属会社を評価することができ、または書面で脅威とすることができる
(AG)任意の信用側またはその任意の付属会社の任意の契約または他の書面または口頭合意に従って構成されるか、または失責または失責イベントの任意のイベントを構成することができ、このような無責任または無責任イベントが時間の経過または通知または両方が同時に発生した場合、そのような人またはそのような者に対する金銭的責任に関連し、金額は毎年$35,000,000を超える;
(Ah)(I)国税局は、“規則”第401(A)条に規定する従業員福祉計画の資格について発行された任意の不利な決定書(その写しと共に)、(Ii)任意の貸手または任意のERISA付属会社が受信したPBGCが任意の年金計画または指定受託者が任意の年金計画を管理することを意図していることに関するすべての通知を受信する。(Iii)任意の貸手または任意のERISA関連会社が、ERISA第4202条に従って適用または支払い抽出責任に関するすべての通知を多雇用主計画発起人から受信し、(Iv)借り手は、任意の貸手または任意のERISA関連会社が意向通知を提出または提出しようとしていることを知っており、ERISA第4041(C)条の意味によるジレンマ終了の任意の年金計画を終了するか、またはカナダ年金法律または他の方法に従って任意のカナダ従業員福祉計画を全部または部分的に終了する意向通知、任意のクレジットまたは任意のERISA関連会社によって提出されるか、またはPBGCまたはカナダ従業員福祉計画に適用される他の政府当局によって提出されるか、または任意のクレジットまたは任意のERISA関連会社によって他の方法で受信される;そして
(Ai)第7条に列挙された任意の陳述を重大または重大な悪影響を受けて制限された任意のイベントを、任意の態様または任意の場合に
120
第七条に掲げるいかなる陳述も、実質的又は実質的な悪影響の制限を受けず、いかなる実質的な側面においても正確ではない。
第8.3節の規定によると、各通知には、半人馬座担当者の声明が添付され、その中で指摘されている事件の詳細を説明し、半人馬座が講じられた行動を説明しなければならない。第8.3(A)節に規定する各通知に基づいて、本契約および任意の他の融資文書において違反された任意およびすべての条項を詳細に記載しなければならない。
第8.4節保護会社の存在と関連事項
それは.第9.4節で許可された場合を除き、その単独の会社の存在及び業務を展開するために必要なすべての権利、特許経営権、ライセンス及び特権を保持し、外国企業又は他の実体としての資格を保持し、各司法管轄区域で業務を展開する権利があり、資格に適合しない場合には、合理的な悪影響を及ぼす可能性がある。
8.5節財産とライセンスの維持。
(A)著作権、特許権、商号、サービスマーク及び商標を含む、その業務に必要かつ重要なすべての物件を保護及び保存し、すべてのビル、設備及びその他の有形土地及び非土地財産の良好な運営状況及び状況(一般損失を除く)を維持し、業務に必要なすべての修理、更新及び交換を随時行うか、又はそのような財産を拡張し、これに関連する業務をそれぞれの場合において商業的に合理的な方法で行うことができるようにし、当該等の行動又は不作為が合理的に予想されない限り重大な悪影響を及ぼすことができるようにする。
(B)すべての実質的な態様において、任意の政府当局によって発行された各重大なライセンス、ライセンス、認証、資格、承認または特許経営権(各“ライセンス”)を十分に効果的に維持して、それぞれが現在展開されている業務に従ってそれぞれの業務を展開するが、重大な悪影響を与えないことを合理的に予想できない場合を除く。
第8.6節保険
それは.財務状況が良好で信頼性の良い保険会社に保険を提供し、保険金額は、類似企業が通常負担するリスク及び適用法律が要求する可能性のある金額と少なくとも同じである(危険及び業務中断保険を含むがこれらに限定されない)。このようなすべての保険は、(A)行政エージェントが書面通知を受けてから少なくとも30日以内にキャンセルまたは実質的な修正を行ってはならないと規定されている(保険料が支払われていないため、この場合は10日前に書面通知を出さなければならない)、および(B)行政エージェントを本保険項目の追加被保険者として指定する(または各傷害保険証書において、行政エージェントを貸手の損失受取人として指定する)。締め切り及びその後時々行政代理人の要求に応じて、行政代理人に当時有効な保険の合理的詳細情報を提供し、保険会社の名称、保険の金額及び料率、保険の満期日及び保険を受けた財産及びリスクを説明する。
第8.7節会計方法及び財務記録
それは.会計制度を維持し、公認会計基準に従って財務諸表を作成し、それまたはその任意の財産に対して管轄権を有する任意の政府当局の規定を遵守することを可能にするために、必要または必要に応じて適切な帳簿、記録、および勘定(すべての重要な点で真実かつ完全であるべき)を保存する。
第8.8節税金及びその他の債務の納付
それは.貿易慣行に従って支払われ、履行される:(A)それまたはその任意の財産に徴収または評価される可能性のあるすべての税金、評価税および他の政府課金、ならびに(B)他のすべての債務、義務および債務が、第(A)項または第1項に記載の項目を支払いまたは履行できない場合を除く
(B)本節の規定に実質的な悪影響が生じることは合理的には予想できない.第8.9節法律遵守と承認
それは.すべての実質的な側面において、すべての適用された法律を遵守し、引き続き遵守し、すべての政府承認の十分な効力及び効力を維持し、それぞれの場合において、その業務活動に適用される政府承認は、合理的に期待できない限り実質的な悪影響を与えない。
第8.10節環境法
それは.8.9節の一般性を制限しないことに加えて、(A)すべてのテナントおよびテナントがすべての適用された環境法を遵守し、遵守し、維持することを確保し、すべてのテナントおよびテナントが環境法に適用される任意およびすべてのライセンス、承認、通知、登録または許可を獲得、遵守および維持することを確保するために、商業的に合理的な努力をとることに加えて、(B)すべての調査、研究、研究を行い、完了することを合理的に期待することはできないが、(B)すべての調査、研究、研究を行い、完成させる。サンプリング及び試験、並びに環境法に要求されるすべての救済、除去及びその他の行動は、環境法に関する任意の政府当局のすべての合法的な命令及び指示、並びに(C)行政代理及び貸金者及びそのそれぞれの親会社、子会社、付属会社、従業員、代理人、上級管理者及び取締役のために弁護、賠償し、無害化させ、以下の理由による任意のクレーム、要求、処罰、罰金、債務、和解、和解、損害、費用及び任意の種類又は性質の既知又は未知、又はその他の方法での損害から守るように迅速に遵守する。または任意の方法で危険材料の存在に関連し、または合併会社の経営に適用される任意の環境法に従って責任を負うか、または関連する政府当局の任意の命令、要求または要求、合理的な弁護士費および相談費、調査および検査費、答弁費、法廷費用および訴訟費用を含むが、これらに限定されないが、上記のいずれかの直接的な原因が賠償を求める側の深刻な不注意、故意の不正行為、または悪意の違反義務によるものでない限り、, 控訴不可能な最終判決に基づいて管轄権のある裁判所によって決定された。
8.11節ERISAとカナダ年金法を遵守
それは.第8.9条の一般性を制限しないことに加えて、(A)単独または全体的に合理的に期待できない限り実質的な悪影響を与えない限り、(I)ERISA、規則および条例およびその下で公表された解釈におけるすべての従業員福祉計画に関する適用条項、およびすべての従業員福祉計画に関するカナダの年金法を遵守し、(Ii)いかなる行動も取らないし、その結果、PBGCまたは多雇用主計画またはカナダ多雇用主計画に対する責任を合理的に予想する可能性があり、(Iii)ERISA下の任意の民事処罰または規則下の税またはカナダ退職金法律下の任意の罰金または税項のいずれの禁止された取引にも参加しない、および(Iv)規則第4980 B節で定義された任意の合資格受益者の任意の法的責任を招かない方法で各従業員福祉計画を動作させ、(B)すべての重大な側面において、各カナダ従業員福祉計画の下およびそれに関連するすべての義務、受託責任、資金、投資および管理義務を含む、各カナダ従業員福祉計画およびそれに関連するすべての義務を遵守および履行する
その条項によれば、任意の資金協定及びすべての適用法律、並びに(C)行政エージェントの要求に応じて、行政エージェントが合理的に要求する可能性のある任意の従業員福祉計画又はカナダ従業員福祉計画に関する付加情報を行政エージェントに提供する。いかなる貸金者または任意の子会社も、カナダ年金計画の資金支援のない負債が敷居金額を超えない限り、カナダ従業員福祉計画をいつでも終了または終了してはならない。
第8.12節債務格付けの維持
それは.すべての債務評価を維持するために商業的に合理的な努力を使用する。
第8.13節探訪と視察
それは.行政代理または任意の貸手の代表が事前に合理的な通知を受けた後、通常の営業時間内に、借り手がすべての費用を負担し、その財産をアクセスして検査することを可能にすること;独立会計士によって作成された管理書簡を含むがこれらに限定されないが、その主要な責任者および独立会計士とその業務、資産、負債、財務状況、経営結果および業務の将来性を含む、その帳簿、記録およびファイルを検査、監査および抜粋すること;しかし、違約イベントの継続中のいかなるそのようなアクセスおよび検査も含まれず、行政エージェントは、任意のカレンダーの年内にそのような権利を1(1)回を超えて行使することができず、費用は借り手が負担し、さらに、違約イベントが発生し、違約イベントが継続している間、行政エージェントまたは任意の貸手は、事前に通知することなく、任意の時間に前述の権利を行使することができ、費用は借り手が負担することができる。行政代理人又は必要な貸金人の要求に応じて、各財政年度に行政代理人及び貸金人の会議に参加し、会議はCenturiの会社事務室(又はCenturiと行政代理人が同意する他の場所)で開催され、時間はCenturiと行政代理人によって合意される。
8.14節に付属会社と担保を付加する。
(Aj)米国子会社を増やす。(X)任意の米国子会社(除外された子会社を除く)の作成または買収(法定部門を含む)、(Y)排除された子会社である任意の米国子会社または(Z)任意の非実質的子会社を再指定することができなかった(いずれにしても、この事件発生後30(30)日以内に、この期間は、行政代理人が自ら決定して延長することができるので)、当該者(I)(A)は、正式に署名された“米国信用側担保協定”の補充文書又は行政代理人がその目的に適用される他の文書を行政代理人に提出することにより、米国付属保証人となるか、又は(B)第5.17節に基づいて追加借入者となり、(Ii)保証権益を付与して、すべての保証債務を保証する。当該米国子会社が所有するすべての担保のうち(“米国担保合意”に規定されている例外を除く)は、各適用証券文書の正式に署名された補足文書又は行政エージェントがその目的に適していると考えられる他の文書を行政エージェントに交付し、各適用証券文書の条項を遵守することにより、(Iii)6.1節で示した、行政エージェントが合理的に要求する可能性のある意見、文書及び証明書を行政エージェントに交付し、(Iv)当該人の持分のオリジナル証明を証明する持分又はその他の証明書及び株式又はその他の譲渡権力を行政エージェントに交付する。(V)行政エージェントに行政エージェント要求を渡すその人の融資文書の更新に関する付表,および(Vi)行政エージェントに合理的に要求可能な他の文書を行政エージェントに渡し,すべての文書がフォーマットを採用する, 行政エージェントは満足した内容と範囲を持っている。
(A)より多くのカナダ子会社。(X)任意のカナダ子会社(除外された子会社を除く)、(Y)排除された子会社である任意のカナダ子会社を設立または買収することができなかったか、または(Z)任意の非実質的子会社を再指定することができなかった(いずれにしても、この事件発生後30(30)日以内に、この期限は行政代理が適宜延長することができる)カナダ子会社(I)または(A)正式に署名された“カナダ信用方担保合意”の補足文書または行政エージェントがこの目的に適した他の文書を行政エージェントに提出することにより、カナダ子会社保証人となり、または(B)第5.17節に該当する追加借主となり、(Ii)適用担保文書の正式に署名された補充文書又は行政エージェントがその目的に適していると考えられる他の文書を行政エージェントに渡し、各適用担保文書の条項を遵守し、当該カナダ子会社が所有するすべての担保(カナダ担保協定に規定されている例外の場合を除く)の担保権益を付与することにより、すべてのカナダ保証債務を保証し、(Iii)6.1節で示した意見、文書、証明書を行政エージェントに交付することは、行政エージェントの合理的な要求である可能性がある。(Iv)当該人の持分を証明する元の証明書又は他の証明書及び株式又は他の譲渡権を行政エージェントに交付する;(V)行政エージェントに行政エージェントに要求を渡す当該人の融資ファイルの更新に関する付表, また,(Vi)は行政エージェントが合理的に要求可能な他の文書を行政エージェントに渡し,すべての文書の形式,内容,範囲は合理的に行政エージェントを満足させるべきである.
(B)第1層海外付属会社を増設する。誰もが第1層外国子会社になった後直ちに行政代理人に通知し、行政代理人が要求を出した後直ちに行政代理人に通知し(いずれにしても、請求後45(45)日以内に、行政代理人は自ら延長期限を決定することができる)、(I)適用される米国信用方向行政代理人に質権(A)を米国担保債務保証の担保文書として交付することを促す。(B)カナダ保証債務としての担保、(B)カナダ保証債務の担保として、(B)任意の新規第1層外国子会社の持分の100%(100%)、および(場合によっては)新しい第1層外国子会社によって署名された新しい第1層外国子会社の持分を証明する同意書(適用されるが、これらに限定されないが、適用される場合を含むが、新たな第1層外国子会社の持分を証明する元の株式(または任意の関連外国司法管轄区域の適用法律および慣行に基づく等価物を含む)、その登録所有者が空白で正式に署名した各証明書の適切な日付が明記されていない株式権力とともに)
(Ii)行政エージェントは,6.1節で述べた意見,文書,証明書の行政エージェントへの交付を合理的に要求する可能性があり,(Iii)その人の融資文書の更新後のスケジュールを行政エージェントに渡すこと,および(Iv)行政エージェントが合理的に要求する可能性のある他の文書を行政エージェントに渡し,これらの文書の形式,内容,範囲が合理的に行政エージェントを満足させる.
(AK)子会社を連結する。上述したにもかかわらず、任意の新子会社が完全に許可買収に基づいて合併取引を完了するために設立され、その新規子会社が、その合併取引完了と同時に提供される任意の連結費用以外のいかなる資産または負債も有していない場合、当該新規子会社は、許可買収が完了する前に、第8.14(A)または(B)節(適用状況に応じて)に記載された行動をとることを要求されてはならない(このとき、各合併取引の生存エンティティは、第8.14(A)または(B)節(適用状況に応じて定める)に準拠することを要求されなければならない)。このような許可取得が完了してから10(10)営業日以内に、この期限は行政エージェントが自ら決定して延長することができる)。
(C)追加担保。締め切り後、Centuriは、任意の貸手買収(法定部門による任意の買収を含む)または米国担保協定またはカナダ担保合意(場合によっては)がカバーされていない任意の担保の所有権(このような買収または所有権を本明細書では“追加担保事件”と呼ぶ。このようにして取得または所有された財産は、本明細書では“追加担保”と呼ばれる)に直ちに書面で行政エージェントに通知する。実際に実行可能な場合には、いずれにしても、付加担保事件発生後30(30)日以内(または行政代理人の同意の長い期間内)、適用貸方は、行政代理人が合理的に満足する形態及び実質で、行政代理人を受益者とし、適用貸手によって正式に署名された保証文書、及びそのような他の文書(証明書及び法的意見を含むがこれらに限定されないが、証明書及び法的意見を含むがこれらに限定されないが、証明書及び法的意見を含む)が署名及び交付され、適用される追加担保品の優先的留置権が付与される。すべての形態および実質内容は、行政エージェントを合理的に満足させ)、(Ii)行政エージェントは、そのようなセキュリティ文書の署名および交付に関連する他の文書または証明書の交付を合理的に要求する可能性があり、(Ii)行政エージェントに従って、本合意条項に適合し、本プロトコルの予期される取引に関連する他の文書または証明書を交付することを合理的に要求するか、または合併会社に促進される可能性がある。
8.15節収益の使用
それは.借り手は、(A)取引に資金を提供するためのクレジット延期の収益、(B)取引に関連する費用、手数料および支出の支払い、および(C)取引および本合意に関連するいくつかの費用および支出の支払いを含む総合会社の運営資金および一般会社用途のために使用されなければならない。任意の借り手は、いかなる信用延期も要求してはならず、いかなる借り手も使用してはならず、各借り手は、その子会社およびそのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員、および代理人がいかなる信用延期の収益を使用してはならないことを保証しなければならない、(I)いかなる人への要約、支払い、支払い約束または許可の誰への支払いまたは金銭または任意の他の価値のあるものの提供を促進するための許可、(Ii)任意の制裁を受けた者、または任意の制裁を受けた者との任意の活動、業務または取引に資金、融資または便宜を提供するために、または制裁を受けている国であっても、または(Iii)は、本合意のいずれか一方に適用される任意の制裁に違反する任意の方法をもたらす。
第8.16節企業管理
それは.(A)エンティティの記録および帳簿を、そのエンティティに属する任意の他のエンティティの記録および帳簿と分離して保存してはならない;(B)その資金または資産を、そのエンティティに属する任意の他のエンティティの資金または資産と混同してはならない(行政エージェントが合理的に受け入れている現金管理システムを除く);および(C)その取締役会(または同等の理事機関)がすべての適切な会議を開催することを規定するか、または書面で合意された方法で、そのエンティティの行動を承認および承認するために行動してはならない。しかしながら、CenturiおよびSouthwest管理者会社は、Centuriの要求に応じて、(X)独立していない実体記録および帳簿を保存すること、(Y)必要に応じて、過去の慣例に従ってその通常の過程で合併会社の業務を展開するために、必要に応じて彼らの資金および資産を混合することを可能にしなければならない。
第8.17節さらに保証
それは.任意および他のすべての文書、融資報告書、プロトコルおよび手形を実行し、融資文書の予期される取引または融資を達成するために、法的に要求される可能性のある任意の行政エージェントまたは必要な融資者が合理的に要求する可能性のあるすべてのさらなる行動(融資報告書および他の文書のアーカイブおよび記録を含む)をとる
保証文書によって作成または作成しようとする留置権、または任意のそのような留置権の有効性または優先権を保持、保護または改善し、すべての費用は信用状者が負担する。
第8.18節反腐敗法の遵守;実益所有権条例、反マネーロンダリング法及び制裁
それは.各借り手は、借り手、その子会社およびそのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員、および代理人を保証し、(A)腐敗防止法および適用された制裁をすべての実質的に遵守し、(B)行政エージェントおよび以前に利益所有権証明書を取得した各貸手に通知し、実益所有権証明書で提供される情報の任意の変化は、その中で決定された実益所有者リストの変化をもたらし、(C)行政エージェントまたは任意の貸手の合理的な要求の下で、迅速に行政エージェントまたは融資者に提供されるべきである。利益所有権条例を遵守するために提供される任意の情報または文書を要求する。
8.19節終了後の事項
それは.ファイルを実行および交付し、付表8.19に規定されたタスクを完了し、いずれの場合もこのスケジュールで規定された期限内に完了しなければならない。
第9条消極的条約

すべての債務(または、その時点で満期になっていない賠償債務を除く)がすべて現金で支払いおよび清算され、すべての信用状が終了または満了された(または現金担保されている)、および約束が終了する前に、貸手は、それぞれの子会社を許可することもできないだろう
第九十一項債務
それは.どんな債務が存在するかを発生、招く、負担、または我慢するが、以下の場合を除く
(A)義務;
(B)(I)投機目的のために締結された債務および債務ではなく、既存または予想される金利、為替レートまたは商品価格リスクを管理するために締結されたヘッジプロトコル、または(Ii)通常業務中に締結された現金管理プロトコルに基づいて借りられた現金管理銀行の債務および債務
(C)締め切りには、付表9.1に並列に存在する債務、および任意の再融資、返金、継続、または延期;ただし、(I)上記再融資、再融資、継続又は延期を行う際には、当該等の債務の元本は増加しないが、増加した額は、当該再融資に関連して支払われた合理的なプレミアム又は他の合理的な金額と、当該等の再融資に関連して合理的に招いた費用及び支出と、当該等の再融資、再融資、継続又は延期に基づいて使用されなかった既存の承諾に等しい額としてはならない。(Ii)当該等の再融資、再融資、継続又は延期の最終期限及び加重平均満期日は、当該等の再融資、再融資、継続期間又は延期に関連する債務の適用期間、及び(Iii)、再融資、継続期間又は延期に関連する債務適用期間及び(Iii)、再融資、継続期間又は延期に関連する債務の適用期限、及び(Iii)、再融資、再融資、継続期間又は延期に関連する債務の適用期間及び加重平均期限は、当該等の再融資、再融資、継続又は延期に関連する費用及び支出に等しいものではならない。任意の二次債務の継続または延期は、(A)少なくとも貸主に同様に有利な従属条件であり、(B)合併会社に対する制限は付属債務よりも厳しくない
再融資、返金、継続または延期、および(C)再融資、返金、継続または延期時に返済されていない金額以上;
(D)資本リース債務及び購入金債務は、総合会社の正常業務運用中に発生した各債務は、任意の時間の未償還総額が(I)$200,000,000及び(Ii)総合資産総額の7.5%を超えてはならない
