西洋石油会社は
改訂され再確認された2015年長期インセンティブ計画

ロット通知書
限定株単位激励賞
(時間ベースの帰属;株式決済の奨励;第十六節官)

西洋石油会社の2015年長期インセンティブ計画によると、この計画は時々改訂される可能性があり(“計画”)、西洋石油会社(“西洋”とその子会社、“会社”)は、本契約に掲げる条項や条件の奨励(“奨励”)をあなたに授与する可能性がある。授権者が本授権書を受け取ること,すなわち,適用法律に違反しない場合には,(I)本計画及び本制限株式単位奨励授権通知書(“授出通知書”)に同意する条項及び条件,(Ii)本授権書添付ファイル1に記載されている標準授権書条項及び条件,その中に含まれる仲裁条項(“条項及び条件”),及び(Iii)本授権書添付ファイル2に記載されている一般雇用条項は,第(Ii)及び(Iii)項については,当該等の条項及び条件を参考に本授権書に組み込むことを示す。別の説明がない限り、本明細書で使用されるが定義されていない大文字用語は、本計画で規定された意味を有するべきである。本授権書(条項や条件および他のすべての合併の添付ファイルや展示品とともに)と、ここで証明された授権書を総称して“授賞協定”と呼ぶ

承認日:2022年_

奨励タイプ及び記述:計画第6(E)節に付与された限定株式単位によれば、報酬は簿記分録であり、奨励協定の条項及び条件を満たす権利がある場合には、以下の“株式数”の項に掲げる数の株式を取得する権利がある。
被贈与者が次の“時間付与スケジュール及び没収”項に記載の継続的なサービス要件を満たした後、被贈与者が本報酬支払いを受ける権利は付与され、失われてはならない

株式数:奨励された制限株式単位の総数は、モルガン·スタンレー“株式計画連結/ポートフォリオ/株式オプションと奨励/付与された株式単位”を参照。

時間-ホームスケジュールおよび没収:帰属日。授権者は、付与された日から各適用される帰属日(“各”帰属日“)まで、以下のスケジュールに従って会社に雇用され続けなければならず、本報酬の支払いを受ける資格がある。帰属スケジュールは2022年(“帰属開始日”)_

帰属日限定株帰属部分
__________, 2023        1/3
___________, 2024        1/3
___________, 2025        1/3

引受人の継続雇用は、引受人の当社とその連属会社との間の仕事移転や承認された休暇によって中断されることはありません。

雇用関係を終了する;統制権の変更。上記の規定にもかかわらず、任意の帰属日前に、授権者(I)が当社に雇用されている間に死亡または(Ii)永久的に障害を受けた場合、当社はそのために承継者の雇用を終了する



上記の場合(“没収事件”)の場合、比例して帰属していないRSUに相当するいくつかの当時帰属していない制限株式単位は、直ちに帰属し、没収事件が発生した日に没収することはできず、本プロトコルに従って付与された他のすべての以前に帰属していない制限された株式単位は、直ちに没収されなければならない。比例して計算される未帰属株式単位“の計算方法は、(A)本プロトコルに従って付与された制限株式単位の総数に1つの点数を乗じ、分子は帰属開始日と没収イベントとの間の日数であり、分母は帰属開始日と最終帰属日との間の日数であり、(B)製品から以前に帰属した制限株式単位の数を減算する(ある場合)

もし当社が無断で引授者の採用を終了した場合、あるいは引受人が辞任する十分な理由があれば(上記の各項はすべて“帰属終了日”である)、帰属していない制限的な株式単位は直ちに帰属し、帰属終了日に没収してはならない。引受人が任意の帰属日前に自発的に採用を終了する場合(十分な理由があって辞任した場合を除く)、または任意の理由で終了された場合、報酬は終了日に自動的に終了し、受講者は直ちに帰属していないすべての制限株式単位を没収しなければならない

支払い奨励:既存の制限株式単位への支払いは完全に株式で支払われ、その株は、帰属日、終了帰属日、または没収事件(“支払トリガ日”)後に実行可能な範囲内でできるだけ早く(30日以下)に引受人に発行され、いずれにしても制限された株式単位が重大な没収リスクに直面しない第1の課税年度終了後3ヶ月目の3月15日に遅れることはない。

上述したにもかかわらず、報酬が非限定的な繰延補償規則によって制約されていると判定された場合、本契約項の下の任意の支払いは、本計画第9(N)条が贈与者の第409 a条の支払い日に支払うことを要求しない限り、適用された支払いトリガ日が発生した年末に支払うことに遅れないであろう。

