添付ファイル10.1
株式銀行
役員繰延報酬計画
リサイタル
本役員繰延給与計画(以下、“計画”と略称する)は、Equity Bank(以下、“銀行”と略す)によって採用され、後者はカンザス州の銀行会社であり、Equity BancShares,Inc.(以下、“親会社”と略称する)の完全子会社であり、当銀行の特定の管理層または高給従業員に利益を得ることを目的としている。この計画の目的は、参加者の代わりに、保持および報酬のために、自由に支配可能な金額をツールにクレジットすることができる繰延補償ツールを提供することである
1974年従業員退職所得保障法第201条(2)、第301条(A)(3)条及び第401(A)(1)条によれば、従業員退職所得保障法(“従業員退職所得保障法”)は、従業員退職収入保障法第201(2)条、第301(A)(3)条及び第401(A)(1)条を随時改正することができる。当銀行は,本計画をすべての目的について解釈し,国内税収法第409 a条,“財務省条例”及び同条に基づいて発表された他の指導意見(総称して第409 a条と呼ぶ)の要求に適合させる予定である。
これにより,本計画は2022年11月15日から施行される。
第一条
定義する
本条項は、本計画で使用される用語の定義を提供し、特に明確な規定がない限り、本計画において大文字で使用される場合、これらの用語は、以下の意味を有するとみなされるべきである
1.1“口座”とは、銀行が本計画の条項に基づいて参加者または参加者の受益者に義務を負うことを銀行記録に反映した簿記分録をいう。参加者のアカウント残高は、(A)銀行寄付の合計に等しくなければならない:(B)貸手または借方の収益および/または損失に加えてまたは減算し、(C)本計画に従って参加者またはその受益者に行われるすべての分配を減算する。計画管理人または計画記録員は、計画管理者が必要と思う付加サブアカウントを構築し、計画下の参加者の全利益を反映しなければならない。
1.2“共同会社”シリーズは、国税法414(B)節で定義されたように、銀行以外の任意の会社、共同企業、合弁企業、協会または同様の組織またはエンティティを意味し、国税法414(B)節で定義されるように、国税法第414(C)節で定義されるように、制御された会社グループに属するメンバーを意味する。
1.3本計画に別段の規定がない限り、“銀行”とは、株式銀行及びその相続人及び譲受人、又は持分銀行又はその相続人又は譲受人の同意を得て、本計画の下で本行の義務を負う任意の他の会社又は商業組織、又は持分銀行又はその相続人又は譲受人の同意を介して本計画の当事者となることに同意した任意の付属会社を意味する。
1.4“銀行入金”シリーズとは、銀行代表が参加者側によって参加者口座に記入された第3条に記載された繰延補償額をいう。
1.5“受益者”または“受益者”とは、参加者が本計画に従って指定された1人以上の自然人または他の人を意味し、参加者がその口座に入金された全ての金額を受け取る前に、参加者が死亡した場合に適用可能な支払いを受けることを意味する。
1.6“受益者指定表”とは、計画管理人が時々作成した表を指し、参加者は1人以上の受益者を指定するために計画管理人に記入、署名し、返送する。
1.7“取締役会”とは、時々構成される銀行取締役会を指す。
1.8“理由”とは、(A)参加者が銀行または関連会社と書面雇用協定(または他の同様の書面合意)を締結し、その中で“原因”の定義が規定されている場合、本計画については、“原因”という言葉は、そのような合意に規定されている意味を有するべきであり、(B)そのような合意がない場合、参加者の次のような行為または非作為を指すべきである:(I)連邦預金保険法第19条を遵守するために、銀行が参加者のいかなる行為を終了するか、またはしないことを要求する。12南カリフォルニア大学第1829条(Ii)抗弁する罪として、または道徳的退廃を伴う他の任意の罪を犯すこと;(Iii)任意のまたは複数の不誠実な行為を行うことであり、これらの不誠実な行為として、これらの人に利益を図るか、または私利を図ることを直接的または間接的に行うことである
参加者または任意の関係者または関連会社は、持分グループの任意のメンバーにダメージまたは損害を与えることを意図している;(Iv)持分グループの任意のメンバーの資産を流用または流用すること、(V)規制された物質の不法使用、(Vi)本計画の任意の実質的な条項または規定に違反すること、(Vii)参加者の直接主管の重大な業務命令に故意に違反していることを知っているが、直接主管の書面通知を受けた後の合理的な時間内に救済されず、直接主管は書面通知において合理的な救済期限を決定することができる。(Viii)持続的または習慣的に麻薬または飲酒を行い、参加者の職責履行に重大な妨害を与える;または(Ix)参加者がその職責を確実に履行することができなかったか、または拒否して、参加者の取締役主管が合理的に満足するようにする。参加者の雇用関係を終了する理由があるか否かを判定する際には、銀行は参加者に最大60(60)日間の有給休暇をとることができる。
1.9以下のいずれか1つまたは複数の小節で説明される条件またはイベントが発生した場合、“制御変更”が発生したとみなされる
(A)合併または合併。本行または親会社のいずれかの合併、合併または同様の取引の完了に関連し、取引直前に自行株主または親会社である者が、取引直後に既存または合併後の実体の株式を所有し、これらの株式の投票権が当該エンティティの全株主投票権の50%(50%)以下であり、完全に薄く設定されている
(B)資産売却または賃貸。売却、リース、交換、譲渡を完了するか、またはその他の方法で本業または親会社のすべてまたは実質的なすべての合併資産を処分すること