(E)本節(A)から(D)、(G)、(J)及び(K)項により許可される債務の保証義務について;
(F)通常の業務中に不足した資金から抽出された銀行または他の金融機関の現金化小切手、為替手形または他の同様の手形によって生じる債務
(G)履行保証金、保証保証金、免除保証金、控訴保証金及び類似保証金の項の債務、法定義務又は正常業務中に発生した労働者賠償請求項下の債務、及び上記いずれかの事項に関連する支払義務
(H)無担保会社間債務(I)別の米国信用側に対する米国信用側の債務、(Ii)任意のカナダ信用側の別のカナダ信用側に対する債務、(Iii)任意のカナダ信用側に対する米国信用側の債務、(Iv)任意の米国信用側のいかなる米国信用側に対する債務総額も、(X)50,000,000ドルおよび(Y)総合総資産の2.0%を超えてはならない、および(V)任意の信用側または他の非信用側サブ会社が借りているか、または任意の非信用側サブ会社の債務を超えてはならない。しかし、いつでも、非信用側サブ会社の信用側に対する債務総額は(X)50,000,000ドルと(Y)2.0%の両方の大きな未返済債務を超えてはならず、信用側の非信用側サブ会社に対する任意のこのような債務は、行政エージェントが合理的に満足する条項で債務に従属すべきである
(I)誰かが付属会社になるか、または当該人から第9.3節で許可された投資に関する資産を取得する際に存在する債務であるが、(I)当該負債は、当該人が付属会社になることに関係しているのではないか、または当該人が付属会社になったり、当該資産を買収したりすることを期待して募集したものではないことを限度とする。(Ii)Centuri又はその任意の付属会社(当該人又は当該人と合併又は取得した他の者を除く)は、当該債務に対していかなる責任又はその他の義務を負わないか、及び(Iii)Centuriが備考基準に従って(A)5.00から1.00までの総合正味レバー率が少なくとも0.50であり、第9.13節に規定する当時適用される契約レベルに基づいて、2022年9月30日から2022年12月30日まで(B)4.25から1.00までの期間において、2022年および(BC)3.50~1.00は、2023年12月31日から以降、最近4四半期連続の財政終了時をもとに、第8.1(A)または(B)および8.2(A)節に財務諸表および関係者コンプライアンス証明書が交付されたときに決定される
(J)Centuriおよびその子会社の無担保債務;しかし、このような債務が発生するたびに、(1)いかなる違約または違約事件も発生せず、かつ、このような違約または違約事件は、このような債務の発生によって継続して発生したり、このような違約または違約事件を引き起こすことはない。(2)行政代理人は、当該債務の発生を履行し、その収益を受領し、運用した後、満足できる書面証拠を受け取るべきである。Centuriが第9.13節に規定した財務契約を形式的に遵守する(A)総合利息カバー率は2.50~1.00,(B)総合純レバー率は5.50~1.00であり,2022年9月30日から2022年12月30日(この日を含む),(2)4.75~1.00は2022年12月31日から開始される
2023年12月30日及び(3)4.00から1.00までの2023年12月31日からの期間、及びその後(いずれの場合も、第8.1(A)又は(B)及び8.2(A)条に基づいて財務諸表及び関係者コンプライアンス証明書を交付する最近4四半期連続の財政四半期を限度とし、(Iii)当該等の債務は、当時の承諾書及び融資の最終満期後91日まで満期になっていない。(Iv)当該等債務の加重平均年期から満期日は、当時未償還定期融資の残り加重平均年限から満期日まで短くしてはならず、及び(V)当該等の債務の条項は、発行時の市場条項(全体的に言えば)を反映しており、かつ(定価、費用、金利下限、保険料及び選択可能な前払い又は償還条項(及び、適用されるように、従属条項)全体として、Centuri及びその付属会社は、本協定の条項及び条件よりも実質的に限定的ではない(Centuriが誠実に決定する)。しかし、約束とローンの最終期限後に発効したチェーノは除外された
(K)売掛金取引の許可による債務総額は、いつでも(I)150,000,000元および(Ii)総合資産総額の6.0%の両方を超えてはならない
(L)任意の融資先またはその任意の付属会社の他の債務は、いつでも(I)$100,000,000および(Ii)総合総資産の4.0%を超えてはならない他の債務
(M)貸手は、公開発売、第144 A条または証券法に規定されている他の私募方式で発行された1つまたは複数の一連の優先担保第1留置権手形、または担保を担保し、定期融資の永久増分等値債務(以下に定義する)の過渡的融資の代わりに貸方によって発行される債務(“増分同値債務”)である
(Lxx)第(M)項に基づいて発生したこのような債務の元金総額は、第5.13条に規定するすべての増分によって増加した元金総額と共に、第5.13(A)条に規定する金額を超えてはならない
(Lxxxi)第1.12節の規定に適合する場合、実質的に同時に行われる有限条件買収に資金を提供するために生成された任意の増分同値債務については、債務の発生およびその収益の使用後に、いかなる違約または違約イベントも発生すべきではなく、違約または違約イベントは継続的に発生しない、またはそれに起因する
(Lxxxxii)このような債務の明期限は、債務発生時の有効な融資および約束の最終期限前の任意の時間よりも早くてはならず、その条項は、任意の所定の支払い、強制的な償還または償還、債務返済基金または同様の債務を規定してはならない。しかし、このような債務は、その規定された満期日前に所定の支払い、強制的な償還または償還または同様の義務を有することができ、(X)そのような債務の満期加重平均寿命が、発生時に返済されていない任意の定期ローンの残りの加重平均寿命よりも短くない限り、(Y)そのような債務の任意の強制的な前払い(適用される借り手およびその債務の貸主によって決定される予定の償却支払いを除く)は、当時のすべての既存の定期ローンに比例して弁済すべきであるが、その債務の適用借主および貸手は、事前返済または受信を自ら適宜選択することができる。適用される場合、任意の割合以下の前払い(ただし比例以上ではない)
および(Z)強制償還、償還または同様の義務が借り手またはその付属会社に適用される制限は、4.4(B)節の規定よりも厳しくないが、そのような債務が手形または他の許可債務に自動的に変換または交換可能な慣用的な橋梁または同様の便利を構成している場合、本条(Iii)項の制限は適用されず、(Iii)このような変換または交換は、変換および交換のような慣用的な条件のみを受け、債務発生時に貸方がそのような債務を転換または交換するために必要なすべての必要な行動をとることに同意することができない)
(Lxxxiii)このような債務は、定価(金利、手数料および保険料を含む)、償却(上記(Iii)項の規定に適合する)、任意の事前返済および償還条項を有し、借り手およびそのような債務を適用する貸主または所有者によって合意されなければならない
(Lxxxiv)このような債務は、非信用側のいかなる子会社にも追加または保証されない
(X)関連債務は、任意の借り手又は任意の付属会社の任意の資産(担保を構成する資産を除く)の任意の留置権を担保してはならない。(Y)当該債務に関連する担保協定は、担保文書と実質的に同じでなければならない(行政代理人を合理的に満足させる差がある);及び。(Z)これらの債務は、許容可能な債権者間合意により制限されなければならない
(Lxxxvi)第(M)項に別の規定があるほか、当該債務に関連する条項、契約及び条件は、全体的に見て、借り手及びその付属会社の適用制限は、本契約の条項及び条件が全体として借り手及びその子会社を適用する制限よりも大きくてはならない((X)当該債務に関連する条項、契約及び条件は、当該債務の発生又は負担時に発効する融資及び承諾の最終期限後の期間、及び(Y)当該債務の利益のために増加する任意の実質的に制限された条項にのみ適用され、融資者の利益のために、債務の発生または負担、およびその収益の運用後も返済されていない定期融資または定期融資の約束が、このようなより実質的な制限条項も増加した場合)、このような債務はいかなる財務維持チェーノも含まれてはならない。しかし、このような債務が発生または負担する前に、借り手を適用する担当官が発行した証明書は、このような債務の実質的な条項および条件の合理的な詳細な説明またはこれに関連する文書の実質的な最後の草案と共に、適用借主がこれらの条項および条件が上記の要求を満たすことを誠実に決定したこと、すなわち、このような条項および条件が上記の要求を満たす確実な証拠であることを示している
(Lxxxvii)第1.12節の規定に適合する場合、実質的に同時に行われる有限条件買収のために資金を提供するために生じた任意のこのような債務であれば、行政エージェントは、合併後の会社がこのような債務(有効日に全額資金であると仮定する)及びその収益の使用を実施した後、第9.13節に規定する財務契約を形式的に遵守したことを証明しなければならない(第8.1節に従って提出された財務諸表に基づく)
(I)このような債務が発生する前に、適用される借り手は、上記(I)から(Iii)項の要件に適合することを証明するために、借り手の主管者が発行した証明を行政代理に提出しなければならない。
第9.2節留置権
それは.その任意の財産上、またはその任意の財産について、現在所有されているか、後に獲得されたものであっても、その任意の財産について、設立、生成、負担または許容される任意の留置権を有するが、以下の場合を除く
(A)融資文書に基づいて設定された留置権(Swingline貸金人および/または融資文書に付与された現金担保品の発行貸主(場合に応じて)の留置権を含むがこれらに限定されない);
(B)付表9.2に記載されている締切日に存在する留置権およびその置換、継続または延期(第9.1(C)節に従って任意の再融資、返金、継続または延長債務に関する留置権(このような留置権が締め切りにすでに存在し、添付表9.2に記載されている範囲に限定される)を含むが、任意のそのような留置権の範囲は、上記の製品および収益に加えて、締め切りに存在する任意の追加の財産または資産タイプをカバーするために増加または拡大されてはならない
(C)税、評価税、および他の政府の課金または徴収費の留置権(ERISA、カナダ年金法または環境法のいずれかの規定に従って適用されるいかなる留置権も含まれていない)
(I)期限を超えていない、またはそれに関連する猶予期間(30(30)日を超えない)(あるように)まだ満了していない、または。(Ii)公認会計原則によって要求される範囲内に十分な準備金が維持されている場合、適切な手続きによって誠実に議論されている
(D)通常業務中に発生した労働力、材料、用品又はレンタル料に対する資材工、機械師、運送業者、倉庫管理人、加工者又は大家のクレーム、(I)期限が30(30)日を超えていない場合、又は30(30)日を超えていなければ、当該等の留置権を強制的に実行する行動はなく、当該等の留置権は適切な法的手続きによって争奪されており、条件は“公認会計原則”に要求される程度まで十分な準備金を維持することであり、(Ii)個別的又は合計しないことは、総合会社全体の業務運営における使用に重大な損害を与える
(E)通常業務運営において、従業員補償、失業又は雇用保険その他のタイプの社会保障又は相類法例に定められた義務(従業員補償、失業又は雇用保険又は任意のカナダ退職金法律のいずれかの条文に基づいて適用される留置権を除く)の義務、又は入札、貿易契約及び賃貸契約(負債を除く)又は分譲契約の履行、法定義務、保証保証金(判決又は訴訟に関連する保証を除く)、履行保証及び正常業務運営において招く他の類似した性質の義務を履行するために、正常業務運営における預金又は質権、又は当該等の義務の支払いを保証するための押金又は質権、そうでない限り、担保のどの部分も売却停止または同様の手続きを開始する
(F)区画制限、地役権、および不動産使用に対する権利または記録制限の性質に属する財産権負担であり、これらの財産権負担総額は大きくなく、いかなる場合もこのような財産の価値を減損することはなく、正常な業務における使用を損なうこともない
(G)総合会社が通常業務中に締結した経営リースに基づいてレンタルされた個人財産のみを含む予防的UCC融資報告書の提出による留置権
(H)担保第9.1(D)条により許可された債務の留置権;ただし、(I)当該等留置権は、財産の取得、修理、改善又は賃貸(誰が適用されるかに応じて)と同時に設定されなければならない、又は24(24)ヶ月以内に設定されなければならない。(Ii)当該等留置権は、いつでもいかなる財産も引きずられないが、当該等の債務から資金を提供する財産及びその収益は除く。(Iii)これにより担保される債務額は増加していない;及び(Iv)当該等留置権によって担保された債務元金金額は、いかなる場合においても、当該財産を購入、修理、改善又はレンタルする際の原価の100%(100%)を超えてはならない。改善またはレンタル(状況に応じて)
(I)第10.1(M)条によれば、違約事件を構成しない金の支払い保証判決の留置権、またはそのような判決に関連する控訴または他の担保の留置権を保証する
(J)(I)受託銀行は、通常の業務中に“UCC”第4-210条および/またはPPSA(場合によっては)に基づいて関連する司法管轄区域で有効な留置権、および(Ii)借り手またはその任意の付属会社の任意の預金口座に対する任意の口座開設銀行の法定、普通法および契約相殺および補償権利に関する留置権;
(K)(1)所有者の任意の賃貸契約に関連する財産および資産に関する契約留置権または法定留置権、および(2)仕入先(貨物販売者を含む)または顧客が通常の業務中に付与する契約留置権であるが、当該契約に関連する財産または資産に限定される
(L)次の財産に対する留置権:(I)許可された買収に基づいて任意の付属会社又は有形資産を買収する際に存在する当該付属会社の財産、並びに(Ii)Centuri又はその任意の子会社が、本合意に従って許可された取引に従って当該等の有形財産又は有形資産を購入又は買収する際に存在するCenturi又はその任意の子会社の財産留置権;条件は、上記(I)および(Ii)項のそれぞれについて、(A)そのような留置権は、そのような許可された買収、購入または他の買収に関連してまたは予期されたものではなく、(B)そのような留置権は、特定財産にのみ適用され、(C)そのような留置権は、“一括”または全資産留置権ではなく、(D)このような留置権は、Centuriまたはその任意の子会社の他の財産には付加されず、(E)そのような留置権によって保証される債務は、本プロトコル第9.1(I)節で許可される)
(M)ライセンス者、ライセンス者、レンタル者、またはテナントが、通常の業務中に締結された任意の特許またはレンタルプロトコルの下の任意の資産について所有する任意の権益または所有権であり、これらの権益または所有権は、(I)統合会社の全体的な業務に重大な影響を与えるか、または総合会社全体の関連資産の価値に重大な欠陥をもたらすものではない、または
(Ii)任意の債権を保証する;
(N)Centuri及びその付属会社(売掛金付属会社を除く)に譲渡された者の売掛金資産の留置権は、当該等入金が許可された売掛金取引が売掛金の取引を保証したものである
(O)いつでも元金総額が(I)$100,000,000および(Ii)総合総資産の4.0%のうちの大きな者の債務または他の債務を超えないことを保証するために、本条例に従って許可されてはならない留置権
(P)増分同値債務の担保品の留置権を保証する.
上記の規定にもかかわらず、本節では、上記(A)、(B)、(C)、(D)、(F)、(H)、(K)、(L)および(P)条に準拠しない限り、不動産に対していかなる双方の同意の留置権も許可されない。
第9.3節投資
それは.直接または間接的に(1回または一連の取引において)任意の持分、任意の共同企業または共同企業の権益(任意の付属会社の設立または資本化を含むが、これらに限定されない)、債務または他の義務または証券の証拠、任意の他の人の実質的に全部または一部の業務または資産、または任意の他の他の人への任意の他の投資または権益、または任意の融資、下敷きまたはクレジット拡張を直接または間接的に提供するか、または現金または財産を渡す方法で任意の人に任意の投資を行う(上記すべての“投資”を除く):
(A)(I)締め切りに存在し、別表9.3に記載されている投資;
(LXXXviii)締め切り後の任意の米国信用側への任意の米国信用側の投資;
(Lxxxix)締め切り後の任意の他のカナダ信用側へのカナダクレジットの投資;
(Xc)任意の非信用側子会社の締め切り後の任意の信用側または任意の他の非信用側サブ会社への投資;
(Xci)締め切り後の任意の米国信用側へのカナダ信用側の投資
(Xcii)任意の米国信用側の締め切り後の任意のカナダ信用側への投資は、その総額がいつでも(X)の大きい者を超えてはならない
50,000,000元および(Y)総合総資産の2.0%および
(Xciii)任意の信用側の締め切り後の任意の非信用側サブ会社への投資は、任意の時間に返済されていない総金額を超えてはならない(X)
50,000,000元および(Y)総合総資産の2.0%
(B)現金および現金等価物投資;
(C)第9.2条で許可された賃貸借契約又はその他の義務の履行を保証するために通常業務中に支払われる預金;
(D)第9.1(B)条に従って許可されたヘッジプロトコル
(E)(1)通常の業務中に資産および(2)通常の業務中に商業信用の付与によって生成された売掛金または受取手形の性質を含む投資、および損失を防止または制限するために財務的苦境に陥った口座債務者から合理的に必要に応じて得られた清算または部分的な弁済投資を含む投資
(F)任意の信用側が買収を許可する形で投資する場合は、当該買収で得られた任意の人又は財産が当該信用側の一部になる限り、又は(当該人が完全子会社であるか否かにかかわらず)第8.14節で想定された方法及び当時付属保証人となる限り;
(G)(I)通常業務運営中に融資及び下敷き形式で上級者、役員及び従業員への投資(当該等の者の住所を移転するために提供される融資及び下当金を含むがこれらに限定されない)であるが、任意の時間の未返済総額は$10,000,000(当該等の融資又は下敷きの台帳又は台帳を考慮する必要がない)及び(Ii)融資及び下敷きの形態で上級者、取締役及び従業員に査定鼓形株式の購入に関する融資及び下当金を提供すること
(I)Linetecの残余持分は、有限責任会社協定(定義Linetec購入プロトコル参照)に従って米国付属保証人によって買収される
(J)投資額は、この投資を行う際の使用可能額を超えてはならない。当該等投資又はLCA試験日(いずれが適用されるかに応じて決定される)に限り、(I)違約又は違約事件の発生がなく、かつ当該等の違約又は違約事件が継続又は発生することがあり、(Ii)当該等の投資及び任意の関連債務形式上の効力を与えた後、Centuriは第9.13(A)節で述べた財務契約に適合する:(A)総合利息カバー比率は2.50~1.00であり、及び(B)2022年9月30日から2022年12月30日(この日を含む)までの間の総合純引率は5.50~1.00である。(2)2022年12月31日から2023年12月30日まで(当該日を含む)期間の4.75~1.00および2023年12月31日からの期間の4.00~1.00、およびその後の各期間は、第8.1(A)または(B)および8.2(A)条に基づいて交付された財務諸表および関係者のコンプライアンス証明書が最近終了した連続4つの財政四半期を限度とする
(K)第9.1節により許可された保証義務;
(L)Drumの買収;
(M)(I)Centuriが誠実に決定した場合、任意の売掛金子会社への投資は、任意の許可売掛金取引またはそれに関連する任意の買い戻し義務の達成または維持に必要であり、(Ii)任意の許可売掛金取引に関連する売掛金資産の出資または売却;
(N)本9.3節で許可されない投資によれば、その未償還総額は、いつでも(I)50,000,000ドルおよび(Ii)総合総資産の2.0%を超えてはならないが、そのような投資形態のいずれかに効力を与える直前および直後に、いかなる違約または違約事件が発生または継続してはならない
(O)本9.3節の規定により行われてはならない投資;しかし、当該等の投資及び任意の関連債務の発生を行った後、第1.12節の有限条件買収に関する規定を除いて、(I)いかなる違約又は違約事件の発生及び継続はなく、及び(Ii)最近終了した連続4つの財政四半期の総合純レバー率は3.50~1.00以下であり、この4つの財政四半期の財務諸表及び関係者のコンプライアンス証明書は第8.1(A)又は(B)及び8.2(A)条に基づいて交付されている。
本第9.3節に規定するいずれかの未償還投資の金額を決定するためには、その金額は、投資を行ったり、購入したり、または獲得した場合の金額(投資価値のその後の増加または減少を調整しない)からいかなる金額を引いたものとみなさなければならない
資本(元の投資金額を超えない)を売却、収集または返還する場合には、その投資について現金化する。
9.4節根本的な変化
それは.合併、または任意の他の人との合併、合併、合併または任意の同様の合併、または任意の他の人との資産処理(単一の取引でも一連の取引でも)、または清算、清算または解散(または任意の清算または解散を受ける)(各場合、法定分割に基づいて含む)であるが、以下の場合を除く
(A)米国の借主を生存者とする取引では、米国の借り手の任意の付属会社は、米国の借主に組み込むことができる
(B)(I)任意の付属会社(借り手を除く)は、米国信用者のためのまだ存在するエンティティの取引に任意の他の付属会社を組み込むことができ、(Ii)任意の米国借主は、別の米国借主に組み込むことができる
(C)任意のカナダ付属会社(カナダ借り手を除く)は、任意の他の付属会社と取引中に任意の他の付属会社に合併、合併、または合併することができ、取引中に存在または生成されたエンティティはカナダ信用当事者である
(D)米国借主が、そのような清算または解散が米国借主の最良の利益に適合し、貸手に実質的に不利でないと誠実に決定した場合、米国借主の任意の付属会社は清算または解散することができるが、条件は、その付属会社が(A)米国信用側である場合、その資産を米国信用側に譲渡し、(B)カナダ信用側に資産をカナダ信用側に譲渡することである
(E)いずれの総合会社も、第9条で許可された投資または資産処分を行うことを目的とする合併、合併または合併を行うことができ、貸方がそのいずれかの当該等の合併、合併または合併である限り、(I)貸手が存続している者であるか、または(Ii)貸手がまだ存在していない者である場合、存続する者は、当該等の合併、合併または合併を完了した後、契約することによって貸手となり、代理人は、存続者を貸手にする文書(保証および保証プロトコルを含む)に満足しているが、借り手が合併、合併、または合併の一方である場合、借り手は生存者であるべきである