配当金、投票権、および他の権利:制限株式単位は株式ではなく、本段落で述べた限り、配当権はない。本奨励規則の制限を受けたすべての制限された株式単位について、授授者も1株の株式について配当等価物を授与することができ、これは、もし西洋集団がすでに発行した株式について株式発表と配当金を発表し、引授人が配当金の記録日に未決済或いは没収された制限された株単位を持っていれば、引授人は西洋グループの帳簿と記録に記入され、金額は1株当たりの発行制限株式単位の現金配当金1株当たりの金額に等しいことを意味する。引受人は、授出日から支払トリガ日が適用されるまで、または引受人が制限された株式単位の権利を放棄した日(以前のような)期間内に当該配当等価物に記入する。配当等価物は蓄積されるが、西洋グループは帰属日を適用した後、実行可能な範囲内でできるだけ早く引受人にこのような配当等価物貸方の配当等価物に等しい金額を支払うべきであるが、どうしてもこのような配当等価物が重大な没収リスクに直面しない課税年度終了後3ヶ月目の15日より遅れてはならない。

保有期間:受授人は最終的に2023年に_受授人は最終的に2024年に_引授人が最終的に受け取った与_



2025年には保証人が2027年_まで保有しなければなりません。上記の目的については、“最終的に受領”された株式は、奨励に応じて引受人に交付された任意の株式を指し、引受人の納税義務を支払うために提出された任意の株式を差し引くものとする。
前項の規定があるにもかかわらず、承継者が西洋会社が時々発効する“役員株式準則”(以下、“所有権基準”と略す)を遵守し、承継者の株式が前段落に規定された適用保有期間の最後の日に所有権基準の適用要件を満たしていない場合、授権者は、引受人が所有権案内の適用要件に適合するまで、関連する帰属日が制限された株式単位に関連して最終的に受信されたすべての株式の実益所有権(取引法第16 a-1(A)(2)条で定義されるように)を継続しなければならない。取引法第16(A)節によれば、保証人が表3、表4、および表5(場合によっては)に提出された報告を参照して、上記の要求に適合するか否かを決定しなければならない。
前2段落の規定があるにもかかわらず、受贈者が西洋集団と雇用関係を分離すると、この被贈与者は2年間の持株要求または西洋集団幹部持株基準の制約を受けなくなる。

添付ファイル1
西洋石油会社は
改訂され再確認された2015年長期インセンティブ計画
標準奨励条項と条件
以下の基準付与条項及び条件(“これら”条項及び条件“)は、付与通知(”付与通知“)において指定された付与日に記載されており、西洋石油会社(”西洋“及びその付属会社”会社“)と、授与通知(”授与者“)に記載された奨励を受ける合資格個人(”受贈者“)との間で締結される。同賞は、時々改訂される可能性がある西洋石油会社の2015年長期インセンティブ計画に基づいて授与される(以下、“計画”と呼ぶ)。別の説明がない限り、本明細書で使用されるが定義されていない大文字用語は、本計画で規定された意味を有するべきである。これらの条項および条件、付与通知(すべての合併の添付ファイルおよび展示品とともに)、およびそれによって証明された受賞文書は、本プロトコルでは総称して“受賞プロトコル”と呼ばれる

1.裁決を受ける。被贈与者が認可後45日目または前に報酬を受けることができない場合、報酬プロトコルには他の規定があるにもかかわらず、被贈与者は、報酬項の下のすべての権利(すべての西洋の普通株式、0.20ドル額面(“株”)およびこれに関連する任意の配当等価物を含む)を放棄しなければならない。奨励協定については、奨励を受ける者がモルガン·スタンレー株式計画接続または当社が指定した任意の代替オンラインシステムを介して報酬を受けた日に行わなければならない。

2.労働契約がない。付与協定には、会社の継続雇用に関する引授者にいかなる権利も与えられず、会社が被雇用者の雇用を終了したり、承継者の補償を調整したりする権利をいかなる方法でも制限する権利はない。引授人が当社のライセンス代表と書面協定を締結しない限り、引授者の当社での雇用は任意であり、授権者又は当社は随時終了することができる。




3.譲渡の制限。被贈与者は、計画に規定された譲渡制限に従わない限り、奨励協定又は奨励協定に従って株式又は現金株式を取得する任意の権利を譲渡してはならない。

4.税金および事前提示
A.当社は、任意またはすべての所得税(米国連邦、州および地方税および非米国税を含む)、社会保険、賃金税、前払い、または被贈与者が本計画に参加し、被贈与者に合法的に適用される他の税収関連項目(“税務関連項目”)について任意またはすべての行動をとり、贈与者は、税務関連項目のすべての最終責任が被贈与者の責任であり、企業が実際に控除した金額(ある場合)を超える可能性があることを認めている。被贈与者は、当社(I)が、報酬の付与、帰属または受け渡し、およびこれについて任意の配当金または配当等価物を受け取ることを含む、報酬の任意の態様に関連する任意の税務項目の処理についていかなる陳述または承諾も行わないことをさらに確認し、(Ii)被贈与者の税務項目に対する責任を低減または除去するために、または任意の特定の税務結果を取得するために、報酬の条項または報酬の任意の他の態様を約束することも義務もない。また、受贈者が付与された日から任意の関連課税事件が発生した日までの間に複数の管轄区で納税した場合、被贈与者は、当社が複数の管轄区で税収関連項目を源泉徴収または計算することを要求される可能性があることを認める。
B.関連する課税事項が発生する前に、譲受人は、すべての税収に関連する項目を満たすために、会社が満足できる十分な手配をしなければならない。この点で、授権者は、当社抑留者が、付与、帰属または決済奨励、および/または任意の株式を発行するか、または付与通知に従って任意の現金または他の代価を支払って合法的に対処するすべての適用税項を、報酬に基づいて引受人に支払うまたは発行する任意の現金および株式(任意の配当金または配当等価物を含む)から抑留し、委員会によって決定された任意の組み合わせが、十分でない場合は、受授者の賃金または他の現金補償から差し止められる。被贈与者は、被贈与者が奨励を受けたことにより源泉徴収を要求された税収に関する項目を会社に支払わなければならないが、上記のように支払うことはできない。