(C)株式買い入れ。取引所法第13 d-3条に規定されるように、一般的に取締役会選挙で投票する権利がある親会社の全カテゴリ株式総投票権の50%(50%)以上を占める実益所有権(取引所法第13 d-3条に規定されている)のいずれか1つ以上(“取引所法”13(D)条に示される範囲内)を取得する
(D)取締役会の改組。2(2)年連続のいずれの期間においても、本計画が可決された日に銀行取締役会を構成する個人は、期間開始時に各取締役を選挙するメンバーが少なくとも当時在任取締役多数を代表する取締役の承認を得ていない限り、任意の理由で少なくとも多数のメンバーを構成してはならない
上記の規定にもかかわらず、制御権の変更は、(1)本業または親会社がその株式の任意の公開発行について発行した株式、または(2)株式グループの任意のメンバーによって開始または維持された任意の従業員福祉計画または関連信託基金による株買収の結果とみなされない。上述したにもかかわらず、制御権変更の影響が参加者に第409 a条に基づいて付加税を納付させる場合、“制御権変更”は、制御権変更と銀行の第409 a条に示す“会社所有権の変更”、“会社の有効制御権の変更”又は“会社資産の大部分所有権の変更”とを同時に意味しなければならない。
1.10“申索人”とは、彼または彼女が、本計画下の福祉を享受する権利があると考えているか、または計画下の福祉を享受することを拒否された参加者または受益者を意味する。
1.11“規則”とは、“1986年米国国税法”および財務省条例、またはこの規則に基づいて時々発表され、改正された他の権威的指針を意味する
1.12“投資とみなされる”とは、参加者口座に保有されている残高名義を投資オプションとみなされる株式または単位に変換し、参加者口座の価値を決定するための計量ツールとして使用することを意味する。
1.13“投資オプションとみなされる”とは、4.1節で述べた仮定証券または他の投資を意味し、計画管理者は、その中から評価ツールとして選択して、参加者アカウントの投資収益または損失とみなされることを決定することができる。投資オプションとみなされるのは、最初は銀行が税務条件を満たす固定払込計画の下で投資可能な各投資基金であるべきだが、いつでも計画管理人が自分で変更するかどうかを決定することができる。参加者は、銀行が本計画に参加することによって生成された投資オプションまたは任意の他の資産に対して実際または実益所有権を有するとみなされてはならない
1.14“障害者”または“障害者”とは、(A)参加者が銀行または付属会社と書面雇用協定(または他の同様の書面契約)を締結し、“障害者”または
2
“障害者”は、本計画において、“障害者”または“障害者”という用語は、このような合意に規定された意味を持たなければならず、(B)このような合意がない場合、“障害者”は、この法案に基づいて永久障害者保険を取得する資格を有するようにする“連邦社会保障法”で定義された障害者を指すものとする。本計画では、障害には、兵役や同様の就役により休暇中に発生した参加者の障害は含まれず、政府年金が支払われなければならない。“障害計画”に従って支払われたお金は、“規則”第409 a節の制約を受け、“障害者”または“障害者”は、参加者(I)任意の医学的に決定可能な身体または精神損傷のために、任意の実質的な有償活動に従事することができず、損傷は、死亡または持続可能性が12(12)ヶ月以上であること、または(Ii)任意の医学的に決定可能なものにより死亡または12(12)ヶ月以上持続可能な身体または精神損傷をもたらすことができることを意味するべきである。銀行従業員をカバーする意外と健康計画によると、3ヶ月以上の収入代替福祉を受ける
1.15“発効日”とは、2022年11月15日を指す。
1.16“合格日”とは、計画管理人が指定した合格従業員が計画に参加する資格がある日を意味する。
1.17“合格従業員”とは、任意の日数(または例年の適用部分)において、世銀が選択した管理職または世銀高給従業員に属し、世銀またはその指定者によって、本計画に参加する資格のある従業員を決定することを意味する
1.18“従業員”とは、当行の一般法従業員として当行にサービスを提供する個人を指す。
1.19“従業員退職収入保障法”とは、時々改正される可能性のある1974年の“従業員退職収入保障法”と、同法に基づいて公布された条例とガイドラインを指す。
1.20“参加者”とは、第2条に規定する参加要求に適合し、本計画の条項及び条件に基づいて本計画に参加する適格銀行員をいう
1.21“株式グループ”を総称して親会社、当行及びその付属会社と呼ぶ。
1.22“参加協定”とは、条件に適合する従業員が署名した協定であり、この協定により、条件に適合する従業員が参加計画に同意する。
1.23“計画”とは、株式銀行幹部が給与計画を繰延することを意味し、本書面及び時々改訂された参加協定によって証明される。規範第409 A条の要求を適用するために、本計画における各参加者の利益は、財務省条例§1.409 A−1(C)(2)(I)(B)における非選択口座残高計画である。
1.24“計画管理人”とは、取締役会の報酬委員会またはその代表を意味するが、いずれの場合も、参加者は、本計画項目の下でその個人の利益のみに関する任意の決定に参加してはならない。
1.25“計画年”とは、例年の1月1日からその暦の12月31日までの12(12)ヶ月の期間を指す
1.26“第409 a条”とは、“規範”第409 a条及び“大蔵省条例”又はそれに基づいて発表された他の権威ガイドラインを意味する。