(F)任意の付属会社は、そのすべてまたは実質的なすべての資産(自動清算、解散、清算、または他の場合)を任意の借り手に処理することができる
(G)任意の付属会社は、そのすべてまたは実質的なすべての資産(自動清算、解散、清算、またはその他の場合)を任意の他の付属会社に処分することができるが、以下のように処理することができる
(I)米国信用側のみを別の米国信用側に支払うこと;および(Ii)カナダ信用側のみを別のカナダ信用側に支払うことを許可すること;および
(H)第9.5条に許可された資産処分。
第9.5節資産処分
それは.任意の資産処分を行いますが、以下の場合は除外します
(A)通常のビジネスプロセスにおける在庫または資産の販売;
(B)第9.4節で許可された任意の他の取引に従って、借り手または任意の付属保証人に資産を譲渡する
(C)通常の業務中に売掛金融資取引の一部として行われていない通常の業務中に解約、割引、売却、または違約または過剰な入金および同様の債務を処理する
(D)任意のヘッジプロトコルを処置するか、またはそのプロトコルに従って任意の手がかりを清算すること
(E)現金および現金等価物投資の処置;
(F)任意のクレジット側がその資産を任意の他のクレジットに譲渡する
(G)任意の非信用側子会社は、その資産を任意の信用側に譲渡する(ただし、任意の新しい譲渡については、その信用側が支払う金額は、譲渡時に誠実に決定されたそのような資産の公平な市場価値を超えてはならない)
(H)任意の非信用側付属会社は、その資産を任意の他の非信用側付属会社に譲渡する
(I)統合会社またはその任意の付属会社を売却、放棄、または他の方法で処分することは、そのような資産処理を行う業務においてもはや必要または必要とされない古い、古い、または残りの資産;
(J)通常の業務プロセスにおける知的財産権の非排他的許可および再許可は、個別的または全体的に任意の実質的な側面で合併会社の業務経営を妨害してはならない
(K)Centuriまたはその任意の付属会社は、通常の業務中に他人の土地または非土地財産の賃貸、再賃貸、特許または再許可を承認し、これらのレンタル、再レンタル、特許または再許可は、統合会社の業務に実質的な干渉を与えない
(L)保険及び非難事件に関する資産処分;条件は、これに関する4.4(B)節の要求が遵守されることである
(M)第9.4節(第9.4(H)節を除く)に許可された取引に関する資産処分;
(N)ドラム権益を上級者、役員または従業員に売却すること
(O)本項による資産処分は、他の方法では行われないが、(I)当該取引が発生した場合、当該資産処分による違約または違約事件は存在しないか、または発生しない
(2)本項(O)により処分されるすべての財産の帳簿総価値を超えてはならない
本契約期間では50,000,000ドルである
(P)許可された売掛金取引に従って、売掛金資産を売却、割引または他の方法で譲渡すること;および
(Q)本節では許されない資産処分により、(I)当該資産処分時に、当該資産による違約や違約事件が存在しないか、又は発生しない
処分および(Ii)このような資産処分は公平な市価で行われるが、受け取った代価は75%(75%)以上の現金でなければならない。
第9.6節支払制限
それは.任意の信用側またはその任意の付属会社の任意のカテゴリ持分について任意の配当金を発表または支払いするか、または任意の支払いまたは他の分配を行うか、または(直接または間接的に)購入、償還、脱退または他の方法で任意の信用側またはその任意の付属会社の任意のカテゴリ持分を買収するために資産を調達するか、または任意の信用側またはその任意の付属会社の任意の持分の株式所有者に任意の現金、財産または資産分配を行う(前述の“限定的支払い”)
(A)失責または失責事件が発生していない限り、失責または失責事件が継続しているか、または失責または失責事件の発生を招くことができる限り、どの総合会社もそれ自体が資格権益に適合した株式で配当金を支払うことができる
(B)総合会社の任意の付属会社は、任意の融資先に現金配当金を支払うことができる
(C)任意の非信用側子会社は、任意の他の非信用側子会社に制限金を支払うことができる(適用される場合、持分を返済していない他の所有者にも授業税額に応じて支払うことができる)
(D)任意の総合会社は、使用可能な金額を超えてはならない制限された支払いを申告して行うことができる。(I)違約または違約事件が発生せず、かつ違約または違約事件が継続しているか、または違約または違約事件を招く限り、(Ii)形式的に当該用途およびそれに関連する任意の債務に効力を与えた後、Centuriは第9.13条に記載された財務契約に適合する:(A)総合利息カバー率は2.50~1.00であり、(B)2022年9月30日から2022年12月30日(この日を含む)までの期間の総合純引率は5.50~1.00、(2)4.75~1.00は12月31日から1.00までの期間である。2022年から2023年12月30日までおよび2023年12月30日および(3)4.00~1.00を含み、2023年12月31日から開始され、その後毎回、最近4つ連続した財政四半期終了時に第8.1(A)または(B)および8.2(A)条に交付された財務諸表および関係者のコンプライアンス証明書を基準とする
(E)任意の総合会社は、財政年度当たり$25,000,000を超えてはならない制限された支払いを申告して行うことができます。しかし、形式的にいかなる制限された支払いの作成及びこれに関連する任意の債務を発効させた後、(I)いかなる失責或いは失責事件の発生もなく、しかもこの等の失責或いは失責事件が持続しているか、或いは当該等の失責或いは失責事件を招くことになり、及び(Ii)最近終了した連続4つの財政四半期の総合純引渡し率は3.50~1.00より大きく、この財政期間の財務諸表及び関係者のコンプライアンス証明書は第8.1(A)又は(B)及び8.2(A)条に基づいて交付されている
(F)いずれの総合会社も、本契約の有効期間内に申告および制限された支払いを行うことができ、その総額が(I)$50,000,000および(Ii)総合総資産の2.0%を超えることができない者;および
(G)いずれの合併会社も、本第9.6節の規定による申告および支払いは、他の方法で許可されてはならない制限的な支払いを行うことができる。しかし、このような制限された支払いの形態上の効力およびこれに関連する任意の債務が与えられた直後に、(I)いかなる失責または失責事件も発生せず、持続的に発生し、(Ii)最近終了した連続する4つの財政四半期の総合純レバー率は3.50~1.00以下であり、財務諸表および関係者のコンプライアンス証明書は、第8.1(A)または(B)および8.2(A)条に基づいて交付されている。
9.7節関連会社との取引
それは.(A)任意の高級社員、取締役またはその任意の付属会社の持分所有者または(B)そのような任意の高級社員、取締役または所有者の任意の共同経営会社と任意の取引を締結するが、任意の財産の購入、販売、レンタルまたは交換を含むが、任意のサービスを提供するか、または任意の管理、コンサルタントまたは同様の費用を支払うことを含む、任意の取引を直接または間接的に行う:
(Xciv)第9.1、9.3、9.4、9.5、9.6、および9.9で許可された取引;
(Xcv)締め切りに存在し、別表9.7に記載された取引;
(XCVI)他の関連会社の米国クレジット間または間の取引には触れず、(Ii)他の関連会社のカナダクレジット間の取引には関連しない;
(Xcvii)通常の業務中の他の取引は、Centuri取締役会(または同等の管理機関)によって誠実に決定された独立した独立した第三者と同様に、独立した取引と同様に割引することができる他の取引;
(Xcviii)通常の業務中にそれぞれの高級職員および従業員との雇用および解散計画(株式インセンティブ計画および従業員福祉計画および手配を含む);
(Xcix)通常業務中に総合会社の役員、上級者および従業員に支払うことができる総合会社の所有権または運営の常習補償、費用および合理的な自己負担費用、およびそのような役員、上級者および従業員の利益のための補償;
(C)このような条項が記載された書面協定に署名及び交付される直前に、1つ以上の非信用関係者の第三者と交渉及び合意された条件に従って、資産を合弁企業に譲渡し、
(Ci)Centuriは、一般に、その子会社に一貫して適用される慣用的間接費用分配および会社間費用である。
第9.8節会計変更;ファイルを組織する。
(A)その財政年度末を変更するか、またはその会計処理および報告方法をいかなる重大な変更(行政代理の同意を得ていない)を行うが、公認会計原則の要求を除く。
(B)その定款(または定款または他の同様の組織文書)を修正、修正または変更するか、または貸主の権利または利益に実質的に不利な任意の方法でその定款(または他の同様の文書)を修正、修正または変更する。
第9.9節二次債務の支払と変更。
(A)任意の態様における任意の二次債務の修正、修正、免除または補充(または修正、修正、免除または補充を可能にする)の任意の条項または規定は、本契約項における行政エージェントおよび貸手の権利または利益に重大な悪影響を及ぼす。
(B)任意の金額または前払い金を取り消し、猶予、前払い、または償還または償還または任意の二次債務を取得する値(限定される訳ではないが、(I)満期前に満期時に償還するために任意の受託者に金または証券を保管する;および(Ii)満期時に任意の二次債務を償還するが、以下の場合を除く)
(Cii)再融資、返金、継続、延期または交換は、第9.1節およびこの項に適用される任意の付属プロトコルに従って許容される任意の二次債務;
(Ciii)一次債務に関連する利息、支出、および補償の支払い(ただし、付属条文で禁止されているいかなるそのような支払いも除く)
(C)使用可能な額を超えてはならない任意の一次債務の支払いおよび前払い。(I)違約または違約事件が発生せず、かつ違約または違約事件が継続しているか、または違約または違約事件を招く限り、(Ii)形式的に当該用途およびそれに関連する任意の債務に効力を与えた後、Centuriは第9.13条に記載された財務契約に適合する:(A)総合利息カバー率は2.50~1.00であり、(B)2022年9月30日から2022年12月30日(この日を含む)までの期間の総合純引率は5.50~1.00、(2)4.75~1.00は12月31日から1.00までの期間である。2022年から2023年12月30日までおよび2023年12月30日および(3)4.00~1.00を含み、2023年12月31日から開始され、その後毎回、最近4つ連続した財政四半期終了時に第8.1(A)または(B)および8.2(A)条に交付された財務諸表および関係者のコンプライアンス証明書を基準とする。そして
(D)本9.9節に従って許可されないいかなる一次債務の支払いおよび前払い;しかし、このような支払い形態のいずれかに効力を与える直前および直後には、(A)何のミスや責任事件の発生および継続はなく、(B)最近終了した連続する4つの財政四半期の総合純レバー率は3.50~1.00以下であり、この4つの財政四半期の財務諸表および関係者のコンプライアンス証明書は、第8.1(A)または(B)および8.2(A)条に基づいて交付されている。
9.10節にはこれ以上否定的な約束がない;限定的な合意。
(A)これらの財産または資産の現在所有またはその後に取得されたものであるか、または何らかの他の債務の保証を提供することにかかわらず、その財産または資産の設定または保有権を禁止または制限する任意のプロトコルに加入、または制限される場合は、そのような債務について任意の保証を提供する必要があるが、(I)本プロトコルおよび他の融資文書に基づく場合を除き、(Ii)管理限界に基づいて第9.1(C)、(D)または(I)条に基づいて生成された債務の任意の文書または文書(ただし、その中に記載されている任意のこれらの制限は、1つまたは複数の資産およびその収益にのみ関連する)、(Iii)決算日までは、付属保証人の任意の付属会社の組織文書に記載されている制限ではない;(Iv)任意の留置権または任意の許可留置権を規制する任意の文書または文書に関連する慣用的制限(ただし、その中に記載されているいずれかの当該等の制限は、当該許可留置権およびその収益制限の1つまたは複数の資産のみに関係する)、および(V)許可された売掛金取引文書に記載されている制限(ただし、この等の制限および条件は、(A)当該等の許可された売掛金取引所に関連する売掛金資産および(B)の任意の適用される売掛金付属会社にのみ適用される)。
(B)任意の信用側またはその付属会社(I)に対して、その持分について任意の信用側またはその付属会社に配当金を支払うか、または任意の他の分配を行う能力が、存在または発効する任意の同意の財産権負担または制限を生じ、または我慢することができる
その利益に対する任意の他の利益または参加、またはその利益で測定すると、(Ii)任意の信用側に不足している任意の債務または他の義務を支払う、(Iii)任意の信用側に融資または立て替えを提供する、(Iv)その任意の財産または資産を売却、レンタルまたは任意の信用先に譲渡する、または(V)融資文書またはその任意の継続、再融資、交換、返金または延期に従って信用者として機能する。(上記(I)~(V)項に記載の任意の事項について)(A)本プロトコルおよび他の融資文書、(B)適用法、(C)第9.1(C)、(D)または(I)条に従って生成された債務に存在する任意の文書または文書(その中に記載されているいずれかの当該等の制限が当該資産または資産に関連して取得された資産およびその収益のみに関連する限り)、(D)任意の留置権または任意の留置権を許可する文書または文書によって生じる財産権負担または制限、(D)任意の留置権または任意の留置許可を管轄する任意の文書または文書(限り、(E)付属会社が初めてCenturi付属会社になった場合、当該付属会社に対して拘束力のある義務があり、これらの義務が当該人が付属会社になることを期待するために締結されていない限り、(F)当該付属会社の財産又は付属会社の株式の売却に関する合意に記載されている慣用制限(第9.5条により売却が許可されている範囲内)であり、当該協定は、そのような売却完了前に当該付属会社の財産又は持分の移転を制限している
(G)本プロトコルが他の方法で許可するリース、分譲、ライセンスおよび再許可または資産売却プロトコルにおける習慣制限は、その制約された資産のみに関連する限り、(H)通常業務中に締結された任意のプロトコルの譲渡を制限する習慣規定、および(I)許可受取取引文書に記載されている制限(このような制限および条件が、(X)当該許可受取取引に関連する売掛金資産および(Y)任意の適用可能な売掛金付属会社にのみ適用されることを前提とする)。
第9.11節業務の性質
それは.合併会社が締め切りまでに経営している業務以外の任意の業務と,それに合理的に関連したり付属したりする業務活動に従事する。
9.12節の販売後のレンタル
それは.直接又は間接的に借主として又は継続して保証人又はその他の保証人として,任意の財産(現在所有しているものであっても後に取得したものであっても)の任意の賃貸については,賃貸を経営しても資本賃貸義務としても,法的責任を負う。(A)任意の信用側またはその任意の付属会社が売却または譲渡した者、または他の信用側または信用側付属会社ではない者に売却または譲渡する者、または。(B)任意の信用側またはその付属会社は、その信用側またはその付属会社が他の信用側または信用側付属会社ではない他の人の任意の他の財産に実質的に同じ用途の財産として売却または譲渡することを意図しているが、(I)非担保財産に関連する任意の取引を除く。及び(Ii)いかなる取引であっても、それにより招いた任意の債権、当該等の債務項目に担保を提供する留置権及び当該等債務項に関する資産処分は、それぞれ第9.1、9.2及び9.5条に基づいて他の方法で明示的に許可される。
第9.13節金融契約。
(Al)総合利息カバー率。任意の財政四半期の最終日まで、総合利息カバー率が2.50%から1.00を下回ることが許容される。
(Am)総合純レバー率。以下に説明する期間の任意の財政四半期の最終日から、総合純レバー率が以下に説明する対応する比率よりも大きくなることを可能にする
| | | | | |
期間 | 最大総合レバレッジ率 |
締め切りは2022年9月30日までです | 5.50 to 1.00 |
2022年12月31日から2023年6月30日まで 2023年9月30日 | 4.75 6.00 to 1.00 5.50 to 1.00 |
2023年12月31日 2024年3月31日とその後 | 4.50 to 1.00 4.00 to 1.00 |
上述したように、20232024年12月31日以降の任意の計算期間において、総現金対価格(現金、現金等価物および他の繰延支払い義務を含む)が150,000,000ドルを超える任意の許可買収については、Centuriは、第9.13(B)節の規定により、行政エージェントに事前に書面で通知した後、第9.13(B)節に基づいて必要な総合純引率を4.50%~1.00(Centuriの選択による)に向上させることができ、この向上は、(I)非有限条件買収の許可取得に適用されるべきである。当該許可買収を完了した会計四半期及びその後の連続3(3)四半期試験期間、又は(Ii)有限条件買収としての許可買収については、LCA試験日において、本第9.13(B)節の規定に適合するか否かを形式的に決定するために、当該許可買収を完了した会計四半期及び当該許可買収完了後の連続3(3)四半期試験期間(それぞれ、“レバー率増加”)について、当該許可買収を完了した会計四半期及び当該許可買収が完了した後の連続3四半期試験期間(それぞれ、“レバー率増加”)を決定する。しかし前提は
(X)これらの増加は、本9.13(B)節および買収許可の定義を遵守して総合的な純資産率を決定すること、および買収を許可するための資金の負債のための任意の受取試験にのみ適用され、本協定に記載されている任意の他の受取試験には適用されず、(Y)当該等のレバレッジ率の増加が停止されるたびに、少なくとも2つの完全な財政四半期がなければ、期間中にいかなるレバー率の増加も発効しない。
本9.13節の規定は、循環信用貸主の利益にのみ使用され、必要な循環信用貸主は、第12.2節の規定に従って、本9.13節または本9.13節の目的のために使用される定義用語を修正、放棄するか、または本9.13節の違反に起因する任意の違約または違約イベントを放棄することができる。
第9.14節付属権益の売却
それは.第9.4又は9.5節で許可された解散、合併又は処分の結果又はそれに関連する場合を除き、本契約日までに存在する任意の米国子会社が非完全子会社となることを許可するが、上級管理者、取締役又は従業員に許可されたドラム持分に関連する場合を除く。
第十条違約と救済方法
第10.1節違約事件
それは.以下の各項目はすべて違約事件を構成する:
(A)ローン元金の滞納と債務の返済。いかなる借り手であっても、いかなるローン又は返済義務の元金が満期になった場合(満期日、スピードアップ又はその他の理由にかかわらず)は、契約を違約しなければならない。
(Ao)他の延滞金。任意の借り手は、任意のローンまたは償還義務の利息または任意の他の債務の支払い時に違約しなければならない(満期時であっても、加速または他の理由による場合であっても)、このような違約は、3営業日継続されなければならない。
(AP通信)虚偽陳述。本プロトコル、任意の他の融資文書、または本プロトコルまたはそれに関連して交付された任意の文書において、またはその子会社によってまたは代表される任意の陳述、保証、証明または事実陳述は、本プロトコル、任意の他の融資文書、または本プロトコル、任意の他の融資文書、またはこれに関連して交付された任意の文書において、または重大または重大な悪影響を受けずに制限されない陳述、保証、証明または事実陳述であるとみなされる場合、いかなる態様においても正しくないまたは誤ったものであってはならない。なされたか、またはなされたとみなされる場合、どのような重要な点でも正しくないか、または誤った導電性である。
(Aq)いくつかのチノを履行しない.任意のクレジットまたはその任意の付属会社は、第8.1(A)、(B)または(D)、8.2(A)または(B)、8.3(A)、8.4、8.13、8.15、8.16、8.17、8.18または8.19条または第IX条に記載されている任意の契約または合意を履行または遵守する場合には、違約しなければならない。しかし、いかなる定期ローンについても、第9.13節に規定する金融契約に違反して違約事件を構成しない場合、定期ローン貸主は、第9.13節に規定された金融契約に違反して任意の救済措置を行使してはならない。必要な循環信用貸金人が循環信用融資下のすべての未返済金額が満期になり、支払うべきであることを宣言しない限り、すべての未返済の循環信用承諾は終了し、それぞれの場合、本合意の規定に従って、この声明は撤回されていない。
(Ar)他のチノおよび条件は履行しない。任意の融資先またはその任意の付属会社が、本合意(第10.1(A)、(B)、(C)または(D)項に明確に規定されているものを除く)、または任意の他の融資文書に含まれる任意の条項、契約、条件または合意を履行または遵守する場合、違約は、次のより早い者を基準として30(30)日継続すべきである:(I)行政代理人は、Centuriに書面通知を提出し、(Ii)任意の貸金者の担当者は、知ってから30(30)日以内である。
(AS)債務交差違約。任意の貸金者またはその付属会社は、(I)任意の債務(融資または任意の償還義務を除く)の未償還元金総額を延滞しなければならない、または任意のヘッジプロトコルについて違約し、そのヘッジ終了価値は、そのような債務を生成する文書または合意に規定されているしきい値金額(ある場合)、または(Ii)任意の債務(融資または任意の償還義務を除く)に関連する任意の他の合意または条件を遵守または履行していない、または任意のヘッジ契約について、違約ヘッジ終了価値を超え、最低限度額を超える、または任意の証明、保証またはそれに関連する文書またはプロトコル内に記載された債務、または任意の他のイベントまたは条件の発生または存在であり、責任または他のイベントまたは条件の影響は、そのような債務の所有者(またはそのような所有者を表す受託者または代理人)が通知を発行し、および/または必要に応じて一定期間経過した後、所定の満期日(任意の適用可能な猶予期間が満了する)前に満了することをもたらす。
(d)[わざと省略する].