5.法律を守る。会社は、適用されるすべての米国連邦、州、地方法律、および非米国法律を遵守するために合理的に努力し、株や他の証券を発行すると、このような法律に違反することを招く場合、会社は奨励協定に基づいていかなる株式や他の証券も発行しないだろう。さらに、会社が付与、帰属、または和解においてこれらの法律を遵守することができない場合、キャンセルによって被贈与者に補償または追加の利益を提供することなく、報酬をキャンセルすることができる。

6.他の利益との関係。引受人が当社が維持する任意の利益を、退職又はその他の福祉又は補償計画の下で享受する可能性のあるいかなる利益に分けるかを決定する際には、引授者の任意の受益者が引授会社従業員の任意の生命保険計画によって得ることができる任意の生命保険金額を含む引受人が奨励協定に基づいて受ける利益を考慮しない。また、いかなる目的についても、任意の解散費、退職費、解雇、リストラ、サービス終了を計算することを含むが、これらに限定されず、この賠償金は、正常または期待報酬または賃金の一部に属さない



報酬、ボーナス、または長期サービス金。報酬の付与は、計画に応じて将来付与される報酬または代替報酬の利益を得るための契約または他の権利を生じることはなく、被贈与者が計画または他の現金または株式報酬に基づいて報酬を得る履歴があってもよい。

7.実益所有権要件。被贈与者(A)が奨励を付与する前の最後の完全な財政年度の指定役員である場合(取引法S−K条例第402項参照)、(B)奨励が付与された日に西洋で時々発効する“役員持分基準”(以下、“所有権基準”と略す)の制約を受け、被贈与者の株式保有量がその日に所有権基準の適用要件を満たしていない場合、被贈与者は、被贈与者が所有権基準の適用要件を満たすまで、報酬に基づいて受信した株式税後株式純資産の50%以上の価値を保持しなければならない(取引法第16 a-1(A)(2)条で定義されるように)。上記の要件を遵守するには、引受人が取引所法令第16(A)条に基づいて表3、4及び5(いずれが適用されるかに応じて)で提出された報告を参考にしなければならないが、実益所有期間内に実益所有と申告された株式総数は、付与協定及びこれ又は同様の要求を含む他の授権書の条項及び条件に基づいて、そのように所有しなければならない株式数の総和よりも少なくてはならない。

8.黄金パラシュート政策。報酬協定に逆の規定があっても、報酬支払いは、西側グループが時々発効する黄金パラシュート政策の限度額を超える可能性があるいかなる贈与者に支払われる可能性のある金額を支払ってはならない。

9.調整します。報酬に含まれる証券の数および種類は、株式配当金、株式分割または西洋資本構造の他の変化などのイベントまたは任意の合併、合併、剥離、清算、または同様の影響を有する他の会社の取引またはイベントによって、奨励下で受賞者の権利が希釈または拡大されることを防止するために、本計画の規定に従って調整される可能性がある。何か調整があれば、当社は書面で保証人に調整に関する通知をします。

10.修正します。本計画の規定により、取締役会はいつでも本計画の改訂、変更、一時停止、終了、または終了を行うことができる。本計画の任意の修正は、授権プロトコルの修正とみなされるが、授権者の同意がなく、いかなる修正も、授権側の認可プロトコルの下での権利に実質的な悪影響を与えてはならない。さらに、委員会は、計画に別の規定がない限り、認可プロトコルの項目の任意の条件または権利を放棄することができ、または計画が別に規定されていない限り、変更、変更、一時停止、または終了することができるが、条件は、被贈与者の同意なしに、委員会の行動が認可者の授標項下の権利に実質的な悪影響を与えてはならないことである。

11.分割可能性。授標協定の1つまたは複数の条項が任意の理由で管轄権のある裁判所によって無効と宣言された場合、無効化された条項は、授標合意の他の条項とは別に可能であるとみなされなければならず、授標合意の残りの条項は引き続き有効であり、完全に強制的に実行されることができる。

12.プロトコル全体;計画との関係;説明。本第12条の特別規定を除いて、授標協定(本条項及び条件、授与通知、並びにすべての合併の添付ファイル及び展示品を含む)及び