1.27“サービス離脱”または“サービス離脱”とは、予想される参加者によって提供される誠実なサービスレベルが、直前の36ヶ月間(または参加者が銀行にサービスを提供する全期間にわたって、36ヶ月未満である場合)の平均レベルの20%(20%)以下であることを意味する。参加者が退職したかどうかは、財務省条例第1.409 A-1(H)節に基づいて決定されなければならない。
1.28“指定従業員”とは、参加者が規則416(I)(1)(A)(I)、(Ii)または(Iii)節で定義された“主要従業員”の定義に適合することを意味する(その下の庫務条例および416(I)(5)節を考慮しない)。しかし、参加者は、銀行またはEquity BancShares,Inc.の任意の株がある限り、指定された従業員ではない
3
国庫条例1.897-1(M)節で述べたように、証券市場または他の証券市場を構築する。参加者がアイデンティティ確認日12月31日までの12(12)ヶ月以内のいつでもキー従業員である場合、参加者は、アイデンティティ確認日後4ヶ月目の初日に終了した12(12)ヶ月の間の指定従業員である。指定従業員としての参加者の決定は、規範416(I)節および第409 a節の“指定従業員”の要求に基づいて、計画管理者によって行われなければならない。
1.29“財務省条例”または“財務省条例”とは、米国国税局が米国財務省のために公布した条例を指し、これらの条例は時々改正される可能性がある。
1.30“推定日”とは、投資収益および/または損失クレジットまたは借入参加者アカウントとみなされる日を意味する。推定日は、管理上実行可能な場合には、支払いまたは他の推定値をトリガするイベントに可能な限り近いものとする。推定日は、ニューヨーク証券取引所取引終了時の毎日(現在は午後4:00)と解釈される。ニューヨーク証券取引所開設当日又は任意の他の適用基金の証券取引量は、当該基金の単位価値及び参加者の投資オプションとみなされる対応する単位価値に重大な影響を与えるのに十分な日内である。
1.31“参加計画年”とは、参加者が資格に適合した日から12(12)ヶ月の間、任意の承認された欠勤休暇を含む世銀常勤勤務に雇われたことを意味する。
1.32“サービス年限”とは、受講者が招聘された日から12(12)ヶ月以内に世行常勤勤務に雇われ、任意の承認された休暇を含むことを意味する。
第二条
資格と参加
2.1選択。本計画の参加は銀行または付属会社の合格従業員に限られ、計画管理人がその唯一と絶対的な適宜決定権で決定すべきである
2.2登録要件。本計画に参加する1つの条件として、各条件を満たす従業員は、計画管理者が本計画の条項および条件に基づいて指定した時間内に、計画管理者が要求する参加協定、受益者指定表、および任意の他の選択表を計画管理者に記入し、署名し、計画管理者に提出しなければならない。さらに、計画管理者は、それが必要であると考えられる他の登録要件を決定しなければならない。
2.3再就職。世銀の前の参加者の再雇用は、その個人が本合意の下の参加者になる権利を持つべきではない。2.1節により再び合格従業員に指定されるまでは,その個人は参加者になってはならない.サービス分離を経験した参加者が、本計画の条項に従って分割払いを受け取り、銀行に再雇用された場合、参加者の分割払いを一時停止すべきではない。
2.4積極的な参加の終了。計画管理者は、条件を満たす従業員を適宜、計画のさらなる積極的な参加から削除することができる。このような状況が発生した場合、参加者は追加的な金額を口座にクレジットしないだろう。個人は、クレジットまたは借入参加者アカウントの金額が割り当てまたは没収されるまで、第4条に記載された投資収益または損失とみなされるクレジットまたは借入金を含む本計画のすべての条項および条件を継続しなければならない。参加者は、その全アカウント残高が割り当てられた日または没収された日から参加者ではないだろう
第三条
銀行支払い
3.1銀行入金。特定計画年度に貸記参加者口座の銀行供出は銀行が適宜決定しなければならない金額(ある場合)。参加者を代表するクレジットの金額は、任意の他の参加者にクレジットされた金額よりも小さくてもよく、またはそれよりも大きくてもよく、所与の計画年間に任意の参加者にクレジットされる金額はゼロであってもよい。いかなる参加者も世銀に世銀の寄付金を貸方に記入するよう強要する権利はなく、計画管理人がその唯一かつ絶対的な適宜決定権で選定されない限り、どの参加者もいかなる年度のこのような寄付金を共有する権利がない。本節で規定する任意の特定計画年度の銀行納付は、計画管理人が自ら決定した時間又は時間貸記本条項に規定する適用参加者の口座になければならない。
4
第四条
投資収益や損失とみなされています
4.1投資オプションとします。計画管理者は、利用可能なものを投資オプションとみなして、投資収益または損失クレジットまたはデビットとみなされると判断するであろう。計画管理者は、予想に応じて終了、置換、または増加を予想に応じて自己決定することができ、投資オプションと見なすことができる。投資選択権とみなされる行為を終了、代替、または増加させるいかなる行為も、行政的に実行可能な場合にできるだけ早く発効するだろう。投資オプションは計量目的のためにのみ使用され、計画管理者は、そのようなものを投資オプションとして選択し、そのようなものを投資オプションとしてアカウントに割り当て、追加金額を計算し、そのような金額をクレジットまたはデビット口座として選択し、任意の方法でアカウントの実際の投資とみなされてはならない。計画管理者は、任意の損害、損失、債務、コスト、または任意のタイプの費用を、任意の参加者、受益者、または他の人に対していかなる方法でも負担することはなく、これらの損害、損失、責任、コストまたは費用は、任意の指定またはキャンセルと投資オプションとみなされる。上記の規定を制限することなく、当該口座はいつでも1つの簿記分録にすぎず、計画管理人が彼又は彼女を代表して行ういかなる投資も代表しない。参加者(又は受益者)は、本計画に従って支払いを受ける権利については、常に銀行の無担保債権者でなければならない。当行の任意の参加者、前参加者、または受益者が支払権に関連する任意の責任または義務は、本計画によって生成された契約義務に完全に基づくべきである。