(E)制御権の変更.統制に関するどんな変更も発生しなければならない。
(F)自発的破産手続き。(I)任意の債務者救済法に基づいて任意の債務者救済法に基づいて自発的事件を開始し、(Ii)任意の債務者救済法の利用を求めるための請願書を提出し、(Iii)任意の債務者救済法に基づいて非自発的事件において提出された任意の請願書に同意又は適切に異議を唱え、(Iv)申請又は同意又は適時かつ適切にその自国又は国外財産の係、保管人、受託者又は清算人の接収又は接収について異議を唱えなければならない。(V)書面で満期債務を償還することができないことを認め、(Vi)債権者の利益のための一般譲渡を行うか、又は(Vii)上記いずれかの目的を付与するために任意の会社行動をとる。
(G)非自発的破産手続き。任意の管轄権のある裁判所は、(I)任意の債務者救済法下の救済を求めるために、任意の信用側またはその任意の子会社またはそのそれぞれの国内または海外資産の全部または任意の実質的な部分のために受託者、係、委託者、清算人などを指定しなければならず、そのような事件または清算手続きは継続されなければならず、解雇または放置されてはならない(60)日、またはそのような事件または手続において請求される救済の承認を命令してはならない(ただし、これらに限定されない。このような連邦破産法に基づいて救済令を出さなければならない)。
(H)プロトコルは無効である.本協定の任意の条項又は任意の他の融資文書の任意の条項は、任意の理由により、任意の信用側又はその任意の付属会社に対して有効かつ拘束力を有することを停止しなければならない、またはそのいかなる人も書面で説明しなければならない、または任意のローン文書は、カバーされていると主張する担保の任意の担保設定の有効かつ完全な第1の優先権(許可された留置権の制約)を停止しなければならず、それぞれの場合、本合意またはその明示的な条項に従うことを除いて、任意の融資文書は、有効かつ完全な優先留置権または保証権益の設定を停止しなければならない。
(I)従業員福祉計画事件。(I)任意の貸手または任意のERISA関連会社が、期限が切れたときに、任意の年金計画または規則第412または430条の規定に従って、任意の貸手または任意のERISA関連会社が払込金として支払わなければならないすべての金額を全額支払うことができず、そのような未払い金額がしきい値金額を超える場合が発生する
(Ii)任意の融資者は、任意のカナダ従業員福祉計画の規定またはカナダ年金法律に基づいて、任意の融資者が支払わなければならないすべてのお金を満期時に全額支払うことができず、(Iii)終了イベントまたはカナダ終了イベント、または(Iv)1つまたは複数の多雇用主計画下の任意の融資者または雇用主である任意のERISA付属会社が、そのような任意の多雇用主計画から全部または部分的に脱退し、そのような多雇用主計画の発起人は、支払閾値金額を超える支払いを要求する1つ以上の多雇用主計画の開始者に通知する。
(J)判決。支払いの判決または命令が、そのようなすべての判決または命令の合計金額(独立第三者保険によって支払いまたは全数保証された保険会社が係争していない保証に関する任意の金額を差し引く)が最低金額を超える場合は、任意の裁判所によって任意の貸金者またはその任意の付属会社に対して判決または命令を下さなければならず、この判決または命令は、発効後30(30)日以内に継続して発効しなければならず、その判決または命令は撤回、騰空、または執行を猶予されない。
第10.2節救済措置
それは.違約事件の発生と持続中に、必要な貸手の同意を経て、行政エージェントは、必要な貸手の要求に応じて、Centuriに通知することができる:
(A)加速;信用スケジュールを終了する。循環信用状の承諾を終了し、融資の元金および利息、償還義務、本協定または任意の他の融資文書項目の下で貸金者および行政エージェントのすべての他のお金(信用状義務に限定されないが、その時点で現金化されていない信用状の受益者が本合意に要求された伝票をすでにまたは提出する権利があるかどうかにかかわらず)およびすべての他の債務が直ちに満了および対処することを宣言し、支払い、拒否、または他の任意の形態の通知を要求することなく、支払いを要求する。本プロトコルまたは他の融資文書には、任意の逆の規定があるにもかかわらず、各当事者は、このすべてを明確に放棄し、信用手配および任意の借り手がその要求に応じて借金または信用状を要求する任意の権利を終了する。しかし、第10.1(I)または(J)項に規定する違約イベントが発生すると、信用スケジュールは自動的に終了すべきであり、すべての債務は自動的に満了し、支払うべきであり、提示、要求、拒否、または他の任意の形態の通知を必要とする必要はなく、本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、各当事者はこれらの通知をすべて明確に放棄する。しかし、9.13節に記載された財務的契約を遵守しないことによる違約イベントが発生した場合および継続期間(第10.1(D)節によれば、この違約イベントは定期融資の違約イベントとはならない), 第(A)項の規定によれば、必要な循環信用貸主は、循環信用融資および循環信用承諾についてのみ行動することができる(必要な融資者の行動を要求する必要はない)、または行政エージェントによって、必要な循環信用貸主の指示の下で行動することができる。
(B)信用状。前項の規定によるスピードアップ時に信用状が提示されていないすべての信用状については、借り手は、その期限内に行政代理に開設された現金担保口座に、その信用状が当時抽出されていない金額と未満期金額の合計に相当する金額を入金しなければならない。行政代理は、当該現金担保口座に保有している金額を、当該信用状に基づいて発行された為替手形の支払いに用いなければならず、かつ、すべての信用状が満期又は全部引き出された後、その未使用の部分は比例して、第10.4節の規定により他の担保債務の償還に使用されなければならない。このようなすべての信用状が満期になった後、または全部使用された後、償還義務は履行され、他のすべての保証債務は全額返済されなければならず、このような現金担保口座の残高は(ある場合)借主に返却されなければならない。
(C)一般的な救済措置.担保当事者を代表して、すべての担保債務を履行するために、本合意、他の融資文書、および適用法律項目の下での他のすべての権利および救済を行使する。
第10.3節権利と救済の蓄積;放棄しない;など。
(A)本プロトコルに規定されている行政エージェントおよび融資者の権利および救済措置の列挙は、詳細に列挙されているわけではなく、行政エージェントおよび貸金人が任意の権利または救済措置を行使することは、任意の他の権利または救済措置を行使することを排除すべきではなく、これらのすべての権利または救済措置は累積されなければならず、本プロトコルまたは他の融資文書によって付与された任意の他の権利または救済措置以外の権利または救済措置、または現在または将来、法律、平衡法、訴訟または他の方法で存在する可能性のある権利または救済措置であるべきである。
行政エージェントまたは任意の貸手が、任意の権利、権力または特権を行使する際のいかなる遅延または行動をとることができず、その権利、権力または特権を放棄するとみなされてはならず、任意の単回または部分的にそのような権利、権力または特権を行使してもよく、他のいかなる他の権利、またはさらに行使されたか、または任意の他の権利、権力または特権を行使してはならない、または任意の違約事件を放棄すると解釈されてはならない。借り手、行政エージェント、および貸手、またはそれらのそれぞれの代理人または従業員間の任意の取引プロセスは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の規定を効果的に変更、修正または解除してはならない、または任意の違約イベントの棄権を構成してはならない。
(B)本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルおよび他の融資文書に従って貸手またはそのいずれか一方に対して権利および救済を強制的に実行する権限は、完全に行政エージェントに属するべきであり、強制執行に関連するすべての法的訴訟および法的手続きは、第10.2節に基づいてすべての貸手および融資を行う貸主の利益のために行政エージェントによって完全に提起および維持されなければならない。しかし、上記の規定は、(A)行政エージェントが自ら行使すること(行政エージェントのみの身分)が本プロトコルおよび他のローン文書によって得られる権利および救済、(B)任意のローンを発行する貸手または任意のSwingline貸手(それのみをローンを発行する貸手またはSwingline貸手の身分として、具体的な状況に応じて決定される)を行使することを禁止すべきではなく、(C)任意の貸手が第12.4節(第5.6節の条項に該当する)に従って相殺権を行使すること、または(D)任意の貸金者が、任意の債務救済法に基づいて任意の貸金者に提起した訴訟が未解決の間、債権証明書を提出したり、自ら出廷して訴状を提出したりしてはならない。また,誰も本契約および他の融資文書の下で行政代理を担当していない場合は,(I)要求された貸金者は根拠を享受しなければならない
10.1および(Ii)上記ただし、(B)、(C)および(D)項に記載されている事項に加えて、第5.6条に適合する規定の下で、任意の貸金者は、必要な貸金者の同意を得た後、それが享受し、必要な貸金者によって許可された任意の権利および救済を強制的に実行することができる。
第10.4節支払及び収益の貸記
それは.債務が第10.2節に従って加速された場合、または行政エージェントまたは任意の貸手が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に規定された任意の救済措置を行使した場合、担保債務によって受信されたすべての支払いおよび保証債務のすべての純収益を使用しなければならない:
(A)任意の米国信用側または任意の米国信用側を代表して受信した任意の支払いについて、または任意の米国信用側または任意の米国信用側を代表して受信した保証債務を実行することによって得られた任意の純収益(または任意の米国信用側が所有する任意の担保から得られた収益):
第一に、米国保証債務のうち、費用、賠償、費用、その他の金額を構成する部分を支払うことは、行政代理人として支払う弁護士費を含む
第二に、融資書類に基づいて、融資者、融資者及びSwingline貸金人に構成費用(循環信用貸金人に支払う承諾料と信用状費用を除く)、賠償及びその他の金額(元金及び利息を除く)を支払う米国保証債務の部分は、弁護士費を含み、貸金人、融資者及びSwingline貸金者に比例して本条項第二項に記載した相応の金額で支払う
第三に、当計と未払い承諾料、循環信用貸主に対応する信用状費用及び融資利息及び償還義務を構成する米国保証債務の一部を支払い、融資者、融資者とSwingline貸金人の間で割合に応じて本条項第三項で述べた相応の金額を支払う
第四に、担保ヘッジプロトコルと担保現金管理プロトコルの項の下で当時不足していた融資、返済義務、支払義務を有する未払い元金を構成する米国担保債務の一部を支払い、本条項第四項で述べた該当金額の割合で、貸手、発行貸手、Swingline貸金人、ヘッジ銀行と現金管理銀行との間で、当時返済していなかった任意の米国信用状債務を割合で返済する
第五に、条項の規定の順序でカナダ保証債務を支払う
(B)以下;及び
最後に、すべての米国保証債務およびカナダ保証債務は、借主または法律の適用に別途要求された残高(ある場合)に実行不可能な方法で全額支払われている。
(B)任意のカナダ信用側または任意のカナダ信用側を代表して徴収された任意の金、または任意のカナダ信用側または任意のカナダ信用側を代表して徴収された保証債務を強制的に執行することによって得られた任意の純収益(または任意のカナダ信用側が所有する任意の担保から得られる収益)について:
第一に、カナダ保証債務のうち、費用、賠償、支出、その他の額を構成する部分を支払うことは、行政代理人として支払う弁護士費を含む
第二に、融資書類に基づいて貸手、融資者及びSwingline貸金人に構成費用(循環信用貸手に支払う承諾料と信用状費用を除く)、賠償及びその他の金額(元金及び利息を除く)の一部のカナダ担保債務を支払い、弁護士費を含み、貸金人、融資者及びSwingline貸金者が本条項第二項に記載したそれぞれの金額の割合で比例して支払う
第三に、循環信用貸手に、未払い承諾料と信用状費用及び融資利息及び償還義務を構成するカナダ保証債務の一部を支払い、融資者、発行貸手とSwingline貸金人の間で割合に応じて本条項第三項で述べた相応の金額を支払う
第四に、カナダヘッジ銀行との保証ヘッジ協定とカナダ現金管理銀行との保証現金管理プロトコルに基づいて、当時の融資、返済義務、支払義務を構成する未償還元金の一部のカナダ保証債務を支払い、当時返済されていなかった任意のカナダ信用証債務を貸手、発行貸手とSwingline貸金人、カナダヘッジ銀行とカナダ現金管理銀行の間で比例的に支払うこと、および
最後に、すべてのカナダ保証債務がカナダの借り手に完全に支払われた後、または法律の適用に別途要求があった後、残高(あれば)がある。
上記の規定にもかかわらず、行政エージェントが救済措置の加速または行使後および少なくとも3(3)営業日の前に少なくとも3(3)営業日前に、適用される現金管理銀行またはヘッジ銀行(場合によっては)から関連書面通知および行政エージェントが要求する可能性のある証明書類を受信しない場合、保証現金管理プロトコルおよび保証ヘッジプロトコルに基づいて生じる保証債務は、上記の申請から除外されるべきである。本合意当事側の各現金管理銀行やヘッジ銀行ではなく、先に述べた通知が出されたように、第11条の条項に基づいて自身及びその関連会社に対して行政代理の指定を確認して受け入れたものとみなされ、まるで本協定の“貸手”側のようになる。
第10.5節行政代理は申索証明書を提出することができる
それは.任意の債務者救済法または任意の他の司法手続きによる任意の融資者に対する任意の訴訟が未解決の場合、行政エージェント(任意のローンまたは信用状債務の元本が本明細書に示すように、または宣言または他の方法で満了して支払うべきかどうかにかかわらず、行政エージェントが任意の借り手に任意の要求を行うか否かにかかわらず)は、介入または他の方法でこの手続きに介入し、その権限を付与する権利があるべきである(ただし義務を負わない)
(A)未払いの融資、信用状債務及び他のすべての未払いの保証債務のすべての元金及び利息について、申立てを提出し、証明し、その他の必要又は適切な書類を提出し、貸金人、融資者及び行政代理人の申索(貸金人、融資を発行する貸金人及び行政代理人及びそのそれぞれの代理人及び大弁護士の合理的な補償、支出、支出及び立て替えについて提出された任意の申立、並びに第3.3条に基づいて対処する貸主、融資を発行する貸金者及び行政代理人のすべての他の額を含む。5.3および12.3)このような司法手続きで許可される。そして
(B)当該請求書のいずれかについて支払又は交付可能な任意の金銭又は他の財産を受領し、徴収し、当該金銭又は財産を分配すること
このような司法手続きのいずれかの管理者、受取人、譲受人、受託者、清算人、抵当者または他の同様の役人は、現在、各融資者および各融資を発行する融資者に許可され、行政エージェントにそのような金を支払い、行政エージェントが融資者およびローンを発行する融資者にそのような金を直接支払うことに同意する場合、行政エージェントおよびその代理人および弁護士の合理的な補償、支出、支出および立て替え金の任意の満期金、ならびに第3.3、5.3および12.3条に従って行政エージェントによって支払われるべき任意の他の金を行政エージェントに支払う。
本プロトコルに記載されている内容は、任意の融資者または任意の発行融資者の許可、同意、受け入れ、または任意の融資者または任意の発行融資者の義務または権利に影響を与える任意の再構成、手配、調整、または構成計画とみなされてはならず、行政エージェントが、任意のこのようなプログラムにおいて、任意の融資者または任意の発行融資者の債権について投票することを許可する。
10.6節信用入札。
(A)行政代理人は、その本人及び担保当事者を代表する権利があり、UCC及び/又はPPSA(場合に応じて)の規定に基づいて、UCC第9-610条又は第9-620条を含み、米国破産法(その第363条又は任意の適用される債務者救済法を含む)の規定による任意の売却において、行政代理人及び担保当事者の利益のために、行政代理人及び担保当事者の利益のために貸記入札及び全部又は任意の部分担保を購入する権利がある
または再構成計画に従って行われる売却、または行政代理は、適用される法律(司法行動または他の方法によって行われてもよい)に基づいて行われる任意の他の売却または担保償還権を失う。このような信用入札または購入は、信用入札または購入を行うために、行政代理人からなる1つまたは複数の購入ツールによって達成することができ、これに関連して、行政代理人は、その本人および他の保証当事者を代表して文書を介して、1台または複数の購入車両の管理を規定し、適用された担保債務を適用された購入ツールによって発行された株式および/または債務と交換するために、適用される担保債務を任意のそのような購入ツールに譲渡する権利を有する(各担保当事者によって譲渡された保証債務は、適用される保証当事者の課税額として保有されなければならない)。しかし、行政エージェントは、このような買収ツールまたはツールについて、その資産または持分に対する任意の処置を含み、必要な貸手の投票によって直接または間接的に決定されなければならず、本プロトコルの終了の有無にかかわらず、第12.2条に記載されている必要な貸手の行動に制限されない。
(B)各貸主は、ここで自分およびその保証者としての各関連会社を代表して同意し、任意のローン文書に規定または行政エージェントおよび必要な貸金者の書面同意がない限り、いかなる強制執行行動も取らず、いかなるローン文書下の義務を加速させるか、または適用法に従って償還販売、UCCおよび/またはPPSA販売(場合に応じて)または他の同様の担保処置時に享受可能な任意の権利を行使する。
第10.7節判定通貨
それは.任意の裁判所で判決を受けたり、判決を執行する命令を得るためには、本プロトコル項の下で満了した任意のドルまたは任意の他の通貨(本第10.7節では“第1通貨”と呼ぶ)を任意の他の通貨(本第10.7節では“第2通貨”と呼ぶ)に換算する必要がある。行政代理人が判決または命令を下した前の営業日に終値した場合の第2種通貨購入第1通貨のスポットレートに応じて両替しなければならない。貸手は、本合意に基づいて第2の通貨でいずれかの保証者に支払われる任意の金を、任意の適用される貸手を構成する義務の解除、すなわち、本合意の下で最初に第1の通貨で当該保証者のいずれかの金に支払うべきであり、当該担保のある側が任意の第2の通貨で支払われる第1の通貨を受信した日に、当該保証者の通常の銀行手続きに従って受領した当該第2の通貨の金額で購入することができる義務に限定される。第1の通貨の金額が本合意項の下の第1の通貨が最初に保証者に支払う金額よりも低い場合、貸手は、各保証者の損失を賠償し、それによって生じるいかなる差額からも保証者を保護することに同意する。第一の通貨の金額が本協定項を超えた場合は、第一の通貨で保証された方の金額に支払わなければならない, その保証者は超過した部分を信用状当事者に迅速に送金しなければならない。第10.7節に含まれるチェーノは、融資書類の終了及び本条の支払い義務の後も有効である。
第十一条
行政代理
第11.1条委任及び監督。
(A)各貸主および各融資を発行する貸手は、本協定および他の融資文書の下の行政代理として機能する富国銀行の代表をここで撤回不能に指定し、指定し、許可し、行政エージェントは、本合意または本合意条項を取って行政エージェントの行動およびその権力の行使、ならびに合理的に付随する行動および権力を付与することを許可する。第11.6節と第11.9節に別途規定がある以外に、本条項の規定は行政代理、手配人、貸金人、発行貸金人及びそれぞれの関連者の利益のみであり、どの合併会社もこのような規定の第三者受益者として権利がない。双方は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書(または任意の他の同様の用語)において“エージェント”という言葉を使用することは、任意の適用可能な法律のエージェント原則に従って生成される任意の受託または他の黙示(または明示的)義務を意味するものではないことを理解し、同意する。逆に,この用語は市場慣行として用いられており,その目的は締結当事者間の行政関係を創造または反映するためである。
(B)行政エージェントはまた、融資文書下の“担保エージェント”として機能しなければならず、各貸金者(各担保ヘッジ債務および担保現金管理債務の保持者を含む)および融資を発行する貸手は、任意の保証債務を担保するために付与された担保の任意およびすべての留置権を取得、保有および実行するために、行政エージェントを貸主および発行融資者の代理人として撤回せずに許可する必要があり、合理的に付随する権力および適宜決定権(ただし、保証されている者が追加的な融資文書または既存の融資文書の補足を表す)を取得、保有し、実行する。この点において、“担保代理人”としての行政代理人、及び行政代理人は、本条第11条に従って担保文書の下で付与された担保(又はその任意の部分)を保有又は実行するための任意の留置権、又は行政代理人の指示の下で担保の任意の権利及び救済の目的を行使するために指定された任意の共通代理人、分代理人及び事実代理人は、第11条及び第12条に規定するすべての利益を享受する権利を有する権利がなければならない(これらの共通代理人を含む。子エージェントと代理弁護士は実際には融資文書中の“担保エージェント”)であり,ここで詳しく説明されているようである.
第11.2節貸手としての権利
それは.本プロトコルの下の行政エージェントを担当する者は、任意の他の貸主と同じ権利および権力を有し、行政エージェントではないように、同じ権利および権力を行使することができる;他に明確な説明または文意が別に言及されていない限り、用語“貸手”は、本プロトコルの下の行政エージェントを個人として担当する人を含むべきである。当該等の者及びその連属会社は、総合会社又はその他の連属会社の預金、それへの貸し出し、証券の保有、任意の他のコンサルタントとして財務顧問を担当すること、及び一般に任意の種類の銀行、信託、財務顧問、引受、資本市場又は総合会社又はその他の連属会社に関連する他の業務に従事することができ、例えば、このような者が本協定の下の行政代理ではないように、これについて貸手に説明を行うか、又は貸手に通知又は融資者の同意を得る責任がない。
11.3節免責条項。
(A)本契約及びその他の融資文書に明確に規定されている義務を除いて、行政代理人、コーディネーター及びそのそれぞれの関連者は、いかなる職責又は義務を負うべきではなく、本契約及びその他の融資文書項目の下での職責は行政職責であるべきである。前述の一般性を制限することなく、行政エージェント、コーディネーター、およびそれぞれの関連先:
(Civ)違約または違約イベントが発生したか否かにかかわらず、いかなる代理、信託、受託責任、または他の黙示責任にも拘束されず、継続している
(Cv)任意の適宜行動をとるか、または任意の適宜決定権を行使する責任はないが、ここで明確に規定されているまたは行政エージェントが必要な貸手の書面指示に従って行政エージェントの行使を要求する他の融資文書(または本文書または他の融資文書に明確に規定されている他の数またはパーセントの貸金者)は、行政エージェントが行使する権利および権力を除外することを要求するが、行政エージェントが行政エージェントに責任を負わせる可能性があると考えているか、または任意の融資文書または法律に適用される可能性があると考える行動をとることを要求してはならない。債務救済法の規定に違反する可能性のある自動的に中止される可能性のある任意の行動、または任意の債務救済法に違反して違約貸金者の財産を没収、修正、または終了する可能性のある任意の行動;
(Cvi)総合会社またはその任意の付属会社または関連会社の業務、将来性、運営、財産、資産、財務または他の状況または信用に関連する任意の信用または他の情報を、任意の融資者、任意の融資者または他の人に開示する義務はないが、行政代理人は、本プロトコルの明文規定に従って融資者に提供されなければならない通知、報告、および他の文書を除いて、融資者に提供されなければならない通知、報告、および他の文書を除く。そして
(CVII)任意の融資者または融資を発行する融資者に、行政エージェントが自分のアカウントのために受信した任意のお金または利益を白状することを要求されてはならない。