本計画では、当社と贈与者との間の同賞に関する全合意を構成する予定です。奨励協定はこの計画の条項と条件によって制限される。授標プロトコルと本計画との間に何か不一致の規定があれば,本計画の規定を基準とする.別の説明がない限り、言及された章および添付ファイルは、与信プロトコルの章および添付ファイルを意味する。ライセンス契約と譲受人と会社との間の任意の雇用協定との間に不一致条項がある場合は、入札合意の条項を基準とする(ただし、雇用合意における係争解決に関する任意の条項が以下第22条の仲裁条項と一致しない場合は、雇用協定における紛争解決条項を基準とする)。

13.相続人および譲受人。付与通知に規定されているいかなる譲渡又は没収制限の制限の下で、付与協定の規定は、授権者の相続人、管理人、相続人、法定代表者及び譲受人及び会社の後継者及び譲受人の利益であり、それに対して拘束力を有するものとする。

14.受益者
譲受人は指定受益者(“受益者”)を選択し、譲受人が死亡した後に譲受人賠償の決済を受ける権利がある。

B.受贈者が死亡したときに受益者を指定していない場合、又は受益者が存命していない場合、受益者は受贈者の生存配偶者でなければならない場合、又は受贈者に生存している配偶者がいない場合は、受益者は受贈者の生存子供であり、又は生存している子供がいない場合は、受贈者の生存親が折半し、又は生存している親がいない場合は、受贈者の生存兄弟姉妹を折半し、又は兄弟姉妹が存命していない場合は、受贈者の遺産とする。

C.受益者を指定したり、以前の指定を変更したりするためには、受贈者は、長期インセンティブ受益者指定表(“表”)を記入しなければならない。他の形態または任意の他のフォーマットで提出された受益者指定は受け入れられないだろう。保証人は表をよく読んで、説明に従って完全な表を記入して、表に基づいて任意の必要な署名を獲得して、表に署名して日付を明記して、それから表を西洋石油会社の役員報酬部門に返して、住所はテキサス州ヒューストン110番グリーンウェイ広場5号C/o、郵便番号:77046です。保証人はまた、保証人の記録のために、表のコピーを保持しなければならない。受理されると、受授者の指定は任意の以前の指定をキャンセルします。受贈者の受益者指定は、被贈与者の任意の他の福祉計画の下でのいかなる指定にも影響を与えてはならない。

以下の場合、受贈者は、(1)受贈者の結婚状況が変化する、(2)受贈者の前に指定された受益者のうちの1つが被贈与者の前に死亡する、または(3)受贈者が養育者を獲得または失うことを考慮しなければならない。被贈与者の指定に関連する税務結果を決定するために、被贈与者は、合格した税務顧問または遺産計画士に相談することを提案する。

15.法に基づいて国を治める。デラウェア州の法律は、奨励協定の解釈、実行、実行(これらの条項と条件、付与通知、およびすべての合併の添付ファイルおよび展示品を含む)を管轄している。

16.プライバシー権。報酬を受けることにより、受贈者は、授権書プロトコルに記載されているように、受贈者の個人データの収集、使用、譲渡に明確かつ曖昧に同意せず、適用される場合には、



会社及びその付属会社の唯一の目的は、引受人の計画への参加状況を実施、管理、管理することである。引受人は、承継者の氏名、家庭住所、電話番号、生年月日、社会保険番号又は他の識別番号、賃金、国籍、職名、承継者が保有する任意の株式、当社で担当する取締役職、奨励の詳細、又は受授者が受益者である現金又は株式を付与する任意の他の権利、取消、行使、帰属、未帰属又は未清算の株式を含むが、承継者が受益者である現金又は株式を付与する他の権利、取消、行使、帰属、未帰属又は未弁済の株式を実施、実行及び管理計画を行うために、会社が指定した任意の代理人から受領することが可能であることを理解している。適用される税法と証券法(“データ”)の遵守を含む。データは、本計画の実行、行政、および管理を支援する任意の第三者に譲渡することができます。これらの受給者は、授権者がいる国や他の場所に位置する可能性があり、そのデータプライバシー法および保護措置は、授権者がいる国とは異なる可能性がある。奨励を受けることによって、受贈者は、上記の目的のために、データを電子的または他の形態で受信、所有、使用、保持、および送信することを許可する。受講者は、いつでも無料で委員会に連絡し、随時データを閲覧し、データの記憶および処理に関する追加情報の提供を要求し、データの任意の必要な修正または拒否または本プロトコルにおける同意を撤回することを要求することができる。同意を拒否または撤回することは、被贈与者が本計画に参加する能力に影響を及ぼす可能性がある。

17.電子引渡しおよび引受。当社は、本計画または将来付与される可能性のある報酬に関する任意の文書を電子的に配信するか、または本計画への参加に同意するように電子的に依頼することを自ら決定することができる。保証人は、ここでこのような文書を電子的に受信することに同意し、要求されたときに、会社または会社によって指定された他の第三者によって確立および維持されたオンラインまたは電子システムを介して計画に参加する。