4.2投資オプションとみなされる参加者の選択。計画管理人が通過する任意の規則、政策、慣例または手続きによると、各参加者は、計画管理者が銀行献金を計画下で提供された投資オプションと見なして投資することをどのように指示する権利がある。各推定値から、アカウントは、参加者が選択した投資オプションとみなされる表現を反映するために、貸手または借方に記入されるであろう。参加者が選択した1つが投資のオプションとして損失を受けたとみなされる場合、アカウントはその損失を反映するために減少しなければならない。参加者が投資オプションとして選択されていない場合、参加者の投資が計画管理者のために選択されるべきデフォルトとみなされる場合は、投資オプションとみなされる
4.3参加者の責任。各参加者は、第4条に従って行われた投資指示のすべての結果に対して全責任を負う。本行またはその任意の取締役、上級管理職、従業員または代理人、または計画管理人は、参加者または他の誰に対しても、第4条による任意の投資指示によって生じたいかなる損害、損失、債務、コスト、または支出について参加者にいかなる責任も負わない。
4.4銀行資産に投資する必要はありません。本協定には、本計画に基づいて提供される利益のために資金を提供するために予約された任意の資産を含む、本銀行が自らその資産に投資する権利を自ら決定する権利を保持する逆規定があるにもかかわらず、当該資産は依然として当銀行の財産でなければならないが、当銀行の一般債権者の債権に制限され、当銀行としての無担保一般債権者を除いて、いかなる参加者も当該等の資産の任意の部分に対していかなる権利を有してはならない。
第五条
帰属/没収/税金/費用
5.1帰属。参加者の参加プロトコルに別の説明がない限り、参加者は、以下のスケジュールに従ってそのアカウントに入るべきである
完成した計画参加年数 |
既得パーセント |
1以下 |
0% |
%1だが%2未満 |
10% |
2だが3以下 |
20% |
3だが4以下 |
30% |
4だが5以下 |
40% |
5だが6以下 |
50% |
六が七以下です |
60% |
7だが8以下 |
70% |
八だが九以下です |
80% |
九だが十以下です |
90% |
10個以上 |
100% |
5
5.2加速帰属。上述したホームスケジュールにもかかわらず、参加者は、銀行に雇われている間に、(A)65歳未満、サービス5(5)年、(B)障害、(C)死亡、または(D)制御権の変化のうちの最初の1つが発生したときに、100%(100%)をそのアカウントに帰属させる
5.3没収。参加者が何らかの理由で非自発的に雇用関係を終了した場合、銀行は、本計画の条項に従って満期または任意の形態の福祉を支払うことはなく、参加者、その指定された受益者、遺言執行者または管理人、または任意の他の人が支払いを受けるすべての権利は没収される。さらに、参加者は、退職時に帰属していないそのアカウントの任意の部分を没収するだろう
5.4税金と事前提示。銀行支払い(その収入を含む)は、適用法典条項に規定されている範囲内で“連邦保険納付法”(FICA)および“連邦失業税法”(FUTA)の制約を受け、本計画によって支払われるべき福祉は、適用されるすべての連邦、州、都市、収入、雇用、またはその他の源泉徴収または支払いが必要となる可能性のある税金によって制限される。参加者は単独でこのような福祉に関連するすべての個人納税義務を支払う責任がある
第六条
利益の支払い
6.1一般支払いです
(A)利益の額。参加者(又は参加者が死亡した場合、参加者の受益者のために)は、本条第6条の規定により発生した最も早い支払事件時に参加者の既得口座残高に相当する福祉を得る権利がなければならない。
(B)支払い元。この計画に基づいて支払われたすべてのお金は銀行の一般資産から現金形式で支払われなければならない。
(C)支払い時間や方式の変更。銀行の承認を得た場合、参加者は、支払時間を延期したり、本6.1(C)条および第409 a条に明確に規定された支払い形態(以下、“後続延期選挙”と呼ぶ)を変更することができる。その後の選挙延期はどんな支払いも加速できない。以下のすべての要求が満たされた場合にのみ、支払いの遅延または変更の後続の遅延選挙が可能になる:
(1)その後の延期選挙は、少なくともその後の延期選挙が行われ、計画管理人の承認を受けた日から12(12)ヶ月後に発効しなければならない
(2)その後の延期選択が離職または特定の時間に基づく支払いに関連する場合、その後の延期選択は、最初の支払いが予定されている日から少なくとも5(5)年の支払いを延期させなければならない
(Iii)その後の延期選挙が指定された時間の支払いに関連する場合、参加者は、最初の支払いを計画する日の前に、12(12)ヶ月以上のその後の延期選挙を行わなければならない
その後の延期選挙を申請するために、分割払いは“一括払い”とみなされなければならない。本節に基づく任意の選択は,計画管理者が作成した規則に従って,計画管理者が要求する選挙表または電子メディアで行われ,409 a節のすべての要求に適合しなければならない.