(B)行政エージェント、手配者、およびそれらのそれぞれの関連者が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書または意図された取引に基づいて、または行われないいかなる行動に対しても無責任であるか、または(I)所望の融資者(または行政エージェントが第12.2条および第10.2条に規定する場合に必要な他の数またはパーセントの貸金人と善意的に信じられる)の同意または要求、または(Ii)それ自体に深刻な過失がない場合、故意の不正行為または悪意が本協定の下の義務に違反し、管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決に基づいて確定する。借り手、貸手、または発行貸手が、違約または違約事件を記述する通知を行政代理人に発行し、その通知が“違約通知”であることを示しない限り、行政エージェントは、いかなる違約または違約事件も知らないとみなされるべきである。
(C)行政エージェント、手配者、およびそれらのそれぞれの関連者は、(I)本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の陳述、保証または陳述を決定または調査するために、任意の貸手または参加者または他の他の他人に責任または義務を負わない、(Ii)本プロトコルまたは本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の文書から交付された任意の証明書、報告または他の文書の内容(融資を発行する融資者が第3.9条に従って提供される任意の報告を含む)、(Iii)任意の契約の履行または遵守状況、本プロトコルまたはその中に記載されたプロトコルまたは他の条項または条件または任意の違約または違約イベントの発生、(Iv)本プロトコル、任意の他のローン文書または任意の他のプロトコル、文書または文書の有効性、実行可能性、有効性または真正性、または保証文書によって設定されるといわれる任意の留置権の設定、完全または優先権、(V)任意の担保の価値または十分性、
(X)第6条または本契約の他の規定の任意の条件を満たすが、行政エージェントへの送達を明確に要求する物品を受信したことを確認するか、または(Vii)任意の開証貸手の信用状承諾を使用する(各開証貸主は、それ自身の信用状承諾の履行状況を監視すべきであり、行政エージェントはこれ以上の行動を取らないという理解および同意がある)。
11.4節管理エージェントの依存
それは.行政エージェントは、任意の通知、要求、証明書、同意、声明、文書、文書または他の書面(任意の電子情報、インターネットまたはイントラネットウェブサイト掲示または他の配布を含む)が真実であり、適切な人によって署名、送信、または他の方法で検証されたと信じる権利があるべきであるので、そのためにいかなる責任も負わない。行政エージェントは、口頭または電話による任意の声明に依存することもでき、適切な人によって行われた声明であり、依存によっていかなる責任も招かないと考えられる。ローンの発行または信用状の発行、延期、更新、または本プロトコルで規定される任意の条件に適合することを決定するとき、行政エージェントが融資または信用状を発行する前に、融資者または融資者の反対の通知を受信しない限り、行政エージェントは、この条件が融資者または融資者の要求に適合すると推定することができる。行政エージェントは、法律顧問(借り手の弁護士であってもよい)、独立会計士、およびそれによって選択された他の専門家に相談し、そのような任意の弁護士、会計士、または専門家のアドバイスに従って取られるか、または取らない任意の行動に対して無責任であることができる。各融資者または発行融資者は、本契約または譲渡および負担または任意の他の融資文書の署名ページに署名し、これにより、本プロトコル項目の下の融資者または発行融資者となり、同意、承認および受け入れられたとみなされ、本合意によって同意された各文書または他の事項に満足しているとみなされるべきである, 融資者または発行融資者によって承認または受け入れられるか、または貸手または発行融資者が受け入れまたは満足するであろう。
第11.5節職責転授
それは.行政エージェントは、行政エージェントによって指定された任意の1つまたは複数のサブエージェントによって、本プロトコルまたは任意の他のローンファイル項目の下での任意およびすべての責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。行政エージェントおよび任意のそのような二次エージェントは、その任意およびすべての責務を、またはそのそれぞれの関連する当事者によって履行し、その権利および権力を行使することができる。本条の免責条項は,任意の当該等分エージェント,管理エージェントの関連先,および任意の当該等分エージェントに適用され,それぞれクレジット手配シンジケートに関する活動および管理エージェントとしての活動に適用されるべきである.行政エージェントは、管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決において、行政エージェントがそのような二次エージェントを選択する際に深刻な不注意または故意の不正行為があると判断しない限り、いかなる二次エージェントの不注意または不当な行為にも責任を負わない。
11.6節行政代理の辞任。
(At)行政エージェントは、その辞任を融資者、証明書を発行する貸手および借り手に随時通知することができる。このような任意の辞任通知を受けた後、要求された貸手は、借り手と協議した後に後継者を指定する権利があり、後継者は、米国に事務所を設置している銀団銀行または金融機関のうち、銀団融資行政代理を務める合理的な経験を有する銀行または金融機関、または米国に事務所を設置している任意のそのような銀行または金融機関の付属会社でなければならない。そのような後継者が必要な貸主によって指定されておらず、退職した行政エージェントが辞任通知を出してから30(30)日以内(または必要な貸主の同意の早い日)(“辞職発効日”)がこの任命を受けた場合、退職直前の行政エージェントは、融資者および融資を発行する貸手を代表して、上記の資格を満たす後継行政エージェントを任命することができるが、いずれの場合も、当該等の後継行政エージェントは、約束に違反した貸手ではない。後任者が任命されたか否かにかかわらず、辞任は辞任発効日に通知に従って発効しなければならない。
(K)行政代理人である者が違約貸金者であれば、その定義(D)条項により、必要な貸金者は、法律が適用可能な範囲内で、Centuriとその人との行政代理人の職務を書面で通知し、借り手と協議した後に後継者を指定することができる。そのような後継者が必要な貸主によって指定されず、30(30)日(または必要な貸主の同意の早い日)(“免職発効日”)内に任命を受けた場合、免職は依然として免職発効日の通知で効力を発揮しなければならない。
(L)退職発効日又は更迭発効日(何者に準用するか)から、(1)退任又は更迭された行政代理人は、本協定及びその他の融資文書の下での職責及び義務を解除しなければならない(ただし、行政代理人が任意の融資文書に基づいて貸金人又は融資を発行する貸金者を代表する場合は、退任又は免職された行政代理人は、後任行政代理人を委任するまで当該等の担保を継続しなければならない)及び(2)任意の延滞金又はその際に退任又は免職された行政代理人の他の金を除く。管理エージェント,管理エージェントまたは管理エージェントによって提供される通信と決定は,要求された貸手が上記の規定により後任の管理エージェントを指定するまで,各貸手と融資を行う貸手ごとに直接行うべきである.後継者が行政代理人として任命されると、相続人は、退職または免職された行政代理人のすべての権利、権力、特権および義務(退職または免職された行政代理人の賠償金の権利を除く)を継承し、付与され、退職または免職された行政代理人は、本協定または他の融資文書項目の下でのすべての職責および義務を解除されなければならない。借り手がその相続人と別途合意しない限り、借り手が相続人行政代理に支払う費用は、その相続人に支払う費用と同じでなければならない。退職又は免職された行政代理人が本契約及びその他の融資書類に基づいて辞任又は免職した後, この条項および12.3節の規定は、退役または免職された行政エージェント、その子エージェント、およびそれらのそれぞれの関連側が、退役または免職された行政エージェントが行政エージェントに担当しているときに取られたまたは取られていない任意の行動、または行政エージェントとしての役割に関連する任意の行動において継続的に有効でなければならないが、これらに限定されない。任意の担保当事者を代表して担保代理人を務めるか、または任意の担保を他の方法で保有するための任意の行動、または代替または後任行政代理人に代理権を譲渡するための任意の行動について。
(M)富国銀行は本節の規定により行政代理を辞任または免職し,発行融資機関やSwingline融資機関を辞任する構成としなければならない.本契約の下での行政代理として後継者の任命を受けた後、(A)その後継者は、退職する開証貸主およびSwingline貸主のすべての権利、権力、特権および義務を継承し、与えられるべきであり、(B)退職直前の開証融資者およびSwingline貸金人は、本契約または他の融資文書項目の下でのすべての職責および義務を解除されなければならず、(C)相続人が融資者が自ら選択した場合に信用状を開設することを選択した場合は、信用状(ある場合)の代わりに信用状を開設しなければならない。退任開証貸主が満足するように他の手配をして、退任開証貸金人がそのような信用状について負う義務を効果的に負担する。
11.7節行政エージェントと他の貸手への不信
それは.各貸手および融資を行うすべての貸手は、行政エージェント、任意の手配者、またはそれらのそれぞれの関連者がそれにいかなる陳述または保証を行っていないことを明確に認め、行政エージェント、任意の手配者、またはそれらのそれぞれのメンバーは、いかなる行動を取っていないか、または何の行動もしていない
統合会社およびその子会社または関連会社の事務の任意の譲渡または審査を同意して受け入れることを含む関連者を含み、行政エージェント、任意の手配者、またはそれらのそれぞれの関連者が、任意の事項(行政エージェント、任意の手配者、またはそれらのそれぞれの関連者が所有する重大な情報を開示しているかどうか)について、任意の貸手、任意の発行貸手、または任意の他の保証者に行われる陳述または保証とみなされるべきである。各融資者および各開証融資者は、(A)融資文書が商業融資スケジュールの条項を規定し、(B)融資文書が通常の過程で商業融資を行うことを明確に認め、陳述し、行政エージェントおよび各手配者に保証する:(B)融資文書は、本プロトコルを行うためではなく、取得、購入、または所有するための他のタイプの金融商品を行うために、本プロトコルを実行、獲得、購入、または保有するために、本プロトコルに適用される商業融資を行うことを目的としている。(C)それは、それに適した商業ローンを作成、取得、購入、または保有する決定において複雑であり、またはそのような商業ローンを取得、購入、または保有する決定を行う際に、その裁量権を行使する人は、商業ローンを製造、取得、購入または保有する上で経験が豊富である。(D)行政代理人、任意の他の融資者、またはそれらのそれぞれの任意の関連者に独立して依存しておらず、適切であると考えられる文書および資料に基づいて、その業務に対して独自のクレジット分析、評価および調査を行い、将来性·運営·財産·資産, 総合会社及びその付属会社の負債、財務及びその他の状況及び信用、本プロトコル及びその他の融資文書に意図された取引及び取引に関するすべての適用銀行又は他の規制適用法律及び(E)それ自体は独立して決定され、本プロトコル及びその契約者である他の融資文書を締結し、本プロトコル及び本プロトコル項の下で信用を提供する。各貸主および各開証貸手も、(I)行政エージェント、任意の手配人、または任意の他の貸手、またはそれらのそれぞれの任意の関連者に独立して依存せず、(A)本プロトコルに従って、または本プロトコルに従って行動しないか、または行動しないときに、自分の信用分析、評価および決定を継続することを認める。任意の他の融資文書又は任意の関連協定、又は本協定に基づいて提供される任意の文書は、当社は、その時々適切と思われる文書及び資料及びそれ自体の独立した調査に基づいて、(B)統合会社及びその付属会社に関する状況を通知するために必要とされる調査及び調査を継続し、及び(Ii)本第11.7条に違反していかなる申出もしない。
第11.8条その他の職責等はない

それは.本プロトコルにはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルの表紙に記載されているシンジケートエージェント、ファイルエージェント、協理、手配人または簿記管理者は、1人当たり本プロトコルまたは任意の他のローン文書項目の下のいかなる権力、職責または責任を有していないが、行政エージェント、貸手または発行貸主の身分で適用される者は除外されるが、これらの人々は、本プロトコルの賠償および免責条項の利益を享受しなければならない。
11.9節担保と担保事項。
(A)各貸主(それまたはそのいずれかの関連会社を担保ヘッジ債務および保証現金管理債務保有者として含む)行政エージェントを取消不能に許可する
(Cviii)任意の融資文書(A)循環信用承諾の終了およびすべての担保債務の全額支払い((1)または賠償義務および(2)担保現金管理を含まない)に基づいて、当事者の当然の利益を保証するために提供される行政エージェントまたは行政エージェントによって所有される任意の担保の任意の保持権を付与する解除
債務または保証されたヘッジ債務)およびすべての信用状の満了または終了(現金で担保された信用状または行政エージェントおよび適用可能な開証貸主が満足できる他の手配がなされた信用状を除く)
(B)売却または他の方法で処分するか、または売却または他の方法で処分するか、ローン文書として許可される、Centuriによって証明された貸手以外の者への売却または他の処置の一部またはそれに関連する場合、または(C)必要な貸手が第12.2条に従って書面で承認、許可または承認する場合、すべてまたは実質的に担保の任意の解除は、第12.2(J)条の制約を受けるべきである
(CIX)任意のローン文書に従って行政エージェントまたは行政エージェントによって所有される任意の担保に付与される任意の留置権は、第9.2(H)条に従って許可される任意の留置権保持者の後に配置されるが、すべてまたは実質的にすべての担保の従属関係は、第12.2(J)条の規定に適合しなければならない
(Cx)任意のローン文書における任意の付属保証人の義務を解除し、その人がCenturiによって証明されたローン文書によって許可された取引によってもはや付属会社ではない場合、保証債務の実質的にすべてのクレジット支援からなる付属保証人の解除は、第12.2(I)条の制約を受けなければならない。
行政代理人の要求に応じて、必要な貸金者は、行政代理人が特定の財産タイプまたはプロジェクトにおけるそれの権益を放棄または従属する権利があるか、または第11.9節に従って任意の付属保証人の任意の保証協定の下での義務を免除する権利があることを随時書面で確認しなければならない。本第11.9項に規定する各場合において、行政代理は、融資書類及び本第11.9項に規定する条項に基づいて、借主が費用を負担し、当該担保書類から付与された譲渡及び担保権益から当該担保文書から付与された譲渡及び担保権益が解除されたことを証明するために、適用される貸金側に当該貸金側が合理的に要求する可能性のある書類を署名し、提出し、又は当該担保契約における当該付属保証人の義務を解除する。第9.5条により許可された資産処分を構成する取引において担保を構成する任意の財産を貸手以外の者に売却,譲渡又は処分する場合は,任意の担保文書が当該財産に対して生じる留置権を自動的に解除し,誰もさらなる行動をとる必要はない。本契約または任意の他の融資文書にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、必要な貸金者の同意を得ず、任意の貸金者が持分の処置または発行のみによって完全子会社でない場合、融資先は融資文書に規定された義務を解除することができない, (X)このような処置又は発行が誠実で独立した第三者に善意の処置又は発行である限り、その第三者の主な目的は、融資文書下での貸金側の担保及び義務の解除ではなく、(Y)貸金側の当該子会社への投資は、当時の最初からの投資とみなされなければならず、第9.3節の規定によれば、このような投資は許可されなければならない。
(B)行政代理人は、担保の存在、価値または収集可能性、行政代理人の担保に対する留置権の存在、優先権または完全性、または任意の貸手が発行するこれに関連する任意の証明書の任意の陳述または保証に責任を負うべきではなく、担保の存在、価値または収集可能性に関する任意の陳述または保証を決定または調査する責任もなく、行政代理人も貸手が担保の任意の部分を監督または維持することができなかったか、または責任を負うことができない。
11.10節保証付きヘッジプロトコルと保証付き現金管理プロトコル
それは.任意の現金管理銀行またはヘッジ銀行は、本条項または任意の保証文書の規定によって第10.4項または任意の担保の利益を得ることができ、貸金者として使用され、融資文書に明示的に規定されている範囲に限定されることを除いて、任意の行動を知る権利がないか、または本条項または任意の他の融資文書または他の担保文書または他の方法で担保について行われる任意の行動(任意の担保の解除または減価を含む)に同意し、または本条項または任意の保証または任意の保証文書の規定を任意の修正、放棄または修正することに同意する権利がある。10.4節で明確に規定されている以外に、行政エージェントは、保証現金管理プロトコルおよび保証ヘッジプロトコルの支払いまたは他の好ましい手配の確認を要求されてはならない。
11.11節誤払い
.
(A)各借主、各開証借主、各他の保証者、および本契約のいずれかの他の当事者がそれぞれ同意し、(I)行政エージェント通知(その通知が明らかな誤りがない場合に決定的である)が、当該借主または開証借主または任意の他の保証のある側(または担保のある一方の借主関連会社)、または行政エージェントまたはその任意の関連会社から資金を獲得した他の誰であっても、自己の口座のためであるか、借主を代表するか、借主を代表するか、または他の保証を有する者(それぞれの受取人、それぞれの受取人、“支払受給者”)行政代理人は、その合理的な適宜決定権に基づいて決定されており、その支払受給者が受信した任意の資金が、支払受給者に誤って送信され、(支払受給者が知っているか否かにかかわらず)、誤ってまたは誤って当該支払受給者によって受信されたか、または(Ii)任意の支払受給者が行政代理人(またはその任意の付属会社)から受信した任意の支払い、その額または日付は、行政代理人(またはその任意の付属会社)が当該等の支払い、前払いまたは返済について発行された支払い、前払いまたは返済通知に規定された金額または日付と異なる。適用される場合、(Y)行政エージェント(またはそのいずれかの関連会社)が当該等の支払い、前払いまたは償還(場合に応じて)について支払い、前払いまたは償還通知を発行する前または後、または(Z)当該支払い受信者が他の方法で誤って送信または受信したことを認識していない場合(全部または一部)の場合、(A)支払い中のエラーは、(本11.11(A)条(I)または(Ii)項に規定するいずれかのそのような金額が発生したと推定されるべきである。元金、利息、手数料、分配またはその他の金を事前に支払うか、または返済する。個別と集団、“間違った支払い”), (B)当該レジは、当該エラーを受信したときに当該エラーを知っているとみなされるが、本節のいずれの規定も、上記(I)又は(Ii)項に規定するいずれの通知も行政エージェントに要求しない。各支払受付側は、いかなる誤支払いに対してもいかなる権利または請求も主張すべきではなく、行政エージェントに対して任意の誤払いを返す任意の要求、クレームまたは逆クレームの任意のクレーム、反クレーム、抗弁または補償または補償の権利を放棄するが、“価値免除”または任意の同様の原則に基づく任意の抗弁を放棄することを含むが、これらに限定されない。
(B)前(A)項に制限しない場合は、受取人毎に同意し、上記(A)(Ii)項の場合は、直ちに行政エージェントにこのようなことが発生したことを書面で通知しなければならない。
(C)上記(A)(I)又は(A)(Ii)条の場合、このような誤払いは、常に行政エージェントの財産に属し、支払受給者によって分離され、信託形態で行政エージェントの利益のために保持されなければならず、行政エージェントが要求した場合、当該支払受給者は、迅速(又は誤支払いを受けることを促すべきである任意の者)が迅速(又はいずれかの場合は、その後2営業日(又は行政エージェントが自ら書面で規定された後の日付)に自己で適宜書面で規定された後の日よりも遅れないように)それを行政エージェントに返却しなければならない
いずれかのこのような誤払い(または部分支払い)の金額(または部分)は、自己支払受信者が誤払い(または部分支払い)を受信した日から、その金額を隔夜金利で行政エージェントに返済した日からの毎日の利息(行政エージェントが書面で免除されない限り)と共に、その日の資金および受信された通貨で支払われる。
(D)行政エージェントが直前の(C)項に基づいて要求した後、行政エージェントは、任意の理由で支払受信者または支払い受給者の関連先である任意の貸手から誤払い(またはその部分)を取り戻すことができなかった(当該貸手にとっては、“誤返金不足”である)。行政代理人の全権決定権に基づいて、行政代理人が当該貸金人に書面通知を行った後、(I)当該貸金者は、その誤払いに係る関連種別の融資(ただし、その承諾を含まない)の全額面を無現金で行政代理人に譲渡したとみなすか、又は行政代理人の選択の下で、行政エージェントの適用融資関連会社の金額は、誤払い返却不足(又は管理エージェントが指定可能なより小さい金額)(このような誤払い影響カテゴリの融資(ただし承諾ではない)の譲渡、すなわち“誤払い不足譲渡”)に当該分配金額のいずれかの未払い利息を加え、本合意のいずれか一方のさらなる同意又は承認を経ず、行政エージェント又はその適用融資関連会社が当該誤払い不足譲渡の譲受人としていかなる金も支払わない。本プロトコルでの権利を制限することなく, 行政代理は、適用される譲渡貸主がいかなる誤った支払い不足譲渡をキャンセルするかを随時書面で通知することができ、撤回後、当該誤った支払い不足譲渡に基づいて譲渡されたすべてのローンを、いかなる支払いや他の掛け値も必要とすることなく、当該貸主に再譲渡しなければならない。双方は、(1)第(D)項に記載の任意の譲渡は、適用された譲受人の支払いを要求しない場合、又は譲渡者によって任意の支払又は他の対価格を受領した場合に行われなければならない。(2)第12.9項の条項及び条件と衝突した場合には、第(D)項の規定が適用されなければならず、(3)行政代理は、他の者がさらなる同意又は行動をとることなく、そのような譲渡を登録簿に反映させることができる。
(E)本合意当事者が同意する:(X)任意の理由で誤支払い(またはその一部)を受信した任意の支払い受信者が誤払い(またはその一部)を取り戻すことができなかった場合、行政エージェントは、(1)支払受信者の金額に対するすべての権利を置換すべきであり、(2)任意の時間に相殺、純額、および任意の融資文書項目を使用して支払い受信者の任意およびすべての金を支払う権利があるか、または行政エージェントによって任意のソースから支払いまたは割り当てられた任意およびすべての金を支払う権利がある。第11.11条又は本協定の賠償条項に基づいて行政代理に支払われなければならない
(Y)本協定の場合、支払受付側が受信した誤払いは、いずれの場合も、誤払いが誤った支払いの金額にのみ関連している場合を除いて、借り手または任意の他の信用先に借りた任意の債務の支払い、前払い、償還、解除、または他の方法で弁済されてはならない。行政エージェントが債務を支払うために借り手または任意の他の貸手から受信した資金と、(Z)誤った支払いが任意の方法で、または任意の時間に任意の債務の支払いまたは弁済に記入された場合、そのように貸手の債務またはその任意の部分に記入され、支払い受給者のすべての権利(場合に応じて)は、そのような支払いまたは弁済が受信されたことがないように回復し、完全に有効であるべきである。
(F)各当事者の第11.11条の下の義務は,行政代理人の辞任又は置換,又は権利又は義務の任意の移転,又は置換された後も有効である
融資者は、承諾または返済を終了し、任意の融資文書項目の下のすべての債務(またはその任意の部分)を返済または解除する。
(G)第11.11条のいずれの規定も、いずれのレジで誤払いを受けたかのいずれかの請求を放棄又は免除することを構成しない。
第十二条雑項
第12.1条通知。
(A)一般通知.本プロトコルで規定されるすべての通知および他の通信は、電話を介して送信されることが明確に許可されている通知および他の通信(および以下(B)段落に規定するものを除く)を除いて、以下に示すように、専用または隔夜の宅配サービス、書留または書留郵便またはファクシミリで送信されなければならない
借り手なら:Centuri Group,Inc.