18.人の申立および返却を受ける
A.奨励を受けた後、被贈与者は、被贈与者が奨励協定(本条項及び条件、授与通知及びすべての合併の添付ファイル及び展示品を含む)を読んだことを認め、(I)奨励は西洋会社が自ら決定し、その任意の直接又は間接子会社に対していかなる責任も負わず、被贈与者が西洋会社ではなく子会社の従業員である場合、受贈者はその賞を授与する西洋会社の第三者とみなされる;(Ii)将来の報酬に関するすべての決定(ある場合)は西洋会社が自ら決定する。(Iii)被贈与者参加計画は自発的である;(Iv)報酬は、定期的かつ恒常的な基本補償プロジェクトを構成しない非常に重要なプロジェクトであり、(V)奨励によって発行される任意の株の将来の価値および/または将来支払うべき現金の金額(ある場合)は、報酬または任意のそのような株の価値が将来的に切り下げられるか、または価値がない場合、西洋は何の責任も負わない。(Vi)被贈与者と被贈与者によって雇用されたエンティティとの間の任意の税収均衡協定の条項に基づいて、被贈与者は、任意の司法管轄区域の任意の当局が徴収または脅した税金の支払いまたは支払いを担当することになり、(Vii)西洋は、報酬または被贈与者の計画への参加に関連する任意の税務、法律、または財務アドバイスを提供しない。

B.報酬の付与については、企業が(いかなる理由でも)被贈与者の雇用を終了し、法律で許容される範囲内で、被贈与者が取り消すことができないため、報酬の終了または奨励または奨励に応じて発行された株式の価値減価によっていかなるクレームまたは補償または損害の権利が生じてはならない



当社に起こりうる任意のこのようなクレームを免除し、管轄権のある裁判所がそのようなクレームが発生していることを発見した場合、裁決を受けた後、受授者は、そのクレームを継続する権利を取り消すことができないとみなされるべきである。

19.他の規定を適用します。西洋は、この計画への被贈与者の参加と奨励に他の要求を加える権利を保持しており、西洋が現地の法律を遵守するためまたは計画の管理を促進するために必要または適切であると考えている限り、受贈者に上述の要求を達成するために必要な任意の他の合意または承諾に署名することを要求している。

20.“規則”第409 A条を遵守する。付与通知に別の規定がない限り、その報酬は、非限定的な繰延補償規則によって制限されない。上述したにもかかわらず、非限定的な繰延補償ルールによって計画または報酬が制約されることが決定された範囲内で、報酬プロトコルの解釈および管理は、非限定的な繰延補償ルールの適用条項に可能な限り適合しなければならない。また、裁決が非限定的繰延補償規則の制約を受けている場合、(I)本計画第9条(N)条の適用条項により、裁決または部分裁決の決済が延期される可能性があり、(Ii)制御権変更が非制限繰延補償規則が指す制御権変更イベントにも適合する場合にのみ、制御権変更の任意の金を支払うことができ、(Iii)委員会は、制御権変更について裁決を加速するいかなる決定もせず、その決定が非限定的繰延補償規則と一致する場合にのみ行わなければならない。取締役会が、計画または報酬が非限定的な繰延補償規則によって制約され、非限定的な繰延補償規則の要件を遵守できないと認定した場合、取締役会は、報酬が非限定的な繰延補償規則の制約を受けないように、または規則の適用条項を遵守するために、計画または修正、再構成、終了または置換の権利(何の義務もない)を保持する。

二十一追い返す。この裁決は,本計画第9(M)節で規定した追跡条項を遵守すべきである.

22.仲裁する。ライセンス契約に別の規定があることに加えて、授権者および会社は、米国仲裁協会(AAA)または他の双方が同意する仲裁機関によって実行される拘束力のある最終仲裁を介して、許可プロトコルまたは譲受人と会社(または会社の任意の関連会社)との間の過去、現在または将来、許可契約または譲受人と会社(または会社の任意の関連会社)との雇用関係によって生成されるか、または任意の方法で関連する任意およびすべての論争を解決することに同意する。しかし、裁決合意なしに裁判所に仲裁を提起できるクレームのみが仲裁を受け入れることができる。この条項は、計画管理人に対する尊重を減少または除去すると解釈されてはならない。そうでなければ、手続き上または実質的に法廷でクレームを提起する前に、または訴訟の一部として要求される。上記の規定に適合する場合、仲裁人は裁決合意の解釈、適用性、または実行可能性に関連する任意の論争を解決する権利があり、そうでなければ、これらの論争は裁判所によって解決される。しかし、仲裁人が論争を解決する権力は、以下に述べる“集団訴訟免除”には適用されない。裁決プロトコルおよび/またはAAAルールまたはプログラムに任意の他の規定があるにもかかわらず、集団訴訟免除の解釈、適用性または実行可能性に関連するいかなる論争、または裁決プロトコルが集団または集団訴訟手続きを排除するかどうかに関連する任意の論争は、仲裁人の判断ではなく裁判所によってのみ決定される。また,暫定制限令などの一時的救済措置