(D)分割払いの計算。福祉が分割支払いされる場合、各期間の金額は、参加者の活動日(または後続の分割払いの活動周年日)までのアカウント価値を残りの支払いの分割払い数で割ることによって決定されなければならない。(例えば、参加者が5(5)年以内に年分割する場合、第1期は口座残高の5分の1に相当する。翌年、分割払いは口座残高の4分の1としなければならない。最終分割払いは口座残高に等しく、計算日は適用される周年日とします。)支払されていないアカウント残高は、引き続き投資とみなされるべきであり、この場合、任意の支払いは、収入、収益、損失、または費用として実際の支払いに反映されるべきである。
6
6.2サービスからの離脱。参加者が他の原因や死亡により退職した場合(ただし障害を含む)場合は,参加者が資格を満たしてから30(30)日以内に,一度に参加者にその既得口座残高を支払い,参加者が選択した5(5)年分割払いまたは10(10)年分割払いで支払うべきである.第6.5条の規定により、支払は、退職日後の最初の月の初日に支払いを開始しなければならず、その後の分割払い(ある場合)は、第1期支払いの記念日に支払わなければならず、6.1(D)条に従って計算される。
6.3制御上の変化。参加者が銀行に雇われている間に銀行制御権変更が発生した場合、銀行は、制御権変更日の翌月1日目に、制御権変更日までに計算された全口座残高を参加者に一度に支払うべきである。
6.4死亡。
(A)被雇用期間。参加者が銀行に雇われている間に死亡した場合、銀行は、参加者が死亡した日の翌月の初日に、参加者が死亡した日までに計算された全口座残高を参加者の受益者に一度に支払わなければならない。
(B)分割払い。参加者が分割払い開始後に死亡した場合、銀行は、本計画によって借りられたすべての分割払いを受信する前に、計画に従って参加者の受益者に任意の残りの分割払いを支払い続けなければならず、そうでなければ、分割払いは参加者に支払われるであろう。
6.5指定従業員が6ヶ月遅れています。第409 a条に規定する処罰を回避するために必要な範囲内でのみ、第409 a条に基づいて、参加者が特定従業員とみなされた場合、本条に規定する離職により支払われた金は、参加者の離職後6(6)ヶ月前から支払われてはならない。本項に基づいて分配を延期する場合は、この6ヶ月以内に支払うべき任意の金を蓄積し、退職後7ヶ月目の初日に一括払いにしなければならない。
6.6支払い速度を速くします。本プロトコルまたは本計画の他の条項が明確に許可されていない限り、本プロトコルの下の任意の支払いの時間またはスケジュールを加速させてはならない。上記の規定にもかかわらず、銀行は、財務省条例第1.409 A-3(J)(4)節の規定および米国財務省がその後発表した任意の指導意見に基づいて、支払い速度を加速させることができる(いかなる参加者も直接的または間接的な選挙は行わない)。したがって、財務省条例第1.409 A-3(J)(4)節の規定によれば、以下の場合、(A)限られた現金(規則第402(G)(1)(B)条に規定する限度額を超えないが)、(B)雇用に関する税金の納付、又は(C)計画が第409 a節の要求を満たしていない場合に満了する可能性のあるいかなる税金を納付することができる(ただし、いずれの場合も、このような支払いは、第409 a節の要求を遵守できなかったために計上すべき金額を超えてはならない)。
6.7参加者の無担保一般債権者の地位。
(A)本計画の確立は、銀行と参加者との間の雇用契約を代表するものではなく、銀行サービスまたは雇用の権利を保持する権利、または本計画に具体的に規定されていない任意の福祉を得る権利を与えるものと解釈されてはならない。本計画に従って福祉を分配する前に、参加者および受益者は、本計画によって提供された福祉に対していかなる利益も享受してはならない。参加者又は受益者に支払う前に、本計画に資金を提供するために必要なすべての資産は、依然として銀行独自の財産でなければならないが、その一般債権者の債権に制限される。本合意の下で参加者又はその受益者に支払われた金額については、参加者及びその受益者はいずれも当銀行の一般的な無担保債権者である。
(B)当該保険者又は受益者は、当行が本契約の下で福祉を提供する費用の全部又は一部を回収又は支払いできるように、1部以上の保険加入者の生命保険を購入した場合、当該保険者又は受益者は、当該保険証書又は得られた金に対していかなる権利を有してはならない。当行又は信託(ある場合)は、当該等保険又は財産の主要な所有者及び受益者であり、当該等の保険証又は財産のすべての所有権を所有し、行使することができるものとしなければならない。加入者はまた、規則101(J)条の規定により、銀行または信託(場合によっては)が加入者生命保険の所有者および受益者となることに同意することを含む、このような生命保険に必要な任意の表および同意書に署名することに同意する。
(C)本行が上記の規定により参加者の生命に関する保険書を1部以上購入した場合、これらの保険証書は全て当行債権者の債権を基準とする
7
(D)銀行が本計画の下での義務に関連する加入者の生命保険を購入することを選択した場合、加入者は、ここで健康診断を受けることに同意し、銀行または銀行指定保険会社が要求する可能性のある情報を如実に提供する。
6.8義務を果たす。参加者又はその受益者への全額支払い口座は、銀行が本計画に従って当該参加者又は受益者に対して負う参加者口座に関するすべての義務を解除しなければならない。
第七条
受益者指定
7.1受益者の指定