北七番街一九八二号、120番です
アリゾナ州フェニックス八五零二七
Jason Wilcock常務副社長/総法律顧問兼会社秘書
Telephone No.: (623) 582-1235
Facsimile No.: (623) 582-6853
電子メール:jwilcock@NextCenturi.com,コピー送信:
西南天然ガスホールディングス、ネバダ州ラスベガススプリング山路5241号、郵便番号:89150
注意:カレン·S·ハラー総法律顧問電話:(702)364-3191
Facsimile No.: (702) 364-3452
メール:karen.haler@swgs.comと
福祉とラドナ法律事務所
ウィスコンシン州ミルウォーキー東ウィスコンシン通り777号、郵便番号:53202-5306
Facsimile: (414) 297-4900
メール:hFurlong@foley.com
管理エージェントとして富国銀行に送信すれば:
富国銀行、全国協会MAC D 1109-019
シーハリス通り1525番地です。ノースカロライナ州シャーロット市28262
注意:シンジケート代理サービス電話番号:(704)590-2703
ファックス番号:(704)715-0092、コピー:
富国銀行、全国協会、ワシントン通り100号、フェニックス25階、郵便番号:85003
MAC S4101-251
Aaron Lemke電話番号:(602)378-6629
Facsimile No.: (602) 378-1360
誰かの貸手に電子メールを送ると:aaron.k.lemke@well sfargo.com:
登録簿に記載されている当該貸手の住所を送る
専人または隔夜宅配サービスで送信された通知、または書留または書留郵便による通知は、受信時に送信されたものとみなされ、ファクシミリ送信された通知は、送信時に発行されたものとみなされる(ただし、受信者の正常営業時間内に発行されていない場合は、受信者の次の営業日に営業開始されたときに発行されたものとみなされる)。以下(B)項に規定する範囲内で電子通信により交付された通知は、上記(B)項の規定により発効しなければならない。
(B)電子通信.本プロトコルの下で借主および借主への通知および他の通信は、行政エージェントが承認したプログラムに従って、電子通信(電子メールおよびインターネットまたはイントラネットサイトを含む)を介して配信または提供することができるが、上記の規定は、第2条または第3条に基づいて、当該借主または当該発行された借主(場合に応じて)が電子通信を介して行政エージェントに当該条下の通知を受信できないことを前提として、第2条または第3条に基づいていずれかの借主に通知することには適用されない。行政エージェントまたは借り手は、その承認に応じたプログラムに適宜同意し、電子通信を介して本プロトコルの下で発行された通知や他の通信を受けることができるが、このようなプログラムの承認は、特定の通知や通信に限定されてもよい。行政エージェントに別途規定がない限り、(I)電子メールアドレスに送信された通知および他の通信は、送信者が予期される受信者の確認を受信したときに受信されたとみなされなければならない(利用可能であれば、“証明書を要求する”機能を介して、電子メールまたは他の書面確認を返信する)、および(Ii)インターネットまたはイントラネットのウェブサイトに掲示された通知または通信は、上記(I)条で説明したように、通知または通信を使用してウェブサイトアドレスを表示することができる。ただし、上記(I)及び(Ii)項については、当該通知、電子メール又は他の通信が送信されていない場合
受信者の通常の営業時間内に、このような通知、電子メールまたは他の通信は、受信者の次の営業日がオープンしたときに発行されるものとみなされる。
(C)行政代理オフィス.行政エージェントは、ここで上記の住所に位置する事務所を指定するか、またはその目的のためにCenturiおよび貸手に書面通知を出して指定された任意の後続事務所、すなわちここで指す行政代理事務所は、満期金を支払い、そこで融資および申請信用状を支払う。
(D)住所変更等借り手、行政エージェント、任意の発行融資機関、または任意のSwinglineローン機関は、本プロトコルの他の当事者に通知することによって、本プロトコル項の下での通知および他の通信のアドレスまたはファックス番号を変更することができる。任意の貸手は、Centuri、行政エージェント、各発行貸手、および各Swingline貸手に通知することによって、本プロトコルの下での通知および他の通信のアドレスまたはファックス番号を変更することができる。
(E)ホーム。
(CXI)各貸主が同意し、行政エージェントは可能であるが、義務はなく、プラットフォーム上に借り手材料を掲示することにより、借主材料を融資者および他の貸手に提供する。
(Cxii)“そのまま”と“利用可能”でプラットフォームを提供します。エージェント側(以下のように定義する)は,借り手材料の正確性や完全性やプラットフォームの十分性を保証せず,借り手材料中の誤りや見落としに対して責任を負わないことを明らかにする.任意のエージェントは、適切性、特定用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥からの保証を含むが、限定されないが、借り手資料またはプラットフォームについていかなる明示的、黙示、または法定の保証を行うことはない。いずれの場合も、行政エージェントまたはその任意の関連側(“代理者”と総称する)は、任意のクレジット、任意の貸手、または任意の他の個人またはエンティティが、任意のクレジットまたは行政エージェントがインターネット(プラットフォームを含むがこれらに限定されない)を介して通信を送信することによって生じる任意のタイプの損失、クレーム、損害賠償、債務または費用(侵害、契約または他の態様の損失、クレーム、損害賠償、債務または費用にかかわらず)に任意の責任を負わない。責任または費用は、管轄権のある裁判所が最終的かつ控訴できない判決によって、代理側の深刻な不注意または故意の不当な行為によるものとして決定される。しかし、いずれの場合も、任意のエージェントは、任意のクレジット者、任意の貸手、開証融資者、または任意の他の人に、間接、特殊、付帯、間接または懲罰的損害賠償、損失または費用(実際の損害賠償、損失または費用に対向する)のいかなる責任も負わない。
(F)個人指定.各公共貸主は、公共貸手またはその代表が、公共貸手のコンプライアンス手続きおよび適用法(米国連邦および州証券適用法を含む)に従ってプラットフォームの“公共借り手情報”または同様の識別を参照することができるように、プラットフォームの内容宣言画面上で“プライベート情報”または同様の識別を選択させることに同意し、これらの材料は、プラットフォームの“公共借り手情報”によって部分的に提供されるものではなく、米国連邦または州証券適用法の目的を達成するために、借り手またはそのそれぞれの証券に関する重大な非公開情報を含むことができる。
第12.2条改正、放棄及び反対
それは.以下の規定または任意の融資文書に明示的に規定されていることを除いて、本契約または任意の他の融資文書の任意の条項、契約、合意または条件は、修正または放棄することができる
貸主および貸手によって与えられる任意の同意が、そのような修正、放棄または同意が要求される貸手によって(または信用手配の下のカテゴリに直接影響を与える任意の修正である場合にのみ、必要な融資機関ではなく、必要な融資機関または必要な融資機関ではなく、場合に応じて)書面で署名され、行政エージェントによって行政エージェントによって署名され、行政エージェントに交付され、修正された場合に借り手によって署名される場合であるが、いかなる修正、放棄、または同意もできない
(A)必要な循環信用貸主が事前に書面で同意せず、修正、修正または放棄(I)第6.2条または本プロトコルの任意の他の条項の修正、修正または免除、このような修正、修正または免除の効果が循環信用貸手(本プロトコル条項の任意のこのような改正である場合、第6.2条以外の任意の借り手が同時に提出する借入金循環信用ローンまたは信用証発行の要求に基づく)である場合、これらの循環クレジット貸主は本来そうすることを要求されない。(2)承諾額;または(3)信用状譲渡額;
(B)いずれの場合も、貸手の書面による同意がない場合には、任意の貸手の承諾(または第10.2条に従って終了した任意の承諾を回復する)または任意の貸手の融資金額を増加させる
(C)本契約または任意の他の融資文書に規定される任意の元金支払いまたは前払い日を放棄、延長または延期する(第4.4(B)条に従って強制前金を免除するには、必要な定期ローン貸主の同意を得るだけでよいことが理解されるべきである)、利息、手数料、または本契約または任意の他の融資文書に従って貸主(またはそのいずれか)に支払われるべき他の金額は、直接および悪影響を受けることなく、各貸主の書面同意を得る必要がある(ただし、第4.4(B)条に従って強制的事前支払いを免除するには、必要な貸主の同意を得るだけである)
(D)各貸主の書面による同意を得ていない場合には、任意の融資又は償還義務の元金又は本協定に規定される金利を低下させるか、又は(以下に述べるが、本第(Iv)項に別段の規定がある場合を除く)本協定又は任意の他の融資書類に従って支払われるべき任意の費用又は他の額は、各貸手の書面による同意を受けることなく、しかし、必要な貸金者の同意を得るだけで、(I)違約イベントの継続中に第5.1(B)節に規定された金利で利息を支払う任意の義務を借り手に免除することができ、または(Ii)本契約項の下で使用される任意の財務契約(またはその中で使用される任意の定義の用語)を修正することができ、たとえこの修正の効果が、任意のローンまたは信用義務の金利を低下させるか、または本契約項目の下で支払うべき任意の費用を低減することである
(E)この直接的および悪影響を受けることなく、各貸手の書面同意を受けることなく、5.6節または10.4節を変更して、支払いまたは申請順序を比例的に分担する方法を変更する
(F)第4条(B)項(V)項に基づく前払い金の使用順序を変更する方法は、各貸主の書面による同意を得ることなく、その影響を直接又は不利に受けることができる
(G)本第12.2節の別の許可を除いて、各貸手の書面による同意を経ず、本節の任意の規定を変更し、または“必要な貸手”、“必要な循環クレジット貸手”、“必要な融資を必要とする貸手”または“必要な定期貸手”の定義に規定されているパーセンテージを変更するか、または本条の金銭下の任意の権利を修正、放棄または他の方法で修正するか、または本条項の下で任意の同意を与える貸主の数またはパーセンテージを規定する
(H)任意のカテゴリの任意の貸金人が、そのカテゴリの下で必要な融資機関の書面による同意なしに、本プロトコルの下の任意の権利または義務を譲渡する能力により大きな制限を加える;
(I)任意の信用側がその所属する任意の融資文書項目の下の権利および義務(第9.4節に従って許可されたものを除く)に譲渡または譲渡することに同意し、いずれの場合も、各貸金者の書面による同意がない
(J)いずれの場合も、(I)すべての付属保証人または(Ii)保証債務の全部または実質的にすべての信用支援を構成する付属保証人の任意の保証協定(第11.9節の許可を除く)を解除し、各貸手の書面同意を得ることなく、
(K)各貸主の書面による同意なしに、すべてまたは実質的にすべての担保に従属するか、または任意の保証文書に解除または従属するか(またはそれによって生成された任意の留置権)(第11.9条の許可を除く(第11.9(A)(I)(C)条を除く)、または本プロトコルまたは適用可能な保証文書において明示的に許可または想定されているものを除く)
(L)第9.13節の任意の条項(またはその中で使用される任意の定義された用語を修正、放棄または他の方法で修正するが、第9.13節の目的のみであり、任意の形態での適合性または為替試験を含むが、限定されないが、任意の他の目的に使用されてはならない)、または第9.13節に規定する金融契約違反に起因するいかなる違約イベントも放棄され、いずれの場合も、所望の循環クレジット貸主の書面同意がない、または
(M)各貸主の同意なしに、ある特定の信用に従って貸主を手配する任意の債務を副次的に配置するか、または他の方法で任意のそのような債務の支払優先権に悪影響を与え、直接的または不利に影響を受けること
さらに、(I)上記要求された貸主以外の各影響を受けた開証貸手によって書面で署名されない限り、融資者が本プロトコル項目の下での開設融資者の権利または義務に影響を与えない限り、またはその発行または発行される任意の信用状に関連する任意の信用状申請に影響を与えない。(Ii)上記の要求の貸主以外の適用可能なSwinglineによって書面で署名されない限り、いかなる修正、放棄、または同意も、Swinglineの本合意下の権利または義務に影響を与えてはならない。(Iii)上記要求の貸主に加えて、行政代理人によって書面で署名されない限り、本協定または任意の他の融資文書項目における行政代理人の権利または義務に影響を与えることはできない。(Iv)各有料書簡は、各当事者が署名した書面のみで改訂されたり、その下の権利または特権を放棄したりすることができる。(V)いかなる放棄も、本プロトコルの修正または修正は、ある特定のカテゴリローンまたは約束を有する貸主(ただし、任意の他のカテゴリローンまたは約束を有する貸手に影響を与えない)の本プロトコルの下での権利または義務に影響を与えることができ、借り手によって締結された1つまたは複数の書面合意および影響を受けたカテゴリの貸手が本節で要求される必要な利息の割合(このカテゴリの貸手が本プロトコルの当時唯一の融資者別である場合)によって実施することができ、(Vi)各信用状申請は、当事者のみが書面で修正するか、またはその権利または特権を放棄することができる。ただし、修正された信用状申請書の写しは、修正または放棄時に行政エージェントに迅速に交付されなければならない, (Vii)行政エージェントおよび借り手が共同で、融資文書中の任意の明らかな誤りまたは任意の誤り、曖昧性、欠陥または不一致、または技術的または非実質的な漏れを発見した場合、行政エージェントおよび借り手は、融資文書中の任意の条項の修正を許可されなければならない(この修正は、いかなる融資文書の他の当事者のさらなる行動または同意を必要とせずに発効することができる)、(Viii)行政エージェント(および、適用可能なように、借り手)は、いかなる貸主の同意もなく、これを修正または修正することができる
契約または任意の他の融資文書、または第5.8(C)節の条項に従って任意の基準置換を実施するため、または第5.8(C)節の変更に適合するか、または第5.8(C)節の条項を他の方法で達成するための追加融資文書を締結する。および(Ix)必要な循環信用貸主は、(X)このような金融的契約の目的のために直接または間接的に、9.13節に記載された財務的契約を修正または修正するか、または(Y)第9.13節に記載された財務的契約を遵守しない、またはそのような不遵守に起因するいかなる違約事件も放棄することができ、いずれの場合も、任意の他の貸手の同意を得る必要がない。本プロトコルには、いかなる逆の規定もあり、いかなる違約貸主も、本プロトコル項目の下のいかなる修正、免除、または同意を承認する権利がないにもかかわらず、(A)貸手の同意を得ず、貸手の循環信用約束を増加または延長することができない場合、および(B)本プロトコルの下の任意の修正、放棄または同意は、すべての貸手またはすべての影響を受けた貸手の同意を要求し、その条項によれば、他の影響を受けた貸主に対していかなる違約貸金者も比例しない悪影響を受ける場合を除き、その違約貸手の同意を得る必要がある。
本プロトコルには何らかの逆の規定があるにもかかわらず、各貸主は、本プロトコルの修正または修正(本プロトコルの第12.2条の修正を含むが、これらに限定されない)または任意の他の融資文書または行政エージェントが適切であると合理的に思う追加融資文書を締結して、第5.13、5.18および5.19節(場合に限定されないが含む)の条項を実行するために、(限定されないが、これらに限定されない)(1)増加定期融資の増加、期間貸出の延長、増分循環信用スケジュールを実行することを可能にする。本プロトコルおよび他の融資文書の利益を比例的に共有するために適用される延長された循環信用承諾または延長された循環信用承諾、(2)増分定期融資約束、増分循環信用手配の増加または延長された循環信用承諾、または未返済の増分定期融資、未返済の増分循環信用計画の増加、未返済の延長循環信用または未返済の延長された期限融資を含み、(I)要求される貸主または要求される循環信用融資者(例えば、適用)または(Ii)が適用される同様の必要な融資条件)を決定する。しかし、融資者の書面同意に影響を受けない場合、いかなる修正または修正も、任意の貸金者の承諾額または任意の貸金者の承諾率の増加をもたらすことはできず、(3)本合意を修正および再記述した後、貸手が本合意(このように修正および再記載された)の一方でなくなった場合、貸手の約束は終了すべきである, 貸手は、本プロトコルの下の任意の他の約束または他の義務を負うべきではなく、本プロトコルおよび他の融資文書に従って、その口座またはその口座のために計算されるべきすべての元金、利息および他の金額を全額支払うべきであり、(4)任意の増分定期融資またはそれに関連する約束がその部分定期融資と“交換”されることを可能にするために、(本基準の目的を含むが、これらに限定されない)を含むが、これらに限定されない。保証金を適用するか、またはそのような未償還定期ローンを支払う任意の費用を増加させるか、または提案された増分定期ローンまたはそれに関連する約束に適用される任意の催促保護または契約から利益を得るように、そのような未償還部分定期ローンを提供する。しかし、定期ローンの一部が返済されていないこのような改正や修正は、その同意を得ずにその部分の定期ローンを保有している貸主に直接悪影響を与えてはならない。
12.3節の支出;返済。
(A)費用および支出。借り手は支払わなければならない:(I)行政エージェントおよびその付属会社で発生したすべての合理的な自己負担費用(行政代理弁護士の合理的な費用、課金および支出を含む)、ならびに本プロトコルおよび他の融資文書の準備、交渉、実行、交付および管理、または本プロトコルまたはその中で規定されている任意の修正、修正または免除(それまたはそれに基づいて予想される取引の有無にかかわらず)
完成されなければならない)、(Ii)任意のクレジットまたは信用状に従って支払いを要求するために、開設、修正、更新または延長によって発生する任意の合理的な自己支払い費用、および(Iii)行政エージェント、任意の借主、または任意の開設借り手が、その権利を実行または保護するために、(A)本プロトコルおよび他の融資文書に関連する、(A)本プロトコルおよび他の融資文書に関連する、その権利の実行または保護に関連するすべての合理的な自己負担費用(行政エージェント、任意の借り手、または任意の開設借り手の弁護士の合理的な費用、課金および支出を含む)、または(B)本契約項の下で発行される融資または発行された信用状に関連する費用は、そのような融資または信用状に関連する任意の作業、再構成または交渉中に発生するすべてのそのような自己負担費用を含む。
(B)借り手の弁済。借り手は、行政代理人(およびその任意の代理人)、各手配者、各貸手、および各発行貸主、および上記のいずれかの関係者(上記者の各々を“被弁済者”と呼ぶ)に賠償し、各被支払者がいかなる損失、クレーム(任意の環境クレームを含むがこれらに限定されないが含まれるが)、クレーム(いかなる環境クレームに限定されないが)、罰金、損害賠償、債務、および関連費用(任意の被弁済弁護士の合理的な費用、課金および支出を含む)の損害を受けず、そのような任意の環境クレームの任意の損失、クレーム(任意の環境クレームを含むが、いかなる環境クレームにも限定されない)を支払わなければならない。(I)本プロトコル、任意の他の融資伝票または任意のプロトコルまたは文書を署名または交付し、当事者は、本プロトコルの下または本プロトコルの下のそれぞれの義務を履行するか、または本プロトコルまたはプロトコル項目の下での取引を完了する(ただし、取引に限定されない)任意の賠償者または任意の人(借り手または任意の他のクレジットを含む)が、以下の理由によって引き起こされる、または任意の損害賠償者に対する主張;(Ii)任意の融資または信用状またはその収益の使用または提案された使用(任意の開設融資者が信用状の下での支払い要求の償還を拒否することを含み、その要求に関連する伝票が信用状条項に厳格に準拠していない場合)、(Iii)任意の信用側またはその任意の子会社が所有または経営している任意の財産上で、またはその財産から有害物質が存在または漏洩していると実際にまたは報告されている場合、または任意の方法で任意の信用側または任意の付属会社に関連する任意の環境クレーム、(Iv)任意の実際または予想されるクレーム、訴訟、訴訟、契約、侵害行為、またはいかなる他の理論に基づくかにかかわらず、上記のいずれかに関連する調査または手続, 第三者または任意の融資者またはその付属会社によって提起されても、任意の賠償者が当事者であるか否かにかかわらず、または(V)融資、本プロトコル、任意の他の融資文書または本プロトコル、本プロトコルまたは本プロトコルで言及または意図された取引によって生じるか、または任意の方法で関連する任意のクレーム(任意の環境クレームを含むが、限定されないが)、調査、訴訟または他の手続き(行政エージェントまたは任意の貸主が当事者であるか否かにかかわらず)、およびそれらの起訴および抗弁。合理的な弁護士費および相談料は、いずれの被賠償者にとっても、そのような損失、クレーム、損害賠償、債務または関連費用は、(A)管轄権を有する裁判所が最終的および控訴不可能な判決によって決定されたのは、当該賠償者の深刻な不注意または故意の不正行為によるものであるか、または(B)被賠償者またはその任意の付属会社が損害を受けた者に対して本契約または任意の他の融資文書下の義務に悪意をもって違反するために提起されたクレームに使用されてはならない。信用側または子会社が管轄権を有している場合、裁判所の裁定のクレームは、それに有利な最終的かつ控訴できない判決を得る。本第12.3(B)条は、いかなる非税請求による損失、クレーム、損害等を代表するいかなる税以外の税にも適用されない。
(C)貸手が返済する。貸出者が何らかの理由で行政エージェント(またはその任意の支店)、任意の手配者、任意の発行融資者、任意のSwingline貸手、または上述したいずれかの関連者に本節(A)または(B)項に規定する任意のお金を支払うことができなかった場合、各貸手は、それぞれ、行政エージェント(または任意の当該均等エージェント)、発行融資者、Swingline貸手またはその関連者(どの場合に応じて)の支払いに同意する割合シェア(適用の未償還時に決定される)
費用または賠償金は、各貸主の総信用リスクにおけるシェアに基づいているか、または総信用リスクがゼロに低下した場合、減少直前の総信用リスクにおける貸金者のシェアに基づいて)未払い金額(貸手が主張するクレームに関連する任意のこのような未払い金額を含む)。しかし、このような開証融資者或いはSwingline貸金人としていかなる開証貸金人或いは任意のSwingline貸金人の未払い金のみを借りている場合、循環信用貸金人のみが当該等の未払い金を支払わなければならず、この等の未払い金は当該等の循環信用貸金人の循環信用負担百分率(適用される未返済支出又は有料支払いを求める際に決定され、又は循環信用負担が当時ゼロに減少した場合、この直前に減額した場合)に各循環信用貸金人がそれぞれ支払う必要がある。さらに、未精算の費用または補償損失、クレーム、損害、責任または関連費用(どのような場合に依存するか)は、行政エージェント(または任意の前記分配エージェント)、前記発行貸手または前記Swingline貸金人が前記身分または前記いずれかの関連者が上記身分について、または前記任意の関連者に対して招いたり、提出したりしなければならない。貸金人の本条項(C)項の下での義務は第5.7節の規定に規定される。
(D)相応の損害賠償等を免除する。法律の適用によって許容される最大範囲内で、借り手および他の信頼側は、本プロトコル、任意の他のローン文書または任意のプロトコルまたは文書、本プロトコル、任意の他のローン文書または本プロトコルによって予期される取引またはその収益の使用によって、本プロトコル、任意の他の融資文書または任意のプロトコルまたは手形に関連する特殊、間接、事後性または懲罰的損害賠償(直接または実際の損害とは反対)に任意のクレームを生成し、ここで任意の補償者へのクレームを放棄してはならない。上記(B)項に記載の任意の賠償は、予期されない受信者が、電気通信、電子または他の情報伝送システムを介して配信された本プロトコルまたは他のローンファイルまたは本プロトコル、またはしたがって予期される取引に関連する任意の情報または他の材料を使用して引き起こされるいかなる損害についても、いかなる責任も負わない。
(E)支払い。書面で支払いを要求した後、本節で規定するすべての満期金を直ちに支払わなければならない。
(F)生存。各当事者の本項の下の義務は、融資書類の終了及び本条の金の支払いの義務の後に継続しなければならない。
第12.4節相殺権
それは.違約事件が発生し、継続している場合、法律が適用可能な最大範囲内で、各貸手、各発行貸手、各Swingline貸手およびそれらのそれぞれの関連会社が、任意の時間および時々、法律を適用することによって許容される最大程度で、任意の時間に保有する任意およびすべての預金(一般または特別、定期または普通、一時的または最終的に、任意の通貨で計算される)およびその貸手が任意の時間に借りた他の債務(任意の通貨で計算)を相殺および運用する。Swingline貸手またはSwingline貸主または任意の関連会社が、借主または信用側に対して、現在または後に、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って、借り手または信用側に対して負担する任意およびすべての義務、または借主または借り手の口座のために支払われる任意およびすべての債務、発行貸手またはSwingline貸手またはそのそれぞれの任意の関連会社は、融資者、発行融資者、Swingline融資者、または任意の関連会社が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って任意の要求を提出しているかどうかにもかかわらず、借り手またはその信用貸付などの債務が満期になっていないか、または期限が切れていないまたはそのような関連会社が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って任意の要求を提出しているかどうかにもかかわらず、借り手またはその信用方の債務が満期になっていないか、または期限が切れていないか、またはそのような関連会社が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って任意の関連会社に請求されているかどうか、またはその貸手またはそのクレジットの債務が満期になっていないにもかかわらず、またはそのような関連会社は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って借り手またはそのクレジットに対して負担する任意のおよびすべての義務、または借り手または借り手の口座のために支払われる任意のおよびすべての債務、またはそのような関連会社がSwingline貸主または関連会社は、預金を保有するか、または債務に義務を負う支店、事務所、または関連会社とは異なる。しかし、いかなる違約貸金人又はその任意の連合会社がいかなる当該等の相殺権を行使した場合、(X)すべてのこのように相殺された金額は直ちに行政部に支払わなければならない
違約貸金者又はその関連会社は、第10.4節の規定に従って引き続き申請しなければならず、違約貸金者又は違約貸金者の関連会社は、その他の資金と分離し、管理代理、発行貸手、Swingline貸金者及び貸金者の利益のために信託形態で保有すべきであり、(Y)違約貸金者又はその関連会社は速やかに行政代理機関に声明を提供し、相殺権を行使した後、当該違約貸主又はその任意の関連会社の保証債務を合理的に詳細に説明しなければならない。各貸手、各発行貸手、各Swingline貸手、およびそれらのそれぞれの関連会社の本節の下の権利は、融資者、発行貸手、Swingline貸手、またはそれらのそれぞれの関連会社が所有する可能性のある他の権利および救済措置(他の相殺権を含む)以外の権利である。各貸主、発行融資者、およびSwingline貸手は、任意のこのような相殺および申請後に直ちに借主および行政エージェントに通知することに同意するが、このような通知を出さなかったことは、そのような相殺および申請の有効性に影響を与えない。
第12.5条適用法;司法管轄権等
(一)法による国家統治。本プロトコルおよび他のローン文書、ならびに本プロトコルまたは任意の他のローン文書に基づく、または本プロトコルまたは任意の他のローン文書に関連する任意のクレーム、論争、論争または訴訟理由(契約、侵害または他のいずれか)、ならびに本プロトコルおよび他のローン文書に明確に規定されている取引は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。