あるいは、仲裁によって決定されたすべての最終救済事項の要求を放棄またはキャンセルすることなく、いずれか一方が補うことのできない損害を受けることを防止するために、裁判所で予備禁止を求めて得ることができる。さらに、裁決合意による任意の仲裁は、以下の追加条項および条件を遵守しなければならない

A.例外。仲裁義務は、労働者賠償、国家障害保険、失業保険福祉のクレームには適用されないが、このような福祉を求める報復クレームに適用される。1974年の“従業員退職所得保障法”によってカバーされた任意の福祉計画または保険によって資金を提供する任意の福祉計画の下での従業員福祉クレームには適用されず、クレームが他の方法で裁判所に提起されることができない限り、(クレームに適用される行政または代替救済策を使い切った後)。それは、適用された連邦法規または適用された連邦行政命令が、仲裁または紛争前仲裁協定によって拘束されてはならないいかなるクレームも明確に規定していない。奨励協定のいかなる条項も、平等な雇用機会委員会、米国労働省、証券取引委員会、職業健康·安全管理局、または国家労働関係委員会を含む政府機関への報告またはクレームまたは告発を阻止しない。授標協定のいかなる条項も、政府機関が授標協定に含まれるいかなる報告、クレーム、または告発の調査を妨げることはない。また、本仲裁協定中のいかなる条項も、当事者が仲裁要求を提出する前にいかなる事前条件を満たすか、および/または適用法下の行政救済措置を満たすことを阻止または免除しない。

B.制御法と制御プログラム。“連邦仲裁法”(以下、“連邦仲裁法”と略称する)は、その解釈、適用性、実行、およびすべての仲裁手続きを含む各当事者間の仲裁裁決合意に適用される。仲裁裁決協定がカバーするクレーム又は係争を希望する側は、書面仲裁請求を提出しなければならず、法律がクレームに規定された訴訟時効(クレーム提出の締め切り)を適用する前に、郵送または郵送で仲裁請求を他方に送達しなければならない。仲裁請求は、主張されたクレーム、クレームの事実的根拠、および求められた救済および/または救済を決定しなければならない。仲裁人は仲裁請求の即時性或いは適切性に関連するすべての論争を解決し、適用すべき訴訟時効を適用しなければならない。いずれの場合も、仲裁請求は、適用された訴訟時効において、このような主張に基づいて法律又は衡平法の手続を提起した日後に提出することを禁止してはならない。

C.授業免除。保証人と会社は、集団または集団訴訟としてではなく、任意のクレームまたは論争を個人のみに基づいて仲裁に提出することに同意し、保証人と会社は、論争またはクレームを集団または集団訴訟として提起し、審理または裁決する任意の権利を放棄し、仲裁人は集団または集団訴訟を主宰する権限または権力を持たない(“集団訴訟棄権”)。もし最終司法が集団訴訟の免除を強制執行できないと判断した場合、本仲裁合意に達しても、集団或いは集団訴訟は継続することができ、仲裁人はまだ集団或いは集団訴訟を主宰する権利がなく、いかなる集団或いは集団訴訟も管轄権のある裁判所に提出しなければならない。また,当事者が別の約束をしない限り,債権を他の任意の個人または実体の債権と合併または合併してはならない.




D.仲裁手続き.本プロトコルには別の規定があるほか、仲裁は、仲裁の書面請求通知の日から発効するAAA雇用仲裁ルール(“AAAルール”)に従って行われる。AAAルールはwww.adr.orgでオンラインで取得できる。FAAおよびアカウンティングプロトコルは、任意のAAAルールがFAAまたはアワードプロトコルと競合する範囲内で基準とされるべきである。仲裁人は、任意の却下動議および/または“連邦民事訴訟規則”のような動議基準に適合する即時判決動議を受理し、処理しなければならない。仲裁人は適用法律によって得られる任意の救済方法を裁くことができるが、救済方法は当事側が個人として仲裁人に提出したクレームに対して採用可能な救済方法に限らなければならない。仲裁人はクレームと呼ばれるアメリカ連邦、州あるいは現地実体法に適用されなければならない。仲裁人たちはどんな違う実体法を適用する権利がない。裁決は書面で下され、裁決に基づく基本的な調査結果と結論を説明しなければならない。双方の当事者は仲裁人によるいかなる有効な裁決を遵守·執行することに同意し,当該裁決に対する判決は任意の管轄権のある裁判所で行うことができる。

E.脱退する権利を選択する.この仲裁協定は強制的な雇用条件ではない。譲受人が裁決合意に規定された仲裁義務の制約を受けることを望まない場合は,譲受人は裁決を受けないことを選択することができる。

F.強制実行と分割可能性.この仲裁協定は雇用関係が終わった後も引き続き効果的だ。上記第22条(C)の集団訴訟免除によれば、本仲裁協定の任意の部分が実行不可能とみなされた場合、実行不可能な条項または言語は裁決合意から分離されなければならず、残りの部分は実行可能である。