(A)各参加者は、受益者指定用紙上で任意の人または複数人(一時的または連続的に指定することができる)を指定することができ、参加者が死亡した後に、本計画に規定された任意の福祉を受け取ることができ、参加者は、新しい指定を提出することによって、時々指定を変更することができる。各指定は、同一参加者以前のすべての指定を破棄し、計画管理者が規定したフォーマットを採用し、参加者が生きている間に計画管理者に提出する場合にのみ有効である。
(B)有効な受益者指定がない場合は、銀行は、参加者の遺産に給付金を支払わなければならない。
(C)参加者の受益者の指定は、将来のいかなる結婚または離婚によっても自動的に撤回または変更されない。加入者が将来結婚または離婚時に指定受益者を変更することを希望する場合、加入者は計画管理人に新しい受益者指定表を提出することでこれを行わなければならない。
(D)本計画に従って死亡弔慰金を得る権利がある誰かの存在またはアイデンティティに疑問が生じる場合、または計画管理者の適宜の決定に基づいて、計画に従って支払われた任意の死亡弔慰金に論争が生じた場合、銀行は、いかなる税金または他の結果を負担することなく、参加者の遺産にお金を割り当てることができ、または銀行が適切であると考える任意の他の行動をとることができる。
7.2参加者および受益者が提供すべき情報;参加者または受益者を見つけることができない。本計画のすべての目的について、銀行記録に示された参加者または受益者の最後の郵便局住所に従って参加者または受益者に発行された任意の通信、声明、または通知は、参加者または受益者に拘束力を有するべきである。上記の最後に知られている住所に書留郵便を送る以外に、当行は参加者や受益者を探す義務はありません。
7.3支払いが便利です。計画管理人が、未成年者に福祉を支払うことを適宜決定し、法的に行為能力がないと宣言された者又は法的にその人の財産を処理する能力がないとみなされた者であれば、計画管理人は、このような手当を保護者、法定代表者又はこれらの未成年者、無行為能力者又は無行為能力者に支払うように指示することができる。計画管理人は、弔慰金を支払う前に、適切と考えられる不適切な職、少数者、または親権の証明を提供することを要求することができる。福祉の任意の分配は、参加者および受益者(どのような状況に応じて決定されるか)アカウント内の分配であり、その分配金額に対する本計画の任意の責任を完全に解除しなければならない。
第八条
図は改訂される
8.1修正の権利。第409 a条に該当する場合には、当行は、本計画の任意の規定について本計画の任意の規定について一方的に本計画を改訂する権利があり、本計画のすべての当事者又は本計画に従って任意の利益を要求する当事者は、当該等の改訂の制約を受けなければならないが、参加者又は受益者の書面の同意を得ていない場合は、当該改訂は、当該参加者又は受益者が改訂日前に記載した福祉金額を剥奪してはならない
8.2法律で規定されている修正案。第8.1条の規定にもかかわらず、銀行は、必要と考えられる場合には、参加者又は受益者の同意を得ずに随時一方的に本計画を修正することができ、必要と考えられる場合には、本計画の特徴がERISA第201(2)条、第301(A)(3)条及び第401(A)(1)条の規定に従って、選択された経営層又は高給従業員集団の維持のための繰延補償のための“オーバーキャップ”計画を確保し、本計画を第409 a条の規定に適合させ、本計画を他の適用法(ERISA及び“守則”を含む)の要求に適合させることができる
8
第9条
計画は中止される
9.1銀行が計画を一時停止する権利。世銀はそれが無期限にこの計画を実行すると予想しているにもかかわらず、それがそうするという保証はない。本行は、一定または不確定な時間内に本計画の動作を一時停止することを自己決定する権利を保持する。計画が一時停止された場合、一時停止中に、世銀は計画のすべての側面を実行し続けるべきだが、寄付金額は計上されない。第6条によると、一時停止中に分配金の支払いが継続されるだろう
9.2第409 A条に従って清算計画を終了し、清算する。第9.1節のいずれかの相反する規定があっても、計画終了及び清算により給付の加速は以下の各項に準拠しなければならないが、第409 a節及び財務条例第1.409 A-3(J)(4)(Ix)節で許可されている場合にのみ適用される。銀行は、以下の条項を満たすことを前提として、本計画の終了日までに決定されたすべての口座の既得残高を参加者に割り当てることができる。
(A)銀行が本スケジュールを終了し、財務条例第1.409 A-1(C)条に従って本計画と統合された他のすべてのスケジュールを終了する場合、参加者がこのようなスケジュールに参加する場合(“類似手配”)であるが、条件は、(I)終了は、銀行の財務健康状態の低迷時に発生するものではなく、(Ii)すべての割り当て終了は、終了後12(12)ヶ月よりも早くなく、終了後24(24)ヶ月でもない。そして(Iii)本行がすべての必要な行動を取って撤回できないように本計画を終了·清算した日から少なくとも3(3)の年内に,本行は何も類似した手配の新しい手配をしない.
(B)銀行解散時には、“規則”第331条に基づいて課税されるか、又は破産裁判所によって承認されるが、その計画に基づいて繰延される金額は、参加者の総収入に計上されなければならない:(I)計画終了のカレンダー年度、(Ii)当該金額が没収される重大なリスクのないカレンダー年度、又は(Iii)行政上実行可能な最初のカレンダー年度;又は
(C)“統制権変更”の前30(30)日以内または“統制権変更”後12(12)ヶ月以内に、財務条例第1.409 A-3(I)(5)条で定義されているように、すべての割り当ては計画終了後12(12)ヶ月以内に行われてはならず、銀行のすべての類似手配は終了しているので、参加者およびすべての類似手配の参加者は、計画終了後12(12)ヶ月以内に終了予定に応じて支払われたすべての賠償金を受信しなければならない。