(B)司法管轄権に従う。借主および他の貸手は、ニューヨーク県のニューヨーク州裁判所およびニューヨーク南区の米国地域裁判所以外の任意の裁判所で、行政エージェント、任意の貸手、任意の融資者、任意のSwingline融資者、または前述の任意の関連者が、本契約または任意の他の融資文書または本合意に関連する取引に任意の訴訟、訴訟、または法的手続きを提起することなく、法的にも衡平法においても、契約上であっても権利侵害または他の態様でも、任意の方法で本契約または任意の他の融資文書または本合意に関連する取引に対して任意の訴訟、訴訟、または法的手続きを提起することはできないし、無条件に同意することはできない。本合意のすべての当事者は、そのような裁判所の排他的管轄権を撤回および無条件に受け入れることができず、任意のそのような訴訟、訴訟または手続きに同意するすべてのクレームは、ニューヨーク州裁判所で審理および裁決することができ、または法律の適用によって許容される最大程度でそのような連邦裁判所で審理および裁決を行うことができる。本合意当事者は、任意のこのような訴訟、訴訟または手続の最終判決は終局判決であるべきであり、他の管轄区域では、判決の訴訟または法律に規定された任意の他の方法で強制的に実行することができることに同意する。本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれの内容も、行政エージェント、任意の貸手、任意の発行貸手、または任意のSwingline貸手が、任意の司法管轄区の裁判所において、借主または任意の他の融資者またはその財産に対して、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟または手続きを提起する任意の権利に影響を与えない。
(C)場所を放棄する.借り手および他の貸手は、適用法の許容の最大限度内で、適用法の許容の最大限において、その現在または今後、本契約または任意の他の融資文書によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟または訴訟の任意の異議を、撤回および無条件に放棄することができない。本合意当事者は、適用法律の許容の最大限において、法律の適用が許容される最大範囲内で、このような裁判所がこのような訴訟又は訴訟を維持するいかなる不便な裁判所の弁護も撤回することができない。
(D)法的手続き文書の送達.本契約当事者は,第12.1条に規定する方法で法的手続書類を送達することに撤回できない。本プロトコルのいずれの内容も、本プロトコルのいずれか一方が法律を適用して許容される任意の他の方法でプログラムを送達する権利に影響を与えない。
第十二十六条陪審員の取り調べを放棄する
それは.本プロトコルの各々は、適用される法律の許容の最大限内に、本プロトコルまたは任意の他のローン文書または本プロトコルまたは本プロトコルによって意図される取引(契約、侵害行為または任意の他の理論に基づくか否か)によって直接的または間接的に引き起こされる、またはそれに関連する任意の法律手続きにおいて、任意の法的手続において陪審員によって裁判される任意の権利を撤回することができない。本プロトコルの各々は、(A)他の人の代表、代理人又は代理人が明確に又は他の方法で表示されていないことを証明し、訴訟が発生した場合、当該他の者は、上記免除の強制執行を求めない、(B)IT及び本プロトコルの他の当事者が本プロトコル及び他の融資文書に誘惑されて本プロトコル及び他の融資文書を締結することを認め、他の事項を除いて、本節における相互放棄及び証明。
第12.7節払込金
それは.任意の貸手が任意の保証当事者のための授業すべき税利は、行政エージェントまたは任意の保証当事者に直接支払いまたは支払い、または行政エージェントまたは任意の保証当事者が担保の任意の支払いまたは収益を受信するか、または任意の保証当事者がその相殺権を行使し、その支払いまたは収益(相殺の任意の収益を含む)、またはその任意の部分がその後、任意の債務救済法、他の適用可能な法律または平衡法の理由に従って無効と宣言され、詐欺的または優先的、無効および/または受託者、係または任意の他の当事者に償還を要求する場合、そのような支払いまたは収益が償還された範囲内である。支払予定の保証債務またはその一部は、行政エージェントがこのような支払いまたは収益を受信していないように、行政エージェントがこのような支払いまたは収益を受信していないように、それぞれ、行政エージェントから回収または返済された任意の金額の適用課税額シェア(重複なし)を行政エージェントに支払うことを要求すべきであることに同意し、その要求の日から行政エージェントにそのお金を支払う日までの年利率は、連邦基金金利に相当する年利で行政エージェントに利息を支払う。
第十二十八条強制令済助
それは.借り手は、借り手が本合意項のいずれかの義務または債務を履行、遵守または履行できなかった場合、任意の法的救済措置が貸手に対する不十分な救済であることが証明される可能性があることを認識している。したがって、借り手は同意し、貸主は貸手の選択に応じて、このような場合には、実際の損害賠償を証明することなく、一時的および永久禁止救済を受ける権利がある。
第12.9節相続人と譲受人;参加。
(A)相続人と譲り受け人は一般的である.本協定の条項は、本協定の双方及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人の利益に拘束力があるが、借主又は任意の他の貸金者は、行政代理及び各貸金者の事前書面で同意されておらず、本協定項の規定による譲渡又はその他の方法で譲渡することができず、貸金人は、本合意項の下でのいずれかの権利又は義務を譲渡又は譲渡してはならない。(I)本節(B)項の規定により譲渡者に譲渡されない限り、(Ii)本項(D)項の規定に従って参加するか、又は(Iii)権益を担保する方法で質権又は譲渡を行うが、本節(E)項の制限を受けなければならない(本協定のいずれか一方の当事者の他の譲渡又は譲渡は無効)。本プロトコル中のいかなる明示的または暗示的な内容も,誰にも付与されていると解釈されてはならない(本プロトコルの双方を除いて,それぞれのもの
ここで許可される相続人及び譲受人は、本節(D)段落で規定する範囲内の参加者、及び本合意が明確に規定されている範囲内で、各行政代理及び貸金者の関係者)が、本プロトコル又は本合意によって享受される任意の法律又は均衡法権利、救済又はクレームに基づいている。
(B)貸手の譲渡。任意の貸手は、本プロトコルの下の権利および義務の全部または一部(その循環信用約束の全部または一部およびその時点で不足している融資を含む)を1つまたは複数の譲受人に随時譲渡することができるが、それぞれの場合、任意のクレジット手配に関して、任意のそのような譲渡は、以下の条件を遵守すべきである
(CXIII)最低金額。
(A)貸主の承諾および/またはその時点で借りていた融資のすべての余剰額(各譲渡は任意のクレジット手配に関連する)または同時に関連承認基金に譲渡された場合、譲渡総額は、少なくとも本条(B)(I)(B)段落で示された額に等しいか、または融資者、融資者に譲渡された共同会社または承認基金に等しい場合、最低額を譲渡する必要はない
(B)本節(B)(I)(A)項に記載されていない場合において、承諾額の総額(この目的のために当該承諾書に基づいて返済されていない融資を含む)、又は適用された承諾額が当時発効していない場合、譲渡貸金者が各項目の譲渡に係る融資の元金残高(この譲渡に係る譲渡及び仮説が行政代理人に交付された日から決定され、又は譲渡及び仮定において“取引日”が示されたとき、当該循環信用手配に係るいかなる譲渡であっても、5,000,000ドル未満であってはならない)。または1,000,000ドル、定期融資スケジュールの任意の譲渡については、行政エージェントのすべての人が、違約イベントが発生せず、継続している限り、Centuriは他の方法で同意する(このようなすべての同意は、無理に拒否または遅延されてはならない)。しかし、譲渡融資者(行政エージェントを介して)が書面通知を提出した日から5(5)営業日後、Centuriは、Centuriが第5(5)営業日前に同意を明確に拒否しない限り、同意を与えたとみなさなければならない
(Cxiv)比例する額各部分譲渡は、本合意項の下で融資または譲渡承諾に関するすべての権利および義務の割合部分の譲渡として譲渡されなければならず、各定期融資の譲渡は、譲渡貸手が米国の借主に提供する定期融資および譲渡貸主がカナダの借り手に提供する定期融資(ある場合)の比例譲渡でなければならない
(CXV)必要な異議。本節(B)(I)(B)段落で要求される範囲を除いて,どの譲渡も同意する必要はなく,また:
(A)(X)違約イベントが発生し、譲渡時に継続しているか、または(Y)貸手、融資者の関連会社または承認基金に譲渡されない限り、(X)違約イベントが発生し、譲渡時に継続しているか、または(Y)貸手、融資者の関連会社または承認基金に譲渡されなければならないCenturiの同意を得なければならない(ただし、Centuriは、通知を受けてから5(5)営業日以内に書面通知で管理エージェントに反対する場合がない限り、さらに提供する
締め切りから締め切りまでの九十(90)日までの期間は、Centuriの同意を得る必要はない
(A)以下の項目の譲渡は、行政代理人の同意を得なければならない(この同意は、無理に拒否または遅延されてはならない):(I)循環信用手配の譲渡、例えば、譲渡された人が循環信用の約束を有する貸金人ではない、その貸主の共同経営会社、またはその貸手について設定された承認基金、または(Ii)貸主、貸金人ではない共同経営会社または承認基金の人に定期的な融資を提供する;
(B)循環信用手配に関するいかなる譲渡も、発行融資者とSwingline貸金人の同意を得なければならない(無理に抑留されたり遅延されたりしてはならない)。
(Cxvi)割り当てと仮定。各譲渡の当事者は、譲渡および仮定に署名し、それを行政エージェントに渡さなければならない。各譲渡の処理および記録費は3,500ドルであるが、(A)貸手が2つ以上の関連承認資金を同時に譲渡する場合には、そのような費用を支払うだけでよく、(B)行政エージェントは、任意の譲渡の場合、そのような処理および記録費を免除することを一任することができる。譲受人が貸手でない場合は,行政エージェントに行政アンケートを提出しなければならない。
(Cxvii)特定の人を割り当てることはできません。(A)借主または借主それぞれの任意の付属会社または共同経営会社に譲渡してはならない、または(B)任意の違約貸金者またはその任意の付属会社に譲渡してはならない、または本条項(B)に記載された貸手となった後に、前述の者のいずれかを構成することができる。
(Cxviii)自然人には割り当てられない.自然人(又は自然人のための持株会社、投資ツール又は信託、又は自然人の主な利益のために所有及び経営する)に譲渡してはならない。
(Cxix)いくつかの追加支払い。本契約項目の下の任意の違約貸主の権利および義務のいかなる譲渡についても、そのような譲渡は、効力を発揮してはならず、かつ、本合意に規定されている他の条件を除いて、譲渡当事者は、適切な分配(直接支払い、譲受人の購入参加または再参加または他の補償行動であってもよく、Centuriおよび管理代理人の同意を含み、適用割合で以前に請求されたが違約貸金者によって出資された融資における適用割合シェア、譲受人および譲受人またはここで撤回不可能に同意することを含む)を援助し、行政代理人に総額の十分な追加金を支払わなければならない。(A)全額支払い違約貸主当時の行政代理、発行貸手、Swingline貸手および本プロトコルの下の他の貸手のすべての支払債務(およびその計算利息)、および(B)その循環信用約束パーセンテージに基づいて、すべてのローンおよび参加信用状およびSwinglineローンにおけるそのすべての比例シェアを取得する(そして適宜出資する)。上記の規定にもかかわらず、任意の違約貸金者が本合意項の下での任意の権利及び義務の譲渡が、本項の規定を遵守していない場合に適用法により発効する場合、本協定のすべての目的について、当該利息の譲受人は、このような遵守が発生するまで、違約貸金者とみなされなければならない。
本節(C)第2項に規定する行政代理の受理及び記録によれば,各譲渡及び負担規定の発効日から以後,同項の譲渡及び負担の支払人は,本協定の一方であり,同項の譲渡及び譲渡を負担する利息の範囲内で,譲渡者が本合意に基づく権利及び義務を有し,同項の譲渡及び譲渡を負担する利子の範囲内では,この項の譲渡及び負担の利子の範囲内では,本協定第1項に規定する義務を免除しなければならない(譲渡及び負担が本合意項に規定するすべての権利及び義務をカバーする場合は,この借主は、もはや本契約の当事者ではない)であるが、譲渡発効日前に発生した事実および状況に関する第5.8、5.9、5.10、5.11、および12.3項の利益を継続しなければならない。しかし、影響を受けた各当事者が別の明確な合意がない限り、違約貸金者のいかなる譲渡も、その融資者が違約貸金者であるため、本合意に基づいて提出された任意の申出索を放棄または免除することを構成しない。本契約の場合、貸手は、本契約の下の権利又は義務のいずれかの譲渡又は譲渡について、本項の規定に適合しない場合は、当該貸手が本項(D)項に従ってそのような権利及び義務を売却することへの参加とみなさなければならない(自然人又は任意の借り手又は借り手のいずれかの子会社又は付属会社への譲渡を除く。)
(C)レコードを登録する.行政エージェントは、この目的のためにのみ借り手の非受信代理人として、ノースカロライナ州シャーロット市に位置する事務所に、各譲渡および仮定およびそれに渡された各増分修正案のコピーを保存し、貸手の名前および住所を記録し、本合意条項に従って各貸手の融資の約束および元本金額(および前記利息)を時々不足させるための登録簿を保存しなければならない(“登録簿”)。登録簿内の項目は決定的でなければならず、明らかな誤りはなく、借主、行政代理、および貸手は、その名前を本合意条項に従って登録簿に記録されているすべての人を本協議の下の貸手とみなさなければならない。登録簿は、借り手および任意の貸手が閲覧する必要があり(ただし、登録簿内でその貸金者に適用される項目に限定される)、任意の合理的な時間および合理的な事前通知の下で時々閲覧することができる。
(D)参加する.任意の貸手は、任意の場合に、借り手または行政代理の同意または通知を得ずに、任意の人(自然人の持株会社、投資ツールまたは信託、または自然人の主要な利益のために所有および経営されている)、または任意の借り手または借り手の任意の子会社または付属会社(“参加者”)への参加権(各“参加者”)に、本合意項の下の権利および/または義務の全部または一部または義務(その全部または一部の約束および/またはその不足を含む)の参加権を売却することができる。しかし、(I)この合意項の下での融資者の義務は変わらないようにすべきであり、(Ii)その貸手は依然としてこのような義務を履行することについて、本プロトコルの他の当事者に対して単独で責任を負うべきであり、(Iii)借主、行政代理、融資者、Swingline貸金人および他の貸手は、この合意項の下での当該貸手の権利と義務について単独でかつ直接に当該貸主と交際し続けるべきである。疑問を生じないように,各貸手は,第12.3(C)条に従ってその参加者に支払われた任意の金の賠償を担当しなければならない。
貸手がそのような参加を売却するために根拠となる任意のプロトコルまたは文書は、本プロトコルを実行し、本プロトコルの任意の条項の任意の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであるが、このプロトコルまたは文書は、参加者の同意を得ず、貸手は第12.2(B)、(C)、(D)または(E)条に記載された参加者に直接および悪影響を与える任意の修正、修正、または免除に同意してはならないと規定すべきである。借り手は、各参加者が第5.9、5.10、および5.11節の利益(5.11(G)節の要求を含む要求および制限を含む)の利益を享受する権利があることに同意しなければならない(第5.11(G)節で要求された文書は、参加者に交付されるべきであると理解されるべきである
借入者)は、借主であり、本節(B)項に基づいて譲渡により権益を得るような程度であるが、このような参加者(A)は、本節(B)項の譲受人であるように、第5.12節の規定を遵守することに同意し、(B)第5.10又は5.11節に従って、その参加者よりも多くの支払いを受ける権利がある任意の支払いを得る権利がないが、参加者が適用された参加後に発生した法的変更によりより多くの支払いを得る権利があるものを除く。参加権を売却する各貸手は、借り手の要求及び費用の下で、任意の参加者に関する第5.12(B)節の規定を履行するために、借り手と協力する合理的な努力をとる。法律の許容範囲内で、各参加者はまた、それが貸手であるように、12.4節の利益を享受する権利がなければならない;その参加者が5.6節と12.4節を遵守することに同意すれば、それが貸金人であるように。
参加者を売却する各貸手は、この目的のためにのみ借主の非受託代理人として、各参加者の名前および住所、ならびに各参加者の融資文書項目の下での融資または他の義務における権利の元本金額(および利息)を登録簿に登録する登録簿を保存しなければならない(“参加者登録簿”)。しかし、貸手は、参加者名簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または任意の融資文書項目の下での参加者の任意の約束、融資、信用状または他の義務における権益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はなく、このような約束、融資、信用状または他の義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節の登録形態に従って開示される必要がない限り、開示する必要がある。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.
(E)ある約束.任意の貸手は、連邦準備銀行への義務を含むが、連邦準備銀行に対する義務を保証する質権または譲渡を含むが、これらに限定されないが、本契約項の下でのすべてまたは任意の部分の権利の保証資本を随時質権または譲渡することができるが、いかなる質権または譲渡も、本協定項の下での融資者のいかなる義務も免除することができず、またはそのような質抵当者または譲受人の代わりに、本合意の一方として使用することができる。
(F)キャッシュレス決済。本プロトコルには任意の逆の規定があるにもかかわらず、任意の貸手は、借り手、行政エージェント、および貸手によって承認されたキャッシュレス決済メカニズムに従って、本プロトコル条項によって許可された任意の再融資、延期、融資修正、または同様の取引に関連するすべてまたは部分的な融資を交換、継続、または展開することができる。
12.10節のある情報の処理;秘密
それは.行政エージェント、融資者、および融資者の各々は、情報を秘密にすることに同意するが(定義は以下を参照)、(A)その関連会社、およびその関連者に情報を開示することができる(そのような情報の秘密性を開示者に通知し、その情報の秘密性を示すことが理解される)、(B)その人またはその関連者に管轄権を有すると主張する任意の規制機関または同様の機関(全国保険専門家協会のような任意の自律機関を含む)が開示を要求または要求する範囲内で、(C)法律または法規の要件が適用される範囲内、または任意の法律、司法または行政訴訟または他の強制手続きにおいて、(D)本協定の任意の他の当事者に、(E)本合意に従って、任意の他の融資文書に従って、または任意の保証のあるヘッジの下で任意の救済措置を行使する
契約または保証現金管理プロトコル、または本プロトコル、任意の他の融資文書、または保証ヘッジプロトコルまたは保証現金管理プロトコルに関連する任意の訴訟またはプログラム、または本プロトコルまたは現金管理プロトコルを保証する権利の実行に基づいて、(F)プロトコルが本節の規定と実質的に同じ条項を含む場合、(I)本プロトコルの下でその任意の権利および義務の任意の譲受人または参加者または任意の予期される譲受人または参加者、または(Ii)任意の交換の任意の実際または予想当事者(またはその関連側)、(G)総合会社または信用手配に関する格付けを秘密裏に(I)任意の格付け機関に提供するか、または(Ii)CUIPサービス局または任意の同様の機関が、信用手配についてCUSIP番号を発表および監視すること、(H)Centuriの同意を介して、(I)取引条項および一般にそのような出版物で発見される他の情報を含むGold Sheetおよび他の同様の銀行貿易出版物にそのような情報を提供する。(J)このような情報(I)が本節以外の他の理由に違反して公開される範囲内、または(Ii)行政エージェント、任意の貸手、任意の発行貸手、またはそれらのそれぞれの関連機関が第三者から取得した情報であり、その知る限り、第三者は借り手の守秘義務によって制限されていない, (K)行政エージェントまたは任意の貸手の任意の規制審査に関連する、または行政エージェントまたは任意の貸金人の規制コンプライアンス政策に従って政府規制当局に提供され、行政エージェントまたは貸金人が、行政エージェントまたは貸金人またはその任意の子会社または付属会社に対するこれらの当局のクレームを軽減する必要があると考えられる場合、(L)これらの情報は、その人によって独立して開発されたものであるか、または(M)“職務的調査”を確立するための弁護の目的。本節の場合、“情報”とは、任意のクレジットまたはその任意の子会社から受信された任意のクレジットまたはその任意の子会社またはそのそれぞれの業務に関連するすべての情報を意味するが、行政エージェント、任意の貸手、または任意の発行融資者が、任意のクレジットまたはその任意の子会社が開示する前に非秘密ベースで取得することができる任意のそのような情報は除外されるが、その後にクレジットまたはその任意の子会社から受信された情報である場合、そのような情報は、交付時に機密として明確に識別されている。本節では,情報を秘匿している誰に対しても,情報秘匿に対する慎重さが自分の秘匿情報による慎重さと同程度であれば,その義務を履行していると見なす.
第12.11節職責履行
それは.信用証側は、本合意項の下の各義務及び他の融資伝票は、当該信用状者が自ら費用及び費用を負担しなければならない。
第12.12節すべての権力に利息を加える
それは.本合意または任意の他の融資文書の任意の規定によれば、融資者、行政代理人および行政代理人、または任意の貸金者によって指定された任意の人に付与されたすべての授権書および他の許可は、利息付きとみなされなければならず、いかなる債務がまだ返済されていないか、または履行されていない限り、いかなる約束も有効または信用手配が終了していない限り、その授権書および他の許可は撤回されてはならない。
12.13節生存。
(A)第7条に規定するすべての陳述及び保証、並びに任意の証明書又は任意の融資文書に含まれるすべての陳述及び保証(その任意の修正案においてなされた任意の当該等の陳述又は保証を含むが、これらに限定されない)は、本合意による陳述及び保証を構成しなければならない。次の条項の下でなされたすべての陳述と保証
本プロトコルは、締め切りまたは締め切りに締結されなければならないか、または締結されなければならない(特定の日まで明確に締結されているものを除く)、締め切り後も有効であり、本プロトコル、融資者、またはその代表によって行われる任意の調査または本プロトコル項目の下の任意の借金の署名および交付のために、本プロトコルを放棄してはならない。
(B)本協定のいかなる終了もあるにもかかわらず、行政代理及び貸手は、本第12条の規定及び本協定の任意の他の規定及び他の融資文書に基づいて得られる賠償は、引き続き完全に有効でなければならず、終了後及び終了前に発生した事件から行政代理及び貸金人を保護しなければならない。
12.14節の見出しと説明文字
それは.本プロトコルにおける条項,節,小節の見出しと説明および本プロトコルのディレクトリは便宜上,本プロトコルの規定を制限または拡大するものではない.
12.15節の条文の分割可能性
それは.本協定または任意の他の融資文書の任意の条項は、任意の司法管轄区域で禁止または実行不可能であり、当該管轄区域の場合、その禁止または実行不可能な範囲内でのみ無効であり、その条項の残りの部分または本協定またはその残りの条項を無効にすることなく、または任意の他の管轄区域における条項の有効性または実行可能性に影響を与える。
12.16節対応先;一体化;効力;電子実行。
(A)対口単位;一体化;効力。本プロトコルは、1つの2つ(および本プロトコルの異なる当事者が異なるコピーで署名することができる)で署名することができ、各々は正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが結合されている場合、単一の契約を構成することになる。本プロトコルおよび他の融資文書、ならびに行政エージェントへの支払い、融資者、Swingline貸手および/または手配人への費用に関する任意の単独の書面合意は、当事者間の本合意の対象に関連する完全な契約を構成し、以前に本プロトコルの対象に関連したすべての口頭または書面合意および了解の代わりになる。6.1節の別の規定に加えて,本プロトコルは,本プロトコルが行政エージェントによって署名され,行政エージェントが本プロトコルのコピーを受信したときに発効し,コピーが統合された場合には,本プロトコルの他の当事者の署名を持つべきである.本プロトコル署名ページをファクシミリまたは電子フォーマット(すなわち、“pdf”または“tif”)で交付する署名されたコピーは、手動で署名された本プロトコルのコピーを交付するのと同様に有効でなければならない。
(B)電子実行.本プロトコルまたは本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の文書、修正、承認、同意、棄権、修正、承認、同意、放棄、修正、情報、通知、証明書、報告、声明、開示または許可が署名または交付される本プロトコルまたは任意の他のローン文書または本プロトコル計画との取引は、電子署名または電子記録形態の実行、行政エージェントによって承認された電子プラットフォーム上の契約形成、電子形態の交付または記録の保存を含むものとみなされるべきである。任意の適用可能な法律には、“世界的および国家商法における連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”、または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似州法によって規定される範囲が含まれ、各々は、手動で署名された署名または紙記録保存システムの使用と同じ法的効力、有効性、または実行可能でなければならない。本プロトコルの各当事者は、任意の電子署名または電子記録形式で実行されるプロトコルは有効であり、本プロトコル自体と本プロトコルの他の当事者に対して拘束力があることに同意する
手動オリジナル署名と同程度になる.疑問を生じないようにするために、本項に規定された許可は、当事者がPDF形式にスキャンされたような電子形式に変換された手動署名紙を使用または受け入れるか、または送信、交付および/または保持のために別のフォーマットの電子署名に変換された紙を含むことができるが、これらに限定されない。本プロトコルには、行政エージェントがその承認された手順に従って明確に同意しない限り、行政エージェントは、任意の形態または任意のフォーマットの電子署名を受け入れる義務がないという逆の規定がある。しかし、上記の規定を制限することなく、(I)行政エージェントが本契約のいずれか一方の電子署名を受け入れることに同意した範囲内で、行政エージェントおよび本契約の他の当事者は、さらなる確認を必要とすることなく、実行者またはその代表によって提供されるといわれる任意のそのような電子署名に依存する権利があり、(Ii)行政エージェントまたは任意の貸主の要求の下で、任意の電子署名の直後に元の手動署名のコピーを有するべきである。前述の一般性を制限することなく、本プロトコル当事者(A)は、すべての目的のために、行政エージェント、融資者、および任意の融資者間の任意の作業、再構成、救済措置の実行、破産手続き、または訴訟を含むが、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の電子画像(それぞれの場合、その任意の署名ページを含む)は、任意の紙の原本と同じ法的効力、有効性、および実行可能性を有し、(B)は任意の論争を放棄すべきであることに同意する。いかなるローン文書もない紙の原本に基づいて、融資文書の有効性または実行可能性に対して抗弁することができる抗弁または権利, それに関する任意の署名ページが含まれています。
第12.17節契約期間
それは.本合意は、(この日を含む)本プロトコルまたは任意の他の融資文書によって生成されたすべての債務(期限が切れていないまたは賠償義務があることを除く)が撤回不可能および撤回不可能な方法ですべて支払いおよび弁済され、すべての信用状が終了または満了した(または現金を担保とする)、または発行融資者が許容可能な方法で弁済するまで、完了した日から有効であり、循環信用承諾も終了した。本プロトコルの終了は,本プロトコルの双方が本プロトコルの終了前に生じる権利や義務に影響を与えるべきではなく,本プロトコルのいずれも本プロトコルの終了後も有効な規定に影響を与えない.