二十三在庫状態です。西洋石油会社は改正された1933年の証券法(“同法案”)に基づいて裁決決済時に入手可能な株を登録発行する予定だ。当該等の有効な登録が不足している場合や会社法により免除登録が可能な場合には、当該等の株式登録が発効したり、会社法により免除登録が可能になるまで、裁決決済時に取得可能な株式の発行が遅延される。西洋石油会社はこのような遅延が起こらないように合理的な努力をしようとしている。裁決が和解した後、授権者が同法に基づいて登録免除を受けた場合、承継人は、会社が要求する可能性のある条項を含む書面協定に署名し、会社に提出し、適用される証券法の遵守を確保する。

授権者は、人為的に裁決を達成して得られる可能性のある株式を、米国連邦、州または現地証券または取引所法律または非米国証券または取引所法律に違反するいかなる方法で販売するか、または他の方法で処分することに同意する。授権者はまた、(I)報酬を解決するために交付された株式を表す任意の証明書は、適用された証券法の遵守を確保するために委員会が適切と考える図または例を有することができ、(Ii)西洋の満足した弁護士がこのような提案された譲渡が適用された証券法に違反すると考えている場合、西洋は、報酬を解決するために交付された株式の譲渡を西洋の株式譲渡記録に登録することを拒否することができ、(Iii)西洋はその譲渡代理(ある場合)に関連する指示を出すことができる。賠償問題解決のために交付された株の登録譲渡を停止する。




24.お知らせします。これらの条項及び条件に規定されている任意の通知又は他の通信は、書面であれば十分でなければならない。引受人の場合、当該等の通知又は通信は、自らの手で受任者の主要な勤務先の授権者に送った場合、又は書留で郵送し、受領書を受任者が会社に提出した最後の住所に返送することを要求した場合、当該等の通知又は通信は、効率的に引受人に送達しなければならない。当社では、その主な実行オフィスに位置する西洋グループに書留、返送を要求する方式で通知や通信を送信する場合には、このような通知や通信を有効に送達すべきである。

二十五制約効果。これらの条項と条件は、会社の任意の相続人および相続人の項の下で合法的にクレームを提起したすべての人に対して拘束力を持ち、その利益に合致する。

26.建築業です。タイトルは授標プロトコルの章と小節のみであり,簡単な参照のためである.このようなタイトルは、“許可協定”またはその任意の条項の解釈または解釈に実質的または関連するものとみなされてはならない。また、付与プロトコルによれば、(A)代名詞および他の性別語は性別を問わないものとして理解されるべきであり、(B)単数のみに関連する語は複数を含むべきであり、その逆も同様であり、(C)“含む”、“含む”または“含む”などの語は、“ただし限定されない”などの語の後に続くものとみなされるべきである。ライセンスプロトコルは、コピーに署名することができ、各コピーは原本でなければならず、その効力は、同一文書上での署名と同等の効力を有する。





添付ファイル2
西洋石油会社は
改訂され再確認された2015年長期インセンティブ計画
一般雇用条項

以下の一般雇用条項は、本添付ファイル2に添付されているロット通知書(“ロット通知書”)が示す“承認日”から、西洋石油会社(“西洋”)と承認地通知書(“承認地通知書”)に記載されている合資格者(“許可者”)との間で締結される。本“一般雇用条項”,“授与通知書”(すべての合併された添付ファイルと展示品とともに),およびそれによって証明された授権書を本稿では総称して“授賞協定”と呼ぶ.
本協定に記載されている不動産と双方の共通の契約、および他の良好かつ価値のある対価を考慮するために、引授者は、それぞれの場合において、法律で許容される最大範囲において、FとG節で規定される制限を満たした場合、以下のように同意する

答え:会社の上級管理者の書面による許可を得ず、授権者は、いかなる個人、会社、会社または機関にいかなる機密情報を発行または漏洩することもなく、西洋集団またはその任意の子会社または他の関連会社(“会社グループ”)の利益を損なうことを目的として、その中の誰の機密情報(彼らによって生成されたものであっても、彼らの任意の業務関係によって生成されたものであっても)。ここで使用される“機密情報”とは、雇用中に取得された会社グループ業務に関連する任意の形態(有形または無形)の情報または情報アセンブリを引受し、会社グループが公開または開示を許可していないことを意味し、プロジェクトまたはアセンブリは、その使用または開示から利益を得る会社グループ以外の人に容易に提供できず、秘密にする義務がないことを前提とする。セキュリティ情報は、会社のセキュリティ会社情報ポリシー10:20:80によって保護された情報を含むものとしても理解され、このポリシーは時々修正される可能性がある。

B.会社を離れて雇用されたとき、譲受人は、すべてのクレジットカード、図面、設計図、仕様、デバイス、ノート、ノート、ファイル、メモ、報告、研究、通信および他の文書、ならびに一般に会社グループに関連する任意およびすべての材料(鍵、門限カード、離岸価格、コンピュータ、親指ドライブまたは他の電子記憶装置を含む)(彼らによって生成されたものでも、彼らの業務関係によって生成されたものでも)、任意のコピー(紙または電子形式を問わず)を含み、他の誰にも保存または交付されるではない。譲受人は所有または統制の権利を持つ。