第十条
計画管理
10.1管理者の責務を計画します。計画管理者は、本計画の管理、運営、行政管理を担当する。決定または計算を行う際に、計画管理人は、銀行、参加者、または受益者が提供する情報に依存する権利がある。本計画のいずれの条項も、ERISAまたは他の法律に規定された任意の受託責任、またはERISAまたは他の法律に規定された任意の受託責任に類似した任意の義務として計画管理者に適用されるものと解釈してはならない。
10.2管理者権限を計画します。計画管理人は、本計画の条項に基づいて本計画を実行し、本計画の一般的な管理を担当し、その目的を実現するために必要なすべての権力を持つべきであるが、以下に限定されるものではない
(A)本計画の条項および規定を解釈し、その唯一と絶対的な適宜決定権でいかなる不一致点も協調させる
(B)参加者およびその受益者に支払われた金額を計算し、証明し、そのような福祉を支払う時間および方法を決定し、任意の控除税金の額を決定すること
(C)本計画を管理するために必要となるすべてのレコードを保存する;
(D)法律の規定に従ってすべての情報を開示し、参加者、受益者、および政府機関にすべての報告および説明を提出または提供することを規定する
9
(E)本計画を管理するルールと本計画を管理するプログラムを作成して公表し,そのようなルールやプログラムが本計画の条項に抵触しない限り,
(F)本計画を管理するクレームプログラム;
(G)本計画の下で使用されるテーブルおよびプログラムを承認すること;および
(H)これらの人または組織を雇用し、精算師、弁護士、会計士、独立受託者、記録保管人および行政顧問を含むが、計画管理者の計画下の責任について相談またはサービスを提供することを含むが、これらの人または組織を雇用する。
10.3決定の拘束力。計画管理人は、本計画及び本計画の下で公布された規則及び条例の管理、解釈及び適用によって生じた又はそれに関連する任意の問題について決定又は採択された行動は、最終的かつ最終的な決定であり、本計画と任意の利害関係を有するすべての人に拘束力を持たなければならない。さらに強調するためには,計画文書中の他の場所に計画管理人のいかなる権力が付与されるかを制限するものではなく,計画管理人は計画条項を解釈し,福祉資格を確定する完全な裁量権を持つべきである。
10.4報酬と費用。計画管理人を務める銀行上級管理者と従業員は、本プロトコルの下で提供されるサービスに無償サービスを提供しなければならない。計画管理人は、本プロトコルの下での義務の履行を支援するために、適切であると考えられる法律顧問および/または計画記録員を採用する権利がある。本計画の記録保存·管理に関する費用及び費用は銀行が支払わなければならず、参加者は第5.5条に基づいてこのような費用を分担しなければならない。不誠実或いは重大な不注意による損失或いは責任以外に、本行は賠償し、当行の管理者及び従業員に計画管理人の役割を受け入れることによるいかなる損失或いは責任から保護しなければならない。
10.5第409 a条の規定を遵守する。
(A)本協定には相反する規定があるにもかかわらず、参加者福祉の解釈および分配は、第409 a節のすべての適用条項およびその公布された条例および指導に準拠するか、または任意の加速税または付加税の徴収を回避するための例外または排除として遵守されなければならない。任意の定義された用語は、409 a節と一致すると解釈されるべきであり、明示的に定義されていない用語は、409 a節で与えられた意味を有するべきである
(B)本節の目的は,第409 a節のすべての要求を遵守できなかったことにより,“規則”第409 a(A)(1)節を適用したことにより,参加者がいかなる税務責任や利息罰を受けないことを保証することであり,本節の解釈は参照してそれなどの要求に適合すべきである.本節では、本計画の下での割り当てに適用すべきであるが、第409 a条による参加者への課税または利子罰を回避するために必要な範囲に限定される。第409 a条の規定を遵守するために、これらの規則はまた、他の規則によって時々修正または補完されるとみなされなければならない。上記の規定にもかかわらず、本行または計画管理人は、本計画が形態的または動作的に第409 a条の規定に適合することを保証することができず、本行または計画管理者は、第409 a条を遵守できなかったために追加税金または罰金を招くいかなる参加者に対してもいかなる責任も負わない。
第十一条
クレーム手続き
11.1請求手続き。本条項は労働部条例第256.503-1節に基づいている。本条のいずれかの規定がこれらの条例の要求に抵触する場合は,それらの条例の要求を基準とする。この計画の下で彼または彼女が支払うべき福祉を受け取っていない請求者は、次のような福祉クレームを提出しなければならない
(A)起訴状。クレーム者は、計画管理者に福祉に関する書面請求を提出することにより、クレームを開始する。請求人の書面請求によれば、計画管理人は、福祉クレームを提出するために必要な全ての用紙及び説明のコピーを提供するか、又はそのような用紙及び説明を得ることができる場合にクレーム者に通知する
10
(B)銀行が反応するスケジュール.計画管理人はクレームを受けてから九十(90)日以内にクレーム者に回答しなければなりません。計画管理人が特殊な場合にクレームを処理するために追加時間が必要であると判断した場合、計画管理人は、最初の90日の期限が終了する前に請求者に追加の期限が必要であることを書面で通知することができ、回答期間を90日間延長することができる。いずれの延期通知も,時間の延長が必要な特殊な場合と,計画管理者が予想して決定した日を説明しなければならない.