第12.18節“米国愛国者法案”
それは.行政エージェントおよび各貸手は、“愛国者法案”または任意の他の反マネーロンダリング法の要求に基づいて、各貸手の名前および住所を含む各貸手を識別する情報を取得し、確認し、記録する必要があり、愛国者法案またはそのような反マネーロンダリング法に従って各貸手の他の情報を識別することを可能にする情報を含む借り手に通知する。
第12.19節チノの独立効力
それは.借り手は、本条約第8条または第9条に記載されている各条約が独立した効力を有することを明確に認め、同意しなければならない。したがって、借り手は、第8条または第9条に記載された任意の条約によって許可された任意の取引または他の行為に従事してはならず、このような取引または行為が発効する前または後に、借り手は、第8条または第9条に記載された任意の他の条約に違反するか、または違反するであろう。
12.20節では相談や受託責任を負いません。
(Au)本プロトコルで行われる各取引のすべての態様について、各クレジット側は、その関連する側の理解を認め、同意し、認め、承認する:(I)本プロトコルの下で提供される便利さ、およびこれに関連する任意の関連手配または他のサービス(それに関連するものを含む
本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の修正、免除または他の修正)は、借主およびそのそれぞれの関連者と行政エージェント、手配者および融資者との間の独立した商業取引であり、各借り手は、本プロトコルおよび他の融資文書によって想定される取引の条項、リスクおよび条件(本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の修正、放棄、または他の修正を含む)を評価し、理解することができ、(Ii)この取引をもたらすプロセスについて、各管理エージェント、各管理エージェント、借り手またはその任意の関連会社、株主、債権者または従業員、または任意の他の人の場合、(Iii)行政代理、手配者または融資者は、本合意について行われる任意の取引、または取引を引き起こす任意の手続きを負担するか、または借り手に有利な相談、代理、または受託責任を負うであろうか。本プロトコルまたは任意の他の融資文書を放棄または修正し(任意の手配者または融資者が現在、他の事項について借り手またはその任意の関連会社に提案を提供しているか否かにかかわらず)、行政エージェント、手配者または貸手は、本プロトコルおよび他の融資文書に明示的に規定された義務がない限り、本プロトコルおよび他の融資文書に明示的に規定された義務がない限り、借り手またはその任意の関連会社に対して、本プロトコルおよび競合する可能性のある利益とは異なる広範な取引に従事する可能性がある, 借り手およびそのそれぞれの所属会社の利益は、行政エージェント、手配者または融資者は、任意の相談、代理または受託関係によって任意のこれらの権益を開示する義務がなく、(V)行政エージェント、手配者および融資者は、本プロトコルで行われるいかなる取引についても、いかなる法律、会計、規制または税務提案(本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の改訂、免除または他の修正を含む)を提供することはなく、貸方は、その適切と考えられる範囲内でそれ自体の法律、会計、監督、および税務顧問に相談している。
(N)各貸手は、各貸手、手配者、およびそれらの任意の共同事業者、その任意の共同事業会社、または上記の任意の人または実体と業務往来がある可能性がある、または上記の任意の証券を有する任意の他の人または実体に金を貸し出し、投資または一般的に任意の種類の業務に従事することができ、そのような貸金人、手配者またはその共同所属会社は、貸手または手配者またはその所属会社(または代理人またはクレジット手配の下で任意の同様の役割を有する任意の他の者)ではなく、任意の他の貸手、手配者、借主、または前述の任意の連合会社に責任を負う責任がないことを認め、同意する。各貸手、貸手、およびそれらの任意の関連する者は、任意の他の貸手、貸手、借り手、借り手、または上述した任意の関連者に費用および他の代価を支払うことなく、本プロトコル、クレジット手配、または他の態様に関連するサービスについて支払う費用および他の対価格を受け入れることができる。
12.21節は他の文書と一致しない
それは.本プロトコルと任意の他の融資文書との間に衝突または不一致がある場合は、本プロトコルの条項を基準とすべきであるが、セキュリティ文書中の任意の追加の負担を合併会社に追加的に適用するか、または合併会社の権利をさらに制限するか、または行政エージェントまたは貸手に追加の権利を与える条項は、本プロトコルと衝突または不一致とみなされてはならず、十分な効力および効力を有するべきである。
第12.22節影響を受けた金融機関の自立を認め、同意する
それは.任意の融資文書または任意のそのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解に相反する規定があるにもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が任意の融資文書の下で生成された任意の債務は、その債務が無担保である限り、可能性があることを認めている
決議案を適用する機関の減記と権力転換の制約の下で、同意と同意、そして承認と同意は以下の制約を受ける
(A)適用される決議案認可機関は、本プロトコルに規定されているいずれか一方(影響を受けた金融機関)に支払わなければならない任意の当該債務に、任意の減記および変換権力を適用することができる
(B)そのような法的責任に対する任意の自己救済行動の影響(適用される場合を含む);
(Cxx)このような法的責任を全部または部分的に減少または廃止すること;
(Cxxi)負債の全部または一部を、影響を受けた金融機関、その親企業、またはそれに発行または他の方法で付与可能な移行機関の株式または他の所有権ツールに変換し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下の任意のそのような債務の任意の権利の代わりに、これらの株式または他の所有権ツールを受け入れること;または
(Cxxii)適用決議機関の減記や転換権力の行使に関する当該等責任条項の変更。
12.23節ERISAのいくつかの事項。
(A)各貸手(X)は、その人が本合意の貸手側になった日から、その人が本合意の貸手者となった日から、その人がもはや本合意の貸金者ではない日まで、行政代理、各手配者、およびそれぞれの関連者の利益のために、借り手または任意の他の貸手の利益のためではなく、少なくとも以下のうちの1つが真実であるであろうことを表し、保証する
(Cxxiii)貸手は、融資、信用状または承諾書に入る、参加、管理および履行するために、1つまたは複数の福祉計画の“計画資産”を使用しない(ERISA第3(42)条または他の態様の意味)
(Cxiv)PTE 84-14(独立適格専門資産管理人によって決定されたいくつかの取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座のいくつかの取引に関するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社のセット独立口座のいくつかの取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金のいくつかの取引に関するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって決定されるいくつかの取引のカテゴリ免除)の1つまたは複数のPTEに規定される取引免除は、融資者の参入、参加、参加に適用される。融資、信用状、承諾書、および本協定の管理と履行
(A)貸金人は“適格専門資産マネージャー”(PTE 84-14第VI部分が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該適格専門資産マネージャーは当該貸金者を代表して投資決定を行い、融資、信用状、承諾書及び本合意を締結、参加、管理及び履行するために、(C)融資、信用状、承諾書及び本協定を締結、参加、管理及び履行することが第(B)節に該当する
(G)当該貸金人が知っている限り,第I部第84-14及び(D)条の規定
第八十四条の第一項(A)項は、貸手の加入、参加、管理及び融資、信用状、承諾、及び本協定に満足している
(Cxvi)行政代理人は、その全権情状決定権をもって、その貸主と書面で合意した他の陳述、保証、及びチェーノを決定する。
(B)また、(1)前項(A)第(I)項が貸主にとって真実であるか、又は(2)貸手が前項(A)第(Iv)項に従って別の陳述、保証及び契約を提供した場合を除き、当該貸主はさらに(X)当該者が本協議の貸手となった日から、当該人がもはや本協議の貸手でない日まで、当該貸手が本協議の貸手となった日まで、各貸手およびそのそれぞれの連属会社は、疑問を生じさせないために、借り手または任意の他の貸手または借り手または任意の他の貸手の利益のために、借り手または任意の他の貸手または借主または任意の他の貸手の利益のために、借り手または任意の他の貸手に任意の疑いを生じてはならず、任意の行政エージェント、任意の手配者およびそのそれぞれの所属会社は、関与、参加、管理および履行融資、信用証、承諾書および本プロトコル(行政エージェントとの保持または本プロトコルの下の任意の権利、任意の融資文書、またはそれに関連する任意の文書を含む)に関連する貸手の資産の差出人ではない。
12.24節サポートされているQFCについての確認
それは.融資文書が担保または他の方法でQFCとしてのヘッジプロトコルまたは任意の他のプロトコルまたはツールをサポートする範囲内(このような支援、“QFC信用支援”、およびこのような各QFC、“サポートされたQFC”)、双方は、“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”第2章(これに関連して公布された法規と共に、FDICに同意する。このようなサポートされたQFCおよびQFCクレジットサポートについて(融資文書および任意のサポートされたQFCが実際にニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されていることを宣言する可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される)
(A)サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートのいずれかまたはそれ以下の任意の権益および義務、ならびにサポートされているQFCまたはQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利を保証する)が、サポートされているQFCおよびQFCクレジットによってサポートされている任意の財産権利によって制限されている場合、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(およびそのような任意の権益、およびそのような任意の権益を前提として、サポートされているQFCおよびQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利は、サポートされているQFCおよびQFCクレジット支援の程度と同じ程度である。財産上の義務と権利)は米国または米国の州の法律によって管轄されている。支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、保証者または保証者のBHC法案付属会社が米国特別決議制度に従って訴訟手続きを受ける場合、融資文書の下で支持されたQFCまたはその保証者に対して行使される可能性のある任意のQFC信用支持の違約権利が行使可能な程度を超えない可能性がある。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する。
(B)本12.24節で用いた以下の用語は、以下の意味を有する:
BHC法案関連側“は、その側の”関連側“を意味する(この用語は、”米国法“第12編1841(K)条に基づいて定義され解釈される)。
“保証エンティティ”とは、以下のいずれかを意味する
(Cxxvii)この用語は、“連邦判例アセンブリ”第12編252.82(B)において定義および解釈された“カバーエンティティ”である
(Cxxviii)“保証銀行”という言葉は、“連邦判例コーパス”第12編47.3(B)節で定義および解釈されている;または
(Cxix)この用語は、“連邦判例アセンブリ”第12編382.2(B)節で定義および解釈された“保証FSI”である。
デフォルト権利“は、12 C.F.R.252.81、47.2、または382.1節で与えられた用語の意味を有し、場合に応じて、その解釈に依存するべきである。
“適格財務契約”の意味は、“米国法典”第12編第5390(C)(8)(D)条における“適格財務契約”という言葉の意味と同じである。
第12.25節改正及び再記載;更新禁止
それは.本協定は既存の信用協定の改訂と再記述であり、締め切りからその後に発効する。本プロトコルの署名および交付は、本プロトコルの実行および交付の前に発生または存在する事実またはイベントに基づいて、既存のクレジットプロトコルの下で融資者または行政エージェントの任意の債務または他の義務の更新を構成してはならない。締め切り時に、既存のクレジット協定に記載されているクレジットスケジュールは、本明細書に記載された予定によってすべての修正、補充、修正、および再記述されるべきであり、任意の借り手が既存のクレジットプロトコルの下でその日までのすべての未返済融資および他の債務は、本プロトコルに対応する手配された未償還融資および債務とみなされ、誰もさらなる行動をとる必要はないが、行政エージェントは、そのような融資の未返済残高および成約日に資金を得る任意の融資が、本合意の下で融資者のそれぞれの約束を反映させるために必要な資金移動を行わなければならない。
[署名ページは省略しております]
添付ファイルB
至れり尽くせり
2021年8月27日までの第2回改正と再署名の信用協定
Centuri Group,Inc.が提供し,参加する.
アメリカの借り手としてアメリカの借り手として合意側になった個々の追加借り手は
サントリーカナダ支社です。
カナダの借り手としてカナダの借り手として合意側になった個々の追加借り手は
借り手を借り手とする
そして
富国銀行、全国協会、行政代理として
借入通知書の書式
借入金通知書
日付:
富国銀行、全国協会、行政代理として
MAC D 1109-019
シーハリス通り1525番地です。ノースカロライナ州シャーロット市28262
注意:シンジケート代理サービスの女性たちさんたち:
この取消不能な借款通知は第1条に基づいている[2.3][5.13]2021年8月27日の2つ目の改正および再署名されたクレジット協定(“クレジット協定”)について(時々改訂、改訂および再記述され、補足または他の方法で修正された“クレジット協定”)については、ネバダ州社Centuri Group,Inc.(“Centuri”)と、その第5.17節に従って合意側となった各追加借り手(“米国借主”と総称)、カナダオンタリオ州の法律に基づいて設立された会社Centuriカナダ支部会社(“Centuri Canada”)と、その第5.17節に基づいて合意側となった各追加借主(総称して“Centuri Canada”)との間で署名された。カナダ借主),貸手,行政代理である富国銀行全国協会。本明細書で使用され、本明細書で定義されていない大文字の用語は、クレジットプロトコルにおいて与えられた意味を有するべきである。
1.[半人馬座][追加のアメリカの借り手を挿入します][カナダ半人馬座][追加のカナダ借款人を挿入します]謹んでお願いします[s]貸手が稼いだ金[アメリカの循環クレジットローンです][アメリカのSwinglineローン][カナダ循環信用ローン][カナダのSwinglineローン][増額定期ローン]至れり尽くせり[半人馬座][追加のアメリカの借り手を挿入します][カナダ半人馬座][追加のカナダ借款人を挿入します]元金総額は[$][C$]それは.(信用協定第2.3節または第5.13節(適用状況に応じて)記入金額。)
2.[半人馬座][追加のアメリカの借り手を挿入します][カナダ半人馬座][追加のカナダ借款人を挿入します]謹んでお願いします[s]このローンは次の営業日にしなければなりません。(米国循環クレジットローン、カナダ循環クレジットローン、アメリカSwinglineローンとカナダSwinglineローンについては、クレジット協定第2.3条の規定に従って営業日を記入しなければならないか、または増分定期ローンについては、クレジット協定第5.13条に基づいて記入しなければならない)。
3.[半人馬座][追加のアメリカの借り手を挿入します][カナダ半人馬座][追加のカナダ借款人を挿入します]謹んでお願いします[s]このようなローンは、以下のように以下の金利に適用される保証金として計上される
1選択された金利および/または利息期間(例えば、20,000,000ドルのローンについては、基本金利で5,000,000ドル、3ヶ月の期限SOFRで8,000,000ドル、期限SOFRで7,000,000ドル、1ヶ月の金利で利息を要求することができます)。
[基本料率][カナダ基本金利][調整後の期限が柔らかい][CDOR金利]2
4.本契約日まで、すべての未償還ローンおよび信用状債務の元本総額(本契約に要求される融資を含む)は、クレジット協定条項に従って未償還を許可する最高額を超えません。
5.クレジット協定に規定されている本出願ローンに適用されるすべての条件は、本クレジット協定の日に満たされ、このローンの日まで満たされる。
[署名ページは以下のとおりである]
2(I)米国循環信用ローンの基本金利又は調整後期限SOFR、(Ii)カナダ循環クレジットローンのカナダ基本金利又はCDOR金利、(Iii)任意の増量定期ローンの基本金利、カナダ基本金利、調整後期限SOFR又はCDOR金利、(V)アメリカSwinglineローンの基本金利、及び(Vi)カナダSwinglineローンのカナダ基本金利を記入する。
以下の署名者はすでに上記の日に本借入通知書に署名したことを証明した。
[Centuri Group,Inc.,AS[a]アメリカの借款人
By: Name: Title:
[[追加のアメリカの借り手を挿入します],
アメリカの借り手として
By: Name: Title:
[Centuriカナダ支社、AS[a]
カナダ借款人
By: Name: Title:
[[追加のカナダ人を挿入して
借款人]カナダの借り手として
By: Name: Title:
付属品D
至れり尽くせり
2021年8月27日までの第2回改正と再署名の信用協定
Centuri Group,Inc.が提供し,参加する.
アメリカの借り手としてアメリカの借り手として合意側になった個々の追加借り手は
サントリーカナダ支社です。
カナダの借り手としてカナダの借り手として合意側になった個々の追加借り手は
借り手を借り手とする
そして
富国銀行、全国協会、行政代理として
前納金通知書の書式
繰り上げ返済通知
日付:
富国銀行、全国協会、行政代理として
MAC D 1109-019
シーハリス通り1525番地です。ノースカロライナ州シャーロット市28262
注意:シンジケート代理サービスの女性たちさんたち:
取り下げることができなかった前払通知は第2条に基づいている[2.4(c)][4.4(a)]2021年8月27日に施行された2つ目の改正および再署名された信用協定(“クレジット協定”)は、ネバダ社Centuri Group,Inc.(“Centuri”)と、その第5.17節に従って合意側となった各追加借り手(“米国借主”と総称)、カナダオンタリオ省(“Centuri Canada”)に基づいて法律で設立された会社Centuriカナダ支部Inc.およびその第5.17節に基づいて合意側の各追加借主となる。カナダ借主),貸手,行政代理である富国銀行全国協会。本明細書で使用され、本明細書で定義されていない大文字の用語は、クレジットプロトコルにおいて与えられた意味を有するべきである。
1.[半人馬座][追加のアメリカの借り手を挿入します][カナダ半人馬座][追加のカナダ借款人を挿入します]ご提供まで[s]行政代理に次の金を前払いしなければならないことを通知する[基本金利ローン][ロンドン銀行の同業借り換え金利ローン][SOFRローン][カナダ基本金利ローン]および/または[CDOR金利ローン]:はい。(記入の際は第1項に従って記入してください
2.4又は信用協定第4.4条。)
2.前払いが必要なローンは、[適用される各ボックスの選択]
アメリカのSwinglineローン
_1カナダSwinglineローン
_0_アメリカの循環クレジットローン
_カナダ循環クレジットローン
_最初の定期ローン
_逓増定期ローン
3.[半人馬座][追加のアメリカの借り手を挿入します][カナダ半人馬座][追加のカナダ借款人を挿入します]次の営業日に上記のローンを返済しなければなりません。(記入日は(I)どのアメリカSwinglineローン、カナダSwinglineローンまたは基本金利ローンについて本事前返済通知を出した日の同じ営業日よりも早くてはいけません。(Ii)
(1)カナダ基本金利ローン毎に本繰り上げ返済通知を出した日後の3(3)営業日、(Iii)任意のLIBOR金利ローンについて本事前返済通知を出した日後の3(3)営業日(Iv)三(3)ドル
(V)任意のCDOR金利ローンの事前返済通知日後4(4)営業日。)
[署名ページは以下のとおりである]
以下の署名者は上記の期日に本前金通知に署名したことを証明する。
[Centuri Group,Inc.,AS[a]アメリカの借款人
By: Name: Title: ]
[[追加のアメリカの借り手を挿入します],
アメリカの借り手として
By: Name: Title:
[Centuriカナダ支社、AS[a]
カナダ借款人
By: Name: Title:
[[追加のカナダ人を挿入して
借款人]カナダの借り手として
By: Name: Title:
添付ファイルE
至れり尽くせり
2021年8月27日までの第2回改正と再署名の信用協定
Centuri Group,Inc.が提供し,参加する.
アメリカの借り手としてアメリカの借り手として合意側になった個々の追加借り手は
サントリーカナダ支社です。
カナダの借り手としてカナダの借り手として合意側になった個々の追加借り手は
借り手を借り手とする
そして
富国銀行、全国協会、行政代理として
通知のフォーマットを変換/継続する
改装·継続通知
日付:
富国銀行、全国協会、行政代理として
MAC D 1109-019
シーハリス通り1525番地です。ノースカロライナ州シャーロット市28262
注意:シンジケート代理サービスの女性たちさんたち:
本取消不能転換/継続通知(本通知)は、2021年8月27日の日付の第2の改正および再署名された信用協定(改正、改正および再記載、補足、または他の方法で修正された信用協定)第5.2節の規定に基づいて、ネバダ州会社Centuri Group,Inc.と、第5.17節に従って合意者となった各追加借り手(総称して“米国借主”と総称する)、Centuriカナダ支部Inc.(カナダオンタリオ州法律に基づいて設立された会社)との間で交付される。また,5.17節により借入先となる個々の追加借入先(総称して“カナダ借入先”と呼ぶ),貸手側と行政代理である全国富国銀行である.本明細書で使用され、本明細書で定義されていない大文字の用語は、クレジットプロトコルにおいて与えられた意味を有するべきである。
1.本通知書に係るローンは[アメリカの循環クレジットローンです][カナダ循環信用ローン][初期定期ローン][増額定期ローン]それは.(適用すれば、削除してください。)
2.本通知を提出する目的は、(クレジットプロトコルに従って1つを選択し、適用情報を記入することである。)
__すべてまたは一部を変換する[基本金利ローンからLIBOR金利ローンに移行][基本金利ローンをSOFRローンに転換する][カナダ基本金利ローンからCDOR金利ローンに移行]
未償還元金残高:ドル
変換する元本金額:$
要求変換の発効日:
新しい利息を申請する期限:
__すべてまたは一部を変換する[ロンドン銀行間同業借り換え金利ローンが基本金利ローンに転換][SOFRローンから基本金利ローンに移行][CDOR金利ローンからカナダ基本金利ローンに移行]
未償還元金残高:ドル
変換する元本金額:$
本利子期の最後の日
要求変換の発効日:
__すべてまたは部分を続ける[Libor金利ローンLIBOR金利ローンとして][SOFRローンとしてのSOFRローン][CDOR金利ローンをCDOR金利ローンとする]
未償還元金残高:ドル
元金金額は継続します:$
本利子期の最後の日
申請継続有効日:
新しい利息を申請する期限:
1.本契約日まで、すべての未返済ローンおよび信用状債務の元本総額は、クレジット協定条項によって未返済が許可された最高金額を超えません。
[署名ページは以下のとおりである]
以下の署名者が上記1年目に本変換/継続通知書に署名したことを証明する。
[Centuri Group,Inc.,AS[a]アメリカの借款人
By: Name: Title: ]
[[追加のアメリカの借り手を挿入します],
アメリカの借り手として
By: Name: Title: ]
[Centuriカナダ支社、AS[a]
カナダ借款人
By: Name: Title: ]
[[追加のカナダ人を挿入して
借款人]カナダの借り手として
By: Name: Title: ]