C.譲受人は、譲受人が当社または当社グループの任意のメンバーに雇用されている間、“西洋商業行為準則”の規定を遵守しなければならない。

譲受人は、会社グループのいかなる運営を妨害したり、妨害したりすることもなく、他の方法で会社グループのいかなる実体も直接損害することを目的とした行動をとることはない。贈与者は,会社グループあるいはその所有者,上級管理者または役員に対して誹謗または誹謗発言をしてはならない



会社の上級管理者の許可を得ず、公衆または投資界(メディア、電子メディアまたは任意の他のマスメディアまたは通信ルートを介して)に西洋関係者に関する情報を故意に発表したり、西側各方面に関する情報を故意に公衆または投資界に宣伝してはならないが、前述の規定は、以下のFおよびG節で述べた法律で保護された行為を禁止すべきではない。

E.譲受人が会社又は会社グループのメンバーと締結した“知的財産権譲渡及び秘密協定”(“IPANA”)に支配されている場合、譲受人は、譲受人の条項に基づいて、譲受人が構想又は創造した知的財産権に関する譲渡者の権利を制御しなければならず、譲受人は当該合意を遵守し、本協定に規定されている一般雇用条項の強制条項とすべきである。譲受人がIPANAの制御を受けていない場合、譲受人は、通常の動作時間内であるか否かにかかわらず、以下の会社の製造、販売、レンタル、使用または開発された任意の設計、製品、機械、機器、プロセス、方法、物質の組成、製品、またはそれらの任意の改善または部品に関連して、会社のグループのメンバーに雇われている間に、または構想されたすべての発明、開発、設計、改善、発見、およびアイデアを提供する。又は自社グループのメンバーが現在又は将来可能な業務に関連する独自作品(総称して“専有作品”)を賃貸作品とし、当社(又は引受人を雇用する当社グループの他のメンバー)、その相続人及び譲渡者として保持されている財産とする。譲受人は、ここで、譲受人の専有工事におけるすべての権利、所有権、および権益を全て、最終的に会社(または譲受人が所在する会社グループの他のメンバー)に譲渡する。本譲渡は、起訴、反クレーム、および過去の追跡、現在、および未来にそのすべての侵害、流用、または希釈された権利を含む、世界的な法律によって許容される最大範囲で企業に独自の作品の独占所有権および制御権を提供するために必要なすべての権利を含む、すべてのタイプおよび性質の権利をカバーする。

F.譲受人は,会社の歯に衣着せぬ非報復政策(政策番号91:80:00)により,譲渡者が不正を通報する際に会社グループの商業秘密情報の免除権を使用したり,2016年の“商業秘密法を守る”(18 U.S.C.§1833(B)(以下DTSA))の規定に基づき,違法行為を通報する際に報復を要求し,不正行為を通報する際に報復を要求し,不審な違法行為を通報する通報政策を譲受人に提供していることを認めている.

G.譲受人は、本一般雇用条項声明の目的は、法律によって強制または法律によって保護されたいかなる行為も禁止するのではなく、会社および会社グループの商業秘密、機密情報、および他の知的財産権利益の保護を強化することであることを理解している。授権者は、この“一般雇用条項”には、法律違反と考えられる事件を関連法執行機関(例えば、米国証券取引委員会(“米国証券取引委員会”)に報告することを禁止する条項は何もなく、そうする前に会社の承認や通知を事前に得る必要はないことを認識している。なお、本“一般雇用条項”は、被保険者が正式に許可された政府機関による調査での協力を禁止し、調査中にDTSAに適合した方法で商業秘密や機密情報を漏洩することを禁止していると解釈してはならない(会社の歯に衣着せず、報復政策で述べたように)。前述の規定を制限することなく、譲受人は、授標プロトコルまたは授標プロトコルに関する任意の内容を承認して理解する



被保険者を禁止する:(I)取引法第21 F条の許容範囲内で、米国証券取引委員会にクレームを提出し、取引法第21 F条の規定に従ってクレームを秘密にする;(Ii)取引法第21 F条の許容範囲内で、米国証券取引委員会に機密情報を提供するか、または米国証券取引委員会に提供しないと本添付ファイル2に違反する情報を提供する;(Iii)西洋投資家に通知することなく、米国証券取引委員会の調査または訴訟に協力、参加または協力する、または(Iv)取引法第21 F条の規定に従って金銭賠償を受ける。

H.上記の一般雇用条項は,譲受人の雇用条項や条件に適用される排他的リストではない.当社はいつでも上記の条項を適宜修正または補充することができます。授権者が上記一般雇用条項に違反した場合、当社は奨励協定に基づいて付与された奨励金の減額や雇用関係の終了を含む適切な懲戒処分を行う権利がある。