(C)決定通知書.計画管理人が全部又は一部のクレームを拒否した場合、計画管理人は書面でクレーム者に通知しなければならない。計画管理人はクレーム者が理解できるように通知を書かなければならない。通知は下記のとおりである
11.2レビュー手順。計画管理人がすべてまたは一部のクレームを拒否した場合、クレーム者は、以下のように、計画管理人によって否定に対して全面的かつ公平な審査を行う機会があるべきである
11.3時間帯を計算する.本条に規定されている時間帯については,利益を決定する必要がある時間帯は,計画プログラムに基づいてクレームを出す際から,決定に必要なすべての情報がクレームを伴うかどうかは考慮しない.請求者が必要な情報をすべて提出していないために期限を延長した場合、決定された期限は、請求者に通知された日から請求者が回答した日まで計算しなければならない。
11
11.4救済措置を使い果たす。クレーム者は、本計画の下でのクレーム審査手続きに従い、福祉クレームに対してさらなる行動をとる前に、その行政救済措置を使い果たさなければならない。
11.5計画は手順に従っていない。“計画”が本条に要求されたクレーム手続を確立又は遵守できなかった場合、請求人は、“計画”に規定された行政救済方法を使い切ったとみなされ、“計画”が合理的なクレーム手続きを提供できなかったことを根拠として、クレームの是非について決定することを根拠として、直ちに“従業員権利及び義務法”第502(A)条に基づいて任意の利用可能な救済方法を求める権利がある。クレーム者は、違反行為を書面で解釈することを“計画”に要求することができ、“計画”は、違反があれば行政救済措置が尽きたとみなされる根拠(ある場合)の具体的な説明を含む10(10)日以内にこのような解釈を提供しなければならない。裁判所がその計画が例外基準を満たしていることを理由に請求者の即時再審請求を拒否した場合、その計画が裁判所の裁決を受けた後、そのクレームは控訴時に再提出されるとみなされる。決定を受けてから一定期間内に,“計画”はクレーム者に再提出の通知を出さなければならない
11.6仲裁。申立人が計画の完了又はその条項及び条件の意味及び効果に基づいて福祉の提供拒否に異議を唱え続ける場合、申立人は紛争を仲裁人に提出して最終仲裁を行わなければならない。仲裁人は銀行と申請者の双方の同意を得て選定されなければならない。仲裁人はどんな公認された仲裁規則に基づいて行動しなければならない。双方の当事者は、彼らと彼らの相続人、遺産代理人、相続人および譲受人は、仲裁裁決を適切に提出する任意の論争の裁決に対する当該仲裁人の拘束を受けなければならないことに同意する。世銀が参加者の解雇について論争が発生した場合、この論争も上述したように仲裁に提出されなければならず、双方の当事者はその裁決の制約を受けることに同意する
第十二条
他にも
12.1有効性。本計画の任意の条項が何らかの理由で不正または無効とみなされている場合、上記の不正または無効は、本計画の残りの部分に影響を与えてはならないが、この不法または無効条項が本計画に挿入されていないように、本計画は解釈および実行されるべきである
12.2譲渡できません。任意の参加者または任意の他の一人当たりが、本プロトコルの項目の下で実際に支払うべき金額または本プロトコルの任意の部分を実際に受け取る権利がなく、すべての権利が譲渡不可能および譲渡不可能であることを明確に宣言した場合、それを変換、販売、譲渡、譲渡、質権、予想、担保、または他の方法で妨害、譲渡、質権、譲渡または譲渡する。実際に支払う前に、支払うべき額の任意の部分は、差し押さえまたは差し押さえされてはならず、参加者または任意の他の人が借りている任意の債務、判決、慰謝料または別個の慰謝料を支払うために使用されてはならず、参加者または任意の他の人が破産または資金が相殺されない場合には、法律の実施によって譲渡されてはならず、または財産清算またはその他の理由で配偶者に譲渡されてはならない。任意の参加者、受益者または利息相続人が破産と判定された場合、または本契約項の下で支払うべき金額(ある場合)またはその任意の部分を実際に受信する前に、それを減価、販売、譲渡、譲渡、質権、予想、担保または他の方法の譲渡、質権、譲渡または譲渡を主張する場合、計画管理人は、適宜、計画管理人が指示した方法に従って、当該参加者、受益者または利益相続人への分配または支払い(またはその任意の部分)をキャンセルすることができる。
12.3は雇用契約ではない。この計画の条項と条件は銀行と参加者の間の雇用契約とみなされてはならない。本計画のいずれの規定も、従業員または他の身分として銀行にサービスする権利を保持する権利を参加者に与えるか、または銀行がいつでも参加者に対して懲戒処分または解雇を行う権利を妨害するとみなされてはならない
12.4法律が適用される。本計画は,各方面でカンザス州の法律に基づいて管理,解釈,管轄すべきであり,法律衝突原則(適用される連邦法の優先的処理を除く)を参照してはならない
12.5通知。本計画が要求または許可する任意の通知または提出は、書面、専任者配信、または書留、書留郵便、または隔夜配信サービスによって銀行の住所に送信すれば十分である。この通知は送達された日から発行されるものとし,郵送または隔夜で送達される場合は,登録または証明領収書の消印が示す日から発行されるものとする。本計画の要求に応じて、または参加者に発行される任意の通知またはファイルは、書面で直接配信されるか、または郵送または隔夜配信サービスを介して参加者に最後に知られているアドレスに送信されれば十分である
12.6その他の福祉。本計画に従って参加者または参加者の受益者に提供される福祉は、その参加者が任意の他の計画または計画の下で銀行員に提供する任意の他の福祉以外の福祉である。本計画は
12
本プロトコルにさらに明確な規定がない限り、他のそのような計画または計画を代替、修正、または修正してはならない。
12.7信頼。銀行は“計画”に定められた義務の履行に協力する信託基金を設立することができる。このような信託のいずれも、収入手続92-64および92-65に規定される保険者信託の要件に適合し、信託が継続している間、信託の元本および収入は、連邦および州法律に基づく銀行一般債権者の債権に常に支配されるであろう。このような信託を設立する目的は、参加者がその寄付額に応じて当期収入を実現させるためではなく、このように解釈·管理される。
12.8受給者がいない弔慰金。当該加入者を代表して福祉を支払う場合、計画管理人がその福祉を支払うべき加入者又は受益者を見つけることができない場合、計画管理人の決定により、その計画福祉は没収されて銀行の所有に帰することができる。上述したように、そのような没収のいずれかの後に、計画福祉が支払されるべき参加者または受益者が計画福祉に有効なクレームを提起した場合、没収された計画福祉は、計画管理者によって支払いの日から参加者または受益者に無利息で支払われなければならない。
13
添付ファイル10.1
本計画は上記で初めて明記された日から発効することを証明した.
株式銀行
著者:/s/Eric R.Newell
名前:エリック·R·ニューウェル
ITS執行副総裁、最高財務官